Electrolux ESL90600X Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
Lavavajillas
Manual de instrucciones
Model ESL 90600
E
2
Advertencias 3
Eliminación 3
Uso del lavavajillas en modo económico y
respetando el ambiente 3
Instrucciones para la instalación 4
Empotramiento 4
Nivelación 4
Fijación 4
Conexión a la toma del agua 4
El tubo de carga con válvula de seguridad 4
Conexión al desagüe 5
Conexión eléctrica 5
Descripción del aparato 6
El panel de mandos 6
Antes del primer uso 9
El descalcificador del agua 9
Carga de la sal regenerante 10
Uso del líquido abrillantador 10
Empleo diario 11
Disposición de cubiertos y vajillas 11
El cesto inferior 12
Pequeño cesto para los cubiertos 12
Utilización del cesto superior 12
Regulación de la altura del cesto superior 12
Uso del detergente 13
Diferentes tipos de detergente 13
Cuadro programas de lavado 14
Puesta en marcha de un programa 15
Mantenimiento periódico y de rutina 16
Limpieza de los filtros 16
Períodos de parada prolongados 16
Riesgo de hielo 16
Desplazamiento 16
Qué hacer si... 17
Asistencia técnica y recambios 18
Advertencias para institutos de control 19
Indice
Dimensiones Ancho 89.7 cm
Altura 69.8 - 73.3 cm
Profundidad máxima 57.8 cm
Profundidad máxima con puerta abierta 105 cm
Peso máx 74 Kg
Conexión eléctrica: Los datos nominales para la conexión eléctrica aparecen indicados en la
Tensión / Frecuencia placa matrícula situada en el lado superior, por dentro de la puerta.
Potencia total
Fusible
Presión agua de alimentación Mínima 0.05 MPa
Máxima 0.8 MPa
Capacidad de carga 12 cubiertos
Características técnicas
3
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el
lavavajillas fuese vendido o traspasado a otro propietario, o si Ud. tuviese que mudarse dejándolo en la casa, acuérdese
de entregar este libro junto con la máquina, para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento del lavavajillas y las
advertencias necesarias.
Estas advertencias han sido redactadas por razones de seguridad. Le rogamos por lo tanto leerlas muy atentamente antes
de la instalación y uso del aparato.
Instalación
Controle que el aparato no se haya estropeado durante el
transporte. No conecte nunca un aparato dañado. Si su
lavavajillas está dañado, pónganse en contacto con su
proveedor.
Por motivos de seguridad, no alterar o modificar su
lavavajillas en modo alguno.
La adaptación de los equipos eléctricos e hidráulicos para la
instalación del lavavajillas debe ser efectuada solamente por
personal especializado.
Tener cuidado de que el lavavajillas no se apoye sobre el
cable de alimentación eléctrica o sobre los tubos de carga y
desagüe.
No hay que perforar de ninguna manera los lados del
lavavajillas para no dañar los componentes hidráulicos
colocados entre el tanque de lavado y los lados.
Seguridad de los niños
Este lavavajillas debe ser utilizado solamente por personas
adultas.
No se debe permitir que los niños manipulen los mandos o
jueguen con el aparato
¡Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los
niños, que pueden correr el riesgo de asfixia!
Por lo tanto se aconseja mantener el embalaje fuera del
alcance de los niños.
No se debe beber el agua que se encuentra en el lavavajillas.
El aparato podría contener residuos de detergentes.
Asegúrese de que estos residuos cáusticos no entren en
contacto con la piel ni beberlos a fin de evitar riesgos de
asfixia. Se aconseja mantener los niños lejos del lavavajillas
cuando la puerta está abierta.
Guardar todos los detergentes en un lugar seguro fuera del
alcance de los niños.
Uso cotidiano del lavavajillas
El lavavajillas ha sido proyectado solamente para el lavado de
vajillas domésticas. Los objetos tratados con gasolina, pintura,
restos de acero o hierro, productos químicos corrosivos,
(ácidos o alcalinos) no deben ser lavados en el lavavajillas.
En general no es aconsejable abrir la puerta mientras que el
aparato está funcionando, especialmente durante las fases de
calentamiento del lavado, esto podría causar una fuga de
agua caliente. Sin embargo si esto se lleva a cabo, existe un
mecanismo de seguridad que asegura la detención de la
máquina.
Usar solamente productos específicos (sal regenerante,
líquido abrillantador, detergentes, etc.) para lavavajillas
domésticos.
Procure que la puerta del lavavajillas permanezca siempre
cerrada, salvo a la hora de meter o sacar vajilla. Así evitará
que alguien se tropiece y se lastime con la puerta abierta.
Al terminar la carga y descarga de la vajilla, cerrar siempre la
puerta para evitar accidentes.
No apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta del
lavavajillas.
Después de usar el aparato desconectarlo de la red de
alimentación eléctrica y cerrar el grifo del agua.
No intentar nunca reparar el aparato. La asistencia de este
lavavajillas debe ser efectuada por un centro de asistencia
técnica autorizado. Las reparaciones efectuadas por personal
inexperto podrían causar graves accidentes o un
funcionamiento defectuoso. Pónganse en contacto con el
centro de asistencia más cercano o con su distribuidor. Exija
siempre piezas de recambio originales.
Eliminación
Eliminar el material de embalaje del lavavajillas respetando las
normas en vigor. Todos los materiales de embalaje utilizados
pueden ser reciclados.
Los materiales plásticos están marcados con siglas estándares
internacionales:
>PE< para el polietileno; por ejemplo las hojas de
embalaje.
>PS< para el poliestireno; por ejemplo las partes
acolchadas (principalmente sin CFC).
>POM< para el poliosimetileno; por ejemplo las mordazas
de plástico.
Las partes de cartón realizadas con papel reciclado deben
eliminarse mediante los contenedores específicos para la
recogida diferenciada del papel.
Cuando el aparato ha completado su ciclo de actividad y deje de
usarlo, inutilícelo antes de deshacerse del mismo.
¡Atención! Los niños jugando podrían encerrarse dentro del
lavavajillas o poner en peligro sus propias vidas. Por lo tanto
desconecte el enchufe y el cable de alimentación. Desactive el
cierre de la puerta para que no se pueda cerrar.
Para un correcto desguace del lavavajillas, póngase en contacto
con una empresa municipal encargada de la recogida de los
desechos sólidos urbanos.
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este
producto no se puede tratar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección
de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Uso del lavavajillas en
modo económico y
respetando el ambiente
Asegúrese de que el descalcificador de agua esté regulado
correctamente.
No efectúe el prelavado de la vajilla con agua corriente.
Seleccione siempre el programa de lavado correspondiente
al tipo de vajillas y al grado de suciedad de las mismas.
Evite rigurosamente echar cantidades excesivas de
detergente, sal especial para el lavavajillas y líquido
abrillantador. Respete las indicaciones facilitadas en este
manual y por el fabricante de dichas substancias.
Advertencias
4
La adaptación de los equipos eléctricos y hidráulicos para
la instalación del lavavajillas debe ser efectuada
solamente por personal especializado.
Retire todos los objetos del embalaje antes de situar el
aparato en su ubicación.
Si es posible ubiquen la máquina cerca de un grifo para la
carga del agua y de un desagüe.
Empotramiento
Este lavavajillas ha sido proyectado para ser fijado debajo de
un plano de trabajo de la cocina.
¡Atención!
Para aplicar el panel en la puerta y para empotrar el
lavavajillas seguir atentamente las instrucciones facilitadas en
la plantilla suministrada en el equipamiento.
No se requieren aperturas suplementarias para la ventilación
del lavavajillas, sino solamente para el pasaje del cable de
alimentación eléctrica y de los tubos de carga y desagüe del
agua.
Las patas de regulación permiten variar la altura de la
máquina.
Es obligatorio desenchufar el lavavajillas de la corriente
eléctrica para acceder a sus componentes internos.
Poner atención en que el lavavajillas no se apoye sobre el
cable de alimentación eléctrica o sobre los tubos de carga y
desagüe del agua.
Nivelación
Una buena nivelación del aparato es esencial para que haya
un correcto cierre ajuste de la puerta
Asegúrese de que la puerta del lavavajillas se cierra
correctamente sin roces laterales.
Si la puerta no se cierra bien, nivele la máquina
desenroscando o enroscando las patas hasta alcanzar el
cierre de la puerta.
Fijación
El lavavajillas debe ser fijado contra vuelcos.
Por lo tanto asegúrese de que las partes a las cuáles se fija
estén amarradas adecuadamente a una estructura bien sólida
(pared, muebles adyacentes).
Conexión a la toma del agua
La máquina puede ser alimentada con agua fría o caliente
hasta 60°C máx. Alimentando el lavavajillas con agua caliente
se acortan notablemente los tiempos de los programas de
lavado, pero en contrapartida, el lavado de piezas muy sucias
puede resultar no eficaz.
Conectar el tubo de carga a un grifo con racor de 3/4" o a una
toma de agua con acoplamiento rápido (press block).
Asegúrese de que la presión del agua de alimentación
corresponda a los límites indicados en las "Características
técnicas".
Evite dobleces o estrangulamientos del tubo que podrían
impedir o disminuir el flujo de pasaje del agua.
La extremidad del tubo empalmado con la máquina puede ser
orientado a placer, previo aflojamiento de la rosca. Vuelvan a
apretar bien esta rosca para evitar pérdidas de agua.
(¡Atención! Tenga en consideración que algunos modelos de
lavavajillas incluyen en el equipamiento tubos de carga SIN
abrazadera de fijación por lo que esta operación no resulta
factible).
Si la máquina está conectada a tuberías nuevas o que han
quedado inutilizadas por un período de tiempo prolongado, es
aconsejable hacer fluir el agua por ellas algunos minutos antes
de conectar el tubo de alimentación. De esta manera se
evitará que los eventuales depósitos de arena o de óxido
puedan obturar el filtro existente en el tubo de carga.
No utilice para la conexión tubos de segunda mano.
El lavavajillas está provisto de dispositivos de seguridad que
impiden el reflujo del agua de lavado hacia la red de tuberías
de agua potable; tales dispositivos se ajustan a las normativas
de seguridad hidráulica.
El tubo de carga con válvula de
seguridad
La válvula de seguridad se encuentra en la parte del tubo de
carga a acoplar al grifo del agua. Si durante el llenado el tubo
tiene pérdidas, la válvula de seguridad bloquea la entrada del
agua.
Acople atentamente el tubo de carga:
- El cable eléctrico para la válvula de seguridad se encuentra
en el interior del mismo tubo. No sumerja el tubo de carga
y/o la válvula de seguridad en el agua.
- Si el tubo de carga y/o la válvula de seguridad están
estropeados, desenchufe inmediatamente el aparato de la
toma de corriente.
- El tubo de carga con válvula de seguridad debe ser
sustituido por personal cualificado o por el centro de
asistencia técnica.
- Sitúe el tubo de carga para que no supere nunca la altura
de la parte inferior de la válvula de seguridad.
Instrucciones para la instalación
¡ADVERTENCIA!
Voltaje peligroso
5
Conexión al desagüe
El extremo del tubo de desagüe puede connectarse:
1. Al sifón de desagüe del lavabo, fijándola eventualmente
con una abrazadera.
2. Con un desagüe de pared dotado de desahogo del aire
adecuado, con un diámetro interno de al menos 4 cm.
El empalme del desagüe debe situarse a una altura máxima
de 60 cm respecto a la base del lavavajillas. El tubo de
desagüe puede orientarse hacia la derecha o la izquierda de
forma indiferente.
Evite pliegues o estrangulamientos del tubo que podrían
impedir o disminuir el flujo de salida del agua.
La longitud total del tubo de desagüe, incluyendo una eventual
prolongación, no debe superar los 4 metros. La prolongación
debe tener un diámetro interno no inferior al del tubo en
dotación. También los empalmes utilizados para la conexión
del desagüe deben poseer un diámetro interno no inferior al
del tubo de desagüe.
No se debe colocar el tapón del fregadero cuando la máquina
esté expulsando el agua ya que esto puede causar en el agua
un efecto sifón, que haga que retroceda a la máquina.
¡Atención!
Nuestros aparatos están provistos de una seguridad que
impide el retorno del agua sucia en el lavavajillas.
Si el sifón de desagüe de su fregadero está dotado de una
"válvula de antiretroceso", ésta puede impedir el correcto
desagüe del lavavajillas. Por lo tanto es aconsejable
desmontar dicha válvula.
Conexión eléctrica
Los datos relativos a la conexión eléctrica aparecen indicados
en la placa de matrícula, situada en el lado de la puerta.
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que:
1. La tensión de red indicada en la placa de matrícula
corresponda a la tensión de red presente en el lugar de
instalación.
2. El contador, las válvulas limitadoras, la línea de
alimentación y la toma de corriente estén dimensionados
para soportar la carga máxima necesaria. Asegúrese de
que la toma y el enchufe sean compatibles entre ellos sin
la interposición de reducciones, tomas múltiples y
adaptadores de diferente género. Si es necesario, haga
sustituir la toma del equipo con una adecuada.
Para separar el lavavajillas de la red, desenchufarlo.
¡Atención!
Debe poder acceder a la clavija incluso después de
la instalación del aparato.
Si es necesario sustituir el cable de alimentación,
póngase en contacto con un centro de servicio
técnico autorizado.
¡Atención!
Las normas contra los accidentes toman en
consideración la conexión con una toma de tierra
eficaz para el aparato.
El fabricante declina toda responsabilidad por el
incumplimiento de estas normas de seguridad.
6
1. Luces interiores
2. Cesto superior
3. Regulador del descalcificador del
agua
4. Contenedor sal
5. Contenedor detergente
6. Contenedor líquido abrillantador
7. Panel de mandos
8. Placa matrícula
9. Filtros
10. Molinillos inferiores
11. Molinillo superior
NOTA: este lavavajillas está equipado
con luces interiores que se enciende y se
apaga al abrir y cerrar la puerta.
Para una eventual sustitución póngase en
contacto con el servicio técnico.
Descripción del aparato
El panel de mandos
Tecla de puesta en
Marcha/Parada
Visor digital
Lámparas testigos
Pulsadores multifunción
Pulsador de
selección programa
Pulsador secado ecológico
Pulsador inicio retardado
Pulsador aclarado extra
Pulsador cancela
Pulsador 3 in 1
1 2 3
7
Pulsadores multifunción: además del programa de
lavado indicado, la función "Inicio retardado" y la opción
"aclarado extra ", con la combinación de estos pulsadores es
posible programar:
- el nivel del descalcificador del agua,
- desactivar/activar el suministro de líquido abrillantador,
- desactivar/activar las señales acústicas.
Pulsador de "selección programas": permite de
seleccionar el programa de lavado deseado (ver "Cuadro
programas de lavado").
Pulsador de la opción "Inicio retardado": Permite
retrasar el inicio del programa con un tiempo mínimo que
puede variar de 1 a 19 horas.
En el visor digital se visualiza:
- el nivel para el que ha sido regulado el descalcificador
- la activación/deactivación de las señales acústicas
- la activación/deactivación del suministro del líquido
abrillantador
- el número del programa seleccionado
- las horas programadas para el inicio retardado
- la duración (aproximativo) del programa de lavado en curso
- códigos de intervención de alarma
Pulsador de la opción " Aclarado extra ": esta
opción permite añadir otro aclarado antes de la última fase de
aclarado con agua caliente.
Esta opción aumenta el consumo de agua y prolonga la
duración del programa, que se actualizará automáticamente
en el visor digital.
Esta opción sólo está disponible en algunos programas
(consulte la tabla “Programas de lavado”).
Pulsador de la opción " Secado ecológico ": esta
opción permite acortar la fase de secado.
Esta opción sólo está disponible en algunos programas
(consulte la tabla Programas de lavado).
Pulsador función "Cancela": permite de cancelar un
programa en curso con eventuales opciones y de cancelar un
inicio retardado en curso.
Lámparas testigos: significan lo siguiente:
Pulsador «3 en 1»
Este lavavajillas incorpora la función 3 en 1, que permite la
utilización óptima de detergentes combinados en pastillas "3
en 1".
Esta función puede utilizarse con todos los programas de
lavado.
Con esta función activada, el suministro de la sal regenerante
y del líquido abrillantador de los respectivos contenedores es
interrumpida y se desactivan las lámparas testigos de control
para la sal y el líquido abrillantador.
Activar la función 3 en 1 antes de seleccionar un programa de
lavado.
Tras haber seleccionado esta función (testigo correspondiente
encendido), ésta seguirá activada, también, para ulteriores
programas de lavado. Para desactivarla, pulse el pulsador
correspondiente (testigo correspondiente apagado).
Con la utilización de la función 3 en 1, los tiempos de lavado
pueden variar. En este caso, en el visor digital, la duración del
programa de lavado es automáticamente actualizado.
NOTA: Después del inicio del programa de lavado, la función
3 en 1 NO puede modificarse. Para cancelar dicha función,
debe borrar la programación del programa de lavado (consulte
"Puesta en marcha de un programa" - "Borrar un programa en
curso") y a continuación desactivar la función 3 en 1.
En este caso, debe reprogramar un programa de lavado (y
eventuales opciones).
sal se ilumina cuando la sal regenerante se ha
terminado
abrillantador se ilumina cuando el líquido
abrillantador está agotado
fin de programa se ilumina cuando el programa
de lavadudo finaliza
8
NOTA: en caso de secado no satisfactorio, puede reactivar
únicamente la salida de abrillantador.
La activación/desactivación de la salida del abrillantador
puede efectuarse solamente con la función 3 en 1 activada.
Activar/desactivar el aporte de líquido
abrillantador
(el lavavajillas debe estar apagado)
Con el aporte de líquido abrillantador desactivado, se
desactiva automáticamente también la lámpara testigo de
control líquido abrillantador.
1. Pulse la tecla Marcha/Parada. La lámpara testigo
correspondiente al pulsador de seleccón programa se
enciende y en el visor digital aparecen 2 rayas horizontales
(--) (fase de programación). Si non aparecen las 2 rayas
horizontales en el visor digital, significa que se ha
seleccionado un programa de lavado. Borre el programa
seleccionado: pulse el pulsador función cancela durante
tres segundos aproximadamente.
La lámpara testigo del pulsador "selección programa" se
enciende y en el visor digital aparecen 2 rayas horizontales,
lo cual significa que el programa seleccionado ha sido
borrado y que la máquina se encuentra en la fase de
programación.
2. Pulse al mismo tiempo los pulsadores multifunción 2 y 3.
Las lámparas testigos correspondientes a los pulsadores
multifunción 1, 2 y 3 parpadean.
3. Pulse el pulsador multifunción 2, las lámparas testigos de
los pulsadores multifunción 1 y 3 se apagan, mientras que
la lámpara testigo del pulsador multifunción 2 sigue
parpadeando. En el visor digital se visualiza la
programación corriente.
4. Para modificar la programación, pulse de nuevo el pulsador
multifunción 2. En el visor digital se visualizará la nueva
programación.
5. Para memorizar la programación, apague la máquina con
la tecla Marcha/Parada o espere 60 segundos
aproximadamente, transcurrido este tiempo, el lavavajillas
regresa automáticamente a la fase de programación.
Señales acústicas
Para facilitar la comunicación de las operaciones que el
lavavajillas efectúa, se han introducido señales acústicas.
- programación del descalcificador
- fin ciclo
- intervención de alarma
Desactivar/activar las señales acústicas
(el lavavajillas debe estar apagado)
Configuración de fábrica: señales acústicas activadas
1. Pulse la tecla Marcha/Parada. La lámpara testigo
correspondiente al pulsador de seleccón programa se
enciende y en el visor digital aparecen 2 rayas horizontales
(--) (fase de programación). Si non aparecen las 2 rayas
horizontales en el visor digital, significa que se ha
seleccionado un programa de lavado. Borre el programa
seleccionado: pulse el pulsador función cancela durante
tres segundos aproximadamente.
