Dell UPS 2700R Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Dellt Online Rack
External Battery Module
for use with 2700W UPS models
Getting Started With
Your System
Démarrer Avec Votre Système
Erste Schritte Mit Ihrem System
Начало работы c вашей системой
Inicio de su sistema
系统使用 入门指南
系統使用 入門指南
사용자의 시스템 시작하기
K803N , H950N, J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
Dellt Online Rack
External Battery Module
for use with 2700W UPS models
Getting Started
With Your System
K803N, H950N, J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
Notes and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your software.
DANGER: A DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING: A WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
injury.
CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury or in property damage incidents.
DANGER: Observe the following instruction to help prevent an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury:
S This UPS contains LETHAL VOLTAGES . All repairs and service should be performed by
AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY.ThereareNO USER SERVICEABLE PARTS
inside the UPS.
Informationinthisdocumentissubject to change without notice.
E 2009 Dell Inc. All r ights reserved.
Reproduction in any manne r whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidde n.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Phillips is a re g istered trademark of Phillips Screw
Company.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to eithe r the entities claiming the ma rks and names or their
products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
July 2009
3
Finding Information
|
Finding Information
CAUTION: The Safety, Environmental, and Regulatory Information document provides important safety and
regulatory information.
What are You Looking For?
Find It Here
S The user's g uide for my UPS
S The user's guide for the Dell Network Management
Card
S Dell UPS M anagement Software
NOTE: Documentation and software updates can be
found at
support.dell.com.
Dell UPS Disc
S Specifications
S How t o configure UPS settings
S How to troubleshoot and solve problems
S How to install REPO control
Dell UPS User's Guide
The user's guide is available on the Dell UPS disc and
on support.dell.com.
S Safety instructions
S Regulatory information
S Recycling information
Safety, Environmental, and Regulatory Information
S Warranty information
S Terms and Conditions (U.S. o nly)
S End User License Agreement
Dell Warranty and Support Information
S Support information Dell Support Website support.dell.com
NOTE: Select your region or business segment to view
the appropriate support site.
4
|
Installation and Startup
Installation and Startup
CAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions and
important regulatory information in your Safety, Environmental, and Regulatory Information document.
Unpacking the External Battery Module
1 Open the outer carton and remove the accessories packaged with the cabinet.
5
Installation and Startup
|
Lifting the Cabinet
CAUTION: The cabinet is heavy (51.8 kg/114.2 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two
people.
1 Withonepersononeachside,carefullyliftthecabinet out of the outer carton using the handles
on the cardboard and set it on a flat, stable surface.
2 Discard or recycle the packaging in a responsible manner, or store it for future use.
6
|
Installation and Startup
Rackmount Setup
CAUTION: The cabinet is heavy (51.8 kg/114.2 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two
people.
Positioning the Rails
NOTE: The instructions are the same for square-hole racks and unthreaded, round-hole racks. The rails fit both
rack styles. The round-hole rack is shown in the illustrations.
1 Select the proper holes in the rail for positioning the cabinet in the desired location in the rack.
The rails should be located at the bottom of the 3U space allocated for the EBM.
2 Position the end of the left and right rails labeled L and R facing inward.
7
Installation and Startup
|
Attaching the R ails to the Rack
3 Attach the rails to the rack:
Adjust the rail so that the flanges fit outside the C-shaped vertical rail.
Secure the rail using the supplied #12-24 Phillips head screws (four for each rail). Use the bottom
two holes for the front of the rail. Use the second and fourth holes for the back of the rail.
NOTE:
If the vertical rail has square holes, use a square nut (not supplied) with the supplied #12-24
Phillips-head screw.
8
|
Installation and Startup
Installing the Cabinet
NOTE: Install the EBM directly below the UPS.
4 Slide the cabinet into the rack.
5 Secure the cabinet to the r ack using the supplied #12-24 Phillips-head screws (two on each side).
9
Installation and Startup
|
Installing the EBM Front Cover
6 Install the EBM front cover.
10
|
Installation and Startup
Connecting the EBM
NOTE: A small amount of arcing may occur when connecting an EBM to the UPS. This is normal and will not
harm personnel. Insert the EBM cable into the UPS battery connector quickly and firmly.
Removing the Battery Connector Cover
NOTE: If the UPS is stored or used without an EBM, the battery connector cover must be installed as a safety
precaution.
1 Remove the battery connector cover from the rear panel. Retain the cover and screws.
11
Installation and Startup
|
Installing the Strain Relief Bracket
2 Install the battery connector cover under the EBM cable to provide strain relief.
Rotate the battery connector cover on its side and position under the EBM cable.
12
|
Installation and Startup
Connecting the EBM Cable
3 Plug the EBM cable into the UPS battery connector.
Secure the battery connector cover to the UPS rear panel using the screws removed in Step 1.
CAUTION:
Follow the instructions in the UPS Getting Started document or the Dell Online Rack UPS 2700W
User's Guide for instructions on installing the UPS.
Baie En Ligne Dellt
Module de batterie externe
pour une utilisation avec des
modèles d'onduleur 2700 W
Démarrer
Avec Votre Système
K803N, H950N, J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
Remarques et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel.
DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la
mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait provoquer la mort ou une blessure.
ATTENTION : Une MISE EN GARDE indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut
provoquer une blessure mineure ou modérée ou des dommages matériels.
DANGER : Respectez les instructions suivantes pour aider à empêcher une situation dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves :
S Cet onduleur contient des TENSIONS MORTELLES. Toutes les réparations et tous les entretiens
devront être effectués UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL D’ENTRETIEN AGRÉÉ. Aucune
pièce à l’intérieur de cet onduleur NE PEUT ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Les informations figurant dans ce document sont soumises à modifications sans prénotification.
E 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell e t le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Phillips est une marque
commerciale de Phillips Screw Company.
D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour se référer à des e ntités revendiquant les
marques et les noms ou à leurs produits. Dell Inc. nie tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux qui
ne lui appartenant pas.
Juillet 2009
15
Trouver des informations
|
Trouver des informations
ATTENTION : Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fournit des
informations importantes sur la sécurité et la réglementation.
Que recherchez-vous ?
Trouvez-le ici
S Le guide d'utilisation de mon onduleur
S Leguided'utilisationdemaCartedegestionde
réseau Dell
S Logiciel de gestion d'onduleur Dell
REMARQUE : Les mises à jour des documents et des
logiciels se trouvent sur
support.dell.com.
Disque de l'onduleur Dell
S Spécifications
S Comment co nfigurer les paramètres de l'o nduleur
S Comment identifier et résoudre des pro blèmes
S Comment installer un contrôle REPO
Guide d'utilisation de l'onduleur Dell
Le guide d'utilisation es t disponible sur le disque de
l'onduleur Dell et sur support.dell.com.
S Instructions de sécurité
S Informations sur la réglementation
S Informations sur le recyclage
Informations sur la sécurité, l'environnement et la
réglementation
S Informations sur la garantie
S Termes et conditions (États-Unis uniquement)
S Contrat de licence de l'utilisateur final
Informations sur l'assistance et la garantie Dell
S Informations sur l'assistance Site Internet d'Assistance Dell support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région ou votre
segment commercial pour voir le site d'assistance
approprié.
16
|
Installation et démarrage
Installation et démarrage
ATTENTION : Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de sécurité et
les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur la
sécurité, l 'environnement et la réglementation.
Déballage du Module de batterie externe
1 Ouvrez le carton extérieur et retirez les accessoires emballés avec le module.
17
Installation et démarrage
|
Levage du module
ATTENTION : Le module est lourd (51,8 kg/51,80 kg). Le levage des modules dans la baie exige deux
personnes au minimum.
1 Avec une personne de chaque côté, levez soigneusement le module hors du carton extérieur en
utilisant les poignées du carton et posez-le sur une surface plane et stable.
2 Jetez ou recyclez l'emballage d'une façon responsable, ou conservez-le pour une utilisation
ultérieure.
18
|
Installation et démarrage
Configuration en baie
ATTENTION : Le module est lourd (51,8 kg/51,80 kg). Le levage des modules dans la baie exige deux
personnes au minimum.
Positionnement des Rails
REMARQUE : Les instructions sont les mêmes pour les baies à trous carrés et les baies à trous ronds non
filetés. Les rails s'adaptent aux deux styles de baies. La baie à trous ronds est représentée sur les illustrations.
1 Sélectionnez les bons trous dans le rail pour positionner le module à l'emplacement souhaité dans
la baie.
Les rails doivent être placés en bas de l'espace 3U alloué à l'EBM.
2 Positionnez l'extrémité des rails gauches et droits marquée L et R vers l'intérieur.
19
Installation et démarrage
|
Fixation des rails à la baie
3 Fixez les rails à la baie :
Réglez le rail pour que les bords s'emboîtent à l'extérieur du rail vertical en forme de C.
Fixez le rail en utilisant les vis à tête Phillips n°12-24 fournies (quatre pour chaque rail). Utilisez
les deux trous inférieurs pour l'avant du rail. Utilisez les deuxième et quatrième trous pour l'arrière
du rail.
REMARQUE :
Si le rail vertical a quatre trous carrés, utilisez un écrou carré (non fourni) avec la vis à tête
Phillips n°12-24 fournie.
20
|
Installation et démarrage
Installation du module
REMARQUE : Installez l'EBM directement sous l'onduleur.
4 Glissezlemoduledanslabaie.
5 Fixez le module à la baie en utilisant les vis à tête Phillips n°12-24 fournies (deux de chaque côté).
21
Installation et démarrage
|
Installation du couvercle avant de l'EBM
6 Installez le couvercle avant de l'EBM.
22
|
Installation et démarrage
Connexion du EBM
REMARQUE : Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement d'un EBM à l'onduleur. Ceci est normal
et ne nuira pas au personnel. Insérez le câble EBM dans le connecteur de batterie de l'onduleur rapidement et
fermement.
Retrait du Couvercle du Connecteur des Batteries
REMARQUE : Si l'onduleur est stocké ou utilisé sans un EBM, le couvercle du connecteur des batteries doit
être installé comme mesure de sécurité.
1 Retirez le couvercle du connecteur des batteries du panneau arrière. Retenez le couvercle et les vis.
23
Installation et démarrage
|
Installation du Support du Serre-Câble
2 Installez le couvercle du connecteur des batteries sous le câble de l'EBM pour servir de serre-câble.
Tournezlecouvercleduconnecteurdesbatteriessurlecôtéetplacezlesouslecâbledel'EBM.
24
|
Installation et démarrage
Connexion du Câble de l'EBM
3 Branchezlecâbledel'EBMauconnecteurdelabatteriedel'onduleur.
Fixez le couvercle du connecteur des batteries au panneau arrière de l'onduleur en utilisant les vis
retirées à l'Etape 1.
ATTENTION :
Suivez les instructions du document Démarrage de l'Onduleur ou le Guide d'Utilisation de
l'Onduleur en Baie En Ligne 2700 W pour des instructions sur l'installation de l'onduleur.
Dellt Online Rack
Externes Batteriemodul
zur Verwendung mit 2700W USV-Typen
Erste Schritte
Mit Ihrem System
K803N, H950N, J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
Hinweise und Warnungen
HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimal
nutzen können.
GEFAHR: GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder schweren
Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG: WARNUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder zu
Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG: ACHTUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zu geringen oder mäßigen
Verletzungen oder Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
GEFAHR: Beachten Sie d ie folgende Anweisung, um eine unmittelbar gefährliche Situation zu vermeiden, die zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte:
S Diese USV führt LEBENSGEFÄHRLICHE SPANNUNG. Sämtliche Reparatur-- und Wartungsarbeiten
dürfen NUR VON BEFUGTEM WARTUNGSPERSONAL durchgeführt werden. Im Inneren der
USV sind KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE vorhanden.
Unangekündigte Änderungen der Angaben in diesem Dokume nt vor behalten.
E 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung, gleich welcher Art, ist ohne sc hriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Bei De ll und dem DELL--Logo handelt es sich um Marken der Dell Inc.; Phillips ist eine eingetragene
Handelsmarke der Phillips Screw Compa n y.
In diesem Dokument können weitere Marken und Handelsnamen verwendet werden, die sich entweder auf die Personen beziehen, die diese
Marken und Namen für sich beanspruchen, oder auf deren Produkte. Dell Inc. verzichte t auf sämtliche gewerblichen Eigentumsrechte a n
Marken und Handelsnamen, bei denen es sich nicht um eigene Marken und Handelsnamen handelt.
Juli 2009
27
Auffinden von Informationen
|
Auffinden von Informationen
ACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften finden Sie
wichtige Sicherheitshinweise und Info rmationen zu gesetzlichen Bestimmungen.
Was suchen Sie?
Hier finden Sie es
S Die Benutzeranleitung für meine USV
S Die Benutzeranleitung für die Dell
Netzwerkmanagementkarte
S Dell USV Management Software
HINWEIS: Dokumente und Softwareaktualisierungen
finden Sie unter support.dell.com.
Die Disk
f
ür die Dell USV
S Technische Daten
S Anleitung zum Konfigurieren der
USV-Einstellungen
S Behebung von Fehlern und Lösung von Problemen
S Installation der REPO-Steuerung
Benutzeranleitung der Dell USV
Die Benutzeranleitung finden Sie auf der Disk zu der
Dell USV und auch unter support.dell.com.
S Sicherheitshinweise
S Informationen über Ordnungsvorsc hriften
S Recycling-Informationen
Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und
Ordnungsvorschriften
S Garantieerklärung
S AGB (nur USA )
S Lizenzvereinbarung für Endbenutzer
Informationen zu Garantie und Support von Dell
S Supportinformationen Dell Support-Webseite support.dell.com
HINWEIS: Wählen Sie Ihre Region bzw. Ihre Branche
aus, um die geeignete Support-Website aufzurufen.
28
|
Installation und Inbetriebnahme
Installation und Inbetriebnahme
ACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte die
Sicherheitshinweise und wichtigen Informationen zu Ordnungsvorschriften in Ihrem Dokument über
Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und Ordnungsvorschriften .
Auspacken des Externes Batteriemodul
1 Öffnen Sie den äußeren Karton, und nehmen Sie die mit dem Gehäuse zusammen verpackten
Zubehörteile heraus.
29
Installation und Inbetriebnahme
|
Gehäuse heben
:Das Gehäuse ist schwer (51,8 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen
erforderlich.
1 Heben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den Griffen am Karton vorsichtig aus
dem äußeren Karton heraus, und setzen Sie es a uf einer flachen, stabilen Unterlage ab.
2 Entsorgen oder recyceln Sie die Verpackung in umweltbewusster Weise, oder bewahren Sie sie für
denspäterenGebrauchauf.
30
|
Installation und Inbetriebnahme
Rackmontage
:Das Gehäuse ist schwer (51,8 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen
erforderlich.
Positionierung der Schienen
HINWEIS: Für Gestelle mit quadratischen Öffnungen und Racks mit runden Öffnungen ohne Gewinde gelten die
gleichen Anweisungen. Die Schienen passen zu beiden Gestellarten. Auf den Abbildungen ist das Gestell mit
den runden Öffnungen zu sehen.
1 Wählen Sie die korrekten Öffnungen in der Schiene aus, um das Gehäuse wie gewünscht im Rack
zu positionieren.
Die Schienen sollten an der Unterseite des für die EBM zugewiesenen 3 U-Raums angeordnet
sein.
2 Richten Sie das Ende der linken und rechten Schiene mit der Aufschrift L und R nach innen aus.
31
Installation und Inbetriebnahme
|
Anbringen der Schienen am Gestell
3 Bringen Sie die Schienen am Gestell an:
Stellen Sie die Schiene so ein, dass die Flansche außen mit der C-förmigen senkrechten Schiene
zusammenpassen.
Sichern S ie die Schiene mithilfe der enthaltenen #12-24 Philips-Rändelschrauben (vier für jede
Schiene). Verwenden Sie die unteren zwei Löcher r die Schienenvorderseite. Verwenden Sie das
zweite und vierte Loch für die Schienenrückseite.
HINWEIS:
Wenn die senkrechte Schiene rechteckige Löcher aufweist, die rechteckige Nut (nicht enthalten)
mit dem enthaltenen #12-24 Ph illips-Schraubenschlüssel verwenden.
32
|
Installation und Inbetriebnahme
Installation des Gehäuses
HINWEIS: Bringen Sie die EBM direkt unterhalb der USV an.
4 Schieben Sie das Gehäuse in das Gestell.
5 Sichern Sie das Gehäuse am Gestell mithilfe der enthaltenen #12-24 Philips-Rändelschrauben
(zwei auf jeder Seite).
33
Installation und Inbetriebnahme
|
Installation der vorderen EBM-Abdeckung
6 Installieren Sie die vordere EBM-Abdeckung.
34
|
Installation und Inbetriebnahme
Anschluss EBM
HINWEIS: Beim Anschließen eines EBM an die USV kann es zu einem kleinen Lichtbogen kommen. Dies ist
normal und für Personen unschädlich. Verbinden Sie das EBM-Kabel rasch und fest mit dem Batterieanschluss
der USV.
Entfernen der Batterieanschlussabdeckung
HINWEIS: Sollte die USV ohne eine EBM gelagert oder verwendet werden, muss die
Batterieanschlussabdeckung aus Sicherheitsgründen installiert sein.
1 Entfernen Sie die Batterieanschlussabdeckung von der Rückseite. Entfernen Sie die Abdeckung
und Schrauben.
35
Installation und Inbetriebnahme
|
Installation der Druckausgleichsklammer
2 Installieren Sie die Batterieanschlussabdeckung unter dem EBM-Kabel, um einen Druckausgleich
zu gewährleisten.
Drehen Sie die Batterieanschlussabdeckung auf die Seite, und positionieren Sie diese unter dem
EBM-Kabel.
36
|
Installation und Inbetriebnahme
Anschluss des EBM-Kabels
3 Stecken Sie das EBM-Kabel in den USV-Batterieanschluss ein.
Sichern S ie die Batterieanschlussabdeckung an der hinteren Abdeckung der USV. Benutzen Sie
hierzu die in Schritt 1 entfernten Schrauben.
ACHTUNG:
Folgen Sie den Anweisungen aus dem Dokument Erste Schritte USV oder der Benutzeranleitung
für das Dell Online Rack 2700W für Anweisungen zur Installation der USV.
Стойка онлайнового ИБП Dellt
Модуль внешней батареи
для использования с
моделями 2700 Вт
Начало работы
c вашей системой
K803N, H950N, J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
Примечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ: Пометка ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет
вам более эффективно использовать свое программное обеспечение.
ОПАСНОСТЬ: Пометка ОПАСНОСТЬ указывает на ситуации, в которых существует
непосредственная угроза, которая, если ее не избежать, приведет к серьезной травме или
летальному исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пометка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травме или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ: Пометка ВНИМАНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не избежать, может привести к травмам легкой и средней степени тяжести или к
повреждению имущества.
ОПАСНОСТЬ: Следуйте приведенным ниже инструкциям, позволяющим предупредить
непосредственную угрозу, которая, если ее не избежать, приведет к серьезной травме или
летальному исходу:
S В устройстве ИБП некоторые узлы находятся под СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫМ
НАПРЯЖЕНИЕМ. Все работы по ремонту и обслуживанию должны выполняться
ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ.ВИБПНЕТ
УЗЛОВ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
Информация в настоящем документе может быть изменена без предварительного уведомления.
E 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение данного документа любым способом без письменного разрешения компании Dell Inc. категорически
запрещено.
Торговые знаки, используемые в данном тексте: Dell и логотип DELL являются торговыми знаками компании Dell Inc.;
Phillips является зарегистрированными торговыми марками Phillips Screw Company.
Прочие торговые знаки и торговые марки могут использоваться в данном документе для ссылки на организации,
предъявляющие права на эти знаки и марки или на соответствующие товары. Dell Inc. отказывается от любого права
собственности на какие-либо торговые знаки или торговые марки, кроме своих собственных.
Июнь 2009 г.
39
Поиск информации
|
Поиск информации
ВНИМАНИЕ: Документ Информация о технике безопасности, охране окружающей
среды и нормативная информация содержит важную информацию о технике
безопасности и нормативную информацию.
Что вы ищете?
Вы найдете это здесь
S Руководство пользователя для моего ИБП
S Руководство пользователя для карты Карта
сетевого управления Dell
S Программа управления ИБП Dell
ПРИМЕЧАНИЕ: Документация и обновленные
версии ПО можно найти на сайте
support.dell.com.
Диск ИБП Dell
S Спецификации
S Как конфигурировать настройки ИБП
S Как находить и устранять неисправности и
решать проблемы
S Как установить управление REPO
Руководство пользователя ИБП Dell
Руководство пользователя доступно на диске
support.dell.com.
S Инструкции по технике безопасности
S Нормативная информация
S Информация об утилизации
Информация о технике безопасности, охране
окружающей среды и нормативная
информация
S Информация о гарантии
S Условия и положения (только для США)
S Лицензионное соглашение с конечным
пользователем
Информация о гарантии и поддержке Dell
S Информация о поддержке Веб-сайт техподдержки Dell
support.dell.com
ПРИМЕЧАНИЕ: Выберите свой регион или
сегмент бизнеса, чтобы увидеть
соответствующий сайт поддержки.
40
|
Установка и запуск
Установка и запуск
ВНИМАНИЕ: Перед выполнением процедур, описанных в данной документации,
прочтите и выполните инструкции по технике безопасности и ознакомьтесь с важной
нормативной информацией, которая содержится в документе Информация о технике
безопасности, охране окружающей среды и нормативная информация.
Модуль внешней батареи - Распаковка
1 Откройте внешнюю картонную коробку и достаньте из нее принадлежности,
упакованные вместе с корпусом.
41
Установка и запуск
|
Подъем корпуса
ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (51,8 кг). Для подъема корпуса на стойку требуется не
менее двух человек.
1 Два человека (по одному человеку с каждой стороны) должны осторожно вынуть
корпус из картонной упаковки за ручки на картоне и установить его на ровной
устойчивой поверхности.
2 Выбросьте или утилизируйте упаковку согласно правилам или сохраните ее для
будущего использования.
42
|
Установка и запуск
Вариант установки в стойке
ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (51,8 кг). Для подъема корпуса на стойку требуется не
менее двух человек.
Установка на направляющие
Примечание: Инструкции по работе со стойками с квадратными отверстиями и стойками с
круглыми безрезьбовыми отверстиями одинаковые. Направляющие подходят для обоих
видов стоек. Стойка с круглыми отверстиями показана на рисунке.
1 Выберите надлежащие отверстия в направляющих для размещения корпуса в
желаемом месте стойки.
Направляющие должны располагаться в нижней части пространства 3U,
выделенного для МВБ.
2 Поместите концы правой и левой направляющих с меткамиLиRвовнутрь.
43
Установка и запуск
|
Крепление направляющих к стойке
3 Прикрепите направляющие к стойке:
Установите направляющую таким образом, чтобы фланцы зашли за вертикальную
рейку в форме буквы C.
Закрепите направляющую при помощи винтов №12-24 с головкой Phillips, которые
входят в комплект поставки (четыре на каждую направляющую). Для передней
части направляющей используйте два нижних отверстия. Используйте второе и
четвертое отверстия для задней части направляющей.
Примечание:
Если в вертикальной стойке отверстия квадратной формы, используйте
квадратную гайку комплект поставки не входит) и винт №12-24 с головкой Phillips (входит в
комплект поставки).
44
|
Установка и запуск
Установка корпуса
Примечание: Установите МВБ непосредственно под ИБП.
4 Задвиньте корпус в стойку.
5 Прикрепите корпус к стойке при помощи винтов №12-24 с головкой Phillips (входят в
комплект поставки) (по два с каждой стороны).
45
Установка и запуск
|
Установка передней крышки МВБ
6 Установите переднюю крышку МВБ.
46
|
Установка и запуск
Подключение МВБ
Примечание: При подключении МВБ к ИБП может возникнуть незначительное искрение.
Это нормально и не опасно для персонала. Вставляйте кабель МВБ в разъем батарей ИБП
быстро и прочно.
Снятие крышки разъема батарей
Примечание: Если ИБП хранится или используется без МВБ, крышка разъема батарей
должна быть установлена на место в качестве меры предосторожности.
1 Снимите крышку разъема батарей с задней панели. Отложите крышку и винты в
сторону.
47
Установка и запуск
|
Установка скобы натяжения
2 Установите крышку разъема батарей под кабель МВБ, чтобы снизить натяжение.
Поверните крышку разъема батарей на бок и установите под кабелем МВБ.
48
|
Установка и запуск
Подключение кабеля МВБ
3 Подключите кабель МВБ к разъему батарей.
Прикрепите крышку разъема батарей к задней панели ИБП при помощи винтов,
которые вы вынули на этапе 1.
ВНИМАНИЕ:
При установке ИБП следуйте инструкциям, которые приведены в
Начало работы с ИБП или Руководство пользователя онлайнового ИБП Dell
2700 Вт при установке в стойке.
Bastidor en línea de Dellt
Módulo de batería externa
para uso con modelos de UPS 2700W
Inicio
de su sistema
K803N, H950N, J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
Notas y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software.
PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación in minentemente peligrosa que, si no se evita, dará como resultado la
muerte o una lesión grave.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría dar
como resultado la muerte o una lesión.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede dar
como resultado una lesión moderada o leve, o incidentes de daños a la propiedad.
PELIGRO: Cumpla con las siguientes instrucciones para evitar una situación inminentemente peligrosa que, de no
evitarse, dará como resultado la muerte o una lesión grave:
S Este UPS contiene VOLTAJES LETALES. SÓLO EL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO
debe realizar las reparaciones y el servicio. NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN RECIBIR SERVICIO
DEL USUARIO dentro de un UPS.
La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso.
E 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida cualquier forma de reproducción sin el previo consentimiento de Dell Inc. por escrito.
Marcas co merciales utilizadas en este texto: Dell yellogotipodeDELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Phillips es una marca
registrada de Phillips Scre w Company.
Es posible que en este documento se utilicen otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que responden a
dichas marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés en la propiedad de las marcas y nombres comerciales de
terceros.
Julio de 2009
51
Búsqueda de información
|
Búsqueda de información
PRECAUCIÓN: El documento Información ambiental, regulatoria y de seguridad brinda información
regulatoria y sobre seguridad importante.
¿Qué está buscando?
Encuéntrelo aqu
S La guía del usuario para mi UPS
S La guía del usuario para la Tarjeta de ges tión de red
de Dell
S Software de gestión de UPS de Dell
NOTA: La documentación y la actualización de software
se pueden encontrar en
support.dell.com.
Disco del UPS de Dell
S Especificaciones
S Cómo co nfigurar los valores del UPS
S Cómo localizar averías y resolver problemas
S Cómo instalar el control REPO
Guía del usuario del UPS de Dell
La guía del usuario está disponible en el disco del UPS
de Dell y en support.dell.com.
S Instrucciones de seguridad
S Información regulato ria
S Información sobre reciclado
Información ambiental, regulatoria y de seguridad
S Información sobre se guridad
S Términos y condiciones (sólo EE. UU.)
S Acuerdo de licencia del usuario final
Información sobre soporte y garantía de Dell
S Información sobre soporte Sitio Web d e soporte de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocio
para visualizar el sitio de soporte correspondiente.
52
|
Instalación y arranque
Instalación y arranque
PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y cumpla con
las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante en su documento Información
ambiental, regulatoria y de seguridad.
Cómo desembalar el Módulo de batería externa
1 Abra la caja de cartón exterior y extraiga los accesorios embalados con el gabinete.
53
Instalación y arranque
|
Elevación del gabinete
PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (51,8 kg/51,80 kg). Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan
al menos dos personas.
1 Conunapersonadecadalado,levantecuidadosamenteelgabinetedelacajadecartónexterna
usando las manijas de la caja de cartón y colóquelo sobre una superficie plana y estable.
2 Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para referencia futura.
54
|
Instalación y arranque
Configuración del montaje en bastidor
PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (51,8 kg/51,80 kg). Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan
al menos dos personas.
Cómo colocar los rieles
NOTA: Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los bastidores de
orificios redondos y sin rosca. Los rieles sirven para ambos estilos de bastidores. En las ilustraciones se
muestra el bastidor con orificios redondos.
1 Seleccione los orificios adecuados en el riel para posicionar el gabinete en la ubicación deseada en
el bastidor.
Se deben ubicar los rieles en la parte inferior del espacio 3U para EBM.
2 Coloque el extremo de los rieles derecho e izquierdo con la etiqueta R y L hacia adentro.
55
Instalación y arranque
|
Cómo sujetar los rieles al bastidor
3 Sujete los rieles con el bastidor:
Ajuste el riel de modo que las pestañas encajen fuera del riel vertical en forma de C.
Asegure el riel con los tornillos de cabeza Phillips N.°12-24 suministrados (cuatro para cada riel).
Use los dos orificios inferiores para el frente del riel. Use el segundo y el cuarto orificio para la
parte posterior del riel.
NOTA:
Si el riel vertical tiene orificios cuadrados, use una tuerca cuadrada (no provista) con el tornillo de
cabeza Phillips N.°12-24 su ministrado.
56
|
Instalación y arranque
Instalación del gabinete
NOTA: Instale el EBM directamente debajo del UPS.
4 Deslice el gabinete por el bastidor.
5 Asegure el gabinete al bastidor con los tornillos de cabeza Phillips N.°12-24 suministrados (dos de
cada lado).
57
Instalación y arranque
|
Cómo instalar la cubierta frontal del EBM
6 InstalelacubiertafrontaldelEBM.
58
|
Instalación y arranque
Cómo conectar el EBM
NOTA: Puede haber un pequeño arco al momento de conectar un EBM al UPS. Esto es normal y no ocasionará
daños personales. Inserte el cable del EBM en el conector de la batería del UPS de forma rápida y firme.
Cómo retirar la cubierta del conector
NOTA: Si el UPS se almacena o se utiliza sin un EBM, la cubierta del conector de la batería debe instalarse
como precaución de seguridad.
1 Retire la cubierta del conector de la batería del panel posterior. Conserve la cubierta y los tornillos.
59
Instalación y arranque
|
Cómo instalar el soporte de tubo pasacables
2 Instale la cubierta del conector de la batería debajo del cable del EBM para proporcionar un
tubo pasacables.
Gire la cubierta del conector de la batería hacia su lado y colóquela debajo del cable del EBM.
60
|
Instalación y arranque
Cómo conectar el cable del EBM
3 Enchufe e l cable del EBM en el conector de la batería del UPS.
Asegure la cubierta del conector de la batería al panel posterior del UPS con los tornillos que quitó
en el paso 1.
PRECAUCIÓN:
Siga las instrucciones del documento UPS Getting Started olaGuía del usuario del UPS con
bastidor en línea 2700W de Dell para obtener indicaciones sobre cómo instalar el UPS.
Dellt 在线机架式
外部电池模块
用于 2700W UPS 型号
系统使用
入门指南
K803N, H950N, J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
注意和警告
注意: “注意”表示可帮助您更好使用本软件的重要信息。
危险: “危险”表示紧急危险情况,如果不加以避免,将导致死亡或严重的伤害。
警告: “警告”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能会导致死亡或伤害。
小心: “小心”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能导致轻度或中度伤害,或财产损失事故。
危险: 遵守下列须知有助于防止紧急危险情况,其若不加以避免,将导致死亡或严重的伤害:
S UPS 包含危险致命的电压。 所有维修和服务都只能由经过授权的维修人员进行。 UPS
没有用户可自行维修的部件。
本文档所含信息如有更改,恕不另行通知。
© 2009 Dell Inc. 保留所有权利。
未经 Dell Inc. 书面允许,严禁以任何形式进行复制。
本文中使用的商标: Dell DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标; Phillips Phillips Screw Company 的注册商标。
本文件中可能会使用其它商标或商业名称来指称拥有该商标或名称权利的实体或其产品。 Dell Inc.
对不属于自己的商标和商品名称,不拥有任何产权利益。
2009 7
63
查找信息
|
查找信息
小心:
安全、环保和法规信息
文件提供了重要的安全和法规信息。
您正在寻找什么?
在此查找
S 我的 UPS 的用户指南
S Dell 网络管理卡 用户指南
S Dell UPS 管理软件
注意: 文件和软件更新可在 support.dell.com
找到。
Dell UPS 光盘
S 规格
S 如何配置 UPS 设置
S 如何诊断故障和解决问题
S 如何安装 REPO 控制
Dell UPS 用户指南
用户指南可从 Dell UPS 光盘和 support.dell.com
上找到。
S 安全操作说明
S 行政法规信息
S 回收信息
安全、环保和法规信息
S 保修信息
S 条款和条件(仅限美国)
S 最终用户许可协议
Dell 保修和支持信息
S 支持信息
Dell 支持网站 support.dell.com
注意: 选择您的区域或业务部门,
以查看合适的支持网站。
64
|
安装和启动
安装和启动
小心:在进行本文件中的步骤之前,请先阅读和遵循
安全、环保和法规信息
文件中的安全操作说明和重要法规信息。
拆开外部电池模块包装
1 打开外部包装箱,取下与机箱包装在一起的配件。
65
安装和启动
|
举起机箱
小心:机箱很重 (51.8 kg)。 将机箱抬起放入机架至少需要两个人。
1 一人一边使用纸板上的手柄小心将机箱从外面的纸箱中取出,并放到平坦、稳定的平面上。
2 以环保的方式处理包装材料或回收循环利用,或者收起存放以备将来使用。
66
|
安装和启动
机架安装
小心:机箱很重 (51.8 kg)。 将机箱抬起放入机架至少需要两个人。
定位导轨
注意: 方孔机架和无螺纹的圆孔机架的操作说明相同。 导轨适用于这两种机架。
图中所示为圆孔机架。
1 选择导轨中合适的孔将机箱定位于机架中所需的位置。
导轨应位于分配给 EBM 3U 空间底部。
2 面向内放置贴有“左”(L) 和“右”(R) 的左右导轨的末端。
67
安装和启动
|
将导轨连接到机架上
3 将导轨连接到机架上:
调整导轨,以使得法兰与 C 型垂直导轨的外部配合好。
用提供的 #12-24 十字头型螺钉(每个导轨四个)固定导轨。 导轨前端使用底部的两个孔。
导轨后端使用第二和第四个孔。
注意:
如果垂直导轨具有方孔,则为提供的 #12-24 十字头型螺钉配用方形螺母(未提供)。
68
|
安装和启动
安装机箱
注意: EBM 直接安装在 UPS 下方。
4 将机箱滑入机架中。
5 用提供的 #12-24 十字头型螺钉(每侧两个)将机箱固定在机架上。
69
安装和启动
|
安装 EBM 前盖。
6 安装 EBM 前盖。
70
|
安装和启动
连接 EBM
注意: 连接 EBM UPS 时可能会出现少量火花。 这是正常现象,不会对人员产生伤害。 EBM
线缆迅速稳固地插入 UPS 电池连接器中。
取下电池连接器盖
注意:如果 UPS 在无 EBM的情况下储存或使用,作为一项安全措施,必须安装电池连接器盖。
1 从后面板上取下电池连接器盖。 保留外盖和螺钉。
71
安装和启动
|
安装应变消除支架
2 将电池连接器盖安装在EBM电缆下方,以提供应变消除。
以侧边旋转电池连接器盖,并放置在 EBM 电缆下方。
72
|
安装和启动
连接 EBM 电缆
3 将EBM电缆插入 UPS 电池连接器。
用步骤 1 中取下的螺钉将电池连接器盖固定在 UPS 后面板上。
小心:
按照 UPS
入门指南
文件中的说明或
Dell 在线机架式 2700W 用户指南
中有关安装 UPS
的说明。
Dellt 在綫式機架
外部電池模組
用於 2700W UPS 型號
系統使用
入門指南
K803N, H950N, J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
注意和警告
注意: 「注意」表示可協助您更妥善地使用本軟體的重要資訊。
危險: 「危險」表示緊急危險情況,如果不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害。
警告: 「警告」表示潛在危險情況,如果不加以避免,將會導致死亡或嚴重的傷害。
小心: 「小心」表示潛在危險情況,如果不加以避免,可能導致輕度或中度傷害,或財產損失事故。
危險: 遵守以下須知有助於防止緊急危險情況,其若不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害:
S UPS 包含 危險致命的電壓 所有維修和服務都只能由 經過授權的維修人員 進行。 UPS
沒有可由使用者自行維修的零件
本文件所含資訊如有變更,恕不另行通知。
© 2009 Dell Inc. 保留所有權利。
未經 Dell Inc. 書面允許,嚴格禁止以任何形式進行複製。
本文中使用的商標: Dell DELL 標誌是 Dell Inc. 的商標; Phillips Phillips Screw Company 的註冊商標。
本文件中可能會使用其它商標或商業名稱來指稱擁有該商標或名稱權利的實體或其產品。 Dell Inc.
對不屬於自己的商標和商業名稱,不擁有任何產權利益。
2009 7
75
尋找資訊
|
尋找資訊
小心:
安全、環保和法規資訊
文件提供了重要的安全和法規資訊。
您要尋找什麼?
在此尋找
S 我的 UPS 的使用者指南
S Dell 網路管理卡 使用者指南
S Dell UPS 管理軟體
注意: 文件和軟體更新可在 support.dell.com 取得。
Dell UPS 光碟
S 規格
S 如何進行 UPS 設定
S 如何診斷故障和解決問題
S 如何安裝 REPO 控制
Dell UPS 使用者指南
使用者指南可從 Dell UPS 光碟和 support.dell.com
上取得。
S 安全操作說明
S 法規資訊
S 回收資訊
安全、環保和法規資訊
S 保固資訊
S 條款和條件(僅限美國)
S 一般使用者授權協議
Dell 保固和支援資訊
S 支援資訊
Dell 支援網站 support.dell.com
注意: 請選擇您的區域或業務部門,
以查看合適的支援網站。
76
|
安裝和啟動
安裝和啟動
小心: 在進行本文件中的步驟之前,請先閱讀並遵循
安全、環保和法規資訊
文件中的安全操作說明和重要法規資訊。
拆開 外部電池模組包裝
1 打開外部包裝箱,取下與機箱包裝在一起的配件。
77
安裝和啟動
|
抬起機箱
小心: 機箱很重 51.8kg/114.2lb)。 將機箱抬起放入機架至少需要兩個人。
1 一人一邊使用紙板上的握把小心地將機箱從外面的紙箱中取出,並放到平坦、
穩定的平面上。
2 以環保的方式棄置包裝材料或進行回收,或是收存以備將來使用。
78
|
安裝和啟動
機架安裝
小心: 機箱很重 51.8kg/114.2lb)。 將機箱抬起放入機架至少需要兩個人。
定位導軌
注意: 方孔機架和無螺紋的圓孔機架的操作說明相同。 導軌適用於這兩種機架。
圖中所示為圓孔機架。
1 請選擇導軌中合適的孔,將機箱固定於機架中所要的位置。
導軌應位於分配給 EBM 3U 空間底部。
2 將貼有「左」(L 和「右」(R 的左右導軌的末端面向內放置。
79
安裝和啟動
|
將導軌連接到機架上
3 將導軌連接到機架上:
調整導軌,使法蘭與 C 型垂直導軌的外部緊密配合。
使用提供的 #12-24 十字頭螺釘(每個導軌四個)固定導軌。 導軌前端使用底部的兩個孔。
導軌後端使用第二和第四個孔。
注意:
如果垂直導軌是方孔,請使用與提供的 #12-24 十字頭螺釘相配合的方形螺母(未提供)。
80
|
安裝和啟動
安裝機箱
注意: EBM 直接安裝在 UPS 下方。
4 將機箱滑入機架中。
5 使用提供的 #12-24 十字頭螺釘(每側兩個)將機箱固定在機架上。
81
安裝和啟動
|
安裝 EBM 前蓋
6 安裝 EBM 前蓋。
82
|
安裝和啟動
連接 EBM
注意: 連接 EBM UPS 時可能會出現少量電弧。 這是正常現象,不會對人員產生傷害。 EBM
纜線迅速穩固地插入 UPS 電池接頭中。
取下電池接頭蓋
注意: 如果在沒有 EBM 的時候存放或者使用 UPS,則必須安裝電池接頭蓋以作為安全措施。
1 從後面板上取下電池接頭蓋。 保留蓋子和螺釘。
83
安裝和啟動
|
安裝應力消除支架
2 將電池接頭蓋安裝在 EBM 電纜下方,以提供應力消除。
以側面旋轉電池接頭蓋,並放置在 EBM 電纜下方。
84
|
安裝和啟動
連接 EBM 電纜
3 EBM 電纜插入 UPS 電池接頭。
使用步驟 1 中取下的螺釘,將電池接頭蓋固定在 UPS 後面板上。
小心:
請遵循 UPS
入門指南
文件中的說明或 Dell
在綫機架式
UPS 2700W
使用者指南
中有關安裝
UPS 的說明。
Dellt 온라인
외장 배터리 모듈
함께 사용 2700W UPS 모델
사용자의 시스템
시작하기
K803N, H950N, J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
고및경
참고: “참고”는 소프트웨어를 활용하는 도움이 되는 중요한 정보를 나타냅니다.
위험: 위험”은 피하지 않을 경우 급박한 위험 상황이 사망이나 중상의 결과를 야기할 있음을
나타냅니다.
경고: 경고”는 피하지 않을 경우 죽음이나 상해를 야기할 있는 잠재적 위험 상황을 표시합니다.
주의: “주의” 피하지 않을 경우 경미하거나 보통의 상해 또는 재산 손실 사고를 야기할 있는 잠재적
위험 상황을 표시합니다.
위험: 아래의 지시사항을 준수하여 피하지 않을 경우 사망이나 중상의 결과를 야기할 있는 급박한 위험
상황을 방지하십시오:
S UPS 에이를수있는전 갖고 있습니다. 모든 수리와 정비는 자격있는 서비스 요원만이
수행해야 합니다. UPS 내부에는 사용자가 정비할 없는 부품 있습니다.
문서에 포함된 정보는 고지없이 변경될 있습니다.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Dell Inc. 서면 허락 없이 어떤 방식으로든 복제하는 것은 엄격히 금지됩니다.
문서에서 사용된 상표: Dell DELL 로고는 Dell Inc. 상표입니다. Phillips Phillips Screw Company 등록 상표입니다.
기타 상표와 상호를 관련 상표 명칭 또는 관련 제품에 대한 권리를 가지는 당사자를 지칭하기 위해 문서에서 사용할
있습니다. Dell Inc. Dell Inc. 소유하지 않은 상표 상호에 대한 재산적 이해관계를 부인합니다.
2009년7
87
정보 찾아보기
|
정보 찾아보기
주의:
안전, 환경, 규제 관련 정보
문서는 중요한 안전 규제 정보를 제공합니다.
찾는 정보 항목
정보의 소재
S UPS 사용자 설명서
S Dell 네트워크 관리카드 사용자 설명서
S Dell UPS Management Software
참고: 문서 소프트웨어 업데이트는
support.dell.com 에서 조회할 있습니다.
Dell UPS
스크
S 사양
S UPS 설정 구성 방법
S 장애 처리 문제점 해결
S REPO 제어 설치 방법
Dell UPS 사용자 설명서
사용자 설명서는 Dell UPS 디스크 support.dell.com
에서 조회할 있습니다.
S 안전 지침
S 규제 정보
S 재활용 정보
안전, 환경, 규제 관련 정보
S 보증 정보
S 약관 (미국만 해당)
S 최종사용자 라이센스 계약
Dell 증및지원정
S 지원 정보
Dell 지원 웹사이트 support.dell.com
참고: 적절한 지원 사이트를 보려면 해당 지역이나
사업분야를 선택하십시오.
88
|
치및시
치및시
주의: 문서의 절차를 수행하기 전에
안전, 환경, 규제 관련 정보
문서에 있는 안전 지침 중요한
규제정보를 읽고 준수하십시오.
외장 배터리 모듈 포장 풀기
1 포장상자를 열고 캐비닛과 함께 포장된 부속품을 꺼내십시오.
89
치및시
|
캐비닛 들어올리기
주의: 캐비닛은 무겁습니다(51.8 kg/114.2 lb). 캐비닛을 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이
필요합니다.
1 양편에 사람이 자리한 후, 판지의 손잡이를 이용하여 포장상자에서 캐비닛을
조심스럽게 들어 올려 평평하고 안정된 지면에 내려 놓으십시오.
2 포장은 해당 처리방식에 따라 폐기하거나 재활용하십시오. 또는 추후 사용하려면
보관하십시오.
90
|
치및시
랙장착설
주의: 캐비닛은 무겁습니다(51.8 kg/114.2 lb). 캐비닛을 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이
필요합니다.
레일 위치 정하기
참고: 사각 구멍 랙과 나사산 없는 원형 구멍 랙에 대해 설치 지침은 동일합니다. 레일은 종류의
랙에 모두 맞습니다. 원형 구멍 랙은 그림에서 있습니다.
1 캐비닛을 랙의 원하는 위치에 설치할 적당한 구멍을 레일에서 선택합니다.
레일은 EBM 할당된 3U 공간 하단에 위치해야 합니다.
2 L R로 표시된 좌우 레일의 끝을 안쪽을 향하게 합니다.
91
치및시
|
레일을 랙에 부착하기
3 다음과 같이 레일을 랙에 부착합니다:
플랜지가 C형 수직 레일 바깥에 맞도록 레일을 조정합니다.
공급되는 #12-24 필립스 헤드스크류(각 레일용으로 4개)를 사용하여 레일을
고정시키십시오. 레일 앞면에는 하단 2개 구멍을 이용합니다. 레일의 뒷면에는 2번째
구멍과 4번째 구멍을 이용합니다.
참고:
버티컬 레일에 사각형 구멍이 있다면, 공급되는 #12-24 필립스-헤드 스크류를 갖춘 사각형
너트(비공급)를 사용합니다.
92
|
치및시
캐비닛 설치하기
참고: UPS 바로 아래에 EBM을 설치합니다.
4 캐비닛을 랙으로 밀어 넣습니다.
5 공급되는 #12-24 필립스 헤드스크류(각 면에 2개)를 사용하여 캐비닛을 랙에
고정시키십시오.
93
치및시
|
EBM 앞면 커버 설치하기
6 EBM 앞면 커버를 설치합니다.
94
|
치및시
연결하기 EBM
참고: EBM UPS 연결할 소량의 아크(arc)가 발생할 있습니다. 이것은 정상적인 것이며
인체에 해를 주지 않습니다. EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 신속하고 단단히 삽입합니다.
배터리 커넥터 커버 분리하기
참고: EBM 없이 UPS 보관하거나 사용할 경우, 배터리 커넥터 커버를 설치해야 합니다.
1 뒷면 패널에서 배터리 커넥터 커버를 분리합니다. 커버와 스크류를 보관합니다.
95
치및시
|
응력 완화 브래킷 설치
2 배터리 커넥터 커버를 EBM 케이블 아래에 설치하여 케이블이 팽팽하지 않게 합니다.
배터리 커넥터 커버를 돌려 EBM 케이블 아래에 위치시킵니다.
96
|
치및시
EBM 케이블 연결하기
3 EBM 케이블을 UPS 배터리 커넥터에 꽂습니다.
1 단계에서 분리한 나사를 사용하여 배터리 커넥터 커버를 UPS 뒷면 패널에 고정시킵니다.
주의:
UPS 설치에 대한 지시사항에 대해서는 UPS
시작
문서 또는
Dell 온라 UPS 2700W 사용자
가이드
있는 지시사항을 따르십시오.
Dellt
2700W UPS
K803N H950N J728N
H967N
www.dell.com | support.dell.com
:
:
:
:
:
S UPS
. UPS
E 2009 Dell Inc.
Dell Inc.
Dell DELL Dell Inc. Phillips Phillips Screw
Company
Dell Inc. Dell
2009
99
|
S UPS
S Dell
S Dell UPS
support.dell.com
Dell UPS
S
S UPS
S
S REPO
Dell UPS
Dell UPS
support.dell.com
S
S
S
S
S
S
Dell
S
Dell support.dell.com
100
|
1
101
|
51.8 kg/51.80 kg
1
2
102
|
51.8 kg/51.80 kg
1
U
2 L R
103
|
3
12-24 Phillips 4
2
12-24 Phillips
104
|
UPS
4
5 12-24
105
|
6
106
|
UPS
UPS
UPS
1
107
|
2
108
|
3 UPS
UPS
UPS UPS Dell
UPS 2700W
*1642018151*
164201815 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Dell UPS 2700R Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido