Transcripción de documentos
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 1
TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
42PG1HD
42PG2HD
42PG3HD
50PG1HD
50PG2HD
50PG3HFD
60PG3HFD
Por favor, lea detenidamente este manual antes de
poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera el
servicio.
P/NO : MFL34797075 (0809-REV04)
Printed in Korea
www.lge.com
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
2
3
4
5
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
6
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
7
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
8
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
9
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
1
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 2
ADVERTENCIA
2
10
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
11
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
12
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
13
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
14
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
15
No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
16
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
17
18
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 3
19
Limpieza
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
20
Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
21
Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
22
23
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
3
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 4
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PREPARACIÓN
CONTROL DE IMAGEN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 12
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cubierta de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Asegurar el televisor a la pared para evitar su caída . 14
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 44
Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- Tono de color - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
- Modo imagen - Modo Experto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) 51
Control Avanzado - Modo película . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instrucciones Importantes de la Seguridad
.........
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 30
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática) 36
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 5
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
APÉNDICE
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Voz Clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 58
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 63
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 66
- Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 67
- Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Configuración de dispositivo externo del control . . . .90
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
- Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 73
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 74
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 6
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
6
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
RA
TIO
Q.
SO
UN
MEN D
U
MEN
PO
W
ER
U
PIC
IN
RE
TU
L
FA
V
CH
MU
TE
2
E
A
G
MO
DE
P
3
5
7
SL
EE
P
TURE
T
RN
AV
VO
1
4
PU
EN
TE
R
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
6
8
9
0
FLASHB
K
1,5Vcc 1,5Vcc
Manual de Usuario
Control Remoto,
Baterías
Cable de Alimentación
o
x4
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.10)
para la base esamblada 1-Sujetacables: 42PG1HD/2HD/3HD
2-Sujetacables:Otros modelos
(Refiérase a la p.10)
Clip del administrador
de cables
(Sólo 42PG1HD/2HD/3HD)
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
Opciones Extras (Adicionales)
Cable D-sub de 15 terminales
Cuando utilice la conexión VGA
(cable D-sub de 15 pins) para la PC,
el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable Dsub de 15 clavijas) con núcleos de
ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
7
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 8
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
■
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
42/50PG1HD
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
INPUT
Botón
POWER
VOL
ENTER
VOL
ENTER
MENU
INPUT
MENU
Botón
MENU
Botón
INPUT
CH
CH
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN (-, +)
Botones de
CANAL (E,D)
42/50PG2HD, 42PG3HD, 50/60PG3HFD
Sensor de Control
Remoto
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
MENU
INPUT
INPUT
INPUT
8
MENU
MENU
VOL
ENTER
Botón
ENTERINPUT
Botón
MENU
VOL
VOL
ENTER
CH
CH
Botón
Botones de
ENTER CH VOLUMEN (-, +)
Botones de
CANAL (E,D)
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 9
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
HDMI IN 3
7
R
VIDEO L/MONO AUDIO R
9
PREPARACIÓN
USB
SERVICE ONLY
R
■
10
1
AV IN 2
ANTENNA/
CABLE IN
5
3
RGB IN
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
(RGB/DVI)
4
DIGITAL AUDIO OUT
2
AV IN 1
7
REMOTE
CONTROL IN
OPTICAL
S-VIDEO
1
6
COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
2
2
AUDIO
1
VIDEO
(MONO)
1
AUDIO
VIDEO
8
(
1
2
AV (Audio/Video) IN
(
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480i).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible
solo con una definición de video estándar (480i).
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
3
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Utilizado por otros fabricantes.
4
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
5
RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" para la entrada de
audio análoga de la PC.
)
)
6
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
7
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y
audio digital. No es compatible con 480i.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
8
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
9
USB SERVICE ONLY
Utilizado para la actualización de software.
10
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna
(ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
9
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 10
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE LA BASE
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalación
PREPARACIÓN
Sólo 42PG1HD/2HD/3HD
Separación
1
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
2
Afloje los tornillos del televisor.
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
Monte la TV como se ilustra.
2
42PG1HD/2HD
/3HD
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
3
3
50PG1HD/2HD
/3HFD
60PG3HFD
Separar el soporte del televisor
Cubierta de protección
! NOTA
G
10
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo.
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E
P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por
este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 11
ORGANIZADOR DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la
imagen.
Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo como
se ilustra y ate los cables.
PREPARACIÓN
1
SUJETACABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
42PG1HD/2HD
G
Primero, presione la administración de cables.
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las
dos manos jalelo ascendente.
42PG3HD, 50PG1HD/2HD, 50/60PG3HFD
G
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con
las dos manos jalelo ascendente.
! NOTA
G
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
11
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 12
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los
costados del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
CUIDADO
G
G
10,1 cm
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Sólo 42PG3HD, 50/60PG3HFD)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
12
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 13
MONTAJE PARA LA PARED VESA
A
B
Producto
Televisor Plasma
Modelos
VESA
(A * B)
Tornillo estándar
Cantidad
42PG1HD, 42PG2HD, 42PG3HD
50PG1HD, 50PG2HD
50PG3HFD
400 * 400
M6
4
60PG3HFD
600 * 400
M8
4
PREPARACIÓN
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
! NOTA
G
G
G
G
G
La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior
de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
G
G
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro que no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
PRECAUCIÓN
G
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
por choques eléctricos.
13
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 14
PREPARACIÓN
ASEGURAR EL TELEVISOR A LA PARED PARA EVITAR SU CAÍDA
PREPARACIÓN
■
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que
la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro
usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el
producto.
! NOTA
G
G
14
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y
en el aparato de televisión.
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 15
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
R
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
ANTENNA/
CABLE IN
R
Enchufe de
antena de
la pared
R
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
PREPARACIÓN
1. Antena (analógica o digital)
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
(
(
)
)
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en
la pared
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
(
)
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
como se muestra en la derecha.
■ Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
■
15
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
■
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de componentes
RGB(PC)
1. Cómo conectar
1
2
MOTE
TROL IN
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodificadordigital a los puertos de C O M P O N E N T I N
V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los (
conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
COMPONENT IN
HDMI/
2
2
1
1
)
AUDIO
VIDEO
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los
puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.
■
(RGB/DVI)
Resoluciones compatibles
Señal
Componente
HDMI
480 entrelazado
Sí
No
480 progresivo
Sí
Sí
720 progresivo
Sí
Sí
1 080 entrelazado
Sí
Sí
1 080 progresivo
Sí
Sí
Y
PB
PR
L
R
Y, CB/PB, CR/PR
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73
15,73
59,94
60,00
720 x 480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
27,00
33,75
67,43
67,50
24,00
30,00
59,94
60,00
(
16
)
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 17
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
digitales al conector H D M I / D V I I N 1, 2 o H D M I
I N 3 en el televisor.
OMPONENT IN
HDMI/DVI IN
2
PR
B
L
R
1
(
2
EO
)
AUDIO
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
1
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o
HDMI3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión HDMI
HDMI-DTV OUTPUT
HDMI-DTV
(
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
720 x 480
progresivo
31,469
31,50
59,94
60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
27,00
33,75
67,43
67,50
24,00
30,00
59,94
60,00
)
17
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 18
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CABLE IN
1
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 o H D M I I N 3 en la
unidad.
2
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto
de A U D I O ( R G B / D V I ) en la unidad.
RGB IN
COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
2
PB
2. Cómo usar
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
PR
L
R
1
(
)
VIDEO
AUDIO
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de
usuario del decodificador digital.)
■ Seleccione la fuente de entrada del H D M I 1, H D M I2 o
HDMI3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
■
2
1
! NOTA
G
18
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio
por separado.
R
L
DVI-DTV OUTPUT
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 19
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
EMOTE
NTROL IN
COMPONENT IN
HDM
2
2
O
1
2
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad.
(
1
)
AUDIO
VIDEO
2. Cómo usar
■
■
■
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 1 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
Si está conectado a la entrada C O M P O N E N T I N 2 seleccione la fuente de entrada del C o m p o n e n t e 2 en el televisor.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
1
Y
PB
2
PR
L
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
R
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la
entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
19
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 20
(
)
(
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de S-Video
AUDIO
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
de S - V I D E O en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
la entrada de A U D I O en la unidad.
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con
el botón de I N P U T en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
REMOTE
CONTROL IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
AV IN 1
■
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2. Cómo usar
■
L
1
2
Y
AUDIO
S-VIDEO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
S-VIDEO
1
VIDEO
(MONO)
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
H D M I / D V I I N 1, 2 o H D M I I N 3 en la unidad.
OMPONENT IN
PB
2
No se necesita conexión de audio por separado.
(
)
HDMI admite audio y video.
HDMI/DVI IN
2
PR
L
R
1
DEO
AUDIO
2. Cómo usar
■
■
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o
HDMI3 en el televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
1
HDMI-DVD OUTPUT
20
)
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 21
INSTALACIÓN DEL VCR
■
■
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar
visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.
(
)
1. Cómo conectar
1
Conecte el conector de la antena exterior de
RF del VCR al conector de la
A N T E N N A / C A B L E I N del televisor.
ANTENNA/
CABLE IN
DIO
DVI)
2
Conecte el cable de antena al puerto de
la antena RF del VCR.
1
HDMI/DVI IN
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
2
R
■
L
R
Conector de pared
1
2. Cómo usar
■
2
VIDEO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de la antena
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4
y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
(
Antena
)
21
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 22
(
)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
1
V I D E O entre la TV y el
Conecte las salidas de A U D I O/V
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
L
R
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con
el botón de I N P U T en el control remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 2 seleccione la fuente
de entrada del A V 2 en el televisor.
■
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV IN 1
OPTICAL
! NOTA
G
2
Y
AUDIO
1
VIDEO
(MONO)
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable
de audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la
unidad.
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
de S - V I D E O en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
A U D I O de la unidad.
ANT IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
L
R
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL AUDIO OUT
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con
el botón de I N P U T en el control remoto.
REMOTE
CONTROL IN
OPTICAL
AV IN 1
! NOTA
S-VIDEO
■
S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta.
Utilícela cuando esté disponible.
VIDEO
1
2. Cómo usar
G
REMOTE
CONTROL IN
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Conexión de S-Video
22
VIDEO
C
2
Y
AUDIO
1
VIDEO
(MONO)
CUIDADO
G
Si los dos puertos de S-VIDEO y
VIDEO están conectados al SVHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.
V
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 23
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
1. Cómo conectar
R
USB
SERVICE ONLY
Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 1 seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor.
■ Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
■
L
HDMI IN 3
2. Cómo usar
VIDEO
Unidad de video juego
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
VIDEO
Conecte los puertos de AUDIO/V
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos (Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo)
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
1
Grabadora de video
AV IN 2
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
1. Cómo conectar
2
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de
audio digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Altavoz TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G
p . 6 1). Vea el manual de instrucción de equipo de audio
externo para la operación.
3
! NOTA
G
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
OPTICAL
AV IN 1
Conecte un extremo de cable óptico al puerto de salida
óptica de audio digital de TV.
S-VIDEO
1
2
Y
AUDIO
1
1
2
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (G p.61)
PRECAUCIÓN
G
G
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
Bloquee el contenido de la Salida SPDIF (óptica) A través de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).
23
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
(
)
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B
( P C) en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
A U D I O ( R G B / D V I ) en la unidad.
COMPONENT IN
N
HDMI/DV
2
2
Y
PB
L
PR
R
1
(
1
)
AUDIO
VIDEO
1
2. Cómo usar
■
■
2
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del R G B - P C en el televisor
con el botón de I N P U T en el control remoto.
RGB OUTPUT
AUDIO
RGB IN
Conexión de DVI a HDMI
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
1. Cómo conectar
COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
2
1
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
H D M I / D V I I N 1 , 2 o H D M I I N 3 en la unidad.
(
2
PB
PR
L
R
1
VIDEO
)
AUDIO
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
A U D I O ( R G B / D V I ) en la unidad.
2
2. Cómo usar
■
■
(
)
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o HDMI3
en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
AUDIO
24
1
DVI-PC OUTPUT
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 25
Resolución de Despliegue
(RGB-PC, HDMI-PC)
! NOTAS
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
37,500
37,861
59,94
75,00
72,80
800 x 600
35,156
37,879
46,875
48,077
56,25
60,31
75,00
72,18
1 024 x 768
48,363
56,476
60,023
60,00
70,06
75,02
1 280 x 768
47,776
60,289
59,87
74,893
1 280 x 1 024
63,981
79,976
60,02
75,025
1 360 x 768
47,712
60,015
1 600 x 1 200
75,00
60,00
1 920 x 1 080
67,50
60,00
G
Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad
de imagen.
G
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo
DOS puede no funcionar si utiliza un cable
HDMI a DVI.
G
En el modo PC, podría verse ruido asociado
con la resolución, un diseño vertical, contraste
o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de
la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
G
Evite mantener una imagen fija en pantalla
durante largos periodos de tiempo. La imagen fija
podría grabarse permanentemente en pantalla.
G
Las formas de la entrada de sincronización para la
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
G
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Resolución
* Sólo para RGB-PC
25
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la P o s i c i o n, la F a s e y el T a m a ñ o.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
Ingresar
Pantalla
Mover
MENU Prev.
E
• Contraste
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Resolución
Auto config.
Posicion
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Tamaño
Fase
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione R e s o l u c i ó n.
3
4
ENTER
5
ENTER
26
Mover
Seleccione la resolución deseada.
G
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 27
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
Mover
MENU Prev.
Resolución
E
• Contraste
Mover
Ingresar
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Auto config. G
Para ajustar
Posicion
R
G
Sí
Tamaño
No
• Control Avanzado
• Restablecer
Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione A u t o c o n f i g ..
ENTER
Seleccione S í.
3
4
5
ENTER
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Pantalla
IMAGEN
■
■
Si la posición de la imagen aún no es la
adecuada, intente auto ajustar nuevamente.
Si la imagen debe ajustarse nuevamente
luego del auto ajuste en RGB-PC, puede
ajustar la P o s i c i o n, el T a m a ñ o, o la
F a s e.
Iniciar la auto configuración.
27
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
IMAGEN
Ingresar
• Contraste
50
• Brillo
50
Pantalla
Mover
MENU Prev.
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Resolución
Auto config.
D
Posicion
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
G
F
G
E
Tamaño
Fase
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
■
ENTER
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
■
3
ENTER
Seleccione P o s i c i o n, T a m a ñ o o F a s e.
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
4
5
ENTER
28
Mover
E
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
■
P o s i c i o n: Esta función es para ajustar la
imagen a la izquierda/derecha y arriba/
abajo a su preferencia.
Tamaño: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla. El rango de ajuste
de Tamaño es - 3 0 ~ 3 0.
F a s e : Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres. El rango
de ajuste de F a s e es - 3 2 ~ 3 1.
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 29
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de P o s i c i o n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Mover
Ingresar
E
• Contraste
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
Pantalla
Mover
Resolución
Auto config.
Inicializar Configuración.
Posicion
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer
Sí
Tamaño
Fase
Pantalla (RGB-PC)
Restablecer
1 MENU
2
Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r.
4
ENTER
G
No
Seleccione I M A G E N.
ENTER
3
MENU Prev.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
Seleccione S í.
5
ENTER
29
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 30
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
RATIO Selecciona su formato de imagen deseado. G p.44
SLEEP Programa el temporizador para dormir. G p.72
RATIO POWER SLEEP
SOUND
Q. MENU MENU
PICTURE
INPUT
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
PICTURE Ajusta la imagen establecida por la fábrica dependiendo
de el ambiente de visualización. G p.46
SOUND Para seleccionar el sonido apropiado de acuerdo al programa.
G p.58
ENTER
POWER Enciende su TV encendido o apagado.
Q.MENU Seleccione la fuente de menú rápido que desee. G p.34
RETURN
MENU Selecciona un menú.
Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la
TV donde estaba viendo desde cualquier menú.
INPUT Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia
regular. G p.39
AV MODE
FAV
CH
VOL
MUTE
Botones
Numerados
— (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como
2-1, 2-2, etc.
FLASHBK Regresa al último canal visto.
Botones
VCR/DVD,
SIMPLINK
30
Controla algunas grabadoras de video o reproductores
de DVD.
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
P
A
G
E
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 31
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha preferencias.
/ENTER)
RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
AV MODE Le ayuda a seleccionar y configurar las imágenes y los sonidos. G p.41
VOLUMEN Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
SUBIR/BAJAR
FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos. G p.34
MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.32
CANAL Selecciona los canales disponibles encontrados durante la escaneada manual.
ARRIBA/ABAJO
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor.
Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla. G p.42-43
PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
ARRIBA/ABAJO
Colocando las Baterías
■
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta. (+con +, -con -)
■
Instale dos baterías de 1,5 V tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
31
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 32
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ENCENDIDO DEL TV
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
Conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, el TV cambia al modo en espera.
■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones
, I N P U T, C H (D o E) en el TV o
presione P O W E R, I N P U T, C H (
o ) y números (0 - 9 ) del control remoto.
2
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto.
■ Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el cable
de alimentación se desconecta.
3
Cuando deje de usar la TV, presione el botón P O W E R en el control remoto. El televisor vuelve al modo apagado.
! NOTA
G
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
AJUSTE DEL CANAL
1
Presione el botón C H (
o
) o de NÚMERO para seleccionar un número del canal.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
32
1
Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen.
2
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E.
3
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE o V O L ( + o - ).
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 33
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
■
■
Paso1. Configuración de Modo
Paso3. Config. De Opción
Paso1. Configuración de Modo
!
Paso3. Config. De Opción
Define el medio ambiente de uso.
Seleccionar la configuración.
1. Config. de Idioma de OSD
F
Español (Spanish) G
2. Config. de Idioma de Audio
Inglés
Casero
Almacén
Ingresar RETURN Salir
Ingresar RETURN
1
2
Salir
1
Seleccione C o n f i g . d e I d i o m a O S D
o C o n f i g . d e I d i o m a A u d i o.
Seleccione Modo C a s e r o.
2
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
C a s e r o”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a “C
C a s e r o” modo
La selección por defecto es “C
a la mejor imagen en su entorno familiar.
A l m a c é n” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden
“A
ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero
la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en las tiendas después de 5 minutos.
Seleccione su idioma deseado.
ENTER
3
ENTER
Paso2. Configuración de Hora
Paso2. Configuración de Hora
Config.De Hora Actual
F
Automático G
Año
2007
Mes
11
Fecha
15
Hora
5 PM
Minuto
Zona horaria
Horaria de Verano
Paso4. Sintonía Automática
Paso4. Sintoniá Automática
La Sintonización automática puede
cambiar el mapa de canales. Desea iniciar
la Sintonización automática?
52
Ingresar
Este
Apagado
Ingresar RETURN Salir
Ingresar RETURN Salir
1
Seleccione A u t o m á t i c o o M a n u a l.
2
3
Seleccione la opción de tiempo
deseada.
1
ENTER
! NOTA
■
ENTER
Iniciar la S i n t o n i z a c i ó n A u t o m á t i c a.
También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n
I n i c i a l con el menú O P C I Ó N.
33
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 34
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
■
■
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
■
■
■
R e l a c i ó n d e a s p e c t o: Selecciona el formato de
imagen que desee.
A h o r r o d e E n e r g í a: Ajusta el brillo de la pantalla
para reducir el consumo energético del aparato.
V o z C l a r a: Como diferencia el registro de sonido
de los humanos de los otros, logra que las voces
humanas se escuchen mejor.
M o d o i m a g e n : Selecciona modos de imagen
predeterminadas de fábrica en función de las
condiciones de observación.
M o d e d e a u d i o: Selecciona modos de sonido
predeterminados de fábrica para los diferentes tipos
de programa.
■
■
■
■
Q.Menu
Relación de Aspecto
Ahorro de Energía
Vivo
Estándar
Subtítulo
Apagado
Borr/Agr/Fav
Cerrar
Visualizar todos los menús.
2
3Q. MENU
Realice los ajustes adecuados.
Regresar a la pantalla del televisor.
3
Modo de audio
Hora del Apagador
1Q. MENU
16:9
Modo imagen
Multi Audio
CH
F
Apagado
Voz Clara
34
S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado
M u l t i A u d i o: Cambia el idioma de audio (señal digital).
S A P: Selecciona el sonido MTS (señal análoga).
H o r a d e l A p a g a d o r: Seleccione el plazo de tiempo
antes de que su TV se apague automáticamente.
B o r r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee
agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de
favoritos.
Inglés
Apagado
Borrar
G
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 35
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
CANAL
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
Sintonización automática
Relación de Aspecto : 16:9
Sintonización manual
Modo imagen
Edición de Canales
Ingresar
AUDIO
Mover
: Estándar
Voz Clara
90
Balance
• Brillo
50
Modo de audio : Estándar
60
• Color
60
• Tinte
0
Mover
R
G
CANAL
IMAGEN
AUDIO
HORA
OPCIÓN
BLOQUEAR
Apagador Automático : Apagado
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
50
• Bajos
50
E
Hora del Apagador : Apagado
OPCIÓN
• Agudos
• Restablecer
Ingresar
Hora de Encendido : Apagado
R
• SRS TruSurround XT: Apagado
: Feb/21/2008/ 2:10 AM
Hora de Apagado : Apagado
L
BLOQUEAR
Mover
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
• Nitidez
0
E
Reloj
: Apagado
• Contraste
• Control Avanzado
HORA
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
SIMPLINK
: Apagado
Bloquear Canales
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Clasif. Películas
Subtítulos
: Apagado
Clasif. Edad
Método de ISM
: Normal
Clasif. General
Ahorro de Energía : Nivel 0
Clasif. Descargable
ID del Televisor
Bloqueo de Entradas
:1
E
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
4 MENU
Visualizar todos los menús.
Seleccione un ítem del menú.
Ingrese al menú emergente.
Regresar a la pantalla del televisor.
35
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 36
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/cable.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
Ingresar
CANAL
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
Presione boton de ‘Sí’ para
comenzar auto sintonización
Sí
No
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
ENTER
5RETURN
MENU
36
Mover
Sintonización automática
Seleccione C A N A L.
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
Seleccione S í.
Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Se requiere una contraseña para acceder
al menú Sintonización automática si el
sistema de bloqueo está encendido.
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 37
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.
CANAL
Mover
Ingresar
CANAL
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
DTV
F
G
Seleccione el tipo de canal
y el número de canal de RF.
Canal
2
DTV 2-1
Mala
Normal
Buena
Agregar
Cerrar
1 MENU
2
Seleccione C A N A L.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Sintonización automática
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.
ENTER
3
■
Seleccione D T V, T V, C A D T V o C A T V.
ENTER
4
Se requiere una contraseña para acceder
al menú Sintonización manual si el sistema
de bloqueo está encendido.
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.
5
ENTER
6RETURN
MENU
Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
37
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 38
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
BÚSQUEDA DE CANALES
Edición de canal
La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER. Los
canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen
en el color gris.
Una vez que un canal está resaltado ud. lo puede agregar o eliminar referiendose a la ventana pequeña en la esquina
derecho superior de la pantalla.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CANAL
Mover
Ingresar
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Agregar/Borrar
1 MENU
2
ENTER
Seleccione C A N A L.
Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s.
3
ENTER
4
ENTER
5 MENU
RETURN
38
Seleccione un canal.
Seleccione el canal que desee agregar
o eliminar.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Mover CH
Mover Página
MENU
Previo
RETURN Salir
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 39
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
TV
AV2
Componente1
Componente2
Seleccione la fuente de entrada deseada.
ENTER
TV
AV1
HDMI3
AV2
Componente1
HDMI2
HDMI1
■
■
■
■
■
Componente2
RGB-PC
T V: selecciónelo para mirar estaciones
de aire, cable y digitales.
A V 1 - 2: selecciónelo para mirar una
video casetera u otro equipo externo.
C o m p o n e n t e 1 - 2: selecciónelos para
mirar un DVD o un decodificador digital.
R G B - P C: selecciónelo para ver la PC.
H D M I 1 - 3: selecciónelo para ver en dispositivos de alta definición.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1 INPUT
AV1
Está desactivada la entrada desconectada.
TV
AV1
AV2
Componente1
Q.MENU
Componente2
Etiqueta de entrada
RETURN Salir
Seleccione una fuente de entrada deseada
(excepto T V). Luego, puede seleccionar su
E t i q u e t a d e e n t r a d a deseada utilizando
el botón Q.MENU. G p . 4 0
39
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 40
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ETIQUETA DE ENTRADA
Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso.
OPCIÓN
Ingresar
OPCIÓN
: Español(Spanish)
Lenguaje
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
Ingresar
Etiqueta de entrada
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
AV1
: Apagado
AV2
: Apagado
Componente1
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
Componente2
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
Ahorro de Energía : Nivel
0
RGB-PC
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
E
F
G
: 1HDMI1
HDMI2
HDMI3
Cerrar
Usando el menú OPCIÓN.
Usando el botón de INPUT
1 MENU
1 INPUT
2
3
ENTER
ENTER
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione E t i q u e t a d e
e n t r a d a.
Seleccione la fuente.
4
Seleccione la etiqueta.
5RETURN
MENU
40
Mover
: Español(Spanish)
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
2Q. MENU
3RETURN
MENU
Seleccione la fuente.
Seleccione la etiqueta.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 41
MODO AV
Puede seleccionar imágenes y sonidos óptimos.
2RETURN
Película
Juego
Deporte
Presione repetidamente el botón A V M O D E para seleccionar el modo que desee.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1AV MODE
Apagado
P e l í c u l a” en modo AV, el
Si selecciona “P
P e l í c u l a se seleccionará para el “menú
IMAGEN - Modo imagen” y para el “menú
AUDIO - Modo de audio” respectivamente.
A p a g a d o” en modo AV, el
Si selecciona “A
M o d o i m a g e n ” y el “M
Modo de
“M
a u d i o” volverán a tener el valor seleccionado anteriormente.
41
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 42
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciona sólo con dispositivos con logotipo
.
Si ud. usa con el dispositivo de otra marca que tiene función HDMI-CEC, es posible que no funcione mormalmente.
Esto le permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados a la pantalla a través del cable HDMI,
sin cables ni configuraciones adicionales.
Para comenzar a utilizar SIMPLINK, actívelo desde los menús del usuario.
OPCIÓN
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Ingresar
OPCIÓN
: Español(Spanish)
Lenguaje
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
2
Ingresar
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
: Encendido
Apagado
: Apagado
Encendido
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
1 MENU
Mover
: Español(Spanish)
:1
E
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione S I M P L I N K.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
3
4RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
! NOTA
Conecte el terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor al terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo
SIMPLINK con el cable HDMI.
G Al encender la fuente de Entrada con el botón I N P U T en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
G Cuando selecciona un dispositivo con una funcionalidad de home theater, la salida de sonido se transmite
automáticamente a los altoparlantes del home theater.
G Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.
G
42
MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 43
Funciones de SIMPLINK
R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y
reproducirlo.
■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
,
ENTER, G, A, l l, FF y GG.
■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al
televisor deben de estar detenidos.
■ D e s c o n e c t e e l a u d i o : Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
■ S y n c P o w e r o n : cuando reproduzca el dispositivo AV conectado, el televisor se encenderá automáticamente.
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no
proporciona esta función )
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control).
■
Visualizar el menú S I M P L I N K.
2
ENTER
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
1
Seleccione el dispositivo deseado.
3
ENTER
Controle los dispositivos AV conectados.
Menú SIMPLINK
1
2
3
4
5
V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
R e p r o d u c c i ó n d e D I S C ( D i s c o ):
Seleccione y reproduzca los discos.
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la
parte inferior de la pantalla.
R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y
controle el VCR conectado.
R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D:
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
Salida de audio a bocina HT/
S a l i d a d e a u d i o a t e l e v i s o r:
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.
1
2
3
G
4
G
5
G
Cuando no hay un dispositivo
conectado (aparece en gris)
Dispositivo seleccionado
Cuando hay un dispositivo
conectado (aparece en color
brillante)
43
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 44
CONTROL DE IMAGEN
TAMAÑO DE LA IMAGEN
(CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)
Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto
4:3 en su TV.
■ La fuente de entrada RGB-PC utilizan una proporción de aspecto de 4:3 ó 16:9.
! NOTA
G
Si aparece una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, es posible que la
imagen se imprima en la pantalla y permanezca visible.
Este fenómeno es común para todos los fabricantes y no lo cubre la garantía. No obstante, luego de mirar
un video que no ocupaba toda la pantalla, cualquier imagen posterior se disipará normalmente luego de
unos minutos.
CONTROL DE IMAGEN
Q.Menu
Relación de Aspecto
Ahorro de Energía
16:9
G
Por Programa
4:3
16:9
Sólo búsqueda
Zoom2
Zoom1
3
Apagado
Voz Clara
Modo imagen
Vivo
Modo de audio
Estándar
Subtítulo
Apagado
Multi Audio
Hora del Apagador
CH
F
Borr/Agr/Fav
Inglés
Apagado
Borrar
Cerrar
1
RATIO
2RETURN
44
Seleccione el formato de imagen deseado.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 45
Por Programa
Zoom 1
Selecciona la proporción de imagen adecuada
para que se corresponda con la imagen fuente.
Seleccione cuando desea ver la imagen sin
ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
superior e inferior de la imagen serán cortadas.
(4:3
(16:9
4:3)
16:9)
Zoom 2
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione Zoom 2 cuando desee modificar la
imagen, ya sea para ampliarla horizontalmente o
reducirla verticalmente. La imagen está a mitad
camino entre la modificación y la cobertura de la
imagen.
Sólo búsqueda
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
original, serán visibles cuando el modo Sólo
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Componente/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).
45
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 46
CONTROL DE IMAGEN
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA
Modo imagen - Presintonizada
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente.
Q.Menu
Relación de Aspecto
16:9
Ahorro de Energía
3
Modo imagen
Vivo
Estándar
Subtítulo
Apagado
CONTROL DE IMAGEN
Hora del Apagador
Borr/Agr/Fav
Estándar
Cine
Juego
Deporte
G
Experto2
Inglés
Apagado
Borrar
Experto1
Cerrar
1
PICTURE
2RETURN
46
F
Modo de audio
Multi Audio
CH
Vivo
Apagado
Voz Clara
Seleccione V i v o, E s t á n d a r, C i n e,
D e p o r t e, J u e g o, E x p e r t o 1 o E x p e r t o 2.
■
Regresar a la pantalla del televisor.
Los ajustes V i v o, E s t á n d a r, C i n e,
D e p o r t e, J u e g o, E x p e r t o 1 o
E x p e r t o 2 son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen, y no son ajustables.
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 47
Tono de color - Presintonizada
Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione caliente para realzar los colores más cálidos, como
el rojo, o seleccione frío para ver menos colores intensos y más tonos azules.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
Ingresar
E
E
• Contraste
50
• Contraste
50
• Brillo
50
• Brillo
• Nitidez
50
• Nitidez
• Color
50
• Color
• Tinte
0
50
Temperatura de Color
50
Contraste Fresco
50
Color
0 R Fresco G
R
G
• Tinte
Reducción de Ruido
• Control Avanzado
• Restablecer
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
Gamma
2
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
ENTER
Seleccione T e m p e r a t u r a d e C o l o r.
3
4
Apagado
Apagado
Bajo
Apagado
Cerrar
Seleccione I M A G E N.
G
Medio
Nivel Negro
Modo Película
1 MENU
Medio
Apagado
CONTROL DE IMAGEN
• Control Avanzado
F
Seleccione F r í o, M e d i o o C á l i d o.
5RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
47
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 48
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL MANUAL DE IMAGEN
Modo imagen – Modo Usuario
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
IMAGEN
Mover
Ingresar
Relación de Aspecto : 16:9
Modo imagen : Estándar
90
50
• Nitidez
60
• Color
60
• Tinte
0
• Contraste
E
R
G
• Control Avanzado
E
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
2
3
Seleccione M o d o i m a g e n.
ENTER
Seleccione V i v o, E s t á n d a r, C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
ENTER
5
ENTER
6RETURN
MENU
48
Seleccione I M A G E N.
ENTER
4
80
Seleccione C o n t r a s t e, B r i l l o, N i t i d e z, C o l o r o T i n t e.
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
E
• Brillo
E
E
• Contraste
Ingresar
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 49
Modo imagen – Modo Experto
Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden
configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
IMAGEN
Mover
Ingresar
Relación de Aspecto : 16:9
IMAGEN
Mover
Relación de Aspecto : 16:9
Modo imagen : Estándar
• Contraste
• Brillo
50
• Nitidez
60
• Color
60
• Tinte
0
Cine
Deporte
R
Juego
G
Experto1
Experto2
F
Apagado
• Nitidez
• Color
Modo Película
60
Apagado
• Tinte
Color
0 R EstándarG
HD
• Brillo
E
ENTER
3
Seleccione M o d o i m a g e n.
ENTER
Seleccione E x p e r t o 1 o E x p e r t o 2.
ENTER
Seleccione C o n t r o l d e E x p e r t o.
4
Bajo
Medio
Contraste Rojo
50
CONTROL DE IMAGEN
2
Medio
Balance Blanco
Cerrar
Seleccione I M A G E N.
G
• Control de Experto
E
1 MENU
Apagado
Reducción de Ruido
90
Gamma
50
Nivel Negro
60
• Contraste
Estándar
• Control Avanzado
E
Contraste Fresco
Modo imagen : Experto1
Vivo
90
Ingresar
5
ENTER
6
Seleccione su opción del menú deseada.
Realice los ajustes adecuados.
7RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
49
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 50
CONTROL DE IMAGEN
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
Contraste Fresco: Optimiza el contraste automáticamente de acuerdo al brillo de reflexión.
Color Fresco: Ajusta los colores de reflexión automáticamente para reproducir lo más cerca posible a los colores
naturales.
Reducción de Ruido: Remueve el ruido hasta el punto donde no se daña la imagen original.
Gamma: Valores de gama altos presentan imágenes pálidas y valores de gama bajos muestran imágenes de
contraste alto.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
E
E
CONTROL DE IMAGEN
• Contraste
50
• Contraste
50
Temperatura de Color
• Brillo
50
• Brillo
50
Contraste Fresco
• Nitidez
50
• Nitidez
50
Color Fresco
Apagado
• Color
50
• Color
50
Reducción de Ruido
Apagado
• Tinte
0
• Tinte
0
R
G
R
• Control Avanzado
• Control Avanzado
• Restablecer
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
Medio
F
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
ENTER
Seleccione C o n t r a s t e F r e s c o, C o l o r F r e s c o,
R e d u c c i ó n d e R u i d o o G a m m a.
3
4
Seleccione sus opciones deseadas.
5RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Apagado
G
Gamma
Medio
Nivel Negro
Bajo
Modo Película
Apagado
Cerrar
1 MENU
50
Ingresar
G
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 51
CONTROL AVANZADO - NIVEL DE NEGROS (OSCURIDAD)
Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla.
Esta característica se desactiva en modo DTV y RGB-PC.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
Ingresar
E
E
• Contraste
50
• Contraste
50
Temperatura de Color
• Brillo
50
• Brillo
50
Contraste Fresco
Apagado
• Nitidez
50
• Nitidez
50
Color Fresco
Apagado
• Color
50
• Color
50
Reducción de Ruido
Apagado
• Tinte
0
• Tinte
0
R
G
• Control Avanzado
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
R
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Medio
G
Gamma
Nivel Negro
Medio
F
Modo Película
Bajo
G
Apagado
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
■
ENTER
3
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
■
■
ENTER
4
Seleccione N i v e l N e g r o.
B a j o: La reflexión de pantalla se pone
más obscura.
A l t o: La reflexión de pantalla se pone
más clara.
A u t o m á t i c o: Cuando advierta el nivel
negro en la pantalla, se establecerá en
alto o bajo automáticamente.
CONTROL DE IMAGEN
Cerrar
Seleccione B a j o o A l t o.
5RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
51
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 52
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL AVANZADO - MODO PELÍCULA
Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas.
Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por
segundo de video desde las películas de 30 fps de video para el despliegue.
Esta función sólo se opera en los modos de TV (AnálogoTV/CATV, Digital DTV/CADTV), AV1, AV2,
Componente 480 entrelazado/1 080 entrelazado y HDMI 1 080 entrelazado.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
E
E
CONTROL DE IMAGEN
• Contraste
50
• Contraste
50
Temperatura de Color
• Brillo
50
• Brillo
50
Contraste Fresco
Apagado
• Nitidez
50
• Nitidez
50
Color Fresco
Apagado
• Color
50
• Color
50
Reducción de Ruido
Apagado
• Tinte
0
• Tinte
0
R
G
R
• Control Avanzado
• Control Avanzado
• Restablecer
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Pantalla (RGB-PC)
Medio
G
Gamma
Medio
Nivel Negro
Modo Película
Bajo
F
Cerrar
1 MENU
2
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
ENTER
Seleccione M o d o P e l í c u l a.
3
4
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o
5RETURN
MENU
52
Ingresar
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Apagado
G
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 53
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Mover
E
E
• Contraste
50
• Contraste
50
• Brillo
50
• Brillo
50
• Nitidez
50
• Color
50
• Tinte
0
i
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
2
ENTER
Seleccione I M A G E N.
• Nitidez
50
Restableciendo configuración de video...
• Color
50
• Tinte
0
R
G
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
Ingresar
Seleccione R e s t a b l e c e r.
3
ENTER
4 MENU
Inicialice el valor ajustado.
Regresar a la pantalla del televisor.
53
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 54
CONTROL DE IMAGEN
MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA
Una imagen congelada de un juego para PC / video que aparezca en pantalla durante un período prolongado,
resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para
evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma.
OPCIÓN
Ingresar
OPCIÓN
: Español(Spanish)
Lenguaje
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
Mover
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
: Encendido
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
2
3
ENTER
ENTER
4RETURN
MENU
Ingresar
: Español(Spanish)
:1
E
Seleccione O P C I Ó N.
■
Seleccione M é t o d o d e I S M.
■
Seleccione N o r m a l, O r b i t e r,
I n v e r s i ó n o B l a n q u e a r.
■
Regresar al menú anterior.
■
Regresar a la pantalla del televisor.
Normal
Orbiter
Inversión
Blanquear
N o r m a l: Si la imagen fantasma no es un
problema, ISM no es necesario - Seleccione
Normal.
O r b i t e r: Esta función puede ayudar a
prevenir imagenes fantasma. Sin embargo,
es mejor no permitir imagenes fijas en
pantalla. Para evitar que haya una imagen
fija en la pantalla, la imagen se moverá
cada 2 minutos.
I n v e r s i ó n: Automáticamente, cada 30
minutos invertirá los colores desplegados
en la pantalla.
B l a n q u e a r: Es la función que remueve
las imágenes permanentes de la pantalla.
Use moderadamente. Mire el televisor
normalmente durante un momento antes
de utilizar esta función para ver si desaparece la imagen fantasma por sí sola.
! NOTA
G
54
Es imposible limpiar perfectamente una imagen
que ha permanecido expuesta por mucho tiempo.
Para regresar a la pantalla, presione cualquier botón.
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 55
AHORRO DE ENERGÍA
Esta funcion es para reducir el consumo de potencia de la unidad.
OPCIÓN
Ingresar
OPCIÓN
: Español(Spanish)
Lenguaje
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
Mover
Ingresar
: Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
: Encendido
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
:1
Nivel 0
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
E
Nivel 4
2
3
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione A h o r r o d e E n e r g í a.
ENTER
Seleccione N i v e l 0, N i v e l 1,
N i v e l 2, N i v e l 3 o N i v e l 4.
4RETURN
CONTROL DE IMAGEN
1 MENU
Regresar al menú anterior.
■
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
El nivel 0 es el más brillante.
Nivel 0 > Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 >
Nivel 4
También ud. puede hacer la A h o r r o d e
E n e r g í a con el menú Q . M e n u.
55
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 56
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa
de televisión.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara
: Encendido
Balance
0
L
R
Modo de audio : Estándar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
3
ENTER
4RETURN
MENU
56
Ingresar
Apagado
Voz Clara
Encendido
: Encendido
Balance
0
L
R
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Bajos
50
• Bajos
50
E
2
Mover
Volumen automático: Encendido
Modo de audio : Estándar
• Restablecer
1 MENU
AUDIO
Seleccione A U D I O.
Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o.
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
• Restablecer
E
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 57
VOZ CLARA
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático: Apagado
Voz Clara
Voz Clara
0
L
R
Modo de audio : Estándar
Apagado
Encendido
0 L
R
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Bajos
50
• Bajos
50
• Restablecer
E
Seleccione A U D I O.
Seleccione V o z C l a r a.
3
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
V o z C l a r a - E n c e n d i d o”,
Si selecciona “V
la característica S R S T r u S u r r o u n d X T
no funcionará.
También ud. puede hacer la V o z C l a r a
con el menú Q . M e n u.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
Ingresar
Modo de audio : Estándar
E
2
: Encendido
Balance
• Restablecer
1 MENU
Mover
Volumen automático: Apagado
: Encendido
Balance
AUDIO
57
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 58
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura
las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e, J u e g o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no
son ajustables.
Q.Menu
Relación de Aspecto
16:9
Ahorro de Energía
3
Modo de audio
F
Multi Audio
Hora del Apagador
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
58
Estándar
Apagado
Subtítulo
Borr/Agr/Fav
G
Juego
Inglés
Apagado
Borrar
Cerrar
SOUND
2RETURN
Cine
Vivo
Modo imagen
1
Música
Apagado
Voz Clara
CH
Estándar
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e,
D e p o r t e o J u e g o.
Regresar a la pantalla del televisor.
Deporte
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 59
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
Mover
AUDIO
Ingresar
Volumen automático : Apagado
Voz Clara
: Encendido
Balance
Voz Clara
0
L
SRS TruSurround XT
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
Agudos
50
• Bajos
50
• Bajos
50
Bajos
50
• Restablecer
4
ENTER
E
Seleccione A U D I O.
5
Seleccione M o d o d e a u d i o.
6RETURN
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
Apagado
ENTER
MENU
Cerrar
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Seleccione A g u d o s o B a j o s.
SRS TRUSURROUND XT
1 MENU
2
Seleccione A U D I O.
ENTER
Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
3
■
4RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
R
E
3
L
• SRS TruSurround XT: Apagado
E
ENTER
0
Modo de audio : Estándar
• Restablecer
2
Ingresar
: Encendido
Balance
R
Modo de audio : Estándar
1 MENU
Mover
Volumen automático : Apagado
E
AUDIO
S R S T r u S u r r o u n d X T: Aprovecha cualquier
formato multicanal sin necesidad de añadir
ningún otro equipo adicional ni altavoces.
Claridad en los diálogos, realce de bajos y
mejora del audio estéreo que proporcionan una
experiencia de sonido envolvente a partir de
material estéreo estándar.
Regresar a la pantalla del televisor.
59
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 60
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
AUDIO
Mover
Ingresar
Voz Clara
Voz Clara
L
R
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
3
ENTER
4RETURN
MENU
60
0
L Balance R
0
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado Cerrar
• Agudos
50
• Agudos
50
• Bajos
50
• Bajos
50
E
ENTER
: Encendido
Balance
Modo de audio : Estándar
• Restablecer
2
Ingresar
E
0
Modo de audio : Estándar
1 MENU
Mover
Volumen automático: Apagado
: Encendido
Balance
AUDIO
Seleccione A U D I O.
Seleccione B a l a n c e.
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
• Restablecer
E
L
R
E
Volumen automático: Apagado
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 61
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo.
AUDIO
Mover
Ingresar
AUDIO
E
: Encendido
Balance
Voz Clara
0
L
R
Modo de audio : Estándar
: Encendido
Balance
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• SRS TruSurround XT: Apagado
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Bajos
50
• Bajos
50
• Restablecer
Altavoz TV
Ingresar
E
Voz Clara
Mover
: Encendido
• Restablecer
Altavoz TV
: Encendido
Apagado
Encendido
2
ENTER
Seleccione A U D I O.
Seleccione A l t a v o z T V.
3
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1 MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
61
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 62
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático : Apagado
Voz Clara
Voz Clara
0
L
R
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
62
3
ENTER
4 MENU
0
L
R
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Bajos
50
• Bajos
50
E
ENTER
: Encendido
Balance
• SRS TruSurround XT: Apagado
• Restablecer
2
Ingresar
i Restableciendo
configuración de audio...
Modo de
audio : Estándar
Modo de audio : Estándar
1 MENU
Mover
Volumen automático : Apagado
: Encendido
Balance
AUDIO
Seleccione A U D I O.
Seleccione R e s t a b l e c e r.
Inicialice el valor ajustado.
Regresar a la pantalla del televisor.
• Restablecer
E
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 63
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estero si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
Q.Menu
Relación de Aspecto
16:9
Ahorro de Energía
3
Apagado
Voz Clara
Modo imagen
Vivo
Modo de audio
Estándar
Apagado
Subtítulo
F
Multi Audio
Hora del Apagador
CH
Borr/Agr/Fav
Inglés
G
Apagado
Borrar
Televisor análogo
1Q. MENU
2
3Q. MENU
Seleccione S A P.
Seleccione M o n o, S t e r e o o S A P.
Regresar a la pantalla del televisor.
Televisor digital
1Q. MENU
2
3Q. MENU
Seleccione M u l t i A u d i o.
Seleccione otro idioma.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Cerrar
Regresar a la pantalla del televisor.
63
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 64
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
IDIOMA DEL AUDIO
Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español(Spanish)
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
2
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas : Apagado
Menú
: Encendido
Audio
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
: Encendido
Ahorro de Energía: Nivel 0
Ahorro de Energía: Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
ENTER
Seleccione A u d i o.
Seleccione el idioma que desee:
I n g l é s, E s p a ñ o l o F r a n c é s
5RETURN
MENU
64
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione L e n g u a j e.
4
Ingresar
: Español(Spanish)
SIMPLINK
ENTER
3
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
E
1 MENU
OPCIÓN
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
:1
E
Español (Spanish)
F
Inglés
Cerrar
G
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 65
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español(Spanish)
ENTER
SIMPLINK
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía: Nivel 0
Ahorro de Energía: Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione L e n g u a j e.
4
Seleccione M e n ú.
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
5RETURN
MENU
FEspañol
(Spanish)G
Inglés
: Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
3
ENTER
Ingresar
Etiqueta de entrada
: Encendido
Lenguaje
Cerrar
:1
E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
2
Mover
: Español(Spanish)
Menú
Etiqueta de entrada
Audio
E
1 MENU
OPCIÓN
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
65
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 66
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
SUBTÍTULOS
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del
programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales
o análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español(Spanish)
OPCIÓN
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
SIMPLINK
: Encendido
: Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
: Subtít.1
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía: Nivel 0
Ahorro de Energía: Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
Ingresar
: Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
E
:1
F
Modo
Encendido
G
Subtít.1
Opción digital
E
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Cerrar
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
Seleccione O P C I Ó N.
■
Seleccione S u b t í t u l o s.
■
Seleccione E n c e n d i d o.
4
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 , T e x t o 1 - 4 .
5RETURN
MENU
66
Mover
Lenguaje
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Al seleccionar A p a g a d o, se desactivan
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
SUBTÍT
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en la parte inferior de la
pantalla de la televisión: Se trata
normalmente de las partes de audio del
programa que se proporcionan para las
personas con deficiencias auditivas.
TEXTO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en un gran marco negro y
que cubren casi toda la pantalla: Se trata
normalmente de los mensajes
proporcionados por el proveedor del
programa.
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 67
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
: Español(Spanish)
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
SIMPLINK
: Encendido
: Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
: Subtít.1
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía: Nivel 0
Ahorro de Energía: Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
Ingresar
: Español(Spanish)
:1
F
Modo
Encendido
G
Subtít.1
Opción digital
E
Cerrar
2
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione S u b t í t u l o s.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
3
4
Seleccione S u b t í t . 1 - 4 ,
T e x t o 1 - 4 o S e r v i c i o1 - 6 .
5RETURN
MENU
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1 MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
67
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 68
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Opciones del texto oculto
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
F
OPCIÓN
Mover
Lenguaje
Ingresar
OPCIÓN
: Español(Spanish)
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
: Subtít.1
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía: Nivel 0
Ahorro de Energía: Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
Letra
: Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Encendido
F
Modo
:1
Personalizar
Tamaño
: Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
: Encendido
Ingresar
Subtít.1
Opción digital
G
G
A Estándar
Fuente 1
Color del Texto
Blanco
Palidez del Texto
Sólido
Color de Fondo
Negro
Palidez de Fondo
Sólido
Cerrar
E
Cerrar
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1 MENU
■
2
ENTER
Seleccione S u b t í t u l o s.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o.
3
■
■
■
4
Seleccione O p c i ó n d i g i t a l.
5
ENTER
6
7RETURN
MENU
68
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione P e r s o n a l i z a r.
Personalizar el T a m a ñ o, L e t r a, etc., según sus
preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se proporciona
un icono de previsualización. Utilícelo para ver el
idioma del texto oculto.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
T a m a ñ o: Ajuste el tamaño en el que
aparecerán las palabras.
L e t r a: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
C o l o r d e l T e x t o: Escoja un color para
el texto.
P a l i d e z d e l T e x t o: Especifique la
opacidad del color del texto.
C o l o r d e F o n d o: Seleccione un color
de fondo.
P a l i d e z d e l F o n d o: Seleccione la
opacidad del color de fondo.
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 69
CONFIGURACIÓN HORARIA
PROGRAMACION DEL RELOJ
Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008/ 2:10 AM
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
Automático
: Feb/21/2008/ F2:10 AM
G
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Año
Hora de Encendido : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Mes
Hora del Apagador : Apagado
Fecha
21
Apagador Automático : Apagado
Hora
2 AM
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
2008
2
Minuto
10
Este
Zona horaria
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
1 MENU
ENTER
Seleccione R e l o j.
ENTER
Seleccione A u t o m á t i c o.
3
4
Seleccione la zona horaria de su área de
recepcion: E s t e, C e n t r a l, M o n t a ñ a,
P a c í f i c o, A l a s k a o H a w a i i.
5
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
Seleccione H O R A.
Seleccione A u t o m á t i c o, A p a g a d o,
E n c e n d i d o, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
69
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 70
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración Manual del Reloj
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.
HORA
Mover
Ingresar
HORA
Mover
Ingresar
F
Reloj
: Feb/21/2008/ 2:10 AM
Manual
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Fecha
21
Apagador Automático : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Hora
2 AM
2008
2
Minuto
10
Este
Zona horaria
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
1 MENU
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
Seleccione R e l o j.
ENTER
Seleccione M a n u a l.
4
Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la hora o los minutos.
5
Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o los minutos.
6RETURN
MENU
70
Seleccione H O R A.
ENTER
3
G
: Feb/21/2008/ 2:10 AM
Año
Hora de Apagado : Apagado
Mes
Hora de Encendido : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Reloj
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 71
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO
AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el msimo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de
espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
HORA
: Feb/21/2008/ 2:10 AM
Reloj
Hora de Apagado : Apagado
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008/ 2:10 AM
Hora de Apagado : Apagado
Repetir
Hora de Encendido : 6:30 AM (Una vez)
Hora
Hora del Apagador : Apagado
Minuto
Apagador Automático : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
F
Una vez
G
6 AM
30
Entrada
TV
Canal
TV 2-0
Volumen
30
Cerrar
1 MENU
■
■
ENTER
3
ENTER
4
Seleccione H o r a d e A p a g a d o o
H o r a d e E n c e n d i d o.
1
Seleccione R e p e t i r.
2
Seleccione A p a g a d o, U n a v e z, T o d o s l o s
d í a s, L u n~V
V i e, L u n~S
S á b, F i n d e s e m a n a o
L u n e s.
5
Seleccione y ajustar H o r a o
M i n u t o.
6RETURN
MENU
Para cancelar la función de Hora de Apagado
/ Hora de Encendido, seleccionar Apagado.
Sólo para la función Hora de Encendido
3
4
ENTER
Seleccione E n t r a d a.
Seleccione T V, A V 1 - 2,
C o m p o n e n t e 1 -2 , R G B - P C o
H D M I 1 - 3.
Si selecciona T V:
Seleccione el canal que desea.
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
Seleccione H O R A.
Regresar al menú previo.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
71
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 72
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
Q.Menu
Relación de Aspecto
16:9
Ahorro de Energía
3
Apagado
Voz Clara
Modo imagen
Vivo
Modo de audio
Estándar
Subtítulo
Apagado
Inglés
Multi Audio
Hora del Apagador
CH
F
Borr/Agr/Fav
Cerrar
CONFIGURACIÓN HORARIA
72
1
SLEEP
2RETURN
Seleccione A p a g a d o, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0,
9 0, 1 2 0, 1 8 0 o 2 4 0.
Regresar a la pantalla del televisor.
Apagado
Borrar
G
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 73
CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO
El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal.
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008/ 2:10 AM
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
: Feb/21/2008/ 2:10 AM
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Apagado : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora de Encendido : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Hora del Apagador : Apagado
Apagador Automático : Apagado
Apagador Automático : Encendido
Apagado
Encendido
El Televisor se apagará automáticamente en
10 minutos en caso de que no haya señal.
1 MENU
2
ENTER
ENTER
4RETURN
MENU
Seleccione A p a g a d o r A u t o m á t i c o.
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONFIGURACIÓN HORARIA
3
Seleccione H O R A.
73
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 74
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión
se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas
que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de
clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas
para televisión:
TV-G (Para todos los públicos)
■ TV-PG (Se sugiere la compañía paterna)
■ TV-14 (Para mayores de 14 años. Se recomienda la
supervisión paterna)
TV-MA (Sólo público adulto)
(Para todas las edades)
■ TV-Y
■ TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años)
■
■
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Configuración de su Contraseña
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Dar Contraseña
*
Bloquear Canales
Clasif. Películas
*
*
*
Cerrar
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
1 MENU
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
■
■
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
74
Meter la contraseña
Entre la contraseña requerida.
La TV está configurada con la contraseña
inicial “0-0-0-0”.
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 75
Bloqueo Del Sistema
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Fijar Contraseña
Apagado
Sist. de Bloqueo : Encendido
Encendido
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
Sist. de Bloqueo : Apagado
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
Seleccione S i s t . d e B l o q u e o.
4
ENTER
5RETURN
MENU
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Al seleccionarlo, activará el Bloqueo del
sistema.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
3
75
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 76
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Establecer Contraseña
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
BLOQUEAR
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
76
3
Seleccione F i j a r C o n t r a s e ñ a.
4
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5RETURN
MENU
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
Escoja 4 dígitos para su N u e v a contraseña e
introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a
hacerlo en el campo C o n f i r m a r.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Nueva
*
*
*
*
Confirmar
*
*
*
*
Cerrar
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 77
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Bloq/Desbloq
Mover CH
Mover Página
MENU
Previo
RETURN
Salir
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
Seleccione B l o q u e a r C a n a l e s.
4
ENTER
5
ENTER
6 MENU
RETURN
Seleccione un canal para bloquear o desbloquear.
Bloquear o desbloquear un canal.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
3
77
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 78
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
BLOQUEAR
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mover
Ingresar
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
78
ENTER
5RETURN
MENU
Ingresar
Desbloqueado: Todos permitidos
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
G
Bloquear Canales
Bloquear Canales
PG
Clasif. Películas
Clasif. Películas
PG-13
Clasif. Edad
Clasif. Edad
R
Clasif. General
Clasif. General
NC-17
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
X
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
Desbloqueado
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
Seleccione C l a s i f . P e l í c u l a s.
4
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
0
3
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Seleccione G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7,
X o D e s b l o q u e a d o.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
G (Para todos los públicos)
PG (Se sugiere la compañía paterna)
■ PG-13 (Para mayores de 13 años. Se
recomienda la supervisión paterna)
■ R (Restringido/Sólo para mayores)
■ NC-17 (No recomendado a menores de
17 años)
■ X (Sólo para adultos)
■ Desbloqueado (Permite todos los programas)
G Si selecciona PG-13: Estarán
disponibles las películas G y PG mientras
que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
y X.
■
■
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 79
Clasificacion de TV- Infantil
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido.
Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de
clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Edad
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Violencia de Fantasía
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
G
Cerrar
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
Seleccione C l a s i f . E d a d.
4
■
ENTER
Seleccione E d a d o V i o l e n c i a d e
F a n t a s í a.
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
5
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
3
79
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 80
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Clasificacion de TV - General
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Edad
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Diálogo
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Lenguaje
Clasif. General
Clasif. General
Sexo
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Violencia
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
G
Cerrar
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
80
3
Seleccione C l a s i f . G e n e r a l.
4
ENTER
Seleccione E d a d, D i á l o g o, L e n g u a j e,
S e x o o V i o l e n c i a.
5
■
■
■
ENTER
Seleccione las opciones de bloque.
■
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,
TV-MA)
Diálogos- diálogos con contenido sexual
(se aplica a TV-PG y TV-14)
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Sexo - situaciones sexuales (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 81
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función puede llegar a estar disponible en el futuro y estar disponible solamente para la señal del canal
digital.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region5.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Fijar Contraseña
Humo
Bloquear Canales
Bloquear Canales
Inte
Clasif. Películas
Clasif. Películas
Erot
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. General
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
Cerrar
■
1 MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
3
Seleccione C l a s i f . D e s c a r g a b l e.
4
ENTER
Seleccione la opción de frecuencia de descarga deseada.
ENTER
Seleccione la opción deseada y bloquéela.
5
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
2
ENTER
De acuerdo con la tabla del grado, OSD
(Desplegado en la pantalla) de su TV
puede diferenciar levemente de lo que se
muestra en este manual.
Regresar a la pantalla del televisor.
81
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 82
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite bloquear una entrada.
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Sist. de Bloqueo : Apagado
BLOQUEAR
Mover
Ingresar
Clasif. Películas
Sist. de Bloqueo : Apagado
AV1
Fijar Contraseña
AV2
Bloquear Canales
Componente1
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. Edad
Componente2
Apagado
Clasif. General
Clasif. General
RGB-PC
Apagado
Clasif. Descargable
Clasif. Descargable
HDMI1
Apagado
Bloqueo de Entradas
Bloqueo de Entradas
HDMI2
Apagado
HDMI3
Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
F
Apagado
Apagado
Apagado
Cerrar
1 MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ENTER
Seleccione B L O Q U E A R.
Meter la contraseña
0
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
82
3
Seleccione B l o q u e o d e E n t r a d a s.
4
ENTER
5
Seleccione una fuente.
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
6RETURN
MENU
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
G
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 83
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
OPCIÓN
Ingresar
OPCIÓN
: Español(Spanish)
Lenguaje
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
2
ENTER
Etiqueta de entrada
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Apagado
: Encendido
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
: ApagadoEncendido
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
Seleccione O P C I Ó N.
MENU
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
■
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
En B l o q u e a d o E n c e n d i d o , si la
unidad está apagada,presione el botón
r / I, INPUT, CH D E de la unidad o
los botones de POWER, INPUT, CH
o números del control remoto.
Con B l o q u e a d o E n c e n d i d o, se aparecerá
‘ ! B l o q u e a d o ’ en la pantalla si
cualquier botón del panel frontal ha
presionado cuando mira la unidad.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Seleccione B l o q u e o d e T e c l a s.
3
4RETURN
:1
E
■
ENTER
Ingresar
SIMPLINK
E
1 MENU
Mover
: Español(Spanish)
83
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 84
APÉNDICE
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
No se trabaja normalmente.
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con +, -con -)?
■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
■ Ponga nuevas baterías.
■
El control remoto no
funciona
De repente la TV se
apaga
Está configurado el tiempo para dormir?
■ Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
■
No sirve la función de video.
Verifique si el producto está encendido.
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
■
No imagen
No sonido
La imagen aparece lentamente después de enceder
la TV
■
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Color o imagen deficiente, o
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
No color
■ Están instalados apropiadamente los cables de video?
■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
■
APÉNDICE
■
■
Recepción pobre en
algunos canales
■
Lineas o rayas en las
imagenes
■
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
■
Chequee que el cable HDMI admita la versión 1,3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o
no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1,3 de HDMI.
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
84
Verifique la inteferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
■ Verifique las fuentes de la interferencia posible.
■
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 85
No sirve la función de audio.
Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
■ Están instalados apropiadamente los cables de audio?
■
Imagen OK pero
No sonido
No salida de una de las
bocinas
Sonido raro desde interior
del producto
No hay sonido al conectar
tomas HDMI o USB
■
■
Ajuste el Balance en la opción del menú.
■
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto.
■
Chequee que el cable HDMI admite la versión 1,3.
Chequee que el cable USB admite la versión 2,0.
■
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC)
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
■
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizontal y posicion incorrecta
■
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
(opción)
El color de pantalla es
inestable o color único
■
Verifique el cable de señal.
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
■
■
APÉNDICE
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
85
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 86
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
1
2
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
■
■
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
PRECAUCIÓN
G
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
APÉNDICE
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de la potencia (W)
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
■
86
42PG1HD
(42PG1HD-UA)
42PG2HD
(42PG2HD-UA)
42PG3HD
(42PG3HD-UA)
40,9 x 28,7 x 12,1 pulgadas
1040,0 x 729,0 x 308,0 mm
40,9 x 26,6 x 3,2 pulgadas
1040,0 x 677,0 x 83,6 mm
40,9 x 28,7 x 12,1 pulgadas
1040,0 x 731,3 x 308,0 mm
40,9 x 26,6 x 3,3 pulgadas
1040,0 x 677,0 x 86,0 mm
40,9 x 28,5 x 12,1 pulgadas
1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
40,9 x 26,5 x 3,3 pulgadas
1039,5 x 673,7 x 84,0 mm
57,3 libras / 26,0 kg
52,9 libras / 24,0 kg
58,2 libras / 26,4 kg
53,5 libras / 24,3 kg
61,7 libras / 28,0 kg
55,1 libras / 25,0 kg
330 W
330 W
330 W
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 87
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de la potencia (W)
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
excluyendo la base
50PG1HD
(50PG1HD-UA)
50PG2HD
(50PG2HD-UA)
48,2 x 33,4 x 14,3 pulgadas
1 224,7 x 849,0 x 364,0 mm
48,2 x 31,1 x 3,2 pulgadas
1 224,7 x 790,0 x 83,6 mm
48,2 x 33,4 x 14,3 pulgadas
1 224,7 x 849,0 x 364,0 mm
48,2 x 31,1 x 3,3 pulgadas
1 224,7 x 790,0 x 86,0 mm
91,4 libras / 41,5 kg
83,9 libras / 38,1 kg
90,8 libras / 41,2 kg
83,3 libras / 37,8 kg
450 W
450 W
50PG3HFD
(50PG3HFD-UA)
60PG3HFD
(60PG3HFD-UA)
48,5 x 33,4 x 14,3 pulgadas
1 232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 pulgadas
1 232,0 x 793,0 x 84,0 mm
57,7 x 39,7 x 16,2 pulgadas
1 468,0 x 1 009,1 x 413,9 mm
57,7 x 37,3 x 3,4 pulgadas
1 468,0 x 949,5 x 88,5 mm
93,2 libras / 42,3 kg
84,4 libras / 38,3 kg
177,6 libras / 80,6 kg
160,0 libras / 72,6 kg
680 W
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
530 W
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
■
Temp.de operación
Humedad de operación
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
APÉNDICE
Condición
de ambiente
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
87
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 88
APÉNDICE
CÓDIGOS DE IR
1. Cómo conectar
■
Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV.
2. Códigos de IR de Control Remoto
■
Salida de la forma de onda
Pulso simple, modulado con la señal de 37.917KHz en 455KHz
Tc
Frecuencia de transportador
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Proporción debida = T1/TC = 1/3
T1
■
Configuración de cuadro
1r cuadro
Código de
comando
Lead code
Low custom code
Código
personalizado bajo
High custom code
Código
personalizado alto
Data code
Código de datos
Data code
Código de datos
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Cuadro repetido
Repetir
código
Repeat
code
■
Tf
Código de líder
9 ms
4.5 ms
APÉNDICE
■
Código de repetición
0.55 ms
9 ms
■
2.25 ms
Descripción de bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
■
Intervalo de cuadros: Tf
La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
88
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 89
Código Función
(Hexa)
Nota
Código Función
(Hexa)
08
POWER
Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6
45
Q.MENU
Botón control Remoto
43
MENU
Botón control Remoto
0B
INPUT
Botón control Remoto
10-19
Teclas de números 0-9 Botón control Remoto
4C
- (Guión)
Botón control Remoto
1A
FLASHBK
Botón control Remoto
09
MUTE
Botón control Remoto
02
VOL +
Botón control Remoto
03
VOL -
Botón control Remoto
00
CH
Botón control Remoto
01
CH
Botón control Remoto
1E
FAV
40
Botón control Remoto
TV
Botón control Remoto
07
Botón control Remoto
06
Botón control Remoto
C4
POWER ON
ENTER
Botón control Remoto
5B
RETURN
Botón control Remoto
7E
SIMPLINK
Botón control Remoto
30
AV MODE
Botón control Remoto
79
RATIO
Botón control Remoto
0E
SLEEP
Botón control Remoto
52
SOUND
Botón control Remoto
4D
PICTURE
Botón control Remoto
Código discreto IR
(Sólo encendido)
C5
POWER OFF
Código discreto IR
5A
AV1
D0
AV2
Código discreto IR
BF
COMPONENTE1
Código discreto IR
(Sólo apagado)
Código discreto IR
(AV1 de entrada)
(AV2 de entrada)
(Componente1 de entrada)
D4
COMPONENTE2
Código discreto IR
(Componente2 de entrada)
D5
RGB-PC
Código discreto IR
(RGB-PC de entrada)
CE
HDMI1
Código discreto IR
CC
HDMI2
E9
HDMI3
Código discreto IR
76
Ratio 4:3
Código discreto IR
(HDMI1 de entrada)
Código discreto IR
(HDMI2 de entrada)
(HDMI3 de entrada)
(Sólo modo 4:3)
77
Ratio 16:9
Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
AF
Ratio Zoom
APÉNDICE
44
Código discreto IR
(TV de entrada)
Botón control Remoto
41
Nota
Código discreto IR
(Sólo modo Zoom1)
89
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 90
APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de programación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
Instalación de RS-232C
R
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
PC
Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines
APÉNDICE
90
No.
Nombre de Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
No conexión
RXD (Recepción de datos)
TXD (Transmisión de datos)
DTR (Lado DTE listo)
GND
DSR (Lado DCE listo)
RTS (Listo para enviar)
CTS (Aprobado para enviar)
No Conexión
COMPO
2
Y
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
OPTICAL
PB
1
VIDEO
Comunicación de los Parametros
Velocidad de banda : 9600 b/s (UART)
■ Longitud de datos : 8 bits
■ Paridad : No se aplica
■ Bit de detención : 1 bit
■ Código de comunicación : Código ASCII
■ Use un cable cruzado (reverso).
■
1
5
6
9
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 91
Configuraciones de RS-232C
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
Configuración de 7-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial )
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configuración de 3-Cables
(No estándar)
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Configuración de ID
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Refiérase a “Mapeo de datos reales”. G p.95.
OPCIÓN
Ingresar
OPCIÓN
: Español(Spanish)
Lenguaje
Mover
Lenguaje
Etiqueta de entrada
Mover
Ingresar
: Español(Spanish)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Apagado
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulos
: Apagado
Subtítulos
: Apagado
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Ahorro de Energía : Nivel 0
ID del Televisor
ID del Televisor
:1
E
F
:1
1
E
Cerrar
1 MENU
2
ENTER
3
ENTER
4RETURN
MENU
G
APÉNDICE
Ahorro de Energía : Nivel 0
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione ID del Televisor.
Seleccione el número deseado de
ID del monitor. Rango de ajuste de
ID del Televisor 1 - 99.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
91
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 92
APÉNDICE
Lista de Referencia de los Comandos
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación
k
02. Selección de Entrada x
03. Relación de Aspecto k
04. Pantalla muda
k
05. Silenciador de volumen k
06. Control de volumen
k
07. Contraste
k
08. Brillo
k
09. Color
k
10. Tinte
k
11. Nitidez
k
12. Selección de OSD
k
13. Modo bloqueado
k
de control remoto
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
COMMAND1 COMMAND2
21. Sintonización de canales
m
a
DATO
(Hexadecimal)
00 ~ 01
(G p.93)
(G p.93)
00 ~ 01
00 ~ 01
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 01
00 ~ 01
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Agudos
15. Bajos
16. Balance
17. Temperatura de color
18. Método de ISM
19. Ahorro de Energía
20. Auto Configuración
22. Agr./Eli. de canal
23. Botones
k
k
k
k
j
j
j
m
m
r
s
t
u
p
q
u
b
c
DATO
(Hexadecimal)
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 02
(G p.94)
00 ~ 01
(G p.94)
00 ~ 01
(G p.95)
DATO 00
DATO 01
DATO 02
DATO 03
DATO 04
DATO 05
(Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Programa
físicoalto
Programa mayor bajo
mayor bajo
menor alto
menor bajo
atributo
Protocolo de Transmisión /Recepción
Transmissión
APÉNDICE
[Commando1][Commando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para
seleccionar el número deseado de ID de la
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será controlada. ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 0x63) en la transmisión/recibiendo el protocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
Reconocimiento de OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los
datos de la computadora.
92
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Commando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use el carácter grande
Reconocimiento de NG
[ C o m m a n d o 2 ] [ ] [ I D d e l T e l e v i s o r] [ ] [ N G ] [ D a t o ] [ x ]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal.
Dato2: Función no soportada.
Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Commando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 93
01. Allimentación (Comando: k a)
06. Control de volumen (Commando: k f)
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Para ajustar el volumen.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr]
Dato 00 : Apagado
Dato 01 : Encendido
También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación
de datos, presenta un estado acerca de cada función.
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la
información.
02. Selección de entrada (Commando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 10: TV
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Contraste (Commando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 20: AV1
Dato 21: AV2
Dato 40: Componente 1
Dato 41: Componente 2
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Dato 60: RGB-PC
Dato 90: HDMI1
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Dato 91: HDMI2
Dato 92: HDMI3
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
03. Relación de Aspecto (Commando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: 4:3
08. Brillo (Commando: k h)
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Color (Commando: k i)
05: Zoom 2
Para ajustar el color de pantalla.
02: 16:9
06: Por Programa
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
04: Zoom 1
09: Sólo búsqueda
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Reservado
04. Pantalla muda (Commando: k d)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Tinte (Commando: k j)
Para seleccionar mudo de pantalla encendido/apagado.
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Dato 00: Mudo apagado de pantalla(Imagen encendida)
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: Mudo encendido de pantalla(Imagen apagada)
Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
05. Silenciador de volumen (Commando: k e)
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
APÉNDICE
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Nitidez (Commando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
93
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 94
APÉNDICE
12. Selección de OSD (Commando: k l)
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
18. Método de ISM (Commando: j p)
Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD
Dato 01: Inversión
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
04: Blanquear
02: Orbiter
08: Normal
Reconocimiento [p][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto
(Commando: k m)
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
19. Ahorro de Energía (Commando: j q)
Para controlar la función de encendido/apagado de
ahorro de Energía.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido
Dato 00: Apagado de ahorro de Energía (Nivel 0)
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
01: Encendido de ahorro de Energía (Nivel 4)
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este modo.
Cuando la potencia principal enciende y apaga, el bloqueo de control remoto será liberado.
Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Agudos (Commando: k r)
20. Auto Configuración (Command: j u)
Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
funciona con RGB-PC.
Para ajustar los agudos.
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Dato 01: Para configurar
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
15. Bajos (Commando: k s)
Para ajustar los bajos.
21. Sintonización de canales (Commando: m a)
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
APÉNDICE
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Balance (Commando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustarse el balance en el menú audio.
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 0 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’. Vea la página 95.
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal digital
real, el Mayor es el número al cual el canal se debe asociar y el
Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el número Físico no se
requiere.
Dato 00: Número de canal físico
NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Dato 01: Bytes altos
Dato 02: Bytes bajos
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Dato 03 & 04: Número de canal menor
17. Temperatura de color (Commando: k u)
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
94
No se necesita para NTSC.
MFL34797075-Edit2-sp 9/11/2008 2:04 PM Page 95
Dato 05:
7
Imagen principal/secundaria
6
Canal de
dos/una parte
5
Uso de canal
físico
4
3
2
1
0
Paso
NTSC Air
NTSC Cable
ATSC Air
ATSC Cable_std
ATSC Cable_hrc
ATSC Cable_irc
ATSC cable_auto
Reservado
...
Reservado
Reservado
0 Principal
0 Dos
0 Uso
x
0
0
0
0
1 Secundaria
1 Uno
1 Sin uso
x
0
0
0
1
x
0
0
1
0
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
En la tabla anterior aparece el código binario que se
debe convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemplo: El código binario para sintonizar la subfuente en un
canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce
a “81” en Hex.
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal.
* 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora
cuando se utiliza NTSC.
* 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número
físico.
22. Agr./Eli. de canal (Commando: m b)
Para agregar y eliminar canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Borrar programa
Dato 01: Memorizar programa
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
23. Botones (Commando: m c)
Para mandar el código de botón remoto IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato: Código de botones - Vea la página 89.
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* 4° bit: Ajuste en 0.
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal.
* Ejemplos de comando de sintonización:
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30-3.
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
0: Paso 0
A: Paso 10 (ID del Televisor 10)
F: Paso 15 (ID del Televisor 15)
APÉNDICE
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35.
Dato 00 = Físico de 35 = 23
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
*Mapeo de datos reales
10: Paso 16 (ID del Televisor 16)
63: Paso 99 (ID del Televisor 99)
64: Paso 100
Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][Dato04][x][a][ ][ID del Televisor]
[ ] [NG][Dato00][x]
95