Caple WC470 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Caple WC470 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
51
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRIGORÍFICO PARA VINOS
Este manual contiene informaciones importantes sobre la seguridad y las instrucciones
de instalación de los aparatos. Leerlo con atención antes del uso y seguir todas las
informaciones de seguridad y las instrucciones. Para acostumbrarse a las funcionalidades
del aparato se recomienda conservar el presente manual para poder consultarlo fácilmente.
53
ES
INFORMACIONES IMPORTANTES SOBRE LA
SEGURIDAD
Antes de utilizar el aparato, es necesario colocarlo e instalarlo tal como describe el presente manual.
Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas o accidentes durante el uso del aparato, cumplir
con las siguientes precauciones básicas:
• Elaparatoestádestinadoexclusivamentealaconservacióndelvino.
• Asegurarsedequeelvoltajelacorrientequeseindicanenlaetiquetainformativacoincidancon
lapropiatensióndealimentación.Conectaraunatomadecorrientedetrespolosconconexióna
tierra,nosacarelpolodelaconexiónatierra,noutilizarniadaptadornicablesalargadores.
• Seaconsejaconectarelaparatomedianteuncircuitoindependiente.
• Nolimpiarnuncalaspartesdelaparatoconlíquidosinamablesquepuedan crearpeligrosde
incendiooexplosión.Noconservaroutilizargasolinauotrosvaporeslíquidosinamablescerca
del aparato.
• Noconectarodesconectarlaclavijaeléctricaconlasmanosmojadas.
• Desconectar el aparato o desconectarla alimentación eléctricaantes de efectuar operaciones
de limpieza, mantenimiento o reparación. El incumplimiento de esta regla puede provocar una
descarga eléctrica o provocar la muerte.
• Nointentarrepararosustituiruncomponentecualquieradelaparatosinoseaconsejadeforma
especícaenestadocumentación.Paracualquierreparaciónponerseencontactoconuntécnico
experto.
• Comprobarqueelaparatosedesplazaeinstalautilizandounnúmerosucientedepersonaspara
evitar desperfectos en el aparato y accidentes a las personas.
• Para que el aparato se encuentre ventilado de forma adecuada, su parte anterior tiene que
encontrarsecompletamentedespejada.Colocarlaunidadalejadadelaluzdirectadelsolde
fuentes de calor (estufa, calefacción, radiador, etc.).
• Lapotenciadelfusible(odelinterruptordeseguridad)tienequeserde10amperiososuperior.
• Parasucorrectofuncionamientoesimportantequeelaparatoseencuentresobreterrenollano.
Conestanalidadesposibleregularlaspatas.
• Losnios nopuedenutilizarelaparato.Es necesario impedir quelosniosutilicenel aparato,
jueguenconéloseintroduzcanensuinterior.
• Para la limpieza del interior no utilizar disolventes o detergentes abrasivos. Estos productos
pueden deteriorar o descolorir el interior.
• Noutilizarelaparatoparanalidadesdistintasdelasprevistas.
• Lautilizacióndeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepuedeserpeligrosa.
• Paralaeliminacióndelaparato,sacarlapuertadejarlosestantesensuposicióndeformaque
losnios nopuedan entrar fácilmenteen elinterior. Asegurarse deque elcircuitorefrigerante,
especialmente el intercambiador de calor en la parte posterior inferior de la unidad, no se encuentre
deteriorado.Elsímbolo
enelproductooenelembalajeindicaqueesteproductonosetiene
quetratarcomo unresiduodoméstico normaltieneque llevarseauncentrode recogidade
material eléctrico y electrónico.
54
ES
ESTRUCTURA Y DESCRIPCIÓN
SERIE EMPOTRADO DE COLUMNA (Empotrado en un mueble de la cocina)
Panel de
control Touch-
Key y display
digital
Condensador
Puerta
Manija
Junta
Estante profundo
Estante
estrecho
Estribo para
componentes
Pies
Fig. 1
55
ES
200 cm
2
mìn.
600 mm
555 mm
560 mm
453 mm
10 mm mìn.
200 cm
2
mìn.
20 mm
10 mm mìn.
592 mm
540 mm
560 mm
20 mm
451 mm
455 mm
Esquema de montaje para una altura de 455 mm
Fijarlos4tornillospara
bloquearla
Cantinapequea
Fig. 2
56
ES
INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS ANTES DEL
FUNCIONAMIENTO
DESEMBALAJE Y LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
• Quitarelembalajeexterioreinterior.
• Mantenerelaparatoenposiciónverticalduranteaproximadamente2horasantesdeconectarloa
laalimentacióneléctrica.Deestaformasereducelaposibilidaddequeseproduzcanfallosenel
sistema refrigerante tras manipulaciones durante el transporte.
• Utilizaruntraposuaveparalimpiarelinteriorconaguatemplada.
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO PARA VINOS
TEMPERATURA DE TRABAJO
• Elaparatoestá diseado parafuncionardesde la claseclimáticaSNhasta laclaseT(véase a
continuación la tabla de las clases climáticas). Se recomienda mantener el ambiente entre los 22 -
25°C,unatemperaturaquefavoreceunconsumomínimodeejerciciodelaparato.
Clase climática Temperatura ambiente
SN 10-32°C(10,00°C–32,22°C)
N 16-32°C(16,11°C–32,22°C)
ST 18-38°C(17,78°C–37,78°C)
T 18-43°C(17,78°C–42,78°C)
• Silatemperaturaambienteseencuentraporencimaopordebajodelintervalodetemperatura
previsto, puede tener efectos sobre el rendimiento de la unidad. Por ejemplo, si el aparato
funcionaraencondicionesdegrancalorofrío,podríaprovocaructuacionesdelastemperaturas
internaselintervalodetemperaturas5–22°Cenalgunoscasospodríanorespetarse.
CONSERVACIÓN DEL VINO
• Los estantes estándar están proectados precisamente para la conservación de botellas
bordelesas.Lacargamáximadebotellaspuedevariarsegúnlasdistintasformasotamaosdelas
botellasqueseconservan.
• Esposibleextraeraproximadamente1/3delosestantesparaaccederfácilmentealareservade
vino. Los estantes disponen de guías telescópicas con retenes.
58
ES
• Paraprevenirdesperfectosenlajuntadelapuerta,esnecesarioasegurarseque,antesdeextraer
los estantes, la puerta se encuentre completamente abierta.
• Conservarelvinoenbotellasselladas.
• Evitarforrarlosestantesconláminasdealuminioocualquierotromaterialquepuedaobstacular
la circulación del aire.
• Si el frigoríco para vinos se quedara vacío durante periodos de tiempo largos, sugerimos
desconectarelaparato,trasunaatentalimpieza,dejarlapuertaentreabiertadeformaqueel
airepuedacirculardentrodelinteriordelmuebleevitarasílaeventualformacióndeaguade
condensación, moho o malos olores.
• Temperaturasrecomendadaspararefrescaroconservarlosvinos:
Vinos tintos 15–18°C(15,00°C–17,78°C)
Vinos secos/blancos 9–14°C(8,89°C–13,89°C)
Vinos rosados 10–11°C(10,00°C–11,11°C)
Vinos espumosos 5–8°C(5,00°C–7,78°C)
PANEL DE CONTROL
Para una zona
Fig. 3
Alimentación
Bloqueo/Desbloqueo
Intercambio °c/°F
Iluminación
Ventana
Aumentar temp.
Disminuir temp.
CONTROL ENCENDIDO/APAGADO
• Cuando el aparato se introduce en una toma de corriente eléctrica se enciende de forma
automática.
• Mantenerpulsadodurante10 segundos el botón de alimentación para apagar (o encender) el
aparato.
• Tantosiseencuentrabloqueadoono,esposibleapagarelaparatomanteniendopulsadodurante
10segundosel botón de alimentación .
59
ES
Atención:paraevitaraveríasenelcompresor,noencenderdenuevoelaparatoenlos5
minutos sucesivos al apagado.
DESBLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL
• Paradesbloquearelpaneldecontrol,mantenerpulsadosdurante3segundoscon2dedosdeforma
contemporánea el botón de alimentación y el botón de iluminación
.Traseldesbloqueose
escuchaunasealsonora.
• Elpaneldecontrolsebloqueadeformaautomáticaconunasealsonora10segundosdespués
de haberlo pulsado.
• Cuando está bloqueado, el panel de control no responde a ninguna pulsación (excluendo el
botóndealimentaciónquefuncionatalcomosehadescritoconanterioridadparaelcontrolde
encendido/apagado).
CONTROL DEL ENCENDIDO ILUMINACIÓN INTERNA
• Enlacondicióndedesbloqueo,pulsarelbotóndeiluminación para encender (o para apagar)
elpilotodeledqueindicaelfríointerior.
• Laluzpermaneceencendidasinoseapaga.
• Elpaneldecontrolsebloqueadeformaautomáticaconunasealsonora10segundosdespués
de haberlo pulsado.
• Cuandoestábloqueado,elpaneldecontrolnorespondeaningunapulsación(excluendoelbotón
de alimentación que funciona tal como se ha descrito con anterioridad para el control de
encendido/apagado).
• Mantener pulsados durante 3 segundos con 2 dedos de forma contemporánea el botón de
alimentación y el botón de iluminación
para desbloquear el panel de control. Tras el
desbloqueoseescuchaunasealsonora.
VENTANA DE LA TEMPERATURA
• Latemperaturasemuestraenformatodigitalparaunamejorlectura.Lacifraqueapareceindica
latemperaturaconguradadurantelaregulacióntras10segundossinpresionesseconvierteen
la temperatura real del interior del aparato.
• Cuandolasondadelatemperaturaseestropea,laventanadelatemperaturamuestralaabreviación
‘HH’o‘LL’enlugardelascifrasseescuchaunasealsonorapersistente.Enestecasoelaparato
estádiseadoparaefectuarlosciclosdelcompresordelasturbinasnecesariosparamantener
enelinteriorelfríoqueprotejalosvinosconservados.
Atención: Para evitar que los vinos conservados se estropeen, se recomienda hacer
repararenseguidaelaparato,porquelosciclosdereservanoaseguranquesealcancela
temperaturaquesehabíacongurado.
60
ES
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Para una zona
• Elintervalodeajustedelatemperaturaes5–22°C(41–72°F)
• Pulsardirectamenteelbotón
o paraajustarlatemperaturadelfrigorícoalpropiogusto.
• Laprimerapulsaciónenelbotón o muestralatemperaturaconguradapreviamenteque
apareceenlaventana.Sielaparatofuncionatrasunainterrupcióndecorriente(ounadesconexión)
la temperatura congurada previamente a no será válida  se sustituirá por la temperatura
predenidade12°C.
• Pulsarelbotón paraaumentarlatemperaturaconguradade1°C.Delamismaformapulsar
el botón paradisminuirlatemperaturaconguradade1°C.
• Lacifracambiaeindicalatemperaturarealdelinteriordelaparatotras10segundossinpulsaciones.
Nota:Laprimeravezqueseutilizaelaparato,ocuandoseenciendedenuevotrasunaperiodolargo
deapagado,esposiblenotarundiferenciadealgunosgradosentrelatemperaturaconguradala
quesemuestra.Este hechoes normaltraspocashoras defuncionamiento elaparato alcanzará
perfectamentelatemperaturacongurada.
SELECCIÓN DE LOS GRADOS FAHRENHEIT (°F) Y CELSIUS (°C)
Para una zona
Manteniendo pulsados durante 5 segundos con 2 dedos de forma contemporánea los botones
es posible intercambiar en el display los grados Fahrenheit y Celsius.
Para dos zonas
Pulsando directamente el botón es posible intercambiar en el display los grados Fahrenheit y
Celsius para ambas zonas de forma contemporánea.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO PARA VINOS
• Desconectarlaalimentacióndelaparato,desenchufarlosacartodosucontenido.
• Frotarlassuperciesinternasconunaesponjaunasolucióndebicarbonatodesodio.Lasolución
tendríaqueserdeaproximadamentedoscucharadasdebicarbonatoenaproximadamenteunlitro
de agua caliente.
• Lavarlosestantesconunasolucióndetergentedelicada.Hacersecarlosestantesdemadera.
• Escurrir bien la esponja o el trapo cuando se limpia la zona de los controles o uno de los
componentes eléctricos.
• Frotarelexteriordelbastidorconaguacalientedetergentelíquidodelicado.Secarconuntrapo
suave limpio.
• Noutilizarestropajosocepillosdeacerosobreelaceroinoxidable.Lacontaminacióndelacero
inoxidableconpartículasdeaceropuedeprovocarherrumbre.
61
ES
INTERRUPCIÓN DE CORRIENTE
En la mayor parte de los casos las interrupciones de corriente se resuelven en pocas horas o no
deberíanproducirseconsecuenciasenlatemperaturadelaparatosilapuertaseabreelmenornúmero
posible de veces. Si la alimentación falla durante un periodo de tiempo más largo será necesario
adoptar las oportunas medidas para proteger el contenido.
DESPLAZAR EL FRIGORÍFICO PARA VINOS
• Vaciarsucontenido.
• Sujetarconcintaadhesivatodoslosobjetoslibres(estantes)delinteriordelaparato.
• Doblarlaspatasregulablesparaevitarquesedeterioren.
• Mantenercerradalapuertaconcintaadhesiva.
• Asegurarsedequeelaparatosemantengaenposiciónverticalduranteeltransporte.Protegerel
exteriordelaparatoconunamantaoalgosimilar.
SUGERENCIAS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO
• Elaparatosetienequecolocarlejosdeaparatosqueproducencalorlejosdelaluzsolardirecta.
• Asegurarse de que la unidad se encuentre ventilada de forma adecuada. No cubrir nunca las
tomas de aire.
• Abrirlapuertasólocuandoseanecesario.Nodejarabiertalapuertadurantelargosperiodosde
tiempo y no abrirla y cerrarla de forma frecuente.
62
ES
RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS
Sisedacuentadequeelaparatonofunciona,sigalasinstruccionessiguientesparaintentarresolver
usted mismo el problema antes de solicitar la intervención de la asistencia técnica.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA/ACCIÓN
1 Elfrigorícoparavinosno
funciona.
No conectado.
El aparato está apagado.
El interruptor de seguridad ha saltado o el fusible se ha
fundido.
2 Elfrigorícoparavinosno
estásucientementefrío
Controlarelajustedetemperatura.
Elambienteexteriorpuedenecesitarunajustemáselevado.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no está completamente cerrada.
Lajuntadelapuertanocierraherméticamente.
3 Se enciende y se apaga
de forma automática con
frecuencia
La temperatura en la habitación es superior de lo normal.
Elfrigorícoparavinossehallenadoconmuchosobjetos.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no está completamente cerrada.
Elcontroldelatemperaturanoestácongurado
correctamente.
Lajuntadelapuertanocierraherméticamente.
4 La iluminación no funciona No conectado.
El interruptor de seguridad ha saltado o el fusible se ha
fundido.
La iluminación está apagada.
5 Vibracionesexcesivas Controlarqueelaparatoseencuentreenunterrenollano.
Controlarquedentrodelmuebleoenelcompartimientodel
compresornoseencuentrenpartesquesehanaojado.
6 Elfrigorícoparavinos
parecequeesdemasiado
rumoroso
El ruido puede estar provocado por el desplazamiento del
refrigerante y es normal.
Alnaldecadaciclosepuedenescucharborboteos
provocados por el desplazamiento del refrigerante.
La contracción y la dilatación de las paredes internas puede
provocarruidoscrujidos.
El aparato no está sobre terreno llano.
7 La puerta no se cierra bien Elfrigorícoparavinosnoestásobreterrenollano.
La puerta se ha invertido y no se ha montado
correctamente.
Lajuntaestásucia.
Los estantes no se encuentran colocados correctamente.
8 La ventana de la temperatura
muestra la abreviación ‘HH’
o ‘LL’ en lugar de las cifras
/oseescuchaunaseal
sonora persistente
La sonda de la temperatura está averiada
67
PT
200 cm
2
mìn.
600 mm
555 mm
560 mm
453 mm
10 mm mìn.
200 cm
2
mìn.
20 mm
10 mm mìn.
592 mm
540 mm
560 mm
20 mm
451 mm
455 mm
Esquema de montagem para 455 mm de altura
Fixeos4parafusospara
bloquearaunidade
Fig. 2
/