La lámpara testigo del pulsador "selección programa" se
enciende y en el visor digital aparecen 2 rayas horizontales,
lo cual significa que el programa seleccionado ha sido
borrado y que la máquina se encuentra en la fase de
programación.
2. Pulse al mismo tiempo los pulsadores multifunción 2 y
3. Las lámparas testigos correspondientes a los pulsadores
multifunción 1, 2 y 3 parpadean.
3. Pulse el pulsador multifunción 3, las lámparas testigos de
los pulsadores multifunción 1 y 2 se apagan, mientras que
la lámpara testigo del pulsador multifunción 3 sigue
parpadeando. En el visor digital se visualiza la programción
corriente.
4. Para modificar la programación, pressione el pulsador
multifunción 3. En el visor digital aparecerá la nueva
programación.
5. Para memorizar la programación, apague la máquina con
la tecla Marcha/Parada o espere 60 segundos
aproximadamente, transcurrido este tiempo, el lavavajillas
regresa automáticamente a la fase de programación.
aporte de líquido abrillantador desactivado
aporte de líquido abrillantador activado
(programación de la fábrica)
Señales acústicas desactivadas
Señales acústicas activadas (programción de la
fábrica)
9
Antes de usar el lavavajillas por primera vez, efectúe las
siguientes operaciones:
1. Asegúrese de haber instalado y conectado correctamente
el nuevo lavavajillas a la red del agua y a la línea eléctrica.
2. Retire todos los objetos del embalaje del interior del
aparato.
3. Regule el descalcificador del agua.
4. Introducir 1 litro de agua en el contenedor de sal, luego
llene el contenedor con sal especial para lavavajillas.
5. Llene el contenedor de líquido abrillantador.
Nota:
Si desea utilizar un detergente combinado "3 en 1", lea
atentamente la información que se proporciona en
"Diferentes tipos de detergente".
El descalcificador del agua
El lavavajillas está equipado con un descalcificador de agua
para absorber los minerales y las sales contenidos en el agua
suministrada, éstos pueden tener un efecto adverso en el
buen funcionamiento del aparato.
Cuanto más elevado es el contenido de estas sales, más
"dura" es el agua.
La dureza del agua se mide en escalas equivalentes, por
ejemplo grados alemanes, franceses, y milimol por litro
(mmol/l).
Infórmense sobre el grado de dureza del agua de su localidad,
solicitando informaciones al Ente proveedor de su zona.
Caben dos posibilidades para regular el descalcificador: tanto
manualmente actuando en el regulador del descalcificador del
agua, como electrónicamente mediante los pulsadores
multifunción.
a) programación manual
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior de la máquina.
3. Situé el regulador en la
posición 1 o 2 (consulte
la tabla).
4. Coloque otra vez el cesto
inferior.
El descalcificador ha sido
regulado manualmente en la
fábrica en la posición 2.
b) programación electrónica
(El lavavajillas debe estar apagado)
El lavavajillas ha sido regulado electrónicamente en la
fábrica para el nivel 5.
1. Pulse la tecla Marcha/Parada. La lámpara testigo
correspondiente al pulsador de seleccón programa se
enciende y en el visor digital aparecen 2 rayas horizontales
(--) (fase de programación). Si non aparecen las 2 rayas
horizontales en el visor digital, significa que se ha
seleccionado un programa de lavado. Borre el programa
seleccionado: pulse el pulsador función cancela durante
tres segundos aproximadamente.
La lámpara testigo del pulsador "selección programa" se
enciende y en el visor digital aparecen 2 rayas horizontales,
lo cual significa que el programa seleccionado ha sido
borrado y que la máquina se encuentra en la fase de
programación.
2. Pulse al mismo tiempo los pulsadores multifunción 2 y
3. Las lámparas testigos correspondientes a los pulsadores
multifunción 1, 2 y 3 parpadean.
3. Pulse el pulsador multifunción 1, las lámparas testigos de
los pulsadores multifunción 2 y 3 se apagan, mientras que
la lámpara testigo del pulsador multifunción 1 sigue
parpadeando. En el visor digital se visualiza el nivel
actualmente programado.
El nivel se indica mediante el número visible en el visor
digital y por una serie de señales acústicas intermitentes.
Ejemplo:
visualizado + 5 señales acústicas = nivel 5.
4. Para modificar el nivel, pulse el pulsador multifunción 1.
Con cada presión del pulsador se modifica el nivel de
regenerante del descalcificador. (para seleccionar un
nuevo nivel, consulte la tabla).
Ejemplos:
Si el nivel actual es el 5, al pulsar una vez solamente el
pulsador multifunción 1 se programa el nivel 6.
Si el nivel actual es el 10, al pulsar una vez solamente el
pulsador multifunción 1 se programa el nivel 1.
5. Para memorizar la programación, apague la máquina con
la tecla Marcha/Parada o espere 60 segundos
aproximadamente, transcurrido este tiempo, el lavavajillas
regresa automáticamente a la fase de programación.
Antes del primer uso
°dH
(grados
alemanes)
°TH
(grados
franceses)
mmol/l
(milimol por litro,
unidad internacional
para la dureza del
agua)
Margen
manualmente
electrónicamente
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
11 - 14
4 - 10
< 4
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
1,9 - 2,5
0,7 - 1,8
< 0,7
IV
IV
IV
IV
IV
III
III
II
I/II
I
91 - 125
76 - 90
65 - 75
51 - 64
40 - 50
33 - 39
26 - 32
19 - 25
7 - 18
< 7
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
nivel 10
nivel 9
nivel 8
nivel 7
nivel 6
nivel 5
nivel 4
nivel 3
nivel 2
nivel 1
no
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Dureza del agua
Regulación
del
descalcificador
Nivel
visualizado
en el
visor digital
Uso de
sal
Número
de
señales
acústicas
10
Carga de la sal regenerante
Usar específicamente sal para lavavajillas.
Todos los tipos de sal no están diseñadas
específicamente la para el uso en los lavavajillas,
especialmente sal de mesa daña el descalcificador de
agua.
Las pérdidas de sal pueden favorecer la corrosión. Hay
que cargar la sal regenerante inmediatamente antes de
iniciar uno de los programas de lavado completo.
Carga de la sal:
1. Para llenar con sal, extraigan el cesto inferior,
Gire el tapón del recipiente de la sal en el sentido contrario
de las agujas de 90° y sáquelo.
2. Introducir 1 litro de agua en el contenedor (esta operación
es necesaria solamente la primera vez).
3. Llene el contenedor con
sal especial para
lavavajillas utilizando el
embudo adecuado
entregado en dotación.
4. Vuelva a enroscar el
tapón cuidadosamente
asegurándose de que no
hay restos de sal en los
dientes de la rosca ni en
la guarnición.
Sabrá que está correctamente cerrado cuando oiga un
"clic" al finalizar el giro.
En el futuro es suficiente agregar periódicamente la sal en el
contenedor.
Esta operación es señalada mediante la lámpara testigo
situada en el panel de mandos, que se enciende cuando la sal
se ha terminado.
La lámpara testigo de control sal en el panel de mandos
puede quedar encendida de 2 a 6 horas a partir del llenado
de sal en el contenedor apropriado, o también más si se
usan sales que requieren más tiempo para disolverse.
Esto no repercute en el funcionamiento del lavavajillas.
En el contenedor siempre hay agua, por tanto es normal si
ésta desborda cuando se agrega sal.
Uso del líquido abrillantador
Este líquido da mayor brillo a la vajilla y mejora el secado.
Se introduce automáticamente durante el aclarado en caliente.
El contenedor situado en la parte interna de la puerta puede
contener casi 110 ml de líquido abrillantador, suficiente para
16-40 programas de lavado, en función de la dosis
programada.
Carga del líquido abrillantador
1. Abra la portezuela del contenedor del abrillantador
actuando en el pulsador de enganche (A).
2. Vierta el abrillantador en la boca de carga, hasta que el
recipiente esté lleno; el nivel máximo está indicado por el
término "max".
Vuelva a cerrar bien la portezuela.
El líquido eventualmente derramado fuera del contenedor
durante el llenado, deberá ser cuidadosamente secado
con un trapo absorbente, para evitar una excesiva
formación de espuma en el lavado sucesivo.
No agregar detergente líquido en el contenedor del líquido
abrillantador.
Regulación de la dosis
Según el resultado de brillo y de secado conseguidos, regule
la dosis de líquido actuando en el selector de 6 posiciones
situado en el interior de la boca de carga (posición 1: dosis
mínima - posición 6: dosis máxima).
El selector ha sido regulado
en la fábrica en la posición 4.
Aumente la dosis si en la
vajilla lavada queda gotas de
agua o manchas de calcáreo;
por el contrario disminuya la
dosis si la vajilla presenta
rayaduras blanquecinas y
pegajosas.
Agregue nuevamente líquido abrillantador cuando la lámpara
testigo de control líquido abrillantador en el panel de mandos
se enciende.
11
Empleo diario
Controle si es necesario añadir sal y abrillantador.
Coloque los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas.
Llene el contenedor del detergente con detergente.
Seleccione el programa de lavado idóneo para la tipología
de carga y suciedad.
Ponga en marcha el programa de lavado.
Disposición de cubiertos y vajillas
Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios
que puedan absorber agua no deben lavarse en el
lavavajillas.
Antes de disponer la vajilla es necesario:
- Eliminar todos restos de comida.
- Deje en remojo las ollas con restos de alimentos
quemados pegados.
Cuando coloque la vajilla y los cubiertos respete lo
siguiente:
- La vajilla y los cubiertos no deben impedir que los
molinillos den vueltas libremente.
- Coloque los recipientes huecos como tazas, vasos, ollas,
etc. con la abertura orientada hacia abajo, para que no se
deposite agua en las cavidades o en los fondos
bombeados.
- No coloque la vajilla ni los cubiertos los unos dentro de los
otros ni los tape unos con otros.
- Para evitar que el cristal pueda romperse, los vasos no
deben tocarse.
- Coloque los pequeños objetos en el cesto de los
cubiertos.
Las vajillas de plástico y las sartenes en material
antiadherente tienden a retener más las gotas de agua;
el nivel de secado para estas vajillas es, por
consiguiente, inferior respecto a las porcelanas o al
acero.
Para el lavado en el lavavajillas, los siguientes cubiertos/vajilla resultan
inapropiados
Cubiertos con mango de madera, cuerno, porcelana o
nácar.
Partes de plástico no resistente a las altas temperaturas.
Cubiertos antiguos cuya masilla sea sensible a las altas
temperaturas.
Vajilla o cubiertos con partes o fragmentos pegados.
Objetos o utensilios de estaño o de cobre.
Vidrio de plomo.
Piezas de acero oxidable.
Tajaderas y bandejas de madera.
Objetos de artesanía.
apropiados según el caso
La vajilla de loza se presta para el lavado mecánico sólo
si el fabricante la declara expresamente apta para el
lavavajillas.
Las decoraciones sobre esmalte pueden decolorarse por
efecto de un lavado mecánico muy frecuente.
Las piezas de plata y de aluminio tienden a desteñirse
durante el lavado. Los residuos de las comidas, como la
clara y la yema de huevo o la mostaza suelen dejar
coloraciones o manchas en la plata. Para evitarlo, limpie
siempre las sobras de comida presente en las piezas de
plata si no las lava inmediatamente después de usarlas.
Algunos tipos de vidrio o cristal pueden resultar opacos al
cabo de algunos lavados.
12
Abra la puerta y extraiga los cestos para permitir la carga de las
vajillas.
El cesto inferior
El cesto inferior está destinado a contener cacerolas, tapas,
platos, ensaladeras, cubiertos, etc. Los platos y los cubiertos
grandes (hasta 33 cm de diámetro) se sitúan en el lado izquierdo
del cesto.
Presten atención para no bloquear la rotación de los molinillos.
Las filas de soportes pueden bajarse de forme muy simple y
rápida, para permitirle cargar más fácilmente cacerolas y
ensaladeras.
Pequeño cesto para los cubiertos
Los cuchillos de hojas largas colocados con las hojas
hacia arriba son un peligro potencial de accidentes.
Los utensilios largos y/o cortantes tales como cuchillos
etc. se deben colocar en posición horizontal sobre el
cesto superior.
Tenga precaución al introducir y sacar utensilios afilados
tal como cuchillos etc.
Los cubiertos se colocan en el cesto inferior adecuado,
orientando los mangos hacia abajo.
Si éstos sobresalen del fondo del cesto bloquean la rotación
del molinillo inferior, giren los cubiertos.
Intercalen los cuchillos con los otros cubiertos para evitar que
se adhieran entre ellos.
Para obtener mejores lavados,
es aconsejable utilizar los
separadores suministrados en
dotación (si la forma y tamaño
de los cubiertos lo permiten).
El pequeño cesto para los
cubiertos está formado por
dos módulos separables que
ofrecen mayor flexibilidad de
carga.
Para separar los dos módulos
hacerlos deslizar en sentido
horizontal el uno respecto al
otro y apartarlos.
Para volver a unirlos, efectúe
las operaciones contrarias.
Utilización del cesto superior
El cesto superior es adecuado para contener tazas, utensilios
largos y/o cortantes como cuchillos.
Antes de cerrar la puerta asegúrese que los molinillos
puedan girar libremente.
13
Uso del detergente
Use exclusivamente detergentes en polvo, líquidos o en
pastillas específicos para los lavavajillas domésticos.
No exceder en el uso de detergente representa también
una ayuda a reducir la contaminación ambiental.
Añada el detergente antes de poner en marcha un
programa de lavado.
Le rogamos respetar las instrucciones de dosificación y
de conservación proporcionadas por el fabricante del
detergente en el paquete.
Carga del detergente
1. Si la tapa está cerrada: empuje hacia delante la palanca de
tope (1). La tapa se abrirá automáticamente.
2. Vierta el detergente en el recipiente específico (2).
Para facilitar la dosificación utilice las muescas indicativas:
20 = aproximadamente 20 g de detergente
30 = aproximadamente 30 g de detergente.
3. Todos los programas con prelavado requieren una pequeña
dosis de detergente (5/10 g) a echar en el compartimiento
(3) del contenedor.
4. Cierre la tapa, presionándola hasta oír el enganche.
Diferentes tipos de
detergente
Consejos para la utilización de los
detergentes en pastillas
Los detergentes en pastilla de distintos fabricantes se
disuelven a velocidades diferentes. Por este motivo, es posible
que algunos detergentes en pastilla no consigan demostrar su
gran poder limpiador durante los programas de lavado cortos.
Aplique programas de lavado de larga duración cuando utilice
detergentes en pastilla para garantizar la total eliminación de
los residuos de detergente.
Detergentes combinados "3 en 1"
Se trata de productos en los que se combina detergente
limpiador, abrillantador y sal.
1. Verifique que estos detergentes son adecuados para el
agua utilizada según su grado de dureza. Siga las
instrucciones del fabricante.
2. Active la función "3 en 1".
3. Antes de poner en marcha el programa de lavado,
introduzca detergente "3 en 1" en el dosificador de
detergente.
NOTA: si los resultados de secado no son satisfactorios, se
recomienda hacer lo siguiente:
1. Llene de abrillantador el dosificador correspondiente.
2. Active el aporte del líquido abrillantador y ajuste la dosis de
abrillantador en la posición 2.
Si decide volver a utilizar un detergente
convencional, se aconseja lo siguiente:
Desactive la funcion "3 en 1".
Llene de nuevo los dosificadores de sal y abrillantador.
Ajuste la dureza del agua en el valor máximo y aplique
hasta 3 programas de lavado normales sin carga.
Ajuste la dureza del agua en función del grado de dureza
del agua de su localidad.
Ajuste la dosis de abrillantador.
NOTA: Cuando utilice detergentes 4 en 1 que también llevan
un agente con formulación "3 en 1" que evita la corrosión del
cristal, siga las indicaciones que se proporcionan para los
detergentes "3 en 1".
14
(1) Ideal para lavar los platos del desayuno y de la cena (suciedad fresca).Se caracteriza por una duración breve.
Es el programa ideal, estudiado para responder a las exigencias de una familia de cuatro miembros que carga platos, tazas y vajillas
del desayuno y de la cena.
(2) Programa para norma de ensayo EN 50242. (Ver "Advertencias para institutos de control"). Este programa estudiado para el empleo de
detergentes con enzimas, permite obtener, con consumos limitados de energía, prestaciones de lavado que se podrían conseguir
únicamente con programas con temperaturas de lavado de 65°C y detergentes tradicionales. Para compensar la temperatura inferior,
se ha prolongado la duración del ciclo.
(3) Estos datos tienen un valor puramente indicativo ya que dependen de la presión y de la temperatura del agua corriente y de las
variaciones de tensión.
La duración de un programa de lavado se visualiza an el visor y decrece durante la ejecución del programa. La configuración de las
distintas opciones puede modificar la duración total del programa configurado, que es automáticamente actualizado en el visor durante
la fase de configuración.
Programa "Automático"
Con el programa de lavado "Automático", el grado de turbiedad del agua de lavado permite deducir el grado de suciedad de la vajilla.
Si el lavavajillas no está muy cargado y la vajilla poco sucia, las fases de "prelavado", "lavado" y "enjuague" duran menos y el consumo de
agua también es menor.
Si el lavavajillas está cargado al máximo y la vajilla muy sucia, las fases de "prelavado", "lavado" y "enjuague" duran más y el consumo de
agua es mayor.
Además, con el programa "Automático", la temperatura del agua de lavado se adapta automáticamente entre 50°C y 65°C dependiendo
del grado de suciedad de la vajilla.
Cuadro programas de lavado
Tipo de suciedad
y
tipo de vajillas
Muy sucio.
Loza, cubertería,
cazuelas y sartenes
Programa
2.
Intensivo
70°C
Descripción del programa (3) Valores de consumo
Prelavado caliente
Lavado con agua a 70°C
2 enjuagues tibios
1 enjuague caliente
Secado
Consumo de
corriente
(en kWh)
consumo
de agua
(en litros)
2,3 - 2,5 25 - 27
Sucio / no muy sucio.
Loza, cubertería,
cazuelas y sartenes
3.
Auto
65°C - 50°C
Prelavado frío
Lavado con agua a 65° o 50°C
1 o 2 enjuagues tibios
1 enjuague caliente
Secado
1,6 - 2,0 18 - 28
Sucio.
Loza y cubertería
6.
Eco 50°C
(2)
Prelavado frío
Lavado con agua a 50°C
1 enjuague frío
1 enjuague caliente
Secado
1,24 18
Sucio.
Cristalería, porcelana y
vajillas delicadas
7.
Cristal 45°C
Lavado con agua a 45°C
1 enjuague tibio
1 enjuague caliente
Secado
0,9 - 1,0 14 - 16
Suciedad fresca.
Loza y cubertería
4.
40 Minutos 60°C
(1)
Lavado con agua a 60°C
1 enjuague caliente
1,1 12
Este programa está diseñado
para calentar los platos antes
de servir y también para
limpiar de polvo los platos
que no se han utilizado
durante un largo período.
8.
Calienta platos
1 enjuague caliente.
Este programa no requiere el
uso de detergente
.
1,1 4
Cualquiera.
Carga parcial (para
completarse más tarde
durante el día).
1.
Remojo
1 enjuague frío (para evitar
que la suciedad se seque
sobre las vajillas).
Este programa no requiere el
uso de detergente
.
0,1 4
Opciones
disponibles
aclarado extra
secado ecológico
aclarado extra
secado ecológico
aclarado extra
secado ecológico
aclarado extra
secado ecológico
aclarado extra
Suciedad fresca.
Loza y cubertería
5.
Breve 55°C
Lavado con agua a 55°C
1 enjuague frío
1 enjuague caliente
1,3 - 1,4 11 - 13
aclarado extra
15
En este lavavajillas, proyectado para pasar completamente
inadvertido entre los muebles de la cocina, los mandos están
colocados en la parte superior de la puerta. Para utilizar los
mandos, debe mantener la puerta ligeramente abierta.
1. Controle que...
La vajillas y los cubiertos estén cargados correctamente
y de forma que consientan a los molinillos dar vueltas
libremente.
2. Abra el grifo de suministro de agua
3. Pulse la tecla "Marcha/Parada"
La lámpara testigo correspondiente al pulsador
"selección programas" se enciende y en el visor digital
aparecen 2 rayas horizontales (--) (fase de
programación).
4. Establecimiento y puesta en marcha
del programa
a) Para seleccionar un programa de lavado, mantenga
presionado el pulsador "selección programas" hasta
que vea en el visor digital el número del programa
elegido (ver "Cuadro programas de lavado" para el
número de programa).
Eventualmente, seleccione las opciones disponibles
para el programa en curso (ver "Cuadro programas de
lavado" para las opciones disponibles).
b) Si quiere programar el inicio retardado del programa,
pulse varias veces el pulsador "inicio retardado" hasta
visualizar en el visor digital las horas de retardo
seguidas por una h (ejemplo: 1 h).
La puesta en marcha del programa se producirá
solamente cuando cierre la puerta, hasta entonces
puede modificar su selección.
Cierre la puerta del lavavajillas.
a) Si no ha programado el "inicio retardado", el
programa inicia automáticamente.
b) Si ha programado el "inicio retardado", empieza la
cuenta atrás de las horas para el inicio retardado, con
parada de 1 hora.
La cuenta atrás se interrumpe si se abre la puerta.
Cierre la puerta del lavavajillas; la cuenta atrás
continúa desde el punto en que se interrumpió.
Al final de la cuenta atrás el programa elegido
empezará automáticamente.
5. Para interrumpir o cancelar un
programa in curso
Interrumpa o cancele un programa en curso
solamente si es absolutamente necesario.
¡Atención! Cuando abre la puerta podría salir vapor
caliente. Abra la puerta con cuidado.
Interrumpir un programa en curso
Abra la puerta del lavavajillas; el programa en curso se
para. En el visor digital aparece indicado el tiempo que
falta para que acabe el programa en curso.
Cierre la puerta del lavavajillas; el programa reanuda su
ciclo desde el punto en el que se interrumpió.
Cancelar un programa en curso
Abra la puerta del lavavajillas.
En el visor digital aparece indicado el tiempo que falta
para que acabe el programa en curso.
Pulse durante tres segundos aproximadamente
el pulsador "Cancela", se enciende el testigo luminoso
del pulsador "selección programas" y en el visor digital
se pueden ver 2 rayas horizontales (--) (fase de
programación), que indican que se ha borrado el
programa.
Entonces podrá seleccionar un nuevo programa de
lavado.
(Si selecciona un nuevo programa de lavado, controle
que el cajón correspondiente contenga detergente ).
6. Cancelar un inicio retardado en
curso
Abra la puerta del lavavajillas.
En el visor digital aparece indicado el tiempo que falta
para que inicie el programa.
Pulse durante tres segundos aproximadamente el
pulsador "Cancela", se enciende el testigo luminoso del
pulsador "selección programas" y en el visor digital se
pueden ver 2 rayas horizontales (--) (fase de
programación), que indican que se ha borrado el
programa.
Cuando se cancela el inicio retardado, también el
programa (y eventuaes opciones) se cancela.
Seleccione de nuevo el programa de lavado.
7. Al final del programa de lavado
La máquina se para automáticamente y una señal
acústica le informa del fin del programa de lavado.
Si no abre la puerta inmediatamente después de acabar
el programa, el lavavajillas incorpora un dispositivo de
recirculación del aire interior, que impide que el vapor
residual produzca fenómenos de condensación en la
vajilla.
El dispositivo funciona de forma intermitente durante
20 minutos aproximadamente con el lavavajillas
encendido.
Cuando el lavavajillas se apaga o cuando se abre la
puerta se desactiva automáticamente.
Si abre la puerta al acabar el programa, podría salir
vapor recalentado, por lo tanto abra la puerta con
precaución.
En el visor digital es visualizado 0 (tiempo restante para
que acabe el programa).
La lámpara testigo fin de programa se enciende.
Desconecte el lavavajillas pulsando la tecla
"Marcha/Parada".
Puesta en marcha de un programa
8. Sacar la vajilla
La vajilla aún caliente es frágil, por lo tanto deberá
dejarla enfriarse antes de sacarla del lavavajillas.
Deje algunos minutos aproximadamente, con la puerta
entornada, la vajilla dentro de la máquina para que
pueda enfriarse y secarse.
Vacíe antes el cesto inferior, luego el cesto superior;
evitará que la vajilla del cesto superior goteen sobre la
del cesto inferior.
La eventual presencia de condensación en las paredes
internas y en la puerta del lavavajillas es debida al
sistema de secado que traslada el vapor residual de las
vajillas a las paredes más frías
¡Atención!
Cuando el programa de lavado haya concluido, es
recomendable que el lavavajillas se desenchufe y se
cierre el grifo de suministro de agua.
16
17
Limpie las guarniciones perimetrales de estanqueidad de la
puerta y los contenedores de detergente y líquido abrillantador
con un trapo húmedo.
Limpie las superficies externas de la máquina y el panel de
mandos con un trapo húmedo y blando usando, si fuera
necesario, detergentes neutros.
No use nunca productos o elementos abrasivos o solventes
(acetona, tricloroetileno, etc....).
Recomendamos que cada 3 meses se realice un programa de
lavado a 65°C con detergente y sin introducir ningún artículo
dentro del lavavajillas.
Limpieza de los filtros
Los filtros deben ser revisados y limpiados de vez en cuando.
Los filtros sucios dificultan el lavado.
¡Importante! Antes de limpiar los filtros asegúrese
de que la máquina está apagada.
1. Abra la puerta y saque el cesto inferior.
2. El sistema de filtros del lavavajillas se compone de un filtro
grueso (A), de un microfiltro (B) y de un filtro plano (C).
El sistema completo se desengancha y se saca cogiéndolo
por el asa del microfiltro.
3. Haga girar el asa
1
/
4
de vuelta hacia la izquierda y sáquela
a continuación.
4. Coja el filtro grueso (A) por la oreja y extráigalo del
microfiltro (B).
5. Lave correctamente todos los filtros debajo del agua
corriente.
6. Saque el filtro plano (C) del fondo de la cuba y límpielo
correctamente por ambos lados.
7. Vuelva a colocar el filtro plano (C) en el fondo de la cuba.
8. Introduzca el filtro grueso (A) en el microfiltro (B) y júntelos
con firmeza.
9. Meta la combinación de filtros y haga girar el asa hacia la
derecha hasta que el cerrojo quede enclavado. Procure
que el filtro plano no sobresalga por encima del fondo de la
cuba.
¡Atención!
El lavavajillas jamás debe ser usado sin filtros.
Una instalación incorrecta de los filtros en su alojamiento
determina resultados ineficientes de lavado.
NUNCA intente desmontar
el molinillo superior.
En caso de obstrucción de
los agujeros, elimine la
suciedad con un palillo.
Períodos de parada prolongados
Si tiene que dejar la máquina inactiva por un período de
tiempo prolongado, se aconseja:
1. Evite las conexiones eléctricas e hidráulicas.
2. Deje la puerta semiabierta para evitar la formación de
olores.
3. Limpie el interior de la máquina.
Riesgo de hielo
Evite colocar el aparato en una ubicación donde la
temperatura ambiente sea inferior a 0°C. Si esto es inevitable,
vacíe el aparato, cierre la puerta del mismo, desconecte el
tubo de toma de agua y vacíelo.
Desplazamiento
Si debe desplazar el lavavajillas (mudanzas, etc..):
1. Desenchúfelo.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Quite los tubos de carga y descarga del agua.
4. Extraiga el lavavajillas sacando también el tubo de
desagüe y de entrada.
Evite inclinaciones acentuadas de la máquina durante el
transporte.
Mantenimiento periódico y de rutina
18
Consultando las instrucciones, contenidas en este manual, podrá resolver usted mismo los pequeños problemas de su lavavajillas.
Por lo tanto, antes de llamar el servicio técnica, consulte la liste que sigue.
Qué hacer si...
Después de haber efectuado estos controles, para seguir con el programa, presione el pulsador del programa en curso antes de
que se produjese la intervención de la alarma y cierre la puerta. El programa reanuda su ciclo desde el punto en el que se
interrumpió.
Si la condición de alarma vuelve a aparecer, póngase en contacto con el servicio técnico.
Para otras combinaciones de alarmas visualizadas no descritas en la tabla anterior, póngase en contacto con el servicio técnico.
...se visualizan las condiciones de alarma
El lavavajillas no se pone en marcha o se bloquea durante el funcionamiento y una señal acústica le informa de la intervención de
una alarma.
Abra la puerta.
La intervención de una alarma es indicada por:
- el parpadeo continuo de la lámpara testigo del pulsador del programa en curso,
- en el visor digital aparece una de las alarmas descritas en la tabla siguiente.
Efectúe los siguientes controles.
- en el visor digital aparece el
código de avería
La máquina no carga agua.
- en el visor digital aparece el
código de avería
La máquina no descarga agua.
- en el visor digital aparece el
código de avería
Alarma / anomalía Causa probable Remedio
El grifo del agua está bloqueado o cubierto por
calcáreo.
El grifo del agua está cerrado.
El filtro (cuando presente) del tubo de carga
está obstruido o sucio.
El tubo de carga no está correctamente
instalado o está estrangulado.
Limpie el grifo del agua.
Abra el grifo del agua.
Limpie el filtro del tubo de carga.
Controle la instalación del tubo de
carga.
El desagüe esté bloqueado. Elimine el atasco.
El tubo de descarga no está correctamente
instalado o está estrangulado.
Controle la instalación del tubo de
descarga.
Se ha activado el dispositivo de seguridad anti-
inundación.
Cierre el grifo del agua y póngase en
contacte con el servicio técnico.
...surgen problemas durante el empleo del lavavajillas
La máquina no se pone en
marcha
Silbido durante el lavado.
Anomalía Causa probable Remedio
La puerta del lavavajillas no ha sido cerrada
correctamente.
El enchufe no está enchufado correctamente a
la toma de corriente.
El fusible de instalación doméstica no funciona
correctamente.
Cierre la puerta.
Conectar el enchufe correctamente a la
toma de corriente.
Sustituya el fusible.
El inicio retardado ha sido programado.
Para reanudar el programa de lavado,
cancele el inicio retardado.
Utilice otra marca de detergente.Este silbido no debe ser motivo de
preocupación.
19
...el lavado no da resultados satisfactorios
Las vajillas no están limpias
El programa de lavado seleccionado no es el idóneo.
Las vajillas han sido colocadas de forma que el agua no pueda alcanzar todas las partes. No cargue excesivamente los cestos.
Los molinillos no dan vueltas porque están bloqueados por vajillas cargadas incorrectamente.
Los filtros en el fondo de la cuba están sucios o no están instalados correctamente.
No se ha utilizado detergente o se ha utilizado una cantidad insuficiente.
La presencia de manchas de cálcareo en las vajillas indica que el recipiente de la sal está vacío o que el descalcificador del
lavavajillas no está correctamente regulado.
El tubo de desagüe no está instalado correctamente.
La vajilla está mojada y no brilla
No se ha utilizado el líquido abrillantador.
El expendedor de líquido abrillantador está vacío.
En vasos y vajilla aparecen rayas, manchas lechosas o reflejos azulados.
Dosifique una cantidad inferior de líquido abrillantador.
En vasos y vajilla aparecen los halones dejados por las gotas de agua.
Dosifique una cantidad mayor de líquido abrillantador.
El detergente puede ser la causa. Póngase en contacto con el fabricante.
Si después de estos controles el problema persiste, llame al
Centro de Asistencia Técnica Autorizado más cercano a su
domicilio, indicando el tipo de defecto, el modelo del aparato
(Mod.), el número de producto (PNC) y el número de
fabricación (S.N.) que se indica en la placa de identificación
del lavavajillas, situada en el lado de la puerta.
Para tener estos números al alcance de mano le sugerimos
copiarlos a continuación.
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. :. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistencia técnica y recambios
Este producto debe ser reparado por un técnico de servicio
autorizado, y sólo se deben utilizar piezas de recambio
originales.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar usted mismo
la máquina. Las reparaciones llevadas a cabo por personal
inexperto pueden causar lesiones o un mal funcionamiento del
aparato.
Póngase en contacto con su centro de servicio técnico local.
Exija siempre piezas de recambio originales.
20
La prueba en conformidad con EN 60704 debe realizarse con una carga estándar completa y el programa comparativo (consulte
el"Cuadro programas de lavado").
La prueba en conformidad con EN 50242 debe realizarse con el contenedor de la sal del descalcificador y el contenedor del líquido
abrillantador llenados respectivamente de sal especial y líquido abrillantador y con el programa comparativo (consulte el "Cuadro
programas de lavado").
Advertencias para institutos de control
Capacidad de carga vajillas: 12 cubiertos estándar
Regulación de líquido abrillantador: posición 4 (Tipo III)
Dosis de detergente: 30 g (Tipo B)
Disposición de las vajillas:
cesto superior
Disposición de las vajillas:
cesto inferior
(sin ensaladera)
Disposición de las vajillas:
cesto inferior
(con ensaladera)
Disposición de los cubiertos
Salvo modificaciones
117992 56/1
0 04/07
The Electrolux Group. The World’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such
as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the
world.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux ESL90600X Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario