Samsung 460UXN Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
SyncMaster 400UXn,460UXn
LCD Monitor
Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
Símbolos
Nota
Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propie-
dad.
Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir
lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Símbolos convencionales
Prohibido
Lea siempre estas indicaciones
con mucha atención
No desmonte
Desconecte el enchufe de la
toma de corriente
No lo toque
Toma a tierra para evitar una
descarga eléctrica
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en
DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en
todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una toma
de corriente estropeada o floja.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite o lo
enchufe en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de cor-
riente con conexión a tierra.
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y
correctamente en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima.
Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el pro-
ducto.
De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable
de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre
fácilmente accesible.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utile sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra empresa.
No use el cable de alimentación de otro producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el
monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel
de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24
horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el
monitor.
Asegúrese de que al menos dos personas levantan y trasladan el pro-
ducto.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones per-
sonales o sufrir daños.
Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de
que la base no sobresalga.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto.
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGAR-
RILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA
DEL PRODUCTO.
Podría provocar un incendio.
Instrucciones de seguridad
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible
del cable de alimentación y del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o
un armario cerrados.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
Cuando deba asentar el producto asegúrese de hacerlo suavemente.
Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale
el montaje mural.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya
una distancia de más de 10 cm desde la pared.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni nin-
guna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice
un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del
producto.
Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y
la pantalla podría exfoliarse.
Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador especial
para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúyalo en agua en
una proporción de 1:10.
Instrucciones de seguridad
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de
corriente, use un paño seco.
De lo contrario, podría provocar un incendio.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación
y limpiarlo con un paño seco suave.
(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol, dis-
olventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores.) Pueden
afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las
etiquetas de indicación del producto.
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe
usar un paño específico.
Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el producto se puede
dañar si hay algún material extraño en el paño, debe sacudir éste
vigorosamente antes de usarlo.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre el cuerpo
principal del producto.
Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que éste no
se moje.
De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica
o que el producto no funcione normalmente.
Otros
Es un producto de alto voltaje. Los usuarios no deben desmontarlo,
repararlo ni modificar ninguno de sus componentes.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se debe rep-
arar el producto, póngase en contato con un centro de servicio
técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir
humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en
contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo,
el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de
alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de ali-
mentación ni el de la antena.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del
cable de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga
eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la
derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación o de los
cables de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga
eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas por
una mesa o una cortina.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de
flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o
un incendio.
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflam-
ables cerca del producto.
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y
pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a
través de los orificios de ventilación, terminales de entrada o salida, etc.).
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede
aparecer una imagen residual o manchas.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el
modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto.
De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Si se acerca continuamente a la pantalla del producto se puede dañar
la vista.
Descanse al menos cinco (5) minutos después de usar el monitor una
(1) hora.
Sus ojos se lo agradecerán.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda
experimentar vibraciones.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones per-
sonales o sufrir daños.
Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se puede dañar
y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de
alimentación, de la antena y de señales.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se pongan
encima.
El producto se podría caer y provocar lesiones personales e incluso
la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de
la toma de corriente.
De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un incendio
debido al polvo o a una descraga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas
que puedan atraer la atención de los niños.
Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del producto, lo
que podría causar lesiones personales e incluso la muerte.
Instrucciones de seguridad
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del
mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar
inaccesible para los niños.
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente
a un médico.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -).
De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio,
lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas y no mezcle pilas nuevas
con pilas usadas.
De lo contrario, las pilas se podrían dañar y, debido a fugas del líq-
uido, podrían producir un incendio o causar lesiones personales.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura
doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje.
El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables
para su reciclaje.
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los
centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nue-
vas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o
cerca de un fuego o un calentador.
Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un in-
cendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No use un humidificador ni una mesa de cocina cerca del prodcuto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de
alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un incendio.
Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla se
calienta. No la toque.
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de
los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del
soporte.
Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados.
Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría caer y
causar lesiones personales.
Instrucciones de seguridad
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo
en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Podría provocar lesiones personales o daños en el producto.
Instrucciones de seguridad
Introducción
-- 400UXn --
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Nota
Este soporte no es para el modelo de suelo.
Desembalaje
Pantalla LCD
Manuales
Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Manual del usuario
Cables
Cable D-sub Cable de alimentación
Otros
Mando a distancia Pilas (AAA x 2)
(No disponible en todos los
lugares)
Conector adaptador BNC a
RCA.
Se vende por separado
Cable de DVI Kit de montaje en la pared Kit de Soporte temporal
Calibrador
Cable BNC Cable LAN Para obtener más informa-
ción sobre el uso del calibra-
dor, consulte la ayuda de
Natural Color Expert.
-- 400UXn --
Su pantalla LCD
Parte delantera
Introducción
Botón MENU [MENU/]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de
la pantalla o volver al menú anterior.
Botón Arriba-Abajo
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores selec-
cionados del menú.
Botón Izquierda-Derecha / Botón Volumen
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores
seleccionados del menú. Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el
botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER/]
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE/]
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video. Cambiar la fuente
se permite solamente para los dispositivos externos que están conectados con la
pantalla LCD en ese momento.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Vídeo ] → [Componente ] → [HDMI]
→ [MagicInfo]
>> Haga clic aquí para ver un clip de animación
PIP
Pulse este botón para controlar la ventana PIP.
No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el componente
utilizan el mismo terminal.
>> Haga clic aquí para ver un clip de animación
PC
AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo
BNC
AV / S-Vídeo / HDMI Modo
DVI
AV / S-Vídeo / Componente Modo
AV / S-Vídeo
PC / BNC / DVI Modo
Componente
PC / DVI Modo
HDMI
PC / BNC Modo
Botón de encendido [ ]
Introducción
Pulse el botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía cuando parpadea en verde.
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, con-
sulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la
pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos
períodos.
Sensor de control remoto
Oriente el mando a distancia hacia esta zona de la pantalla LCD.
Parte posterior
Nota
Para más información referente a las conexiones de cable, véase Conexiones. La disposición trasera
de la pantalla LCD puede variar levemente dependiendo del modelo de pantalla LCD.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Encendido y apagado de la pantalla LCD.
POWER IN
El cable de alimentación se enchufa en la pantalla
LCD y el enchufe de pared.
Introducción
REMOTE OUT/IN
Se puede usar un mando a distancia por cable;
para ello debe conectarlo a la pantalla LCD.
RS232C OUT/IN (PUERTO serie RS232C)
Puerto de programa de MDC (Multiple Display
Control, Control de dispositivos múltiples)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Terminal de conexión
de audio (entrada)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Mediante un cable HDMI conecte el terminal
HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD
con el terminal HDMI del dispositivo de salida
digital.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Terminal de
conexión de vídeo de PC)
Usando un cable D-SUB de 15 contactos - modo
PC (PC Analógico)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Ter-
minal de conexión de vídeo de PC)
Usando un cable DVI-D a DVI-D - modo DVI
(PC digital)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Terminal de conexión de audio de componentes)
(entrada)
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/
PB, H, V] (BNC/ Terminal de conexión de com-
ponentes) (salida)
Conexión BNC (PC Analógico): conexión de los
puertos R, G, B, H, V
Conexión de componentes: conexión de los pu-
ertos PR, Y, PB
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,
H, V](BNC/Terminales de conexión de compo-
nentes) (entrada)
Introducción
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de
conexión de audio de la pantalla LDC) (entrada)
AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de
Vídeo)
Modo de AV (salida)
AV IN [VIDEO](Terminal de conexión de
Vídeo) (entrada)
AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión
de S-Vídeo)
Modo de S-Vídeo (salida)
AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de
S-Vídeo) (entrada)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +]
(Terminal de conexión de altavoz EXT)
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Terminal de
conexión de audio de la pantalla LDC) (salida)
AUDIO OUT es el terminal para la salida de so-
nido de PC, DVI o BNC.
LAN (Terminal de conexión LAN)
USB(Terminal de conexión USB)
Teclado/ratón, dispositivos compatibles de alma-
cenamiento masivo.
Nota
El número de pantallas LCD que se pueden con-
ectar con la salida del bucle puede variar según el
cable, la fuente de la señal, etc. Se pueden con-
ectar diez pantallas LCD con un cable si no hay
daños en éste ni en la fuente de señal.
Nota
Consulte Conexión de cables para obtener más información acerca de los cables de conexión.
Introducción
-- 400UXn --
Mando a distancia
Nota
El funcionamiento del mando a distancia puede verse entorpecido por un televisor o algún otro dis-
positivo electrónico utilizado cerca del monitor, provocando un funcionamiento incorrecto debido a
las interferencias con la frecuencia.
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
Botones MagicInfo
+100 DEL
VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
Introducción
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Enciende y apaga la pantalla LCD.
2. MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo .
3. MDC Botón de Inicio rápido de MDC.
4. LOCK Este botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto
del mando a distancia como de la pantalla LCD excepto los bo-
tones de encendido y LOCK.
5. Botones MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo.
Letras y números: use estos botones para escribir una dirección
de Internet.
DEL: utilícelo para retroceder.
SYMBOL: utilícelo para escribir signos. (.O_-)
ENTER: utilícelo para el comando intro.
6. +100 DEL
Púlselo para seleccionar los canales superiores al 100. Por ejem-
plo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación,
pulse “2” y “1”.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
7. VOL Ajusta el volumen de audio.
8. MUTE
Interrumpe (silencia) la salida de audio temporalmente. Se mues-
tra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El sonido se
reanuda si se pulsa MUTE o - VOL +, en el modo Mute (Silencio).
9. TTX/MIX
Los canales de TV proporcionan servicios informativos escritos
vía teletexto.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
10.
MENU
Abre el OSD y sale de la pantalla del menú, o cierra el menú de
ajuste de la pantalla.
11. ENTER
Activa un elemento resaltado del menú.
12.
P.MODE
Con este botón el modo de imagen actual se visualiza en el centro
de la parte inferior de la pantalla.
AV / S-Vídeo / Componente : P.MODE
La pantalla LCD tiene cuatro configuraciones automáticas de im-
agen que vienen predefinidas desde fábrica. Pulse el botón otra
vez para cambiar entre los modos configurados previamente dis-
ponibles. ( DinámicoEstándarPelículaPersonal)
Introducción
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno
de visualización óptimo en función del contenido de la imagen que
está mirando. Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos
configurados previamente disponibles. (Ocio Internet
Texto Personal )
13. AUTO Ajusta la visualización de la pantalla automáticamente en el modo
PC. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la
función se ejecuta automáticamente.
14.
ENTER/PRE-CH
Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
15. CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
16.
SOURCE
Cambia la fuente de vídeo.
17.
INFO
La información actual de la imagen se visualiza en la esquina su-
perior izquierda de la pantalla.
18.
EXIT
Sale de la pantalla del menú.
19. Botones Arriba-Abajo e Iz-
quierda-Derecha
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente, verti-
calmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
20. S.MODE
Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte
inferior central de la pantalla. La pantalla LCD lleva un amplifi-
cador estéreo de alta fidelidad incorporado. A continuación, vuel-
va a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados
disponibles. ( Estándar Música Película Personal
Favorito )
21. STILL Pulse el botón una vez para congelar la pantalla. Púlselo otra vez
para descongelarla.
22. FM RADIO Enciende o apaga FM Radio (Radio FM). En el modo PC/DVI,
configura SOUND (SONIDO) como FM Radio (Radio FM). En
el modo de Video, selecciona FM Radio (Radio FM) y apaga la
pantalla. En las zonas donde la señal es débil, puede haber ruido
de fondo durante una emisión de FM.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
23. P.SIZE Púlselo para cambiar el tamaño de la pantalla.
24.
SRS
SRS
25. DUAL/MTS
DUAL-
Utilice el botón DUAL en el mando a distancia cuando vea la
televisión para seleccionar ESTÉREO/ MONO, DUAL l / DUAL
ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO según el tipo de
emisión.
MTS-
Introducción
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Ster-
eo).
Tipo de audio Modo MTS/S Predeterminado
FM estéreo Mono Mono Cambio manual
Estéreo Mono ↔ Estéreo
SAP Mono ↔ SAP Mono
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
26. PIP
Cada vez que se pulsa el botón, aparece una pantalla PIP.
27. SOURCE
Cambia el origen de la señal de la ventana PIP.
28. SWAP Intercambia el contenido de la imagen PIP y de la imagen princi-
pal. La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal,
y la imagen de la pantalla principal aparecerá en la ventana PIP.
29. SIZE
Se puede cambiar el tamaño de la imagen PIP.
30. REW
Rebobinar
31. STOP
Parar
32.
PLAY / PAUSE
Reproducir/Pausa
33. FF
Avance rápido
-- 400UXn --
Disposición mecánica
Disposición mecánica
TAMAÑO DEL MODELO DE RED
Introducción
Pantalla LCD
TAMAÑO DEL MODELO DE RED
Cómo instalar el soporte VESA
Cuando instale VESA, asegúrese de que cumpla con los estándares VESA internacionales.
Información para adquirir e instalar el soporte VESA: Póngase en contacto con el distribuidor de
SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado el pedido, le visitarán técnicos
especializados y le instalarán el soporte.
Se necesitan al menos 2 personas para mover la pantalla LCD.
SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones per-
sonales producidas por la instalación realizada directamente por el cliente.
Introducción
Dimensiones
Aviso
Para fijar el soporte a la pared, utilice únicamente tornillos para metal de 6 mm de diámetro y de 8 a
12 mm de longitud.
Instalación del soporte mural
Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si
la instalación la ha efectuado el usuario.
Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Si el producto se instala
sobre una superficie de yeso o madera, puede que no se sostenga.
Componentes
Utilice sólo los componentes y accesorios entregados con el producto.
Soporte de pared (1) Bisagra (Izquierda 1,
Derecha 1)
Colgador
de plásti-
co (4)
Tornillo
(A) (11)
Tornillo
(B) (4)
Taco (11)
Conjunto del soporte mural
Nota
Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta.
1. Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha.
Introducción
A continuación, monte el soporte en la pared.
Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta.
A - Tornillo de sujeción
B - Soporte de pared
C - Bisagra (izquierda)
D - Bisagra (derecha)
2. Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si la distancia entre los dos orificios de
bloqueo de la parte posterior del producto es correcta.
Si la distancia es demasiado corta o demasiado larga, afloje los 4 tornillos del soporte de pared
para ajustarla.
A - Distancia entre los dos orificios de bloqueo
3. Consulte el diagrama de instalación y marque los puntos de taladro en la pared. Utilice la broca
de 5 mm para taladrar orificios de una profundidad superior a los 35 mm. Inserte cada taco en el
orificio correspondiente. Alinee cada uno de los orificios del soporte y de la bisagra con el orificio
del taco correspondiente y a continuación inserte y apriete los 11 tornillos A.
Introducción
Para montar el aparato en el soporte de pared
El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos
son iguales)
1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato.
2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
Monte el aparato en el soporte de pared y asegúrese de que queda bien sujeto por los colgadores
de plástico izquierdo y derecho.
Cuando instale el aparato en el soporte, tenga cuidado de no atraparse los dedos en los orificios.
Asegúrese de que el soporte de pared esté bien sujeto para que el aparato se mantenga en su
sitio después de la instalación.
3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores
del aparato.
Introducción
4. Retire el pasador de seguridad (3) e inserte los 4 soportes del aparato en los orificios correspon-
dientes del soporte (1). Instale el aparato (2) de manera que quede bien sujeto al soporte. Recuerde
que debe volver a insertar y apretar el pasador de seguridad (3) para sujetar firmemente el aparato
al soporte.
A - Pantalla LCD
B - Soporte de pared
C - Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte a -2˚ antes de instalarlo en la pared.
1. Acople el aparato al soporte de pared.
2. Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo hacia delante (en la dirección de
la flecha) para ajustar el ángulo.
3. Puede ajustar el ángulo del soporte entre -2˚ y 15˚.
Introducción
Asegúrese de ajustar el aparato según el centro de la parte superior, y no según el lado derecho o
izquierdo del aparato.
-- 460DXn --
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Nota
Este soporte no es para el modelo de suelo.
Desembalaje
Pantalla LCD
Manuales
Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Manual del usuario
Introducción
Cables
Cable D-sub Cable de alimentación
Otros
Mando a distancia Pilas (AAA x 2)
(No disponible en todos los
lugares)
Conector adaptador BNC a
RCA.
Se vende por separado
Cable de DVI Kit de montaje en la pared Kit de Soporte temporal
Calibrador
Cable BNC Cable LAN Para obtener más informa-
ción sobre el uso del calibra-
dor, consulte la ayuda de
Natural Color Expert.
Introducción
-- 460DXn --
Su pantalla LCD
Parte delantera
Botón MENU [MENU/]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de
la pantalla o volver al menú anterior.
Botón Arriba-Abajo
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores selec-
cionados del menú.
Botón Izquierda-Derecha / Botón Volumen
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores
seleccionados del menú. Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el
botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER/]
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE/]
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video. Cambiar la fuente
se permite solamente para los dispositivos externos que están conectados con la
pantalla LCD en ese momento.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Vídeo ] → [Componente ] → [HDMI]
→ [MagicInfo]
>> Haga clic aquí para ver un clip de animación
PIP
Pulse este botón para controlar la ventana PIP.
No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el componente
utilizan el mismo terminal.
Introducción
>> Haga clic aquí para ver un clip de animación
PC
AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo
BNC
AV / S-Vídeo / HDMI Modo
DVI
AV / S-Vídeo / Componente Modo
AV / S-Vídeo
PC / BNC / DVI Modo
Componente
PC / DVI Modo
HDMI
PC / BNC Modo
Botón de encendido [ ]
Pulse el botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía cuando parpadea en verde.
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, con-
sulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la
pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos
períodos.
Sensor de control remoto
Oriente el mando a distancia hacia esta zona de la pantalla LCD.
Parte posterior
Nota
Para más información referente a las conexiones de cable, véase Conexiones. La disposición trasera
de la pantalla LCD puede variar levemente dependiendo del modelo de pantalla LCD.
Introducción
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Encendido y apagado de la pantalla LCD.
POWER IN
El cable de alimentación se enchufa en la pantalla
LCD y el enchufe de pared.
REMOTE OUT/IN
Se puede usar un mando a distancia por cable;
para ello debe conectarlo a la pantalla LCD.
RS232C OUT/IN (PUERTO serie RS232C)
Puerto de programa de MDC (Multiple Display
Control, Control de dispositivos múltiples)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Terminal de conexión
de audio (entrada)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Mediante un cable HDMI conecte el terminal
HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD
con el terminal HDMI del dispositivo de salida
digital.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Terminal de
conexión de vídeo de PC)
Introducción
Usando un cable D-SUB de 15 contactos - modo
PC (PC Analógico)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Ter-
minal de conexión de vídeo de PC)
Usando un cable DVI-D a DVI-D - modo DVI
(PC digital)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Terminal de conexión de audio de componentes)
(entrada)
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/
PB, H, V] (BNC/ Terminal de conexión de com-
ponentes) (salida)
Conexión BNC (PC Analógico): conexión de los
puertos R, G, B, H, V
Conexión de componentes: conexión de los pu-
ertos PR, Y, PB
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,
H, V](BNC/Terminales de conexión de compo-
nentes) (entrada)
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de
conexión de audio de la pantalla LDC) (entrada)
AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de
Vídeo)
Modo de AV (salida)
AV IN [VIDEO](Terminal de conexión de
Vídeo) (entrada)
AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión
de S-Vídeo)
Modo de S-Vídeo (salida)
AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de
S-Vídeo) (entrada)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +]
(Terminal de conexión de altavoz EXT)
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Terminal de
conexión de audio de la pantalla LDC) (salida)
Introducción
AUDIO OUT es el terminal para la salida de so-
nido de PC, DVI o BNC.
LAN (Terminal de conexión LAN)
USB(Terminal de conexión USB)
Teclado/ratón, dispositivos compatibles de alma-
cenamiento masivo.
Nota
El número de pantallas LCD que se pueden con-
ectar con la salida del bucle puede variar según el
cable, la fuente de la señal, etc. Se pueden con-
ectar diez pantallas LCD con un cable si no hay
daños en éste ni en la fuente de señal.
Nota
Consulte Conexión de cables para obtener más información acerca de los cables de conexión.
-- 460DXn --
Mando a distancia
Nota
El funcionamiento del mando a distancia puede verse entorpecido por un televisor o algún otro dis-
positivo electrónico utilizado cerca del monitor, provocando un funcionamiento incorrecto debido a
las interferencias con la frecuencia.
Introducción
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
Botones MagicInfo
+100 DEL
VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Enciende y apaga la pantalla LCD.
2. MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo .
Introducción
3. MDC Botón de Inicio rápido de MDC.
4. LOCK Este botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto
del mando a distancia como de la pantalla LCD excepto los bo-
tones de encendido y LOCK.
5. Botones MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo.
Letras y números: use estos botones para escribir una dirección
de Internet.
DEL: utilícelo para retroceder.
SYMBOL: utilícelo para escribir signos. (.O_-)
ENTER: utilícelo para el comando intro.
6. +100 DEL
Púlselo para seleccionar los canales superiores al 100. Por ejem-
plo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación,
pulse “2” y “1”.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
7. VOL Ajusta el volumen de audio.
8. MUTE
Interrumpe (silencia) la salida de audio temporalmente. Se mues-
tra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El sonido se
reanuda si se pulsa MUTE o - VOL +, en el modo Mute (Silencio).
9.
TTX/MIX
Los canales de TV proporcionan servicios informativos escritos
vía teletexto.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
10. MENU
Abre el OSD y sale de la pantalla del menú, o cierra el menú de
ajuste de la pantalla.
11.
ENTER
Activa un elemento resaltado del menú.
12. P.MODE
Con este botón el modo de imagen actual se visualiza en el centro
de la parte inferior de la pantalla.
AV / S-Vídeo / Componente : P.MODE
La pantalla LCD tiene cuatro configuraciones automáticas de im-
agen que vienen predefinidas desde fábrica. Pulse el botón otra
vez para cambiar entre los modos configurados previamente dis-
ponibles. ( DinámicoEstándarPelículaPersonal)
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno
de visualización óptimo en función del contenido de la imagen que
está mirando. Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos
configurados previamente disponibles. (Ocio Internet
Texto Personal )
Introducción
13. AUTO Ajusta la visualización de la pantalla automáticamente en el modo
PC. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la
función se ejecuta automáticamente.
14. ENTER/PRE-CH
Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
15.
CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
16.
SOURCE
Cambia la fuente de vídeo.
17. INFO
La información actual de la imagen se visualiza en la esquina su-
perior izquierda de la pantalla.
18.
EXIT
Sale de la pantalla del menú.
19. Botones Arriba-Abajo e Iz-
quierda-Derecha
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente, verti-
calmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
20. S.MODE
Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte
inferior central de la pantalla. La pantalla LCD lleva un amplifi-
cador estéreo de alta fidelidad incorporado. A continuación, vuel-
va a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados
disponibles. ( Estándar Música Película Personal
Favorito )
21. STILL Pulse el botón una vez para congelar la pantalla. Púlselo otra vez
para descongelarla.
22. FM RADIO Enciende o apaga FM Radio (Radio FM). En el modo PC/DVI,
configura SOUND (SONIDO) como FM Radio (Radio FM). En
el modo de Video, selecciona FM Radio (Radio FM) y apaga la
pantalla. En las zonas donde la señal es débil, puede haber ruido
de fondo durante una emisión de FM.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
23. P.SIZE Púlselo para cambiar el tamaño de la pantalla.
24.
SRS
SRS
25. DUAL/MTS
DUAL-
Utilice el botón DUAL en el mando a distancia cuando vea la
televisión para seleccionar ESTÉREO/ MONO, DUAL l / DUAL
ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO según el tipo de
emisión.
MTS-
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Ster-
eo).
Tipo de audio Modo MTS/S Predeterminado
FM estéreo Mono Mono Cambio manual
Estéreo Mono ↔ Estéreo
Introducción
SAP Mono ↔ SAP Mono
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
26. PIP
Cada vez que se pulsa el botón, aparece una pantalla PIP.
27.
SOURCE
Cambia el origen de la señal de la ventana PIP.
28. SWAP Intercambia el contenido de la imagen PIP y de la imagen princi-
pal. La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal,
y la imagen de la pantalla principal aparecerá en la ventana PIP.
29.
SIZE
Se puede cambiar el tamaño de la imagen PIP.
30.
REW
Rebobinar
31.
STOP
Parar
32. PLAY / PAUSE
Reproducir/Pausa
33.
FF
Avance rápido
-- 460DXn --
Disposición mecánica
Disposición mecánica
TAMAÑO DEL MODELO DE RED
Introducción
Pantalla LCD
TAMAÑO DEL MODELO DE RED
Cómo instalar el soporte VESA
Cuando instale VESA, asegúrese de que cumpla con los estándares VESA internacionales.
Información para adquirir e instalar el soporte VESA: Póngase en contacto con el distribuidor de
SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado el pedido, le visitarán técnicos
especializados y le instalarán el soporte.
Se necesitan al menos 2 personas para mover la pantalla LCD.
SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones per-
sonales producidas por la instalación realizada directamente por el cliente.
Dimensiones
Introducción
Aviso
Para fijar el soporte a la pared, utilice únicamente tornillos para metal de 6 mm de diámetro y de 8 a
12 mm de longitud.
Instalación del soporte mural
Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.
SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si
la instalación la ha efectuado el usuario.
Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Si el producto se instala
sobre una superficie de yeso o madera, puede que no se sostenga.
Componentes
Utilice sólo los componentes y accesorios entregados con el producto.
Soporte de pared (1) Bisagra (Izquierda 1,
Derecha 1)
Colgador
de plásti-
co (4)
Tornillo
(A) (11)
Tornillo
(B) (4)
Taco (11)
Conjunto del soporte mural
Nota
Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta.
1. Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha.
A continuación, monte el soporte en la pared.
Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta.
Introducción
A - Tornillo de sujeción
B - Soporte de pared
C - Bisagra (izquierda)
D - Bisagra (derecha)
2. Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si la distancia entre los dos orificios de
bloqueo de la parte posterior del producto es correcta.
Si la distancia es demasiado corta o demasiado larga, afloje los 4 tornillos del soporte de pared
para ajustarla.
A - Distancia entre los dos orificios de bloqueo
3. Consulte el diagrama de instalación y marque los puntos de taladro en la pared. Utilice la broca
de 5 mm para taladrar orificios de una profundidad superior a los 35 mm. Inserte cada taco en el
orificio correspondiente. Alinee cada uno de los orificios del soporte y de la bisagra con el orificio
del taco correspondiente y a continuación inserte y apriete los 11 tornillos A.
Para montar el aparato en el soporte de pared
El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos
son iguales)
Introducción
1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato.
2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
Monte el aparato en el soporte de pared y asegúrese de que queda bien sujeto por los colgadores
de plástico izquierdo y derecho.
Cuando instale el aparato en el soporte, tenga cuidado de no atraparse los dedos en los orificios.
Asegúrese de que el soporte de pared esté bien sujeto para que el aparato se mantenga en su
sitio después de la instalación.
3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores
del aparato.
4. Retire el pasador de seguridad (3) e inserte los 4 soportes del aparato en los orificios correspon-
dientes del soporte (1). Instale el aparato (2) de manera que quede bien sujeto al soporte. Recuerde
que debe volver a insertar y apretar el pasador de seguridad (3) para sujetar firmemente el aparato
al soporte.
Introducción
A - Pantalla LCD
B - Soporte de pared
C - Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte a -2˚ antes de instalarlo en la pared.
1. Acople el aparato al soporte de pared.
2. Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo hacia delante (en la dirección de
la flecha) para ajustar el ángulo.
3. Puede ajustar el ángulo del soporte entre -2˚ y 15˚.
Asegúrese de ajustar el aparato según el centro de la parte superior, y no según el lado derecho o
izquierdo del aparato.
Introducción
Conexiones
Conexión de un ordenador
En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra
Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléc-
trica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable
de conexión a tierra esté instalado correctamente. Asimismo, cuando vaya a
desconectar el cable de conexión a tierra, no se olvide de desactivar la ali-
mentación de CA.
Nota
Los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV) como DVD, VCR o Cámaras de vídeo, al igual que
su ordenador, se pueden conectar con la pantalla LCD. Para más información sobre cómo conectar los
dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase los controles del usuario en Ajuste de la pantalla
LCD.
Conecte el cordón de suministro eléctrico de la pantalla LCD a la toma de corriente
de la parte posterior de la pantalla LCD. Active el interruptor de alimentación.
Hay 3 formas para conectar el D-sub a la pantalla LCD. Seleccione una de las
siguientes:
Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior de
la pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador.
Usando el conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable DVI al puerto DVI(HDCP) de la parte posterior de la pantalla
LCD y al puerto DVI del ordenador.
Uso del conector BNC (analógico) en la tarjeta de vídeo.
Conecte el cable BNC al puerto BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V en
la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del or-
denador.
Conecte un cable de audio para la pantalla LCD al puerto de audio de la parte
posterior del ordenador.
Nota
Encienda el ordenador y la pantalla LCD.
El cable de DVI o de BNC es opcional.
Consulte a un centro de servicio local de SAMSUNG Electronics para comprar los elementos
opcionales.
Conexión con otros dispositivos
En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra
Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléc-
trica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable
de conexión a tierra esté instalado correctamente. Asimismo, cuando vaya a
desconectar el cable de conexión a tierra, no se olvide de desactivar la ali-
mentación de CA.
Nota
Los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV) como DVD, VCR o Cámaras de vídeo, al igual que
su ordenador, se pueden conectar con la pantalla LCD. Para más información sobre cómo conectar los
dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase los controles del usuario en Ajuste de la pantalla
LCD.
Conexiones
Conexión de un vídeo
Los dispositivos de audio y vídeo como los VCR o cámaras de vídeo se conectan
con el terminal AV IN [VIDEO] o AV IN [S-VIDEO] de la pantalla LCD usando
el cable de S-VHS o de BNC.
Conecte los terminales Audio (L) (Audio (I)) y Audio (R) (Audio (D)) del aparato
de vídeo o de la cámara de vídeo a los terminales AV AUDIO IN [L-AUDIO-R]
de la pantalla LCD mediante los cables de audio.
Nota
Seleccione AV o S-Vídeo para un VCR o una cámara de vídeo conectados con el botón SOURCE
en la parte delantera de la pantalla LCD o del mando a distancia.
Seguidamente, inicie el VCR o la cámara de vídeo con una cinta.
El cable de S-VHS o de BNC es opcional.
Conexión de un reproductor DVD
Conectar el cableado de audio necesario entre los conectores COMPONENT AU-
DIO IN [L-AUDIO-R] en la pantalla LCD y los conectores AUDIO OUT en el
reproductor DVD.
Conexiones
Conectar un cable de componente entre los puertos BNC/COMPONENT IN - PR,
Y, PB de la pantalla LCD y los conectores PR, Y, PB del reproductor DVD.
Nota
Seleccione Componente cuando esté conectado un DVD con el botón SOURCE en la parte de-
lantera de la pantalla LCD o del mando a distancia.
Seguidamente, inicia el DVD con una cinta.
El cable de componente es opcional,
Para más información sobre vídeo de componente, consulte el manual de usuario del reproductor
DVD.
Conexión de una cámara de vídeo
Localice los conectores de salida A/V en la cámara de vídeo. Suelen estar ubicados
en un lateral o en la parte de atrás de la cámara de vídeo. Conecte el cableado de
audio necesario entre los conectores AUDIO OUTPUT en la cámara de vídeo y
los conectores AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] en la pantalla LCD.
Conecte un cable de vídeo entre el conector VIDEO OUTPUT de la cámara de
vídeo y el conector AV IN [VIDEO] en la pantalla LCD.
Nota
Seleccione AV cuando esté conectada la cámara de vídeo con el botón SOURCE en la parte de-
lantera de la pantalla LCD o del mando a distancia.
Seguidamente, inicia la cámara de vídeo con una cinta.
Los cables de audio y vídeo que se muestran aquí suelen venir incluidos con la cámara de vídeo.
(Si no fuera así, consulte a la tienda de electrónica más cercana).
Si la cámara de vídeo fuera estéreo, sería necesario conectar dos cables.
Conexiones
Conexión de un decodificador de señal DTV
Conecte un cable de componente entre el puerto BNC / COMPONENT IN - PR,
Y, PB en la pantalla LCD y los conectores PR, Y, PB en el decodificador digital.
Conecte el cableado de audio necesario entre los conectores COMPONENT AU-
DIO IN [L-AUDIO-R] de la pantalla LCD y los conectores AUDIO OUT en el
decodificador de señal.
Nota
Seleccione Component cuando esté conectado un decodificador de señal DTV con el botón
SOURCE en la parte delantera de la pantalla LCD o del mando a distancia.
Para más información sobre vídeo de componente, consulte el manual de usuario del decodificador
digital.
Conexión a un equipo de audio
Nota
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas AUX L, R del AUDIO SYSTEM (SISTEMA
DE AUDIO) y las tomas AUDIO OUT [L-AUDIO-R] de la pantalla LCD.
Conexiones
Conexión de un mando a distancia por cable
Nota
Se puede controlar la pantalla LCD permitiendo que éste reciba las señales del mando a distancia
de otros dispositivos a través del terminal REMOTE OUT.
Se puede controlar un dispositivo permitiendo que éste reciba las señales del mando a distancia de
otros dispositivos a través del terminal REMOTE IN.
Restricciones: Disponible sólo si otros dispositivos admiten los terminales E/S del mando a dis-
tancia por cable.
Conexión mediante un cable HDMI
Nota
Los dispositivos de entrada como el DVD digital están conectados al terminal HDMI IN de la
pantalla LCD mediante el cable HDMI.
No se puede conectar un ordenador al terminal HDMI IN.
Conexiones
Conexión mediante un cable DVI a HDMI
Nota
Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal HDMI IN de la
pantalla LCD mediante el cable DVI a HDMI.
Conecte los terminales rojo y blanco de un cable estéreo a los terminales de salida de audio del
mismo color del dispositivo con salida digital y conecte el terminal opuesto al terminal HDMI /
PC / DVI-D AUDIO IN de la pantalla LCD.
Conexión de un cable LAN.
En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra
Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléc-
trica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable
de conexión a tierra esté instalado correctamente. Asimismo, cuando vaya a
desconectar el cable de conexión a tierra, no se olvide de desactivar la ali-
mentación de CA.
Nota
Los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV) como DVD, VCR o Cámaras de vídeo, al igual que
su ordenador, se pueden conectar con la pantalla LCD. Para más información sobre cómo conectar los
dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase los controles del usuario en Ajuste de la pantalla
LCD.
Conexiones
Nota
Conecte el cable LAN.
Conexión de un dispositivo USB
En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra
Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléc-
trica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable
de conexión a tierra esté instalado correctamente. Asimismo, cuando vaya a
desconectar el cable de conexión a tierra, no se olvide de desactivar la ali-
mentación de CA.
Nota
Los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV) como DVD, VCR o Cámaras de vídeo, al igual que
su ordenador, se pueden conectar con la pantalla LCD. Para más información sobre cómo conectar los
dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase los controles del usuario en Ajuste de la pantalla
LCD.
Nota
Puede conectar dispositivos USB como un ratón o un teclado.
Conexiones
Uso del software
Instalación de MagicInfo Pro
Instalación
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en el archivo de instalación de MagicInfo Pro.
3. Cuando aparece la ventana InstallShield Wizard (Asistente InstallShield), haga clic en "Si-
guiente".
4.
Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato
de licencia)” para aceptar las condiciones de uso.
5. Debe iniciar la sesión en el programa MagicInfo Pro Server. Escriba la contraseña para iniciar la
sesión. No se puede cambiar la contraseña al haber iniciado la sesión.
6. Seleccione una carpeta para instalar el programa MagicInfo Pro.
7. Haga clic en "Install (Instalar)".
Uso del software
8. Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)".
9. Se recomienda reiniciar el sistema para ejecutar el programa MagicInfo Pro Server de manera
normal. Haga clic en Next.
Uso del software
10. Cuando la instalación se haya completado, aparece en el escritorio el icono ejecutable de Magi-
cInfo Pro.
11. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa.
Requisitos del sistema
CPU RAM Ethernet Sistema op-
erativo
Aplicación
Mínimo P1.8 256M 100M/1G Windows XP
Windows
2000 (Serv-
ice Pack 4)
WMP 9 o
posterior
Recomenda-
do
Pentium 3.0
GHz
512M
Uso del software
Ajuste de la pantalla LCD
Funciones directas
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
HDMI
MagicInfo
MagicInfo
Vaya a la pantalla OSD de MagicInfo.
MDC
Vaya a la pantalla OSD de Multi Control.
LOCK
Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios
cambien éste.
Nota
Cuando se configura la función de bloqueo, sólo funcionan los botones de encendido y de bloqueo;
y sólo éstos se pueden ajustar.
Restablecimiento de la contraseña para lock (bloqueo) de la tecla de función. Pulse MUTE 1
8 6 On. La contraseña se debe restablecer como ‘0000’. El mando a distancia es necesario
para restablecer la contraseña.
Activar bloqueo
Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de bloqueo del
ajuste OSD.
Ajuste de la pantalla LCD
Desactivar bloqueo
Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para desactivar la función del bloqueo
del ajuste OSD.
Entrada
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
HDMI
MagicInfo
Ajuste de la pantalla LCD
Fuentes
Permite seleccionar PC, BNC u otra fuente de entrada externa conectada a la pantalla LCD. Permite
seleccionar la pantalla que se prefiera.
1. PC
2. BNC
3. DVI
4. AV
5. S-Vídeo
6. Componente
7. HDMI
8. MagicInfo
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'.
El PIP se apaga si la pantalla LCD se conecta a una fuente externa.
En el caso de PC y DVI, se desactiva si el cable está desconectado.
MENU → ENTER → ENTER →
, → ENTER
PIP
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
Cuando los dispositivos externos de A/V (audio y video), tales como VCR o DVD, están conectados
con la pantalla LCD, PIP permite ver el vídeo de dichos dispositivos en una ventana pequeña super-
puesta sobre la señal de video del PC. (Des./Act.)
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el Componente utilizan el
mismo terminal.
Si se selecciona , , en Tamaño, Posición y Transparenc. no se desactivará.
PIP
Ajusta la pantalla PIP en Des./Act..
Des.
Act.
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'PIP'.
MENU → ENTER →
, → ENTER → ENTER → , → ENTER
Fuente
Ajuste de la pantalla LCD
Selecciona la fuente de entrada para el modo PIP.
PC : AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo
BNC : AV / S-Vídeo / HDMI Modo
DVI : AV / S-Vídeo / Componente Modo
AV / S-Vídeo : PC / BNC / DVI Modo
Componente : PC / DVI Modo
HDMI : PC / BNC Modo
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'.
MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Intercambiar
Intercambia el contenido de la imagen PIP y de la imagen principal.
La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal, y la imagen de la pantalla principal
aparecerá en la ventana PIP.
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'SWAP'.
MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Tamaño
Permite que el usuario desactive o ajuste al tamaño de la Pantalla PIP.
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'SIZE'.
MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Posición
Cambia la posición de la ventana PIP.
MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Transparenc.
Ajusta la transparencia de las ventanas PIP.
Alto
Medio
Bajo:
Opaco
MENU → ENTER →
, → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Editar nombre
Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con los conectores de entrada para hacer
la selección de fuente de entrada más fácil.
1. PC
Ajuste de la pantalla LCD
2. BNC
3. DVI
4. AV
5. S-Vídeo
6. Componente
7. HDMI
MENU → ENTER →
, → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Picture [PC / BNC / DVI Modo]
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
HDMI
MagicInfo
MagicBright
MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en función
del contenido de la imagen que está mirando. En la actualidad hay 4 modos diferentes disponibles:
Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo dispone de su propio brillo configurado previamente.
Puede seleccionar fácilmente una de las 4 configuraciones pulsando el botón 'MagicBright.
1. Ocio
Brillo alto
Ajuste de la pantalla LCD
Para documentos o trabajos con mucho texto.
2. Internet
Luminosidad Media
Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos.
3. Texto
Luminosidad Normal
Para documentos o trabajos con mucho texto.
4. Personal
Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser con-
fortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD.
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'M/B'.
MENU →
, → ENTER → ENTER → , → ENTER
Personal
Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste y la luminosidad según sus preferencias
personales.
1. Contraste
Ajusta el Contraste.
2. Brillo
Ajusta la luminosidad.
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
Si se ajusta la imagen usando la función Personal, entonces MagicBright cambia al modo Person-
al.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , / , → ENTER
Tono de color
El tono del color se puede cambiar.
1. Des.
2. Frío
3. Normal
4. Cálido
5. Personal
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
Nota
Si configura Tono de color de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Temperatura
color. color se desactiva.
Si configura Tono de color como Des., la función Control de color se desactiva
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Control de color
Ajusta individualmente el balance de color del rojo, el verde y el azul.
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
1. Rojo
2. Verde
3. Azul
Nota
Si se ajusta la imagen usando la función Control de color de color, entonces Tono de color de color
cambia al modo Personal.
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Temperatura color
Ajuste de la pantalla LCD
Temperatura color es una medida de la “calidez” de los colores de la imagen.
Nota
Esta función sólo está activada si Tono de color de color está configurado como Des..
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Bloqueo de Imagen
Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así como obtener una mejor imagen gracias a
que elimina el ruido creador de imágenes inestables, con brillos y oscilaciones. Si con el ajuste Fine
(Fino) no obtiene unos resultados satisfactorios, utilice el ajuste Coarse (Grueso) y, a continuación,
vuelva a utilizar el ajuste Fine (Fino).
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
Grueso
Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Grueso puede mover el área de imagen
de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Fino
Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después
del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj).
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Posición
Ajusta la ubicación de la pantalla horizontal y verticalmente.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , / , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Ajuste automático
Los valores de Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la resolución
en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente.
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'AUTO'.
MENU →
, → ENTER → , → ENTER
Balance de la señal
Se utiliza para recomponer la señal RGB débil que se ha transmitido a través de un cable largo de señal.
(Disponible solamente en el modo PC/BNC)
Balance de la señal
Puede seleccionar que el control de la señal esté en Act. o Des..
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Control de la señal
Ajusta Aumento y Nitidez manualmente.
MENU → , ENTER → , → ENTER , ENTER → ENTER , → ENTER
, , → ENTER
Tamaño
Puede cambiar el Tamaño.
1. 16:9
2. 4:3
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Imagen PIP
Puede ajustar los parámetros de la imagen PIP.
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
1. Contraste
Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla.
2. Brillo
Ajusta la Luminosidad de la ventana PIP en la pantalla.
3. Nitidez
Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas más claras y más oscuras de la ventana PIP.
4. Color
Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla.
5. Matiz
Agrega un tono natural a la ventana PIP.
Nota
Puede ver una imagen desde las fuentes AV, S-Vídeo a través de la pantalla PIP en los modos
PC, BNC y DVI. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Picture [ AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo ]
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
Ajuste de la pantalla LCD
AV
S-Vídeo
Componente
HDMI
MagicInfo
Modo
La pantalla LCD tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen ("Dinámico", "Estándar",
"Película", y "Personal") que están establecidas previamente en la fábrica.
Dinámico, Estándar, Película, o Personal se pueden activar.
1. Dinámico
2. Estándar
3. Película
4. Personal
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'P.MODE'.
MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Personal
Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste y la luminosidad según sus preferencias
personales.
1. Contraste
Agrega un tono natural a la ventana PIP.
2. Brillo
Ajusta la luminosidad.
3. Nitidez
Ajusta la nitidez de la imagen.
4. Color
Ajusta el color de la imagen.
5. Matiz
Añade un tono natural a la visualización.
Nota
Funciona sólo en los modos AV y S-Vídeo. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Tono de color
El tono del color se puede cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color indi-
vidualmente.
1. Des.
2. Frío2
3. Frío1
4. Normal
5. Cálido1
6. Cálido2
Nota
Si configura Tono de color como Frío1, Frío2, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Temper-
atura color se desactiva.
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Temperatura color
Ajuste de la pantalla LCD
La Temperatura color es una medida de "calor" de los colores de la imagen.
Nota
Esta función sólo está activada si Tono de color de color está configurado como Des..
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Tamaño
Puede cambiar el Tamaño.
1. 16:9
2. Zoom 1
3. Zoom 2
4. 4:3
Nota
Zoom1, Zoom2 no están disponibles en 1080i (o 720p) para Componente y HDMI.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Contraste dinám.
Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta
para crear el mejor contraste.
1. Des.
2. Act.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Digital NR ( Reducción digital del nivel de ruidos.)
Puede activar y desactivar la característica Eliminación de ruido (Noise Elimination). La función
Eliminación digital de ruido (Digital Noise Elimination) permite gozar de imágenes más claras y vi-
brantes.
1. Des.
2. Act.
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Modo película
Puede activar o desactivar ( Des./Act.) el Modo de cine (Modo película).
La característica Modo de cine (Modo película) ofrece una experiencia visual con la calidad de las
salas de espectáculos.
(No disponible en el modo HDMI)
1. Des.
2. Act.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Imagen PIP
Puede ajustar los parámetros de la imagen PIP.
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
1. Contraste
Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla.
2. Brillo
Ajusta la Luminosidad de la ventana PIP en la pantalla.
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Sonido
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
HDMI
MagicInfo
Modo
La pantalla LCD lleva un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado.
1. Estándar
Seleccione Normal para volver a la configuración Estándar de fábrica.
2. Música
Ajuste de la pantalla LCD
Seleccione Música cuando esté visualizando vídeos musicales o conciertos.
3. Película
Seleccione Película cuando esté visualizando largometrajes.
4. Diálogo
Seleccione Diálogo cuando esté visualizando un programa rico en diálogos (por ejemplo, noti-
cias).
5. Personal
Seleccione Personal para volver a la configuración personalizada.
MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Personal
La configuración del sonido se puede ajustar para satisfacer sus preferencias personales.
1. Graves
Intensifica el audio de baja frecuencia.
2. Agudos
Intensifica el audio de alta frecuencia.
3. Balance
Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
Nota
Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.
Si se ajusta el sonido con la función Personal, Modo volverá al modo Personal.
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Volumen autom.
Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión.
1. Des.
2. Act.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
SRS TS XT
SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de
contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround proporciona una sensación de sonido virtual
convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces
internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
1. Des.
2. Act.
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'SRS'.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Selección de sonido
Puede seleccionar entre Principal o Sub cuando PIP esté activado (On).
Nota
Modos disponibles : PIP Act.
1. Principal
2. Sub
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Configuración
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
HDMI
MagicInfo
Ajuste de la pantalla LCD
Idioma
Puede elegir uno de los 11 idiomas.
Nota
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que
se esté ejecutando en el ordenador.
MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Hora
Se usa para seleccionar una de las cuatro configuraciones: Ajustar hora, Temp. de desc., Temp. de
encen. y Temp. de apag..
Nota
Si no tiene configurado Reloj prog. y selecciona Sí en Temp. de encen. o en Temp. de apag.), apar-
ecerá el mensaje: "Primero ajust. Reloj".
Ajuste de la pantalla LCD
Ajustar hora
Ajuste de la hora.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Temp. de desc.
Se usa para que la pantalla LCD se apague automáticamente tras una serie de minutos. (Des., 30, 60,
90, 120, 150, 180)
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , , → ENTER → ,
, → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Temp. de encen.
Enciende automáticamente la pantalla LCD a la hora establecida. Controla el modo y el nivel de
volumen en el momento en que se enciende la pantalla LCD automáticamente.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , , → ENTER
Temp. de apag.
Apaga automáticamente la pantalla LCD a la hora establecida.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Transpar. de menús
Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
1. Alto
2. Medio
3. Bajo:
4. Opaco
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
PIN bloqueo de seguridad
Puede cambiar la contraseña.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → [0∼ 9] → [0∼ 9] → [0∼ 9]
Ajuste de la pantalla LCD
Ahorro energía
Esta función permite ajustar el consumo eléctrico de la unidad para ahorrar energía.
1. Des.
2. Act.
Nota
Si desea reducir el consumo eléctrico en el modo de espera, ajuste Ahorro energía en Des.. Sin
embargo, cuando Ahorro energía está en Des., no puede usar la función remota Power On de MDC
ni la función WOL (Wake On LAN) de MagicInfo.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → MENU
N.neg HDMI
Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una
degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste,
Ajuste de la pantalla LCD
una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad
de la pantalla del televisor configurando el nivel de N.neg HDMI.
1. Normal
2. Bajo:
MENU → , → ENTER → , →ENTER→ , → ENTER → MENU
Video Wall
Un Video Wall es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede
mostrar una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla.
Si Video Wall está activado se podrá ajustar la configuración de la pantalla Video Wall.
Nota
Cuando Video Wall está en funcionamiento, las funciones PIP, Ajuste automático, Bloqueo de
Imagen y Tamaño no están disponibles. Si se inicia Video Wall mientras PIP está en funcionamiento,
la función PIP pasará a Des.. Video Wall no funciona en el modo MagicInfo
Video Wall
Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada.
1. Des.
2. Act.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Formato
Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida.
1. Llena
Proporciona una pantalla completa sin márgenes.
2. Natural
Muestra una imagen natural con su relación de aspecto original intacta.
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Horizontal
Configura en cuántas partes se ha de dividir horizontalmente la pantalla.
El Video Wall proporciona cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4 y 5.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Vertical
Configura en cuántas partes se ha de dividir verticalmente la pantalla.
El Video Wall proporciona cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4 y 5.
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Divisor de pantalla
Se puede dividir la pantalla en otras varias. Puede seleccionar varias pantallas con una distribución
diferente al dividirlas.
Seleccione un modo en el Divisor de pantalla.
Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla).
La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Pantalla de seguridad
La función Pantalla de seguridad se utiliza para evitar que puedan aparecer restos de imágenes en la
pantalla cuando se visualiza una imagen fija por un período prolongado.
La función Desplazamiento de pantalla desplaza la pantalla el tiempo que se haya especificado.
Esta función no está disponible cuando el aparato está apagado.
Pantalla de seguridad
Determina si la función Desplazamiento de pantalla debe estar Act. o Des.
1. Des.
2. Act.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Intervalo
Ajuste de la pantalla LCD
Determina el intervalo que debe pasar hasta que se ejecute Desplazamiento de pantalla (1~10 horas).
El tiempo se calcula tomando como base el tiempo de encendido.
De forma predeterminada, el tiempo se establece en 10 horas.
1. 1~10 Hora
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Segundos
Determina el período que debe pasar hasta que se ejecute Desplazamiento de pantalla. (1~5 segundos)
De forma predeterminada, el tiempo se establece en 5 segundos.
Tipo-Despl. : 1~5 Segundos
Tipo-Píxel, Barra, Borrador : 10~50 Segundos
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Tipo
Ajuste de la pantalla LCD
Se puede cambiar el Tipo Pantalla de seguridad.
1. Despl.
2. Pixel
3. Barra
4. Borrador
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Selecc. resolución
Si la imagen no aparece correctamente en la pantalla al ajustar la resolución de la tarjeta gráfica del
ordenador a 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, gracias
al uso de esta función (Selecc. resolución) puede conseguir que la imagen aparezca en la pantalla del
ordenador con la resolución especificada.
Nota
Disponible solamente en el modo PC/BNC
1. Des.
2. 1024 X 768
3. 1280 X 768
4. 1360 X 768
5. 1366 X 768
Nota
Solamente se puede seleccionar un menú si los valores de la resolución de gráficos son 1024 x 768 a
60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x768 a 60 Hz.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Control de lámpara
Se usa para ajustar la luz de fondo, con el fin de reducir el consumo de energía.
Nota
Esta función no está operativa cuando Contraste dinám. está configurado como Act. en los modos
AV, S-Vídeo, Componente.
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Ajuste de encendido
Ajusta el Power On time (Tiempo de encendido) de la pantalla.
Precaución : Ajuste el Power On time (Tiempo de encendido) para que sea más largo, a fin de prevenir
las sobrecargas de tensión.
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Ventilador
Ajusta el VENTILADOR.
1. Normal
2. Pivot
Nota
Cuando gire su pantalla LCD debe seleccionar Girar para el Ventilador.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER
Restablecer
Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. DVI, la función Reset no está
disponible mientras se está utilizando PC/DVI.
Nota
La función Reset no está disponible cuando Video Wall está On.
Ajuste de la pantalla LCD
Restablecer imagen
Nota
Disponible solamente en el modo PC/BNC
MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Restablecer color
Nota
Disponible solamente en el modo PC/BNC
MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Control múltiple
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
HDMI
MagicInfo
Control múltiple
Asigna un ID al aparato.
Configuración de ID
Asigna ID diferenciadores al aparato.
MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → [0~9]
Ajuste de la pantalla LCD
Entrada de ID
Se utilizan para seleccionar las funciones del transmisor del aparato. Sólo se activa el aparato cuyo ID
se corresponda con el valor del transmisor.
MENU →
, → ENTER → , → ENTER → ENTER → [0~9]
MagicInfo
Modos disponibles
PC / BNC / DVI
AV
S-Vídeo
Componente
HDMI
MagicInfo
Nota
El sistema operativo de este equipo sólo admite el idioma inglés, en consecuencia otros idiomas
pueden verse mal en la pantalla.
En MagicInfo, se puede utilizar el mando a distancia. No obstante, se recomienda usar un teclado
USB separado.
Se puede producir un error si desconecta un periférico durante el arranque en el modo Device.
Desconecte los periféricos sólo cuando el reproductor esté apagado o funcione en el modo normal.
No desenchufe el cable LAN utilizado por la red (por ejemplo, durante la visualización de un vídeo).
El programa (MagicInfo ) podría detenerse. Si desenchufa el cable, deberá reiniciar el sistema.
No desenchufe el cable LAN utilizado por un dispositivo USB (por ejemplo, durante la visualiza-
ción de un vídeo). El programa (MagicInfo ) podría detenerse.
Ajuste de la pantalla LCD
Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE de MagicInfo.
La contraseña preestablecida de la pantalla LCD es "000000".
La opción Power-On del programa del servidor sólo funciona si la pantalla LCD está completa-
mente apagada.
Asegúrese de no utilizar la opción Power-On cuando la pantalla LCD esté cerrándose porque podría
provocar errores sistemáticos en la pantalla LCD.
La pantalla OSD de MagicInfo es la misma para la red y el dispositivo
Cuando se usa MagicInfo con el programa MagicInfo Pro Server: disponible en el modo Network
Al utilizar MagicInfo usando un dispositivo conectado directamente con la pantalla LCD: dis-
ponible en el modo Device
Pulse ALT + F12 para ir directamente a la pantalla de MagicInfo.
Para configurar MagicInfo en Windows, se necesita un ratón y un teclado.
Para configurar MagicInfo en Windows, consulte la ayuda de MagicInfo Pro Server.
Es muy recomendable no apagar la alimentación CA durante el funcionamiento.
En pantallas LCD montadas sobre un pivote, no se admite la transparencia de la cinta.
En pantallas LCD montadas sobre un pivote, se admite en las películas una resolución de pantalla
de hasta 720*480(SD).
En la unidad D: EWF(EWF) no se aplica.
Si el contenido de Setup (Configuración) se ha cambiado cuando EWF (EWF) está en el estado
Enable (Activar), para guardar los cambios en el disco éstos se deben Commit (Ejecutar).
Si se selecciona Disable (Desactivar), Enable (Activar) o Commit(Ejecutar), el sistema se reinicia.
Photo
Los formatos de archivo JPEG, BMP son compatibles.
Auto
Ajuste de la pantalla LCD
Ajusta automáticamente la imagen a la ventana.
Original
Muestra las propiedades del archivo original tal cual.
Slide Show
Muestra uno a uno los archivos de imágenes registrados en la biblioteca.
Intervalo
Controla los intervalos entre los archivos de imágenes en un visionado automático. (5 Sec, 10 Sec, 20
Sec, 30 Sec, 60 Sec)
Ajuste de la pantalla LCD
Rotation
Muestra un archivo de imagen girándolo 90˚ en el sentido de las agujas del reloj.
Zoom
Muestra una imagen reducida.
Ajuste de la pantalla LCD
Close
Cierra la ventana del archivo de imagen y se cierra.
Music
Los formatos de archivo MP3 son compatibles.
Movie
Los formatos de archivo MPEG1, WMV son compatibles.
Ajuste de la pantalla LCD
Play
Reproduce un archivo de película.
Full Size
Reproduce un archivo de película a pantalla completa.
Ajuste de la pantalla LCD
OFFICE / HTML
Los formatos de archivo PPT (Power Point), DOC (MS Word), XLS (MS Excel), PDF, HTML, HTM
son compatibles.
Nota
Instale el programa de visualización apropiado (de libre distribución) para ver los documentos MS
Office (Word, Excel, Power Point) o PDF.
Internet
Se conecta con Internet.
Ajuste de la pantalla LCD
Setup
Puede establecer varias funciones en el modo MagicInfo. Debe escribir la contraseña para acceder al
modo Setup.
Schedule View
Muestra una programación.
TCP/IP
Puede cambiar los valores del TCP/IP.
Ajuste de la pantalla LCD
Connection
Modifica la configuración de la red.
Password
Puede cambiar la contraseña.
La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres en formato numérico.
(Debe escribir una contraseña de entre 6 y 12 caracteres en formato numérico)
Si escribe tres veces seguidas una contraseña incorrecta, se reinicia la configuración y aparece un
mensaje de advertencia del servidor.
Ajuste de la pantalla LCD
Si ha olvidado la contraseña, pulse Info, 8, 2 y 4 en el mando a distancia para iniciar la contraseña.
De este modo se volverá a la configuración anterior del modo Setup.
File
Local : Puede borrar o copiar archivos en el disco local o en el extraíble.
Play Option
Puede configurar una reproducción repetitiva y los valores de la pantalla.
Repeat : Determina la opción de repetición para la reproducción de películas o
música.
None - Seleccione No repetir para reproducir una película o una canción de la lista sólo una vez
Ajuste de la pantalla LCD
File Repeat - Seleccione Repetir archivo para reproducir repetidamente una película o una canción
de la lista.
List Repeat - Seleccione Repetir lista para reproducir películas o canciones de la lista en una
secuencia de repetición.
Rotation - Define la orientación de la imagen.
Landscape - Configura la resolución de la pantalla en 1366x768 píxeles.
Portrait - Configura la resolución de la pantalla en 768x1366 píxeles.
EWF(Enhanced Write Filter) : Impide cambiar o perder los datos guardados en
el disco.
Disable - Inhabilita EWF (EWF) para permitir realizar cambios en los datos guardados en el disco
protegido (unidad C:). Cuando se intercambia el estado de Enable (Activar) a Disable (Desactivar),
se puede seleccionar Commit (Ejecutar).
Enable - Habilita EWF (EWF) para impedir realizar cambios en los datos guardados en el disco
protegido (unidad C:).
Commit - Commit (Ejecutar) los datos cambiados en el disco protegido (unidad C:) cuando
EWF está en el estado Enable (Activar). Commit (Ejecutar) no está disponible cuando EWF
(EWF) está en el estado Disable (Desactivar).
Ajuste de la pantalla LCD
Solución de problemas
Comprobación de las funciones de autoverificación
Nota
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Consulte con el centro de servicio acerca
de problemas que no pueda solucionar por sí mismo.
Comprobación de las funciones de autoverificación
1. Apague el ordenador y la pantalla LCD.
2. Desconecte el cable de video de la parte posterior del ordenador.
3. Encienda la la pantalla LCD.
La figura que aparece debajo ("Comprobar cable de señal") aparece sobre un segundo plano
negro cuando la pantalla LCD está en situación de funcionamiento normal pero no detecta ninguna
señal de video: Mientras está en el modo Autoprueba, el indicador de suministro de energía LED
sigue verde y la figura se mueve por la pantalla.
4. Apague la pantalla LCD y vuelva a conectar el cable de video; luego encienda el ordenador y la
pantalla LCD.
Si la pantalla de la pantalla LCD sigue en blanco después de seguir el procedimiento anterior, com-
pruebe el controlador de vídeo y el sistema del ordenador; la pantalla LCD está funcionando
correctamente.
Mensajes de advertencia
Puede ver la pantalla con una resolución superior a 1360 x 768. No obstante, verá el mensaje siguiente
durante un minuto; durante ese tiempo, puede cambiar la resolución de la pantalla o continuar en el
modo actual. Si la frecuencia de actualización es de más de 85Hz verá la pantalla negra porque la
pantalla LCD no admite más de 85Hz.
Nota
Véase Especificaciones > Modos de Pantalla Prefijados acerca de las resoluciones o frecuencias com-
patibles con la pantalla LCD.
Mantenimiento y limpieza
1) Mantenimiento de la caja de la pantalla LCD.
Límpiela con un paño suave después de desconectar el cable de alimentación.
No use benceno, disolventes, otras sustancias inflamables
ni un paño húmedo.
Se recomienda un producto de limpieza de SAMSUNG
para prevenir daños en la pantalla.
2) Mantenimiento de la pantalla de panel plano.
Límpiela con un paño suave (franela de algodón).
No use nunca acetona, benceno ni disolventes.
(Pueden provocar imperfecciones o deformación de la su-
perficie de la pantalla.)
El usuario tendrá que pagar los costes y los gastos rela-
cionados por la reparación de los daños causados.
Síntomas y acciones recomendadas
Nota
Una pantalla LCD recrea las señales visuales recibidas del ordenador. Por ello, si hay algún problema
en el ordenador o en la tarjeta de vídeo, la pantalla LCD se puede quedar en blanco, mostrar colores
deficientes o ruido, no aceptar el modo de vídeo, etc. En estos casos, primero, compruebe el origen del
problema y, a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o con su pro-
veedor.
1. Compruebe la conexión del cable de alimentación y de los cables de video conectados al orde-
nador.
2. Compruebe si el ordenador pita más de tres veces en el arranque.
(Si lo hace, consulte con el servicio de asistencia del fabricante de la placa base del ordenador.)
3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador
(video).
4. Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada en 50 Hz ~
85 Hz.
(Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ).
5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (vídeo), inicie el ordenador en
el Modo Seguro, quite el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control , Sistema →, Dispositivo
de Administración" y luego reinicie el ordenador para reinstalar el controlador del adaptador
(video).
Lista de comprobación
Nota
La tabla siguiente enumera los posibles problemas y sus soluciones. Antes de llamar al servicio
técnico, compruebe la información de esta sección para ver si puede remediar el problema usted
mismo. Si necesite ayuda, llame al número del teléfono de la tarjeta de garantía, el número de
teléfono en la sección Información o consulte con su distribuidor.
Para obtener más información relativa a la red, consulte la MagicInfo sección Resolución de prob-
lemas.
Solución de problemas
Problemas relacionados con la instalación (PC)
Nota
A continuación se detallan los problemas y soluciones relativos a la instalación de la pantalla LCD.
Q: La pantalla LCD parpadea.
A: Compruebe si el cable de señal entre el equipo y la pantalla LCD está conectado y acoplado con
firmeza.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Problemas relacionados con la pantalla
Nota
Los problemas relacionados con la instalación de la pantalla LCD y sus soluciones están en la lista.
Q: La pantalla está en blanco y el indicador de suministro de energía está apagado
A: Asegúrese de que el cordón de suministro eléctrico esté conectado firmemente y la pantalla LCD
está encendida.
(Véase Conexión de un ordenador)
Q: "Mensaje "Comprobar cable de señal"
A: Asegúrese de que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes de PC o de vídeo.
(Véase Conexión de un ordenador)
A: Asegúrese de que las fuentes de PC o de vídeo estén activadas.
Q: "Mensaje "Modo no óptimo".
A: Compruebe la resolución y la frecuencia máximas del adaptador de video.
A: Compare estos valores con los datos del Gráfico Modos de Pantalla Prefijados.
Q: La imagen rueda verticalmente.
A: Compruebe si el cable de señal está conectado con seguridad. Conéctelo otra vez firmemente.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Q: La imagen no está clara. La imagen está borrosa.
A: Ejecute el Ajuste de frecuencia Ajuste Grueso y Ajuste Fino.
A: Enciéndalo de nuevo tras retirar todos los accesorios (cable de extensión de vídeo, etc.)
A: Establezca la resolución y la frecuencia dentro de los rangos recomendados.
Q: La imagen es inestable y vibra.
A: Compruebe si la resolución y la frecuencia definidos para la tarjeta de video del equipo están
dentro del rango admitido por la pantalla LCD. Si no, vuelva a establecerlos según Informa-
ción en el menú de la pantalla LCD y Modos de Pantalla Prefijados.
Q: Aparecen imágenes reflejadas.
Solución de problemas
A: Compruebe si la resolución y la frecuencia definidos para la tarjeta de video del equipo están
dentro del rango admitido por la pantalla LCD. Si no, vuelva a establecerlos según Informa-
ción en el menú de la pantalla LCD y Modos de Pantalla Prefijados.
Q: La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.
A: Ajuste la Brillo y el Contraste.
(Véase Luminosidad, Contraste)
Q: El color de la pantalla es inconsistente.
A: Ajuste el color usando Favorito en el menú OSD Color Adjustment (Ajuste del color OSD).
Q: El color de la imagen está distorsionado con sombras oscuras.
A: Ajuste el color usando Favorito en el menú OSD Color Adjustment (Ajuste del color OSD).
Q: El color blanco es pobre.
A: Ajuste el color usando Favorito en el menú OSD Color Adjustment (Ajuste del color OSD).
Q: El indicador de suministro de energía parpadea en verde.
A: La pantalla LCD está guardando los cambios realizados en la configuración en la memoria de
OSD.
Q: La pantalla está en blanco y la luz del indicador de suministro de energía es verde constante o
parpadea cada 0,5 o 1 segundos
A: La pantalla LCD está usando su sistema de administración de energía.
A: Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado.
Q: La pantalla está oscura y parpadea.
A: Si aparece el mensaje TEST GOODen pantalla al pulsar el botón MENU, compruebe la
conexión del cable entre la pantalla LCD y el equipo informático para asegurar que el conector
está conectado correctamente.
Problemas relacionados con el audio
Nota
A continuación se muestran los problemas relacionados con las señales de audio y sus soluciones.
Q: No hay sonido.
A: Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de entrada de
audio de la pantalla LCD como en el puerto de salida de audio de la tarjeta de sonido.
(Véase Conexión de un ordenador)
A: Compruebe el nivel del volumen.
Q: El nivel del sonido es demasiado bajo.
A: Compruebe el nivel del volumen.
A: Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe
el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software.
Solución de problemas
Q: El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo.
A: Ajuste Agudo y Grave al nivel apropiado.
Problemas relacionados con el mando a distancia
Nota
Se enumeran los problemas relacionados con el mando a distancia y sus soluciones.
Q: Los botones del mando a distancia no responden.
A: Compruebe las polaridades de las baterías (+/-).
A: Compruebe si se han agotado las baterías.
A: Compruebe que el monitor esté encendido.
A: Compruebe que el cable de alimentación esté conectado con seguridad.
A: Compruebe si hay encendida una lámpara fluorescente o de neón en su cercanía.
Problemas relacionados con MagicInfo
Nota
Creación de un disco flash USB arrancable
Q: Creación de un disco flash USB arrancable
A: 1) Se puede hacer que un dispositivo común USB de 512 MB o de mayor capacidad sea un disco
arrancable mediante la herramienta de creación de discos arrancables USB. (Por ejemplo, el
programa HP USB Disk Storage Format Tool).
A: 2) Copia la imagen ghost del sistema operativo y los ejecutables en el disco USB.
A: 3) Entre en el menú BIOS del equipo pulsando la tecla F2 en la pantalla de inicio de la BIOS.
A continuación, habilite la opción USB Boot First (Arrancar primero USB) seleccionándola y
pulsando la tecla Intro en el menú de arranque.
A: 4) Encienda su equipo mientras el disco USB está conectado y arranque en el modo DOS.
A: 5) Ejecute C:\ghost.exe y elija LocalPartition From Image en el menú. Elija la imagen
ghost para actualizar el disco USB y elija el disco de destino.
A: 6) Tras finalizar la actualización de la imagen ghost, el equipo se reiniciará automáticamente.
P y R
Q: ¿Cómo puedo cambiar la frecuencia?
A: La frecuencia se puede cambiar volviendo a configurar la tarjeta de vídeo.
Nota
Tenga en cuenta que la compatibilidad de la tarjeta de vídeo puede cambiar, según la versión de
controlador que se utilice. (Consulte el manual del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener
información sobre la configuración.)
Q: ¿Cómo puedo cambiar la resolución?
A: Windows XP:
Solución de problemas
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Appearance and Themes (Apar-
iencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración).
A: Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Display (Pantalla) Settings
(Configuración).
* Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la
configuración.
Q: ¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía?
A: Windows XP:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) Appearance and Themes (Apar-
iencia y temas) → Display (Pantalla) → Protector de pantalla.
Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema básico de entrada -salida) del orde-
nador o del protector de pantalla. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.)
A: Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Protector
de pantalla.
Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema básico de entrada -salida) del orde-
nador o del protector de pantalla. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.)
Q: ¿Cómo se puede limpiar el Tubo de imagen/Panel LCD?
A: Desconecte el cordón de suministro de energía y luego limpie la pantalla LCDr con una tela
suave, usando una solución limpiadora o simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en el ordenador.
Q: ¿Cómo puedo reproducir un vídeo?
A: El vídeo sólo admite los codecs MPEG1 y WMV. Para reproducir un vídeo debe instalar el codec
apropiado. Tenga en cuenta que algunos codecs pueden ser incompatibles.
Nota
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede
solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda llame al teléfono de la sección de infor-
mación o póngase en contacto con su proveedor.
Solución de problemas
Especificaciones
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 400UXn
LCD Panel
Tamaño 40 pulgadas de diagonal (101 cm)
Área de visualización 885.168 mm (H) x 497.664 mm (V)
Separación entre píx-
eles
0,648 mm (H) x 0,648 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 85 Hz
Colores de pantalla
16,7 M
Resolución
Resolución óptima: 1360 x 768 @ 60 Hz: depende de la tarjeta gráfica que se utilice
Resolución máxima: 1360 x 768 a 60 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica, DVI Compliant Digital RGB
0,7 Vp-p ±5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG (opcional)
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
140 MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
DVI-D-a-DVI-D connector, desarmable - Opción
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
914 x 118 x 526 mm (sin soporte)
914 x 311 x 585 mm (sin soporte) / 22,5 kg
Interfaz de montaje VESA
600 x 400 mm
Consideraciones medioambientales
Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Características del audio
Entrada de audio 1 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Entrada de audio 2 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Entrada de audio de PC Clavija estéreo de 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB)
Frecuencia RF: 80 Hz ~ 15 kHz (a -3 dB)
Respuesta A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (a -3 dB)
Capacidad Plug and Play
Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción
de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de
funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla LCD. En la mayoría de los casos,
la instalación de la pantalla LCD se realizará automáticamente, a menos que el usuario
seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología
de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero
los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes
o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se
puede usar sin problemas.
Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de
3.133.440.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se
puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite
menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
MagicInfo – CLIENTE
Elemento Especificaciones Comentarios
LAN 1 Gbps
USB Teclado/ratón, dispositivos
compatibles de almacena-
miento masivo.
Puede utilizar el dispositivo de
almacenamiento portátil que
tenga un dispositivo USB.
Especificaciones
Elemento Especificaciones Comentarios
Contenido Foto Formato de archivo admitido:
BMP/JPEG
2274 x 1704 o inferior
Música Formato de archivo admitido:
MP3
Ancho de banda del sonido: 50
Hz a 15 kHz
Películas - MPEG1, WMV
- 1280 x 720 30 fps
Archivos Word, Excel, Power Point,
HTML, PDF
- Dependiendo del formato o de
la versión, algunos archivos no
se admiten.
- Instale el programa de visual-
ización apropiado (de libre dis-
tribución) para ver los docu-
mentos MS Office (Word,
Excel, Power Point) o PDF.
Navegador de Internet MS Internet Explorer No se admiten Flash, Java App-
let, Security Site
Idioma Inglés
Sistema operativo Windows XP integrado
MagicInfo Pro – Requisitos del sistema servidor
CPU RAM Ethernet Sistema
operativo
Aplicación
Mínimo P1,8 Ghz 256 M 100 M / 1
G
Windows
XP
WMP 9 o pos-
terior
Recomendado P3,0 Ghz 512 M 100 M / 1
G
Windows
XP
WMP 9 o pos-
terior
Ahorro de energía
Esta pantalla LCD tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de en-
ergía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no
se ha utilizado durante cierto tiempo. La pantalla LCD recupera automáticamente el funcionamiento
normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite
o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible
con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software
instalada en el ordenador para instalar esta función.
PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red)
Estado Funcionamiento
normal
Modo de ahorro de
energía
Apagado
EPA/ENERGY 2000
Indicador de en-
cendido
Verde Verde, intermitente Ámbar
Consumo de energí 280 W Menos de 1 vatios 1 vatios
Especificaciones
PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red)
Estado Funcionamiento
normal
Modo de ahorro de
energía
Apagado
EPA/ENERGY 2000
Indicador de en-
cendido
Verde Verde, intermitente Ámbar
Consumo de energí 220 W Menos de 1 vatios 1 vatios
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefi-
nidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en
blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla
como se muestra a continuación.
Modo de visualización Frecuencia
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píx-
eles (MHz)
Polaridad
sincr. (H/V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontal-
mente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se
denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo
horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad:
kHz
Frecuencia vertical
Especificaciones
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir
la misma imagen varias veces por segundo para mostrar
una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se
denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza-
ción. Unidad: Hz
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 460UXn
LCD Panel
Tamaño 46 pulgadas de diagonal (116 cm)
Área de visualización 1.018,353 mm (H) x 572.544 mm (V)
Separación entre píx-
eles
0,7455 mm (H) x 0,7455 mm (V)
Sincronización
Horizontal 30 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 85 Hz
Colores de pantalla
16,7 M
Resolución
Resolución óptima: 1360 x 768 @ 60 Hz: depende de la tarjeta gráfica que se utilice
Resolución máxima: 1360 x 768 a 60 Hz
Señal de entrada, terminado
RGB Analógica, DVI Compliant Digital RGB
0,7 Vp-p ±5 %
sincronización de H/V separado, compuesto, SOG (opcional)
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
140 MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctrica
CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz
Cable de señal
Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable
DVI-D-a-DVI-D connector, desarmable - Opción
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
1049 x 118 x 603 mm (sin soporte)
Especificaciones
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
1049 x 311 x 662 mm (sin soporte) / 29 kg
Interfaz de montaje VESA
600 x 400 mm
Consideraciones medioambientales
Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Características del audio
Entrada de audio 1 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Entrada de audio 2 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Entrada de audio de PC Clavija estéreo de 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB)
Frecuencia RF: 80 Hz ~ 15 kHz (a -3 dB)
Respuesta A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (a -3 dB)
Capacidad Plug and Play
Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción
de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de
funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla LCD. En la mayoría de los casos,
la instalación de la pantalla LCD se realizará automáticamente, a menos que el usuario
seleccione una configuración alternativa.
Punto aceptable
Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología
de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero
los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes
o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se
puede usar sin problemas.
Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de
3.133.440.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se
puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite
menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
MagicInfo – CLIENTE
Elemento Especificaciones Comentarios
LAN 1 Gbps
Especificaciones
Elemento Especificaciones Comentarios
USB Teclado/ratón, dispositivos
compatibles de almacena-
miento masivo.
Puede utilizar el dispositivo de
almacenamiento portátil que
tenga un dispositivo USB.
Contenido Foto Formato de archivo admitido:
BMP/JPEG
2274 x 1704 o inferior
Música Formato de archivo admitido:
MP3
Ancho de banda del sonido: 50
Hz a 15 kHz
Películas - MPEG1, WMV
- 1280 x 720 30 fps
Archivos Word, Excel, Power Point,
HTML, PDF
- Dependiendo del formato o de
la versión, algunos archivos no
se admiten.
- Instale el programa de visual-
ización apropiado (de libre dis-
tribución) para ver los docu-
mentos MS Office (Word,
Excel, Power Point) o PDF.
Navegador de Internet MS Internet Explorer No se admiten Flash, Java App-
let, Security Site
Idioma Inglés
Sistema operativo Windows XP integrado
MagicInfo Pro – Requisitos del sistema servidor
CPU RAM Ethernet Sistema
operativo
Aplicación
Mínimo P1,8 Ghz 256 M 100 M / 1
G
Windows
XP
WMP 9 o pos-
terior
Recomendado P3,0 Ghz 512 M 100 M / 1
G
Windows
XP
WMP 9 o pos-
terior
Ahorro de energía
Esta pantalla LCD tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de en-
ergía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no
se ha utilizado durante cierto tiempo. La pantalla LCD recupera automáticamente el funcionamiento
normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite
o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible
con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software
instalada en el ordenador para instalar esta función.
PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red)
Estado Funcionamiento
normal
Modo de ahorro de
energía
Apagado
EPA/ENERGY 2000
Indicador de en-
cendido
Verde Verde, intermitente Ámbar
Consumo de energí 330 W Menos de 1 vatios 1 vatios
Especificaciones
PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red)
Estado Funcionamiento
normal
Modo de ahorro de
energía
Apagado
EPA/ENERGY 2000
Indicador de en-
cendido
Verde Verde, intermitente Ámbar
Consumo de energí 270 W Menos de 1 vatios 1 vatios
Modos de temporización predefinidos
Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefi-
nidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en
blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla
como se muestra a continuación.
Modo de visualización Frecuencia
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píx-
eles (MHz)
Polaridad
sincr. (H/V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta horizontal-
mente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se
denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo
horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad:
kHz
Frecuencia vertical
Especificaciones
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir
la misma imagen varias veces por segundo para mostrar
una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se
denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualiza-
ción. Unidad: Hz
Especificaciones
Información
Para una mejor visualización
Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de
actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor
calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor
imagen no proviene de TFT-LCD.
Resolución: 1360 x 768
Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz
En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnología de semi-
conductores avanzada con una precisión de 1 ppm (una millonésima) y superior. Pero los
píxeles ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces parecen estar brillantes o se pueden
ver algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin
problemas.
Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de
3.133.440.
Para limpiar el monitor y el panel exterior se debe aplicar con un paño suave una
pequeña cantidad de limpiador. No frote con fuerza la pantalla LCD. Podría dañarla.
Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede mejorarla ejecutando la función
"Ajuste automático" en la pantalla de visualización que aparece cuando se pulsa el botón
de cierre automático de la ventana. Si tras el ajuste automático aún hay ruido, use las fun-
ciones de ajuste Fino/Grueso.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo puede aparecer una imagen
residual o borrosa. Active el modo de ahorro de energía o ajuste un protector de pantalla
para que muestre una imagen en movimiento si debe dejar el monitor inactivo durante un
periodo de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (sin retención de imagen)
¿Qué es la retención de imagen?
La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona en condiciones
normales. Éstas se definen como patrones de vídeo que cambian continuamente. Cuando
el panel LCD funciona largo tiempo con un patrón fijo (más de 12 horas), se produce una
ligera diferencia de voltaje entre los electrodos que introducen el cristal líquido (LC) en un
píxel. Con el tiempo la diferencia de voltaje entre los electrodos se va incrementando, con
lo que el cristal líquido se va haciendo más delgado. Cuando esto sucede, puede que se vea
la imagen anterior si el patrón ha cambiado. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia
de voltaje acumulado.
Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía
Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas
Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas
Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de las pro-
piedades de la pantalla del PC.
Utilice un salvapantallas si es posible. - Es aconsejable usar un salvapantallas de un
color o una imagen en movimiento.
Cambiar la información de color periódicamente
Nota
Use dos colores diferentes
Alterne la información de color con dos colores diferentes cada 30 minutos.
Información
Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de
luminancia.
No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de imagen.
Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris).
Cambiar el color de los caracteres periódicamente
Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia
- Ciclo: Cambiar el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos
Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con movimiento.
La imagen en movimiento de toda el área junto con el logo periódicamente.
- Ciclo: Imagen en movimiento de la pantalla junto con el logo durante 60 segundos
después de 4 horas de uso.
El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es apagar éste o con-
figurar el PC o sistema para que se active un salvapantallas cuando el equipo no se
utilice. El servicio de garantía también se limitará de acuerdo con la guía de instruc-
ciones.
Aplicar la función de desplazamiento de pantalla en el producto
Aplique la función de desplazamiento de pantalla
- Síntoma: la barra horizontal de color negro se mueve arriba y abajo.
- Seleccione el método
Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla
de seguridad)-> Screen Scroll (Desplazamiento de pantalla)
Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 )
Información
Periodo de tiempo: 1~5 segundos (Recomendado: 5 )
Nota
(Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está dis-
ponible)
Aplicar la función de píxeles de la pantalla en el producto
Aplique la función de la Píxel de la pantalla
- Síntoma: El punto de color negro se mueve arriba y abajo.
- Seleccione el método
Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla
de seguridad)-> Pixel (Píxel).
Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 )
Periodo de tiempo: 10~50 segundos (Recomendado: 50 )
Aplique la función de la barra de la pantalla
- Síntoma: las barras horizontal y vertical de color negro se mueven arriba y abajo.
- Seleccione el método
Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla
de seguridad)-> Bar (Barra)
Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 )
Periodo de tiempo: 10~50 segundos (Recomendado: 50 )
Nota
(Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está dis-
ponible) )
Aplicar la función de borrado de la pantalla en el producto
Aplique la función de borrado de la pantalla en el producto
Información
- Síntoma: Dos bloques verticales se desplazan mientras se borra la pantalla.
- Seleccione el método
Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla
de seguridad)-> Eraser (Borrador)
Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 )
Periodo de tiempo: 10~50 segundos (Recomendado: 50 )
Nota
(Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está dis-
ponible)
Información
Apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Nota
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro
Servicio de Atención al Cliente
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin
NICARAGUA 00-1800-5077267
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TO-
BAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
Europe
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie
FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
http://www.samsung.com
Europe
GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)
(€ 0,14/Min)
http://www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900 SAMSUNG (726-7864 €
0,10/Min)
http://www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.uz
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com
CHINA 800-810-5858
010-6475 1880
http://www.samsung.com
HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1800 110011
http://www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com
Apéndice
Asia Pacific
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com
Términos
Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos, verdes y
azules. Cuanto más próximos están los puntos, mayor es la reso-
lución. La distancia entre dos puntos del mismo color de denomina
'Tamaño de punto'. Unidad: mm
Frecuencia vertical La pantalla se debe dibujar varias veces por segundo para crear y
mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se
denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Uni-
dad: Hz
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, se con-
sidera como de 60 Hz.
Frecuencia horizontal El tiempo de escaneado de una línea que conecta horizontalmente
los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo
horizontal. El número inverso del Ciclo horizontal se denomina
Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Métodos de entrelazado y no en-
trelazado
La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de arriba a
abajo secuencialmente se denomina método de no entrelazado
mientras que la muestra de las líneas impares y a continuación la
pares por turno se denomina método de entrelazado. El método de
no entrelazado se usa en la mayoría de los monitores para asegurar
una imagen más clara. El método de entrelazado es el mismo que
se usa en los televisores.
Plug & Play Es una función que proporciona la mejor calidad de pantalla ya
que permite que el ordenador y el monitor intercambien informa-
ción automáticamente. Este monitor sigue los estándares interna-
cionales VESA DDC para la función Plug and Play.
Resolución Se conoce como "resolución" el número de puntos horizontales y
verticales que se usan para componer la imagen de la pantalla. Este
número indica la precisión de la pantalla. Una resolución alta es
apropiada para ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más
información de la imagen en la pantalla.
Ejemplo: Si la resolución es 1360 x 768, quiere decir que la pan-
talla se compone de 1360 puntos horizontales (resolución hori-
zontal) y 768 líneas verticales (resolución vertical).
Apéndice
Eliminación correcta
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
- Europa solamente
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su
vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos do-
mésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incon-
trolada de residuos, separe este producto de otros tipos de
residuos y recíclelo correctamente para promover la reuti-
lización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el estable-
cimiento donde adquirieron el producto, o con las autori-
dades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su provee-
dor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto no debe eliminarse mezclado con otros re-
siduos comerciales.
Autoridad
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de
Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento
ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este
material.
Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows and Windows
NT son marcas registradas de Microsoft Corporation; VESA, DPM yDDC son marcas registradas de
Video Electronics Standard Association; el nombre y el logotipo ENERGY STAR
®
son marcas reg-
istradas de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Todas los demás nombres de productos
mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos pro-
pietarios.
MÉXICO
IMPORTADO
POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111
INT701
Apéndice
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.
11570
DELEGACION MIGUEL HIDALGO
MEXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
Apéndice

Transcripción de documentos

SyncMaster 400UXn,460UXn LCD Monitor Manual del usuario Instrucciones de seguridad Símbolos Nota Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad. Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo. Símbolos convencionales Prohibido Lea siempre estas indicaciones con mucha atención No desmonte Desconecte el enchufe de la toma de corriente No lo toque Toma a tierra para evitar una descarga eléctrica Alimentación eléctrica Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en DPM. Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa. La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países). Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una toma de corriente estropeada o floja. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite o lo enchufe en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de corriente con conexión a tierra. • De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. Instrucciones de seguridad Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y correctamente en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima. • Podría provocar un incendio. No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente. • Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento. No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el producto. • De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica. Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utile sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra empresa. No use el cable de alimentación de otro producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Instalación Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc. El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor. Asegúrese de que al menos dos personas levantan y trasladan el producto. • De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones personales o sufrir daños. Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de que la base no sobresalga. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto. NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO. • Podría provocar un incendio. Instrucciones de seguridad Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados. • De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna. Cuando deba asentar el producto asegúrese de hacerlo suavemente. • Se podría dañar la pantalla. No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo. • Se podría dañar la pantalla. Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale el montaje mural. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado. Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya una distancia de más de 10 cm desde la pared. • De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna. Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños. • Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él. Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje. • Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva. Limpieza Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo. No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del producto. • Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y la pantalla podría exfoliarse. Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador especial para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúyalo en agua en una proporción de 1:10. Instrucciones de seguridad Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco. • De lo contrario, podría provocar un incendio. Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación. • De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiarlo con un paño seco suave. • (No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol, disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores.) Pueden afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las etiquetas de indicación del producto. Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe usar un paño específico. • Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el producto se puede dañar si hay algún material extraño en el paño, debe sacudir éste vigorosamente antes de usarlo. Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre el cuerpo principal del producto. • Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que éste no se moje. • De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica o que el producto no funcione normalmente. Otros Es un producto de alto voltaje. Los usuarios no deben desmontarlo, repararlo ni modificar ninguno de sus componentes. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se debe reparar el producto, póngase en contato con un centro de servicio técnico. Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Instrucciones de seguridad No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del cable de señal. • De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños. No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación o de los cables de señal. • De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños. Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas por una mesa o una cortina. • De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna. No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto. • Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o un incendio. No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflamables cerca del producto. • De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio. No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a través de los orificios de ventilación, terminales de entrada o salida, etc.). • Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Instrucciones de seguridad Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas. • Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas. Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto. • De lo contrario, se podría causar daños en la vista. Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto. • El sonido demasiado alto puede dañar los oídos. Si se acerca continuamente a la pantalla del producto se puede dañar la vista. Descanse al menos cinco (5) minutos después de usar el monitor una (1) hora. Sus ojos se lo agradecerán. No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones. • De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones personales o sufrir daños. • Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se puede dañar y provocar un incendio. Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de alimentación, de la antena y de señales. • De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se pongan encima. • El producto se podría caer y provocar lesiones personales e incluso la muerte. Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente. • De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un incendio debido al polvo o a una descraga eléctrica. No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños. • Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del producto, lo que podría causar lesiones personales e incluso la muerte. Instrucciones de seguridad Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños. • Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico. Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -). • De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno. Utilice sólo las pilas estándar especificadas y no mezcle pilas nuevas con pilas usadas. • De lo contrario, las pilas se podrían dañar y, debido a fugas del líquido, podrían producir un incendio o causar lesiones personales. La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje. • El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas. No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de un fuego o un calentador. • Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un incendio. No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No use un humidificador ni una mesa de cocina cerca del prodcuto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente. • Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un incendio. Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla se calienta. No la toque. • Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de los niños. Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte. • Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados. • Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría caer y causar lesiones personales. Instrucciones de seguridad No instale el producto en un lugar al alcance de los niños. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo en una superficie nivelada y estable. No coloque objetos pesados sobre el producto. • Podría provocar lesiones personales o daños en el producto. Introducción -- 400UXn -Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Nota Este soporte no es para el modelo de suelo. Desembalaje Pantalla LCD Manuales Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares) Cables Cable D-sub Cable de alimentación Manual del usuario Introducción Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) (No disponible en todos los lugares) Conector adaptador BNC a RCA. Se vende por separado Cable de DVI Kit de montaje en la pared Kit de Soporte temporal Calibrador Cable BNC -- 400UXn -Su pantalla LCD Parte delantera Cable LAN Para obtener más información sobre el uso del calibrador, consulte la ayuda de Natural Color Expert. Introducción Botón MENU [MENU/] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Botón Arriba-Abajo Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Botón Izquierda-Derecha / Botón Volumen Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. Botón ENTER [ENTER/] Activa un elemento resaltado del menú. Botón SOURCE [SOURCE/] Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video. Cambiar la fuente se permite solamente para los dispositivos externos que están conectados con la pantalla LCD en ese momento. [PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Vídeo ] → [Componente ] → [HDMI] → [MagicInfo] >> Haga clic aquí para ver un clip de animación PIP Pulse este botón para controlar la ventana PIP. No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el componente utilizan el mismo terminal. >> Haga clic aquí para ver un clip de animación • PC AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo • BNC AV / S-Vídeo / HDMI Modo • DVI AV / S-Vídeo / Componente Modo • AV / S-Vídeo PC / BNC / DVI Modo • Componente PC / DVI Modo • HDMI PC / BNC Modo Botón de encendido [ ] Introducción Pulse el botón para encender o apagar la pantalla LCD. Indicador de encendido Muestra el modo de ahorro de energía cuando parpadea en verde. Nota Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos. Sensor de control remoto Oriente el mando a distancia hacia esta zona de la pantalla LCD. Parte posterior Nota Para más información referente a las conexiones de cable, véase Conexiones. La disposición trasera de la pantalla LCD puede variar levemente dependiendo del modelo de pantalla LCD. POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Encendido y apagado de la pantalla LCD. POWER IN El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y el enchufe de pared. Introducción REMOTE OUT/IN Se puede usar un mando a distancia por cable; para ello debe conectarlo a la pantalla LCD. RS232C OUT/IN (PUERTO serie RS232C) Puerto de programa de MDC (Multiple Display Control, Control de dispositivos múltiples) DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Terminal de conexión de audio (entrada) DVI / PC / HDMI IN [HDMI] Mediante un cable HDMI conecte el terminal HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital. DVI / PC / HDMI IN [RGB](Terminal de conexión de vídeo de PC) Usando un cable D-SUB de 15 contactos - modo PC (PC Analógico) DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Terminal de conexión de vídeo de PC) Usando un cable DVI-D a DVI-D - modo DVI (PC digital) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de conexión de audio de componentes) (entrada) BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (BNC/ Terminal de conexión de componentes) (salida) Conexión BNC (PC Analógico): conexión de los puertos R, G, B, H, V Conexión de componentes: conexión de los puertos PR, Y, PB BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](BNC/Terminales de conexión de componentes) (entrada) Introducción AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de conexión de audio de la pantalla LDC) (entrada) AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de Vídeo) Modo de AV (salida) AV IN [VIDEO](Terminal de conexión de Vídeo) (entrada) AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión de S-Vídeo) Modo de S-Vídeo (salida) AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de S-Vídeo) (entrada) EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Terminal de conexión de altavoz EXT) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Terminal de conexión de audio de la pantalla LDC) (salida) AUDIO OUT es el terminal para la salida de sonido de PC, DVI o BNC. LAN (Terminal de conexión LAN) USB(Terminal de conexión USB) Teclado/ratón, dispositivos compatibles de almacenamiento masivo. Nota El número de pantallas LCD que se pueden conectar con la salida del bucle puede variar según el cable, la fuente de la señal, etc. Se pueden conectar diez pantallas LCD con un cable si no hay daños en éste ni en la fuente de señal. Nota Consulte Conexión de cables para obtener más información acerca de los cables de conexión. Introducción -- 400UXn -Mando a distancia Nota El funcionamiento del mando a distancia puede verse entorpecido por un televisor o algún otro dispositivo electrónico utilizado cerca del monitor, provocando un funcionamiento incorrecto debido a las interferencias con la frecuencia. ON / OFF MagicInfo MDC LOCK Botones MagicInfo +100 DEL VOL MUTE TTX/MIX MENU ENTER P.MODE AUTO ENTER/PRE-CH CH/P SOURCE INFO EXIT Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha S.MODE STILL FM RADIO P.SIZE SRS DUAL/MTS PIP SOURCE SWAP SIZE REW Introducción STOP PLAY/PAUSE FF 1. ON / OFF Enciende y apaga la pantalla LCD. 2. MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo . 3. MDC Botón de Inicio rápido de MDC. 4. LOCK Este botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto del mando a distancia como de la pantalla LCD excepto los botones de encendido y LOCK. 5. Botones MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo. 6. +100 DEL • Letras y números: use estos botones para escribir una dirección de Internet. • DEL: utilícelo para retroceder. • SYMBOL: utilícelo para escribir signos. (.O_-) • ENTER: utilícelo para el comando intro. Púlselo para seleccionar los canales superiores al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”. - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 7. VOL Ajusta el volumen de audio. 8. Interrumpe (silencia) la salida de audio temporalmente. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El sonido se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL +, en el modo Mute (Silencio). 9. MUTE TTX/MIX Los canales de TV proporcionan servicios informativos escritos vía teletexto. - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 10. MENU Abre el OSD y sale de la pantalla del menú, o cierra el menú de ajuste de la pantalla. 11. ENTER Activa un elemento resaltado del menú. 12. P.MODE Con este botón el modo de imagen actual se visualiza en el centro de la parte inferior de la pantalla. AV / S-Vídeo / Componente : P.MODE La pantalla LCD tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen que vienen predefinidas desde fábrica. Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles. ( Dinámico → Estándar → Película → Personal) Introducción PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright) MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en función del contenido de la imagen que está mirando. Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles. (Ocio → Internet → Texto → Personal ) 13. AUTO Ajusta la visualización de la pantalla automáticamente en el modo PC. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente. 14. Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente. ENTER/PRE-CH - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 15. CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV. - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 16. SOURCE Cambia la fuente de vídeo. 17. INFO La información actual de la imagen se visualiza en la esquina superior izquierda de la pantalla. 18. EXIT Sale de la pantalla del menú. 19. Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha 20. S.MODE Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente, verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte inferior central de la pantalla. La pantalla LCD lleva un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado. A continuación, vuelva a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. ( Estándar → Música → Película → Personal → Favorito ) 21. STILL Pulse el botón una vez para congelar la pantalla. Púlselo otra vez para descongelarla. 22. FM RADIO Enciende o apaga FM Radio (Radio FM). En el modo PC/DVI, configura SOUND (SONIDO) como FM Radio (Radio FM). En el modo de Video, selecciona FM Radio (Radio FM) y apaga la pantalla. En las zonas donde la señal es débil, puede haber ruido de fondo durante una emisión de FM. - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 23. P.SIZE Púlselo para cambiar el tamaño de la pantalla. 24. SRS 25. SRS DUAL/MTS DUALUtilice el botón DUAL en el mando a distancia cuando vea la televisión para seleccionar ESTÉREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO según el tipo de emisión. MTS- Introducción Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo). FM estéreo Tipo de audio Modo MTS/S Predeterminado Mono Mono Cambio manual Estéreo Mono ↔ Estéreo SAP Mono ↔ SAP Mono - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 26. PIP Cada vez que se pulsa el botón, aparece una pantalla PIP. 27. SOURCE Cambia el origen de la señal de la ventana PIP. 28. SWAP Intercambia el contenido de la imagen PIP y de la imagen principal. La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal, y la imagen de la pantalla principal aparecerá en la ventana PIP. 29. SIZE Se puede cambiar el tamaño de la imagen PIP. 30. REW Rebobinar 31. 32. 33. STOP PLAY / PAUSE FF -- 400UXn -Disposición mecánica Disposición mecánica TAMAÑO DEL MODELO DE RED Parar Reproducir/Pausa Avance rápido Introducción Pantalla LCD TAMAÑO DEL MODELO DE RED Cómo instalar el soporte VESA • Cuando instale VESA, asegúrese de que cumpla con los estándares VESA internacionales. • Información para adquirir e instalar el soporte VESA: Póngase en contacto con el distribuidor de SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado el pedido, le visitarán técnicos especializados y le instalarán el soporte. • Se necesitan al menos 2 personas para mover la pantalla LCD. • SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones personales producidas por la instalación realizada directamente por el cliente. Introducción Dimensiones Aviso Para fijar el soporte a la pared, utilice únicamente tornillos para metal de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud. Instalación del soporte mural • Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación la ha efectuado el usuario. • Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Si el producto se instala sobre una superficie de yeso o madera, puede que no se sostenga. Componentes Utilice sólo los componentes y accesorios entregados con el producto. Soporte de pared (1) Bisagra (Izquierda 1, Colgador Tornillo Tornillo Taco (11) Derecha 1) de plásti- (A) (11) (B) (4) co (4) Conjunto del soporte mural Nota Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta. 1. Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha. Introducción A continuación, monte el soporte en la pared. Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta. 2. A- Tornillo de sujeción B- Soporte de pared C- Bisagra (izquierda) D- Bisagra (derecha) Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si la distancia entre los dos orificios de bloqueo de la parte posterior del producto es correcta. Si la distancia es demasiado corta o demasiado larga, afloje los 4 tornillos del soporte de pared para ajustarla. A- 3. Distancia entre los dos orificios de bloqueo Consulte el diagrama de instalación y marque los puntos de taladro en la pared. Utilice la broca de 5 mm para taladrar orificios de una profundidad superior a los 35 mm. Inserte cada taco en el orificio correspondiente. Alinee cada uno de los orificios del soporte y de la bisagra con el orificio del taco correspondiente y a continuación inserte y apriete los 11 tornillos A. Introducción Para montar el aparato en el soporte de pared El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos son iguales) 1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato. 2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico. Aviso 3. • Monte el aparato en el soporte de pared y asegúrese de que queda bien sujeto por los colgadores de plástico izquierdo y derecho. • Cuando instale el aparato en el soporte, tenga cuidado de no atraparse los dedos en los orificios. • Asegúrese de que el soporte de pared esté bien sujeto para que el aparato se mantenga en su sitio después de la instalación. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del aparato. Introducción 4. Retire el pasador de seguridad (3) e inserte los 4 soportes del aparato en los orificios correspondientes del soporte (1). Instale el aparato (2) de manera que quede bien sujeto al soporte. Recuerde que debe volver a insertar y apretar el pasador de seguridad (3) para sujetar firmemente el aparato al soporte. A- Pantalla LCD B- Soporte de pared C- Pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Ajuste el ángulo del soporte a -2˚ antes de instalarlo en la pared. 1. Acople el aparato al soporte de pared. 2. Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo hacia delante (en la dirección de la flecha) para ajustar el ángulo. 3. Puede ajustar el ángulo del soporte entre -2˚ y 15˚. Introducción Asegúrese de ajustar el aparato según el centro de la parte superior, y no según el lado derecho o izquierdo del aparato. -- 460DXn -Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Nota Este soporte no es para el modelo de suelo. Desembalaje Pantalla LCD Manuales Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares) Manual del usuario Introducción Cables Cable D-sub Cable de alimentación Mando a distancia Pilas (AAA x 2) Otros (No disponible en todos los lugares) Conector adaptador BNC a RCA. Se vende por separado Cable de DVI Kit de montaje en la pared Kit de Soporte temporal Calibrador Cable BNC Cable LAN Para obtener más información sobre el uso del calibrador, consulte la ayuda de Natural Color Expert. Introducción -- 460DXn -Su pantalla LCD Parte delantera Botón MENU [MENU/] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Botón Arriba-Abajo Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Botón Izquierda-Derecha / Botón Volumen Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. Botón ENTER [ENTER/] Activa un elemento resaltado del menú. Botón SOURCE [SOURCE/] Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video. Cambiar la fuente se permite solamente para los dispositivos externos que están conectados con la pantalla LCD en ese momento. [PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Vídeo ] → [Componente ] → [HDMI] → [MagicInfo] >> Haga clic aquí para ver un clip de animación PIP Pulse este botón para controlar la ventana PIP. No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el componente utilizan el mismo terminal. Introducción >> Haga clic aquí para ver un clip de animación • PC AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo • BNC AV / S-Vídeo / HDMI Modo • DVI AV / S-Vídeo / Componente Modo • AV / S-Vídeo PC / BNC / DVI Modo • Componente PC / DVI Modo • HDMI PC / BNC Modo Botón de encendido [ ] Pulse el botón para encender o apagar la pantalla LCD. Indicador de encendido Muestra el modo de ahorro de energía cuando parpadea en verde. Nota Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos. Sensor de control remoto Oriente el mando a distancia hacia esta zona de la pantalla LCD. Parte posterior Nota Para más información referente a las conexiones de cable, véase Conexiones. La disposición trasera de la pantalla LCD puede variar levemente dependiendo del modelo de pantalla LCD. Introducción POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Encendido y apagado de la pantalla LCD. POWER IN El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y el enchufe de pared. REMOTE OUT/IN Se puede usar un mando a distancia por cable; para ello debe conectarlo a la pantalla LCD. RS232C OUT/IN (PUERTO serie RS232C) Puerto de programa de MDC (Multiple Display Control, Control de dispositivos múltiples) DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Terminal de conexión de audio (entrada) DVI / PC / HDMI IN [HDMI] Mediante un cable HDMI conecte el terminal HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital. DVI / PC / HDMI IN [RGB](Terminal de conexión de vídeo de PC) Introducción Usando un cable D-SUB de 15 contactos - modo PC (PC Analógico) DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Terminal de conexión de vídeo de PC) Usando un cable DVI-D a DVI-D - modo DVI (PC digital) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de conexión de audio de componentes) (entrada) BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (BNC/ Terminal de conexión de componentes) (salida) Conexión BNC (PC Analógico): conexión de los puertos R, G, B, H, V Conexión de componentes: conexión de los puertos PR, Y, PB BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](BNC/Terminales de conexión de componentes) (entrada) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de conexión de audio de la pantalla LDC) (entrada) AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de Vídeo) Modo de AV (salida) AV IN [VIDEO](Terminal de conexión de Vídeo) (entrada) AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión de S-Vídeo) Modo de S-Vídeo (salida) AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de S-Vídeo) (entrada) EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Terminal de conexión de altavoz EXT) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Terminal de conexión de audio de la pantalla LDC) (salida) Introducción AUDIO OUT es el terminal para la salida de sonido de PC, DVI o BNC. LAN (Terminal de conexión LAN) USB(Terminal de conexión USB) Teclado/ratón, dispositivos compatibles de almacenamiento masivo. Nota El número de pantallas LCD que se pueden conectar con la salida del bucle puede variar según el cable, la fuente de la señal, etc. Se pueden conectar diez pantallas LCD con un cable si no hay daños en éste ni en la fuente de señal. Nota Consulte Conexión de cables para obtener más información acerca de los cables de conexión. -- 460DXn -Mando a distancia Nota El funcionamiento del mando a distancia puede verse entorpecido por un televisor o algún otro dispositivo electrónico utilizado cerca del monitor, provocando un funcionamiento incorrecto debido a las interferencias con la frecuencia. Introducción ON / OFF MagicInfo MDC LOCK Botones MagicInfo +100 DEL VOL MUTE TTX/MIX MENU ENTER P.MODE AUTO ENTER/PRE-CH CH/P SOURCE INFO EXIT Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha S.MODE STILL FM RADIO P.SIZE SRS DUAL/MTS PIP SOURCE SWAP SIZE REW STOP PLAY/PAUSE FF 1. ON / OFF Enciende y apaga la pantalla LCD. 2. MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo . Introducción 3. MDC Botón de Inicio rápido de MDC. 4. LOCK Este botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto del mando a distancia como de la pantalla LCD excepto los botones de encendido y LOCK. 5. Botones MagicInfo Botón de Inicio rápido de MagicInfo. 6. +100 DEL • Letras y números: use estos botones para escribir una dirección de Internet. • DEL: utilícelo para retroceder. • SYMBOL: utilícelo para escribir signos. (.O_-) • ENTER: utilícelo para el comando intro. Púlselo para seleccionar los canales superiores al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”. - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 7. VOL 8. 9. Ajusta el volumen de audio. MUTE TTX/MIX Interrumpe (silencia) la salida de audio temporalmente. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El sonido se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL +, en el modo Mute (Silencio). Los canales de TV proporcionan servicios informativos escritos vía teletexto. - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 10. MENU Abre el OSD y sale de la pantalla del menú, o cierra el menú de ajuste de la pantalla. 11. ENTER Activa un elemento resaltado del menú. 12. P.MODE Con este botón el modo de imagen actual se visualiza en el centro de la parte inferior de la pantalla. AV / S-Vídeo / Componente : P.MODE La pantalla LCD tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen que vienen predefinidas desde fábrica. Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles. ( Dinámico → Estándar → Película → Personal) PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright) MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en función del contenido de la imagen que está mirando. Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles. (Ocio → Internet → Texto → Personal ) Introducción 13. AUTO Ajusta la visualización de la pantalla automáticamente en el modo PC. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente. 14. Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente. ENTER/PRE-CH - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 15. CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV. - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 16. SOURCE Cambia la fuente de vídeo. 17. INFO La información actual de la imagen se visualiza en la esquina superior izquierda de la pantalla. 18. EXIT Sale de la pantalla del menú. 19. Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente, verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. 20. Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte inferior central de la pantalla. La pantalla LCD lleva un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado. A continuación, vuelva a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. ( Estándar → Música → Película → Personal → Favorito ) S.MODE 21. STILL Pulse el botón una vez para congelar la pantalla. Púlselo otra vez para descongelarla. 22. FM RADIO Enciende o apaga FM Radio (Radio FM). En el modo PC/DVI, configura SOUND (SONIDO) como FM Radio (Radio FM). En el modo de Video, selecciona FM Radio (Radio FM) y apaga la pantalla. En las zonas donde la señal es débil, puede haber ruido de fondo durante una emisión de FM. - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 23. P.SIZE Púlselo para cambiar el tamaño de la pantalla. 24. SRS 25. SRS DUAL/MTS DUALUtilice el botón DUAL en el mando a distancia cuando vea la televisión para seleccionar ESTÉREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO según el tipo de emisión. MTSPuede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo). FM estéreo Tipo de audio Modo MTS/S Predeterminado Mono Mono Cambio manual Estéreo Mono ↔ Estéreo Introducción SAP Mono ↔ SAP Mono - Esta función no está disponible para esta pantalla LCD. 26. PIP Cada vez que se pulsa el botón, aparece una pantalla PIP. 27. SOURCE Cambia el origen de la señal de la ventana PIP. 28. SWAP Intercambia el contenido de la imagen PIP y de la imagen principal. La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal, y la imagen de la pantalla principal aparecerá en la ventana PIP. 29. SIZE Se puede cambiar el tamaño de la imagen PIP. 30. REW Rebobinar 31. 32. 33. STOP PLAY / PAUSE FF -- 460DXn -Disposición mecánica Disposición mecánica TAMAÑO DEL MODELO DE RED Parar Reproducir/Pausa Avance rápido Introducción Pantalla LCD TAMAÑO DEL MODELO DE RED Cómo instalar el soporte VESA • Cuando instale VESA, asegúrese de que cumpla con los estándares VESA internacionales. • Información para adquirir e instalar el soporte VESA: Póngase en contacto con el distribuidor de SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado el pedido, le visitarán técnicos especializados y le instalarán el soporte. • Se necesitan al menos 2 personas para mover la pantalla LCD. • SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones personales producidas por la instalación realizada directamente por el cliente. Dimensiones Introducción Aviso Para fijar el soporte a la pared, utilice únicamente tornillos para metal de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud. Instalación del soporte mural • Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación la ha efectuado el usuario. • Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Si el producto se instala sobre una superficie de yeso o madera, puede que no se sostenga. Componentes Utilice sólo los componentes y accesorios entregados con el producto. Soporte de pared (1) Bisagra (Izquierda 1, Colgador Tornillo Tornillo Taco (11) Derecha 1) de plásti- (A) (11) (B) (4) co (4) Conjunto del soporte mural Nota Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta. 1. Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha. A continuación, monte el soporte en la pared. Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta. Introducción 2. A- Tornillo de sujeción B- Soporte de pared C- Bisagra (izquierda) D- Bisagra (derecha) Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si la distancia entre los dos orificios de bloqueo de la parte posterior del producto es correcta. Si la distancia es demasiado corta o demasiado larga, afloje los 4 tornillos del soporte de pared para ajustarla. A3. Distancia entre los dos orificios de bloqueo Consulte el diagrama de instalación y marque los puntos de taladro en la pared. Utilice la broca de 5 mm para taladrar orificios de una profundidad superior a los 35 mm. Inserte cada taco en el orificio correspondiente. Alinee cada uno de los orificios del soporte y de la bisagra con el orificio del taco correspondiente y a continuación inserte y apriete los 11 tornillos A. Para montar el aparato en el soporte de pared El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos son iguales) Introducción 1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato. 2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico. Aviso • Monte el aparato en el soporte de pared y asegúrese de que queda bien sujeto por los colgadores de plástico izquierdo y derecho. • Cuando instale el aparato en el soporte, tenga cuidado de no atraparse los dedos en los orificios. • Asegúrese de que el soporte de pared esté bien sujeto para que el aparato se mantenga en su sitio después de la instalación. 3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del aparato. 4. Retire el pasador de seguridad (3) e inserte los 4 soportes del aparato en los orificios correspondientes del soporte (1). Instale el aparato (2) de manera que quede bien sujeto al soporte. Recuerde que debe volver a insertar y apretar el pasador de seguridad (3) para sujetar firmemente el aparato al soporte. Introducción A- Pantalla LCD B- Soporte de pared C- Pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Ajuste el ángulo del soporte a -2˚ antes de instalarlo en la pared. 1. Acople el aparato al soporte de pared. 2. Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo hacia delante (en la dirección de la flecha) para ajustar el ángulo. 3. Puede ajustar el ángulo del soporte entre -2˚ y 15˚. Asegúrese de ajustar el aparato según el centro de la parte superior, y no según el lado derecho o izquierdo del aparato. Conexiones Conexión de un ordenador En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra • Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable de conexión a tierra esté instalado correctamente. Asimismo, cuando vaya a desconectar el cable de conexión a tierra, no se olvide de desactivar la alimentación de CA. Nota Los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV) como DVD, VCR o Cámaras de vídeo, al igual que su ordenador, se pueden conectar con la pantalla LCD. Para más información sobre cómo conectar los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase los controles del usuario en Ajuste de la pantalla LCD. Conecte el cordón de suministro eléctrico de la pantalla LCD a la toma de corriente de la parte posterior de la pantalla LCD. Active el interruptor de alimentación. Hay 3 formas para conectar el D-sub a la pantalla LCD. Seleccione una de las siguientes: Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo. • Conecte el cable D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador. Usando el conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo. Conexiones • Conecte el cable DVI al puerto DVI(HDCP) de la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto DVI del ordenador. Uso del conector BNC (analógico) en la tarjeta de vídeo. • Conecte el cable BNC al puerto BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V en la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador. Conecte un cable de audio para la pantalla LCD al puerto de audio de la parte posterior del ordenador. Nota • Encienda el ordenador y la pantalla LCD. • El cable de DVI o de BNC es opcional. • Consulte a un centro de servicio local de SAMSUNG Electronics para comprar los elementos opcionales. Conexión con otros dispositivos En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra • Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable de conexión a tierra esté instalado correctamente. Asimismo, cuando vaya a desconectar el cable de conexión a tierra, no se olvide de desactivar la alimentación de CA. Nota Los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV) como DVD, VCR o Cámaras de vídeo, al igual que su ordenador, se pueden conectar con la pantalla LCD. Para más información sobre cómo conectar los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase los controles del usuario en Ajuste de la pantalla LCD. Conexiones Conexión de un vídeo Los dispositivos de audio y vídeo como los VCR o cámaras de vídeo se conectan con el terminal AV IN [VIDEO] o AV IN [S-VIDEO] de la pantalla LCD usando el cable de S-VHS o de BNC. Conecte los terminales Audio (L) (Audio (I)) y Audio (R) (Audio (D)) del aparato de vídeo o de la cámara de vídeo a los terminales AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] de la pantalla LCD mediante los cables de audio. Nota • Seleccione AV o S-Vídeo para un VCR o una cámara de vídeo conectados con el botón SOURCE en la parte delantera de la pantalla LCD o del mando a distancia. • Seguidamente, inicie el VCR o la cámara de vídeo con una cinta. • El cable de S-VHS o de BNC es opcional. Conexión de un reproductor DVD Conectar el cableado de audio necesario entre los conectores COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] en la pantalla LCD y los conectores AUDIO OUT en el reproductor DVD. Conexiones Conectar un cable de componente entre los puertos BNC/COMPONENT IN - PR, Y, PB de la pantalla LCD y los conectores PR, Y, PB del reproductor DVD. Nota • Seleccione Componente cuando esté conectado un DVD con el botón SOURCE en la parte delantera de la pantalla LCD o del mando a distancia. • Seguidamente, inicia el DVD con una cinta. • El cable de componente es opcional, • Para más información sobre vídeo de componente, consulte el manual de usuario del reproductor DVD. Conexión de una cámara de vídeo Localice los conectores de salida A/V en la cámara de vídeo. Suelen estar ubicados en un lateral o en la parte de atrás de la cámara de vídeo. Conecte el cableado de audio necesario entre los conectores AUDIO OUTPUT en la cámara de vídeo y los conectores AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] en la pantalla LCD. Conecte un cable de vídeo entre el conector VIDEO OUTPUT de la cámara de vídeo y el conector AV IN [VIDEO] en la pantalla LCD. Nota • Seleccione AV cuando esté conectada la cámara de vídeo con el botón SOURCE en la parte delantera de la pantalla LCD o del mando a distancia. • Seguidamente, inicia la cámara de vídeo con una cinta. • Los cables de audio y vídeo que se muestran aquí suelen venir incluidos con la cámara de vídeo. (Si no fuera así, consulte a la tienda de electrónica más cercana). • Si la cámara de vídeo fuera estéreo, sería necesario conectar dos cables. Conexiones Conexión de un decodificador de señal DTV Conecte un cable de componente entre el puerto BNC / COMPONENT IN - PR, Y, PB en la pantalla LCD y los conectores PR, Y, PB en el decodificador digital. Conecte el cableado de audio necesario entre los conectores COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] de la pantalla LCD y los conectores AUDIO OUT en el decodificador de señal. Nota • Seleccione Component cuando esté conectado un decodificador de señal DTV con el botón SOURCE en la parte delantera de la pantalla LCD o del mando a distancia. • Para más información sobre vídeo de componente, consulte el manual de usuario del decodificador digital. Conexión a un equipo de audio Nota Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas AUX L, R del AUDIO SYSTEM (SISTEMA DE AUDIO) y las tomas AUDIO OUT [L-AUDIO-R] de la pantalla LCD. Conexiones Conexión de un mando a distancia por cable Nota • Se puede controlar la pantalla LCD permitiendo que éste reciba las señales del mando a distancia de otros dispositivos a través del terminal REMOTE OUT. • Se puede controlar un dispositivo permitiendo que éste reciba las señales del mando a distancia de otros dispositivos a través del terminal REMOTE IN. • Restricciones: Disponible sólo si otros dispositivos admiten los terminales E/S del mando a distancia por cable. Conexión mediante un cable HDMI Nota • Los dispositivos de entrada como el DVD digital están conectados al terminal HDMI IN de la pantalla LCD mediante el cable HDMI. • No se puede conectar un ordenador al terminal HDMI IN. Conexiones Conexión mediante un cable DVI a HDMI Nota • Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal HDMI IN de la pantalla LCD mediante el cable DVI a HDMI. • Conecte los terminales rojo y blanco de un cable estéreo a los terminales de salida de audio del mismo color del dispositivo con salida digital y conecte el terminal opuesto al terminal HDMI / PC / DVI-D AUDIO IN de la pantalla LCD. Conexión de un cable LAN. En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra • Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable de conexión a tierra esté instalado correctamente. Asimismo, cuando vaya a desconectar el cable de conexión a tierra, no se olvide de desactivar la alimentación de CA. Nota Los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV) como DVD, VCR o Cámaras de vídeo, al igual que su ordenador, se pueden conectar con la pantalla LCD. Para más información sobre cómo conectar los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase los controles del usuario en Ajuste de la pantalla LCD. Conexiones Nota Conecte el cable LAN. Conexión de un dispositivo USB En el caso de un cable de alimentación con conexión a tierra • Si se produce un fallo, la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. Antes de conectar la alimentación de CA, debe asegurarse de que el cable de conexión a tierra esté instalado correctamente. Asimismo, cuando vaya a desconectar el cable de conexión a tierra, no se olvide de desactivar la alimentación de CA. Nota Los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV) como DVD, VCR o Cámaras de vídeo, al igual que su ordenador, se pueden conectar con la pantalla LCD. Para más información sobre cómo conectar los dispositivos de entrada de audio y vídeo (AV), véase los controles del usuario en Ajuste de la pantalla LCD. Nota Puede conectar dispositivos USB como un ratón o un teclado. Uso del software Instalación de MagicInfo Pro Instalación 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en el archivo de instalación de MagicInfo Pro. 3. Cuando aparece la ventana InstallShield Wizard (Asistente InstallShield), haga clic en "Siguiente". 4. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato de licencia)” para aceptar las condiciones de uso. Uso del software 5. Debe iniciar la sesión en el programa MagicInfo Pro Server. Escriba la contraseña para iniciar la sesión. No se puede cambiar la contraseña al haber iniciado la sesión. 6. Seleccione una carpeta para instalar el programa MagicInfo Pro. 7. Haga clic en "Install (Instalar)". Uso del software 8. Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)". 9. Se recomienda reiniciar el sistema para ejecutar el programa MagicInfo Pro Server de manera normal. Haga clic en Next. Uso del software 10. Cuando la instalación se haya completado, aparece en el escritorio el icono ejecutable de MagicInfo Pro. 11. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa. Requisitos del sistema Mínimo CPU RAM Ethernet Sistema op- Aplicación erativo P1.8 256M 100M/1G Windows XP WMP 9 o Windows posterior 2000 (Service Pack 4) Recomenda- Pentium 3.0 512M do GHz Ajuste de la pantalla LCD Funciones directas Modos disponibles • PC / BNC / DVI • AV • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo MagicInfo Vaya a la pantalla OSD de MagicInfo. Ajuste de la pantalla LCD MDC Vaya a la pantalla OSD de Multi Control. LOCK Es una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que otros usuarios cambien éste. Nota • Cuando se configura la función de bloqueo, sólo funcionan los botones de encendido y de bloqueo; y sólo éstos se pueden ajustar. • Restablecimiento de la contraseña para lock (bloqueo) de la tecla de función. Pulse MUTE → 1 → 8 → 6 → On. La contraseña se debe restablecer como ‘0000’. El mando a distancia es necesario para restablecer la contraseña. Activar bloqueo Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para activar la función de bloqueo del ajuste OSD. Ajuste de la pantalla LCD Desactivar bloqueo Mantenga pulsado el botón MENU durante cinco (5) segundos para desactivar la función del bloqueo del ajuste OSD. Entrada Modos disponibles • PC / BNC / DVI • AV • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo Ajuste de la pantalla LCD Fuentes Permite seleccionar PC, BNC u otra fuente de entrada externa conectada a la pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla que se prefiera. 1. PC 2. BNC 3. DVI 4. AV 5. S-Vídeo 6. Componente 7. HDMI 8. MagicInfo Nota • El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'. • El PIP se apaga si la pantalla LCD se conecta a una fuente externa. • En el caso de PC y DVI, se desactiva si el cable está desconectado. MENU → ENTER → ENTER → , → ENTER PIP Nota Modos disponibles : PIP Act. Cuando los dispositivos externos de A/V (audio y video), tales como VCR o DVD, están conectados con la pantalla LCD, PIP permite ver el vídeo de dichos dispositivos en una ventana pequeña superpuesta sobre la señal de video del PC. (Des./Act.) Ajuste de la pantalla LCD Nota • No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el Componente utilizan el mismo terminal. • Si se selecciona , , en Tamaño, Posición y Transparenc. no se desactivará. PIP Ajusta la pantalla PIP en Des./Act.. • Des. • Act. Nota El botón directo del mando a distancia es 'PIP'. MENU → ENTER → Fuente , → ENTER → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Selecciona la fuente de entrada para el modo PIP. • PC : AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo • BNC : AV / S-Vídeo / HDMI Modo • DVI : AV / S-Vídeo / Componente Modo • AV / S-Vídeo : PC / BNC / DVI Modo • Componente : PC / DVI Modo • HDMI : PC / BNC Modo Nota El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'. MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Intercambiar Intercambia el contenido de la imagen PIP y de la imagen principal. La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal, y la imagen de la pantalla principal aparecerá en la ventana PIP. Nota El botón directo del mando a distancia es 'SWAP'. MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Tamaño Permite que el usuario desactive o ajuste al tamaño de la Pantalla PIP. Nota El botón directo del mando a distancia es 'SIZE'. MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER , → ENTER → , → ENTER Posición Cambia la posición de la ventana PIP. MENU → ENTER → , → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD Transparenc. Ajusta la transparencia de las ventanas PIP. • Alto • Medio • Bajo: • Opaco MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Editar nombre Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con los conectores de entrada para hacer la selección de fuente de entrada más fácil. 1. PC Ajuste de la pantalla LCD 2. BNC 3. DVI 4. AV 5. S-Vídeo 6. Componente 7. HDMI MENU → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Picture [PC / BNC / DVI Modo] Modos disponibles • PC / BNC / DVI • AV • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo MagicBright MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno de visualización óptimo en función del contenido de la imagen que está mirando. En la actualidad hay 4 modos diferentes disponibles: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo dispone de su propio brillo configurado previamente. Puede seleccionar fácilmente una de las 4 configuraciones pulsando el botón 'MagicBright. 1. Ocio Brillo alto Ajuste de la pantalla LCD Para documentos o trabajos con mucho texto. 2. Internet Luminosidad Media Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos. 3. Texto Luminosidad Normal Para documentos o trabajos con mucho texto. 4. Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos. En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD. Nota El botón directo del mando a distancia es 'M/B'. MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Personal Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste y la luminosidad según sus preferencias personales. 1. Contraste Ajusta el Contraste. 2. Brillo Ajusta la luminosidad. Ajuste de la pantalla LCD Nota Si se ajusta la imagen usando la función Personal, entonces MagicBright cambia al modo Personal. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , / , → ENTER Tono de color El tono del color se puede cambiar. 1. Des. 2. Frío 3. Normal 4. Cálido 5. Personal (Disponible solamente en el modo PC/BNC) Nota Si configura Tono de color de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Temperatura color. color se desactiva. Si configura Tono de color como Des., la función Control de color se desactiva MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Control de color Ajusta individualmente el balance de color del rojo, el verde y el azul. (Disponible solamente en el modo PC/BNC) 1. Rojo 2. Verde 3. Azul Nota Si se ajusta la imagen usando la función Control de color de color, entonces Tono de color de color cambia al modo Personal. MENU → , Temperatura color → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Temperatura color es una medida de la “calidez” de los colores de la imagen. Nota Esta función sólo está activada si Tono de color de color está configurado como Des.. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Bloqueo de Imagen Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así como obtener una mejor imagen gracias a que elimina el ruido creador de imágenes inestables, con brillos y oscilaciones. Si con el ajuste Fine (Fino) no obtiene unos resultados satisfactorios, utilice el ajuste Coarse (Grueso) y, a continuación, vuelva a utilizar el ajuste Fine (Fino). (Disponible solamente en el modo PC/BNC) Grueso Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Fino Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Posición Ajusta la ubicación de la pantalla horizontal y verticalmente. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , / , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Ajuste automático Los valores de Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente. (Disponible solamente en el modo PC/BNC) Nota El botón directo del mando a distancia es 'AUTO'. MENU → , → ENTER → , → ENTER Balance de la señal Se utiliza para recomponer la señal RGB débil que se ha transmitido a través de un cable largo de señal. (Disponible solamente en el modo PC/BNC) Balance de la señal Puede seleccionar que el control de la señal esté en Act. o Des.. Ajuste de la pantalla LCD MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Control de la señal Ajusta Aumento y Nitidez manualmente. MENU → , → ENTER → → , → , → ENTER , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → Tamaño Puede cambiar el Tamaño. 1. 16:9 2. 4:3 MENU → , → ENTER → , → ENTER , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Imagen PIP Puede ajustar los parámetros de la imagen PIP. Nota Modos disponibles : PIP Act. 1. Contraste Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla. 2. Brillo Ajusta la Luminosidad de la ventana PIP en la pantalla. 3. Nitidez Se usa para ajustar la diferencia entre las áreas más claras y más oscuras de la ventana PIP. 4. Color Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla. 5. Matiz Agrega un tono natural a la ventana PIP. Nota Puede ver una imagen desde las fuentes AV, S-Vídeo a través de la pantalla PIP en los modos PC, BNC y DVI. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , Picture [ AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo ] Modos disponibles • PC / BNC / DVI → ENTER Ajuste de la pantalla LCD • AV • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo Modo La pantalla LCD tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película", y "Personal") que están establecidas previamente en la fábrica. Dinámico, Estándar, Película, o Personal se pueden activar. 1. Dinámico 2. Estándar 3. Película 4. Personal Nota El botón directo del mando a distancia es 'P.MODE'. MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Personal Puede usar los menús en pantalla para cambiar el contraste y la luminosidad según sus preferencias personales. 1. Contraste Agrega un tono natural a la ventana PIP. 2. Brillo Ajusta la luminosidad. 3. Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. 4. Color Ajusta el color de la imagen. 5. Matiz Añade un tono natural a la visualización. Nota Funciona sólo en los modos AV y S-Vídeo. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Tono de color El tono del color se puede cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color individualmente. 1. Des. 2. Frío2 3. Frío1 4. Normal 5. Cálido1 6. Cálido2 Nota Si configura Tono de color como Frío1, Frío2, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Temperatura color se desactiva. MENU → , Temperatura color → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD La Temperatura color es una medida de "calor" de los colores de la imagen. Nota Esta función sólo está activada si Tono de color de color está configurado como Des.. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Tamaño Puede cambiar el Tamaño. 1. 16:9 2. Zoom 1 3. Zoom 2 4. 4:3 Nota Zoom1, Zoom2 no están disponibles en 1080i (o 720p) para Componente y HDMI. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Contraste dinám. Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor contraste. 1. Des. 2. Act. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Digital NR ( Reducción digital del nivel de ruidos.) Puede activar y desactivar la característica Eliminación de ruido (Noise Elimination). La función Eliminación digital de ruido (Digital Noise Elimination) permite gozar de imágenes más claras y vibrantes. 1. Des. 2. Act. Ajuste de la pantalla LCD MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Modo película Puede activar o desactivar ( Des./Act.) el Modo de cine (Modo película). La característica Modo de cine (Modo película) ofrece una experiencia visual con la calidad de las salas de espectáculos. (No disponible en el modo HDMI) 1. Des. 2. Act. MENU → , → ENTER → , → ENTER → Imagen PIP Puede ajustar los parámetros de la imagen PIP. , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Nota Modos disponibles : PIP Act. 1. Contraste Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla. 2. Brillo Ajusta la Luminosidad de la ventana PIP en la pantalla. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Sonido Modos disponibles • PC / BNC / DVI • AV • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo Modo La pantalla LCD lleva un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado. 1. Estándar Seleccione Normal para volver a la configuración Estándar de fábrica. 2. Música Ajuste de la pantalla LCD Seleccione Música cuando esté visualizando vídeos musicales o conciertos. 3. Película Seleccione Película cuando esté visualizando largometrajes. 4. Diálogo Seleccione Diálogo cuando esté visualizando un programa rico en diálogos (por ejemplo, noticias). 5. Personal Seleccione Personal para volver a la configuración personalizada. MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Personal La configuración del sonido se puede ajustar para satisfacer sus preferencias personales. 1. Graves Intensifica el audio de baja frecuencia. 2. Agudos Intensifica el audio de alta frecuencia. 3. Balance Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho. Nota • Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0. • Si se ajusta el sonido con la función Personal, Modo volverá al modo Personal. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Volumen autom. Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión. 1. Des. 2. Act. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER SRS TS XT SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround proporciona una sensación de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1. Des. 2. Act. Ajuste de la pantalla LCD Nota El botón directo del mando a distancia es 'SRS'. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Selección de sonido Puede seleccionar entre Principal o Sub cuando PIP esté activado (On). Nota Modos disponibles : PIP Act. 1. Principal 2. Sub MENU → , → ENTER → Configuración Modos disponibles • PC / BNC / DVI • AV • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo , → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Idioma Puede elegir uno de los 11 idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador. MENU → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Hora Se usa para seleccionar una de las cuatro configuraciones: Ajustar hora, Temp. de desc., Temp. de encen. y Temp. de apag.. Nota Si no tiene configurado Reloj prog. y selecciona Sí en Temp. de encen. o en Temp. de apag.), aparecerá el mensaje: "Primero ajust. Reloj". Ajuste de la pantalla LCD Ajustar hora Ajuste de la hora. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Temp. de desc. Se usa para que la pantalla LCD se apague automáticamente tras una serie de minutos. (Des., 30, 60, 90, 120, 150, 180) MENU → , → ENTER → → , → ENTER , → ENTER → , → ENTER → , → , → ENTER → , Ajuste de la pantalla LCD Temp. de encen. Enciende automáticamente la pantalla LCD a la hora establecida. Controla el modo y el nivel de volumen en el momento en que se enciende la pantalla LCD automáticamente. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → , → ENTER → , → ENTER Temp. de apag. Apaga automáticamente la pantalla LCD a la hora establecida. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , Ajuste de la pantalla LCD Transpar. de menús Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. 1. Alto 2. Medio 3. Bajo: 4. Opaco MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER , → ENTER → [0∼ 9] → [0∼ 9] → [0∼ 9] PIN bloqueo de seguridad Puede cambiar la contraseña. MENU → , → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD Ahorro energía Esta función permite ajustar el consumo eléctrico de la unidad para ahorrar energía. 1. Des. 2. Act. Nota Si desea reducir el consumo eléctrico en el modo de espera, ajuste Ahorro energía en Des.. Sin embargo, cuando Ahorro energía está en Des., no puede usar la función remota Power On de MDC ni la función WOL (Wake On LAN) de MagicInfo. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → MENU N.neg HDMI Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, Ajuste de la pantalla LCD una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando el nivel de N.neg HDMI. 1. Normal 2. Bajo: MENU → , → ENTER → , →ENTER→ , → ENTER → MENU Video Wall Un Video Wall es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla. Si Video Wall está activado se podrá ajustar la configuración de la pantalla Video Wall. Nota Cuando Video Wall está en funcionamiento, las funciones PIP, Ajuste automático, Bloqueo de Imagen y Tamaño no están disponibles. Si se inicia Video Wall mientras PIP está en funcionamiento, la función PIP pasará a Des.. Video Wall no funciona en el modo MagicInfo Video Wall Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada. 1. Des. 2. Act. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Formato Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida. 1. Llena Proporciona una pantalla completa sin márgenes. 2. Natural Muestra una imagen natural con su relación de aspecto original intacta. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER , → ENTER Horizontal Configura en cuántas partes se ha de dividir horizontalmente la pantalla. El Video Wall proporciona cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4 y 5. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD Vertical Configura en cuántas partes se ha de dividir verticalmente la pantalla. El Video Wall proporciona cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4 y 5. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Divisor de pantalla Se puede dividir la pantalla en otras varias. Puede seleccionar varias pantallas con una distribución diferente al dividirlas. • Seleccione un modo en el Divisor de pantalla. • Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla). • La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Pantalla de seguridad La función Pantalla de seguridad se utiliza para evitar que puedan aparecer restos de imágenes en la pantalla cuando se visualiza una imagen fija por un período prolongado. • La función Desplazamiento de pantalla desplaza la pantalla el tiempo que se haya especificado. • Esta función no está disponible cuando el aparato está apagado. Pantalla de seguridad Determina si la función Desplazamiento de pantalla debe estar Act. o Des. 1. Des. 2. Act. MENU → Intervalo , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Determina el intervalo que debe pasar hasta que se ejecute Desplazamiento de pantalla (1~10 horas). El tiempo se calcula tomando como base el tiempo de encendido. De forma predeterminada, el tiempo se establece en 10 horas. 1. 1~10 Hora MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Segundos Determina el período que debe pasar hasta que se ejecute Desplazamiento de pantalla. (1~5 segundos) De forma predeterminada, el tiempo se establece en 5 segundos. • Tipo-Despl. : 1~5 Segundos • Tipo-Píxel, Barra, Borrador : 10~50 Segundos MENU → Tipo , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Se puede cambiar el Tipo Pantalla de seguridad. 1. Despl. 2. Pixel 3. Barra 4. Borrador MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Selecc. resolución Si la imagen no aparece correctamente en la pantalla al ajustar la resolución de la tarjeta gráfica del ordenador a 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, gracias al uso de esta función (Selecc. resolución) puede conseguir que la imagen aparezca en la pantalla del ordenador con la resolución especificada. Nota Disponible solamente en el modo PC/BNC 1. Des. 2. 1024 X 768 3. 1280 X 768 4. 1360 X 768 5. 1366 X 768 Nota Solamente se puede seleccionar un menú si los valores de la resolución de gráficos son 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x768 a 60 Hz. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Control de lámpara Se usa para ajustar la luz de fondo, con el fin de reducir el consumo de energía. Nota Esta función no está operativa cuando Contraste dinám. está configurado como Act. en los modos AV, S-Vídeo, Componente. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Ajuste de encendido Ajusta el Power On time (Tiempo de encendido) de la pantalla. Precaución : Ajuste el Power On time (Tiempo de encendido) para que sea más largo, a fin de prevenir las sobrecargas de tensión. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Ventilador Ajusta el VENTILADOR. 1. Normal 2. Pivot Nota Cuando gire su pantalla LCD debe seleccionar Girar para el Ventilador. MENU → , → ENTER → , → ENTER → , → ENTER Restablecer Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. DVI, la función Reset no está disponible mientras se está utilizando PC/DVI. Nota La función Reset no está disponible cuando Video Wall está On. Ajuste de la pantalla LCD Restablecer imagen Nota Disponible solamente en el modo PC/BNC MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Restablecer color Nota Disponible solamente en el modo PC/BNC MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Control múltiple Modos disponibles • PC / BNC / DVI • AV • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo Control múltiple Asigna un ID al aparato. Configuración de ID Asigna ID diferenciadores al aparato. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → [0~9] Ajuste de la pantalla LCD Entrada de ID Se utilizan para seleccionar las funciones del transmisor del aparato. Sólo se activa el aparato cuyo ID se corresponda con el valor del transmisor. MENU → , → ENTER → , → ENTER → ENTER → [0~9] MagicInfo Modos disponibles • PC / BNC / DVI • AV • S-Vídeo • Componente • HDMI • MagicInfo Nota • El sistema operativo de este equipo sólo admite el idioma inglés, en consecuencia otros idiomas pueden verse mal en la pantalla. • En MagicInfo, se puede utilizar el mando a distancia. No obstante, se recomienda usar un teclado USB separado. • Se puede producir un error si desconecta un periférico durante el arranque en el modo Device. Desconecte los periféricos sólo cuando el reproductor esté apagado o funcione en el modo normal. • No desenchufe el cable LAN utilizado por la red (por ejemplo, durante la visualización de un vídeo). El programa (MagicInfo ) podría detenerse. Si desenchufa el cable, deberá reiniciar el sistema. • No desenchufe el cable LAN utilizado por un dispositivo USB (por ejemplo, durante la visualización de un vídeo). El programa (MagicInfo ) podría detenerse. Ajuste de la pantalla LCD • Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE de MagicInfo. • La contraseña preestablecida de la pantalla LCD es "000000". • La opción Power-On del programa del servidor sólo funciona si la pantalla LCD está completamente apagada. Asegúrese de no utilizar la opción Power-On cuando la pantalla LCD esté cerrándose porque podría provocar errores sistemáticos en la pantalla LCD. • La pantalla OSD de MagicInfo es la misma para la red y el dispositivo • Cuando se usa MagicInfo con el programa MagicInfo Pro Server: disponible en el modo Network • Al utilizar MagicInfo usando un dispositivo conectado directamente con la pantalla LCD: disponible en el modo Device • Pulse ALT + F12 para ir directamente a la pantalla de MagicInfo. • Para configurar MagicInfo en Windows, se necesita un ratón y un teclado. • Para configurar MagicInfo en Windows, consulte la ayuda de MagicInfo Pro Server. Es muy recomendable no apagar la alimentación CA durante el funcionamiento. • En pantallas LCD montadas sobre un pivote, no se admite la transparencia de la cinta. • En pantallas LCD montadas sobre un pivote, se admite en las películas una resolución de pantalla de hasta 720*480(SD). • En la unidad D: EWF(EWF) no se aplica. • Si el contenido de Setup (Configuración) se ha cambiado cuando EWF (EWF) está en el estado Enable (Activar), para guardar los cambios en el disco éstos se deben Commit (Ejecutar). • Si se selecciona Disable (Desactivar), Enable (Activar) o Commit(Ejecutar), el sistema se reinicia. Photo Los formatos de archivo JPEG, BMP son compatibles. Auto Ajuste de la pantalla LCD Ajusta automáticamente la imagen a la ventana. Original Muestra las propiedades del archivo original tal cual. Slide Show Muestra uno a uno los archivos de imágenes registrados en la biblioteca. Intervalo Controla los intervalos entre los archivos de imágenes en un visionado automático. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec, 60 Sec) Ajuste de la pantalla LCD Rotation Muestra un archivo de imagen girándolo 90˚ en el sentido de las agujas del reloj. Zoom Muestra una imagen reducida. Ajuste de la pantalla LCD Close Cierra la ventana del archivo de imagen y se cierra. Music Los formatos de archivo MP3 son compatibles. Movie Los formatos de archivo MPEG1, WMV son compatibles. Ajuste de la pantalla LCD Play Reproduce un archivo de película. Full Size Reproduce un archivo de película a pantalla completa. Ajuste de la pantalla LCD OFFICE / HTML Los formatos de archivo PPT (Power Point), DOC (MS Word), XLS (MS Excel), PDF, HTML, HTM son compatibles. Nota • Instale el programa de visualización apropiado (de libre distribución) para ver los documentos MS Office (Word, Excel, Power Point) o PDF. Internet Se conecta con Internet. Ajuste de la pantalla LCD Setup Puede establecer varias funciones en el modo MagicInfo. Debe escribir la contraseña para acceder al modo Setup. Schedule View Muestra una programación. TCP/IP Puede cambiar los valores del TCP/IP. Ajuste de la pantalla LCD Connection Modifica la configuración de la red. Password Puede cambiar la contraseña. • La contraseña debe tener entre 6 y 12 caracteres en formato numérico. (Debe escribir una contraseña de entre 6 y 12 caracteres en formato numérico) • Si escribe tres veces seguidas una contraseña incorrecta, se reinicia la configuración y aparece un mensaje de advertencia del servidor. Ajuste de la pantalla LCD • Si ha olvidado la contraseña, pulse Info, 8, 2 y 4 en el mando a distancia para iniciar la contraseña. De este modo se volverá a la configuración anterior del modo Setup. File Local : Puede borrar o copiar archivos en el disco local o en el extraíble. Play Option Puede configurar una reproducción repetitiva y los valores de la pantalla. Repeat : Determina la opción de repetición para la reproducción de películas o música. • None - Seleccione No repetir para reproducir una película o una canción de la lista sólo una vez Ajuste de la pantalla LCD • File Repeat - Seleccione Repetir archivo para reproducir repetidamente una película o una canción de la lista. • List Repeat - Seleccione Repetir lista para reproducir películas o canciones de la lista en una secuencia de repetición. Rotation - Define la orientación de la imagen. • Landscape - Configura la resolución de la pantalla en 1366x768 píxeles. • Portrait - Configura la resolución de la pantalla en 768x1366 píxeles. EWF(Enhanced Write Filter) : Impide cambiar o perder los datos guardados en el disco. • Disable - Inhabilita EWF (EWF) para permitir realizar cambios en los datos guardados en el disco protegido (unidad C:). Cuando se intercambia el estado de Enable (Activar) a Disable (Desactivar), se puede seleccionar Commit (Ejecutar). • Enable - Habilita EWF (EWF) para impedir realizar cambios en los datos guardados en el disco protegido (unidad C:). • Commit - Commit (Ejecutar) los datos cambiados en el disco protegido (unidad C:) cuando EWF está en el estado Enable (Activar). Commit (Ejecutar) no está disponible cuando EWF (EWF) está en el estado Disable (Desactivar). Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Consulte con el centro de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo. Comprobación de las funciones de autoverificación 1. Apague el ordenador y la pantalla LCD. 2. Desconecte el cable de video de la parte posterior del ordenador. 3. Encienda la la pantalla LCD. La figura que aparece debajo ("Comprobar cable de señal") aparece sobre un segundo plano negro cuando la pantalla LCD está en situación de funcionamiento normal pero no detecta ninguna señal de video: Mientras está en el modo Autoprueba, el indicador de suministro de energía LED sigue verde y la figura se mueve por la pantalla. 4. Apague la pantalla LCD y vuelva a conectar el cable de video; luego encienda el ordenador y la pantalla LCD. Si la pantalla de la pantalla LCD sigue en blanco después de seguir el procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y el sistema del ordenador; la pantalla LCD está funcionando correctamente. Mensajes de advertencia Puede ver la pantalla con una resolución superior a 1360 x 768. No obstante, verá el mensaje siguiente durante un minuto; durante ese tiempo, puede cambiar la resolución de la pantalla o continuar en el modo actual. Si la frecuencia de actualización es de más de 85Hz verá la pantalla negra porque la pantalla LCD no admite más de 85Hz. Nota Véase Especificaciones > Modos de Pantalla Prefijados acerca de las resoluciones o frecuencias compatibles con la pantalla LCD. Mantenimiento y limpieza 1) Mantenimiento de la caja de la pantalla LCD. Límpiela con un paño suave después de desconectar el cable de alimentación. Solución de problemas • No use benceno, disolventes, otras sustancias inflamables ni un paño húmedo. • Se recomienda un producto de limpieza de SAMSUNG para prevenir daños en la pantalla. 2) Mantenimiento de la pantalla de panel plano. Límpiela con un paño suave (franela de algodón). • No use nunca acetona, benceno ni disolventes. (Pueden provocar imperfecciones o deformación de la superficie de la pantalla.) • El usuario tendrá que pagar los costes y los gastos relacionados por la reparación de los daños causados. Síntomas y acciones recomendadas Nota Una pantalla LCD recrea las señales visuales recibidas del ordenador. Por ello, si hay algún problema en el ordenador o en la tarjeta de vídeo, la pantalla LCD se puede quedar en blanco, mostrar colores deficientes o ruido, no aceptar el modo de vídeo, etc. En estos casos, primero, compruebe el origen del problema y, a continuación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o con su proveedor. 1. Compruebe la conexión del cable de alimentación y de los cables de video conectados al ordenador. 2. Compruebe si el ordenador pita más de tres veces en el arranque. (Si lo hace, consulte con el servicio de asistencia del fabricante de la placa base del ordenador.) 3. Si instala una nueva tarjeta de video o si ensambla el PC, inspeccione si la unidad del adaptador (video). 4. Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada en 50 Hz ~ 85 Hz. (Cuando use la máxima resolución no exceda 60 Hz ). 5. Si tiene problemas en la instalación del controlador del adaptador (vídeo), inicie el ordenador en el Modo Seguro, quite el Adaptador de Pantalla en "Panel de Control → , Sistema →, Dispositivo de Administración" y luego reinicie el ordenador para reinstalar el controlador del adaptador (video). Lista de comprobación Nota • La tabla siguiente enumera los posibles problemas y sus soluciones. Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de esta sección para ver si puede remediar el problema usted mismo. Si necesite ayuda, llame al número del teléfono de la tarjeta de garantía, el número de teléfono en la sección Información o consulte con su distribuidor. • Para obtener más información relativa a la red, consulte la MagicInfo sección Resolución de problemas. Solución de problemas Problemas relacionados con la instalación (PC) Nota A continuación se detallan los problemas y soluciones relativos a la instalación de la pantalla LCD. Q: La pantalla LCD parpadea. A: Compruebe si el cable de señal entre el equipo y la pantalla LCD está conectado y acoplado con firmeza. (Consulte Conexión de un ordenador) Problemas relacionados con la pantalla Nota Los problemas relacionados con la instalación de la pantalla LCD y sus soluciones están en la lista. Q: La pantalla está en blanco y el indicador de suministro de energía está apagado A: Asegúrese de que el cordón de suministro eléctrico esté conectado firmemente y la pantalla LCD está encendida. (Véase Conexión de un ordenador) Q: "Mensaje "Comprobar cable de señal" A: Asegúrese de que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes de PC o de vídeo. (Véase Conexión de un ordenador) A: Asegúrese de que las fuentes de PC o de vídeo estén activadas. Q: "Mensaje "Modo no óptimo". A: Compruebe la resolución y la frecuencia máximas del adaptador de video. A: Compare estos valores con los datos del Gráfico Modos de Pantalla Prefijados. Q: La imagen rueda verticalmente. A: Compruebe si el cable de señal está conectado con seguridad. Conéctelo otra vez firmemente. (Consulte Conexión de un ordenador) Q: La imagen no está clara. La imagen está borrosa. A: Ejecute el Ajuste de frecuencia Ajuste Grueso y Ajuste Fino. A: Enciéndalo de nuevo tras retirar todos los accesorios (cable de extensión de vídeo, etc.) A: Establezca la resolución y la frecuencia dentro de los rangos recomendados. Q: La imagen es inestable y vibra. A: Compruebe si la resolución y la frecuencia definidos para la tarjeta de video del equipo están dentro del rango admitido por la pantalla LCD. Si no, vuelva a establecerlos según Información en el menú de la pantalla LCD y Modos de Pantalla Prefijados. Q: Aparecen imágenes reflejadas. Solución de problemas A: Compruebe si la resolución y la frecuencia definidos para la tarjeta de video del equipo están dentro del rango admitido por la pantalla LCD. Si no, vuelva a establecerlos según Información en el menú de la pantalla LCD y Modos de Pantalla Prefijados. Q: La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. A: Ajuste la Brillo y el Contraste. (Véase Luminosidad, Contraste) Q: El color de la pantalla es inconsistente. A: Ajuste el color usando Favorito en el menú OSD Color Adjustment (Ajuste del color OSD). Q: El color de la imagen está distorsionado con sombras oscuras. A: Ajuste el color usando Favorito en el menú OSD Color Adjustment (Ajuste del color OSD). Q: El color blanco es pobre. A: Ajuste el color usando Favorito en el menú OSD Color Adjustment (Ajuste del color OSD). Q: El indicador de suministro de energía parpadea en verde. A: La pantalla LCD está guardando los cambios realizados en la configuración en la memoria de OSD. Q: La pantalla está en blanco y la luz del indicador de suministro de energía es verde constante o parpadea cada 0,5 o 1 segundos A: La pantalla LCD está usando su sistema de administración de energía. A: Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado. Q: La pantalla está oscura y parpadea. A: Si aparece el mensaje “TEST GOOD” en pantalla al pulsar el botón MENU, compruebe la conexión del cable entre la pantalla LCD y el equipo informático para asegurar que el conector está conectado correctamente. Problemas relacionados con el audio Nota A continuación se muestran los problemas relacionados con las señales de audio y sus soluciones. Q: No hay sonido. A: Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de entrada de audio de la pantalla LCD como en el puerto de salida de audio de la tarjeta de sonido. (Véase Conexión de un ordenador) A: Compruebe el nivel del volumen. Q: El nivel del sonido es demasiado bajo. A: Compruebe el nivel del volumen. A: Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software. Solución de problemas Q: El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo. A: Ajuste Agudo y Grave al nivel apropiado. Problemas relacionados con el mando a distancia Nota Se enumeran los problemas relacionados con el mando a distancia y sus soluciones. Q: Los botones del mando a distancia no responden. A: Compruebe las polaridades de las baterías (+/-). A: Compruebe si se han agotado las baterías. A: Compruebe que el monitor esté encendido. A: Compruebe que el cable de alimentación esté conectado con seguridad. A: Compruebe si hay encendida una lámpara fluorescente o de neón en su cercanía. Problemas relacionados con MagicInfo Nota Creación de un disco flash USB arrancable Q: Creación de un disco flash USB arrancable A: 1) Se puede hacer que un dispositivo común USB de 512 MB o de mayor capacidad sea un disco arrancable mediante la herramienta de creación de discos arrancables USB. (Por ejemplo, el programa HP USB Disk Storage Format Tool). A: 2) Copia la imagen ghost del sistema operativo y los ejecutables en el disco USB. A: 3) Entre en el menú BIOS del equipo pulsando la tecla F2 en la pantalla de inicio de la BIOS. A continuación, habilite la opción USB Boot First (Arrancar primero USB) seleccionándola y pulsando la tecla Intro en el menú de arranque. A: 4) Encienda su equipo mientras el disco USB está conectado y arranque en el modo DOS. A: 5) Ejecute C:\ghost.exe y elija Local→ Partition → From Image en el menú. Elija la imagen ghost para actualizar el disco USB y elija el disco de destino. A: 6) Tras finalizar la actualización de la imagen ghost, el equipo se reiniciará automáticamente. Q: ¿Cómo puedo cambiar la frecuencia? A: La frecuencia se puede cambiar volviendo a configurar la tarjeta de vídeo. PyR Nota Tenga en cuenta que la compatibilidad de la tarjeta de vídeo puede cambiar, según la versión de controlador que se utilice. (Consulte el manual del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la configuración.) Q: ¿Cómo puedo cambiar la resolución? A: Windows XP: Solución de problemas Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). A: Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). * Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la configuración. Q: ¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía? A: Windows XP: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Protector de pantalla. Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema básico de entrada -salida) del ordenador o del protector de pantalla. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) A: Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Protector de pantalla. Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema básico de entrada -salida) del ordenador o del protector de pantalla. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) Q: ¿Cómo se puede limpiar el Tubo de imagen/Panel LCD? A: Desconecte el cordón de suministro de energía y luego limpie la pantalla LCDr con una tela suave, usando una solución limpiadora o simplemente agua. No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en el ordenador. Q: ¿Cómo puedo reproducir un vídeo? A: El vídeo sólo admite los codecs MPEG1 y WMV. Para reproducir un vídeo debe instalar el codec apropiado. Tenga en cuenta que algunos codecs pueden ser incompatibles. Nota Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda llame al teléfono de la sección de información o póngase en contacto con su proveedor. Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster 400UXn LCD Panel Tamaño 40 pulgadas de diagonal (101 cm) Área de visualización 885.168 mm (H) x 497.664 mm (V) Separación entre píx- 0,648 mm (H) x 0,648 mm (V) eles Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 85 Hz Colores de pantalla 16,7 M Resolución Resolución óptima: 1360 x 768 @ 60 Hz: depende de la tarjeta gráfica que se utilice Resolución máxima: 1360 x 768 a 60 Hz Señal de entrada, terminado RGB Analógica, DVI Compliant Digital RGB 0,7 Vp-p ±5 % sincronización de H/V separado, compuesto, SOG (opcional) Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V) Reloj de píxeles máximo 140 MHz (analógico, digital) Alimentación eléctrica CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz Cable de señal Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable DVI-D-a-DVI-D connector, desarmable - Opción Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 914 x 118 x 526 mm (sin soporte) 914 x 311 x 585 mm (sin soporte) / 22,5 kg Especificaciones Interfaz de montaje VESA 600 x 400 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación Características del audio Entrada de audio 1 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB) Entrada de audio 2 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB) Entrada de audio de PC Clavija estéreo de 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB) Frecuencia RF: 80 Hz ~ 15 kHz (a -3 dB) Respuesta A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (a -3 dB) Capacidad Plug and Play Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla LCD. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla LCD se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa. Punto aceptable Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas. Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de 3.133.440. Nota El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico) Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.) MagicInfo – CLIENTE Elemento LAN USB Especificaciones Comentarios 1 Gbps Teclado/ratón, dispositivos compatibles de almacenamiento masivo. Puede utilizar el dispositivo de almacenamiento portátil que tenga un dispositivo USB. Especificaciones Elemento Contenido Foto Música Especificaciones Comentarios Formato de archivo admitido: BMP/JPEG 2274 x 1704 o inferior Formato de archivo admitido: Ancho de banda del sonido: 50 MP3 Hz a 15 kHz Películas - MPEG1, WMV - 1280 x 720 30 fps Archivos Word, Excel, Power Point, - Dependiendo del formato o de HTML, PDF la versión, algunos archivos no se admiten. - Instale el programa de visualización apropiado (de libre distribución) para ver los documentos MS Office (Word, Excel, Power Point) o PDF. Navegador de Internet MS Internet Explorer Idioma Inglés Sistema operativo Windows XP integrado No se admiten Flash, Java Applet, Security Site MagicInfo Pro – Requisitos del sistema servidor CPU RAM Ethernet Sistema operativo Aplicación Mínimo P1,8 Ghz 256 M 100 M / 1 Windows WMP 9 o posG XP terior Recomendado P3,0 Ghz 512 M 100 M / 1 Windows WMP 9 o posG XP terior Ahorro de energía Esta pantalla LCD tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. La pantalla LCD recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función. PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red) Estado Funcionamiento Modo de ahorro de normal energía Apagado EPA/ENERGY 2000 Indicador de encendido Verde Verde, intermitente Ámbar Consumo de energí 280 W Menos de 1 vatios 1 vatios Especificaciones PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red) Estado Funcionamiento Modo de ahorro de normal energía Apagado EPA/ENERGY 2000 Indicador de encendido Verde Verde, intermitente Ámbar Consumo de energí 220 W Menos de 1 vatios 1 vatios Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación. Modo de visualización Frecuencia horizontal (kHz ) Frecuencia Reloj de píxvertical (Hz) eles (MHz) Polaridad sincr. (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+ Frecuencia horizontal El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Frecuencia vertical Especificaciones Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz General General Nombre del modelo SyncMaster 460UXn LCD Panel Tamaño 46 pulgadas de diagonal (116 cm) Área de visualización 1.018,353 mm (H) x 572.544 mm (V) Separación entre píx- 0,7455 mm (H) x 0,7455 mm (V) eles Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 85 Hz Colores de pantalla 16,7 M Resolución Resolución óptima: 1360 x 768 @ 60 Hz: depende de la tarjeta gráfica que se utilice Resolución máxima: 1360 x 768 a 60 Hz Señal de entrada, terminado RGB Analógica, DVI Compliant Digital RGB 0,7 Vp-p ±5 % sincronización de H/V separado, compuesto, SOG (opcional) Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V) Reloj de píxeles máximo 140 MHz (analógico, digital) Alimentación eléctrica CA 100 - 240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 Hz Cable de señal Cable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separable DVI-D-a-DVI-D connector, desarmable - Opción Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 1049 x 118 x 603 mm (sin soporte) Especificaciones Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso 1049 x 311 x 662 mm (sin soporte) / 29 kg Interfaz de montaje VESA 600 x 400 mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación Características del audio Entrada de audio 1 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB) Entrada de audio 2 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB) Entrada de audio de PC Clavija estéreo de 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB) Frecuencia RF: 80 Hz ~ 15 kHz (a -3 dB) Respuesta A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (a -3 dB) Capacidad Plug and Play Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla LCD. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla LCD se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa. Punto aceptable Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas. Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de 3.133.440. Nota El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico) Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.) MagicInfo – CLIENTE Elemento LAN Especificaciones Comentarios 1 Gbps Especificaciones Elemento Especificaciones Comentarios USB Teclado/ratón, dispositivos compatibles de almacenamiento masivo. Puede utilizar el dispositivo de almacenamiento portátil que tenga un dispositivo USB. Formato de archivo admitido: BMP/JPEG 2274 x 1704 o inferior Contenido Foto Música Formato de archivo admitido: Ancho de banda del sonido: 50 MP3 Hz a 15 kHz Películas - MPEG1, WMV - 1280 x 720 30 fps Archivos Word, Excel, Power Point, - Dependiendo del formato o de HTML, PDF la versión, algunos archivos no se admiten. - Instale el programa de visualización apropiado (de libre distribución) para ver los documentos MS Office (Word, Excel, Power Point) o PDF. Navegador de Internet MS Internet Explorer Idioma Inglés Sistema operativo Windows XP integrado No se admiten Flash, Java Applet, Security Site MagicInfo Pro – Requisitos del sistema servidor CPU RAM Ethernet Sistema operativo Aplicación Mínimo P1,8 Ghz 256 M 100 M / 1 Windows WMP 9 o posG XP terior Recomendado P3,0 Ghz 512 M 100 M / 1 Windows WMP 9 o posG XP terior Ahorro de energía Esta pantalla LCD tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo el equipo en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. La pantalla LCD recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema Ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función. PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red) Estado Funcionamiento Modo de ahorro de normal energía Apagado EPA/ENERGY 2000 Indicador de encendido Verde Verde, intermitente Ámbar Consumo de energí 330 W Menos de 1 vatios 1 vatios Especificaciones PowerSaver (Cuando se usa como un monitor de red) Estado Funcionamiento Modo de ahorro de normal energía Apagado EPA/ENERGY 2000 Indicador de encendido Verde Verde, intermitente Ámbar Consumo de energí 270 W Menos de 1 vatios 1 vatios Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los Modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Pero, si la señal es distinta, la pantalla se quedará en blanco mientras el LED se encenderá. Consulte el manual de la tarjeta de vídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación. Modo de visualización Frecuencia horizontal (kHz ) Frecuencia Reloj de píxvertical (Hz) eles (MHz) Polaridad sincr. (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+ Frecuencia horizontal El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Frecuencia vertical Especificaciones Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz Información Para una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD. • Resolución: 1360 x 768 • Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnología de semiconductores avanzada con una precisión de 1 ppm (una millonésima) y superior. Pero los píxeles ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y la pantalla se puede usar sin problemas. • Por ejemplo, el número de subpíxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de 3.133.440. Para limpiar el monitor y el panel exterior se debe aplicar con un paño suave una pequeña cantidad de limpiador. No frote con fuerza la pantalla LCD. Podría dañarla. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede mejorarla ejecutando la función "Ajuste automático" en la pantalla de visualización que aparece cuando se pulsa el botón de cierre automático de la ventana. Si tras el ajuste automático aún hay ruido, use las funciones de ajuste Fino/Grueso. Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo puede aparecer una imagen residual o borrosa. Active el modo de ahorro de energía o ajuste un protector de pantalla para que muestre una imagen en movimiento si debe dejar el monitor inactivo durante un periodo de tiempo prolongado. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (sin retención de imagen) ¿Qué es la retención de imagen? La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona en condiciones normales. Éstas se definen como patrones de vídeo que cambian continuamente. Cuando el panel LCD funciona largo tiempo con un patrón fijo (más de 12 horas), se produce una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos que introducen el cristal líquido (LC) en un píxel. Con el tiempo la diferencia de voltaje entre los electrodos se va incrementando, con lo que el cristal líquido se va haciendo más delgado. Cuando esto sucede, puede que se vea la imagen anterior si el patrón ha cambiado. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado. Información Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía • Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas • Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas • Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de las propiedades de la pantalla del PC. • Utilice un salvapantallas si es posible. - Es aconsejable usar un salvapantallas de un color o una imagen en movimiento. Cambiar la información de color periódicamente Nota Use dos colores diferentes Alterne la información de color con dos colores diferentes cada 30 minutos. Información • Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia. No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de imagen. Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris). Cambiar el color de los caracteres periódicamente • Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia - Ciclo: Cambiar el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos • Cada 30 minutos, cambiar los caracteres con movimiento. • La imagen en movimiento de toda el área junto con el logo periódicamente. - Ciclo: Imagen en movimiento de la pantalla junto con el logo durante 60 segundos después de 4 horas de uso. • El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es apagar éste o configurar el PC o sistema para que se active un salvapantallas cuando el equipo no se utilice. El servicio de garantía también se limitará de acuerdo con la guía de instrucciones. Aplicar la función de desplazamiento de pantalla en el producto • Aplique la función de desplazamiento de pantalla - Síntoma: la barra horizontal de color negro se mueve arriba y abajo. - Seleccione el método • Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)-> Screen Scroll (Desplazamiento de pantalla) • Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 ) Información • Periodo de tiempo: 1~5 segundos (Recomendado: 5 ) Nota (Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está disponible) Aplicar la función de píxeles de la pantalla en el producto • Aplique la función de la Píxel de la pantalla - Síntoma: El punto de color negro se mueve arriba y abajo. - Seleccione el método • • Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)-> Pixel (Píxel). • Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 ) • Periodo de tiempo: 10~50 segundos (Recomendado: 50 ) Aplique la función de la barra de la pantalla - Síntoma: las barras horizontal y vertical de color negro se mueven arriba y abajo. - Seleccione el método • Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)-> Bar (Barra) • Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 ) • Periodo de tiempo: 10~50 segundos (Recomendado: 50 ) Nota (Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está disponible) ) Aplicar la función de borrado de la pantalla en el producto • Aplique la función de borrado de la pantalla en el producto Información - Síntoma: Dos bloques verticales se desplazan mientras se borra la pantalla. - Seleccione el método • Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)-> Eraser (Borrador) • Intervalo de tiempo: 1~10 horas (Recomendado: 1 ) • Periodo de tiempo: 10~50 segundos (Recomendado: 50 ) Nota (Consulte la guía del usuario del CD en "Función OSD"; en algunos modelos no está disponible) Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 JAMAICA 1-800-234-7267 NICARAGUA 00-1800-5077267 PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TO- 1-800-SAMSUNG(726-7864) BAGO http://www.samsung.com/latin VENEZUELA http://www.samsung.com/latin 0-800-100-5303 Europe AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) http://www.samsung.com 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) Apéndice Europe GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com (€ 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG (726-7864 € http://www.samsung.com/nl 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl 022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.uz http://www.samsung.ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com CHINA 800-810-5858 http://www.samsung.com 010-6475 1880 HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282 http://www.samsung.com 1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com Apéndice Asia Pacific TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com 8000-4726 Términos Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos, verdes y azules. Cuanto más próximos están los puntos, mayor es la resolución. La distancia entre dos puntos del mismo color de denomina 'Tamaño de punto'. Unidad: mm Frecuencia vertical La pantalla se debe dibujar varias veces por segundo para crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, se considera como de 60 Hz. Frecuencia horizontal El tiempo de escaneado de una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Métodos de entrelazado y no entrelazado La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de arriba a abajo secuencialmente se denomina método de no entrelazado mientras que la muestra de las líneas impares y a continuación la pares por turno se denomina método de entrelazado. El método de no entrelazado se usa en la mayoría de los monitores para asegurar una imagen más clara. El método de entrelazado es el mismo que se usa en los televisores. Plug & Play Es una función que proporciona la mejor calidad de pantalla ya que permite que el ordenador y el monitor intercambien información automáticamente. Este monitor sigue los estándares internacionales VESA DDC para la función Plug and Play. Resolución Se conoce como "resolución" el número de puntos horizontales y verticales que se usan para componer la imagen de la pantalla. Este número indica la precisión de la pantalla. Una resolución alta es apropiada para ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más información de la imagen en la pantalla. Ejemplo: Si la resolución es 1360 x 768, quiere decir que la pantalla se compone de 1360 puntos horizontales (resolución horizontal) y 768 líneas verticales (resolución vertical). Apéndice Eliminación correcta Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Autoridad La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material. Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows and Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation; VESA, DPM yDDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y el logotipo ENERGY STAR® son marcas registradas de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Todas los demás nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. MÉXICO IMPORTADO POR: AV. PRESIDENTE INT701 MASARIK #111 Apéndice COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P. 11570 DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Samsung 460UXN Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario