Russell Hobbs 20181-56 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
[
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin
experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o
guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos.
•Los niños no deben jugar con el aparato.
•Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento
si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto.
•Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
l No sumerja el aparato en líquidos.
h Las superficies del aparato estan calientes.
2 Si el cable está dañado, este deberá ser cambiado por el
fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación
similar para evitar peligro.
3 Ponga el aparato en una supercie estable, nivelada y resistente al calor.
4 Mantenga el aparato y el cable alejados de los bordes de la encimera.
5 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del
fabricante.
6 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
7 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
solo para uso doméstico
U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
•Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café.
•Déjelo enfriar, saque el agua y ya puede usarlo con normalidad.
C AISLAMIENTO TÉRMICO DE LA JARRA
1 El aislamiento térmico de la jarra le permitirá disfrutar de un café caliente y recién hecho en
cualquier lugar de la casa o del jardín.
2 Para cerrar la tapa de la jarra, gírela completamente hacia la derecha.
3 La muesca quedará alineada con el símbolo (.
4 Deberá estar en esta posición mientras la jarra esté situada sobre el soporte o al trasladarla
de un sitio a otro.
instrucciones
ilustraciones
1 tapa del depósito
2 filtro de papel n°4
(no incluido)
3 asa
4 depósito
5 pestillos
6 ranura
7 soporte del filtro
kcierre de la tapa
8 tapa
9 soporte
10 luz de encendido
2 botón
11 luz indicadora de estado
12 jarra
13 pico
14 muesca
15 tapa
¬ lavavajillas – bandeja
superior
16
5 Para verter el contenido de la jarra, retírela del soporte y gire la tapa 90° para alinear la
muesca con el pico.
6 Cierre la tapa después de verter el contenido.
7 Para retirar la tapa, gírela 1 vuelta completa a partir de la posición de cierre.
8 La muesca quedará alineada con el símbolo (.
9 Para volver a colocar la tapa, alinee la muesca con el símbolo (, encaje la tapa en la jarra y
gírela completamente hacia la derecha.
10 La muesca quedará alineada con el símbolo (.
, Vierta agua caliente en el termo para precalentarlo y que no absorba el calor del café.
C LLENADO
11 Retire la jarra del soporte.
12 Eleve la tapa del depósito.
13 Llene el depósito con la cantidad exacta requerida de agua.
14 Vuelva a poner la tapa del depósito.
15 La flecha B de la tapa debe estar orientada hacia el aparato.
16 Alternativamente, puede levantar el depósito fuera del aparato, llenarlo en la cocina y
volverlo a llevar hacia al aparato.
17 Si hace esto, asegúrese de que el depósito quede en su lugar y los pestillos en la parte
superior del depósito estén enganchados con las lengüetas en el cuerpo del aparato, antes
de continuar.
18 Empuje el cierre de la tapa para abrir ésta.
19 Abra un filtro de papel del n°4 y colóquelo en el soporte del filtro.
20 Ponga en el filtro 6 gramos (una cucharilla rasa) de café molido por cada taza de agua.
21 Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla.
22 Vuelva a colocar la jarra en el soporte.
C ENCENDER
23 Enchufe el aparato a la corriente.
24 El aparato emitirá un pitido.
25 La luz de encendido brillará mientras el aparato esté conectado a la red eléctrica.
26 Pulse y suelte el botón.
27 Poco después empezará a gotear el café en la jarra.
, Los granos de café absorben agua, por lo que la cantidad de líquido en la jarra será
ligeramente menor que la cantidad de agua del depósito.
C LUZ INDICADORA DE ESTADO
28 La luz indicadora de estado irá cambiando de color para mostrar el tiempo transcurrido
desde que se filtró el café.
azul (parpadeante) filtrado
verde 0-15 minutos desde el filtrado
violeta 15-30 minutos desde el filtrado
rojo 30-60 minutos desde el filtrado
29 Pasada una media hora las reacciones químicas afectarán al sabor del café
30 La placa se desconectará pasada una hora.
31 Desenchúfelo y deje enfriar completamente el aparato y la jarra antes de limpiar o durante 10
minutos antes de volver a llenarla.
C UNA TAZA RÁPIDA
32 Puede retirar la jarra en cualquier momento. Para evitar que el soporte del filtro rebose,
vuelva a colocar la jarra en la placa antes de que transcurran 20 segundos.
17
C CUIDADO Y MANTENIMIENTO
33 Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
34 Empuje el cierre de la tapa para abrir ésta.
35 Vierta el contenido del soporte del filtro en la basura.
36 Lave a mano la jarra y el soporte del filtro.
37 Limpie todas las superficies con un paño húmedo limpio.
38 Gire el soporte del filtro para llevar la ranura en su borde hacia la tapa, luego baje el soporte
del filtro hacia la cafetera.
39 Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla.
¬ Lave estas piezas en la bandeja superior del lavavajillas.
40 Si usa el lavavajillas, las condiciones adversas durante el lavado pueden afectar a los
acabados de las superficies del aparato.
41 El daño será solo estético y no debería afectar al funcionamiento del aparato.
Desescame regularmente, (como mínimo mensualmente).
42 Descalcifique el aparato al menos una vez al mes con un descalcificador de marca, siguiendo
las instrucciones del envase del producto descalcificador.
, Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al
pago de la reparación.
W
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias
peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este
símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
a
instrucciones – en nuestra página web encontrará instrucciones más detalladas:
http://www.russellhobbs.com/ifu/ 550981

Transcripción de documentos

6 ranura 7 soporte del filtro k cierre de la tapa 8 tapa 9 soporte 10 luz de encendido 2 botón 11 luz indicadora de estado 12 jarra 13 pico 14 muesca 15 tapa ¬ lavavajillas – bandeja superior Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato. A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8 años y están supervisados por un adulto. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. l No sumerja el aparato en líquidos. h Las superficies del aparato estarán calientes. 2 Si el cable está dañado, este deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar para evitar peligro. 3 Ponga el aparato en una superficie estable, nivelada y resistente al calor. 4 Mantenga el aparato y el cable alejados de los bordes de la encimera. 5 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. 6 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. 7 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. solo para uso doméstico U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ • Llene el depósito hasta max y haga funcionar el aparato sin café. • Déjelo enfriar, saque el agua y ya puede usarlo con normalidad. C AISLAMIENTO TÉRMICO DE LA JARRA 1 El aislamiento térmico de la jarra le permitirá disfrutar de un café caliente y recién hecho en cualquier lugar de la casa o del jardín. 2 Para cerrar la tapa de la jarra, gírela completamente hacia la derecha. 3 La muesca quedará alineada con el símbolo (. 4 Deberá estar en esta posición mientras la jarra esté situada sobre el soporte o al trasladarla de un sitio a otro. 15 [ instrucciones ilustraciones 1 tapa del depósito 2 filtro de papel n°4 (no incluido) 3 asa 4 depósito 5 pestillos 5 Para verter el contenido de la jarra, retírela del soporte y gire la tapa 90° para alinear la muesca con el pico. 6 Cierre la tapa después de verter el contenido. 7 Para retirar la tapa, gírela 1 vuelta completa a partir de la posición de cierre. 8 La muesca quedará alineada con el símbolo (. 9 Para volver a colocar la tapa, alinee la muesca con el símbolo (, encaje la tapa en la jarra y gírela completamente hacia la derecha. 10 La muesca quedará alineada con el símbolo (. , Vierta agua caliente en el termo para precalentarlo y que no absorba el calor del café. C LLENADO 11 Retire la jarra del soporte. 12 Eleve la tapa del depósito. 13 Llene el depósito con la cantidad exacta requerida de agua. 14 Vuelva a poner la tapa del depósito. 15 La flecha B de la tapa debe estar orientada hacia el aparato. 16 Alternativamente, puede levantar el depósito fuera del aparato, llenarlo en la cocina y volverlo a llevar hacia al aparato. 17 Si hace esto, asegúrese de que el depósito quede en su lugar y los pestillos en la parte superior del depósito estén enganchados con las lengüetas en el cuerpo del aparato, antes de continuar. 18 Empuje el cierre de la tapa para abrir ésta. 19 Abra un filtro de papel del n°4 y colóquelo en el soporte del filtro. 20 Ponga en el filtro 6 gramos (una cucharilla rasa) de café molido por cada taza de agua. 21 Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla. 22 Vuelva a colocar la jarra en el soporte. C ENCENDER 23 Enchufe el aparato a la corriente. 24 El aparato emitirá un pitido. 25 La luz de encendido brillará mientras el aparato esté conectado a la red eléctrica. 26 Pulse y suelte el botón. 27 Poco después empezará a gotear el café en la jarra. , Los granos de café absorben agua, por lo que la cantidad de líquido en la jarra será ligeramente menor que la cantidad de agua del depósito. C LUZ INDICADORA DE ESTADO 28 La luz indicadora de estado irá cambiando de color para mostrar el tiempo transcurrido desde que se filtró el café. azul (parpadeante) filtrado verde 0-15 minutos desde el filtrado violeta 15-30 minutos desde el filtrado rojo 30-60 minutos desde el filtrado 29 Pasada una media hora las reacciones químicas afectarán al sabor del café 30 La placa se desconectará pasada una hora. 31 Desenchúfelo y deje enfriar completamente el aparato y la jarra antes de limpiar o durante 10 minutos antes de volver a llenarla. C UNA TAZA RÁPIDA 32 Puede retirar la jarra en cualquier momento. Para evitar que el soporte del filtro rebose, vuelva a colocar la jarra en la placa antes de que transcurran 20 segundos. 16 C CUIDADO Y MANTENIMIENTO 33 Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. 34 Empuje el cierre de la tapa para abrir ésta. 35 Vierta el contenido del soporte del filtro en la basura. 36 Lave a mano la jarra y el soporte del filtro. 37 Limpie todas las superficies con un paño húmedo limpio. 38 Gire el soporte del filtro para llevar la ranura en su borde hacia la tapa, luego baje el soporte del filtro hacia la cafetera. 39 Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla. ¬ Lave estas piezas en la bandeja superior del lavavajillas. 40 Si usa el lavavajillas, las condiciones adversas durante el lavado pueden afectar a los acabados de las superficies del aparato. 41 El daño será solo estético y no debería afectar al funcionamiento del aparato. Desescame regularmente, (como mínimo mensualmente). 42 Descalcifique el aparato al menos una vez al mes con un descalcificador de marca, siguiendo las instrucciones del envase del producto descalcificador. , Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al pago de la reparación. W PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. a instrucciones – en nuestra página web encontrará instrucciones más detalladas: http://www.russellhobbs.com/ifu/ 550981 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Russell Hobbs 20181-56 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para