Remington HC5950 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario
2
ENGLISH
13
2
7
6
11
1
8
12
10
14
3
4
5
9
32
ESPAÑOL
GraciasporcomprarnuestronuevoproductoRemingto.
Antesdeusarlo,leadetenidamentelasinstruccionesyguárdelasenunlugarseguro.Quite
todo el embalaje antes de usar el producto.
IObtenga 1 año de garantía adicional al registrar su producto en línea. Acceda a: www.
remingtoneurope.com/register para registrar su producto.
A ATENCIÓN
• Nouseelaparatoparaningúnndistintoalosdescritosenestasinstrucciones.Noutilice
accesorios no recomendados por Remington®.
• Nouseelaparatosinofuncionabien,selehacaídoalsuelooalaguaosiestádañado.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Interruptoron/o(encendido/apagado)
2 Peine motorizado
3 Guíadeperlado
4 Guíadepelocorto
5 Guíadepelolargo
6 Zona de pantalla táctil
7 Visor digital para:
• Niveldebatería
• Ajustesdelongitud
• Unidaddemedidadelalongitudenmmon.ºdenivel
• Bloqueo/desbloqueo
• Niveldevelocidad
8 Botón de bloqueo o desbloqueo
9 Selector de guía
10 Sistema Tri Boost
11 Iconodebatería
12 PuertomicroUSB
13 CablemicroUSB
14 Adaptador
• 3añosdegarantía
C CÓMO EMPEZAR
• Antesdeusarporprimeravezelcortapelo,retireelplásticomarcadoconunaecharoja
de la parte inferior de la unidad. A continuación presione el botón de encendido para
conectarlaunidad.Lalengüetadeplásticoessoloparaeltransporteypuededesecharse.
C CARGA DEL APARATO
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,cárguelodurante14-16horas.
• Asegúresedequeelproductoestáapagado.
• Conecteeladaptadordecargaalabaseyluegoalaredeléctrica.Elvisorindicaráquela
unidad se está cargando.
• Sinopiensautilizarelaparatoduranteunespaciodetiempoprolongado(2-3meses),
desenchúfelodelaredeléctricayguárdelo.
33
ESPAÑOL
• Antesdevolverautilizarlorecárguelocompletamente.
• Paraconservarlavidaútildelabatería,dejequeseagotencompletamentecadaseis
mesesyluegorecárguelasdurante14-16horas.
C CARGA MEDIANTE TOMA ELÉCTRICA NORMAL
• Asegúresedequeelproductoestáapagado.
• Conecteeladaptadordecargaalproductoyluegoalaredectrica.
• Duranteelprocesodecarga,elvisordigitalindicaráquelaunidadseestácargando.
• Unacargacompletatarda90minutos.
, USB
• ConecteelcableUSBalpuertoUSBdelafuentedealimentaciónelegida(ordenadoro
adaptadordecarga).
• ConecteelcableUSBalcortapelo.
• NopongaenfuncionamientoelcortapelomientrasestéconectadoaunpuertoUSB.Solo
conseguirá gastar la batería y que deje de cargarse.
, CON CABLE
• Conecteeladaptadordecargaalproductoyluegoalaredectrica.
• Cuandoelcableestéconectadoalatomadecorriente,elvisordigitalindicaráquela
unidad se está cargando.
• Elaparatosolofuncionaenelmodoconcablecuandoestáenchufadoalaredeléctrica
coneladaptadordecorrienteRemingtonsuministrado,otroscargadoresUSBsolosirven
para cargar la unidad.
A ATENCIÓN
• Lautilizaciónsoloconcabledurantemuchotiemporeducirálavidaútildelabatería.
A ADVERTENCIA
• Elaparatonopuedeutilizarseconcablemientrasestéconectadoaunordenadoratravés
deunpuertoUSB.
, Uso Inalámbrico
• Cuandolaunidadestáencendidaycompletamentecargada,sepuedeutilizarenmodo
inalámbrico durante 40 minutos.
F INSTRUCCIONES DE USO
,USODELAPANTALLATÁCTIL
,AJUSTEDELALONGITUDDECORTE
• Primeroseleccionelaguíadecorte:perlado,cortoolargoparalalongituddecorte
deseada.
• Perlado(1,5mm,núm.0)corto(3-23mm,núm.1-8),largo(22-42mm,núm.7-14).
• Siseleccionalaguíadecorteperlado,lapantallasiempremostrará1,5mmoelnúmero
0, ya que no hay ajuste menico.
• Parauncortelargoocorto,puedenutilizarselosbotonestáctilesparaajustarala
34
ESPAÑOL
• Conlaguíadecortelargoinstaladaenelproductoyelselectordeguía
correspondienteseleccionado(A)puedecomenzarelajuste.Ahoralalongitudpuede
aumentarseodisminuirseenincrementosde0,5mm.Asegúresedequeelbotónde
bloqueoestéenlaposicióndedesbloqueo.
• Paralaguíadepelocortohay2posicionesdeseleccióndepeine:laposiciónB
aumenta y disminuye la longitud de corte en incrementos de 0,5 mm y la posición C
ajusta la longitud en incrementos de 0,1 mm.
Nota: siveunaluzrojadeavisoatravésdelaguíadecortecuandoestéinstalada,
quiere decir que el selector de la guía está mal jado.
• Mantengapresionadalaechahaciaarribaparaaumentarlalongituddecorteyla
echahaciaabajoparadisminuirla.Laguíadecortesedesplazaráhastaalcanzarla
posiciónescogida.Laslongitudescambiaránmientrasmantengapresionadalaecha
haciaarriba/abajo,yelnúmerodeposiciónapareceráenlapantalladigital.
• Seleccioneelniveldepotenciadeseadopresionandoelbotóndepotenciaconel
bloqueo en la posición de desbloqueo. La pantalla indicará el nivel.
• Cuandohayalogradoelniveldelongitudypotenciadeseados,bloqueeelsistema
utilizando el botón de bloqueo. La pantalla mostrará un candado cerrado, así como la
posición de longitud de corte actual y el nivel de potencia. Proceda a utilizar el
cortapelo.
• Nota: los ajustes en la potencia y en la longitud de corte pueden hacerse siempre que
launidadestédesbloqueada.Losajustespuedenrealizarseconelmotorprincipal
apagado si el botón de encendido se presiona por segunda vez. Para volver a
encender el motor principal es necesario presionar de nuevo el botón de encendido.
• Mantengapresionadoeliconodelabateríaparamostrareltiempodebateríarestante
enminutosenlapantalladigital.Estaacciónpuederealizarseconlaunidad
bloqueada.
, CAMBIO DE UNIDAD DE MEDIDA (MM, N.
º
DE NIVEL)
Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos. La pantalla
mostraráelcambioentremilímetrosyn.ºdenivel,enestemomentosuelteelbotón
de encendido. Se ha cambiado la conguración.
Nota:sielusuariocontinúapresionandoelbotóndeencendidodurante8segundos,
el sistema se reiniciará.
A ATENCIÓN
Cuandolapantalladigitalcambiedemilímetrosanúmerodenivel,suelteelbotónde
encendido para evitar un reinicio involuntario del sistema.
NOTA: la guía de corte debe estar colocada en la unidad para utilizar el selector de
longitud del cabello. Para obtener 0,4 mm, hay que retirar la guía de corte.
, BLOQUEO TÁCTIL
• Unavezconguradalalongitudylavelocidaddelmotordeseadas,bloqueeel
aparato deslizando el interruptor hacia la posición de bloqueo.
• Elcortadornofuncionarásielinterruptordebloqueoestáhacialaposiciónde
desbloqueo.
35
ESPAÑOL
, ANTES DE INICIAR EL CORTE
• Compruebequeelaparatonotengapelosnisuciedad.
• Sientealapersonademodoquesucabezaquedeaproximadamentealniveldesus
ojos.
• Antesdecortar,peinesiempreelcabelloparaeliminarenredosyasegúresedequeesté
seco.
, PARA COLOCAR UNA GUÍA DE CORTE
• Sujetelaguíadecorteconlaspúashaciaarriba.
• Deslicelosrielesdelaguíadecorteenlasranurasexistentesalosladosdelcabezaldel
cortapelo. Presione la guía hacia abajo hasta que descanse sobre el brazo de ajuste.
, CÓMO QUITAR LA GUÍA DE CORTE
• Sujetandoelaparatoconlascuchillasmirandohaciaelladoopuestoausted,tiredela
guía de corte hacia arriba y sepárela de la cuchilla.
A ATENCIÓN
Si se coloca una guía de corte incorrecta en la unidad para la longitud de corte deseada, se
encenderá una luz roja de aviso para indicarlo.
Verique que se haya colocado la guía de corte deseada o que se haya seleccionado la
posición adecuada en el selector de la guía de corte.
F INSTRUCCIONES DE CORTE DE PELO
Nota: Para obtener un corte uniforme, deje que la guía de corte/cuchilla avance por sí sola
porelpelo.Nolafuerceparaquecortemásrápido.Sieslaprimeravezqueutilizaelaparato,
elija la guía de corte de longitud máxima.
PASO 1 – Nuca
• Fijelaguíaa3mmo6mm.
• Sujeteelaparatoconlaspúasdelaguíaapuntandohaciaarriba.Empiececortandopor
el centro de la cabeza a la altura de la base del cuello.
• Subalentamenteelaparatoporelpelomoviéndolahaciaarribayhaciaafueray
cortando solo poco pelo de cada pasada.
PASO 2 – Parte posterior de la cabeza
• Conlaguíajadaa12mmo18mm,corteelpelodelaparteposteriordelacabeza.
PASO 3 – Lados de la cabeza
• Fijelaguíaa3mmo6mmpararecortarlaspatillas.Acontinuación,cambiea9mmy
continúecortandoendirecciónalacoronilla.
PASO 4 – Parte superior de la cabeza
• Utilicelaguíamáslargayfíjelaa24mmo27mm;corteelcabellodelacoronillaen
sentido contrario al crecimiento normal del pelo.
• Parauncortemáslargoenlacoronilla,utilicelaguíamáslarga(22-42mm)paralograrel
estilo deseado.
• Trabajesiemprecomenzandodesdelaparteposteriordelacabeza.
36
ESPAÑOL
PASO 5 – El toque nal
• Useelcortapelosinguíasdecorteparalograruncorteapuradoenlabaseyloslados
del cuello.
• Paraobteneruncontornorectoynítidoenlaspatillas,inviertaelcortapelos.Apóyelo
invertido en ángulo recto contra la cabeza, con las puntas de las cuchillas tocando
suavemente la piel, y corte hacia abajo.
, ESTILOS CORTOS Y ESCALONADOS: CORTES PLANOS Y CORTOS
• Comenzandoconlaguíamáslarga(22-42mm),cortedesdelaparteposteriordel
cuello hasta la coronilla. Mantenga la guía plana apoyada en la cabeza y mueva
lentamente el cortapelo por el pelo.
• Utiliceelmismoprocedimientodesdelaparteinferiorhacialapartesuperiordela
cabeza, tal como se indica. A continuación corte el pelo en dirección contraria a su
crecimiento e iguálelo con los laterales.
• Paraconferirunestilodecorteplano,debecortarseelpelodelapartesuperiordela
cabeza por encima de un peine plano.
• Utiliceunaguíadecortemáspequeñaparaqueelcortedepelosevayareduciendo
hastaelcontornodelcuellosegúnsuspreferencias.
C CUIDADO DEL APARATO
Elaparatoestáequipadoconcuchillasdetitaniodealtacalidadqueestán
permanentemente lubricadas.
Para asegurar un rendimiento duradero del producto, limpie las cuchillas y el aparato de
forma periódica.
Mantenga siempre el accesorio de la guía de corte sobre la cuchilla del cortapelo.
E DESPUÉS DE CADA USO
• Asegúresedequeelaparatoestáapagadoydesconectadodelatomadered.
• Retirelaguíadecorteyelconjuntodecuchillas.
• Eliminesuavementeconuncepilloelpeloquehaquedadoenlaguíaoenlacuchillao
enjuagueéstasconaguatibia.
•Nolaveelconjuntodecuchillasbajoelagua.
F INSTRUCCIONES PARA EL REINICIO DEL SISTEMA
• Encondicionesnormalesnotendránuncaquereiniciarelsistema.Sielcortador
presenta un comportamiento anormal, como una sensibilidad alta o baja al tacto o
experimenta descargas electrostáticas o está sometido a cambios transitorios
eléctricosbruscos/enráfagasdelareddeBT,elsistemasepuedereiniciar.•
Mantenga presionado el botón de encendido durante 8 segundos consecutivos.
• Elsistemamostrará88,8mm,bateríacompleta,bloqueocompletoyniveldepotencia
completo.
• Asegúresedequenohayaobjetosnimanosnidedoscercadelosbotonestáctiles.
• Presioneelbotóndeencendidounavez.
• Laguíadecortesedesplazaráhastalaposiciónmásbajaymostraráelniveldebatería
37
ESPAÑOL
actual, el estado de bloqueo y el primer nivel de potencia.
• Dejereposarlaunidadhastaquelapantallaseoscurezca.
• Launidadestálista.Enciéndalayconrmelafunciónadecuada.
A ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA
• Paralalimpiezadelaparatosolodebedesmontarselaguíaylacuchilladecorte.
• Paralalimpiezasolodebeutilizarseuncepillosuavecomoelquesesuministraconel
producto.
• Esteaparatonosepuedelavar.
•Nololavebajoelagua.
• Noutiliceproductosdelimpiezaagresivosocorrosivosparalimpiarelaparatoolas
cuchillas.
F INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INCENDIO O LESIONES:
• Nodejeelaparatodesatendidomientrasestáenchufado,exceptocuandoseestá
cargando.
• Mantengaelenchufeyelcablealejadodesuperciescalientes.
• Nodejeelaparatosobresuperciesquenoseanresistentesalcalor.
• Noenchufeodesenchufeelaparatoconlasmanosmojadas.
•Nouseelaparatosielcableestádañado.Puedeconseguirunrecambioatravésde
ServiciodeAsistenciaTécnica.
• Nogireodélavueltaalcable,ynoloenrollealrededordelaparato.
• Utiliceyguardeelproductoaunatemperaturadeentre15ºCy35ºC.
• Noponganingúnotroacoplamientooaccesorio(recambio)quenohayasidoadquirido
del fabricante.
• Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido),jugarconél,
limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
Eluso,lalimpiezaolaconservacióndelaparatoporpartedeniñosmayoresdeochoaños
o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con
limitaciones físicas, mentales o sensoriales solo debería realizarse tras recibir las
instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable, para
garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que
conlleva su uso.
• Nosumerjaelaparatoenningúnlíquido,nolousecercadelagua
(delabañera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)
y tampoco en exteriores.
38
ESPAÑOL
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con
quesefabricanlosproductoseléctricosyelectrónicos,losaparatosconeste
símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales,
sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.
E CAMBIO DE LA BATERÍA
•Labateríadeberetirarsedelaunidadantesdedesecharse.
• Launidaddebeestardesconectadadelaredectricaalretirarlabatería.
Desenchufeelcortapelodelatomadecorrienteparaevitarelriesgodedescarga
eléctrica.
• Levantelacarcasasuperiordelaparatoconundestornilladordecabezaplana.Deeste
modo quedarán al descubierto las baterías.
• Conuncortadordecables,corteloscablesquevanalasbaterías.
•Retirelasbateríasdelaunidad.Contacteconlasautoridadeslocalesparadesecharlas
de forma apropiada.
•Labateríadebedesecharsedeformasegura.
E SERVICIO Y GARANTÍA
Esteproductohasidocomprobadoynopresentadefectos.
Garantizamosesteproductofrenteacualquierproblemaocasionadopordefectosenlos
materiales o en la fabricación durante el periodo de garantía desde la fecha original de la
compra del consumidor.
Si el producto se hallara defectuoso dentro del periodode garantía, nos comprometemos
arepararcualquierdefectooasustituirelproductoocualquierpartedeéstesincoste
adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.
Estonoimplicaunaextensióndelperiododegarantía.
Silagarantíaestávigente,llamealServiciodeAsistenciaTécnicadesuregión.
Estagarantíaexcedesusderechoslegalesordinarioscomoconsumidor.
La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a
travésdeundistribuidorautorizado.
Estagarantíanocubreningúntipodedañodelproductodebidoaaccidenteouso
incorrecto, abuso, modicación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones
técnicasodeseguridad.
Estagarantíanoseráválidasielproductohasidodesmontadooreparadoporunapersona
no autorizada por nosotros.
SillamaalServiciodeAsistenciaTécnica,tengaamanoelnúmerodemodelo,delo
contrario no podremos ayudarle.
Se encuentra en la placa de datos del aparato.

Transcripción de documentos

ENGLISH 3 2 4 7 1 9 6 8 10 5 11 13 12 14 2 ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el embalaje antes de usar el producto. IObtenga 1 año de garantía adicional al registrar su producto en línea. Acceda a: www. remingtoneurope.com/register para registrar su producto. A ATENCIÓN • No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. No utilice accesorios no recomendados por Remington®. • No use el aparato si no funciona bien, se le ha caído al suelo o al agua o si está dañado. C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 1 Interruptor on / off (encendido / apagado) 2 Peine motorizado 3 Guía de perfilado 4 Guía de pelo corto 5 Guía de pelo largo 6 Zona de pantalla táctil 7 Visor digital para: • Nivel de batería • Ajustes de longitud • Unidad de medida de la longitud en mm o n.º de nivel • Bloqueo / desbloqueo • Nivel de velocidad 8 Botón de bloqueo o desbloqueo 9 Selector de guía 10 Sistema Tri Boost 11 Icono de batería 12 Puerto micro USB 13 Cable micro USB 14 Adaptador • 3 años de garantía C CÓMO EMPEZAR • Antes de usar por primera vez el cortapelo, retire el plástico marcado con una flecha roja de la parte inferior de la unidad. A continuación presione el botón de encendido para conectar la unidad. La lengüeta de plástico es solo para el transporte y puede desecharse. C CARGA DEL APARATO • Antes de utilizar el aparato por primera vez, cárguelo durante 14-16 horas. • Asegúrese de que el producto está apagado. • Conecte el adaptador de carga a la base y luego a la red eléctrica. El visor indicará que la unidad se está cargando. • Si no piensa utilizar el aparato durante un espacio de tiempo prolongado (2-3 meses), desenchúfelo de la red eléctrica y guárdelo. 32 ESPAÑOL • Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente. • Para conservar la vida útil de la batería, deje que se agoten completamente cada seis meses y luego recárguelas durante 14 -16 horas. C CARGA MEDIANTE TOMA ELÉCTRICA NORMAL • • • • Asegúrese de que el producto está apagado. Conecte el adaptador de carga al producto y luego a la red eléctrica. Durante el proceso de carga, el visor digital indicará que la unidad se está cargando. Una carga completa tarda 90 minutos. , USB • Conecte el cable USB al puerto USB de la fuente de alimentación elegida (ordenador o adaptador de carga). • Conecte el cable USB al cortapelo. • No ponga en funcionamiento el cortapelo mientras esté conectado a un puerto USB. Solo conseguirá gastar la batería y que deje de cargarse. , CON CABLE • Conecte el adaptador de carga al producto y luego a la red eléctrica. • Cuando el cable esté conectado a la toma de corriente, el visor digital indicará que la unidad se está cargando. • El aparato solo funciona en el modo con cable cuando está enchufado a la red eléctrica con el adaptador de corriente Remington suministrado, otros cargadores USB solo sirven para cargar la unidad. A ATENCIÓN • La utilización solo con cable durante mucho tiempo reducirá la vida útil de la batería. A ADVERTENCIA • El aparato no puede utilizarse con cable mientras esté conectado a un ordenador a través de un puerto USB. , Uso Inalámbrico • Cuando la unidad está encendida y completamente cargada, se puede utilizar en modo inalámbrico durante 40 minutos. F INSTRUCCIONES DE USO ,USO DE LA PANTALLA TÁCTIL ,AJUSTE DE LA LONGITUD DE CORTE • Primero seleccione la guía de corte: perfilado, corto o largo para la longitud de corte deseada. • Perfilado (1,5 mm, núm. 0) corto (3-23 mm, núm. 1-8), largo (22-42 mm, núm. 7-14). • Si selecciona la guía de corte perfilado, la pantalla siempre mostrará 1,5 mm o el número 0, ya que no hay ajuste mecánico. • Para un corte largo o corto, pueden utilizarse los botones táctiles para ajustar a la 33 ESPAÑOL • Con la guía de corte largo instalada en el producto y el selector de guía correspondiente seleccionado (A) puede comenzar el ajuste. Ahora la longitud puede aumentarse o disminuirse en incrementos de 0,5 mm. Asegúrese de que el botón de bloqueo esté en la posición de desbloqueo. • Para la guía de pelo corto hay 2 posiciones de selección de peine: la posición B aumenta y disminuye la longitud de corte en incrementos de 0,5 mm y la posición C ajusta la longitud en incrementos de 0,1 mm. Nota: si ve una luz roja de aviso a través de la guía de corte cuando esté instalada, quiere decir que el selector de la guía está mal fijado. • Mantenga presionada la flecha hacia arriba para aumentar la longitud de corte y la flecha hacia abajo para disminuirla. La guía de corte se desplazará hasta alcanzar la posición escogida. Las longitudes cambiarán mientras mantenga presionada la flecha hacia arriba/abajo, y el número de posición aparecerá en la pantalla digital. • Seleccione el nivel de potencia deseado presionando el botón de potencia con el bloqueo en la posición de desbloqueo. La pantalla indicará el nivel. • Cuando haya logrado el nivel de longitud y potencia deseados, bloquee el sistema utilizando el botón de bloqueo. La pantalla mostrará un candado cerrado, así como la posición de longitud de corte actual y el nivel de potencia. Proceda a utilizar el cortapelo. • Nota: los ajustes en la potencia y en la longitud de corte pueden hacerse siempre que la unidad esté desbloqueada. Los ajustes pueden realizarse con el motor principal apagado si el botón de encendido se presiona por segunda vez. Para volver a encender el motor principal es necesario presionar de nuevo el botón de encendido. • Mantenga presionado el icono de la batería para mostrar el tiempo de batería restante en minutos en la pantalla digital. Esta acción puede realizarse con la unidad bloqueada. , CAMBIO DE UNIDAD DE MEDIDA (MM, N.º DE NIVEL) Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos. La pantalla mostrará el cambio entre milímetros y n.º de nivel, en este momento suelte el botón de encendido. Se ha cambiado la configuración. Nota: si el usuario continúa presionando el botón de encendido durante 8 segundos, el sistema se reiniciará. A ATENCIÓN uando la pantalla digital cambie de milímetros a número de nivel, suelte el botón de C encendido para evitar un reinicio involuntario del sistema. NOTA: la guía de corte debe estar colocada en la unidad para utilizar el selector de longitud del cabello. Para obtener 0,4 mm, hay que retirar la guía de corte. , BLOQUEO TÁCTIL • Una vez configurada la longitud y la velocidad del motor deseadas, bloquee el aparato deslizando el interruptor hacia la posición de bloqueo. • El cortador no funcionará si el interruptor de bloqueo está hacia la posición de desbloqueo. 34 ESPAÑOL , ANTES DE INICIAR EL CORTE • Compruebe que el aparato no tenga pelos ni suciedad. • Siente a la persona de modo que su cabeza quede aproximadamente al nivel de sus ojos. • Antes de cortar, peine siempre el cabello para eliminar enredos y asegúrese de que esté seco. , PARA COLOCAR UNA GUÍA DE CORTE • Sujete la guía de corte con las púas hacia arriba. • Deslice los rieles de la guía de corte en las ranuras existentes a los lados del cabezal del cortapelo. Presione la guía hacia abajo hasta que descanse sobre el brazo de ajuste. , CÓMO QUITAR LA GUÍA DE CORTE • Sujetando el aparato con las cuchillas mirando hacia el lado opuesto a usted, tire de la guía de corte hacia arriba y sepárela de la cuchilla. A ATENCIÓN S i se coloca una guía de corte incorrecta en la unidad para la longitud de corte deseada, se encenderá una luz roja de aviso para indicarlo. Verifique que se haya colocado la guía de corte deseada o que se haya seleccionado la posición adecuada en el selector de la guía de corte. F INSTRUCCIONES DE CORTE DE PELO Nota: Para obtener un corte uniforme, deje que la guía de corte/cuchilla avance por sí sola por el pelo. No la fuerce para que corte más rápido. Si es la primera vez que utiliza el aparato, elija la guía de corte de longitud máxima. PASO 1 – Nuca • Fije la guía a 3 mm o 6 mm. • Sujete el aparato con las púas de la guía apuntando hacia arriba. Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la base del cuello. • Suba lentamente el aparato por el pelo moviéndola hacia arriba y hacia afuera y cortando solo poco pelo de cada pasada. • • PASO 2 – Parte posterior de la cabeza Con la guía fijada a 12 mm o 18 mm, corte el pelo de la parte posterior de la cabeza. PASO 3 – Lados de la cabeza Fije la guía a 3 mm o 6 mm para recortar las patillas. A continuación, cambie a 9 mm y continúe cortando en dirección a la coronilla. PASO 4 – Parte superior de la cabeza • Utilice la guía más larga y fíjela a 24 mm o 27 mm; corte el cabello de la coronilla en sentido contrario al crecimiento normal del pelo. • Para un corte más largo en la coronilla, utilice la guía más larga (22-42 mm) para lograr el estilo deseado. • Trabaje siempre comenzando desde la parte posterior de la cabeza. 35 ESPAÑOL PASO 5 – El toque final • Use el cortapelo sin guías de corte para lograr un corte apurado en la base y los lados del cuello. • Para obtener un contorno recto y nítido en las patillas, invierta el cortapelos. Apóyelo invertido en ángulo recto contra la cabeza, con las puntas de las cuchillas tocando suavemente la piel, y corte hacia abajo. , ESTILOS CORTOS Y ESCALONADOS: CORTES PLANOS Y CORTOS • Comenzando con la guía más larga (22-42 mm), corte desde la parte posterior del cuello hasta la coronilla. Mantenga la guía plana apoyada en la cabeza y mueva lentamente el cortapelo por el pelo. • Utilice el mismo procedimiento desde la parte inferior hacia la parte superior de la cabeza, tal como se indica. A continuación corte el pelo en dirección contraria a su crecimiento e iguálelo con los laterales. • Para conferir un estilo de corte plano, debe cortarse el pelo de la parte superior de la cabeza por encima de un peine plano. • Utilice una guía de corte más pequeña para que el corte de pelo se vaya reduciendo hasta el contorno del cuello según sus preferencias. C CUIDADO DEL APARATO El aparato está equipado con cuchillas de titanio de alta calidad que están permanentemente lubricadas. Para asegurar un rendimiento duradero del producto, limpie las cuchillas y el aparato de forma periódica. Mantenga siempre el accesorio de la guía de corte sobre la cuchilla del cortapelo. E DESPUÉS DE CADA USO • Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado de la toma de red. • Retire la guía de corte y el conjunto de cuchillas. • Elimine suavemente con un cepillo el pelo que ha quedado en la guía o en la cuchilla o enjuague éstas con agua tibia. • No lave el conjunto de cuchillas bajo el agua. F INSTRUCCIONES PARA EL REINICIO DEL SISTEMA • En condiciones normales no tendrá nunca que reiniciar el sistema. Si el cortador presenta un comportamiento anormal, como una sensibilidad alta o baja al tacto o experimenta descargas electrostáticas o está sometido a cambios transitorios eléctricos bruscos/en ráfagas de la red de BT, el sistema se puede reiniciar.• Mantenga presionado el botón de encendido durante 8 segundos consecutivos. • El sistema mostrará 88,8 mm, batería completa, bloqueo completo y nivel de potencia completo. • Asegúrese de que no haya objetos ni manos ni dedos cerca de los botones táctiles. • Presione el botón de encendido una vez. • La guía de corte se desplazará hasta la posición más baja y mostrará el nivel de batería 36 ESPAÑOL actual, el estado de bloqueo y el primer nivel de potencia. • Deje reposar la unidad hasta que la pantalla se oscurezca. • La unidad está lista. Enciéndala y confirme la función adecuada. A ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA • Para la limpieza del aparato solo debe desmontarse la guía y la cuchilla de corte. • Para la limpieza solo debe utilizarse un cepillo suave como el que se suministra con el producto. • Este aparato no se puede lavar. • No lo lave bajo el agua. • No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas. F INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIO O LESIONES: • No deje el aparato desatendido mientras está enchufado, excepto cuando se está cargando. • Mantenga el enchufe y el cable alejado de superficies calientes. • No deje el aparato sobre superficies que no sean resistentes al calor. • No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas. • No use el aparato si el cable está dañado. Puede conseguir un recambio a través de Servicio de Asistencia Técnica. • No gire o dé la vuelta al cable, y no lo enrolle alrededor del aparato. • Utilice y guarde el producto a una temperatura de entre 15 ºC y 35 ºC. • No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. • Los menores de ocho años no deben utilizar este aparato (cable incluido), jugar con él, limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance. El uso, la limpieza o la conservación del aparato por parte de niños mayores de ocho años o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con limitaciones físicas, mentales o sensoriales solo debería realizarse tras recibir las instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable, para garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que conlleva su uso. • No sumerja el aparato en ningún líquido, no lo use cerca del agua (de la bañera, del lavabo ni de cualquier otro recipiente) y tampoco en exteriores. 37 ESPAÑOL H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. E CAMBIO DE LA BATERÍA • La batería debe retirarse de la unidad antes de desecharse. • La unidad debe estar desconectada de la red eléctrica al retirar la batería. Desenchufe el cortapelo de la toma de corriente para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • Levante la carcasa superior del aparato con un destornillador de cabeza plana. De este modo quedarán al descubierto las baterías. • Con un cortador de cables, corte los cables que van a las baterías. • Retire las baterías de la unidad. Contacte con las autoridades locales para desecharlas de forma apropiada. • La batería debe desecharse de forma segura. E SERVICIO Y GARANTÍA E ste producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Garantizamos este producto frente a cualquier problema ocasionado por defectos en los materiales o en la fabricación durante el periodo de garantía desde la fecha original de la compra del consumidor. Si el producto se hallara defectuoso dentro del periodode garantía, nos comprometemos a reparar cualquier defecto o a sustituir el producto o cualquier parte de éste sin coste adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extensión del periodode garantía. Si la garantía está vigente, llame al Servicio de Asistencia Técnicade su región. Esta garantía excede sus derechos legales ordinarios como consumidor. L a garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado. Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a accidente o uso incorrecto, abuso, modificación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones técnicas o de seguridad. Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros. Si llama al Servicio de Asistencia Técnica, tenga a mano el número de modelo, de lo contrario no podremos ayudarle. Se encuentra en la placa de datos del aparato. 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Remington HC5950 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario