LG FH6N El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL PROPIETARIO
ALTAVOZ DE
ALTA POTENCIA
Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODEL
FH6N
*MFL69492445*
www.lg.com
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero tiene por nalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser de
suciente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante. La carcasa cuenta con
ranuras y aberturas para ventilación y para garantizar
el correcto funcionamiento del aparato y protegerlo
del calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación connada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que
sean colocados en un circuito exclusivo;
O sea, un circuito con un solo tomacorriente que
alimente solamente a ese artefacto y no tenga
otros tomacorrientes ni ramales. Verique la
página de especicaciones de este manual del
propietario para estar seguro. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados y
los aislamientos de los cables dañados o cuarteados
son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones
puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Examine periódicamente el cable de su aparato y, si
su aspecto indica daños o deterioros, desenchúfelo,
deje de usar el aparato y haga que un centro de
servicios autorizado sustituya el cable por un
repuesto idéntico. Proteja el cable de alimentación
del mal uso físico o mecánico, tal como torceduras,
pliegues y pinzamientos, que lo cierren en la puerta
o le caminen encima. Preste especial atención a los
enchufes, tomacorrientes de pared y a los puntos
donde el cable sale del artefacto.
Inicio 3
Inicio
1
El enchufe de corriente es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, el enchufe de
corriente debe permanecer de fácil acceso.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Modo seguro para retirar la batería o acumulador
del equipo: Retire la batería o acumulador usado
siguiendo los pasos en el orden inverso al de
instalación. Para prevenir la contaminación del
ambiente y una posible amenaza a la salud de
humanos y animales, la batería usada debe ser
colocada en un contenedor adecuado en un punto
de recolección designado. No se deshaga de las
baterías con la basura normal. Se recomienda que
use los sistemas locales de recolección de baterías
y acumuladores. La batería no debe ser expuesta a
calor excesivo tal como los rayos del sol, el fuego o
similares.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla de contenidos4
Tabla de contenidos
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Requisitos de archivos reproducibles
6 Requisitos de archivos de música
7 Dispositivos USB Compatibles
7 Requisitos de dispositivos USB
8 Control remoto
10 Panel superior
12 Panel frontal / Panel Trasero
13 Modo de colocación de la unidad
2 Conexión
14 Conexión opcional de equipos
14 Conexión AUX IN
14 Conexión USB
3 Operación
15 Operaciones básicas
15 Operaciones de USB
16 Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
17 Eliminación de un archivo MP3/WMA
17 Efecto en la reproducción
17 DJ EFFECT (Efectos de DJ)
17 Efecto SCRATCH
18 AUTO DJ
18 DJ PRO
19 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
19 Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth
21 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
21 Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
21 Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth
22 Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
23 Ajuste de sonido
23 Configuración del modo de sonido
23 Configuración de USER EQ
24 Operaciones avanzadas
24 Grabación al USB
26 Reproducción JUKE BOX
27 Otras funciones
27 Apaga el sonido temporalmente.
27 Visualización de la información del archivo
(ETIQUETA ID3)
27 DEMO
27 Uso del micrófono
28 Silenciador de Voz
28 Regulador de Tono
29 Efecto LIGHTING
30 Ajuste del reloj
30 Configuración del reloj con uso de la
aplicación “Music Flow Bluetooth
30 Configuración del temporizador para el
apagado automático
30 Atenuador
31 Apagado automático
31 Encendido AUTO POWER
32 Cambio de función automática
33 LG Sound Sync
34 Conexión Wireless Party Link
Tabla de contenidos 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
35 Solución de problemas
35 General
5 Apéndice
36 Especificaciones generales
37 Mantenimiento
37 Manipulación de la unidad
37 Marcas comerciales y permisos
Inicio6
Inicio
1
Características
exclusivas
Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de
sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar el control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 21.
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de
música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:
y Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kbps
(MP3), 40 hasta 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos: 2 000
y Número máximo de carpetas: 200
y Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma
y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
Inicio 7
Inicio
1
Dispositivos USB Compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
y Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
y No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
y En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
y Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
y Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
y No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
y El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio8
Inicio
1
Control remoto
Sustitución de la batería
(R03)
(R03)
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que 4 y 5 coincidan.
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Reposo/Encendido) : Enciende o apaga la unidad.
LIGHTING:
- Enciende/apaga los efectos de iluminación.
- Mantenga pulsado para encender/apagar la
iluminación Flash.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las
bocinas.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
(Silencio) : Silencia el sonido.
FOLDER W/S : Busca una carpeta con archivos
MP3/WMA les. Cuando se está reproduciendo un
USB que contiene archivos MP3/WMA en varias
carpetas, pulse FOLDER W/S para seleccionar la
carpeta que desea reproducir.
JUKEBOX :
- Selecciona el modo JUKE BOX.
- Crea su lista de favoritos.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Para
obtener más información, consulte la página 18)
DELETE :
- Borra los archivos MP3/WMA.
- Borra una canción en la lista de reproducción
programada.
Inicio 9
Inicio
1
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Permite escuchar los archivos de forma
repetida o aleatoria.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de una archivo.
d/M (Reproducir/Pausa) : Inicia o pausa la
reproducción.
INFO :
- Ve información sobre su música. Un archivo MP3
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta
incluye la información de Título, Artista, Álbum o
Duración.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
- En estado de conexión Wireless Party Link, el
nombre de dispositivo de la unidad ESCLAVA
aparece en la unidad MAESTRA y el nombre de
dispositivo de la unidad MAESTRA aparece en la
unidad ESCLAVA.
SOUND EFFECT : Elige impresiones de sonido.
BASS BLAST : Selecciona el efecto BASS
directamente.
SLEEP : Configura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá
a la mitad).
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9 : Selecciona archivos
numerados.
CLOCK : Congura la hora del reloj y comprueba la
hora.
? : Este botón no está disponible.
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER (Silenciador de Voz) : Puede
disfrutar de la reproducción de la música, reduciendo
el sonido de la voz de la música en las diferentes
fuentes.
DJ EFFECT (Efectos de DJ) : Selecciona el modo DJ
EFFECT. (Consulte la página 17)
SET : Conrma la conguración.
KEY CHANGER (Regulador de Tono) ( / ) :
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
DJ LEVEL +/- : Ajusta el nivel de sonido del DJ
EFFECT.
? : Este botón no está disponible.
USB REC : Grabación USB directa.
Inicio10
Inicio
1
Panel superior
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
Inicio 11
Inicio
1
a USB
Puede reproducir o grabar sonido conectando el
dispositivo USB.
b USB REC / DEMO
- Graba al USB.
- Muestra el modo demostración.
c MIC (Micrófono) VOL +/-
d VOICE CANCELLER (Silenciador de Voz)
Puede disfrutar de la reproducción de la música,
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
Presione para activar o desactivar este modo.
e SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
- Gire en sentido horario o antihorario para crear
sonido Scratch.
- Busca una carpeta o archivo.
- Ajuste el nivel de DJ EFFECT.
f DJ EFFECT (Efectos de DJ)
Selecciona el modo DJ EFFECT. (Para obtener más
información, consulte la página 17)
g LIGHTING
- Enciende/apaga los efectos de iluminación.
- Mantenga presionado para encender/apagar la
iluminación Flash.
h CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Mantenga presionado para seleccionar el efecto
CLUB, DRUM o USER para combinar el sonido.
(Si desea usar USER, debe registrar una fuente
con la aplicación “Music Flow Bluetooth”).
1, 2, 3 (DJ PRO PAD)
Presione un pad de sonido deseado.
i OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
j SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de
selección.
k BLUETOOTH
Cambia la fuente de entrada a Bluetooth.
(Incluso con el aparato apagado, si presiona
BLUETOOTH, se encenderá automáticamente
y cambiará a la función Bluetooth.)
l USER EQ / BASS BLAST
- Selecciona el efecto de sonido que usted ha
creado.
- Mantenga presionado para acceder al efecto
BASS directamente.
m KEY CHANGER (Regulador de Tono) ( / )
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
n WIRELESS LINK
Selecciona el modo Party Link inalámbrico.
Inicio12
Inicio
1
Panel frontal / Panel Trasero
a Ventana de visualización
b
U
(Saltar/Buscar)
- Salta hacia delante.
- Busca una sección dentro de un archivo.
c T (Reproducir/Pausa)
Inicia o pausa la reproducción.
d
Y
(Saltar/Buscar)
- Salta hacia atrás.
- Busca una sección dentro de un archivo.
e +/- (Volumen)
Ajusta el volumen de la bocina.
f F (Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.
g 1/!(Reposo/Encendido)
h Clavija de 1/2 MIC (micrófono)
i Receptor del control remoto
j AUX IN (L/R)
k Cable de alimentación
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Inicio 13
Inicio
1
Modo de colocación de
la unidad
Optimiza de forma automática el
sonido.
Ayuda a optimizar automáticamente el sonido para
adecuarlo a las condiciones de instalación (Horizontal
o Vertical).
Si ha cambiado el método de instalación (‘Horizontal
Vertical’ o ‘Vertical Horizontal’), se indica como
‘VERTICAL MODE’ o ‘HORIZON MODE’ en el panel de
la panta
Horizontal
Vertical
y No se siente sobre la unidad ni la presione.
De lo contrario, podría averiarse y causar
lesiones y/o daños materiales.
y No coloque la unidad en una posición
inestable y póngala a una distancia segura
fuera del alcance los niños.
y Tenga cuidado de que no se caiga la unidad.
De lo contrario, podría averiarse y causar
lesiones y/o daños materiales.
y Tenga cuidado con el pie cuando coloque la
unidad en posición horizontal.
>
Precaución
2 Conexión
Conexión14
Conexión
2
Conexión opcional de
equipos
Conexión AUX IN
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo
(videocámara, TV, reproductor, etc.) a la entrada
auxiliar AUX IN (L/R).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
Cable de
audio
Blanco
Rojo
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
Dispositivo USB
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función diferente.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
3 Operación
Operación 15
Operación
3
Operaciones básicas
Operaciones de USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB pulsando
F
en el mando
a distancia o en la unidad.
Para Haga esto
Reproducir
Presione d/M en el control remoto
o T en la unidad.
Pausar
Presione d/M en el control remoto
o T en la unidad durante la
reproducción.(
Buscar una
sección dentro
de un archivo
Mantenga pulsado C/V en el
mando a distancia o
Y
/
U
en
la unidad durante la reproducción
y suéltelo en el punto desde donde
desea escuchar.
Seleccionar
un archivo
directamente
Pulse los botones numéricos 0 a
9 para ir directamente al archivo
deseado.
Saltar al
archivo
siguiente/
anterior
Usando los botones C/V:
Pulse V en el mando a distancia
o
U
en la unidad para ir al
siguiente archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia o
Y
en la
unidad para pasar al archivo anterior.
En menos de 3 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia o
Y
en la
unidad para pasar al inicio del
archivo.
Reproducir
repetida o
aleatoriamente
Presione REPEAT en el control
remoto varias veces. Consulte la
nota para los detalles acerca del
cambio de pantalla.
RPT1 -> RPT*DIR -> RPT ALL ->
RANDOM -> OFF
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista JUKE BOX, sólo
RPT 1 y RPT ALL están disponibles.
y Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
,
Nota
Operación16
Operación
3
Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
En la unidad
1. Pulse SEARCH y gire SCRATCH / SEARCH &
LEVEL CONTROL hasta que aparezca el archivo
deseado.. También puede buscar una carpeta si
presiona SEARCH de nuevo.
2. Presione OK o T para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y,
a continuación, presione OK o T de nuevo. El
archivo seleccionado se reproduce.
En el control remoto
1. Presione FOLDER W/S en el control remoto
varias veces hasta que aparezca la carpeta
deseada.
2. Presione d/M para reproducirla. Se reproducirá el
primer archivo de la carpeta.
y Las Carpetas/Archivos USB se reconocen
según se indica abajo.
y Si no hay archivos en una carpeta, no se
muestra la carpeta.
y Las carpetas se presentan en el siguiente
orden; ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14.
y Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
y *ROOT: La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el USB es
"ROOT".
,
Nota
Operación 17
Operación
3
Eliminación de un archivo MP3/
WMA
Se puede Borrar un archivo, carpeta o formato,
presionando DELETE.
1. - Seleccione el archivo que desea borrar y presione
DELETE.
- Seleccione el archivo que desea borrar
presionando FOLDER W/S en el control
remoto y presione DELETE.
O
Presione DELETE repetidamente mientras
selecciona el archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE : Elimina archivos
- DEL DIR : Elimina carpetas
- FORMAT : Formatea el USB
Si desea salir del modo actual, pulse DELETE
repetidamente hasta que aparezca “FORMAT” y,
a continuación, pulse DELETE de nuevo.
2. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
mantenga pulsado DELETE.
y No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
y Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y Es posible que la función Borrar no esté
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.)
>
Precaución
Efecto en la
reproducción
La unidad es compatible con varios efectos de
reproducción: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ.
DJ EFFECT (Efectos de DJ)
Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido
Flanger/Phaser/Wah/Delay.
1. Presione DJ EFFECT para seleccionar el DJ
EFFECT deseado (FLANGER, PHASER, WAH,
DELAY, DJ OFF).
2. Gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
a derecha o izquierda para ajustar el nivel de DJ
EFFECT entre 0 a 15.
y El modo DJ EFFECT se muestra durante 3
segundos cuando se presiona la tecla DJ
EFFECT.
y Cuando se ajusta el nivel se muestra el
indicador actual de nivel.
y Si la función cambia o la unidad se apaga y
enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT
se apaga.
,
Nota
Efecto SCRATCH
Puede reproducir y combinar los efectos de sonido
de SCRATCH.
Gire el control SCRATCH / SEARCH & LEVEL
CONTROL para combinar el sonido de scratch.
- Puede escuchar el efecto de sonido scratch
dependiendo de la dirección en la que gire
SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL.
Operación18
Operación
3
AUTO DJ
Auto DJ combina el nal de una canción con el
principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de los diversos archivos
para que la reproducción sea uniforme.
Presione AUTO DJ varias veces en el control remoto
o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente
manera.
AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEQUENTIAL ->
AUTO DJ OFF
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF AUTO DJ OFF -
RANDOM
AUTO DJ
RANDOM
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
AUTO DJ
SEQUENTIAL
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
y El modo AUTO DJ no es compatible con
la búsqueda de una sección en una pista/
archivo o para la reproducción repetida o al
azar.
y Si cambia a otras funciones en el modo AUTO
DJ, el modo JUKE BOX, el modo Borrar o
AUTO DJ se desactivará.
y La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
y Solo se selecciona AUTO DJ SEQUENTIAL
durante la reproducción de una lista JUKE
BOX.
,
Nota
DJ PRO
Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER. Cada modo tiene hasta 3 efectos de sonido.
1. Mantenga presionado DJ PRO (CLUB, DRUM o
USER) para seleccionar un efecto de sonido DJ
PRO deseado.
2. Presione un DJ Pro. Pad (1, 2, 3) del sonido
deseado.
y Si desea usar USER, debe registrar una
fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth. Si la fuente no está registrada
para USER, “EMPTY” o “NO SOUND” aparece
en la pantalla.
y El modo DJ Pro inicial es el efecto de sonido
CLUB.
y El modo DJ Pro se muestra durante 3
segundos cuando se presiona DJ PRO
(CLUB, DRUM o USER).
y El sonido DJ PRO se combina cuando se
presiona un DJ Pro. Pad (1, 2, 3).
y El sonido DJ PRO que se está reproduciendo
se detiene y se seleccionan las salidas de
sonido DJ PRO si presiona un DJ Pro. Pad (1,
2, 3) diferente mientras se reproduce sonido
DJ PRO.
,
Nota
Operación 19
Operación
3
Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth. Dispositivos disponibles:
Teléfono móvil, MP3, computadora portátil, PDA.
Perles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (perl avanzado de distribución de audio)
Codec : SBC
Escuche la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía
de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
de esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
quizá se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo
de que se trate. Su unidad aparece como
“LG FH6 (XX)”.
y XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG FH6 (08)”
en el dispositivo Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos tienen una forma de
acoplamiento diferente. Introduzca el código
PIN (0000) según sea necesario.
y Usted puede conectar esta unidad con hasta
3 dispositivos Bluetooth simultáneamente
usando el mismo método descrito
anteriormente, solamente en la función
Bluetooth.
y La conexión de acoplamiento múltiple sólo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(Es posible que la conexión de acoplamiento
múltiple no sea compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado).
y Dispositivos Bluetooth removibles/
desprendibles (Por ejemplo: Dongle etc.) no son
compatibles con el acoplamiento múltiple.
,
Nota
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos. A continuación,
aparece “BT” en la pantalla.
Operación20
Operación
3
y La palabra "PAIRED" aparecerá
momentáneamente en la pantalla cuando
usted conecta otros dispositivos para
vinculación múltiple.
y Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
,
Nota
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y Al usar tecnología Bluetooth®, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Deberá conectar de nuevo el dispositivo
Bluetooth a esta unidad cuando la reinicie.
y Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos.
,
Nota
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
y Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
,
Nota
y Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo
el dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
y Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.
y Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y Cuando no hay un dispositivo Bluetooth
conectado, “BT READY” aparece en la
ventana.
y Al usar la función BT, ajuste el volumen a un
nivel apropiado en el dispositivo Bluetooth.
y Si no es con la función BT, solamente puede
conectar un dispositivo.
y Si un dispositivo Bluetooth se conecta
al usar TV LG, la TV LG se desconecta
al momento de conectar el dispositivo
Bluetooth.
y Al conectar el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre los dos.
,
Nota
Operación 21
Operación
3
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
y Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth
con esta unidad.
y Se recomienda utilizar la versión más reciente
de esta aplicación.
,
Nota
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “Music Flow Bluetooth.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Creador de sampler: Grabe efectos en su
smartphone y sincronícelos con el sistema muy
fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo
su creatividad.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
2. Toque el ícono para la instalación.
3. Toca el ícono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
,
Nota
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Operación22
Operación
3
Active Bluetooth con la
aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desea.
3. Si desea obtener más información sobre la
operación, toque [Help] en el menú [Setting].
y La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth
para la operación, habrá algunas diferencias
entre la aplicación “Music Flow Bluetooth
y el control remoto suministrado. Utilice el
control remoto que se suministra cuando sea
necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y Incluso después de conectar la aplicación
Music Flow Bluetooth, es posible que la
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
opera anormalmente, verique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
y Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
y Verique la conguración de Bluetooth
en su dispositivo Bluetooth si la conexión
de la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona bien.
,
Nota
Operación 23
Operación
3
Ajuste de sonido
Conguración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
usando SOUND EFFECT en el control remoto.
En pantalla Descripción
BASS (BASS BLAST)
Refuerza los agudos,
los graves y el efecto
de sonido surround.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación
que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz
o clásica.
STANDARD
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
y Mantenga presionado
USER EQ / BASS BLAST durante 3
segundos en la unidad para seleccionar
directamente el efecto BASS (BASS BLAST).
y Pulsando BASS BLAST en el mando a
distancia puede seleccionar directamente el
efecto BASS (BASS BLAST).
,
Nota
Conguración de USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, medios y
graves según sus preferencias.
1. Presione USER EQ / BASS BLAST en la unidad.
Se muestra “USER EQ”.
2. Presione USER EQ / BASS BLAST
repetidamente hasta que aparezca el ajuste
deseado en la pantalla.
3. Gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
para ajustar el valor.
Operación24
Operación
3
Operaciones avanzadas
Grabación al USB
Puede grabar al USB desde varias fuentes de audio
(AUX)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Pulse F en la unidad o en el mando a distancia
para seleccionar la función que desea grabar.
3. Inicie la grabación presionando USB REC /
DEMO en la unidad o USB REC en el control
remoto.
Para detener la grabación, mantenga pulsado
USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en el
mando a distancia.
Pausa de grabación
Durante la grabación, presione T en la unidad o
d/M en el control remoto para pausar la grabación.
Presiónela nuevamente para reanudar la grabación.
Para seleccionar la velocidad de bits
1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la
unidad o USB REC en el control remoto durante
3 segundos.
2.
Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
3. Presione USB REC / DEMO en la unidad o USB
REC en el control remoto nalizar el ajuste.
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Operación 25
Operación
3
y No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.
y Si la grabación en USB no funciona, el
mensaje “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL,
“NOT SUPPORT” o “FILE MAX” se mostrará
en la pantalla.
y No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB.
y Un archivo se grabará aproximadamente en
512 Mb, al realizar una grabación de larga
duración.
y Puede grabar varios sonidos usando DJ
EFFECT, SCRATCH, DJ PRO o MIC.
y Puede controlar la grabación de sonidos con
MIC de acuerdo al volumen del MIC.
y Usted no podrá almacenar más de 2 000
archivos.
y Esta se almacenará de la siguiente manera.
AUX
,
Nota
Operación26
Operación
3
Reproducción JUKE BOX
La función JUKE BOX permite almacenar una lista de
reproducción de archivos favoritos desde cualquier
disco o dispositivo USB. Se puede introducir una lista
de reproducción de hasta 100 archivos.
Creación de una lista JUKE BOX
1. Mantenga presionado JUKEBOX en el control
remoto para acceder al modo de edición. (La
reproducción se detendrá cuando se pulse el
botón.)
2. Seleccione un archivo pulsando C/V
en el mando a distancia o girando SCRATCH /
SEARCH & LEVEL CONTROL en la unidad.
3. Pulse JUKEBOX para guardar el archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otros
archivos.
(Puede modificar la lista presionando FOLDER
W/S en el control remoto para seleccionar el
número de programa de JUKE BOX.)
5. Presione JUKEBOX de nuevo.
Para reproducir la lista de JUKE BOX, presione d/M
después de crear la lista.
Cuando se elabora o modica la lista JUKE BOX,
el modo REPEAT se desactiva.
,
Nota
Disfrutar JUKE BOX
Pulse JUKEBOX una vez. Aparece “JUKE BOX ON” en
la pantalla. Para reproducir la lista JUKE BOX, presione
d/M en el control remoto o T en la unidad.
Para cancelarlo, presione JUKEBOX una vez. Aparece
“JUKE BOX OFF” en la pantalla.
Edición de JUKE BOX
1. Mantenga presionado JUKEBOX en la unidad
para acceder al modo de edición. (La reproducción
se detendrá cuando se pulse el botón.)
2. Pulse FOLDER W/S en el mando a distancia
para seleccionar un archivo que desee editar.
3. Pulse C/V en el mando a distancia para
guardar el archivo.
4. Presione JUKEBOX.
5. Repita los pasos 2 a 3 para almacenar otros
archivos.
6. Presione JUKEBOX de nuevo.
Para reproducir la lista de JUKE BOX, presione d/M
después de editar la lista.
Borrar una lista JUKE BOX
La función de borrado solo funciona en el modo de
edición.
1. Mantenga presionado JUKEBOX en el control
remoto para acceder al modo de edición.
2. Seleccione una canción presionando varias veces
FOLDER W/S
en el control remoto.
3. Presione DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
y Si no hay ninguna lista de JUKE BOX, aparece
“JUKE BOX NONE” en la pantalla cuando se
presiona JUKEBOX.
y JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
- Cambio a una función diferente.
- Apagado y encendido de la unidad.
- Uso de los botones numéricos en el control
remoto.
- Reproducción de un archivo usando
SEARCH y SCRATCH / SEARCH & LEVEL
CONTROL.
y La lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
- Retirada del dispositivo USB.
- Borrado o grabación de archivos de música
en el dispositivo USB.
,
Nota
Operación 27
Operación
3
Otras funciones
Apaga el sonido temporalmente.
Presione en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, presione de nuevo o cambie el
nivel de volumen.
Visualización de la información
del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras se reproduce un archivo MP3 que
contiene información de archivo, usted puede ver la
información pulsando INFO.
DEMO
En estado de apagado, presione una vez en
USB REC / DEMO en la unidad. La unidad se
encenderá y mostrará cada una de las funciones con
demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar
la función DEMO, presione USB REC / DEMO una
vez más.
y En modo DEMO, la unidad conservará el
estado DEMO, incluso si desconecta el cable
de alimentación.
y Puede disfrutar otras funciones durante
el modo DEMO, el DEMO pausará
temporalmente.
-
Si durante 10 segundos no hay presión
de ningún botón, el modo DEMO iniciará
automáticamente.
,
Nota
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música. Ajuste el volumen del
micrófono pulsando el botón MIC VOL +/- en la
unidad.
y Si no usa el micrófono, ajuste el volumen
girando MIC VOL al mínimo o apague el
micrófono y remuévalo de la terminal MIC.
y Si el micrófono está demasiado cerca de la
bocina es posible que se produzca un sonido
chirriante. En este caso, aleje el micrófono
de la bocina o baje el volumen del micrófono
utilizando el control MIC VOL.
y Si el sonido que se emite por el micrófono es
extremadamente alto, puede distorsionarse.
En este caso, pulse MIC VOL al mínimo.
y Si el sonido del micrófono no es lo bastante
alto, a pesar de que MIC VOL está ajustado
al máximo, puede ajustar únicamente el
volumen de la fuente de volumen más bajo.
- Siga este paso.
1. Mantenga presionado
VOICE CANCELLER en la unidad.
2. Reduzca el volumen de la fuente de audio
girando SCRATCH / SEARCH & LEVEL
CONTROL en sentido antihorario en la
unidad. Para inicializarlo, apague.
,
Nota
Operación28
Operación
3
Silenciador de Voz
Puede disfrutar de la reproducción de la música
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
Mantenga presionado VOICE CANCELLER y
aparecerá “ON” en la pantalla.
Para cancelarlo, mantenga presionado VOICE
CANCELLER de nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
y Esta función está disponible en la función
USB o BT (Bluetooth).
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla.
y Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y No está disponible en la fuente MONO.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
Regulador de Tono
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
y Para reforzar las teclas una a una, pulse KEY
CHANGER( ) repetidamente durante la
reproducción.
y Para suavizar las teclas una a una, pulse KEY
CHANGER( ) repetidamente durante la
reproducción.
y Esta función está disponible en la función
USB o BT (Bluetooth).
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “NOT SUPPORT” en la pantalla.
y Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
Operación 29
Operación
3
Efecto LIGHTING
Esta función ofrece una atmósfera de esta con la
iluminación de la unidad.
Pulse LIGHTING en el mando a distancia o en la
unidad.
RHYTHM PARTY FIREWORK SPACE
WATER FOREST CITYGLOW (MYSTYLE)
OFF
y Si desea disfrutar el efecto de iluminación
dinámica, seleccione RHYTHM o PARTY.
y La función de iluminación de bocinas está
disponible en todas las funciones.
y El modo de iluminación conserva la selección
del modo anterior cuando presionó
LIGHTING por primera vez, presiónelo
nuevamente para cambiar los modos.
y Si desea usar MYSTYLE, debe registrar
una fuente con la aplicación “Music Flow
Bluetooth.
y En el modo de iluminación, puede seleccionar
el modo usando SCRATCH / SEARCH &
LEVEL CONTROL.
y Mantenga pulsado el botón LIGHTING para
encender/apagar la iluminación de ash.
,
Nota
Operación30
Operación
3
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga presionado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Presione SET para conrmar su selección.
5. Seleccione las horas presionando C/V en
el control remoto.
6. Presione SET.
7. Seleccione los minutos presionando C/V
en el control remoto.
8. Presione SET.
Conguración del reloj con uso
de la aplicación “Music Flow
Bluetooth
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo
Android. (Consulte la página 21)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de la
activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “Music Flow Bluetooth.
Si usted congura la hora del reloj, puede
vericar la hora presionando CLOCK incluso
cuando el reproductor esté apagado.
,
Nota
Conguración del temporizador
para el apagado automático
Pulse SLEEP repetidamente en el control remoto
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 180
minutos.
Tras el tiempo de retardo, se apagará la unidad.
Para cancelar la función de apagado programado,
pulse SLEEP repetidamente en el mando a distancia
hasta que aparezca “SLEEP 10” y, a continuación,
pulse SLEEP de nuevo en el mando a distancia
mientras se visualiza “SLEEP 10”.
y Usted puede vericar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
y Mantenga presionado SLEEP para comprobar
o cambiar el tiempo restante.
,
Nota
Atenuador
Pulse SLEEP en el control remoto una vez. La
pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelarlo, presione SLEEP repetidamente
hasta que se apague la atenuación.
Se apagan todos los LED cuando se utiliza el
atenuador .
,
Nota
Operación 31
Operación
3
Apagado automático
Esta unidad se apaga automáticamente para
ahorrar consumo eléctrico si la unidad principal no
está conectada al dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
La unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal ha sido conectada a otro
dispositivo usando entradas análogas.
La función de apagado automático se aplica solo
a la unidad MAESTRA en el caso de la conexión
Wireless Party Link. Para la unidad SLAVE(ESCLAVA),
el apagado automático está disponible tras
desconectar la unidad SLAVE(ESCLAVA) y la unidad
MASTER(MAESTRA).
Cómo desconectar la red inalámbrica o
el dispositivo inalámbrico.
Apague la unidad presionando el botón de apagado
durante más de 5 segundos.
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: TV LG o Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
unidad enciende pero la función Bluetooth
podría no estar conectada
y Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad
y Si trata de conectarse a la aplicación “Music
Flow Bluetooth, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad usando la función
TV LG o Bluetooth, se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
esté apagada.
y Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido durante más de 5 segundos,
se deshabilita la función de encendido
automático. Para activarla, encienda la unidad.
,
Nota
Operación32
Operación
3
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce las señales de entrada, como
Bluetooth y LG TV y luego cambia automáticamente
a la función adecuada.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando se conecta la TV LG
Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede
oír el sonido de su TV.
y Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
y Esta función solamente opera con los
dispositivos previamente conectados.
,
Nota
Operación 33
Operación
3
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el
logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.
1. Encienda la unidad presionando 1 en el control
remoto o 1/! en la unidad.
2. Pulse F en el mando a distancia o en la unidad
hasta que se seleccione la función LG TV.
3. Congure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de ajustes de TV [Sound] -> [TV Sound
output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron
normalmente.
y También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del TV
nuevamente, la unidad se sincroniza con el TV.
y Si la conexión falla, verique las condiciones
de esta unidad y de su TV: encendido/
apagado, función.
y Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
- Apague la unidad.
- Cambio a una función diferente.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y El tiempo de apagado de esta unidad es
diferente dependiendo de su TV.
y Si trata de cambiar la función actual usando
la función TV LG, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
y Los detalles del menú de conguración del
TV varían según el fabricante o el modelo de
su TV.
y Si conecta LG Sound Sync cuando la
aplicación “Music Flow Bluetooth” está
conectada, el control con uso de la aplicación
está disponible.
y Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1 en el control remoto o 1/!
en la unidad, se desconectará LG Sound Sync.
Para usar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el TV y la unidad.
y Si se conecta una TV LG mientras se está
usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconecta y se conecta la TV LG.
y El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
,
Nota
Operación34
Operación
3
Conexión Wireless Party
Link
La salida de sonido de la unidad
MASTER(MAESTRA)
se expande a la unidad
SLAVE(ESCLAVA).
Es compatible con la unidad que acepta Wireless
Party Link.
1. Pulse WIRELESS LINK en la unidad. Aparece
PARTY LINK MODE SELECT en la pantalla.
2. Gire SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
en la unidad o pulse
Y
/
U
en la unidad para
seleccionar MASTER o SLAVE.
- Unidad: Selecciona MASTER(MAESTRA).
- Unidad: Selecciona SLAVE(ESCLAVA).
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando la conexión se realiza con éxito, aparece
“Nombre de dispositivo esclavo CONNECTED”
en la unidad MASTER(MAESTRA). Aparece
“CONNECTED TO Nombre de dispositivo
maestro” en la unidad SLAVE(ESCLAVA) y cambia
a SLAVE(ESCLAVA) en unos segundos.
y Si está utilizando LG Sound Sync, esta
función no está disponible. Si conecta
la función LG TV (LG TV), aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Sólo puede usar el micrófono en la unidad
SLAVE(ESCLAVA). En el caso de la unidad
SLAVE(ESCLAVA), sólo se aceptan algunas
funciones.
y Cuando se desconecta Wireless Party Link, la
unidad SLAVE cambia a la función BT.
y Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
y Se sincroniza la función de silencio.
y La conexión Wireless Party Link se
desconectará cuando apague la unidad o si
pulsa WIRELESS LINK en la unidad.
y La unidad MASTER y la unidad SLAVE
pueden ser diferentes según el estado de
reproducción, la fuente o los ajustes.
y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
- Solo puede conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad MASTER. No
puede conectar un dispositivo Bluetooth
a la unidad SLAVE.
- La conexión Wireless Party Link solo es
compatible con dispositivos Android o iOS.
(La conexión Wireless Party Link puede
no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado
o el SO.)
- Los dispositivos Bluetooth
desmontables/separables (ej. mochila
dongle etc.) no son compatibles con la
conexión Wireless Party Link.
- Cuando se conecta, Wireless Party Link,
la conexión Bluetooth no está disponible
en estado de grabación o borrado.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas 35
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, amplicador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
y Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) y luego trate de
conectarlos nuevamente.
y Es posible que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay alimentación.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y Verique si hay corriente eléctrica.
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
El control remoto no
funciona correctamente.
y El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.
y Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retírelo.
y Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.
Sin luz.
y Compruebe los efectos de iluminación presionando LIGHTING.
LG Sound Sync no
funciona.
y Verique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
y Verique la conexión de LG Sound Sync
y Verique la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
5 Apéndice
Apéndice36
Apéndice
5
Especicaciones generales
General
Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consumo de Energía
Consulte la etiqueta principal de la unidad
Red en espera: 0,5 W
(Si todos los puertos de red están activos.)
Dimensiones (An x Alt x P) Aprox. 818 mm x 318 mm x 388 mm
Peso neto Aprox. 17,2 kg
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de Operación 60 %
Entradas
Entrada de audio analógica
(AUX IN)
1,2 V raíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB) 600 Ω conector RCA (L, R)
Micrófono (MIC 1/2) Sensibilidad 15 mV (1 kHz) 2 tomas de 6,3 mm
Sistema
Respuesta de frecuencia Response 80 a 20 000 Hz
Relación señal-ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 80 dB
Suministro de energía del puerto
(USB)
5 V 0 1 A
Amplicador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Salida total RMS 600 W
Frente 300 W × 2 (4 Ω a 1 KHz 10 % THD)
y El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice 37
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las supercies exteriores
limpias
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
excesiva puede dañar la supercie. No deje productos
de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
Marcas comerciales y
permisos
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de sus
respectivos titulares.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG FH6N El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario