Electrolux EHH3320FOK Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Electrolux EHH3320FOK Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................35
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 36
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 39
4. USO DIARIO......................................................................................................40
5. CONSEJOS.......................................................................................................43
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..........................................................................45
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................45
8. INSTALACIÓN................................................................................................... 48
9. INFORMACIÓN TÉCNICA..................................................................................50
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener
la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com34
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance
de los niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las
piezas accesibles están calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para
niños, se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho
durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede
resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un
incendio.
ESPAÑOL
35
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta
ignífuga.
No utilice las superficies de cocción para almacenar
alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y
no preste atención al detector de tamaño.
Si la superficie de vitrocerámica / superficie de cristal
está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo
de descarga eléctrica.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la
humedad las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad.
No instale el aparato junto a una puerta
ni debajo de una ventana. De esta
forma se evita que los utensilios de
cocina calientes caigan del aparato
cuando la puerta o la ventana estén
abiertas.
Cuando instale el aparato encima de
cajones, asegúrese de que hay
suficiente espacio entre la parte inferior
del aparato y el cajón superior para
que circule el aire.
La base del aparato se puede calentar.
Asegúrese de colocar un panel de
separación incombustible bajo el
aparato para evitar acceder a la base.
Deje un espacio de ventilación de 2
mm entre la encimera y el frente de la
unidad situada bajo ella. La garantía no
cubre los daños causados por la falta
de una ventilación adecuada.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato
www.electrolux.com36
esté desenchufado de la corriente
eléctrica.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Asegúrese de que el aparato está
instalado correctamente. Un cable de
red o enchufe (en su caso) flojo o
inadecuado puede provocar que el
terminal se caliente en exceso.
Utilice el cable de red eléctrica
adecuado.
Coloque los cables eléctricos de forma
que no se puedan enredar.
Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del
cable.
Asegúrese de que el cable o el enchufe
(en su caso) no toquen el aparato
caliente ni utensilios de cocina
calientes cuando conecte el aparato a
las tomas cercanas.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe (en su caso) ni en el cable de
red. Póngase en contacto con un
electricista o con el servicio técnico
para cambiar un cable dañado.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse
de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez finalizada la instalación.
Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los
polos de la red. El dispositivo de
aislamiento debe tener una apertura de
contacto con una anchura mínima de 3
mm.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas.
Retire todo el embalaje, las etiquetas y
la película protectora (en su caso)
antes del primer uso.
Utilice este aparato en entornos
domésticos.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
No preste atención al detector de
tamaño.
No coloque cubiertos ni tapaderas
sobre las zonas de cocción, Pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está
agrietada, desconéctelo
inmediatamente de la fuente de
alimentación. De esta forma evitará
descargas eléctricas.
Los usuarios que tengan marcapasos
implantados deberán mantener una
distancia mínima de 30 cm de las
zonas de cocción por inducción
cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Cuando se coloca comida en aceite
caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y
explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga
ESPAÑOL
37
las llamas u objetos calientes alejados
de grasas y aceites cuando cocine con
ellos.
Los vapores que liberan los aceites
muy calientes pueden provocar
combustiones imprevistas.
El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar
incendios a temperaturas más bajas
que el aceite que se utiliza por primera
vez.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
No deje que el contenido de los
utensilios de cocina hierva hasta
evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie
puede dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos
vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre el
aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o
aluminio fundido, o que tengan la base
dañada, pueden arañar el cristal o la
vitrocerámica. Levante siempre estos
objetos cuando tenga que moverlos
sobre la superficie de cocción.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No debe
utilizarse para otros fines, por ejemplo,
como calefacción.
2.4 Mantenimiento y limpieza
Limpie periódicamente el aparato para
evitar el deterioro del material de la
superficie.
Apague el aparato y déjelo enfriar
antes de limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica antes de realizar el
mantenimiento.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
2.5 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Contacte con las autoridades locales
para saber cómo deshacerse
correctamente del aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
www.electrolux.com38
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Disposición de las zonas de cocción
145 mm
210 mm
1
1
2
1
Zona de cocción por inducción
2
Panel de control
3.2 Disposición panel de control
1 2 4 5 63
7810 9
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican
qué funciones están en funcionamiento.
Sensor Función Observación
1
ON / OFF Para activar y desactivar la placa.
2
Bloqueo / Dispositivo de
seguridad para niños
Para bloquear y desbloquear el panel de
control.
3
/
- Para ajustar la temperatura.
4
- Indicador del nivel de
calor
Para mostrar el nivel de calor.
5
- Indicadores de tiempo
de las zonas de cocción
Muestra la zona para la que se ha ajusta-
do la hora.
6
- Indicador del temporiza-
dor
Para mostrar la hora en minutos.
7
- Para seleccionar una zona de cocción.
ESPAÑOL
39
Sensor Función Observación
8
/
- Para aumentar o disminuir el tiempo.
9
Power function Para activar y desactivar la función.
10
STOP+GO Para activar y desactivar la función.
3.3 Indicación de la temperatura en pantalla
Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.
- / -
La zona de cocción está en funcionamiento.
La función STOP+GO está activada.
La función Calentamiento automático está activada.
Power function está en funcionamiento.
+ número
Hay un fallo de funcionamiento.
La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual).
La función Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está acti-
vada.
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha co-
locado ningún recipiente sobre la zona de cocción.
La función Desconexión automática está activada.
3.4 Indicador de calor residual
ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras por
calor residual.
Las zonas de cocción por inducción
generan el calor necesario para el proceso
de cocción directamente en la base del
recipiente, lo que hace que la superficie
vitrocerámica se caliente por el calor del
mismo.
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para
encender o apagar el la placa de cocción.
4.2 Desconexión automática
La función desconecta
automáticamente la placa siempre
que:
Todas las zonas de cocción están
apagadas.
www.electrolux.com40
No se ajusta un nivel de calor después
de encender la placa.
Se vierte algo o se coloca algún objeto
sobre el panel de control durante más
de 10 segundos (un recipiente, un
trapo, etc.). Se emite una señal
acústica y la placa se apaga. Retire el
objeto o limpie el panel de control.
La placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente
ha hervido hasta agotarse el líquido).
Espere a que la zona de cocción se
enfríe antes de utilizar la placa de
nuevo.
Se utiliza un utensilio inadecuado. Se
ilumina el símbolo y la zona de
cocción se apaga automáticamente
después de 2 minutos.
No apaga una zona de cocción ni
cambia la temperatura. Al cabo de un
cierto tiempo, se enciende y se
apaga la placa. Véase a continuación.
La relación entre el ajuste de
temperatura y las horas de la función:
, 1 - 2— 6 horas
3 - 4 — 5 horas
5 — 4 horas
6 - 9 — 1,5 horas
4.3 Ajuste de temperatura
Toque para aumentar el nivel de calor.
Toque para reducir el nivel de calor.
Toque y al mismo tiempo para
apagar la zona de cocción.
4.4 Calentamiento automático
Si activa esta función puede conseguir el
ajuste de calor necesario en menos
tiempo. La función establece la
temperatura al valor más elevado por un
cierto tiempo y, después, la baja al valor
adecuado.
Para activar la función, la zona
de cocción debe estar fría.
Para activar la función de una zona de
cocción: toque ( se enciende).
Toque inmediatamente
( se
enciende). Toque inmediatamente
hasta que aparezca el ajuste de
temperatura correcto. Transcurridos 3
segundos, se enciende .
Para desactivar la función: toque .
4.5 Power function
La función suministra potencia adicional a
las zonas de cocción por inducción, La
función puede activarse para la zona de
cocción por inducción solo un período de
tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo,
la zona de cocción cambia
automáticamente al nivel de calor más
alto.
Consulte el capítulo
“Información técnica”.
Para activar la función de una zona de
cocción: toque . Se encenderá el
símbolo .
Para desactivar la función: toque o
.
4.6 Temporizador
Temporizador de cuenta atrás
Puede utilizar esta función para ajustar el
tiempo que desea mantener encendida
esta vez una zona de cocción.
Primero seleccione la zona de
cocción y después ajuste la función.
Puede elegir el nivel de calor antes o
después de ajustar la función.
Para seleccionar la zona de cocción:
toque
varias veces hasta que se
encienda el indicador de la zona de
cocción que desea.
Para activar la función o cambiar el
tiempo: toque los sensores
o del
temporizador para ajustar el tiempo ( 00 -
99 minutos). La cuenta atrás comenzará
cuando el indicador de la zona de cocción
parpadee más lentamente.
Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con
. El
indicador de la zona de cocción comienza
a parpadear rápidamente. La pantalla
muestra el tiempo restante.
ESPAÑOL
41
Para desactivar la función: seleccione
la zona de cocción con y toque . El
tiempo restante se sigue descontando
hasta llegar a 00. El indicador de la zona
de cocción se apaga.
Cuando ha transcurrido el
tiempo, se activa la señal
acústica y 00 parpadea. Se
apaga la zona de cocción.
Para detener la señal acústica: toque
.
Avisador
Puede utilizar esta función como
Avisador mientras el aparato está
activado y las zonas de cocción no
funcionan (el ajuste de calor muestra
).
Para activar la función: toque .
Toque o del temporizador para
ajustar el tiempo. Cuando ha transcurrido
el tiempo, se activa la señal acústica y 00
parpadea.
Para detener la señal acústica: toque
.
La función no afecta al
funcionamiento de las zonas
de cocción.
4.7 STOP+GO
Esta función ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de
calor más bajo.
Cuando la función está en
funcionamiento, no se puede cambiar el
ajuste de temperatura.
La función no detiene la función del
temporizador.
Para activar la función: toque
. se
enciende.
Para desactivar la función: toque .
Aparece el ajuste de calor previo.
4.8 Bloqueo
Puede bloquear el panel de control con
las zonas de cocción en funcionamiento.
Evita el cambio accidental del nivel de
calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor
que desee.
Para activar la función: toque . se
enciende 4 segundos. El temporizador se
mantiene activo.
Para desactivar la función: toque .
Aparece el ajuste de calor previo.
La función también se
desactiva cuando se apaga la
placa de cocción.
4.9 Dispositivo de seguridad
para niños
Esta función impide el uso accidental o
indebido de la placa.
Para activar la función: encienda la
placa de cocción con . No ajuste los
niveles de calor. Pulse durante 4
segundos. se enciende. Apague la
placa de cocción con .
Para desactivar la función: encienda la
placa de cocción con
. No ajuste los
niveles de calor. Toque durante 4
segundos.
se enciende. Apague la
placa de cocción con .
Para anular la función solo durante el
tiempo de cocción: encienda la placa de
cocción con
. se enciende. Toque
durante 4 segundos. Ajuste la
temperatura antes de que transcurran
10 segundos. Ya puede poner en
marcha el aparato. Cuando apague la
placa de cocción con
, la función vuelve
a activarse.
4.10 Función Gestión de energía
Todas las zonas de cocción están
conectadas a una fase (véase
ilustración).
La fase tiene una carga eléctrica
máxima de 3700 W.
La función divide la potencia entre las
zonas de cocción.
La función se activa cuando la carga
eléctrica total de las zonas de cocción
supera los 3700 W.
www.electrolux.com42
La función reduce la potencia de las
otras zonas de cocción.
La pantalla de ajuste de calor para las
zonas reducidas cambia entre dos
niveles.
5. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Utensilios de cocina
En las zonas de cocción por
inducción, la presencia de un
fuerte campo magnético
calienta los recipientes muy
rápidamente.
Utilice las zonas de cocción
con los utensilios de cocina
adecuados.
Material de los recipientes
correcto: hierro fundido, acero, acero
esmaltado y acero inoxidable con
bases formadas por varias capas
(indicados por el fabricante como
aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón,
cristal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es indicado para
cocinar por inducción si:
puede calentar en poco tiempo una
cantidad pequeña de agua en una
zona con el ajuste de calor máximo.
el imán se adhiere a la base del
recipiente.
La base del recipiente debe ser
lo más gruesa y plana posible.
Medidas de los recipientes
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño de la
base de los utensilios de cocina, pero
hasta un cierto límite.
La eficacia de la zona de cocción está
relacionada con el diámetro del recipiente.
Un recipiente con un diámetro inferior al
mínimo solo recibe una parte de la
potencia generada por la zona de
cocción.
Consulte el capítulo
“Información técnica”.
5.2 Ruidos durante la utilización
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
crujido: el utensilio de cocina está
fabricado con distintos tipos de
materiales (construcción por capas).
silbido: utiliza una o varias zonas de
cocción a temperaturas muy altas y
con utensilios de cocina cuya base
está hecha de distintos materiales
(construcción por capas).
zumbido: el nivel de calor utilizado es
alto.
chasquido: cambios en el suministro
eléctrico.
siseo, zumbido: el ventilador está en
funcionamiento.
Los ruidos son normales y no indican
fallo alguno de la placa de cocción.
5.3 Ahorro de energía
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los utensilios de cocina
tapados.
ESPAÑOL
43
Coloque el utensilio de cocina sobre
una zona de cocción antes de
encenderla.
Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
5.4 Ejemplos de aplicaciones de
cocción
La relación entre el ajuste de calor y el
consumo de potencia de la zona de
cocción no es lineal. Cuando se aumenta
el ajuste de calor, no es proporcional al
aumento del consumo de potencia de la
zona de cocción. Significa que la zona de
cocción con el ajuste de calor medio usa
menos de la mitad de su potencia.
Los datos de la tabla son solo
orientativos.
Ajuste del
nivel de cal-
or
Utilícelo para: Tiempo Sugerencias
- 1
Mantener calientes los alimen-
tos
como
estime
neces-
ario
Tape los utensilios de cocina
1 - 2. Salsa holandesa, derretir:
mantequilla, chocolate, gelati-
na
5 - 25
min
Remover periódicamente
1 - 2. Cuajar: tortilla, huevos revuel-
tos
10 - 40
min
Cocinar con tapa
2. - 3. Arroces y platos cocinados
con leche, calentar comidas
preparadas
25 - 50
min
Añadir al menos el doble de
líquido que de arroz; los pla-
tos lácteos deben removerse
entremedias
3. - 4. Cocinar al vapor verduras,
pescados o carnes
20 - 45
min
Añadir varias cucharadas de
líquido
4. - 5. Cocinar patatas al vapor 20 - 60
min
Utilice como máximo ¼ l de
agua para 750 g de patatas
4. - 5. Cocinar grandes cantidades
de alimentos, estofados y so-
pas
60 -
150 min
Hasta 3 l de líquido además
de los ingredientes
5. - 7 Freír ligeramente: escalopes,
ternera “cordon bleu”, chule-
tas, hamburguesas, salchi-
chas, hígado, filetes rusos,
huevos, tortitas, rosquillas
como
estime
neces-
ario
Déle la vuelta a media coc-
ción
7 - 8 Freír a temperatura fuerte, bo-
las de patata, filetes de lomo,
filetes
5 - 15
min
Déle la vuelta a media coc-
ción
9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada.
www.electrolux.com44
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Información general
Limpie la placa de cocción después de
cada uso.
Utilice siempre utensilios de cocina
cuya base esté limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en
la superficie no afectan al
funcionamiento normal de la placa de
cocción.
Utilice un rascador especial para el
cristal.
Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa de cocción.
6.2 Limpieza de la placa de
cocción
Elimine de inmediato: restos
fundidos de plástico, recubrimientos de
plástico y alimentos que contengan
azúcar. De lo contrario la suciedad
dañará la placa de cocción. Coloque el
rascador especial sobre la superficie
del cristal formando un ángulo agudo y
arrastre la hoja para eliminar la
suciedad.
Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y
decoloraciones metálicas. Limpie la
placa de cocción con un paño suave
humedecido con agua y detergente.
Después de limpiar, seque la placa de
cocción con un paño suave.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
No puede encender o uti-
lizar la placa de cocción.
La placa de cocción no es-
tá conectada a un suminis-
tro eléctrico o está mal con-
ectada.
Compruebe si la placa de
cocción se ha conectado
correctamente a la red eléc-
trica. Consulte el diagrama
de conexión.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es
la causa del fallo de funcio-
namiento. Si el fusible se
funde repetidamente, con-
sulte a un electricista cualifi-
cado.
ESPAÑOL
45
Problema Posible causa Solución
Vuelva a encender la placa
de cocción y ajuste el nivel
de calor en menos de 10
segundos.
Ha pulsado 2 o más sen-
sores al mismo tiempo.
Toque solo un sensor.
La función STOP+GO está
activada.
Consulte "Uso diario".
Hay agua o salpicaduras de
grasa en el panel de con-
trol.
Limpie el panel de control.
Se emite una señal acústica
y la placa de cocción se
apaga.
Se emite una señal acústica
cuando la placa de cocción
se apaga.
Hay uno o más sensores
cubiertos.
Quite el objeto que cubre
los sensores.
La placa de cocción se
apaga.
Ha puesto algo sobre el
sensor .
Retire el objeto del sensor.
Indicador de calor residual
no se enciende.
La zona no está caliente al
no haber estado encendida
el tiempo suficiente.
Si la zona ha funcionado el
tiempo suficiente como
para estar caliente, consulte
al servicio técnico autoriza-
do.
La función Calentamiento
automático no está activa-
da.
La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe
suficientemente.
Se ha ajustado el nivel de
calor más alto.
El nivel de calor más alto
tiene la misma potencia que
la función.
El valor de la temperatura
varía entre dos ajustes.
La función Gestión de ener-
gía está activada.
Consulte "Uso diario".
Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-
masiado grande o está co-
locado demasiado cerca de
los mandos.
Coloque los utensilios de
cocina grandes en las zo-
nas traseras si es posible.
se enciende.
Desconexión automática
está en funcionamiento.
Apague la placa de cocción
y vuelva a encenderla.
se enciende.
Dispositivo de seguridad
para niños o la función Blo-
queo está activada.
Consulte "Uso diario".
www.electrolux.com46
Problema Posible causa Solución
se enciende.
No hay utensilios de cocina
sobre la zona.
Ponga un utensilio de coci-
na sobre la zona.
El utensilio de cocina no es
adecuado.
Utilice el utensilio de cocina
adecuado.
Consulte el capítulo "Con-
sejos útiles"
El diámetro de la base del
utensilio de cocina es de-
masiado pequeño para la
zona.
Utilice un utensilio de coci-
na del tamaño adecuado.
Consulte el capítulo “Infor-
mación técnica”.
y un número se encien-
den.
Se ha producido un error
en la placa de cocción.
Desenchufe la placa de
cocción del suministro eléc-
trico durante unos minutos.
Desconecte el fusible del
sistema eléctrico. Vuelva a
conectarlo. Si vuelve a
aparecer el símbolo ,
póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado.
se enciende.
Se ha producido un error
en la placa de cocción por-
que el utensilio de cocina
ha hervido hasta agotar el
líquido. Desconexión auto-
mática y la protección con-
tra sobrecalentamientos de
las zonas se han activado.
Apague la placa de coc-
ción. Retire el utensilio de
cocina caliente. Espere
unos 30 segundos antes de
encender de nuevo la zona.
Si el utensilio de cocina era
el problema, el mensaje de
error desaparece. Indicador
de calor residual puede per-
manecer encendido. Deje
que el utensilio de cocina
se enfríe suficientemente.
Compruebe si su utensilio
de cocina es compatible
con la placa de cocción.
Consulte el capítulo "Con-
sejos útiles"
7.2 Si no encuentra una
solución…
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con el distribuidor o
un centro autorizado de servicio técnico.
Facilite la información de la placa de
características. Indique también el código
de tres dígitos de la placa vitrocerámica
(se encuentra en la esquina de la
superficie vitrocerámica) y el mensaje de
error que aparezca. Asegúrese de que
maneja la placa de cocción
adecuadamente. De lo contrario, el
personal del servicio técnico o del
distribuidor facturará la reparación
efectuada, incluso en el caso de que el
aparato se encuentre en periodo de
garantía. Las instrucciones sobre centro
de servicio técnico y condiciones de
garantía se encuentran en el folleto de
garantía que se suministra con el aparato.
ESPAÑOL
47
7.3 Etiquetas incluidas en la
bolsa de accesorios
Pegue las etiquetas adhesivas como se
muestra a continuación:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
A B C
A) Péguela en la etiqueta de garantía y
envíe esta parte (en su caso).
B) Péguela en la etiqueta de garantía y
guarde esta parte (en su caso).
C) Péguela en el manual de
instrucciones.
8. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción,
anote la información siguiente de la placa
de características. La placa de
características está situada en la parte
inferior de la placa de cocción.
Modelo .......................................
PNC .........................................
Número de
serie ...........................
8.2 Placas empotradas
Las placas de cocción que han de ir
integradas en la cocina solo deben
utilizarse una vez encastradas en los
muebles adecuados y con las encimeras y
superficies de trabajo apropiadas.
8.3 Cable de conexión
La placa de cocción se suministra con
un cable de conexión.
Sustituya el cable de alimentación de
red dañado por uno especial (tipo
H05BB-F Tmáx 90 °C o superior).
Póngase en contacto con el servicio
técnico local.
8.4 Colocación del sello
1. Limpie la encimera alrededor del área
del corte.
2. Coloque la banda del sello
suministrada en el borde inferior de la
placa de cocción a lo largo del borde
exterior de la vitrocerámica.
www.electrolux.com48
No la tense. Asegúrese de que los
extremos de la banda de sello están
situados en el centro de un lado de la
placa de cocción.
3. Añada algunos milímetros cuando
corte a medida la banda de sello.
4. Presione los dos extremos de la
banda de sello para unirlos.
8.5 Montaje
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
ESPAÑOL
49
270
+1
mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
9. INFORMACIÓN TÉCNICA
9.1 Especificaciones de las zonas de cocción
Zona de coc-
ción
Potencia
nominal
(ajuste de cal-
or máx.) [W]
Power func-
tion [W]
Power func-
tion Duración
máxima [min]
Diámetro de
los recipientes
[mm]
Mitad anterior 2300 3700 10 180 - 210
Mitad posterior 1400 2500 4 125 - 145
La potencia de las zonas de cocción
puede variar ligeramente de los datos de
la tabla. Cambia con el material y las
dimensiones del utensilio de cocina.
Para obtener unos resultados de cocción
óptimos, utilice recipientes de diámetro
inferior al indicado en la tabla.
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para reciclarlo.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
www.electrolux.com50
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
ESPAÑOL
51
/