Caple WC470 Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
Manual de usuario
51
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FRIGORÍFICO PARA VINOS
Este manual contiene informaciones importantes sobre la seguridad y las instrucciones
de instalación de los aparatos. Leerlo con atención antes del uso y seguir todas las
informaciones de seguridad y las instrucciones. Para acostumbrarse a las funcionalidades
del aparato se recomienda conservar el presente manual para poder consultarlo fácilmente.
53
ES
INFORMACIONES IMPORTANTES SOBRE LA
SEGURIDAD
Antes de utilizar el aparato, es necesario colocarlo e instalarlo tal como describe el presente manual.
Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas o accidentes durante el uso del aparato, cumplir
con las siguientes precauciones básicas:
• Elaparatoestádestinadoexclusivamentealaconservacióndelvino.
• Asegurarsedequeelvoltajelacorrientequeseindicanenlaetiquetainformativacoincidancon
lapropiatensióndealimentación.Conectaraunatomadecorrientedetrespolosconconexióna
tierra,nosacarelpolodelaconexiónatierra,noutilizarniadaptadornicablesalargadores.
• Seaconsejaconectarelaparatomedianteuncircuitoindependiente.
• Nolimpiarnuncalaspartesdelaparatoconlíquidosinamablesquepuedan crearpeligrosde
incendiooexplosión.Noconservaroutilizargasolinauotrosvaporeslíquidosinamablescerca
del aparato.
• Noconectarodesconectarlaclavijaeléctricaconlasmanosmojadas.
• Desconectar el aparato o desconectarla alimentación eléctricaantes de efectuar operaciones
de limpieza, mantenimiento o reparación. El incumplimiento de esta regla puede provocar una
descarga eléctrica o provocar la muerte.
• Nointentarrepararosustituiruncomponentecualquieradelaparatosinoseaconsejadeforma
especícaenestadocumentación.Paracualquierreparaciónponerseencontactoconuntécnico
experto.
• Comprobarqueelaparatosedesplazaeinstalautilizandounnúmerosucientedepersonaspara
evitar desperfectos en el aparato y accidentes a las personas.
• Para que el aparato se encuentre ventilado de forma adecuada, su parte anterior tiene que
encontrarsecompletamentedespejada.Colocarlaunidadalejadadelaluzdirectadelsolde
fuentes de calor (estufa, calefacción, radiador, etc.).
• Lapotenciadelfusible(odelinterruptordeseguridad)tienequeserde10amperiososuperior.
• Parasucorrectofuncionamientoesimportantequeelaparatoseencuentresobreterrenollano.
Conestanalidadesposibleregularlaspatas.
• Losnios nopuedenutilizarelaparato.Es necesario impedir quelosniosutilicenel aparato,
jueguenconéloseintroduzcanensuinterior.
• Para la limpieza del interior no utilizar disolventes o detergentes abrasivos. Estos productos
pueden deteriorar o descolorir el interior.
• Noutilizarelaparatoparanalidadesdistintasdelasprevistas.
• Lautilizacióndeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepuedeserpeligrosa.
• Paralaeliminacióndelaparato,sacarlapuertadejarlosestantesensuposicióndeformaque
losnios nopuedan entrar fácilmenteen elinterior. Asegurarse deque elcircuitorefrigerante,
especialmente el intercambiador de calor en la parte posterior inferior de la unidad, no se encuentre
deteriorado.Elsímbolo
enelproductooenelembalajeindicaqueesteproductonosetiene
quetratarcomo unresiduodoméstico normaltieneque llevarseauncentrode recogidade
material eléctrico y electrónico.
54
ES
ESTRUCTURA Y DESCRIPCIÓN
SERIE EMPOTRADO DE COLUMNA (Empotrado en un mueble de la cocina)
Panel de
control Touch-
Key y display
digital
Condensador
Puerta
Manija
Junta
Estante profundo
Estante
estrecho
Estribo para
componentes
Pies
Fig. 1
55
ES
200 cm
2
mìn.
600 mm
555 mm
560 mm
453 mm
10 mm mìn.
200 cm
2
mìn.
20 mm
10 mm mìn.
592 mm
540 mm
560 mm
20 mm
451 mm
455 mm
Esquema de montaje para una altura de 455 mm
Fijarlos4tornillospara
bloquearla
Cantinapequea
Fig. 2
56
ES
INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS ANTES DEL
FUNCIONAMIENTO
DESEMBALAJE Y LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
• Quitarelembalajeexterioreinterior.
• Mantenerelaparatoenposiciónverticalduranteaproximadamente2horasantesdeconectarloa
laalimentacióneléctrica.Deestaformasereducelaposibilidaddequeseproduzcanfallosenel
sistema refrigerante tras manipulaciones durante el transporte.
• Utilizaruntraposuaveparalimpiarelinteriorconaguatemplada.
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO PARA VINOS
TEMPERATURA DE TRABAJO
• Elaparatoestá diseado parafuncionardesde la claseclimáticaSNhasta laclaseT(véase a
continuación la tabla de las clases climáticas). Se recomienda mantener el ambiente entre los 22 -
25°C,unatemperaturaquefavoreceunconsumomínimodeejerciciodelaparato.
Clase climática Temperatura ambiente
SN 10-32°C(10,00°C–32,22°C)
N 16-32°C(16,11°C–32,22°C)
ST 18-38°C(17,78°C–37,78°C)
T 18-43°C(17,78°C–42,78°C)
• Silatemperaturaambienteseencuentraporencimaopordebajodelintervalodetemperatura
previsto, puede tener efectos sobre el rendimiento de la unidad. Por ejemplo, si el aparato
funcionaraencondicionesdegrancalorofrío,podríaprovocaructuacionesdelastemperaturas
internaselintervalodetemperaturas5–22°Cenalgunoscasospodríanorespetarse.
CONSERVACIÓN DEL VINO
• Los estantes estándar están proectados precisamente para la conservación de botellas
bordelesas.Lacargamáximadebotellaspuedevariarsegúnlasdistintasformasotamaosdelas
botellasqueseconservan.
• Esposibleextraeraproximadamente1/3delosestantesparaaccederfácilmentealareservade
vino. Los estantes disponen de guías telescópicas con retenes.
58
ES
• Paraprevenirdesperfectosenlajuntadelapuerta,esnecesarioasegurarseque,antesdeextraer
los estantes, la puerta se encuentre completamente abierta.
• Conservarelvinoenbotellasselladas.
• Evitarforrarlosestantesconláminasdealuminioocualquierotromaterialquepuedaobstacular
la circulación del aire.
• Si el frigoríco para vinos se quedara vacío durante periodos de tiempo largos, sugerimos
desconectarelaparato,trasunaatentalimpieza,dejarlapuertaentreabiertadeformaqueel
airepuedacirculardentrodelinteriordelmuebleevitarasílaeventualformacióndeaguade
condensación, moho o malos olores.
• Temperaturasrecomendadaspararefrescaroconservarlosvinos:
Vinos tintos 15–18°C(15,00°C–17,78°C)
Vinos secos/blancos 9–14°C(8,89°C–13,89°C)
Vinos rosados 10–11°C(10,00°C–11,11°C)
Vinos espumosos 5–8°C(5,00°C–7,78°C)
PANEL DE CONTROL
Para una zona
Fig. 3
Alimentación
Bloqueo/Desbloqueo
Intercambio °c/°F
Iluminación
Ventana
Aumentar temp.
Disminuir temp.
CONTROL ENCENDIDO/APAGADO
• Cuando el aparato se introduce en una toma de corriente eléctrica se enciende de forma
automática.
• Mantenerpulsadodurante10 segundos el botón de alimentación para apagar (o encender) el
aparato.
• Tantosiseencuentrabloqueadoono,esposibleapagarelaparatomanteniendopulsadodurante
10segundosel botón de alimentación .
59
ES
Atención:paraevitaraveríasenelcompresor,noencenderdenuevoelaparatoenlos5
minutos sucesivos al apagado.
DESBLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL
• Paradesbloquearelpaneldecontrol,mantenerpulsadosdurante3segundoscon2dedosdeforma
contemporánea el botón de alimentación y el botón de iluminación
.Traseldesbloqueose
escuchaunasealsonora.
• Elpaneldecontrolsebloqueadeformaautomáticaconunasealsonora10segundosdespués
de haberlo pulsado.
• Cuando está bloqueado, el panel de control no responde a ninguna pulsación (excluendo el
botóndealimentaciónquefuncionatalcomosehadescritoconanterioridadparaelcontrolde
encendido/apagado).
CONTROL DEL ENCENDIDO ILUMINACIÓN INTERNA
• Enlacondicióndedesbloqueo,pulsarelbotóndeiluminación para encender (o para apagar)
elpilotodeledqueindicaelfríointerior.
• Laluzpermaneceencendidasinoseapaga.
• Elpaneldecontrolsebloqueadeformaautomáticaconunasealsonora10segundosdespués
de haberlo pulsado.
• Cuandoestábloqueado,elpaneldecontrolnorespondeaningunapulsación(excluendoelbotón
de alimentación que funciona tal como se ha descrito con anterioridad para el control de
encendido/apagado).
• Mantener pulsados durante 3 segundos con 2 dedos de forma contemporánea el botón de
alimentación y el botón de iluminación
para desbloquear el panel de control. Tras el
desbloqueoseescuchaunasealsonora.
VENTANA DE LA TEMPERATURA
• Latemperaturasemuestraenformatodigitalparaunamejorlectura.Lacifraqueapareceindica
latemperaturaconguradadurantelaregulacióntras10segundossinpresionesseconvierteen
la temperatura real del interior del aparato.
• Cuandolasondadelatemperaturaseestropea,laventanadelatemperaturamuestralaabreviación
‘HH’o‘LL’enlugardelascifrasseescuchaunasealsonorapersistente.Enestecasoelaparato
estádiseadoparaefectuarlosciclosdelcompresordelasturbinasnecesariosparamantener
enelinteriorelfríoqueprotejalosvinosconservados.
Atención: Para evitar que los vinos conservados se estropeen, se recomienda hacer
repararenseguidaelaparato,porquelosciclosdereservanoaseguranquesealcancela
temperaturaquesehabíacongurado.
60
ES
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Para una zona
• Elintervalodeajustedelatemperaturaes5–22°C(41–72°F)
• Pulsardirectamenteelbotón
o paraajustarlatemperaturadelfrigorícoalpropiogusto.
• Laprimerapulsaciónenelbotón o muestralatemperaturaconguradapreviamenteque
apareceenlaventana.Sielaparatofuncionatrasunainterrupcióndecorriente(ounadesconexión)
la temperatura congurada previamente a no será válida  se sustituirá por la temperatura
predenidade12°C.
• Pulsarelbotón paraaumentarlatemperaturaconguradade1°C.Delamismaformapulsar
el botón paradisminuirlatemperaturaconguradade1°C.
• Lacifracambiaeindicalatemperaturarealdelinteriordelaparatotras10segundossinpulsaciones.
Nota:Laprimeravezqueseutilizaelaparato,ocuandoseenciendedenuevotrasunaperiodolargo
deapagado,esposiblenotarundiferenciadealgunosgradosentrelatemperaturaconguradala
quesemuestra.Este hechoes normaltraspocashoras defuncionamiento elaparato alcanzará
perfectamentelatemperaturacongurada.
SELECCIÓN DE LOS GRADOS FAHRENHEIT (°F) Y CELSIUS (°C)
Para una zona
Manteniendo pulsados durante 5 segundos con 2 dedos de forma contemporánea los botones
es posible intercambiar en el display los grados Fahrenheit y Celsius.
Para dos zonas
Pulsando directamente el botón es posible intercambiar en el display los grados Fahrenheit y
Celsius para ambas zonas de forma contemporánea.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO PARA VINOS
• Desconectarlaalimentacióndelaparato,desenchufarlosacartodosucontenido.
• Frotarlassuperciesinternasconunaesponjaunasolucióndebicarbonatodesodio.Lasolución
tendríaqueserdeaproximadamentedoscucharadasdebicarbonatoenaproximadamenteunlitro
de agua caliente.
• Lavarlosestantesconunasolucióndetergentedelicada.Hacersecarlosestantesdemadera.
• Escurrir bien la esponja o el trapo cuando se limpia la zona de los controles o uno de los
componentes eléctricos.
• Frotarelexteriordelbastidorconaguacalientedetergentelíquidodelicado.Secarconuntrapo
suave limpio.
• Noutilizarestropajosocepillosdeacerosobreelaceroinoxidable.Lacontaminacióndelacero
inoxidableconpartículasdeaceropuedeprovocarherrumbre.
61
ES
INTERRUPCIÓN DE CORRIENTE
En la mayor parte de los casos las interrupciones de corriente se resuelven en pocas horas o no
deberíanproducirseconsecuenciasenlatemperaturadelaparatosilapuertaseabreelmenornúmero
posible de veces. Si la alimentación falla durante un periodo de tiempo más largo será necesario
adoptar las oportunas medidas para proteger el contenido.
DESPLAZAR EL FRIGORÍFICO PARA VINOS
• Vaciarsucontenido.
• Sujetarconcintaadhesivatodoslosobjetoslibres(estantes)delinteriordelaparato.
• Doblarlaspatasregulablesparaevitarquesedeterioren.
• Mantenercerradalapuertaconcintaadhesiva.
• Asegurarsedequeelaparatosemantengaenposiciónverticalduranteeltransporte.Protegerel
exteriordelaparatoconunamantaoalgosimilar.
SUGERENCIAS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO
• Elaparatosetienequecolocarlejosdeaparatosqueproducencalorlejosdelaluzsolardirecta.
• Asegurarse de que la unidad se encuentre ventilada de forma adecuada. No cubrir nunca las
tomas de aire.
• Abrirlapuertasólocuandoseanecesario.Nodejarabiertalapuertadurantelargosperiodosde
tiempo y no abrirla y cerrarla de forma frecuente.
62
ES
RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS
Sisedacuentadequeelaparatonofunciona,sigalasinstruccionessiguientesparaintentarresolver
usted mismo el problema antes de solicitar la intervención de la asistencia técnica.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA/ACCIÓN
1 Elfrigorícoparavinosno
funciona.
No conectado.
El aparato está apagado.
El interruptor de seguridad ha saltado o el fusible se ha
fundido.
2 Elfrigorícoparavinosno
estásucientementefrío
Controlarelajustedetemperatura.
Elambienteexteriorpuedenecesitarunajustemáselevado.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no está completamente cerrada.
Lajuntadelapuertanocierraherméticamente.
3 Se enciende y se apaga
de forma automática con
frecuencia
La temperatura en la habitación es superior de lo normal.
Elfrigorícoparavinossehallenadoconmuchosobjetos.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no está completamente cerrada.
Elcontroldelatemperaturanoestácongurado
correctamente.
Lajuntadelapuertanocierraherméticamente.
4 La iluminación no funciona No conectado.
El interruptor de seguridad ha saltado o el fusible se ha
fundido.
La iluminación está apagada.
5 Vibracionesexcesivas Controlarqueelaparatoseencuentreenunterrenollano.
Controlarquedentrodelmuebleoenelcompartimientodel
compresornoseencuentrenpartesquesehanaojado.
6 Elfrigorícoparavinos
parecequeesdemasiado
rumoroso
El ruido puede estar provocado por el desplazamiento del
refrigerante y es normal.
Alnaldecadaciclosepuedenescucharborboteos
provocados por el desplazamiento del refrigerante.
La contracción y la dilatación de las paredes internas puede
provocarruidoscrujidos.
El aparato no está sobre terreno llano.
7 La puerta no se cierra bien Elfrigorícoparavinosnoestásobreterrenollano.
La puerta se ha invertido y no se ha montado
correctamente.
Lajuntaestásucia.
Los estantes no se encuentran colocados correctamente.
8 La ventana de la temperatura
muestra la abreviación ‘HH’
o ‘LL’ en lugar de las cifras
/oseescuchaunaseal
sonora persistente
La sonda de la temperatura está averiada
67
PT
200 cm
2
mìn.
600 mm
555 mm
560 mm
453 mm
10 mm mìn.
200 cm
2
mìn.
20 mm
10 mm mìn.
592 mm
540 mm
560 mm
20 mm
451 mm
455 mm
Esquema de montagem para 455 mm de altura
Fixeos4parafusospara
bloquearaunidade
Fig. 2

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGORÍFICO PARA VINOS ES Este manual contiene informaciones importantes sobre la seguridad y las instrucciones de instalación de los aparatos. Leerlo con atención antes del uso y seguir todas las informaciones de seguridad y las instrucciones. Para acostumbrarse a las funcionalidades del aparato se recomienda conservar el presente manual para poder consultarlo fácilmente. 51 INFORMACIONES SEGURIDAD IMPORTANTES SOBRE LA Antes de utilizar el aparato, es necesario colocarlo e instalarlo tal como describe el presente manual. Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas o accidentes durante el uso del aparato, cumplir con las siguientes precauciones básicas: • El aparato está destinado exclusivamente a la conservación del vino. • Asegurarse de que el voltaje la corriente que se indican en la etiqueta informativa coincidan con la propia tensión de alimentación. Conectar a una toma de corriente de tres polos con conexión a tierra, no sacar el polo de la conexión a tierra, no utilizar ni adaptador ni cables alargadores. • Se aconseja conectar el aparato mediante un circuito independiente. • No limpiar nunca las partes del aparato con líquidos inflamables que puedan crear peligros de incendio o explosión. No conservar o utilizar gasolina u otros vapores líquidos inflamables cerca del aparato. • No conectar o desconectar la clavija eléctrica con las manos mojadas. • Desconectar el aparato o desconectar la alimentación eléctrica antes de efectuar operaciones de limpieza, mantenimiento o reparación. El incumplimiento de esta regla puede provocar una descarga eléctrica o provocar la muerte. ES • No intentar reparar o sustituir un componente cualquiera del aparato si no se aconseja de forma específica en esta documentación. Para cualquier reparación ponerse en contacto con un técnico experto. • Comprobar que el aparato se desplaza e instala utilizando un número suficiente de personas para evitar desperfectos en el aparato y accidentes a las personas. • Para que el aparato se encuentre ventilado de forma adecuada, su parte anterior tiene que encontrarse completamente despejada. Colocar la unidad alejada de la luz directa del sol de fuentes de calor (estufa, calefacción, radiador, etc.). • La potencia del fusible (o del interruptor de seguridad) tiene que ser de 10 amperios o superior. • Para su correcto funcionamiento es importante que el aparato se encuentre sobre terreno llano. Con esta finalidad es posible regular las patas. • Los ni os no pueden utilizar el aparato. Es necesario impedir que los ni os utilicen el aparato, jueguen con él o se introduzcan en su interior. • Para la limpieza del interior no utilizar disolventes o detergentes abrasivos. Estos productos pueden deteriorar o descolorir el interior. • No utilizar el aparato para finalidades distintas de las previstas. • La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante puede ser peligrosa. • Para la eliminación del aparato, sacar la puerta dejar los estantes en su posición de forma que los ni os no puedan entrar fácilmente en el interior. Asegurarse de que el circuito refrigerante, especialmente el intercambiador de calor en la parte posterior inferior de la unidad, no se encuentre en el producto o en el embalaje indica que este producto no se tiene deteriorado. El símbolo que tratar como un residuo doméstico normal tiene que llevarse a un centro de recogida de material eléctrico y electrónico. 53 ESTRUCTURA Y DESCRIPCIÓN SERIE EMPOTRADO DE COLUMNA (Empotrado en un mueble de la cocina) Panel de control TouchKey y display digital ES Puerta Condensador Manija Estante profundo Estante estrecho Junta Estribo para componentes Pies 54 Fig. 1 Esquema de montaje para una altura de 455 mm 200 cm 2 mìn. 560 mm 20 mm m 10 mm mìn. 600 m 453 mm m 555 m 10 mm mìn. 540 560 mm 20 mm ES mm 455 mm 200 cm 2 mìn. 451 mm 592 mm Fijar los 4 tornillos para bloquear la Cantina peque a Fig. 2 55 INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS ANTES DEL FUNCIONAMIENTO DESEMBALAJE Y LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO • Quitar el embalaje exterior e interior. • Mantener el aparato en posición vertical durante aproximadamente 2 horas antes de conectarlo a la alimentación eléctrica. De esta forma se reduce la posibilidad de que se produzcan fallos en el sistema refrigerante tras manipulaciones durante el transporte. • Utilizar un trapo suave para limpiar el interior con agua templada. FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO PARA VINOS TEMPERATURA DE TRABAJO ES • El aparato está dise ado para funcionar desde la clase climática SN hasta la clase T (véase a continuación la tabla de las clases climáticas). Se recomienda mantener el ambiente entre los 22 25 °C, una temperatura que favorece un consumo mínimo de ejercicio del aparato. Clase climática Temperatura ambiente SN 10 - 32 °C (10,00 °C – 32,22 °C) N 16 - 32 °C (16,11 °C – 32,22 °C) ST 18 - 38 °C (17,78 °C – 37,78 °C) T 18 - 43 °C (17,78 °C – 42,78 °C) • Si la temperatura ambiente se encuentra por encima o por debajo del intervalo de temperatura previsto, puede tener efectos sobre el rendimiento de la unidad. Por ejemplo, si el aparato funcionara en condiciones de gran calor o frío, podría provocar fluctuaciones de las temperaturas internas el intervalo de temperaturas 5 – 22 °C en algunos casos podría no respetarse. CONSERVACIÓN DEL VINO • Los estantes estándar están pro ectados precisamente para la conservación de botellas bordelesas. La carga máxima de botellas puede variar según las distintas formas o tama os de las botellas que se conservan. • Es posible extraer aproximadamente 1/3 de los estantes para acceder fácilmente a la reserva de vino. Los estantes disponen de guías telescópicas con retenes. 56 • Para prevenir desperfectos en la junta de la puerta, es necesario asegurarse que, antes de extraer los estantes, la puerta se encuentre completamente abierta. • Conservar el vino en botellas selladas. • Evitar forrar los estantes con láminas de aluminio o cualquier otro material que pueda obstacular la circulación del aire. • Si el frigorífico para vinos se quedara vacío durante periodos de tiempo largos, sugerimos desconectar el aparato , tras una atenta limpieza, dejar la puerta entreabierta de forma que el aire pueda circular dentro del interior del mueble evitar así la eventual formación de agua de condensación, moho o malos olores. • Temperaturas recomendadas para refrescar o conservar los vinos: ES Vinos tintos 15 – 18 °C (15,00 °C – 17,78 °C) Vinos secos/blancos 9 – 14 °C (8,89 °C – 13,89 °C) Vinos rosados 10 – 11 °C (10,00 °C – 11,11 °C) Vinos espumosos 5 – 8 °C (5,00 °C – 7,78 °C) PANEL DE CONTROL Para una zona Alimentación Aumentar temp. Iluminación Ventana Disminuir temp. Intercambio °c/°F Bloqueo/ Desbloqueo Fig. 3 CONTROL ENCENDIDO/APAGADO • Cuando el aparato se introduce en una toma de corriente eléctrica se enciende de forma automática. • Mantener pulsado durante 10 segundos el botón de alimentación para apagar (o encender) el aparato. • Tanto si se encuentra bloqueado o no, es posible apagar el aparato manteniendo pulsado durante 10 segundos el botón de alimentación . 58 Atención: para evitar averías en el compresor, no encender de nuevo el aparato en los 5 minutos sucesivos al apagado. DESBLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL • Para desbloquear el panel de control, mantener pulsados durante 3 segundos con 2 dedos de forma . Tras el desbloqueo se contemporánea el botón de alimentación y el botón de iluminación escucha una se al sonora. • El panel de control se bloquea de forma automática con una se al sonora 10 segundos después de haberlo pulsado. • Cuando está bloqueado, el panel de control no responde a ninguna pulsación (exclu endo el botón de alimentación que funciona tal como se ha descrito con anterioridad para el control de encendido/apagado). CONTROL DEL ENCENDIDO ILUMINACIÓN INTERNA • En la condición de desbloqueo, pulsar el botón de iluminación para encender (o para apagar) el piloto de led que indica el frío interior. • La luz permanece encendida si no se apaga. • El panel de control se bloquea de forma automática con una se al sonora 10 segundos después de haberlo pulsado. • Cuando está bloqueado, el panel de control no responde a ninguna pulsación (exclu endo el botón de alimentación que funciona tal como se ha descrito con anterioridad para el control de encendido/apagado). • Mantener pulsados durante 3 segundos con 2 dedos de forma contemporánea el botón de alimentación y el botón de iluminación desbloqueo se escucha una se al sonora. para desbloquear el panel de control. Tras el VENTANA DE LA TEMPERATURA • La temperatura se muestra en formato digital para una mejor lectura. La cifra que aparece indica la temperatura configurada durante la regulación tras 10 segundos sin presiones se convierte en la temperatura real del interior del aparato. • Cuando la sonda de la temperatura se estropea, la ventana de la temperatura muestra la abreviación ‘HH’ o ‘LL’ en lugar de las cifras se escucha una se al sonora persistente. En este caso el aparato está dise ado para efectuar los ciclos del compresor de las turbinas necesarios para mantener en el interior el frío que proteja los vinos conservados. Atención: Para evitar que los vinos conservados se estropeen, se recomienda hacer reparar enseguida el aparato, porque los ciclos de reserva no aseguran que se alcance la temperatura que se había configurado. 59 ES AJUSTE DE LA TEMPERATURA Para una zona • El intervalo de ajuste de la temperatura es 5 – 22 °C (41 – 72 °F) o para ajustar la temperatura del frigorífico al propio gusto. • Pulsar directamente el botón • La primera pulsación en el botón o muestra la temperatura configurada previamente que aparece en la ventana. Si el aparato funciona tras una interrupción de corriente (o una desconexión) la temperatura configurada previamente a no será válida se sustituirá por la temperatura predefinida de 12 °C. • Pulsar el botón para aumentar la temperatura configurada de 1 °C. De la misma forma pulsar el botón para disminuir la temperatura configurada de 1 °C. • La cifra cambia e indica la temperatura real del interior del aparato tras 10 segundos sin pulsaciones. Nota: La primera vez que se utiliza el aparato, o cuando se enciende de nuevo tras una periodo largo de apagado, es posible notar un diferencia de algunos grados entre la temperatura configurada la que se muestra. Este hecho es normal tras pocas horas de funcionamiento el aparato alcanzará perfectamente la temperatura configurada. ES SELECCIÓN DE LOS GRADOS FAHRENHEIT (°F) Y CELSIUS (°C) Para una zona Manteniendo pulsados durante 5 segundos con 2 dedos de forma contemporánea los botones es posible intercambiar en el display los grados Fahrenheit y Celsius. Para dos zonas Pulsando directamente el botón es posible intercambiar en el display los grados Fahrenheit y Celsius para ambas zonas de forma contemporánea. CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO PARA VINOS • Desconectar la alimentación del aparato, desenchufarlo sacar todo su contenido. • Frotar las superficies internas con una esponja una solución de bicarbonato de sodio. La solución tendría que ser de aproximadamente dos cucharadas de bicarbonato en aproximadamente un litro de agua caliente. • Lavar los estantes con una solución detergente delicada. Hacer secar los estantes de madera. • Escurrir bien la esponja o el trapo cuando se limpia la zona de los controles o uno de los componentes eléctricos. • Frotar el exterior del bastidor con agua caliente detergente líquido delicado. Secar con un trapo suave limpio. • No utilizar estropajos o cepillos de acero sobre el acero inoxidable. La contaminación del acero inoxidable con partículas de acero puede provocar herrumbre. 60 INTERRUPCIÓN DE CORRIENTE En la mayor parte de los casos las interrupciones de corriente se resuelven en pocas horas o no deberían producirse consecuencias en la temperatura del aparato si la puerta se abre el menor número posible de veces. Si la alimentación falla durante un periodo de tiempo más largo será necesario adoptar las oportunas medidas para proteger el contenido. DESPLAZAR EL FRIGORÍFICO PARA VINOS • • • • • Vaciar su contenido. Sujetar con cinta adhesiva todos los objetos libres (estantes) del interior del aparato. Doblar las patas regulables para evitar que se deterioren. Mantener cerrada la puerta con cinta adhesiva. Asegurarse de que el aparato se mantenga en posición vertical durante el transporte. Proteger el exterior del aparato con una manta o algo similar. SUGERENCIAS PARA EL AHORRO ENERGÉTICO • El aparato se tiene que colocar lejos de aparatos que producen calor lejos de la luz solar directa. • Asegurarse de que la unidad se encuentre ventilada de forma adecuada. No cubrir nunca las ES tomas de aire. • Abrir la puerta sólo cuando sea necesario. No dejar abierta la puerta durante largos periodos de tiempo y no abrirla y cerrarla de forma frecuente. 61 RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS Si se da cuenta de que el aparato no funciona, siga las instrucciones siguientes para intentar resolver usted mismo el problema antes de solicitar la intervención de la asistencia técnica. N° PROBLEMA POSIBLE CAUSA/ACCIÓN 1 El frigorífico para vinos no funciona. No conectado. El aparato está apagado. El interruptor de seguridad ha saltado o el fusible se ha fundido. 2 El frigorífico para vinos no está suficientemente frío Controlar el ajuste de temperatura. El ambiente exterior puede necesitar un ajuste más elevado. La puerta se abre con demasiada frecuencia. La puerta no está completamente cerrada. La junta de la puerta no cierra herméticamente. 3 Se enciende y se apaga de forma automática con frecuencia La temperatura en la habitación es superior de lo normal. El frigorífico para vinos se ha llenado con muchos objetos. La puerta se abre con demasiada frecuencia. La puerta no está completamente cerrada. El control de la temperatura no está configurado correctamente. La junta de la puerta no cierra herméticamente. 4 La iluminación no funciona No conectado. El interruptor de seguridad ha saltado o el fusible se ha fundido. La iluminación está apagada. 5 Vibraciones excesivas Controlar que el aparato se encuentre en un terreno llano. Controlar que dentro del mueble o en el compartimiento del compresor no se encuentren partes que se han aflojado. 6 El frigorífico para vinos parece que es demasiado rumoroso El ruido puede estar provocado por el desplazamiento del refrigerante y es normal. Al final de cada ciclo se pueden escuchar borboteos provocados por el desplazamiento del refrigerante. La contracción y la dilatación de las paredes internas puede provocar ruidos crujidos. El aparato no está sobre terreno llano. 7 La puerta no se cierra bien El frigorífico para vinos no está sobre terreno llano. La puerta se ha invertido y no se ha montado correctamente. La junta está sucia. Los estantes no se encuentran colocados correctamente. 8 La ventana de la temperatura muestra la abreviación ‘HH’ o ‘LL’ en lugar de las cifras /o se escucha una se al sonora persistente La sonda de la temperatura está averiada ES 62 Esquema de montagem para 455 mm de altura 200 cm 2 mìn. 560 mm 20 mm m 10 mm mìn. 600 m 453 mm m 555 m 10 mm mìn. 540 560 mm 20 mm mm 455 mm 200 cm 2 mìn. PT 451 mm 592 mm Fixe os 4 parafusos para bloquear a unidade Fig. 2 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Caple WC470 Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de vino
Tipo
Manual de usuario