HP PhotoSmart M307 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Cámara digital
HP Photosmart M305/M307
con HP Instant Share
Manual del usuario
Lea esto primero
Avisos legales
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios
sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de
HP se detallan en las declaraciones de garantía expresa que
acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aq
se contenga se considerará como garantía adicional. HP no se hará
responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí
contenidos.
Windows
®
es una marca registrada en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
El logotipo SD es una marca comercial de su propietario.
Impreso en China
Contenido
Capítulo 1:
Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fijación de la muñequera . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de una tarjeta de memoria
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manual del usuario del CD . . . . . . . . . . . . 17
Componentes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Parte posterior de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 18
Parte frontal, lateral e inferior de la cámara . . . 23
Parte superior de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 25
Estados de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menús de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso del menú Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pantalla de estado de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 28
Restauración de los ajustes anteriores . . . . . . . . . . . 29
Capítulo 2:
Toma de imágenes y grabación de
videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Toma de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grabación de audio con imágenes fijas . . . . . . 32
Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilización de Vista en directo . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Enfoque de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilización del enfoque automático . . . . . . . . . .36
Utilización del bloqueo del enfoque . . . . . . . . . .39
Utilización del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Zoom óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ajuste del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Utilización de los modos de fotografía . . . . . . . . . . .43
Utilización de los ajustes del temporizador
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Utilización del ajuste de ráfaga . . . . . . . . . . . . . . . .48
Utilización del menú Captura . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ayuda de las opciones de menú . . . . . . . . . . . .50
Compensación EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Calidad imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Velocidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Estampado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Capítulo 3:
Revisión de imágenes y videoclips . . . . . . . . . 61
Utilización de Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Pantalla resumen de todas las imágenes . . . . . .64
Visualización de viñetas . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Utilización del menú Reproducción . . . . . . . . . . . . . .66
Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Rotar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Capítulo 4:
Utilización de HP Instant Share . . . . . . . . . . . . 73
Utilización del menú HP Instant Share . . . . . . . . . . . .74
Configuración de destinos en el me
HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuración de los destinos en un
ordenador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración de los destinos en un
ordenador Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Selección de imágenes para los destinos
HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Método de HP Instant Share para
enviar imágenes por correo electrónico . . . . . . . 82
Capítulo 5:
Transferencia e impresión de imágenes . . . . . .83
Transferencia de imágenes al equipo . . . . . . . . . . . . 83
Impresión de imágenes directamente desde
la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Capítulo 6:
Utilización del menú Configurar . . . . . . . . . . . .89
Brillo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sonidos de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Vista en directo al encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuración TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mover imág. a tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Capítulo 7:
Solución de problemas y asistencia técnica . .97
Restauración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Transferencia de imágenes a un equipo
sin el software HP Image Zone . . . . . . . . . . . . 100
Utilización de un lector de tarjetas
de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Configuración de la cámara como
unidad de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Limpieza del objetivo de la cámara . . . . . . . . . . . .104
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Mensajes de error en la cámara . . . . . . . . . . . . . . .121
Mensajes de error en el equipo . . . . . . . . . . . . . . .134
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Sitio Web de accesibilidad de HP . . . . . . . . . .136
Sitio Web de HP Photosmart . . . . . . . . . . . . . .137
Proceso de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . .137
Asistencia técnica telefónica en Estados
Unidos y Cana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Asistencia técnica telefónica en Europa,
Oriente Medio y África . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Más asistencia técnica telefónica en el mundo .142
Apéndice A:
Administración de las pilas . . . . . . . . . . . . . . 145
Puntos más importantes sobre las pilas . . . . . . . . . .145
Prolongación de la duración de la pila . . . . . . .146
Precauciones de seguridad en el uso de
pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Rendimiento por tipo de pila . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Recarga de pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Precauciones de seguridad para recargar
pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Tiempo de espera en suspensión para
conservar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Apéndice B:
Adquisición de accesorios de la cámara . . . . 157
Apéndice C:
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Capacidad de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 9
Capítulo 1:
Procedimientos iniciales
¡Enhorabuena por haber adquirido la cámara digital
HP Photosmart! Esta cámara dispone de múltiples funciones
para hacer más agradable la toma de fotografías; incluye
siete modos de fotografía, HP Instant Share, impresión directa,
control automático y manual, ayuda incorporada en la
cámara y una base de acoplamiento opcional.
Con HP Instant Share, puede seleccionar de manera sencilla
imágenes de la cámara para que se envíen automáticamente
a su destino favorito (como una dirección de correo electrónico
o álbumes en línea) la próxima vez que conecte la cámara al
equipo. Sus familiares y amigos podrán recibir y visualizar
fácilmente sus imágenes en un mensaje de correo electrónico
sin necesidad de cargarles con grandes archivos adjuntos.
Y con la capacidad de impresión directa puede seleccionar
fácilmente las imágenes de la cámara para que se impriman
automáticamente la próxima vez que conecte la cámara a su
equipo o directamente a cualquier impresora HP Photosmart,
o a impresoras compatibles con PictBridge sin tener siquiera
que conectarse a su equipo.
10 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Para disfrutar aún más de la cámara,
puede adquirir una base de
acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M. Esta base
de acoplamiento permite transferir
fácilmente las imágenes a un equipo, enviarlas a una
impresora o televisor y recargar las pilas de níquel
metalhidruro (NiMH) de la cámara. La base también
proporciona un soporte adecuado para la cámara.
Instalación
Para localizar un componente de la cámara (como un botón
o un indicador luminoso) mientras sigue las instrucciones de
esta sección, consulte Componentes de la cámara
en la página 18.
Fijacn de la muñequera
Ajuste la muñequera en
el soporte para la
muñeca de la parte
lateral de la cámara,
como se muestra en
la ilustración.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 11
Instalación de las pilas
1 Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria que se encuentra en el lateral
de la cámara. Para ello, deslice la puerta
hacia la parte inferior de la cámara.
2 Introduzca las pilas como se indica
en el interior de la puerta.
3 Si desea instalar una tarjeta de memoria
opcional, deje la puerta abierta y
consulte Instalación de una tarjeta de
memoria (opcional) en la página 12.
Si, por el contrario, no desea instalar
nada más, ciérrela. Para ello, empuje la puerta hacia dentro
y deslícela hacia la parte superior de la cámara hasta que
quede cerrada. A continuación, siga con Encendido
en la página 13.
NOTA Las cámaras digitales gastan las pilas a más velocidad
que las cámaras de película. La duración de la pila de las
cámaras digitales se mide en horas y minutos, y no en
años como las cámaras de película. La duración de la
pila puede variar radicalmente de un usuario a otro,
según en qué modo se utilice normalmente la cámara.
Si desea consejos para optimizar el rendimiento de la
pila, consulte Apéndice A: Administración de las pilas
en la página 145.
12 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
NOTA También puede utilizar un adaptador de ca HP para
encender la cámara. Si utiliza pilas recargables de
NiMH, puede recargarlas en la cámara mediante el
adaptador de ca HP opcional o la base de acoplamiento
para la cámara HP Photosmart serie M. Ades, puede
recargarlas por separado en el cargador rápido de
HP Photosmart. Si desea más información, consulte
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara
en la página 157.
Instalación de una tarjeta de
memoria (opcional)
Si no desea instalar ninguna tarjeta de memoria, pase por alto
esta sección y vaya directamente a la siguiente, Encendido
en la página 13.
La cámara digital dispone de memoria interna que le permite
almacenar imágenes y videoclips. Sin embargo, también
puede almacenarlos en una tarjeta de memoria (adquirida por
separado). Para obtener más información sobre las tarjetas
de memoria admitidas, consulte Almacenamiento
en la página 162.
Cuando se instala una tarjeta de memoria en la cámara, todas
las imágenes y videoclips nuevos se almacenan en la tarjeta.
La memoria interna de la cámara solamente se utiliza cuando
ésta no tiene una tarjeta de memoria.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 13
1 Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria e introduzca la tarjeta de
memoria en la pequeña ranura que
se encuentra debajo de las pilas con
el lado de la muesca hacia dentro,
tal y como se muestra. La tarjeta sólo
cabe si se introduce correctamente;
no la fuerce. Asegúrese de que
encaja en su sitio.
2 Cierre la puerta de la pila/tarjeta de
memoria. Para ello empújela hacia
dentro y deslícela hacia la parte
superior de la cámara hasta que quede cerrada.
Para extraer la tarjeta de memoria de la cámara, primero
apague la cámara. Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria y presione el borde superior de la tarjeta; ésta saltará
fuera de la ranura.
Encendido
Para encender la cámara, deslice el interruptor ON/OFF
hacia la derecha y, a continuación, suéltelo.
El objetivo se amplía y el indicador luminoso de alimentación
situado a la izquierda del interruptor
ON/OFF se ilumina
en verde permanente.
14 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Selección del idioma
La primera vez que encienda la cámara, aparecerá la
siguiente pantalla en la que se le pedirá que seleccione
un idioma.
1 Desplácese hasta el idioma
deseado con los botones
del Controlador .
2 Presione el botón Menú/OK para
seleccionar el idioma resaltado.
NOTA Para cambiar de idioma en
otro momento, utilice el ajuste Idioma del menú
Configurar. Consulte Capítulo 6: Utilización del menú
Configurar en la página 89.
Ajuste de la fecha y la hora
La cámara está provista de un reloj que graba la fecha y la
hora en que se toma cada imagen. Esta información se graba
en las propiedades de la imagen, que se pueden consultar
mientras se ve la imagen en el ordenador. Si lo desea, la fecha
y hora también pueden aparecer estampadas en la imagen
visible (consulte Estampado en la página 59).
La primera vez que se enciende la cámara, se abre una
pantalla Fecha y hora tras elegir el idioma y en ella se le pide
que establezca la fecha y la hora.
1 Ajuste el valor de la selección
resaltada mediante los botones
.
2 Pulse los botones para
desplazarse a otras selecciones.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 15
3 Repita los pasos 1 y 2 hasta establecer el formato correcto
de fecha/hora, fecha y hora.
4 Pulse el botón Menú/OK una vez que haya introducido los
valores de fecha y hora correctos. Se abre una pantalla de
confirmación en la que se le pregunta si la fecha y hora
establecidas son correctas.
5 Si la fecha y hora son correctas, pulse el botón Menú/OK
para seleccionar .
Si por el contrario, la fecha y la hora no son correctas
pulse el botón para resaltar No y, a continuación, pulse
el botón Menú/OK. Se vuelve a abrir la pantalla Fecha
yhora. Repita los pasos del 1 al 5 para establecer la fecha
y hora correctas.
NOTA Para cambiar la fecha y la hora en otro momento,
utilice el ajuste Fecha y hora del menú Configurar.
Consulte Capítulo 6: Utilización del menú Configurar
en la página 89.
Instalación del software
El software HP Image Zone le permite transferir imágenes de
la cámara, visualizarlas, editarlas, imprimirlas o enviarlas por
correo electrónico. También permite configurar el menú
HP Instant Share en la cámara.
NOTA Si no instala el software HP Image Zone, puede seguir
utilizando la cámara, pero ello afectará a determinadas
funciones. Para obtener más información, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone en la página 99.
16 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Windows
®
Si no dispone de, al menos, Internet Explorer 5.01 con el
service pack 2 instalado en Windows 2000, XP, 98, 98 SE
o Me, puede que el software HP Image Zone no se instale
correctamente. (Se recomienda Internet Explorer 6.)
1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos
los programas antivirus que utilice en el equipo.
2 Inserte el CD del software HP Image Zone en la unidad de
CD-ROM del equipo. Siga las instrucciones de la pantalla
de instalación que se abre automáticamente.
NOTA Si no se abre la pantalla de instalación, en el menú
Inicio, haga clic en Ejecutar y escriba D:\Setup.exe,
donde D
es la letra de la unidad de CD-ROM y,
a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software
HP Image Zone, encontrará más información en el sitio
Web de Asistencia técnica al cliente de HP, www.hp.com/
support.
Macintosh
1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos
los programas antivirus que utilice en el equipo.
2 Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad
de CD del equipo.
3 Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio
del equipo.
4 Haga doble clic en el icono del instalador y, a continuación,
siga las instrucciones mostradas en la pantalla para instalar
el software.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 17
NOTA Antes de transferir imágenes de la cámara al equipo
Macintosh con el software HP Image Zone, o de
aprovechar las funciones de HP Instant Share, debe
cambiar el ajuste Configuración USB a Unidad de disco
en la cámara. Consulte Capítulo 6: Utilización del menú
Configurar en la página 89.
NOTA Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software
HP Image Zone, encontrará más información en el sitio
Web de Asistencia técnica al cliente de HP,
www.hp.com/support.
Manual del usuario del CD
Existe una copia del manual del usuario de esta cámara en
varios idiomas en el CD del software HP Image Zone. Para
ver el Manual del usuario de la cámara:
1 Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad
de CD del equipo.
2 En Windows: Para ver el Manual del usuario, haga clic
en Ver Manual del usuario en la página principal de la
pantalla de instalación del CD.
En Macintosh: Consulte el archivo ame que se encuentra
en la carpeta docs del CD del software HP Image Zone
para localizar el manual del usuario en su idioma.
18 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Componentes de la cámara
Consulte las páginas entre paréntesis que aparecen después
de los nombres de los componentes para obtener más
información acerca de ellos.
Parte posterior de la cámara
10
2
3
4
5
6
7
8
9
11
1
13
12
14
15 16
17
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 19
N.º Nombre Descripción
1Indicador
luminoso de
alimentación
z Permanente: la cámara está encendida.
z Parpadeo rápido: la cámara se está
apagando por falta de pilas.
z Parpadeo lento: la cámara está
cargando las pilas mediante el
adaptador de ca HP opcional o la base
de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M.
z Apagado: la cámara está apagada.
2
Interruptor
ON/OFF
(página 13)
Enciende y apaga la cámara.
3 Palanca de
Zoom
(página 39)
z Alejar: durante la toma de
imágenes fijas, aleja el objetivo
a la posición de gran angular.
z Viñetas: mientras se está en modo
Reproducción, permiten ver imágenes
fijas y los primeros fotogramas de
videoclips dispuestos en una matriz
de nueve imágenes en miniatura por
pantalla.
z Acercar: durante la toma de
imágenes fijas, acerca el objetivo
a la posición de teleobjetivo.
z Ampliar: mientras se está en modo
Reproducción, permite ampliar una
imagen fija.
20 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
4 Soporte para
muñequera
(página 10)
Permite fijar una muñequera
alacámara.
5Indicador
luminoso de
memoria
z Parpadeo rápido: la cámara está
grabando en la memoria interna o en la
tarjeta de memoria opcional que tenga
instalada.
z Apagado: la cámara no está grabando
nada en la memoria.
6Puerta de la
pila/tarjeta de
memoria
(páginas 11, 12)
Permite introducir y extraer las pilas
y la tarjeta de memoria opcional.
7 Botón Menú/OK
(páginas 49, 66)
Permite ver los menús Captura y
Reproducción, así como seleccionar
las opciones de menú y confirmar
determinadas acciones en la pantalla
de imagen.
8
Controlador
con botones
y
Permiten desplazarse entre menús e
imágenes de la pantalla de imagen.
9 Pantalla de
imagen
(página 35)
Le permite encuadrar imágenes y
videoclips con la opción Vista en directo
y revisarlos a continuación con la opción
Reproducción, así como visualizar todos
los menús.
N.º Nombre Descripción
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 21
10
/ Botón
HP
Instant
Share/Imprimir
(página 73)
Activa y desactiva el menú HP Instant
Share de la pantalla de imagen.
11
Botón
Temporizador/
Ráfaga
(páginas 46, 48)
Permite seleccionar entre los ajustes
Normal, Autotemporizador, Autotemp.
en 2 disparos
y Ráfaga.
12 Botón MODO
(página 43)
Permite seleccionar entre los distintos
modos de fotografía para tomar
imágenes fijas.
13
Botón Flash
(página 42)
Permite seleccionar entre los distintos
ajustes de flash.
14 Visor
(página 31)
Permite encuadrar el sujeto de la imagen
o videoclip.
N.º Nombre Descripción
22 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
15 Indicadores
luminosos
del visor
z en rojo permanente: se es
grabando un vídeo.
z Enfoque automático en verde
permanente: si se pulsa hasta la mitad
del disparador, este indicador luminoso
se ilumina en verde de forma
permanente cuando la cámara está lista
para tomar una fotografía (la
exposición automática y el enfoque
automático están bloqueados y el flash
está listo). Además, cuando pulsa el
disparador del todo para tomar una
fotografía, este indicador luminoso se
enciende de forma permanente para
indicar que la exposición y el enfoque
automáticos se han aplicado
correctamente.
z AF en verde parpadeante: aparece
cuando se pulsa el disparador hasta la
mitad del recorrido o hasta el final y se
produce algún error de enfoque o aún
se está cargando el flash o la cámara
está procesando una imagen (consulte
la NOTA que aparece más abajo).
z Tanto como AF parpadeantes:
se ha producido un error que impide
que la cámara tome la imagen (consulte
la NOTA que aparece más abajo).
NOTA Si no se puede tomar una
imagen a causa de un error,
aparecerá un mensaje de error
en la pantalla de imagen. Consulte
Mensajes de error en la cámara
en la página 121.
N.º Nombre Descripción
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 23
Parte frontal, lateral e inferior
de la cámara
16
Botón Vista
en directop
(página 35)
Activa y desactiva la Vista en directo
de la pantalla de imagen.
17
Botón
Reproducción
(página 61)
Activa y desactiva la opción
Reproducción de la pantalla de imagen.
N.º Nombre Descripción
6
7
1
4
5
2
3
24 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
N.º Nombre Descripción
1Micrófono
(página 32)
Graba sonido (audio y vídeo).
2 Indicador
luminoso del
Autotemporizador
(página 46)
Parpadea durante la cuenta atrás antes
de tomar una fotografía o grabar un
vídeo cuando la cámara está configurada
como Autotemporizador o Autotemp. en
2disparos.
3Flash
(página 42)
Ofrece luz adicional para mejorar la
toma de imágenes.
4
Conector
del adaptador de
alimentación
Permite conectar un adaptador de ca HP
opcional a la cámara tanto para utilizarla
sin pilas como para utilizar pilas
recargables de NiMH.
5
Conector
USB
(páginas 83, 85)
Permite conectar un cable USB entre la
cámara y un equipo o una impresora
compatible.
6 Soporte para
trípode
Permite montar la cámara en un trípode.
7Conector de la
base de
acoplamiento
para lamara
(página 157)
Permite conectar la cámara a la base de
acoplamiento opcional para la cámara
HP
Photosmart serie M.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 25
Parte superior de la cámara
Estados de la cámara
La cámara cuenta con dos estados principales que le permiten
realizar determinadas tareas. Cada uno de estos estados
dispone de un menú asociado que se puede utilizar para
establecer los ajustes de la cámara o realizar tareas en dicho
estado. Consulte Menús de la cámara en la página 26.
Captura: permite tomar imágenes fijas y grabar
videoclips. Para obtener información acerca del uso del modo
Captura, consulte Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación
de videoclips en la página 31.
N.º Nombre Descripción
1 Disparador
(páginas 31, 32)
Toma una fotografía y graba audio.
2
Botón Vídeo
(página 33)
Inicia y detiene la grabación
de un videoclip.
12
26 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Reproducción: permite revisar las imágenes fijas y
videoclips capturados. Para obtener información acerca del
uso del modo Reproducción, consulte Capítulo 3: Revisión de
imágenes y videoclips en la página 61.
Menús de la cámara
La cámara dispone de cinco menús que, una vez en ellos,
aparecen en la pantalla de imagen de la parte posterior de
la mara. Cuando se abre cualquiera de los menús, se puede
acceder a los demás utilizando las fichas de menú de la parte
superior de la pantalla. Para abrir otro menú, utilice los
botones para trasladarse a la ficha correspondiente
aesemenú.
Para abrir el menú Captura ,
pulse el botón Vista en directo
para activar esta opción y, a
continuación, pulse el botón Menú/
OK. Como método abreviado,
simplemente presione el botón
Menú/OK cuando Vista en directo
esté desactivado. Si desea obtener información acerca de este
menú, consulte Utilización del menú Captura en la gina 49.
Para abrir el menú Reproducción,
pulse el botón Menú/OK cuando
esté en Reproducción. Si en ese
momento no se encuentra en el modo
Reproducción, pulse primero el botón
Reproducción y, a continuación,
Menú/OK. Si desea obtener
información acerca de este menú, consulte Utilización del
menú Reproducción en la página 66.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 27
Para abrir el menú HP Instant
Share , pulse el botón HP Instant
Share/Imprimir / . Si desea
obtener información acerca de este
menú, consulte Utilización del menú
HP Instant Share en la página 74.
NOTA Si desea utilizar el menú HP Instant Share para
enviar imágenes a otros destinos además de impresoras,
como direcciones de correo electrónico u otros servicios
en línea, primero debe configurar el menú. Consulte
Configuración de destinos en el menú HP Instant Share
en la página 76.
Para abrir el menú Configurar ,
primero acceda al menú Captura,
Reproducción o HP Instant Share y,
a continuación, utilice los botones
para ir a la ficha de menú del
menú Configurar . Para obtener
información sobre el menú
Configurar , consulte Capítulo 6: Utilización del menú
Configurar en la página 89.
Para abrir el menú Ayuda ,
primero acceda al menú Captura,
Reproducción o HP Instant Share y,
a continuación, utilice los botones
para ir a la ficha de menú del
menú Ayuda . Para obtener más
información sobre cómo utilizar el
menú Ayuda , consulte la sección siguiente.
28 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Uso del menú Ayuda
El menú Ayuda contiene información útil y consejos para
utilizar la cámara.
1 Utilice los botones para desplazarse desde las fichas
de menús hasta la ficha del menú Ayuda . El menú
Ayuda se abrirá en la pantalla de imagen.
2 Utilice los botones
para resaltar el tema de Ayuda
que desea consultar.
3 Presione el botón Menú/OK para abrir el tema de Ayuda.
4 Utilice los botones para desplazarse por el tema de
Ayuda y consultarlo.
5 Pulse el botón Menú/OK para salir del tema de Ayuda
yvolver al menú Ayuda .
Pantalla de estado de la
cámara
Una pantalla de estado aparecerá
durante unos instantes en la pantalla
de imagen cada vez que pulse los
botones Flash ,
MODO o
Temporizador/Ráfaga con la
opción Vista en directo desactivada.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 29
Como se muestra en este ejemplo, en la parte superior de
la pantalla aparece un texto descriptivo del ajuste actual del
botón que se acaba de presionar. Por debajo, se muestran
los iconos del modo de fotografía y los ajustes del flash y del
temporizador y ráfaga actuales, con el icono del botón que se
acaba de pulsar resaltado. En la parte inferior de la pantalla
se indica si se encuentra instalada una tarjeta de memoria
(mediante el icono SD),
la cantidad de energía (como el
indicador de
nivel bajo de pilas; consulte Indicadores de
alimentación en la página 150
), el número de fotografías que
quedan y los ajustes de Calidad imagen (en la imagen, 3 MP).
Restauración de los ajustes
anteriores
Los ajustes de flash, modo de fotografía y Temporizador/
Ráfaga así como algunos ajustes del menú Captura que
se hayan modificado no se conservan cuando se apaga
la cámara. No obstante, puede restablecer los ajustes no
predeterminados establecidos la última vez que se encendió la
cámara pulsando el botón Menú/OK y desplazando a la vez
el interruptor ON/OFF para encenderla. Los iconos de los
ajustes restablecidos aparecerán en la pantalla Vista
en directo.
30 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 31
Capítulo 2:
Toma de imágenes y
grabación de videoclips
Toma de imágenes fijas
Puede tomar una imagen prácticamente en cualquier
momento en el que la cámara se encuentre encendida,
independientemente de lo que aparezca en la pantalla
de imagen. Por ejemplo, si en el momento de presionar
el disparador hay un menú abierto, éste se cancelará
y la cámara tomará la imagen. Para tomar una imagen fija:
1 Encuadre el sujeto de la imagen
en el visor.
2 Sujete la cámara firmemente
(especialmente si utiliza zoom)
y presione el disparador de
la parte superior de la cámara
hasta la mitad de su recorrido. La cámara mide y bloquea
el enfoque y la exposición (el indicador luminoso del visor
AF se enciende de color verde permanente cuando el
enfoque está bloqueado; consulte Utilización del enfoque
automático en la página 36 para obtener más
información).
3 Pulse el disparador hasta el final para tomar la imagen.
Oirá el clic del disparador cuando la cámara la tome.
Tras tomar una imagen, la imagen aparece durante unos
segundos en la pantalla de imagen. Esto se llama Rev.
instantánea. Puede eliminar la imagen en la Rev. instantánea
presionando el botón Menú/OK.
32 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Puede utilizar el comando Reproducción para revisar las
imágenes que haya tomado. Consulte Utilización de
Reproducción en la página 61.
Grabación de audio con
imágenes fijas
Hay dos formas de adjuntar un clip de audio a una
imagen fija.
Agregue un clip de audio a la imagen en otro momento,
o vuelva a grabar el audio capturado cuando se tomó
la imagen. Para obtener más información sobre este
método, consulte Grabar audio en la página 71.
Grabe el audio mientras toma la imagen, como se
explica en esta sección. Este método no se puede utilizar
con los ajustes Autotemporizador o faga.
Un clip de audio puede durar tanto como desee o bien hasta
que la cámara se quede sin memoria.
1 Presione el disparador hasta el final para tomar la imagen.
2 Siga pulsando el disparador para grabar el clip de audio.
Durante la grabación, aparece un icono de micrófono ( )
y un contador de audio en la pantalla de imagen.
3 Para detener la grabación de audio, suelte el disparador.
La grabación de audio se detiene al soltar el disparador;
de lo contrario, la grabación continuará hasta que la cámara
se quede sin memoria. Una vez detenida la grabación,
la imagen aparece durante unos segundos en Rev.
instantánea, en la pantalla de imagen. Puede eliminar la
imagen y el clip de audio adjunto a la imagen durante la Rev.
instantánea presionando el botón Menú/OK.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 33
Para eliminar o grabar un clip de audio, utilice la opción
Grabar audio del meReproducción. Consulte Grabar audio
en la página 71.
NOTA Para oír los clips de audio adjuntos a sus imágenes
fijas, debe utilizar un equipo o un televisor (TV).
Si dispone de una base de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M opcional, puede revisar los clips
de audio conectando la cámara a un televisor mediante
la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el
Manual de usuario de la base de acoplamiento para
obtener instrucciones.
Grabación de videoclips
NOTA El zoom está desactivado al grabar videoclips.
Un videoclip incluye audio.
1 Encuadre el sujeto del vídeo en el visor.
2 Para empezar a grabar el vídeo,
presione y suelte el botón Vídeo
, que se encuentra en la parte
superior de la cámara.
El indicador luminoso del visor de
Vídeo se enciende de color
rojo permanente. Si Vista en
directo está activada aparecerán en la pantalla de la
imagen un icono de vídeo, GRABAR, un contador de
vídeo y un mensaje indicando cómo finalizar el vídeo.
(Consulte Utilización de Vista en directo en la página 35.)
3 Para detener la grabación de vídeo, presione y suelte otra
vez el botón Vídeo ; de lo contrario, el vídeo continúa
grabándose hasta que la cámara se queda sin memoria.
34 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
NOTA Si activa el Autotemporizador o Autotemp. en
2disparos de la cámara (consulte Utilizacn de los
ajustes del temporizador automático en la página 46),
la cámara comienza a grabar 10 segundos después de
haber presionado el botón Vídeo. No obstante, con el
ajuste Autotemp. en 2 disparos, la cámara sólo graba
un videoclip.
Tras finalizar la grabación, el último fotograma del videoclip
aparece durante unos segundos en la pantalla de imagen. Esto
se llama Rev. instantánea. Puede eliminar el videoclip en la
Rev. instannea presionando el botón Menú/OK.
Puede utilizar el modo de Reproducción de la cámara para
revisar los videoclips que ha grabado. Consulte Utilización de
Reproducción en la página 61.
NOTA Para oír la porción de audio de sus videoclips, debe
utilizar un equipo o un televisor. Si dispone de una base
de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional, puede revisar la porción de audio de sus
videoclips conectando la cámara a un televisor mediante
la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el
Manual de usuario de la base de acoplamiento para
obtener instrucciones.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 35
Utilización de Vista en directo
La pantalla de imagen permite encuadrar imágenes
yvideoclips con la Vista en directo. Para activar la Vista en
directo desde los menús o cuando la pantalla de imagen está
apagada, presione el botón Vista en directo . Para
desactivarla, vuelva a presionar el botón Vista en directo .
NOTA El uso de la Vista en directo consume mucha energía
de la pila. Para conservar la energía de la pila, utilice el
visor en su lugar.
En la siguiente tabla, se describe la información que aparece
en la ventana Vista en directo de la pantalla de imagen
cuando los ajustes de la cámara tienen sus valores
predeterminados y en la cámara hay instalada una tarjeta
de memoria opcional. Si cambia otros ajustes de la cámara,
sus iconos también aparecen en la pantalla de la Vista en
directo.
2
3
4
1
5
36 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Enfoque de la cámara
Utilización del enfoque automático
Los dos delimitadores situados en la pantalla Vista en directo
muestran la zona de enfoque de la imagen fija que está
tomando o del videoclip que está grabando. (Consulte
Utilización de Vista en directo en la página 35.) Al pulsar
el disparador hasta la mitad para tomar una imagen fija,
la cámara utiliza esta zona de enfoque para medir
automáticamente y bloquear el enfoque. El indicador luminoso
del visor AF se enciende de color verde permanente y los
delimitadores de enfoque de la pantalla Vista en directo
se encienden en verde cuando la imagen está enfocada
y la cámara puede bloquear el enfoque.
N.º Icono Descripción
1 Indica que hay una tarjeta de memoria instalada
en la cámara.
2 Indicador de alimentacn, como el indicador de
nivel de pila bajo (consulte Indicadores de
alimentación en la página 150).
3 12 Recuento de imágenes restantes (depende del ajuste
actual de Calidad imagen y del espacio que quede
en la memoria).
4 3 MP Ajuste de Calidad imagen (el valor predeterminado
es 3 MP).
5 Delimitadores de enfoque (consulte Utilización del
enfoque automático en la página 36).
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 37
Cuando tenga la cámara en un modo de fotografía que no
sea Macro (consulte Utilización de los modos de fotografía
en la página 43), la cámara intentará enfocar
automáticamente las imágenes fijas utilizando el alcance
de enfoque normal de 0,5 m (19,5 pulgadas) a infinito.
No obstante, cuando la cámara no puede enfocar en estos
modos de fotografía, se producirá una de las siguientes
situaciones:
z El indicador luminoso del visor AF parpadeará en verde
y los delimintadores del enfoque Vista en directo se
encenderán en rojo. La cámara tomará la imagen, pero
ésta puede estar desenfocada. Para enfocar la imagen,
suelte el disparador, encuadre de nuevo el sujeto de la
imagen y vuelva a pulsar el disparador hasta la mitad.
Si el indicador luminoso del visor AF sigue parpadeando
en verde y los delimitadores de enfoque continúan
apareciendo en rojo tras varios intentos, es posible que
no haya contraste o luz suficientes en la zona de enfoque.
Intente utilizar una técnica llamada Bloqueo de enfoque
para enfocar un objeto que se encuentre a la misma
distancia pero en una zona de mayor contraste, y sin
liberar el botón del disparador, apunte con la cámara hacia
el objeto que intentaba fotografiar inicialmente (consulte
Utilización del bloqueo del enfoque en la página 39).
También puede encender más luces, si es posible.
38 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
z El indicador luminoso del visor AF parpadeará en verde,
los delimintadores del enfoque se encenderán en rojo y el
icono Macro parpadeará en la pantalla Vista en directo.
En este caso, la cámara detecta que el enfoque está más
cerca del alcance normal. La cámara tomará la imagen,
pero ésta puede estar desenfocada. Para enfocar la
imagen, aléjese más del sujeto que está intentado
fotografiar, o establezca la cámara en el modo de
fotografía Macro (consulte Utilización de los modos
de fotografía en la página 43).
Finalmente, si la cámara está en el modo de fotografía Macro
, pero detecta que el enfoque está más cerca o más lejos
que el enfoque de Macro de 0,1 a 0,5 m (3,9 a 19,5
pulgadas), o bien no hay contraste o luz suficientes en la zona
del enfoque, ambas luces del visor parpadearán, los
delimintadores del enfoque se encenderán en rojo, y el icono
Macro parpadeará en la pantalla Vista en directo. En estos
casos, la cámara no tomará la foto si no puede encontrar el
enfoque.
Si el sujeto de la imagen no está dentro del alcance de Macro,
aléjese o acérquese al sujeto, o bien establezca la cámara
en un modo de fotografía distinto a Macro (consulte
Utilizacn de los modos de fotografía en la página 43).
Si no hay contraste o luz suficientes en la zona del enfoque,
intente utilizar una técnica llamada Bloqueo de enfoque para
enfocar un objeto que se encuentre a la misma distancia pero
en una zona de mayor contraste, y sin liberar el botón del
disparador, apunte con la cámara hacia el objeto que
intentaba fotografiar inicialmente (consulte Utilización del
bloqueo del enfoque en la página 39). También puede
encender más luces, si es posible.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 39
Utilización del bloqueo del enfoque
Bloqueo de enfoque le permite enfocar un sujeto que no
se encuentre en el centro de la imagen, o capturar tomas de
acción con mayor rapidez enfocando previamente en la zona
en la que tendrá lugar la acción. También se puede utilizar
el Bloqueo de enfoque para conseguir enfocar en situaciones
de poca luz o bajo contraste.
1 Encuadre el sujeto de la imagen en el visor dentro
de los delimitadores de enfoque.
2 Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para
bloquear el enfoque y la exposición.
3 Siga manteniendo pulsado el disparador hasta la mitad de
su recorrido, mientras vuelve a encuadrar o ajustar el sujeto
para lograr una colocación adecuada.
4 Pulse el disparador hasta el final para tomar la imagen.
Utilización del zoom
NOTA Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen,
más se acentuarán incluso los pequeños movimientos
de la cámara (esto se llama “agitación de la cámara”).
Así pues, especialmente con el zoom de teleobjetivo
totalmente abierto (3x), tendrá que sujetar firmemente la
cámara para que la imagen no salga borrosa. Si aparece
un icono de una mano en movimiento ( ) en la pantalla
Vista en directo, le aconsejamos que coloque la cámara
en un trípode o superficie estable; de lo contrario,
es probable que la imagen salga borrosa.
40 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Zoom óptico
NOTA El zoom óptico está desactivado al grabar videoclips.
El zoom óptico funciona como el zoom de una cámara de
película tradicional, con elementos físicos del objetivo que se
mueven en el interior de la cámara para acercar al sujeto de
la imagen.
Presione los botones Alejar y Acercar
en la palanca de Zoom para mover el
objetivo entre las posiciones de gran
angular (1x) y teleobjetivo (3x).
Zoom digital
NOTA El zoom digital está desactivado al grabar videoclips.
A diferencia del zoom óptico, el zoom digital no utiliza
ninguna pieza de objetivo móvil. Principalmente, la cámara
recorta la imagen para que parezca que el sujeto de la
imagen es de 1,1x a 5 veces mayor con la cámara HP M307,
o 1,1 a 3 veces mayor con la cámara M305.
1 Presione el control Acercar de la palanca Zoom para
acercar ópticamente al máximo la imagen y,
a continuación, suelte el botón.
2 Vuelva a presionar el botón
Acercar y manténgalo
presionado hasta conseguir el
tamaño deseado en la pantalla de
imagen. El área de la imagen que
se captura aparecerá rodeada
por un marco amarillo, y la
imagen aumentará dentro del marco.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 41
El número de resolución situado a la derecha de la pantalla
también se reduce a medida que se amplía digitalmente la
imagen. Por ejemplo, aparece 2,3 MP en lugar de 3 MP,
lo que indica que la imagen se ha reducido hasta alcanzar
un tamaño de 2,3 megapíxeles.
3 Cuando la imagen tenga el tamaño deseado, pulse el
disparador para tomar la imagen.
Para desactivar el zoom digital y volver a activar el zoom
óptico, presione el botón Alejar de la palanca Zoom hasta
que se detenga el zoom digital. Suelte el control Alejar y,
a continuación, vuelva a presionarlo.
NOTA El zoom digital reduce la resolución de la imagen,
de modo que tenderá a ser más pixelada que si se
hubiese tomado la misma imagen con el zoom óptico.
Si sólo desea enviar por correo electrónico una imagen
o publicarla en un sitio Web, la pérdida de resolución no
se notará, pero en aquellos casos en que es importante
obtener la máxima calidad (como en la impresión), limite
el uso del zoom digital. También se aconseja utilizar
un trípode con el zoom digital.
42 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Ajuste del flash
El botón Flash le permite alternar entre los ajustes de flash
de la cámara. Para cambiar el ajuste de flash, presione el
botón Flash hasta que aparezca el ajuste deseado en la
pantalla de imagen. La siguiente tabla describe todos los
ajustes del flash de la cámara.
NOTA El flash está desactivado en el ajuste Ráfaga, el modo
de fotografía Disp. ráp. y mientras se graban videoclips.
Ajuste Descripción
Flash
automático
La cámara mide la luz y utiliza el flash si resulta
necesario.
Ojos rojos
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash con
reducción de ojos rojos si es necesario (consulte la
NOTA a continuacn si desea una descripción de
la reducción de ojos rojos).
Flash
encendido
La cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se
encuentra detrás del sujeto, puede utilizar este ajuste
para aumentar la luz delante del sujeto. Esto se
denomina “flash de relleno”.
Flash
apagado
La cámara no utiliza el flash, independientemente
del tipo de iluminación.
Noche
La cámara utiliza el flash si es necesario y la reducción
de ojos rojos para iluminar los objetos del fondo
(consulte la NOTA siguiente si desea una descripción
de la reducción de ojos rojos). A continuación,
la cámara sigue exponiendo como si el flash no
se hubiese utilizado para capturar el fondo.
A
A
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 43
NOTA El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz
del flash se refleja en los ojos del sujeto de la imagen,
lo que provoca en ocasiones que los ojos de las personas
o los animales aparezcan rojos en la imagen capturada.
Cuando utilice un ajuste de flash con reducción de ojos
rojos, la cámara dispara el flash varias veces y con ello
reduce el efecto de ojos rojos en las imágenes capturadas
de personas o animales. Tomar una imagen con
reducción de ojos rojos tarda un poco más de lo normal
porque se retrasa el disparador para el flash adicional.
Asegúrese de que los sujetos esperen al flash adicional.
Si el ajuste de flash no coincide con el ajuste predeterminado
de Flash automático, el icono del ajuste (en la tabla anterior)
aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste
permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que
se apague la cámara. El ajuste de flash se restaura al valor
predeterminado Flash automático cuando se apaga la cámara.
NOTA Para restaurar el ajuste que tenía el flash la última vez
que apagó la cámara, mantenga presionado el botón
Menú/OK al encender la cámara de nuevo.
Utilización de los modos
de fotografía
Los modos de fotografía son ajustes predefinidos de la cámara
que están optimizados para obtener mejores resultados en
la toma de imágenes fijas de determinados tipos de escenas.
En cada modo de fotografía, la cámara selecciona los mejores
ajustes, como la velocidad ISO, el valor de diafragma
(apertura), la velocidad de obturación, etc. y los optimiza
para esa escena o situación concreta.
44 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
NOTA El modo de fotografía no funciona durante la
grabación de videoclips.
Para cambiar el modo de fotografía, presione el botón
MODO
de la parte superior de la cámara hasta que aparezca el
modo de fotografía deseado en la pantalla de estado.
La siguiente tabla describe todos los ajustes del modo
de fotografía de la cámara.
Ajuste Descripción
Modo
Automático
La cámara selecciona automáticamente los mejores
valores de diafragma (apertura) y velocidad de
obturación para la escena. El modo Auto. funciona
bien para la mayoría de las fotografías en
situaciones normales. Este modo también resulta
útil cuando necesita tomar una buena fotografía
rápidamente y no tiene tiempo de seleccionar
un modo de fotografía especial en la cámara.
Macro
Este modo permite tomar imágenes en primer plano
de sujetos situados a una distancia inferior a 0,5 m
(19,5 pulgadas). En este modo, el enfoque
automático tiene un alcance de distancias de 0,1
a 0,5 m (3,9 a 19,5 pulgadas), y la cámara no
tomará imágenes si no encuentra el enfoque
adecuado (consulte Enfoque de la cámara
en la página 36).
Disp. ráp.
La cámara utiliza un enfoque fijo en lugar del
enfoque automático, permitiéndole tomar imágenes
de forma rápida. Utilice este modo en condiciones
de luz brillante cuando el sujeto se situé a una
distancia de moderada a grande con respecto
alacámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 45
Si el modo de fotografía no coincide con el ajuste
predeterminado de Modo Automático, el icono del ajuste
(en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en directo.
El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a
cambiarse o hasta que se apague la cámara. El modo de
fotografía se restaura al valor predeterminado Auto. cuando se
apaga la cámara.
NOTA Para restaurar el modo de fotografía que tenía el flash
la última vez que apagó la cámara, mantenga
presionado el botón Me/OK al encender la cámara
de nuevo.
Acción
En este modo, la cámara utiliza velocidades
de obturación más rápidas y velocidades ISO
superiores para detener el movimiento. Utilice el
modo Acción para capturar eventos deportivos,
vehículos en movimiento o cualquier escena en
la que desee detener el movimiento.
Retrato
La cámara combina un valor de diafragma inferior
para difuminar el fondo, con una menor nitidez
para obtener un efecto más natural. Utilice el modo
Retrato para imágenes en las que una o varias
personas sean el punto de enfoque principal.
Paisaje
La cámara combina un valor de diafragma superior
para obtener una mejor profundidad de campo con
una nitidez mayor para lograr un efecto más vivo.
Utilice el modo Paisaje para capturar escenas de
montaña o fotografías con una perspectiva
profunda.
Playa
ynieve
Este modo le permite capturar escenas exteriores
luminosas y equilibrar el exceso de iluminación.
Ajuste Descripción
46 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Utilización de los ajustes del
temporizador automático
1 Coloque la cámara sobre un trípode o sobre una
superficie estable.
2 Presione el botón Temporizador/Ráfaga hasta que
aparezca Autotemporizador o Autotemp. en 2 disparos
en la pantalla de imagen.
3 Encuadre el sujeto en el visor o en la Vista en directo.
(Consulte Utilizacn de Vista en directo en la página 35.)
4 Los pasos siguientes dependen de si se toman una o dos
imágenes fijas, o si se está grabando un videoclip.
Para imágenes fijas:
a. Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido
para conseguir el Bloqueo de enfoque (la cámara mide
y bloquea el enfoque y la exposición). La cámara
mantendrá estos ajustes hasta que tome la imagen.
b. Presione el disparador hasta el fondo. Si la pantalla
de imagen está encendida, aparece una cuenta atrás de
10 segundos en la misma. A continuación, el indicador
luminoso del Autotemporizador de la parte delantera
de la cámara parpadea 10 segundos antes de que la
cámara tome la imagen. Si activa el Autotemp. en
2disparos de la cámara, el indicador luminoso del
Autotemporizador parpadea durante unos segundos
hasta que se toma la segunda imagen.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 47
NOTA Si presiona inmediatamente el disparador hasta el
fondo, sin utilizar el Bloqueo de enfoque, la cámara
bloqueará el enfoque y la exposición justo antes de que
finalice el periodo de cuenta atrás de 10 segundos. Esta
opción resulta útil cuando una o varias personas van a
entrar en la imagen durante el periodo de cuenta atrás
de 10 segundos.
NOTA Cuando utilice los ajustes del Autotemporizador,
no podrá grabar audio con una imagen fija, pero
posteriormente podrá agregar un clip de audio (consulte
Grabar audio en la página 71).
Para videoclips:
Para comenzar a grabar vídeo, presione el botón Vídeo
y suéltelo. Si la pantalla de imagen está encendida,
aparece una cuenta atrás de 10 segundos en la misma.
A continuación, el indicador luminoso del
Autotemporizador de la parte delantera de la cámara
parpadea 10 segundos antes de que la cámara empiece
agrabar el vídeo.
NOTA Con los ajustes Autotemporizador o Autotemp.
en 2 disparos, sólo se graba un videoclip tras finalizar
la cuenta atrás de 10 segundos.
Para detener la grabación del videoclip, presione otra vez
el botón Vídeo ; de lo contrario, eldeo contia
grabándose hasta que la cámara se quede sin memoria.
Si el ajuste de Autotemporizador es distinto al ajuste
predeterminado Normal, el icono del ajuste (Autotemporizador
o Autotemp. en 2 disparos ) aparecerá en la pantalla
Vista en directo. El ajuste Autotemporizador se restaura al
ajuste predeterminado Normal después de haber tomado
la imagen.
48 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
NOTA Para restaurar el ajuste Temporizador/Ráfaga al valor
que tenía la última vez que apagó la cámara, mantenga
presionado el botón Me/OK al encender la cámara
de nuevo.
Utilización del ajuste de ráfaga
Ráfaga permite tomar hasta 4 imágenes fijas a gran
velocidad. A continuación, la cámara continuará tomando
imágenes en modo ráfaga a una velocidad inferior hasta
que suelte el disparador o se quede sin memoria.
NOTA El ajuste Disparador está desactivado mientras
se graban videoclips. Cuando utilice el ajuste Ráfaga
tampoco podrá grabar audio, pero sí puede agregar
un clip de audio posteriormente (consulte Grabar audio
en la página 71). El flash también está desactivado con
el ajuste Ráfaga.
1 Presione el botón Temporizador/Ráfaga
hasta
que aparezca Ráfaga en la pantalla de imagen.
2 Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido
para bloquear el enfoque y la exposición. A continuación,
encuadre el sujeto, pulse el disparador hasta el fondo
y manténgalo presionado. La cámara toma 4 imágenes de
la forma más rápida posible y continúa tomándolas en el
modo ráfaga hasta que suelte el disparador o se quede
sin memoria.
La pantalla de imagen permanece apagada durante la
captura en modo ráfaga. Una vez tomadas las imágenes
en modo ráfaga, aparecen una por una en la pantalla de
imagen.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 49
Si el ajuste de Ráfaga es distinto al ajuste predeterminado
Normal, el icono Ráfaga aparecerá en la pantalla Vista
en directo. El nuevo ajuste Ráfaga permanecerá activo hasta
que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara.
La cámara se restaura al ajuste de Temporizador/Ráfaga
predeterminado Normal cuando apague la cámara.
NOTA Para restaurar el ajuste Temporizador/Ráfaga al valor
que tenía la última vez que apagó la cámara, mantenga
presionado el botón Menú/OK al encender la cámara de
nuevo.
Utilización del menú Captura
El menú Captura permite configurar diversos ajustes que
afectan a las características de las imágenes y los videoclips
que capture con la cámara.
1 Para mostrar el menú Captura, presione el botón Vista en
directo y, a continuación, presione el botón Menú/OK.
Si la pantalla de imagen ya está apagada, puede presionar
simplemente Menú/OK.
2 Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del menú Captura.
3 Presione Menú/OK para seleccionar una opción resaltada
y abrir su submenú, o utilice los botones para cambiar
el ajuste de la opción resaltada sin necesidad de abrir el
submenú.
50 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
4 Dentro de un submenú, utilice los botones y,
a continuación, el botón Menú/OK para cambiar el ajuste
de la opción de menú Captura.
5 Utilice una de las varias formas de salir del menú Captura.
Si, inmediatamente después de entrar en el menú Captura,
decide no cambiar nada, basta con presionar Menú/OK
otra vez para salir de él. Después de utilizar el menú
Captura, puede desplazarse a otro menú con las fichas
correspondientes, situadas en la parte superior de la
pantalla de imagen. También puede seleccionar la opción
de menú SALIR y presionar Menú/OK. Para cambiar
a otro estado de la cámara, presione el botón
correspondiente en la parte posterior de la cámara.
NOTA Para restaurar los mismos ajustes del menú Captura
seleccionados al apagar la cámara, mantenga
presionado el botón Menú/OK cuando vuelva a encender
la cámara.
Ayuda de las opciones de menú
Ayuda... es la última opción en cada
uno de los submenús de Captura.
La opción Ayuda... proporciona
información acerca de la opcn
del menú Captura y sus ajustes.
Por ejemplo, si presiona Menú/OK
cuando Ayuda... aparece resaltada
en el submenú Equilibrio de blanco, aparecerá la pantalla
de ayuda de Equilibrio de blanco, tal y como se muestra.
Utilice los botones para desplazarse por las pantallas
de ayuda. Para salir de la ayuda y volver al submenú concreto
de Captura, presione el botón Menú/OK.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 51
Compensación EV
En condiciones de iluminación difícil, puede utilizar
Compensación EV (Valor de exposición) para anular el ajuste
de exposición automática que realiza la cámara.
Compensación EV resulta útil en escenas que contengan
muchos objetos claros (como una casa blanca en la nieve)
o muchos objetos oscuros (como un gato negro sobre un fondo
oscuro). Las escenas que contengan muchos objetos claros
o muchos objetos oscuros pueden aparecer en gris si no se
utiliza la Compensación EV. Para una escena con muchos
objetos claros, aumente la Compensación EV a un número
positivo para obtener un resultado más brillante. Para una
escena con muchos objetos oscuros, reduzca la Compensación
EV para oscurecer la escena y que se acerque más al negro.
1 En el menú Captura (página 49), seleccione
Compensación EV.
2 En el submenú Compensación
EV, utilice los botones para
cambiar el ajuste EV en 0,5
pasos de -2,0 a +2,0. El nuevo
ajuste se aplica a la pantalla
Vista en directo detrás del menú,
para que pueda ver el efecto que
tendrá cada ajuste en la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Captura.
52 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
0,0 (cero), el valor numérico aparecerá en la pantalla Vista
en directo junto al icono . El nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague
la cámara. El ajuste de Velocidad ISO se restaura al valor
predeterminado 0,0 cuando se apaga la cámara.
Calidad imagen
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabacn de
videoclips.
Este ajuste permite establecer la resolución y la compresión
JPEG de las imágenes fijas que se capturen con la cámara.
El submenú Calidad imagen tiene cuatro ajustes.
NOTA La parte correspondiente a la resolución en todos los
ajustes de Calidad imagen, excepto el ajuste VGA, está
representada por un número y MP (Megapíxeles) como,
por ejemplo, 3 MP o 1 MP. A mayor número de
megapíxeles, mayor resolución. En el caso del ajuste
VGA, la imagen tendrá 640 x 480 píxeles (0,31 MP),
que es la resolucn más baja.
1 En el menú Captura, (página 49), seleccione Calidad
imagen.
2 En el submenú Calidad imagen,
utilice los botones
para
resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK
para guardar el ajuste y volver
al menú Captura.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 53
En la siguiente tabla se explican los ajustes de Calidad imagen
con más detalle:
Ajuste Descripción
3 MP
Ópt.
Las imágenes tendrán una resolución completa
y la compresión más baja. Con este ajuste se obtienen
imágenes de gran calidad, con una mayor precisión
cromática, aunque es el que más memoria utiliza. Este
ajuste se recomienda para imprimir imágenes en un
tamaño superior a 18 x 24 cm (8 x 10 pulgadas).
3 MP Las imágenes tendrán una resolución completa
y compresión media. Con este ajuste se obtienen
imágenes de alta calidad, pero utiliza menos memoria
que el ajuste 3 MP Ópt. descrito arriba. Éste es
el ajuste predeterminado y se recomienda si desea
imprimir imágenes con un tamaño de hasta
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).
1 MP Las imágenes tendrán una resolución de
1280 x 980 (baja) y una compresión y calidad
medias. Éste es un ajuste adecuado para imágenes
que desee enviar por correo electrónico o publicar en
Internet.
VGA Las imágenes tendrán una resolución de 640 x 480
(la más baja) y compresión media. Es un ajuste que
ocupa muy poca memoria, pero se obtienen imágenes
de menor calidad. Es un ajuste adecuado para
imágenes que desee enviar por correo electrónico
opublicar en Internet.
54 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
El ajuste Calidad imagen afecta no solamente a la calidad
de las imágenes, sino también a la cantidad de ellas que se
pueden guardar en la memoria interna de la cámara o en
una tarjeta de memoria opcional. Las imágenes de mayor
resolución y menor compresión ocupan menos espacio que
las de menor resolución o mayor compresión. Por ejemplo,
el ajuste predefinido más alto, 3 MP Ópt., produce imágenes
de alta calidad, pero ocupa más espacio de la memoria que el
ajuste inmediatamente inferior, 3 MP. Asimismo, se pueden
guardar muchas más imágenes fijas en la memoria con los
ajustes 1 MP o VGA que con el ajuste 3MP; sin embargo,
estos ajustes producen imágenes de una calidad muy inferior.
El número de Imágenes restantes de la parte inferior de la
pantalla del submenú Calidad imagen se actualiza al resaltar
cada uno de los ajustes. Consulte Capacidad de memoria
en la página 165 más información sobre cómo afecta el ajuste
de Calidad imagen al número de imágenes que se pueden
guardar en la memoria interna de la cámara.
El ajuste Calidad imagen (en la tabla anterior) aparecerá en
la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo
hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
NOTA Cuando se utiliza el zoom digital, la resolución cambia
al acercarse el sujeto. Consulte Zoom digital
en la página 40.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 55
Equilibrio de blanco
Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se obtienen
diferentes colores. Por ejemplo, la luz del sol es más azul,
mientras que la de tungsteno interior es más amarilla. En las
escenas con predominio de un color, quizá sea necesario
ajustar el equilibrio de blanco para que la cámara pueda
reproducir los colores con más precisión y garantizar que los
blancos salgan blancos en la imagen final. También puede
ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos.
El uso del ajuste Sol puede dar un aspecto más cálido a
la imagen.
1 En el menú Captura (página 49), seleccione Equilibrio
de blanco.
2 En el submenú Equilibrio de
blanco, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
El nuevo ajuste se aplica a la
pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá cada ajuste en
la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Ajuste Descripción
Autotico La cámara identifica y corrige automáticamente
la iluminación de la escena. Es el ajuste
predeterminado.
Sol La cámara equilibra el color suponiendo que el
sujeto se encuentra en un espacio exterior con
un tiempo soleado o nublado de gran luminosidad.
56 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Automático, el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá
en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague
la cámara. El ajuste de Equilibrio de blanco se restaura al
valor predeterminado Automático cuando se apaga la
cámara.
Velocidad ISO
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabacn de
videoclips, o cuando el modo de fotografía está en
Disp. ráp..
Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz.
Cuando la Velocidad ISO está en el ajuste Auto.
predeterminado, la cámara selecciona la velocidad ISO
más adecuada para la escena.
Sombra La cámara equilibra el color suponiendo que el
sujeto se encuentra en un espacio exterior a la
sombra, con nubes oscuras o al anochecer.
Tungsteno La cámara equilibra el color en función de
un espacio iluminado por luces incandescentes
o hagenas (iluminación típica del hogar).
Fluorescente La cámara equilibra el color en función de
un espacio iluminado por luz fluorescente.
Ajuste Descripción
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 57
Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes de mejor
calidad con la mínima cantidad de grano (o ruido), pero dan
lugar a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una
imagen en condiciones de poca luz sin flash en ISO 100,
debería usar trípode. Por el contrario, unas velocidades ISO
más elevadas permiten velocidades de obturación más
rápidas, y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en
ambientes oscuros o para tomar fotos de objetos en
movimiento rápido. Las velocidades ISO más elevadas
producen imágenes con más grano (o ruido) y, por lo tanto,
pueden ser de menor calidad.
1 En el menú Captura (página 49),
seleccione Velocidad ISO.
2 En el submenú Velocidad ISO,
utilice los botones para
resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al me
Captura.
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de Auto.,
el icono del ajuste aparecerá en la pantalla Vista en directo.
El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a
cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste de
Velocidad ISO se restaura al valor predeterminado Auto.
cuando se apaga la cámara.
58 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Color
Este ajuste permite controlar el color de las imágenes que va
a capturar. Por ejemplo, cuando se ajusta el Color a Sepia,
las imágenes se capturan en tonos marrones para que
parezcan antiguas.
NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Blanco y
negro o Sepia, no se puede volver a ajustar a Todo
posteriormente.
1 En el menú Captura, (página 49), seleccione Color.
2 En el submenú Color, utilice los
botones para resaltar un
ajuste. El nuevo ajuste se aplica a
la pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá cada ajuste en
la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Captura.
El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a
cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste Color
se restaura al valor predeterminado Todo cuando se apaga la
cámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 59
Estampado
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabacn de
videoclips.
Con este ajuste se estampa la fecha, o la fecha y la hora,
en que se capturó la imagen en la esquina inferior izquierda
de la imagen. Una vez seleccionado alguno de los ajustes de
Estampado, se estampará la fecha, o la fecha y la hora, en
todas las imágenes fijas que se tomen a partir de ese
momento, pero no en las imágenes capturadas con
anterioridad.
NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Sólo fecha
o Fecha y hora, no podrá eliminarse la fecha, o la fecha
y la hora, que se estampe en la imagen.
NOTA El estampado de fecha, o fecha y hora, estará visible
en Reproducción, pero no en Rev. instantánea.
NOTA Si rota la imagen con la opción Rotar del menú
Reproducción (página 66), el estampado de fecha,
o fecha y hora, rotará con la imagen.
1 En el menú Captura (página 49),
seleccione Estampado.
2 En el submenú Estampado, utilice
los botones para resaltar
un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al menú
Captura.
60 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Desact., el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en
la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo
hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Ajuste Descripción
Desact. La cámara no estampará la fecha, o la fecha
y la hora, en la imagen.
Sólo fecha La cámara estampará la fecha de forma
permanente en la esquina inferior izquierda
de la imagen.
Fecha y
hora
La cámara estampará la fecha y la hora de forma
permanente en la esquina inferior izquierda de la
imagen.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 61
Capítulo 3:
Revisión de imágenes
y videoclips
Puede utilizar la función Reproducción para revisar las
imágenes y videoclips almacenados en la cámara. Mientras
se revisan las imágenes en modo Reproducción, también se
puede utilizar la palanca de zoom para ver las imágenes en
viñetas o para aumentarlas de tamaño y verlas más de cerca
en la cámara. Consulte Visualización de viñetas en la
página 65 y Ampliación de imágenes en la página 66.
Además, el menú Reproducción permite eliminar imágenes
y videoclips, grabar audio para adjuntarlo a imágenes fijas
y rotar las imágenes. Consulte Utilización del menú
Reproducción en la página 66.
Utilización de Reproducción
1 Hay dos formas de activar el modo Reproducción:
Con la cámara encendida, pulse el botón
Reproducción .
Con la cámara apagada, mantenga pulsado el botón
Reproducción mientras desliza el interruptor
ON/OFF para encender la cámara. De este modo, puede
activar el modo Reproducción sin que se abra el objetivo.
La última imagen o el último videoclip que se haya tomado
o visualizado aparecerá en la pantalla de imagen.
62 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
2 Utilice los botones para desplazarse por las imágenes
y los videoclips. Mantenga pulsado cualquiera de los
botones para desplazarse más deprisa.
NOTA Cuando se muestra el primer fotograma de un
videoclip durante dos segundos, éste se reproduce
automáticamente.
3 Para apagar la pantalla de imagen después de revisar
las imágenes y los videoclips, vuelva a pulsar el botón
Reproducción .
NOTA Puesto que la cámara no dispone de altavoces,
no es posible escuchar los clips de audio adjuntos a las
imágenes fijas ni el sonido de los videoclips cuando se
utiliza el modo Reproducción de la cámara. Para ello,
debe utilizar un ordenador o un televisor. Si dispone
de una base de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M opcional, puede revisar los clips
de audio conectando la cámara a un televisor mediante
la base de acoplamiento. Consulte el manual del usuario
de la base de acoplamiento para obtener instrucciones.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 63
Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también
muestra información adicional acerca de cada imagen o
videoclip. En la siguiente tabla se describe esta información.
N.º Icono Descripción
1 Aparece únicamente cuando la cámara tiene tarjeta
de memoria instalada.
2 Indicador de alimentación, como el indicador
de nivel de pila bajo (consulte Indicadores de
alimentación en la página 150).
3 Aparece durante los primeros segundos al entrar
en el modo Reproducción para indicar que puede
desplazarse por las imágenes o videoclips con los
botones .
4
3
Indica que se ha seleccionado la imagen para su
envío a tres destinos mediante HP Instant Share
(consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share
en la página 73).
1
3
5
4
67
2
64 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Pantalla resumen de todas las
imágenes
Al pulsar el botón mientras
visualiza la última imagen, se abre
una pantalla que muestra el número
de fotografías tomadas y el número
de imágenes restantes. En la esquina
superior izquierda de la pantalla,
aparecen unos contadores que
indican el número total de imágenes seleccionadas para
imprimir y para HP Instant Share . Además, en la
esquina superior derecha de la pantalla aparecen los iconos
de tarjeta de memoria opcional, si está instalada (lo indica el
icono SD) y el indicador de alimentación (como el
indicador de
nivel de pilas bajo; consulte
Indicadores de alimentación en la
página 150
).
5
2
Indica que se ha seleccionado la imagen para
imprimirla dos veces mediante HP Instant Share
(consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share
en la página 73).
6 8 de
43
Muestra el número de esta imagen o videoclip
en relación con el número total de imágenes
y videoclips guardado en la memoria.
7 0:29
o
z Muestra la duración grabada de un clip de audio
o videoclip concreto.
z Indica que esta imagen tiene un clip de audio
adjunto.
z Indica que se trata de un videoclip.
N.º Icono Descripción
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 65
Visualización de viñetas
Las Viñetas permiten visualizar las imágenes fijas tomadas
y los primeros fotogramas de los videoclips grabados en una
matriz compuesta por nueve imágenes en miniatura
y fotogramas de videoclip por pantalla.
1 En modo Reproducción
(página 61), pulse Viñetas
(igual que Alejar ) en la
palanca de zoom. En la pantalla
de imagen aparece una
visualización en forma de viñetas
con un máximo de nueve
imágenes y fotogramas de videoclip. Un borde amarillo
rodea la imagen o fotograma de videoclip seleccionado
en ese momento.
2 Utilice los botones para desplazarse en horizontal entre
las distintas viñetas.
3 Pulse los botones
para desplazarse verticalmente
a la viñeta que se encuentra justo encima o debajo de la
viñeta seleccionada.
4 Presione el botón Menú/OK para salir de Viñetas y volver
a Reproducción. La imagen o el videoclip seleccionado
en ese momento (rodeado por un borde amarillo en la vista
Viñetas) aparece nuevamente en la pantalla de imagen en
vista completa.
Los iconos HP Instant Share
al pie de las vetas indican
que la imagen fija se ha seleccionado para uno o más destinos
de HP Instant Share, un icono de impresora
indica que se
ha seleccionado para imprimir, un icono de vídeo indica
que es un videoclip y un icono de audio indica que hay un
clip de audio adjunto a la imagen fija.
66 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Ampliación de imágenes
NOTA Esta función sólo puede utilizarse con imágenes fijas;
los videoclips no pueden ampliarse. Además, esta función
sirve únicamente para visualizar imágenes; no las altera
de forma permanente.
1 En modo Reproducción
(página 61), pulse Ampliar
(igual que Acercar ) en la
palanca de zoom. La imagen
mostrada en ese momento se
magnifica dos veces
automáticamente. La parte central
de la imagen ampliada se muestra junto con cuatro flechas,
que indican que se puede desplazar por la imagen
ampliada.
2 Utilice los botones y para desplazarse por
la imagen ampliada.
3 Utilice Acercar y Alejar para aumentar o reducir
la ampliación.
4 Presione el botón Menú/OK para salir de Aumentar
yvolver a Reproducción. La imagen seleccionada en ese
momento se muestra en vista completa en la pantalla de
imagen.
Utilización del menú
Reproducción
El menú Reproducción permite borrar imágenes fijas
o videoclips, recuperar imágenes borradas y dar formato
a la memoria interna o a la tarjeta de memoria opcional de
la cámara. Además, puede girar las imágenes fijas y adjuntar
clips de audio.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 67
1 Para abrir el menú Reproducción, presione el botón Menú/
OK cuando esté en Reproducción. Si en ese momento no se
encuentra en el modo Reproducción, pulse primero el botón
Reproducción y, a continuación, Menú/OK.
2 Utilice los botones
para resaltar las opciones que
desea utilizar del menú Reproducción a la izquierda de la
pantalla de imagen. Las opciones del menú Reproducción
se explican más adelante en esta sección.
3 Vaya a la imagen o el videoclip que desee utilizar con los
botones . Esto facilita la repetición de la misma acción
en varias imágenes o videoclips, como por ejemplo,
eliminar varias imágenes o videoclips.
4 Seleccione la opción que haya resaltado en el menú
Reproducción pulsando el botón Menú/OK.
5 Utilice una de las varias formas de salir del menú
Reproducción. Si, inmediatamente después de entrar en el
menú Reproducción, decide no cambiar nada, basta con
presionar Menú/OK otra vez para salir de él. Después de
utilizar el menú Reproducción, puede desplazarse a otro
menú con las fichas correspondientes, situadas en la parte
superior de la pantalla de imagen. También puede
seleccionar la opción SALIR pulsar Menú/OK. Para
volver a Reproducción o para cambiar a otro estado de
la cámara, presione el botón correspondiente en la parte
posterior de la cámara.
68 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
En la siguiente tabla se resume cada una de las opciones del
menú Reproducción y se describe la información que aparece
en la esquina inferior derecha de cada imagen mientras se
visualiza el menú Reproducción.
N.º Icono Descripcn
1 Eliminar: muestra un submenú que permite
eliminar una imagen o videoclip concreto,
eliminar todas las imágenes y videoclips, dar
formato a la memoria interna o a una tarjeta de
memoria opcional y recuperar la última imagen
eliminada. (Consulte Eliminar en la página 69.)
2 Grabar audio: graba un clip de audio para
adjuntarlo a la imagen fija. (Consulte Grabar
audio en la página 71.)
3 Rotar: gira la imagen actual 90 grados hacia
la derecha. (Consulte Rotar en la página 72.)
4 SALIR: permite salir del menú Reproducción.
5 3 MP Muestra el ajuste de Calidad imagen que se ha
utilizado para realizar una fotografía en
concreto.
Pantalla de imágenes fijas: Pantalla de videoclips:
1
2
3
4
6
7
10
9
8
11
5
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 69
Eliminar
En el menú Reproducción
(página 66), al seleccionar Eliminar,
se abre el submenú ¿Eliminar?.
El submenú ¿Eliminar? contiene
las opciones siguientes:
z Cancelar: vuelve al menú
Reproducción sin eliminar la imagen o videoclip que
se muestra en ese momento.
6 0:29
Visible si la imagen tiene un clip de audio
adjunto, con la duración del clip de audio
alaizquierda del icono.
7 8 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip,
y el número total de imágenes y videoclips
almacenados en la memoria interna o en una
tarjeta de memoria opcional.
8
3
Indica que se ha seleccionado la imagen para su
envío a tres destinos mediante HP Instant Share.
(Consulte
Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73.)
9
2
Indica que se ha seleccionado la imagen para
imprimirla dos veces mediante HP Instant Share
(consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73).
10 3/24/
2004
Muestra la fecha en que se capturó la imagen
o se grabó el videoclip.
11 0:37
Visible si se trata de un videoclip, con la longitud
del videoclip indicada a la izquierda del icono.
N.º Icono Descripcn
70 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
z Esta imagen: elimina la imagen o videoclip que se muestra
en ese momento.
z Toda imagen en la tarjeta: elimina todas las imágenes
y videoclips de la memoria interna o de la tarjeta de
memoria opcional instalada en la cámara.
z Formatear (memoria o tarjeta): elimina todas las imágenes,
videoclips y archivos de la memoria interna o de la tarjeta
de memoria opcional y, después, formatea dicha memoria
interna o tarjeta.
z Recuperar última: recupera la última o últimas imágenes
borradas, según si se selecciona Esta imagen o Toda
imagen en la tarjeta/memoria en el submenú ¿Eliminar?.
Esta opción sólo aparece si se ha utilizado la función
Eliminar.
NOTA Con la opción Recuperar última sólo se puede
deshacer la última acción de borrado realizada. Si se
realiza otra operación como, por ejemplo, apagar la
cámara o tomar otra fotografía, la operación de
eliminacn realizada es permanente y ya no se puede
recuperar la imagen.
Utilice los botones
para resaltar una opción y,
a continuación, pulse el botón Menú/OK para seleccionarla.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 71
Grabar audio
NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips.
Para grabar un clip de audio para una imagen fija que
no tenga adjunta un clip de audio:
1 En el menú Reproducción (página 66), seleccione Grabar
audio. La grabación de audio se inicia inmediatamente
después de seleccionar esta opción de menú. Durante
la grabación, aparecen un icono de micrófono y un
contador del tiempo transcurrido.
2 Para detener la grabación, pulse Menú/OK; de lo
contrario, la grabación de audio continuará hasta que
la cámara se quede sin memoria. Cuando se detiene la
grabacn, la pantalla vuelve al menú Reproducción.
Si la imagen mostrada en ese momento tiene adjunto un clip
de audio, al seleccionar Grabar audio, en su lugar se abre el
submenú Grabar audio. El submenú Grabar audio contiene
varias opciones:
z Mantener clip actual: conserva el clip de audio actual
yvuelve al menú Reproducción.
z Grabar nuevo clip: comienza a grabar audio, sustituyendo
el clip de audio anterior.
z Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve
al menú Reproducción.
72 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
NOTA Puesto que la cámara no dispone de altavoces,
no es posible escuchar los clips de audio en el modo
Reproducción de la cámara. Para ello, debe utilizar
un ordenador o un televisor. Si dispone de una base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional, puede revisar los clips de audio adjuntos a las
imágenes fijas conectando la cámara a un televisor
mediante la base de acoplamiento. Si desea instrucciones
para realizarlo, consulte el manual del usuario de la base
de acoplamiento.
Rotar
NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips.
En el menú Reproducción (página 66), al seleccionar Rotar,
la imagen mostrada en ese momento rota automáticamente
90 grados a la derecha. La imagen se muestra en la nueva
orientación. A continuación, pulse Menú/OK para volver
a girar la imagen tantas veces como quiera hasta lograr la
orientación que desee. Al salir del menú Rotar, la imagen
se guardará en la nueva orientación.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 73
Capítulo 4:
Utilización de HP Instant
Share
Esta cámara ofrece una magnífica función denominada
HP Instant Share que le permite seleccionar fácilmente
las imágenes fijas de la cámara con el fin de que se envíen
automáticamente a una variedad de destinos la próxima
vez que conecte la cámara al equipo. Por ejemplo, puede
seleccionar las imágenes que desea imprimir y,
a continuación, conectar la cámara al ordenador o impresora
y las imágenes seleccionadas se imprimirán automáticamente.
Además, también puede seleccionar imágenes de la cámara
para que se envíen automáticamente a direcciones de correo
electrónico (incluidas listas de distribución de grupo), álbumes
electrónicos u otros servicios en línea la próxima vez que
conecte la cámara al equipo.
NOTA Los servicios en línea disponibles varían por región.
Visite www.hp.com/go/instantshare para ver cómo
funciona HP Instant Share.
74 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Utilización del menú HP Instant
Share
Cuando se pulsa el botón HP Instant Share/Imprimir /
situado en la parte posterior de la cámara, la última imagen
tomada o visualizada aparece en la pantalla de imagen con
el menú HP Instant Share superpuesto encima. En la tabla
siguiente se describen cada una de las opciones del menú
HP Instant Share tal y como se muestran en el siguiente
ejemplo.
N.º Icono Descripción
1 Imprimir 1 copia de la imagen se muestra en ese
momento cuando la cámara esté conectada a un
ordenador o impresora. De forma predeterminada,
la fotografía se imprime en tamaño 10 por 15 cm
(4 por 6 in).
2 Imprimir 2 copias de la imagen que se muestra
en ese momento.
1
2
3
4
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 75
Con el menú HP Instant Share predeterminado, puede
seleccionar imágenes en la cámara para que se impriman
automáticamente la próxima vez que ésta se conecta a un
ordenador o impresora. Para ello, basta seleccionar las
opciones Imprimir 1 copia
o Imprimir 2 copias para
cada una de las imágenes que desee imprimir. Consulte
Selección de imágenes para los destinos HP Instant Share en
la página 80 si desea obtener más información sobre cómo
hacerlo.
También es posible configurar el menú HP Instant Share con
otros destinos HP Instant Share, como direcciones de correo
electrónico (incluidas listas de distribución de grupo), álbumes
electrónicos u otros servicios en línea la próxima vez que
conecte la cámara al equipo. Para ello, seleccione la opción
Conf. HP Instant Share...
tal y como se explica en la
sección siguiente.
3 Conf. HP Instant Share... permite agregar destinos
de correo electrónico y otros destinos
HP Instant
Share
al menú HP Instant Share. (Consulte
Configuración de destinos en el menú HP Instant
Share en la página 76.)
4 SALIR: permite salir del menú HP Instant Share.
N.º Icono Descripción
76 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Configuración de destinos
en el menú HP Instant Share
NOTA Para poder realizar este procedimiento en un equipo
con Windows, deberá disponer de una conexión a
Internet. Sin embargo, los usuarios de Macintosh
no necesitan conexión a Internet.
NOTA Si tiene instalada la memoria opcional en la cámara,
asegúrese de que no esté bloqueada y le quede
espacio libre.
1 Asegúrese de que el software HP Image Zone esté instalado
en su equipo (consulte página 15).
2 Encienda la cámara y, a continuación, pulse el botón
HP Instant Share/Imprimir
/ situado en la parte
posterior de la cámara. Se abrirá el menú HP Instant Share
en la pantalla de imagen.
3 Utilice el botón para resaltar Conf. HP Instant Share...
y pulse el botón Menú/OK.
Una vez seleccionado Conf. HP Instant Share... ,
aparecerá un mensaje en la pantalla de imagen en el que
se le pedirá que conecte la cámara al equipo.
NOTA Si el equipo que utiliza funciona con Windows XP,
al conectar la cámara en el paso siguiente, puede que
aparezca un cuadro de diálogo con el mensaje
Seleccionar el programa que se ejecutará con esta
acción. Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro
de diálogo.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 77
4 Conecte la cámara al equipo con el cable USB especial
incluido con la cámara o mediante la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional.
Conecte la cámara al
equipo con el cable USB.
Para ello, conecte el
extremo más grande
del cable al equipo y
el extremo más pequeño
al conector USB situado
detrás de la puerta de
goma de la parte lateral
de la cámara.
Conecte la cámara al equipo mediante la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional. Para ello, colóquela en la base de
acoplamiento y pulse el botón Guardar/Imprimir
de la base.
Cuando se conecta la cámara al equipo mediante el cable
USB o la base de acoplamiento, se activa en el ordenador
el asistente de configuración del menú HP Instant Share de
la cámara. Consulte Configuración de los destinos en un
ordenador Windows en la página 78 o Configuración de
los destinos en un ordenador Macintosh en la página 79
si desea obtener instrucciones específicas para su equipo.
/
78 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Configuración de los destinos en un
ordenador Windows
1 En la pantalla de Bienvenida, haga clic en Inicio.
2 Se abre la pantalla Configuración de los destinos HP Instant
Share. Aparecerán todos los destinos HP Instant Share que
se hayan configurado. Haga clic en Crear para agregar un
destino en el menú HP Instant Share de la cámara.
3 Se abrirá la pantalla Conexn a Internet, en la que se
le pregunta si desea conectarse a su proveedor de servicio
Internet. Conéctese a Internet si aún no lo está y haga clic
en Siguiente.
4 Inicie una sesión en su cuenta segura HP Instant Share:
Si es la primera vez que utiliza HP Instant Share,
se abrirá la pantalla Región y condiciones de uso.
Seleccione la región, lea y acepte las Condiciones
de uso, y haga clic en Siguiente para continuar.
A continuación, siga las instrucciones para registrarse
y abrir una cuenta segura HP Instant Share.
Si ya ha utilizado HP Instant Share, inicie la sesión
en su cuenta HP Instant Share.
Haga clic en Siguiente para continuar.
5 Elija un Servicio HP Instant Share para su destino. Haga clic
en Siguiente y siga las instrucciones para configurar el
servicio que va a utilizar cuando seleccione este destino.
6 Una vez finalizada la configuración del servicio para este
destino, el sistema le devuelve a la pantalla Configuracn
de los destinos HP Instant Share y el nombre del nuevo
destino aparecerá en la lista de destinos.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 79
NOTA Puede configurar hasta 32 destinos HP Instant Share
(direcciones de correo individuales o listas de distribución
de grupo) que pueden enumerarse en el menú HP Instant
Share de la cámara.
7 Haga clic en Crear para agregar un destino (repita los
pasos 2, 5 y 6), o seleccione un destino y elija cualquiera
de las siguientes acciones:
Haga clic en Editar para modificar el destino.
Haga clic en Eliminar para eliminar el destino.
8 Una vez que haya terminado de agregar destinos
HP Instant Share, haga clic en Guardar en mi cámara.
Los nuevos destinos se guardan en el menú HP Instant Share
de la cámara. Cuando el equipo confirme que se han
guardado en la cámara, desconecte la cámara del equipo.
Configuración de los destinos en un
ordenador Macintosh
1 En la pantalla Modificar menú Compartir, aparecerán
listados los destinos HP Instant Share que se hayan
configurado. Haga clic en Agregar para agregar un
destino en el menú HP Instant Share de la cámara.
2 Se abrirá la pantalla Nuevo elemento del menú Compartir.
Escriba el nombre del destino en el campo Nombre del
elemento de menú y elija cualquiera de las dos acciones
siguientes:
Seleccione Utilizar mi programa de correo electrónico
local para enviar imágenes directamente a las
direcciones de correo electrónico que indique en la parte
inferior de esta pantalla sin utilizar HP Instant Share.
Seleccione Utilizar el correo electrónico y los servicios
HP Instant Share para crear un destino HP Instant Share.
80 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
3 Haga clic en OK para agregar el nuevo destino en el menú
HP Instant Share de la cámara. Volverá a la pantalla
Modificar menú Compartir y el nombre del nuevo destino
aparecerá en la lista de destinos.
NOTA Puede configurar hasta 32 destinos HP Instant Share
(direcciones de correo individuales o listas de distribución
de grupo) que pueden enumerarse en el menú HP Instant
Share de la cámara.
4 Haga clic en Agregar para agregar un destino (repita los
pasos 2 y 3) o seleccione un destino y elija cualquiera de
las siguientes acciones:
Haga clic en Editar para modificar el destino.
Haga clic en Eliminar para eliminar el destino.
5 Cuando haya terminado de agregar destinos, haga clic
en Actualizar cámara. Los nuevos destinos se guardan en
el menú HP Instant Share de la cámara. Cuando el equipo
confirme que se han guardado en la cámara, desconecte
la cámara del equipo.
Selección de imágenes para los
destinos HP Instant Share
NOTA Puede seleccionar todos los destinos HP Instant Share
que desee para cada imagen fija, pero no para
videoclips, porque HP Instant Share todavía
no los admite.
1 Encienda la cámara y, a continuación, pulse el botón
HP Instant Share/Imprimir / .
2 Utilice los botones hasta llegar al primer destino del
menú HP Instant Share que desee seleccionar, por ejemplo,
un destino de correo electrónico.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 81
3 Utilice los botones para desplazarse a una imagen fija
para la que desee seleccionar este destino HP Instant Share.
4 Pulse el botón Menú/OK para seleccionar el destino y, en el
menú HP Instant Share aparecerá un encima de ese
destino. Para eliminar la selección de un destino, vuelva
apulsar el botón Menú/OK.
5 Seleccione todos los destinos HP Instant Share que desee
aplicar a esa imagen mediante los botones . Para
ello, resalte los destinos en el menú HP Instant Share y pulse
el botón Menú/OK para seleccionarlos.
6 Desplácese a otras imágenes mediante los botones y
seleccione los destinos HP Instant Share para el resto de las
imágenes siguiendo el mismo método. También puede
utilizar los botones para desplazarse a otras imágenes
sólo para consultar sus destinos.
7 Cuando haya terminado de seleccionar todos los destinos
HP Instant Share para las imágenes, seleccione la opción
SALIR y pulse Menú/OK.
8 Conecte la cámara al equipo y transfiera las imágenes de
la manera descrita en Transferencia de imágenes al equipo
en la página 83. Una vez transferidas las imágenes al
equipo, se enviarán automáticamente a sus destinos
HP Instant Share respectivos. Los usuarios de Macintosh
deben agregar las direcciones de sus destinos HP Instant
Share antes de enviar las imágenes y los mensajes.
82 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Método de HP Instant Share para
enviar imágenes por correo
electrónico
El método para enviar imágenes por correo electrónico con
HP Instant Share es bastante similar al utilizado en equipos
Windows y Macintosh.
Las imágenes no se envían como archivos adjuntos. En su
lugar, se envía un mensaje de correo electrónico a cada
dirección seleccionada en el menú HP Instant Share. Este
mensaje contiene viñetas de las imágenes seleccionadas para
ser enviadas a dicha dirección, así como un vínculo a una
página Web en la que el receptor puede visualizar las
imágenes. En esa página Web, el destinatario puede enviarle
una respuesta, imprimir las imágenes, guardarlas en su
equipo, reenviarlas, etc. Este procedimiento permite a aquellas
personas que utilizan diferentes programas de correo
electrónico visualizar fácilmente las imágenes sin necesidad
de enfrentarse a la difícil tarea de intentar abrir los archivos
adjuntos al mensaje.
En Windows, el proceso de enviar imágenes por correo
electrónico a través de HP Instant Share es completamente
automático: una vez seleccionados los destinos, los mensajes
se envían a cada uno de los destinatarios y las imágenes se
publican en la página web cuando se transfieren de la cámara
al equipo.
En Macintosh, el proceso de enviar imágenes por correo
electrónico no es automático. Después de transferir las
imágenes marcadas con destinos HP Instant Share al equipo
Macintosh, aparecerán en la aplicación HP Instant Share. Para
enviar los mensajes y publicar las imágenes en la página web,
simplemente siga las instrucciones de la aplicación HP Instant
Share.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 83
Capítulo 5:
Transferencia e
impresión de imágenes
Transferencia de imágenes
al equipo
NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el
manual del usuario de la base.
1 Compruebe lo siguiente:
El software HP Image Zone está instalado en el equipo
(consulte Instalación del software en la página 15).
Para transferir imágenes a un equipo que no tenga
instalado el software HP Image Zone, consulte Utilizacn
de la cámara sin instalar el software HP Image Zone
en la página 99.
Si está utilizando un equipo Macintosh, la Configuración
USB de la cámara se establece en Unidad de disco en el
menú Configurar (consulte Configuración USB
en la página 93).
Si las imágenes de la cámara se seleccionan para
imprimir o para destinos HP Instant Share, asegúrese
de que el equipo esté conectado a una impresora
oaInternet.
2 Apague la cámara.
84 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
3 Con la cámara se incluye
un cable USB especial para
conectarla a un equipo.
Conecte el extremo más
largo de dicho cable USB
al equipo.
4 Abra la tapa de goma del
lateral de la cámara y
conecte el extremo más corto
del cable USB al conector
USB de la cámara.
5 Encienda la cámara. El software de transferencia de
imágenes HP se ejecutará en el equipo. Si ha configurado
el software para transferir imágenes automáticamente a la
cámara, las imágenes se transferirán automáticamente al
equipo. Si no es así, en la pantalla de Transferir imágenes
de lamara o tarjeta, haga clic en Iniciar transferencia.
Las imágenes se transfieren al equipo y, a continuación,
si hay imágenes fijas seleccionadas anteriormente para
destinos HP Instant Share (página 73), se inician estas
acciones.
6 Cuando aparezca la pantalla Resumen de acciones
realizadas, podrá desconectar la cámara del equipo.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 85
Impresión de imágenes
directamente desde la cámara
NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el
manual del usuario de la base.
Para imprimir imágenes, la cámara puede conectarse
directamente a cualquier impresora HP Photosmart o
impresoras compatibles con PictBridge. Puede imprimir todas
las imágenes de la cámara, o sólo aquellas que haya
seleccionado, con el Menú HP Instant Share de la cámara
(consulte Selección de imágenes para los destinos HP Instant
Share en la página 80).
NOTA HP no ofrece soporte para las impresoras de otras
marcas. Si la impresora no imprime, póngase en contacto
con el fabricante de la impresora.
NOTA Sólo pueden imprimirse imágenes fijas; los videoclips
no pueden imprimirse.
1 Compruebe que el equipo está encendido. No deben
aparecer indicadores luminosos parpadeantes en la
impresora ni mensajes de error relacionados con la misma.
Ponga papel en la impresora, si es necesario.
86 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
2 Conecte la cámara a la
impresora.
Si imprime directamente
a una impresora HP que
no
muestre el logotipo
PictBridge (véase página
siguiente), utilice el cable
especial USB para conectar
la cámara directamente a
una impresora HP. Conecte
el extremo cuadrado del cable USB a la impresora HP.
Si conecta la cámara a una impresora que
muestre el logotipo PictBridge (véase a la
derecha) de HP u otra marca, realice lo
siguiente:
a. Asegúrese de que el ajuste Configuración USB de la
cámara esté establecido en Cámara digital (consulte
Configuración USB en la página 93).
b. Mediante el cable USB que normalmente utilizaría
para conectar la cámara y el equipo, conecte el extremo
plano y más grande del cable USB al conector
correspondiente de la impresora Pictbridge.
3 Abra la tapa de goma del lateral de la cámara y conecte
el extremo más corto del cable USB al conector USB de
la cámara.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 87
4 Cuando la cámara es
conectada a la impresora,
aparece el menú Configurar
impresión en la cámara. Si ya
ha seleccionado las imágenes
que desea imprimir mediante el
Menú HP Instant Share de la
cámara, se mostrará el número de imágenes seleccionadas.
De lo contrario, aparecerá Imágenes: TODAS.
NOTA En la esquina inferior derecha de la pantalla
Configurar impresión aparece una vista previa de la
impresión que muestra la disposición de página que se
utilizará para imprimir las imágenes. La vista previa de
impresión se actualiza cuando se cambian los ajustes de
Tmñ. impresión y Tmñ. papel.
Sólo para impresoras PictBridge: Si Predeterminada
aparece para Tmñ. impresión o Tmñ. papel,
no aparecerá ninguna vista previa de impresión.
La impresora determinará automáticamente la disposición
de la página que se usará para imprimir las imágenes.
5 Si todos los ajustes del menú Configurar impresión son
correctos, pulse Menú/OK en la cámara para comenzar
a imprimir. También puede cambiar los ajustes en el menú
Configurar impresión con las teclas de flecha de la cámara
y, a continuación, seguir las instrucciones que aparecen en
pantalla para comenzar a imprimir.
88 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Capítulo 6: Utilización del menú Configurar 89
Capítulo 6:
Utilización del menú
Configurar
El menú Configurar le permite establecer varios ajustes de
la cámara, como los sonidos de la cámara, la fecha y la hora,
y la configuración de la conexión de TV o USB.
1 Para abrir el menú Configurar, primero abra cualquier otro
menú (consulte Menús de la cámara en la página 26) y,
a continuación, utilice los botones para ir a la ficha del
menú Configurar .
2 Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del menú Configurar.
3 Pulse el botón Menú/OK para seleccionar una opción
resaltada y abrir su submenú, o utilice los botones para
cambiar el ajuste de la opción resaltada sin necesidad de
abrir el submenú.
4 Dentro de los submenús, utilice los botones y el
botón Menú/OK para cambiar el ajuste de la opción del
menú Configurar.
90 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
5 Utilice una de las varias formas de salir del menú Configurar.
Después de utilizar el menú Configurar, puede desplazarse
a otro menú con las fichas correspondientes situadas en la
parte superior de la pantalla de imagen. También puede
seleccionar la opción de menú SALIR ypulsar Menú/
OK. Para cambiar el estado de la cámara, pulse el botón
correspondiente en la parte posterior de la cámara.
Brillo de pantalla
Este ajuste permite configurar el brillo de la pantalla de
imagen para la visualización. Este ajuste puede utilizarse para
aumentar el brillo en ambientes muy iluminados y reducirlo
para prolongar la duración de la pila.
El ajuste predeterminado de Brillo de pantalla es Mediano.
1 En el menú Configurar (página 89), seleccione Brillo de
pantalla.
2 En el submenú Brillo de pantalla,
resalte el nivel de brillo que desea
aplicar a la pantalla de imagen.
El nuevo ajuste se aplica a la
pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá en el brillo de
la pantalla.
3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Capítulo 6: Utilización del menú Configurar 91
Sonidos de cámara
Los sonidos de la cámara son los sonidos que la cámara emite
cuando se enciende, al presionar un botón o cuando se toma
una fotografía. Los sonidos de la cámara no son los sonidos de
audio que se graban con las imágenes o los videoclips.
El ajuste predeterminado de Sonidos de mara es Activados.
1 En el menú Configurar (página 89), seleccione Sonidos
de cámara.
2 En el submenú Sonidos de
cámara, resalte Desactivados
u Activados.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al menú
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Vista en directo al encender
Con este ajuste, la cámara presenta automáticamente la Vista
en directo, o desactiva la pantalla de imagen, cada vez que se
enciende la cámara.
El ajuste predeterminado de Vista en directo al encender es
Vista en directo activada.
NOTA Si desactiva el ajuste Vista en directo al encender,
ahorrará pilas.
1 En el menú Configurar (página 89), seleccione Vista en
directo al encender.
92 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
2 En el submenú Vista en directo al
encender, resalte Vista en directo
activada o Vista en directo desact..
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al me
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Fecha y hora
Este ajuste permite establecer el formato de fecha y hora,
así como la fecha y hora actuales de la cámara.
Normalmente, esta acción se realiza al configurar la cámara
por primera vez, aunque es posible que necesite volver a
ajustar la fecha y la hora si viaja a diferentes zonas horarias,
si la cámara no ha recibido alimentación durante un periodo
prolongado de tiempo o si la fecha y hora están mal.
NOTA El formato de fecha y hora elegido será el utilizado
para mostrar la información de fecha en Reproducción.
Además, el formato elegido en este ajuste también se
utiliza en la función Estampado (consulte Estampado en la
página 59).
1 En el menú Configurar (página 89), seleccione Fecha
yhora.
2
En el submenú
Fecha y hora
,
ajuste el valor de la selección
resaltada con los botones .
3 Pulse los botones para
desplazarse a otras selecciones.
Capítulo 6: Utilización del menú Configurar 93
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta establecer el formato correcto
de fecha/hora, fecha y hora.
5 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Configurar.
El ajuste de fecha y hora se conserva hasta que vuelve
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Además,
se mantiene actualizado mientras la cámara tenga pilas
cargadas instaladas o esté conectada a un adaptador
de ca HP opcional.
Configuración USB
Este ajuste determina cómo se reconoce la cámara al
conectarla a un equipo.
1 En el menú Configurar
(página 89), seleccione USB.
2 En el submenú Configuracn
USB, seleccione una de las
siguientes dos opciones:
Cámara digital: el equipo
reconoce la cámara como una
cámara digital con el estándar PTP (protocolo
de transferencia de imágenes). Este es el ajuste
predeterminado de la cámara.
Unidad de disco: el equipo reconoce la cámara como
una unidad de disco con el estándar MSDC (clase de
dispositivo de almacenamiento masivo). Este ajuste se
utiliza para transferir imágenes a un equipo que no
tiene instalado el software HP Image Zone (consulte
Transferencia de imágenes a un equipo sin el software
HP Image Zone en la página 100). Puede que este
ajuste no funcione en un equipo con Windows 98
en el que no esté instalado el software HP Image Zone.
94 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Configuración TV
Este ajuste establece el formato de la señal de vídeo para
visualizar las imágenes de la cámara en un televisor (TV)
conectado a la cámara a través de una base de acoplamiento
paramara HP Photosmart serie M opcional.
El ajuste Configuración TV predeterminado depende del
idioma que haya seleccionado al encender la cámara por
primera vez.
1 En el menú Configurar
(página 89), seleccione
Configuracn TV.
2 En el submenú Configuracn TV,
seleccione una de las siguientes
opciones:
NTSC: formato utilizado
principalmente en Norteamérica y Japón Este es el ajuste
predeterminado de la cámara.
PAL: formato utilizado principalmente en Europa.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Si desea más información acerca de la conexión de la cámara
a un televisor, consulte el manual del usuario de la base de
acoplamiento.
Capítulo 6: Utilización del menú Configurar 95
Idioma
Este ajuste permite establecer el idioma utilizado en la interfaz
de la cámara, como el texto en los menús.
1 En el menú Configurar
(página 89), seleccione
.
2 En el submenú Idioma, seleccione
el idioma que desee utilizar.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al me
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Mover imág. a tarjeta
La opción Mover imág. a tarjeta... está disponible en el menú
Configurar si se instala una tarjeta de memoria opcional en la
cámara y la memoria interna contiene al menos una imagen.
En el menú Configurar (página 89), si pulsa Menú/OK
cuando está resaltada la opción Mover imág. a tarjeta y
hay espacio en la tarjeta de memoria, se abre una pantalla
de confirmación que explica que hay espacio suficiente para
mover todos los archivos internos a la tarjeta de memoria.
Si sólo caben algunas de las imágenes, se abre una pantalla
de confirmación que indica el número de imágenes de la
memoria interna que se pueden mover a la tarjeta de
memoria. Si no se puede mover ninguna imagen a la tarjeta
de memoria, la pantalla indica TARJETA LLENA.
96 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Mientras se trasladan las imágenes aparece una barra de
progreso. Todas las imágenes que se mueven correctamente
a la tarjeta de memoria se eliminan de la memoria interna de
la cámara. Cuando se hayan movido las imágenes, podrá
volver al menú Configurar.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 97
Capítulo 7:
Solución de problemas
y asistencia técnica
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
z Restauración de la cámara (página 98)
z Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image
Zone (página 99)
z Limpieza del objetivo de la cámara (página 104)
z Posibles problemas, causas y soluciones (página 105)
z Mensajes de error en la cámara (página 121)
z Mensajes de error en el equipo (página 134)
z Cómo obtener ayuda de HP (página 136)
NOTA Para obtener más información sobre las soluciones
a los problemas aquí mencionados, así como cualquier
otro problema relacionado con la cámara o el software
HP Image Zone, consulte el sitio Web de asistencia
técnica al cliente de HP: www.hp.com/support.
98 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Restauración de la cámara
Si su cámara no responde al presionar los botones, intente
restaurarla de la siguiente manera:
1 Apague la cámara.
2 Si tiene instalada una tarjeta de memoria opcional,
extráigala. (Aunque no es preciso extraer la tarjeta de
memoria opcional para efectuar la restauración, esta
medida descarta la tarjeta de memoria como posible causa
del problema.)
3 Restaure la cámara interrumpiendo la alimentacn
de energía como se indica:
Si la cámara sólo se alimenta mediante pilas, abra la
puerta de la pila/tarjeta de memoria y extraiga ambas
pilas durante aproximadamente 5 segundos.
Si utiliza un adaptador de ca HP opcional para
alimentar la cámara, desconéctelo durante al menos
5segundos.
Si utiliza las pilas y el adaptador de alimentación
de ca HP, retire ambos durante al menos 5 segundos.
4 Reinserte la tarjeta de memoria opcional (si dispone de
una). A continuación, reinserte las pilas y cierre la puerta
de la pila/tarjeta de memoria, o vuelva a conectar el
adaptador de alimentación de ca HP a la cámara.
Ya puede utilizar la cámara de nuevo.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 99
Utilización de la cámara
sin instalar el software
HP Image Zone
Si por cualquier motivo no instala o no puede instalar el
software HP Image Zone en su equipo (porque no dispone
de suficiente memoria RAM o no tiene instalado un sistema
operativo admitido), aún así podrá tomar fotografías y grabar
videoclips con la cámara. Sin embargo, se verán afectadas
algunas de las funciones que puede realizar con la cámara:
z La función HP Instant Share necesita el software HP Image
Zone; por tanto, si el software no está instalado en el
equipo, no podrá utilizar la función HP Instant Share
en la cámara.
z Las imágenes que haya marcado para imprimir mediante
el menú HP Instant Share de la cámara no se imprimirán
automáticamente al conectar la cámara al equipo.
No obstante, esta funcn estará disponible en los
siguientes casos:
Cuando conecte la cámara directamente a una
impresora.
Si su impresora está equipada con una ranura para
tarjetas de memoria y está utilizando una tarjeta de
memoria en la cámara, basta con retirar la tarjeta
de la cámara e insertarla en la ranura para tarjetas
de memoria de la impresora.
z El proceso para transferir imágenes y videoclips de la
cámara al equipo será diferente, puesto que el software
HP Image Zone normalmente realiza esta tarea. En la
sección siguiente encontrará más información.
100 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Transferencia de imágenes a
un equipo sin el software
HP Image Zone
NOTA Si su sistema es Windows Me, 2000 o XP, o bien
Mac OS X, no es necesario que lea esta sección. Sólo
tiene que conectar la cámara al equipo mediante el cable
USB y el sistema operativo iniciará un programa que le
ayudará a transferir las imágenes.
Si no instala o no puede instalar el software HP Image Zone en
su equipo, hay dos maneras de transferir las imágenes de la
cámara al equipo: utilizando un lector de tarjetas de memoria
o configurando la cámara como unidad de disco.
Utilización de un lector de tarjetas de
memoria
Si está utilizando una tarjeta de memoria en la cámara,
bastará con retirarla de la cámara e insertarla en un lector de
tarjetas de memoria (debe adquirirlo por separado). El lector
de tarjetas de memoria actúa como una unidad de disquete
o de CD-ROM. Además, algunos equipos e impresoras
HP Photosmart tienen ranuras de tarjetas de memoria
incorporadas que se utilizan como un lector de tarjetas
de memoria normal para guardar imágenes en el equipo.
Transferencia de imágenes a un equipo con Windows
1 Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela
en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC
del escritorio y, a continuación, seleccione Explorar en
el menú.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 101
3 Se abre una pantalla en la que aparece una lista de
unidades de disco bajo Mi PC. La tarjeta de memoria
se muestra como una unidad de disco extraíble llamada
HP_M305 o HP_M307. Haga clic en el signo + que
aparece a la izquierda del disco extraíble.
4 Bajo el disco extraíble aparecen dos directorios (carpetas).
Haga clic en el signo + que aparece al lado de la carpeta
denominada DCIM; deberá aparecer un subdirectorio.
Cuando haga clic en el subdirectorio mostrado bajo DCIM,
en la parte de la derecha de la pantalla del Explorador
deberá aparecer la lista de sus imágenes.
5 Seleccione todas las imágenes (en el menú desplegable
Editar, haga clic en Seleccionar todo) y, a continuación,
cópielas (en el menú Editar, haga clic en Copiar).
6 Haga clic en Disco local bajo Mi PC. Ahora está
trabajando en la unidad de disco duro del equipo.
7 Cree una carpeta nueva bajo Disco local (vaya al menú
desplegable Archivo y haga clic en Nuevo y, seguidamente,
en Carpeta. En la parte de la derecha de la pantalla del
Explorador aparecerá una carpeta denominada Nueva
carpeta). Mientras aparece resaltado el texto de esta
carpeta nueva, podrá escribir un nombre nuevo
(por ejemplo, Imágenes). Para cambiar más adelante el
nombre de la carpeta, simplemente haga clic con el botón
derecho del ratón en el nombre de la carpeta, elija
Cambiar nombre en el menú que se abre y escriba
el nombre nuevo.
8 Haga clic en la carpeta nueva que acaba de crear, vaya
al menú desplegable Editar y haga clic en Pegar.
102 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
9 Las imágenes que copió en el paso 5 deberán pegarse
en esta carpeta nueva de la unidad de disco duro de su
equipo. Para comprobar si las imágenes se han transferido
correctamente desde la tarjeta de memoria, haga clic en la
carpeta nueva. En esa carpeta debe figurar la misma lista
de archivos que apareció cuando las examinó en la tarjeta
de memoria (paso 4).
10Cuando haya comprobado que las imágenes se han
transferido correctamente de la tarjeta de memoria al
equipo, vuelva a insertar la tarjeta en la cámara. Para
liberar espacio en la tarjeta, puede eliminar las imágenes
o formatear la tarjeta (opción Eliminar del menú
Reproducción de la cámara).
Transferencia de imágenes a un equipo Macintosh
1 Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela
en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2 Dependiendo de la configuración y/o la versión del sistema
operativo Mac OS X que esté ejecutando, se iniciará
automáticamente una aplicación denominada Image
Capture o iPhoto que le guiará a través del proceso de
transferencia de imágenes desde la cámara al equipo.
Si se inicia la aplicación Image Capture, haga clic en el
botón Descargar algunas o en Descargar todas para
transferir las imágenes al equipo. De forma
predeterminada, las imágenes se colocarán en la
carpeta Imágenes o Películas (según el tipo de archivo).
Si se inicia la aplicación iPhoto, haga clic en el botón
Importar para transferir las imágenes al equipo.
Las imágenes se almacenarán en la aplicación iPhoto.
Por tanto, para acceder a las imágenes más tarde, sólo
hay que ejecutar iPhoto.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 103
Si ninguna aplicación se inicia automáticamente,
o si desea copiar las imágenes manualmente, busque
en el escritorio un icono de unidad de disco que
represente la tarjeta de memoria y copie las imágenes
desde ahí a la unidad de disco duro local. Para obtener
más información sobre la manera de copiar archivos,
consulte la ayuda Mac, el sistema de ayuda que
se incluye con el equipo.
Configuración de la cámara como unidad
de disco
Este método configura la cámara para que funcione como
una unidad de disco cuando está conectada al equipo.
NOTA Puede que este método no esté disponible en equipos
con Windows 98 instalado.
1 Establezca la cámara en el modo Unidad de disco
(sólo tiene que realizar este paso una vez):
a. Encienda la cámara y presione el botón Menú/OK para
abrir el menú Captura.
b. Utilice el botón para ir al menú Configurar .
c. Utilice el botón para resaltar la opción de menú USB
y, a continuación, presione Menú/OK.
d. Utilice el botón para seleccionar Unidad de disco y,
a continuación, presione Menú/OK.
e. Utilice el botón para resaltar SALIR y,
a continuación, presione Menú/OK.
2 Una vez que la cámara esté establecida en el modo Unidad
de disco, conéctela al equipo por medio del cable USB.
104 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
3 En este punto, el proceso de transferencia de imágenes es
igual al descrito en la sección Utilización de un lector de
tarjetas de memoria en la página 100. En los equipos con
Windows, la cámara aparece como disco extraíble en
la pantalla del Explorador de Windows. En los equipos
Macintosh, se inicia automáticamente la aplicación Image
Capture o iPhoto.
4 Cuando haya terminado de transferir las imágenes de la
cámara al equipo, desconecte la cámara del equipo. Si el
equipo ejecuta Windows 2000 o XP, puede que se muestre
un avisoExtracción no segura” al desconectar la cámara.
Puede hacer caso omiso de esta advertencia.
NOTA Si Image Capture o iPhoto no se ejecutan
automáticamente en los equipos Macintosh, busque en
el escritorio un icono de unidad de disco con el nombre
HP_M305 o HP_M307. Para obtener más información
sobre la manera de copiar archivos, consulte la ayuda
Mac, el sistema de ayuda que se incluye con el equipo.
Limpieza del objetivo de la
cámara
Realice el procedimiento siguiente para eliminar los restos
de lubricante que se hayan filtrado a través del mecanismo
titilante del objetivo, así como las huellas o el polvo que se
hayan acumulado en el objetivo. Para limpiar el objetivo,
puede utilizar papel estándar para limpiar objetivos,
disponible en tiendas especializadas, o bastoncillos de
algodón.
1 Encienda la cámara para abrir el mecanismo titilante
del objetivo y desplegar este último.
2 Utilice el bastoncillo de algodón junto con el papel para
limpiar objetivos.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 105
3 Coloque el bastoncillo sobre el papel y limpie el objetivo
realizando un movimiento circular.
Si manipula lamara desps de haber limpiado el objetivo,
tenga cuidado de no ejercer presión en la cubierta el mecanismo
titilante cuando el objetivo esté en posición replegada dado
que esto podría provocar que el mecanismo titilante filtrara
lubricante al objetivo.
Problemas y soluciones
Problema Posible causa Solución
La cámara no
se enciende.
Las pilas no
funcionan
correctamente,
se han
instalado mal,
no se han
instalado,
onoson del
tipo adecuado.
z La carga de las pilas podría
ser baja o estar
completamente agotada.
Pruebe a instalar pilas nuevas
o recárguelas.
z Asegúrese de que las pilas
estén correctamente instaladas
(consulte página 11).
z No utilice pilas alcalinas
normales. Para obtener los
mejores resultados, utilice pilas
Energizer Lithium AA o pilas
recargables NiMH AA.
Si está
utilizando el
adaptador de
alimentación
de ca HP, no
está conectado
a la cámara
ono está
enchufado a
una toma de
corriente.
Asegúrese de que el adaptador
de alimentación de ca HP esté
conectado a la cámara y
enchufado a una toma eléctrica
que funcione.
106 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
La cámara no
se enciende.
(continuación)
El adaptador
de alimenta-
ción de ca HP
no funciona
correctamente.
Asegúrese de que el adaptador
de alimentación de ca
HP no dañado y de que esté
enchufado a una toma de
corriente que funcione.
La tarjeta de
memoria
opcional no
es del tipo
admitido o está
dañada.
Asegúrese de que la tarjeta de
memoria sea del tipo adecuado
para la cámara (consulte
Almacenamiento en la
página 162). Si la tarjeta es del
tipo adecuado, retírela y
compruebe si puede encender
la cámara. Si puede encender
la cámara sin la tarjeta, ésta
probablemente esté dañada.
Cambie la tarjeta de memoria.
La cámara
ha dejado de
funcionar.
Restaure la cámara (consulte
Restauración de la cámara en la
página 98).
El indicador
luminoso está
encendido,
pero lamara
parece estar
atascada” y
no funciona
correctamente.
Mientras la
cámara estaba
en funciona-
miento, el sumi-
nistro eléctrico
se interrumpió
momentánea-
mente.
Restaure la cámara
(consulte
Restauración de la cámara en la
página 98).
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 107
Tengo que sus-
tituir o recar-
gar las pilas
frecuente-
mente.
El uso
prolongado de
la pantalla de
imagen para la
Vista en directo
o la grabación
de vídeo y el
uso excesivo
del flash y el
zoom
consumen una
gran cantidad
de energía de
las pilas.
Consulte Prolongación de la
duración de la pila en la
página 146.
Las pilas NiMH
que está
utilizando se
han recargado
incorrectamen-
te o se han
descargado
porque no se
han utilizado
últimamente.
Las pilas NiMH no se cargaron
completamente cuando eran
nuevas y con el tiempo se
descargan, independientemente
de que estén instaladas o no en
la cámara. Una pila nueva o
que no se haya cargado
recientemente debe recargarse
por completo (consulte Recarga
de pilas de NiMH en la
página 151).
Problema Posible causa Solución
108 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Las pilas de la
cámara no se
cargan.
No se han
instalado pilas
recargables.
Instale pilas NiMH. Las pilas
de litio no pueden recargarse.
Las pilas
ya están
cargadas.
La carga no se inicia si las pilas
NiMH se han cargado
recientemente. Intente
recargarlas después de
haberlas descargado.
Se utiliza un
adaptador de
alimentación
de ca
incorrecto.
Utilice sólo el adaptador
de alimentación de ca
HP aprobado para su uso con
esta cámara (consulte Apéndice
B: Adquisición de accesorios de
la cámara en la página 157).
El nivel de
carga de
la pila es
demasiado
bajo como
para iniciar
la carga.
La cámara no cargará pilas
NiMH que puedan estar
dañadas o excesivamente
descargadas. Retire las pilas
de la cámara y cárguelas en el
cargador rápido para cámaras
HP Photosmart serie M (que se
adquiere por separado) y,
a continuación, vuelva a
probarlas en la cámara.
Si tampoco funciona,
probablemente una de las pilas
esté defectuosa. Compre pilas
NiMH nuevas e intente la
operacn nuevamente.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 109
Las pilas de la
cámara no
se cargan.
(continuación)
Las pilas están
dañada o son
defectuosas.
Las pilas NiMH se deterioran
con el tiempo y pueden fallar.
Si la cámara detecta un
problema con las pilas, no
iniciará la carga o la detend
antes de tiempo. Compre pilas
nuevas.
Las pilas no
están bien
colocadas.
Asegúrese de que las pilas estén
correctamente instaladas
(consulte
página 11).
La cámara
no responde
cuando se
presiona un
botón.
La cámara está
apagada o se
ha
desconectado.
Encienda la cámara, o
apáguela y vuelva a
encenderla.
La cámara está
conectada a un
equipo.
La mayoría de los botones de la
cámara no responden cuando
la cámara se conecta a un
equipo. Si responden, es sólo
para activar la pantalla de
imagen si está desactivada o,
en algunos casos, para
desactivarla si está activada.
Las pilas están
agotadas.
Sustituya o recargue las pilas.
Problema Posible causa Solución
110 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
La cámara no
responde
cuando se
presiona un
botón.
(continuación)
La tarjeta de
memoria
opcional no
es del tipo
admitido o está
dañada.
Asegúrese de que la tarjeta de
memoria sea del tipo adecuado
para la cámara (consulte
Almacenamiento en la
página 162). Si la tarjeta es del
tipo adecuado, apague la
mara, retire la tarjeta de
memoria, encienda la cámara
y compruebe si responde
cuando presiona un botón.
Si la es afirmativa, es probable
que la tarjeta esté dañada.
Cambie la tarjeta de memoria.
La cámara ha
dejado de
funcionar.
Restaure la cámara (consulte
Restauración de la cámara en la
página 98).
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 111
Transcurre un
plazo de
tiempo largo
entre el
momento
en que se
presiona el
disparador y el
instante en que
la cámara
toma la
imagen.
La cámara
necesita tiempo
para bloquear
el enfoque y la
exposición.
Utilice Bloqueo del enfoque
(consulte página 39).
La escena está
oscura y la
cámara toma
la imagen con
una exposición
larga.
z Utilice el flash.
z Si no es posible utilizar un
flash, utilice un trípode para
que la cámara se mantenga
estable durante la larga
exposición.
La cámara
utiliza un ajuste
de flash con
reduccn de
ojos rojos.
Se necesita más tiempo
para tomar una imagen
con reducción de ojos rojos.
El disparador se retrasa a causa
del flash adicional. Asegúrese
de que los sujetos esperen al
flash adicional.
Problema Posible causa Solución
112 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
La cámara
no toma una
imagen al
presionar el
disparador.
No ha
presionado
lo suficiente el
disparador.
Pulse el disparador hasta el
fondo.
La memoria
interna, o la
tarjeta de
memoria
opcional
instalada,
está llena.
Transfiera las imágenes de la
cámara al equipo y elimine
todas las imágenes de la
memoria interna o de la tarjeta
de memoria (consulte Eliminar
en la página 69) o sustituya
la tarjeta por una nueva.
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Con la cámara apagada, retire
la tarjeta de memoria y
cambie
la lengüeta de bloqueo de la
tarjeta a la posición
desbloqueada.
El flash se está
recargando.
Antes de tomar otra imagen,
espere hasta que el flash se
recargue.
La cámara está
en el modo de
fotografía
Macro y
no tomará una
imagen hasta
encontrar el
enfoque.
z Vuelva a enfocar la cámara
(intente utilizar Bloqueo de
enfoque; consulte página 39).
z Asegúrese de que el sujeto de
la imagen esté dentro del
alcance Macro (primer plano)
(consulte
Utilización de los
modos de fotografía en la
página 43).
La cámara
todavía está
guardando la
última imagen
que tomó.
Espere unos segundos para que
la cámara acabe de procesar la
última imagen antes de tomar
otra.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 113
La imagen
es borrosa.
Hay poca luz y
el flash está
apagado .
Cuando está oscuro, la cámara
necesita un tiempo de
exposicións largo. Utilice un
trípode para sujetar la cámara
firmemente, mejore las
condiciones de iluminación o
establezca el flash en encendido
(consulte Ajuste del flash en
la página 42).
La cámara
debería estar
en el modo de
fotografía
Macro .
Establezca la cámara en el
modo de fotografía
Macro
e intente volver a tomar la
imagen (consulte Utilización de
los modos de fotografía
en la
página 43).
Movió la
cámara
mientras
tomaba la
imagen.
Sujete la cámara firmemente
mientras presiona el botón
Disparador o utilice un trípode.
Compruebe si aparece el icono
en la pantalla de imagen
(esto indica que es casi
imposible mantener la cámara
inmóvil y debe utilizar un
trípode).
La cámara ha
enfocado un
objeto erróneo
o no ha podido
enfocar.
z Asegúrese de que los
delimitadores de enfoque estén
verdes antes de tomar la
imagen (consulte
Enfoque de
la cámara en la página 36).
z Utilice Bloqueo del enfoque
(consulte página 39).
Problema Posible causa Solución
114 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
La imagen es
demasiado
brillante.
El flash
proporcionó
demasiada luz.
z Apague el flash (consulte
Ajuste del flash en la
página 42).
z Aléjese del sujeto y utilice el
zoom hasta obtener el mismo
encuadre.
Una fuente
natural o
artificial
diferente del
flash
proporcionó
demasiada luz.
z Pruebe a tomar la imagen
desde un ángulo diferente.
z Evite dirigir la mara
directamente hacia una luz
brillante o una superficie que
refleje la luz en un día
soleado.
z Reduzca la Compensación EV
(consulte
página 51).
La escena tenía
demasiados
objetos
oscuros, como
un perro negro
en un so
negro.
Reduzca la Compensación EV
(consulte página 51).
La pantalla de
imagen está
establecida
en pantalla
exterior,
provocando
que la imagen
aparezca
demasiado
brillante.
Cambie el Brillo de pantalla del
menú Configurar para obtener
un brillo que se ajuste mejor a
la pantalla de imagen. (consulte
página 90).
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 115
La imagen es
demasiado
brillante.
(continuación)
Ha utilizado
Compensación
EV cuando no
debería
haberlo hecho.
Establezca la Compensación EV
en 0,0 (consulte
página 51).
La imagen es
demasiado
oscura.
No había
suficiente luz.
z Espere a que haya
condiciones de luz natural
para mejorar la imagen.
z Añada luz indirecta.
z Utilice el flash (consulte
página 42).
z Aumente la Compensación EV
(consulte
página 51).
El flash estaba
encendido,
pero el sujeto
de la imagen
estaba
demasiado
alejado.
Asegúrese de que el sujeto de
la imagen se encuentre dentro
del alcance del flash (consulte
página 160). Si es así, intente
usar el ajuste Flash apagado
(consulte página 42), que
necesita una exposición más
larga (use un trípode).
Hay una luz
detrás del
sujeto.
z Utilice el ajuste Flash
encendido
(consulte
página 42) para iluminar
el sujeto.
z Aumente la Compensación EV
(consulte
página 51).
Su dedo ha
bloqueado el
flash.
Cuando tome una imagen,
asegúrese de no tapar el flash
con los dedos.
Problema Posible causa Solución
116 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
La imagen es
demasiado
oscura.
(continuación)
La escena tenía
demasiados
objetos de
colores claros,
como un perro
blanco en la
nieve.
Aumente la Compensación EV
(consulte página 51).
La imagen
aparece
granulada.
La cámara
estaba
demasiado
caliente
cuando se
tomó la
imagen.
La cámara
podría haber
estado
encendida
demasiado
tiempo o
almacenada en
un lugar donde
hacía calor.
Este efecto, que puede
producirse en todas las cámaras
digitales, probablemente no se
aprecie en la mayoría de las
imágenes. El efecto disminuirá
cuando la cámara se enfríe.
Para obtener una mejor calidad
de imagen, evite almacenar la
mara en lugares donde haga
calor. Si la cámara se calienta
después de utilizarla durante un
tiempo prolongado, apague la
pantalla de imagen para que el
calentamiento disminuya.
Al igual que con todos los
dispositivos electrónicos, evite
dejar la cámara en lugares
donde estén expuestos al calor
como, por ejemplo, sobre el
salpicadero de un coche
estacionado al sol.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 117
La imagen
aparece
granulada.
(continuación)
El ajuste
Velocidad ISO
estaba
demasiado
alto.
Establezca un ajuste Velocidad
ISO inferior (consulte
página 56).
El valor de
compresión de
imagen del
ajuste Calidad
imagen (3 MP,
1 MP, o VGA)
era demasiado
alto.
Utilice el ajuste de Calidad
imagen 3 MP Ópt., que tiene el
valor de compresión de imagen
más bajo (consulte página 52).
No había
suficiente luz.
z Espere a que haya
condiciones de luz natural
para mejorar la imagen.
z Añada luz indirecta.
z Utilice el flash (consulte
página 42).
Problema Posible causa Solución
118 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Aparece la
fecha y/o
la hora
incorrectas.
La fecha y/o
la hora no
estaban
ajustadas
correctamente
o la zona
horaria ha
cambiado.
Restablezca la fecha y la hora
através de la opción Fecha
yhora del menú Configurar
(consulte página 92).
Las pilas se han
agotado o se
han retirado de
la cámara
durante
demasiado
tiempo.
La fecha y la hora se
mantendrán durante
aproximadamente 10 minutos
mientras no haya pilas
cargadas instaladas.
Restablezca la fecha y la hora
através de la opción Fecha
yhora del menú Configurar
(consulte página 92).
La cámara
funciona
lentamente al
intentar ver las
imágenes.
Una tarjeta de
memoria
opcional lenta
instalada o
demasiadas
imágenes en
la tarjeta
puede afectar
a algunas
acciones como
desplazarse
por las
imágenes,
ampliarlas,
eliminarlas, etc.
Consulte Almacenamiento en la
página 162 y Capacidad de
memoria en la página 165
para obtener sugerencias sobre
las tarjetas de memoria.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 119
La cámara está
caliente al
tacto.
Está utilizando
el adaptador
de ca de HP
para alimentar
la cámara
ocargar las
pilas de la
cámara,
o ha estado
utilizando la
cámara
durante un
período de
tiempo
utilizándola
durante un
período de
tiempo
prolongado
(15 minutos
omás).
Esto es normal. Sin embargo,
si hay algo que le resulte
extraño, apague la cámara,
desenchúfela del adaptador de
ca HP y deje que se enfríe.
A continuación, revise la
cámara y las pilas y compruebe
si hay algún daño.
Problema Posible causa Solución
120 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
No puedo
descargar
imágenes de
la cámara al
equipo.
El software HP
Image Zone no
está instalado
en el equipo.
Instale el software HP Image
Zone (consulte Instalación del
software en la página 15),
obien Utilización de la cámara
sin instalar el software
HP Image Zone en la
página 99.
El equipo no
reconoce el
estándar PTP
(protocolo de
transferencia
de imágenes).
Establezca su cámara en el
modo Unidad de disco (consulte
Configuración de la cámara
como unidad de disco en la
página 103).
Tengo
dificultades
para instalar
ousar el
software HP
Image Zone.
Consulte el sitio Web de
asistencia técnica al cliente
de HP: www.hp.com/support.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 121
Mensajes de error en la cámara
Mensaje Posible causa Solución
SIN PILAS.
La cámara se
apagará.
El nivel de carga
de la pila es
demasiado bajo
para continuar
la operación.
Cambie o recargue las
pilas o utilice el adaptador
de alimentación de ca
HP opcional.
Las pilas están
defectuosas
Las pilas han
hecho
cortocircuito
oestán
descargadas
hasta el punto de
no resultar útiles.
Compre pilas nuevas.
(Consulte Apéndice B:
Adquisición de accesorios
de la cámara en la
página 157.)
No se pueden
cargar las pilas
Se ha producido
un error o un
problema de
interrupción de
alimentación de
ca durante la
carga, se está
utilizando un
adaptador de
alimentación de
ca inadecuado,
las pilas están
defectuosas o no
se han instalado
pilas en la
cámara.
Intente cargar las pilas
un par de veces. Si no
funciona, intente cargarlas
mediante un cargador
externo. Si las pilas
continúan sin cargarse,
compre pilas nuevas
eintente realizar la
operación de nuevo.
(Consulte Apéndice B:
Adquisición de accesorios
de la cámara en la
página 157.)
122 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
TARJETA NO
ADMITIDA
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada en
la ranura de
memoria no es
del tipo admitido.
Asegúrese de que la
tarjeta de memoria sea
del tipo adecuado para
la cámara.
(Consulte
Almacenamiento en la
página 162.)
TARJETA SIN
FORMATEAR
Presione OK para
formatear la
tarjeta
Es necesario dar
formato la tarjeta
de memoria
opcional
instalada.
Formatee la tarjeta
de memoria siguiendo
las instrucciones de
la pantalla de imagen
(o retire la tarjeta de la
cámara si no quiere que
se formatee).
TARJETA CON
FORMATO
INCORRECTO
Presione OK para
formatear la
tarjeta
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada se ha
formateado para
otro tipo de
dispositivo, como
un reproductor
de MP3.
Vuelva a dar formato
a la tarjeta de memoria
siguiendo las instrucciones
de la pantalla de imagen
(o retire la tarjeta de la
cámara si no desea que
se formatee).
No se puede
formatear.
Inténtelo
de nuevo.
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
dañada.
Sustituya la tarjeta de
memoria, o si dispone
de una lector de tarjetas
de memoria, intente
formatear la tarjeta
en su equipo. Para más
información, consulte la
documentación del lector
de tarjetas.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 123
La tarjeta está
bloqueada.
Extraiga la tarjeta
de la cámara.
Al intentar
configurar el
menú HP Instant
Share, la tarjeta
de memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de
memoria y continúe la
tarea HP Instant Share,
ocambie la lengüeta de
bloqueo de la tarjeta a la
posición desbloqueada.
TARJETA
BLOQUEADA
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de
memoria y cambie la
lengüeta de bloqueo de
la tarjeta a la posición
desbloqueada.
MEMORIA
LLENA
o
TARJETA LLENA
No hay espacio
suficiente para
guardar más
imágenes en la
memoria interna
ni en la tarjeta de
memoria
opcional
instalada.
Transfiera las imágenes
de la cámara al equipo
y elimine todas las
imágenes de la memoria
interna o de la tarjeta de
memoria (consulte
Eliminar en la página 69)
o sustituya la tarjeta por
una nueva.
Mensaje Posible causa Solución
124 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Memoria llena.
o
Tarjeta llena.
La cámara no
puede guardar
selecciones de
Compartir.
La memoria
interna o la
tarjeta de
memoria
opcional están
llenas,
impidiendo que
los destinos de
HP Instant Share
se guarden en la
cámara o que las
imágenes se
marquen para
HP Instant Share.
Transfiera las imágenes
de la cámara al equipo
y elimine todas las
imágenes de la memoria
interna o de la tarjeta de
memoria (consulte
Eliminar en la página 69).
A continuación vuelva a
configurar los destinos de
HP Instant Share de nuevo
(consulte Configuración de
destinos en el menú HP
Instant Share en la
página 76).
La memoria o la
tarjeta están
demasiado llenas
para grabar
audio.
No hay suficiente
espacio para
grabar más de
3 segundos de
audio.
Transfiera las imágenes
de la cámara al equipo
y elimine todas las
imágenes de la memoria
interna o de la tarjeta de
memoria (consulte
Eliminar en la página 69)
o sustituya la tarjeta por
una nueva.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 125
El espacio de
la tarjeta es
insuficiente para
completar la
solicitud.
La memoria
interna o la
tarjeta de
memoria
opcional no
disponen de
suficiente espacio
para rotar la
imagen.
Transfiera las imágenes
de la cámara al equipo
y elimine todas las
imágenes de la memoria
interna o de la tarjeta de
memoria (consulte
Eliminar en la página 69).
A continuación, rote la
imagen utilizando su
equipo.
La imagen
es demasiado
grande para
rotarla o
ampliarla.
La imagen probablemente
procede de otra cámara.
Transfiera la imagen de
la cámara a su equipo y,
a continuación, rótela
o amplíela utilizando
su equipo.
Mensaje Posible causa Solución
126 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
TARJETA ILEGIBLE La cámara no
consigue leer la
tarjeta de
memoria
opcional
instalada.
La tarjeta puede
estar dañada
o ser de un tipo
no admitido.
z Intente apagar la
cámara y vuelva
aencenderla.
z Asegúrese de que la
tarjeta de memoria sea
del tipo adecuado para
la cámara (consulte
Almacenamiento en la
página 162). Si la
tarjeta de memoria
es del tipo adecuado,
intente darle formato de
nuevo mediante la
opción Formatear del
submenú ¿Eliminar? del
menú Reproducción
(consulte Eliminar en la
página 69
). Si no se
formatea, es posible que
esté dañada. Cambie la
tarjeta de memoria.
PROCESANDO... La cámara está
procesando
datos, como
guardar la última
imagen que se
haya tomado.
Espere unos segundos
para que la cámara
acabe de procesar los
datos antes de tomar otra
imagen o presionar otro
botón.
CARGANDO
FLASH...
La cámara está
cargando el
flash.
Cuando la carga de la
pila es baja, el flash tarda
más tiempo en cargarse.
Si este mensaje aparece
con frecuencia, quizá sea
necesario cambiar o
recargar la pila.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 127
ENFOQUE
DEMASIADO
ALEJADO y
parpadeando
La distancia de
enfoque es
superior a la que
puede enfocar la
cámara en el
modo de
fotografía
Macro .
z Cambie el modo de
fotografía (consulte
Utilización de los modos
de fotografía en la
página 43).
z Acérquese al sujeto,
manteniéndose dentro
del alcance del modo
de fotografía Macro
(consulte Utilización de
los modos de fotografía
en la página 43).
ENFOQUE
DEMASIADO
CERCA
La distancia de
enfoque es
inferior a la que
puede enfocar
la cámara en el
modo de
fotografía
Macro .
Aléjese del sujeto,
manteniéndose dentro del
alcance Macro (consulte
página 43).
Parpadeante
La distancia de
enfoque es
inferior a la que
puede enfocar la
cámara en el
modo de
fotografía
Macro .
Establezca la cámara en
el modo de fotografía
Macro o aléjese un
poco.
Mensaje Posible causa Solución
128 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
NO SE PUEDE
ENFOCAR y
parpadeando
La cámara no
consigue enfocar
en el modo de
fotografía
Macro ,
posiblemente
debido a que el
contraste sea
bajo.
z Utilice Bloqueo del
enfoque (consulte
página 39). Dirija el
objetivo a una parte de
la escena que esté más
clara.
z Asegúrese de que la
cámara se encuentra
dentro del alcance
Macro (consulte
página 43).
POCA LUZ: NO
SE PUEDE
ENFOCAR
La escena está
demasiado
oscura y la
cámara no puede
enfocar en el
modo de
fotografía
Macro .
z Añada una fuente de
luz externa.
z Utilice Bloqueo del
enfoque (consulte
página 39). Dirija el
objetivo a una parte de
la escena que esté más
clara.
(advertencia de
movimiento de
cámara)
La iluminación es
insuficiente y es
posible que la
imagen salga
borrosa a causa
del largo tiempo
de exposición
que se requiere.
Utilice el flash (consulte
Ajuste del flash en la
página 42) o un trípode.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 129
ERROR AL
GUARDAR
IMAGEN
o
ERROR AL
GUARDAR
VÍDEO
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada se
extrajo antes de
que lamara
terminara de
escribir en ella
ose quedó
semibloqueada.
z Antes de extraer la
tarjeta de memoria de la
cámara, espere a que el
indicador luminoso de
alimentación/memoria
deje de parpadear.
z Con la cámara
apagada, retire la tarjeta
de memoria y
compruebe que lengüeta
de bloqueo situada en el
borde de la tarjeta esté
en la posición de
desbloqueada.
No se puede
mostrar la
imagen.
La imagen se ha
tomado con otra
cámara o el
archivo de
imagen se ha
dañado al cerrar
la cámara de
forma incorrecta.
z La imagen puede
no estar dañada.
Transfrala al equipo
e intente abrirla con el
software HP Image Zone.
z No retire la tarjeta de
memoria mientras la
cámara está encendida.
Mensaje Posible causa Solución
130 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Se ha producido
un error en la
cámara.
Es posible que la
cámara tenga
algún problema
de firmware.
Apague la cámara y
vuelva a encenderla.
Si esto no resuelve el
problema, intente
restaurar la cámara
(consulte la Restauración
de la cámara en la
página 98). Si el problema
continúa, anote el código
del error y llame a la
asistencia técnica de HP
(consulte
Cómo obtener
asistencia en la
página 136).
Dispositivo USB
desconocido.
La cámara está
conectada a un
dispositivo USB
que no reconoce.
Asegúrese de que la
cámara está conectada
a una impresora o equipo
no admitidos.
No se puede
establecer
comunicación con
la impresora.
No existe
ninguna
conexión entre
la cámara y la
impresora.
z Compruebe que el
equipo está encendido.
z Asegúrese de que el
cable está conectado
entre la impresora y la
cámara o la base de
acoplamiento para
cámara HP Photosmart
serie M opcional. Si no
se soluciona el
problema, apague la
cámara y desconéctela.
Apague la impresora y
vuelva a encenderla.
Conecte de nuevo la
cámara y enciéndala.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 131
Impresora no
admitida.
La impresora no
es un dispositivo
admitido.
Conecte la cámara a una
impresora admitida, como
la HP Photosmart o
impresoras compatibles
con PictBridge. Si lo
prefiere, puede conectar
la cámara a un equipo
e imprimir desde allí.
La bandeja
de fotos está
enganchada.
Desenganchar la
bandeja de fotos
o seleccionar un
papel más
pequeño.
El tamo
de papel
seleccionado
no puede
utilizarse con
la bandeja de
fotografías de
la impresora.
Desenganche la bandeja
de fotografías de la
impresora o cambie el
tamaño de papel en el
menú Configurar
impresión de la cámara.
Cubierta superior
de la impresora
abierta.
La impresora está
abierta.
Cierre la cubierta superior
de la impresora.
Falta el cartucho
de impresión o es
incorrecto.
El cartucho de
impresión no es
de un modelo
adecuado o falta
dicho cartucho.
Inserte un nuevo cartucho
de impresora, apague
la impresora y,
acontinuación,
enciéndala de nuevo.
La impresora
tiene un atasco
de papel
o
El carro de
impresión se
ha atascado.
Hay un atasco de
papel o el carro
de la impresora
se ha atascado.
Apague la impresora.
Elimine totalmente el
atasco de papel y vuelva
a encender encienda la
impresora.
Mensaje Posible causa Solución
132 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
La impresora no
tiene papel.
La impresora
no tiene papel.
Cargue papel en la
impresora y, a
continuación, presione el
botón OK o Continuar de
la impresora.
El tamaño de
impresión
seleccionado es
mayor que el
tamaño de papel
seleccionado.
El tamo de
impresión es
demasiado
grande para el
tamaño de papel.
Presione Menú/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresión y seleccione el
tamaño de impresión que
coincida con el del papel
o seleccione un tamaño de
papel más grande y
cárguelo en la impresora.
El tamaño de
papel
seleccionado es
demasiado
grande para la
impresora.
El tamo de
papel
seleccionado
supera el tamaño
máximo admitido
por la impresora.
Presione Menú/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresión y seleccione
el tamaño de impresión
ajustado a la impresora.
La impresión sin
bordes sólo se
admite para
papel fotográfico.
Ha intentado
imprimir una
imagen sin
bordes en papel
normal.
Seleccione un tamaño de
papel más pequeño o
asegúrese de que el ajuste
Tipo de papel de la
pantalla Configurar
impresión sea Fotograa
(presione Menú/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresión y establecer
el Tipo de papel como
Fotografía). Cargue papel
de foto en la impresora.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 133
La impresión sin
bordes no se
admite en esta
impresora.
La impresora
no admite la
impresión sin
bordes.
Presione Menú/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresión y seleccione un
tamaño de impresión más
pequeño.
Impresión
cancelada.
El trabajo de
impresión se
ha cancelado.
Pulse el botón Menú/OK
de la cámara. Vuelva a
realizar la solicitud de
impresión.
Mensaje Posible causa Solución
134 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Mensajes de error en el equipo
Mensaje Posible causa Solución
Imposible
conectar al
producto
El equipo
necesita acceder
a archivos de la
memoria durante
la configuración
de HP Instant
Share. Pero la
memoria interna
o la tarjeta de
memoria
opcional
instalada, si la
hay, están llenas.
Si la memoria interna
o la tarjeta de memoria
opcional está llena,
transfiera las imágenes
aun equipo (consulte
Transferencia de imágenes
al equipo en la
página 83) y después
elimine las imágenes de
la cámara para liberar
espacio (consulte Eliminar
en la página 69).
La cámara está
apagada.
Encienda la cámara.
La cámara no
funciona
correctamente.
Intente conectar la cámara
directamente a una
impresora HP Photosmart
o compatible con
PictBridge
e imprima una
imagen. De esta forma, se
comprobará si la imagen,
la tarjeta de memoria
opcional, la conexión USB
y el cable USB funcionan
correctamente.
El cable no está
conectado
correctamente.
Asegúrese de que el cable
está conectado firmemente
al equipo y a la cámara.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 135
Imposible
conectar al
producto
(continuación)
La cámara es
establecida en el
ajuste mara
digital del
submenú
Configuración
USB del menú
Configurar, pero
el equipo no la
reconoce como
una cámara
digital.
Cambie el ajuste de
Configuracn USB a
Unidad de disco en el
menú Configurar.
(Consulte
página 93.)
De esta forma, la cámara
aparece como otra unidad
de disco del equipo para
que se puedan copiar
fácilmente los archivos de
imágenes de la cámara a
la unidad de disco duro
del equipo.
La cámara está
conectada al
equipo a través
de un hub USB
que no es
compatible con
la cámara.
Conecte la cámara
directamente a un puerto
USB del equipo.
Está utilizando
la base de
acoplamiento
para cámaras
HP Photosmart
serie M y ha
olvidado
presionar el
botón Guardar/
Imprimir.
Presione el botón
Guardar/Imprimir
de la base.
Mensaje Posible causa Solución
136 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Cómo obtener asistencia
Esta sección contiene información sobre la asistencia técnica
para la cámara digital, incluidos el sitio Web, la explicación
del proceso y los números de teléfono de la asistencia técnica.
Sitio Web de accesibilidad de HP
Los clientes con discapacidades pueden obtener ayuda en
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv.
Imposible
conectar al
producto
(continuación)
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de
memoria y cambie la
lengüeta de bloqueo de
la tarjeta a la posición
desbloqueada.
Se ha producido
un fallo en la
conexión USB.
Reinicie el equipo.
Imposible enviar
al servicio
El equipo no
está conectado
aInternet.
Compruebe si el equipo
está conectado.
Problema de
comunicación
Hay otra sesión
del software
HP Instant Share
abierta con
acceso exclusivo
en la cámara.
Cierre la otra sesión del
programa HP Instant
Share.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 137
Sitio Web de HP Photosmart
Visite www.photosmart.hp.com o www.hp.com/photosmart
para obtener la siguiente información:
z Sugerencias para utilizar sumara de manera más eficaz
y creativa
z Software y actualizaciones de controladores para
su cámara digital HP
z Registrar el producto
z Suscribirse a boletines, actualizaciones de controladores
y software y avisos de asistencia técnica
Proceso de asistencia técnica
El proceso de asistencia técnica de HP resulta más efectivo
si se siguen los siguientes pasos en el orden especificado:
1 Revise la sección de solución de problemas de este manual
del usuario (consulte Problemas y soluciones en la
página 105).
2 Acceda al sitio Web del Centro de soluciones y servicios
de HP para obtener asistencia técnica. Si tiene acceso a
Internet, puede obtener una gran variedad de información
sobre la cámara digital. Visite el sitio Web de HP para
obtener ayuda para productos, controladores y
actualizaciones de software en www.hp.com/support.
La asistencia técnica se encuentra disponible en los
siguientes idiomas: holandés, inglés, francés, alemán,
italiano, portugués, español, sueco, chino tradicional,
chino simplificado, japonés, coreano. (La información
de asistencia para Dinamarca, Finlandia y Noruega sólo
se encuentra disponible en inglés.)
138 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
3 Acceda a la asistencia electrónica de HP. Si tiene acceso a
Internet, conecte con HP a través del correo electrónico en:
www.hp.com/support. Recibirá la respuesta personal de
un técnico del servicio de Asistencia técnica de HP.
La asistencia por correo electrónico se encuentra disponible
en los idiomas enumerados en el sitio Web.
4 (Los clientes de EE.UU. y Canadá pueden omitir este paso
e ir directamente al Paso 5.) Contacte con su distribuidor
local de HP. Si la cámara digital tiene un fallo de hardware,
llévela al distribuidor local de HP para obtener una
solución. El servicio es gratuito durante el período de
garantía limitada de la cámara digital.
5
Contacte con el Centro de soluciones y servicios de HP para
obtener asistencia telefónica. Consulte el siguiente sitio Web
para comprobar los detalles y condiciones de la asistencia
telefónica en su país o región:
www.hp.com/support
. Como
parte de los constantes esfuerzos de HP para mejorar los
servicios de información de asistencia telefónica,
recomendamos que visite regularmente el sitio Web de HP
para obtener información reciente acerca de las características
y la obtención del servicio. Si no puede solucionar el problema
con las opciones anteriores, llame a HP y permanezca delante
del equipo y la cámara digital. Para obtener un servicio más
rápido, prepare la siguiente información:
Número de modelo de la cámara digital (situado
en la parte frontal de la cámara)
Número de serie de la cámara digital (situado
en la parte inferior de la cámara)
Sistema operativo del equipo y la memoria RAM
disponible
La versión de software de HP (en la etiqueta del CD)
Mensajes que aparecen cuando se produce la situación
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 139
Las condiciones aplicables a la asistencia telefónica de HP
están sujetas a cambios sin previo aviso.
La asistencia telefónica es gratuita a partir de la fecha de
adquisición y durante el período especificado, a menos que
se exprese lo contrario.
Asistencia técnica telefónica en
Estados Unidos y Cana
Se puede disponer de asistencia técnica durante y después
del período de garantía.
La asistencia telefónica se ofrece gratuitamente durante
el período de garantía. Llame al 1-(800)-474-6836
(1-800-HP invent).
La asistencia telefónica completa de HP se encuentra
disponible en inglés y español 24 horas al día, 7 días a
la semana. (Los días y horas de asistencia técnica pueden
cambiar sin previo aviso.)
Ubicaciones
Período de
asistencia técnica
telefónica
América Latina 1 año
Asia Pacífico 1 año
África 30 días
Cana 1 año
Estados Unidos 1 año
Europa 1 año
Oriente Medio 30 días
140 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Después del período de garantía, llame al 1-(800)-474-6836
(1-800-HP invent). Se aplicará un cargo a su tarjeta de
crédito. Si considera que su producto HP necesita una revisión
técnica, llame al Centro de asistencia completa de HP y un
representante le ayudará a determinar las opciones de servicio
disponibles.
Asistencia técnica telefónica en
Europa, Oriente Medio y África
Los teléfonos y las directivas del servicio de Asistenciacnica
de HP están sujetos a cambios. Consulte el siguiente sitio Web
para comprobar los detalles y condiciones de la asistencia
técnica telefónica en su país o región: www.hp.com/support.
Alemania +49 (0)180 5652 180 (0,12 euros/minuto)
Arabia Saudí 800 897 1444 (llamada nacional gratuita)
Argelia +213 61 56 45 43
Austria +43 1 86332 1000
0810-001000 (nacional)
África occidental +351 213 17 63 80 (sólo países donde
se hable francés)
Bahráin 800 171 (llamada nacional gratuita)
Bélgica 070 300 005 (holandés)
070 300 004 (francés)
Dinamarca +45 70.202.845
Egipto +20 2 532 5222
Emiratos Árabes Unidos 800 4520 (llamada nacional gratuita)
Eslovaquia +421250222444
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 141
España 902 010 059
Federación Rusa +7.095 7973520 (Moscú)
+7 812 3467997 (San Petersburgo)
Finlandia +358 (0)203 66.767
Francia +33 (0)892 69 60 22 (0,34 euros/minuto)
Grecia +30 210 6073603 (número internacional)
801 11 22 55 47 (nacional)
800 9 2649 (llamada gratuita de Chipre a Atenas)
Hungría +36 1 382 1111
Irlanda 1890 923.902
Israel +972 (0) 9 830 4848
Italia 848 800 871
Luxemburgo 900 40 006 (francés)
900 40 007 (alemán)
Marruecos +212 22 404747
Nigeria +234 1 3204 999
Noruega +47 815 62 070
Oriente medio +971 4 366 2020 (número internacional)
Países Bajos 0900 2020 165 (0,10 euros/minuto)
Polonia +48 22 5666 000
Portugal 808 201 492
Reino Unido +44 (0)870 010 4320
República Checa +420 261307310
Rumanía +40 (21) 315 4442
142 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Sudáfrica 086 0001030 (República de Sudáfrica)
+27 11 2589301 (número internacional)
Suecia +46 (0)77.120 4765
Suiza 0848 672 672 (alemán, francés, italiano—
Hora punta 0,08 CHF/Fuera de hora punta 0,04 CHF)
Túnez +216 71 89 12 22
Turquía +90 216 579 71 71
Ucrania +7 (380 44) 4903520 (Kiev)
Más asistencia técnica telefónica
en el mundo
Los teléfonos y las directivas del servicio de Asistenciacnica
de HP están sujetos a cambios. Consulte el siguiente sitio Web
para comprobar los detalles y condiciones de la asistencia
técnica telefónica en su país o región: www.hp.com/support.
Argentina (54)11-4778-8380 ó 0-810-555-5520
Australia +61 (3) 8877 8000 o local (03) 8877 8000
Brasil 0800-15-7751 ó 11-3747-7799
Canadá 1-800-474-6836
(905-206-4663 desde dentro de la zona de
llamadas locales de Mississauga)
Chile 800-360-999
China +86 (21) 3881 4518
Colombia 01-800-51-HP-INVENT
Corea, República de +82 1588-3003
Costa Rica 0-800-011-4114 o 1-800-711-2884
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 143
Ecuador 999-119 (Andinatel)
+1-800-711-2884 (Andinatel)
1-800-225-528 (Pacifitel)
+1-800-711-2884 (Pacifitel)
Estados Unidos +1 (800) 474-6836
Filipinas +63 (2) 8673551
Guatemala 1-800-999-5105
Hong Kong SAR +852 2802 4098
India 1 600 447737
Indonesia +62 (21) 350 3408
Jamaica 1-800-711-2884
Japón 0570 000 511 (dentro de Japón)
+81 3 3335 9800 (fuera de Japón)
Malasia 1 800 805 405
México 01-800-472-6684 o (55)5258-9922
Nueva Zelanda +64 (9) 356 6640
Panamá 001-800-711-2884
Perú 0 -800 -10111
República Dominicana 1-800-711-2884
Singapur +65 6272 5300
Tailandia +66 (0) 2.353 9000
Taiwán +886 0 800 010055
Trinidad y Tobago 1-800-711-2884
Venezuela 0-800-4746-8368
Vietnam +84 (0) 8 823 4530
144 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Apéndice A: Administración de las pilas 145
Apéndice A:
Administración
de las pilas
La cámara usa dos pilas AA. No utilice pilas alcalinas
normales. Para obtener resultados óptimos, utilice pilas AA de
litio Energizer o recargables de níquel-metal-hidruro (NiMH).
Puntos más importantes sobre
las pilas
z La primera vez que utilice pilas de NiMH, asegúrese
de cargarlas totalmente antes de usarlas en la cámara.
z Si no tiene previsto utilizar la cámara durante períodos
prolongados (más de dos meses), HP le aconseja que
extraiga las pilas, a menos que utilice pilas recargables,
y deje la cámara en la base de acoplamiento o conectada
a un adaptador de alimentación de ca HP opcional.
z Al insertar las pilas en la cámara, asegúrese siempre de
orientar las pilas según las marcas del compartimento de
las pilas. Si no se insertan correctamente, es posible que
la puerta del compartimento se cierre, pero la cámara
no funcionará.
z Nunca use pilas de distinto tipo (litio y NiMH), marca
o nivel de carga. De lo contrario, podría producirse un
comportamiento incorrecto de la cámara y fugas en las
pilas. Utilice siempre dos pilas idénticas del mismo tipo,
marca y nivel de carga.
146 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
z El rendimiento de las pilas disminuirá a medida que
descienda la temperatura. Para obtener un rendimiento
óptimo en ambientes fríos, utilice pilas AA de litio
Energizer. Las pilas de NiMH también pueden ofrecer un
rendimiento aceptable a bajas temperaturas. Para mejorar
el rendimiento de todos los tipos de pilas en ambientes fríos,
guarde la cámara y las pilas en un bolsillo interior.
Prolongacn de la duración
de la pila
A continuación se ofrecen algunos consejos para prolongar
la duración de la pila:
z Apague la pantalla de imagen y en su lugar utilice el visor
para encuadrar imágenes y vídeos. Mantenga la pantalla
de imagen desactivada siempre que sea posible.
z Cambie el ajuste Vista en directo al encender del menú
Configurar a Vista en directo desactivada para que la
cámara no se encienda en modo Vista en directo (consulte
Vista en directo al encender en la página 91).
z Cambie el ajuste Brillo de pantalla del menú Configurar
a Bajo para que la pantalla de imagen consuma menos
energía cuando esté en el modo Vista en directo (consulte
Brillo de pantalla en la página 90).
z Reduzca al mínimo el uso del flash configurando su cámara
en Flash automático, en lugar de Flash encendido (consulte
Ajuste del flash en la página 42).
z Utilice el zoom únicamente cuando sea necesario reducir al
mínimo el movimiento del objetivo (consulte Utilización del
zoom en la página 39).
Apéndice A: Administración de las pilas 147
z Reduzca al mínimo los ciclos de encendido innecesarios.
Si tiene previsto tomar más de dos imágenes cada cinco
minutos, deje la cámara encendida con la pantalla de
imagen apagada, en lugar de apagar la cámara después
de cada toma. Con esto se reduce el número de veces que
se expande y se repliega el objetivo.
z Utilice el adaptador de ca HP o la base de acoplamiento
para la cámara HP Photosmart serie M cuando la cámara
vaya a estar encendida durante períodos prolongados,
como cuando se transfieren imágenes al equipo o al
imprimir.
Precauciones de seguridad en el uso
de pilas de NiMH
z No cargue en la cámara, la base de acoplamiento opcional
para la cámara HP Photosmart serie M o el cargador
rápido opcional HP Photosmart ninguna pila que no sea
la pila de NiMH.
z No coloque las pilas de NiMH cerca del fuego ni las
caliente.
z No conecte el terminal positivo y el terminal negativo de
la pila de NiMH entre ellos con objetos metálicos (como
alambre).
z No lleve ni guarde las pilas de NiMH con monedas,
collares, horquillas u otros objetos metálicos. ¡Poner pilas
de NiMH en contacto con monedas resulta especialmente
peligroso! Para evitar lesiones, no guarde la pila en un
bolsillo con monedas sueltas.
148 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
z No perfore la pila con clavos, no la golpee con un martillo,
no la pise ni la someta a impactos o golpes fuertes de
cualquier otro tipo.
z No realice soldaduras directamente en la pila.
z No exponga la pila al agua o agua salada, ni permita
que se moje.
z No desmonte ni modifique la pila. La pila contiene
dispositivos de seguridad y protección que, si se dañan,
pueden producir calor en la pila y hacer que explote
oseinflame.
z Deje de utilizar la pila inmediatamente si, durante su uso,
carga o almacenamiento, la pila emite un olor raro, parece
demasiado caliente (aunque recuerde que es normal que
la pila se caliente un poco), cambia de color o forma,
o presenta cualquier otro tipo de anomalía.
z En el caso de fugas de la pila y de que el líquido entre en
contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos bien con
agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo hace,
el líquido de la pila puede dañar los ojos.
Apéndice A: Administración de las pilas 149
Rendimiento por tipo de pila
En la siguiente tabla se indica el rendimiento de las pilas de
litio y de las pilas de NiMH recargables en los distintos tipos
de uso.
Tipo de uso Litio NiMH
Las más económicas
(más de 30 imágenes al mes)
Aceptable Bueno
Las más económicas
(menos de 30 imágenes al mes)
Bueno Aceptable
Uso intensivo del flash, imágenes
frecuentes
Bueno Bueno
Uso intensivo del vídeo
Bueno Bueno
Uso intensivo de la Vista en directo
Bueno Bueno
Duración general de la pila Bueno Aceptable
Uso a bajas temperaturas/en invierno
Bueno Aceptable
Uso poco frecuente
(sin base de acoplamiento)
Bueno Aceptable
Uso poco frecuente
(con base de acoplamiento)
Bueno Bueno
Desea recargar las pilas
No Bueno
150 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Indicadores de alimentación
Los siguientes iconos pueden aparecer en la pantalla de
estado, en Vista en directo, en Reproducción y cuando
la cámara esté conectada a un equipo o impresora. Si no
aparece ningún icono, significa que la cámara está utilizando
energía de la pila.
NOTA Cuando se extraen las pilas de la cámara, los ajustes
de fecha y hora se conservan durante aproximadamente
10 minutos. Si la cámara permanece sin pilas durante
más de 10 minutos, el reloj se ajusta en la última fecha
y hora en que se utilizó la cámara. Es posible que,
la próxima vez que encienda la cámara, se le pida
que actualice la fecha y hora.
Icono Descripción
La carga de las pilas es mínima. La cámara
se apagará en breve.
La cámara funciona con alimentación de ca
(con pilas no recargables o sin pilas).
Carga
de pilas
animada
La cámara funciona con alimentación de ca y está
cargando las pilas.
La cámara ha terminado de cargar correctamente
las pilas y está funcionando con alimentación
de ca.
Apéndice A: Administración de las pilas 151
Recarga de pilas de NiMH
Las pilas de NiMH pueden recargarse en la cámara cuando
ésta está conectada a un adaptador opcional de ca HP o a
una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart
serie M. Las pilas de NiMH también pueden recargarse con
el cargador rápido de pilas opcional HP Photosmart. Consulte
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en la
página 157.
Cuando se utiliza el adaptador de ca HP para cargar las
pilas y la cámara está apagada, el indicador luminoso de
alimentación de la parte trasera de la cámara parpadea
durante la carga. Cuando se utiliza la base, el indicador
luminoso de la misma parpadea. Cuando se utilice el
cargador rápido, el indicador luminoso será rojo.
En la tabla siguiente se ofrece el tiempo promedio que se tarda
en recargar las pilas de NiMH que se han vaciado por
completo, según dónde se realice la recarga. La tabla también
indica la señal que se observa cuando las pilas están cargadas.
Lugar de carga
de las pilas
Tiempo medio
de carga
Señal de carga completa
En la cámara con
el adaptador de
ca HP conectado
de 12 a 15
horas
Si la cámara está apagada,
el indicador de alimentación
de ésta dejará de parpadear
y se apagará. Si la cámara
y la pantalla de imagen
están encendidas, aparecerá
el icono .
152 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Si no va a utilizar la cámara inmediatamente después de
cargar las pilas, le aconsejamos que deje la cámara en la
base de acoplamiento o conectada al adaptador de ca HP.
La cámara terminará de cargar las pilas periódicamente para
garantizar que siempre esté lista para usarse.
Éstas son algunas cosas que deben tenerse en cuenta cuando
utilice pilas de NiMH:
z La primera vez que utilice pilas de NiMH, asegúrese
de cargarlas totalmente antes de usarlas en la cámara.
z Notará que las primeras veces la duración de las pilas es
más corta de lo esperado. El rendimiento mejorará y será
óptimo una vez que las pilas se hayan cargado y
descargado (usado) por completo cuatro o cinco veces.
Podrá usar la cámara con normalidad para descargar
las pilas durante este periodo de “preparación”.
En la cámara
mientras ésta se
encuentra en la
base
de 12 a 15
horas
El indicador de alimentación
de la base dejará de
parpadear y se quedará fija.
En el cargador
rápido HP
1 hora para
2pilas
Aproximada-
mente 2 horas
para 4 pilas
El indicador luminoso del
cargador rápido se
iluminará en verde.
Lugar de carga
de las pilas
Tiempo medio
de carga
Señal de carga completa
Apéndice A: Administración de las pilas 153
z Recargue siempre ambas pilas de NiMH al mismo tiempo.
Si una de las pilas no se carga suficientemente, reducirá la
duración de la otra pila de la cámara.
z Las pilas de NiMH se descargan cuando no se usan, tanto
si están instaladas en la cámara como si no lo están.
Si las pilas no se utilizan durante más de dos semanas,
recárguelas antes de volver a utilizarlas. Aunque no esté
utilizando las pilas, es recomendable cargarlas cada seis
meses o una vez al año para prolongar su vida útil.
z El rendimiento de todas las pilas recargables, incluso las
de NiMH, disminuye con el tiempo, especialmente si se
guardan y utilizan a temperaturas elevadas. Si la duración
de las pilas se reduce con el tiempo hasta llegar a ser
inaceptable, sustituya las pilas.
z La cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido
pueden estar algo calientes durante su funcionamiento
y la carga de pilas de NiMH. Esto es normal.
z Las pilas de NiMH pueden dejarse en la cámara, la base
de acoplamiento o el cargador rápido durante cualquier
período de tiempo sin dañar la pila, la cámara, la base ni
el cargador rápido. Guarde siempre las pilas cargadas en
un lugar fresco.
154 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Precauciones de seguridad para
recargar pilas de NiMH
z No cargue en la cámara, la base de acoplamiento
o el cargador rápido ninguna pila que no sea de NiMH.
z Inserte las pilas de NiMH con la orientación correcta en
la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido.
z Utilice la cámara, la base de acoplamiento o el cargador
rápido solamente en lugares secos.
z No cargue las pilas de NiMH en lugares calurosos, como
bajo la luz del sol directa o junto al fuego.
z Al recargar las pilas de NiMH, no cubra de ninguna
manera la cámara, la base de acoplamiento o el cargador
rápido.
z No haga funcionar la cámara, la base de acoplamiento
o el cargador rápido si las pilas de NiMH presentan
cualquier tipo de daño.
z No desmonte la cámara, la base de acoplamiento
ni el cargador rápido.
z Desenchufe el adaptador de ca HP o el cargador rápido de
la toma de corriente eléctrica antes de limpiar el adaptador
o el cargador.
z Es posible que la pila de NiMH empiece a corroerse tras
un uso prolongado. En caso de que resulte difícil insertar
o retirar la pila de NiMH de la cámara, la base de
acoplamiento o el cargador rápido, no siga utilizándola
y sustitúyala por una nueva. Recicle las pilas usadas.
Apéndice A: Administración de las pilas 155
Tiempo de espera en
suspensión para conservar
energía
Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de imagen
se apaga automáticamente si transcurren más de 20 segundos
en Vista en directo sin que se haya utilizado ningún botón
o 30 segundos en cualquier otro modo. Cuando la cámara
está conectada a un equipo, la pantalla de imagen se apaga
automáticamente 10 segundos después de que se realice la
conexión. Cuando la cámara está en estado de “suspensión,
al pulsar cualquier botón, se vuelve a activar. Si no se pulsa
ningún botón en el estado de suspensión, la cámara se apaga
una vez transcurridos otros 5 minutos, a menos que esté
conectada a un equipo, impresora o adaptador opcional
de ca HP.
156 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara 157
Apéndice B:
Adquisición de
accesorios de la cámara
Puede adquirir otros accesorios para la cámara.
Para obtener más información acerca de los modelos
HP M305/M307 y de los accesorios compatibles, visite
www.hp.com (en todo el mundo).
Para obtener información sobre los puntos de venta de
accesorios, visite el sitio www.hp.com/eur/hpoptions
(sólo Europa).
Éstos son algunos de los accesorios de esta cámara digital:
z Base de acoplamiento para la
cámara HP Photosmart serie M
C8907A
Recarga las pilas AA de NiMH de
modo que la cámara siempre está
lista para usarse. Transfiere fotos
fácilmente al equipo, envía fotos por correo electrónico a
través de HP Instant Share e imprime fotos con sólo pulsar
un botón. Conéctelo al televisor y vea una presentación de
diapositivas de las fotos.
Incluye una base de acoplamiento con dos pilas AA de
NiMH recargables, un cable de audio/vídeo, un cable USB
y un adaptador de ca de HP.
158 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
z Kit de recarga rápida HP Photosmart para cámaras de la
serie M—L1815A (No disponible en América Latina)
Una hora para recargar las pilas AA de NiMH, así como
protección elegante para la cámara HP Photosmart serie M.
Contiene todo lo necesario para la cámara cuando salga
de viaje: cargador portátil ultraligero, funda para la
cámara, bolsa de viaje y pilas AA de NiMH recargables
de alta capacidad.
z Adaptador de ca de 3,3 V HP Photosmart para las cámaras
HP Photosmart serie M—C8912B (No disponible en
América Latina)
Éste es el único adaptador de alimentación admitido para
utilizarse con cámaras serie M.
z Funda de piel para la cámara HP Photosmart serie
M—L1816A
Proteja la cámara HP Photosmart serie M con esta funda
de piel acolchada. Diseñada para las cámaras digitales HP,
esta funda dispone de bolsillos para guardar las tarjetas de
memoria, pilas de repuesto y mucho más.
Apéndice C: Especificaciones 159
Apéndice C:
Especificaciones
Función Descripción
Resolución Imágenes fijas:
Recuento total de píxeles 3,27 MP
(2.096 x 1.560)
Recuento efectivo de píxeles 3,21 MP
(2.080 x 1.544)
Videoclips:
Recuento total de píxeles de 288 x 216
Sensor CCD de 6,73 mm en diagonal
(1/2,7, formato 4:3)
Profundidad
de color
36 bits (12 bits por 3 colores)
Objetivo Distancia focal:
Gran angular: 6,25 mm
Teleobjetivo: 17,25 mm
equivalente a 35 mm, aproximadamente
de 40 mm a 111 mm
Valor de diafragma:
Gran angular: de f/2,9 a f/4,9
Teleobjetivo: de f/4,8 a f/8,0
Hilos de
soporte del
objetivo
Ninguno
Visor Visor óptico de tipo zoom de imagen real,
3x aumentos sin ajuste de dioptrías
160 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Zoom HP M307: zoom óptico de 3x aumentos, digital
de 5x aumentos
HP M305: zoom óptico de 3x aumentos, digital
de 3x aumentos
Enfoque Enfoque automático TTL. Rangos de enfoque:
z Normal (predeterminado): de 508 mm (16 in)
hasta infinito
z Macro: de 101,6 mm a 812,8 mm (de 4 a 32 in)
Velocidad
de obturación
1/2.000 a 2 segundos
Soporte para
trípode
Flash
incorporado
Sí, recarga normal en 7,5 segundos
Alcance
del flash
Posición
del zoom
ISO 100 ISO 200 ISO 400
Gran angular 2,8 m 4,0 m 5,7 m
9,2 ft 13,1 ft 18,5 ft
Teleobjetivo 1,7 m 2,4 m 3,4 m
5,5 ft 7,8 ft 11,1 ft
Flash externo No
Ajustes de flash Flash apagado, Flash autotico
(predeterminado), Ojos rojos, Flash encendido,
Noche
Pantalla
de imagen
Pantalla TFT LPTS con matriz activa en color
de 4,5 cm (1,8 in) y retroiluminación,
130.338 píxeles (557 x 234)
Función Descripción
Apéndice C: Especificaciones 161
Opciones de
captura de
imagen
z Fija (predeterminado)
z Autotemporizador: imagen fija o videoclip
tomado con 10 segundos de demora.
z Autotemp. en 2 disparos: imagen tomada con
10 segundos de demora y, a continuación, una
segunda imagen tomada 3 segundos más tarde
aproximadamente.
Vídeo tomado con 10 segundos de demora.
z Ráfaga: la cámara toma 4 fotos seguidas
a máxima velocidad y continúa hasta que
la memoria de la cámara se llene.
z Vídeo: 30 fotogramas por segundo (incluye
audio), hasta que se acabe la memoria de
la cámara.
Función Descripción
162 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Almacena-
miento
z 16 MB de memoria flash interna
z Ranura para tarjeta de memoria
z Esta cámara admite tarjetas de memoria Secure
Digital (SD) y MultiMediaCard (MMC) de 16 MB
y de mayor capacidad. Sólo se admiten tarjetas
MMC que cumplan con la especificación
MultiMediaCard. En las tarjetas de memoria
que cumplen la especificación MMC ,
o en su envoltorio, aparece el logotipo de
MultiMediaCard.
z Se recomienda el uso de tarjetas SD porque son
más rápidas que las tarjetas MMC en la lectura
y escritura de datos.
z Esta cámara admite tarjetas de memoria de
hasta 1 GB. Una tarjeta de gran capacidad por
sí sola no afecta al rendimiento de la cámara,
pero un gran número de archivos (más de 300)
afecta al tiempo que tarda la cámara en
encenderse.
z El número de imágenes que pueden guardarse
en la memoria depende de los ajustes de
Calidad imagen (consulte Capacidad de
memoria en la página 165).
Captura
de audio
z Imágenes fijas: la longitud del clip de audio
depende de la cantidad de memoria disponible.
z Ráfaga: captura de audio no disponible.
z Videoclips: el audio se graba automáticamente.
Modos de
fotografía
Auto. (predeterminado), Macro, Disp. ráp.,
Acción, Retrato, Paisaje, Playa y nieve
Ajustes de
Compensación
EV
Se puede ajustar manualmente de –2,0 a +2,0
EV (valor de exposición) en aumentos de
1/2 EV.
Función Descripción
Apéndice C: Especificaciones 163
Ajustes de
Calidad
imagen
z 3 MP Ópt.
z 3 MP (predeterminado)
z 1 MP
z VGA
Ajustes de
Equilibrio de
blanco
Auto. (predeterminado), Sol, Sombra, Tungsteno,
Fluorescente
Ajustes de
Velocidad ISO
Auto. (predeterminado),100, 200, 400
Ajustes
de Color
Todo (predeterminado), Blanco y negro, Sepia
Ajustes de
Estampado
Desact. (predeterminado), Sólo fecha, Fecha
yhora
Formato de
compresión
z JPEG (EXIF) para imágenes fijas
z EXIF2.2 para imágenes fijas con audio
incorporado
z MPEG1 para videoclips
Interfaces
z Conector USB mini A/B a un equipo
ounaimpresora
z DPS
z USB a impresoras HP DeskJet y HP Photosmart
z Voltaje de entrada 3,3 V cc a 2.500 mA
z Base de acoplamiento para la cámara HP
Photosmart serie M
Sensor de
orientación
No
Función Descripción
164 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
Normas
z Transferencia PTP (15740)
z Transferencia MSDC
z NTSC/PAL
z JPEG
z MPEG1 nivel 1
z DPOF 1.1
z EXIF 2.2
z DCF 1.0
z DPS
Alimentación Consumo de energía normal: 2,1 W
(con pantalla de imagen encendida). Consumo
de energía máximo de 4,5 W.
Fuentes de alimentación:
z Dos pilas de litio AA no recargables (incluidas)
o dos pilas AA de NiMH recargables
(se adquieren por separado). Las pilas
recargables pueden recargarse en la cámara
con el adaptador de alimentación de ca HP
opcional o la base de acoplamiento opcional
para la cámara HP Photosmart serie M.
z Adaptador de alimentación de ca HP opcional
(3,3 V cc, 2.500 mA, 8,25 W)
z Base de acoplamiento opcional para la cámara
HP Photosmart serie M
Recarga en la cámara con el adaptador de
alimentación de ca HP opcional o con la base
de acoplamiento para la cámara HP Photosmart
serie M opcional: 100% en 15 horas.
Función Descripción
Apéndice C: Especificaciones 165
Capacidad de memoria
La siguiente tabla refleja el número aproximado y el tamaño
medio de las imágenes fijas que se pueden guardar en la
memoria interna de la cámara cuando se ajusta en otros
valores de Calidad imagen de los disponibles en el menú
Captura.
Dimensiones
externas
Medidas con la cámara apagada y el objetivo
replegado:
107 mm (L) x 36 mm (A) x 53 mm (Alt)
4,28 in (L) x 1,44 in (A) x 2,12 in (Alt)
Peso 146 gramos (0,32 libras) sin pila
Intervalo de
temperatura
En funcionamiento:
de 0° a 50° C (de 32 a 122° F) con una
humedad relativa del 15 al 85%
Almacenamiento:
de -30° a 65° C (de -22 a 149° F) con una
humedad relativa del 15 al 90%
Garantía Un año de garantía limitada ofrecida por
el servicio de Asistenciacnica de HP
Función Descripción
166 Manual del usuario de la HP Photosmart M305/M307
NOTA No todos los 16 MB de memoria interna están
disponibles para guardar imágenes, ya que parte de
la memoria se utiliza para operaciones internas de la
cámara. Además, el tamaño real de los archivos y el
número de imágenes fijas que se pueden almacenar
en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta
de memoria opcional depende del contenido de cada
imagen fija.
3 MP Ópt. 8 imágenes
(1,6 MB cada una)
3 MP
(predeterminado)
13 imágenes
(1,0 MB cada una)
1 MP 40 imágenes
(320 KB cada una)
VGA 162 imágenes
(80 KB cada una)
Índice alfabético
167Índice alfabético
A
accesorios para la cámara 157
adaptador de alimentación de
ca
conector de la cámara 24
adaptador de alimentación
de ca HP
adquisición 158
adquisición de accesorios
de la cámara 157
ajustes, restaurar 29, 43, 45,
48, 49, 50
alcance
valor de diafragma 159
alcance del flash 160
alimentación
activar/desactivar 13
especificaciones 164
indicador luminoso 19
indicadores 150
ampliación de imágenes 66
anular exposición automática
43
asistencia técnica 137
asistencia técnica al cliente 137
asistencia técnica para
productos 137
asistencia técnica para usuarios
137
Aumentar
control de la palanca
de zoom 19
utilización 66
Autotemporizador
ajustes 46
botón Temporizador/
Ráfaga 21
indicador luminoso 24
restaurar ajuste 48
ayuda de la asistencia técnica
al cliente 137
Ayuda en línea
menú Ayuda, uso 28
para las opciones del menú
Captura 50
B
base de acoplamiento para
la cámara
adquisición 157
conector de la cámara 24
descripción 10
botón disparador
bloquear exposición y
enfoque 36
descripción 25
botón Flash, descripción 21
botón HP Instant Share/
Imprimir 76
botón Menú/OK,
descripción 20
botón MODE 21
botón Temporizador/Ráfaga 21
botón Vídeo, descripción 25
168 Índice alfabético
botones de flechas del
Controlador 20
botones de la cámara 18
Brillo de pantalla, ajuste 90
C
ca, adaptador de alimentación
adquisición 158
Calidad imagen, ajuste 52
cámara
activar/desactivar 13
adquisición de
accesorios 157
adquisición de funda 158
especificaciones 159
estados 25
limpieza del objetivo 104
menús 26
restaurar 98
capacidad de la memoria
interna 165
clips de audio, grabar 32, 71
Color de imágenes, ajuste 58
compartir imágenes 73
Compensación EV, ajuste 51
componentes de la cámara
parte frontal, lateral e
inferior de la cámara 23
parte posterior
de la cámara 18
parte superior
de la cámara 25
compra de accesorios
de la cámara 157
conectores
adaptador de alimentación
de ca 24
base de acoplamiento
para la cámara 24
USB 24
conexiones
a impresora 85
a un equipo 83
como dispositivo PTP
(protocolo de
transferencia de
imágenes) 93
como una clase de dispositivo
de almacenamiento
masivo USB (MSDC) 93
Configuración TV, ajuste 94
conservación de la duración
de la pila 146
Controlador con botones de
flechas, descripción 20
controles para alejar
y acercar 19
cruces en el visor 36
D
delimitadores de la pantalla de
Vista en directo 36
duración de la pila,
conservación 146
E
eliminar en la Rev. instantánea
31, 34
Eliminar, uso 69
en línea, Ayuda
menú Ayuda, uso 28
para las opciones del menú
Captura 50
169Índice alfabético
enfoque
agitación de la cámara 39
bloquear 39
delimitadores, utilización 36
rango 160
Equilibrio de blanco, ajuste 55
equipo con Windows
conectar a 83
instalar software 16
equipo Macintosh
ajuste de USB en la
cámara 93
conectar a 83
instalar software 16
equipo, conectar la
cámara al 83
espacio restante en
la memoria 29, 36, 64
especificaciones 159
estados de cámara 25
Estampado 59
exposición automática,
anular 43
F
Fecha y hora, ajuste 14, 92
flash
ajustes 42
alcance 160
descripción 24
restaurar ajuste 43
utilización 42
formatear
memoria interna 70
tarjeta de memoria 70
formato de compresión 163
funda para cámara,
adquisición 158
G
grabar
clips de audio 32, 71
videoclips 33
H
Hora y fecha, ajuste 14, 92
HP Instant Share
activar/desactivar 76
botón HP Instant Share/
Imprimir 21, 76
descripción 9, 73
personalizar el menú
HP Instant Share 76
selección de imágenes
individuales 80
utilización del menú
HP Instant Share 74
HP, adaptador de
alimentación de ca
adquisición 158
I
Idioma
cambiar ajuste 95
seleccionar al iniciar por
primera vez 14
iluminación de una imagen 51
imagen con alta exposición 51
imagen con baja exposición 51
imágenes
ajuste de Color 58
ajuste de la calidad de
imagen 52
ajuste Equilibrio de blanco 55
ajuste Velocidad ISO 56
ampliación 66
compartir 73
170 Índice alfabético
demasiado oscura/clara 51
Estampado 59
grabar clips de audio 32
iluminación 51
modos de fotografía 43
número guardado en la
memoria interna 165
número restante 29, 36, 64
oscurecimiento 51
Rotar 72
tomar fijas 31
transferencia de la cámara
al equipo 83
utilizar el temporizador
automático 46
visualización de viñetas 65
imágenes fijas, tomar 31
impresión directa
botón HP Instant Share/
Imprimir 21
impresión de imágenes
desde la cámara a una
impresora o equipo 85
imprimir imágenes
botón HP Instant Share/
Imprimir 21
directamente a
la impresora 85
utilización de
HP Instant Share 73
indicador de carga baja 150
indicador luminoso de
alimentación,
descripción 19
indicador luminoso de memoria,
descripción 20
indicadores de
alimentación 150
indicadores luminosos
parpadeantes de
la cámara 19, 20, 24
instalar
muñequera 10
pilas 11
software 15, 16
tarjeta de memoria 12
interruptor ON/OFF,
descripción 19
L
LED (indicadores luminosos)
de la cámara
indicador luminoso
de alimentación 19
indicador luminoso
de memoria 20
indicador luminoso
del temporizador
automático 24
limpieza del objetivo 104
M
memoria interna
capacidad de imágenes 165
formatear 70
fotografías restantes 29
imágenes restantes 36, 64
mensajes
en el equipo 134
en la cámara 121
mensajes de error
en el equipo 134
en la cámara 121
menú Captura
ayuda de las opciones
de menú 50
171Índice alfabético
restaurar ajustes 50
utilización 49
menú Configurar, utilización 89
menú HP Instant Share
configuración de destinos 76
descripción 74
personalizar 76
selección de imágenes
individuales 80
utilización 74
menús
Ayuda 28
Captura 49
Configurar 89
descripción general 26
HP Instant Share 74
Reproducción 66
micrófono, descripción 24
modo Acción, ajuste 45
modo de fotografía
ajustes 43
botón 21
restaurar ajuste 45
modo Disp. ráp., ajuste 44
modo Macro, ajuste 44
modo paisaje, ajuste 45
modo playa y nieve, ajuste 45
modo retrato, ajustes 45
mover imág. a tarjeta 95
muñequera, fijación a la
cámara 10
N
número
fotografías restantes 29
imágenes guardadas en
la memoria interna 165
imágenes restantes 36, 64
número de fotografías
restantes 29
número de imágenes
restantes 36, 64
O
objetivo, limpieza 104
on/off 13
oscurecimiento de
una imagen 51
P
pantalla de estado 28
pantalla de imagen
ajuste Vista en directo
al encender 91
botón Vista en directo 23
descripción 20
pantalla de estado 28
utilización 35
pantalla resumen de todas
las imágenes 64
pilas
indicadores 150
instalar 11
kit de recarga rápida 158
prolongación de
duración 146
puerta de la cámara 20
puntos más importantes
acerca del uso 145
recarga de NiMH 151
rendimiento por tipo 149
tipo que debe utilizarse 145
pilas AA, tipo que debe
utilizarse 145
172 Índice alfabético
pilas de NiMH
precauciones de
seguridad 147
recarga 151
precauciones de seguridad
para pilas de NiMH 147
problemas, solución 97
prolongación de la duración
de la pila 146
R
Ráfaga
ajuste 48
botón Temporizador/
Ráfaga 21
restaurar ajuste 49
rango
Compensación de
exposición 162
enfoque 160
flash 160
rango de velocidad de
obturación 160
recarga de pilas de NiMH 151
reducción de ojos rojos,
descripción 43
rendimiento por tipo de pila 149
Reproducción
botón, descripción 23
menú, uso 66
utilización 61
resolver problemas 97
restaurar ajustes 29, 43, 45, 48,
49, 50
restaurar la cámara 98
revisión de imágenes 61
Rotación de imágenes 72
S
selección de imágenes para
los destinos HP Instant
Share 80
sitios Web de HP 137
software
instalación 15
uso de la cámara sin 99
Software HP Image Zone
instalación 15
no utilización 99
sonidos de cámara, ajuste 91
soporte para trípode,
descripción 24
T
tarjeta de memoria
formatear 70
fotografías restantes 29
imágenes restantes 36, 64
instalar 12
puerta de la cámara 20
tipos y tamaños
admitidos 162
transferir imágenes al equipo 83
U
unidad de disco,
cámara como 93
USB
ajuste de configuración 93
conector de la cámara 24
173Índice alfabético
V
Velocidad ISO, ajuste 56
videoclips, grabación 33
Viñetas
control de la palanca
de zoom 19
visualización 65
visor
cruces 36
descripción 21
utilización 36
Vista en directo
utilización 35
Vista en directo al encender,
ajuste 91
Z
zoom
digital 40
especificaciones 160
óptico 40
palanca de zoom,
descripción 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173

HP PhotoSmart M307 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para