Braun HD 330 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario
8
Pour retirer le diffuseur, tourner dans la direction
opposée et tirer.
Mise en forme et volume
Cheveux courts et mi-longs :
Afin d’ajouter du volume et ceci dès les racines,
guidez doucement les doigts du diffuseur en
effectuant de petits mouvements circulaires sur
votre cuir chevelu. Procédez de cette façon zone
par zone.
Cheveux lon
gs :
Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant
sur l’accessoire muni de doigts. Puis, soulevez
vos cheveux avec le diffuseur et maintenir.
Finissez par les racines en effectuant des
mouvement circulaires avec l’accessoire sur
votre tête pour ajouter du volume.
Sauf modifications.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne
pas le jeter avec vos déchets ménagers.
Remettez-le à votre Centre Service agréé
Braun ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales en vigueur.
Nuestros productos están desarrollados para
alcanzar los más altos estándares de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute
de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun.
Antes de usar el aparato por primera vez, lea las
instrucciones detenidamente.
Importante
Enchufe el aparato a una toma de
corriente alterna (Ù) y asegúrese de
que el voltaje de su hogar se
corresponde con el marcado en el
aparato.
Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años y
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y
conocimiento si se les ha dado
la supervisión o instrucciones
adecuadas para el uso seguro
del aparato y entienden los riesgos
que implica. Los niños no deberían
jugar con el aparato. Los niños no
deberían realizar la limpieza y el
mantenimiento del aparato a no ser
que sean mayores de 8 años y lo
hagan bajo supervisión.
No utilice el aparato en lugares
húmedos ni cerca de líquidos
(por ej. en el lavabo lleno de agua,
en la bañera o en la ducha).
No permita que el aparato se moje.
Desenchúfelo después de su uso.
Incluso cuando está apagado, el
aparato presenta un riesgo si se
encuentra cerca del agua.
Para mayor protección, recomen-
damos instalar un dispositivo de
corriente residual, con un índice de
corriente residual no superior a
30 mA, en el circuito eléctrico de su
cuarto de baño. Consulte a su
instalador.
Debe evitar el bloquear la entrada o
salida de aire cuando el secador
Español
96197444_HD330_S4-46 Seite 8 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14
9
está en uso. Si esto sucediera, el
secador se desconectará auto-
máticamente. Después de enfriarse
durante unos minutos, volverá a
funcionar automáticamente.
No enrolle el cable eléctrico
alrededor del aparato. Supervise
el cordón con regularidad por si
aparecen desgastes o daños.
En caso de que el cable presente
deterioro, deje de usar el aparato
y llévelo a un servicio técnico
autorizado de Braun. Una
reparación defectuosa puede
implicar riesgos para el usuario.
Descripción
1 Interruptor
2 Botón de fase fría
3 Filtro protector
4 Boquilla concentradora de aire
2 Accesorio difusor
(sólo para HD 330)
Posiciones del interruptor 1
O = desconectado
I = secado suave
II-III = secado rápido
Fase fría 2
Para fijar un peinado con aire frío, presione el
botón de fase fría instantánea.
Filtro protector 3
Limpie regularmente el filtro. Para una limpieza
en profundidad, extraiga el filtro y límpielo bajo el
agua corriente.
Boquilla concentradora de aire 4
Para una mayor precisión del peinado utilice la
boquilla concentradora de aire.
Accesorio difusor 5
Colocación del difusor (a)
Coloque las líneas marcadas del extremo del
difusor sobre las ranuras del secador.
Encaje el accesorio difusor en el secador,
haciéndolo girar en sentido de las manecillas del
reloj hasta oir un «click».
Para extraer el difusor, gire en sentido contrario
y tire hacia fuera.
Cómo conseguir volumen
Cabello corto y media melena:
Para añadir volumen y levantar el cabello desde
la raíz, mueva los dedos del difusor suavemente
en pequeñas órbitas circulares sobre el cuero
cabelludo. Continúe haciéndolo por partes.
Cabello lar
go:
Primero seque las puntas del cabello colocán-
dolas sobre la placa de dedos. A continuación,
levante suavemente el cabello con el difusor,
manteniéndolo apoyado en la cabeza. Final-
mente, seque las raíces con suave movimiento
circular de los dedos del difusor sobre el cuero
cabelludo levantándolo.
Modificaciones reservadas.
No tire este producto a la basura al final
de su vida útil. Llévelo a un Centro de
Asistencia Técnica Braun o a los puntos de
recogida habilitados por los ayuntamientos.
96197444_HD330_S4-46 Seite 9 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14
39
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach
Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb
dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl
durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in
allen Ländern in Anspruch genommen werden, in
denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft
wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile
erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg
bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter
www.service.braun.com oder können Sie kostenlos
unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing or
replacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear or use as well as defects
that have a negligible effect on the value or operation
of the appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised persons and
if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in
or send the complete appliance with your sales
receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre (address information available online at
www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit,
à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si
l'appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil
est commercialisé par Braun ou son distributeur
exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure
normale. Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil
ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur
ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://
www.service.braun.com) pour connaitre le Centre
Service Agrée Braun le plus proche de chez vous..
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,
nos clients bénéficient de la garantie légale des vices
cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a
partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin
cargo alguno, cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o
facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos o una
disminución en el valor o funcionamiento del
producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de
compra es confirmada mediante la factura o el
albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde
este producto sea distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
96197444_HD330_S4-46 Seite 39 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14

Transcripción de documentos

96197444_HD330_S4-46 Seite 8 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Español • Pour retirer le diffuseur, tourner dans la direction opposée et tirer. Mise en forme et volume • Cheveux courts et mi-longs : Afin d’ajouter du volume et ceci dès les racines, guidez doucement les doigts du diffuseur en effectuant de petits mouvements circulaires sur votre cuir chevelu. Procédez de cette façon zone par zone. • Cheveux longs : Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant sur l’accessoire muni de doigts. Puis, soulevez vos cheveux avec le diffuseur et maintenir. Finissez par les racines en effectuant des mouvement circulaires avec l’accessoire sur votre tête pour ajouter du volume. Sauf modifications. A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. 8 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente. Importante • Enchufe el aparato a una toma de corriente alterna (Ù) y asegúrese de que el voltaje de su hogar se corresponde con el marcado en el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. Los niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. • No utilice el aparato en lugares húmedos ni cerca de líquidos (por ej. en el lavabo lleno de agua, en la bañera o en la ducha). No permita que el aparato se moje. • Desenchúfelo después de su uso. Incluso cuando está apagado, el aparato presenta un riesgo si se encuentra cerca del agua. • Para mayor protección, recomendamos instalar un dispositivo de corriente residual, con un índice de corriente residual no superior a 30 mA, en el circuito eléctrico de su cuarto de baño. Consulte a su instalador. • Debe evitar el bloquear la entrada o salida de aire cuando el secador 96197444_HD330_S4-46 Seite 9 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 está en uso. Si esto sucediera, el secador se desconectará automáticamente. Después de enfriarse durante unos minutos, volverá a funcionar automáticamente. • No enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato. Supervise el cordón con regularidad por si aparecen desgastes o daños. En caso de que el cable presente deterioro, deje de usar el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado de Braun. Una reparación defectuosa puede implicar riesgos para el usuario. Cómo conseguir volumen • Cabello corto y media melena: Para añadir volumen y levantar el cabello desde la raíz, mueva los dedos del difusor suavemente en pequeñas órbitas circulares sobre el cuero cabelludo. Continúe haciéndolo por partes. • • Cabello largo: Primero seque las puntas del cabello colocándolas sobre la placa de dedos. A continuación, levante suavemente el cabello con el difusor, manteniéndolo apoyado en la cabeza. Finalmente, seque las raíces con suave movimiento circular de los dedos del difusor sobre el cuero cabelludo levantándolo. Modificaciones reservadas. No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Descripción 1 Interruptor 2 Botón de fase fría 3 Filtro protector 4 Boquilla concentradora de aire 2 Accesorio difusor (sólo para HD 330) Posiciones del interruptor 1 O = desconectado I = secado suave II-III = secado rápido Fase fría 2 Para fijar un peinado con aire frío, presione el botón de fase fría instantánea. Filtro protector 3 Limpie regularmente el filtro. Para una limpieza en profundidad, extraiga el filtro y límpielo bajo el agua corriente. Boquilla concentradora de aire 4 Para una mayor precisión del peinado utilice la boquilla concentradora de aire. Accesorio difusor 5 Colocación del difusor (a) • Coloque las líneas marcadas del extremo del difusor sobre las ranuras del secador. • Encaje el accesorio difusor en el secador, haciéndolo girar en sentido de las manecillas del reloj hasta oir un «click». • Para extraer el difusor, gire en sentido contrario y tire hacia fuera. 9 96197444_HD330_S4-46 Seite 39 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Deutsch Français Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen. English Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http:// www.service.braun.com) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Braun HD 330 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario