Dell Precision Mobile Workstation M20 Especificación

Categoría
Cuadernos
Tipo
Especificación

Este manual también es adecuado para

www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobile Workstation M20
Quick Reference Guide
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see your online
User’s Guide
. To access your User’s Guide,
(depending upon your operating system) either double-click the
User’s Guide
icon on your desktop or click the
Start
button, click
Help and Support Center
, and click
User and system guides
.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft
®
Windows
®
operating systems are not applicable.
NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Dell Precision are trademarks of Dell Inc.; Intel and Pentium are registered trademarks
of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
October 2004 P/N T7623 Rev. A00
Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Battery Performance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Checking the Battery Charge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dell™ QuickSet Battery Meter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Microsoft
®
Windows
®
Power Meter. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Charge Gauge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Health Gauge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Low-Battery Warning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Charging the Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Removing a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installing a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Storing a Battery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
About Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Left View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Right View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bottom View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Solving Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Notebook System Software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lockups and Software Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Running the Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Contents
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 5
Finding Information
NOTE: Some features may not be available in certain countries
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
A diagnostic program for my computer
Drivers for my computer
My computer documentation
My device documentation
Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD)
Documentation and drivers are already installed on your
computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the
Dell Diagnostics, or access your documentation.
Readme files may be
included on your CD to
provide last-minute
updates about technical
changes to your
computer or advanced
technical-reference
material for technicians
or experienced users.
NOTE: Drivers and documentation updates can be found at
support.dell.com.
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not
ship with your computer.
Warranty information
Terms and Conditions (U.S. only)
Safety instructions
Regulatory information
Ergonomics information
End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
How to remove and replace parts
Specifications
How to configure system settings
How to troubleshoot and solve problems
User’s Guide
Microsoft
®
Windows
®
XP Help and Support Center
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Click
User’s and system guides
and click
User’s guides
.
The User’s Guide is also available on the optional
Drivers
and Utilities
CD
.
6 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Service Tag and Express Service Code
Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on the bottom of your computer.
Use the Service Tag to
identify your
computer when you
use
support.dell.com
or contact technical
support.
Enter the Express Service Code to direct your call when
contacting technical support.
Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles
from technicians, online courses, frequently asked
questions
Community — Online discussion with other Dell
customers
Upgrades — Upgrade information for components, such
as memory, the hard drive, and the operating system
Customer Care — Contact information, service call and
order status, warranty, and repair information
Service and support — Service call status and support
history, service contract, online discussions with
technical support
Reference — Computer documentation, details on my
computer configuration, product specifications, and
white papers
Downloads — Certified drivers, patches, and software
updates
Notebook System Software (NSS)— If you reinstall the
operating system for your computer, you should also
reinstall the NSS utility. NSS provides critical updates
for your operating system and support for Dell™
3.5-inch USB floppy drives, Intel
®
Pentium
®
M
processors, optical drives, and USB devices. NSS is
necessary for correct operation of your Dell computer.
The software automatically detects your computer and
operating system and installs the updates appropriate
for your configuration.
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate
support site.
NOTE: Corporate, government, and education customers
can also use the customized Dell Premier Support website
at premier.support.dell.com. The website may not be
available in all regions.
What Are You Looking For? Find It Here
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 7
How to use Windows XP
Documentation for my computer
Documentation for devices (such as a modem)
Windows Help and Support Center
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Type a word or phrase that describes your problem and
click the arrow icon.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
How to reinstall my operating system
Operating System CD
The operating system is already installed on your
computer. To reinstall your operating system, use the
Operating System CD. See your User’s Guide for
instructions.
After you reinstall your
operating system, use the
Drivers and Utilities CD
to reinstall drivers for the
devices that came with
your computer.
Your operating system
product key label is
located on your
computer.
NOTE: The color of your CD varies based on the operating
system you ordered.
NOTE: The Operating System CD is optional and may not
ship with all computers.
What Are You Looking For? Find It Here
8 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
1
Unpack the accessories box.
2
Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of
your computer.
The accessories box also contains user documentation and any software or additional
hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
3
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical
outlet.
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 9
4
Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and
shut down at least once.
Battery Performance
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
NOTE: Batteries for portable computers are covered only during the initial 1-year period of the limited
warranty for your computer. For more information about the Dell warranty for your computer, see the
Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer.
For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™
portable computer with the main battery installed at all times. Use a battery to run the computer
when it is not connected to an electrical outlet. One battery is supplied as standard equipment in
the battery bay.
NOTE: Battery operating time (the time the battery can hold a charge) decreases over time. Depending
on how often the battery is used and the conditions under which it is used, you may need to purchase a
new battery during the life of your computer.
power button
10 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Battery operating time varies depending on operating conditions. You can install an optional
second battery in the module bay to significantly increase operating time. For more information
about the second battery, see your
User’s Guide
.
Operating time is significantly reduced when you perform operations including, but not limited to,
the following:
Using optical drives, such as DVD and CD drives
Using wireless communications devices, PC Cards, or USB devices
Using high-brightness display settings, 3D screen savers, or other power-intensive programs
such as 3D games
Running the computer in maximum performance mode
NOTE: It is recommended that you connect your computer to an electrical outlet when writing to a CD or
DVD.
You can check the battery charge before you insert the battery into the computer. You can also set
power management options to alert you when the battery charge is low.
CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the
battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work
with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
CAUTION: Do not dispose of batteries with household waste. When your battery no longer holds a
charge, call your local waste disposal or environmental agency for advice on disposing of a lithium-ion
battery. See "Battery Disposal" in the Product Information Guide.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture,
incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery
away from children. Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may
leak and cause personal injury or equipment damage.
Checking the Battery Charge
The Dell QuickSet Battery Meter, the Microsoft
®
Windows
®
Power Meter
window and icon,
the battery charge gauge and health gauge, and the low-battery warning provide information on the
battery charge.
For more information about checking the charge on the second battery, see your
User’s Guide
.
Dell™ QuickSet Battery Meter
If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F8> to display the QuickSet Battery Meter.
The
Battery Meter
window displays status, charge level, and charge completion time for the battery
in your computer.
NOTE: You can use your docking device to charge a computer battery. However, a battery in a docking
device does not power the docking device or computer.
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 11
In addition, when your computer is connected to a docking device (docked), the
Battery Meter
window includes a
Dock Battery
tab, which displays the charge level and current status of the
docking device battery.
The following icons appear in the
Battery Meter
window:
For more information about QuickSet, right-click the icon in the taskbar, and click
Help
.
Microsoft
®
Windows
®
Power Meter
The Windows Power Meter indicates the remaining battery charge. To check the Power Meter,
double-click the icon on the taskbar. For more information about the
Power Meter
tab, see
your
User’s Guide
.
If the computer is connected to an electrical outlet, a icon appears.
Charge Gauge
Before you insert a battery, press the status button on the battery charge gauge to illuminate the
charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For
example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights
appear, the battery has no charge.
The computer or docking device is running on battery power.
The battery is discharging or idle.
The computer or docking device is connected to an electrical outlet and
running on AC power.
The battery is charging.
The computer or docking device is connected to an electrical outlet and
running on AC power.
The battery is discharging, idle, or charging.
12 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Health Gauge
The battery operating time is largely determined by the number of times it is charged. After
hundreds of charge and discharge cycles, batteries lose some charge capacity, or battery health. To
check the battery health, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3
seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its
original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five lights
appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the
battery. See your
User’s Guide
for more information about the battery operating time.
Low-Battery Warning
NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning.
Then connect the computer to an electrical outlet, or install a second battery in the module bay. If the
battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically.
A pop-up window warns you when the battery charge is approximately 90 percent depleted. For
more information about low-battery alarms, see your
User’s Guide
.
A low-battery warning occurs when the battery charge is approximately 90 percent depleted. The
computer beeps once, indicating that minimal battery operating time remains. During that time,
the speaker beeps periodically. If two batteries are installed, the low-battery warning means that the
combined charge of both batteries is approximately 90 percent depleted. The computer enters
hibernate mode when the battery charge is at a critically low level. For more information about low-
battery alarms, see your
User’s Guide
.
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 13
Charging the Battery
NOTE: The AC adapter charges a completely discharged battery in approximately 1 hour with the
computer turned off. Charge time is longer with the computer turned on. You can leave the battery in the
computer as long as you like. The battery’s internal circuitry prevents the battery from overcharging.
When you connect the computer to an electrical outlet or install a battery while the computer is
connected to an electrical outlet, the computer checks the battery charge and temperature. If
necessary, the AC adapter then charges the battery and maintains the battery charge.
If the battery is hot from being used in your computer or being in a hot environment, the battery
may not charge when you connect the computer to an electrical outlet.
The battery is too hot to start charging if the light flashes alternately green and orange.
Disconnect the computer from the electrical outlet and allow the computer and the battery to cool
to room temperature. Then connect the computer to an electrical outlet to continue charging the
battery.
For more information about resolving problems with a battery, see your
User’s Guide
.
Removing a Battery
CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack.
For information about removing the second battery, see your
User’s Guide
.
NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up to 1
minute to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any unsaved
data.
1
Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode, or
connected to an electrical outlet.
2
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation
that came with your docking device for instructions.
3
Slide and hold the battery-bay (or module-bay) latch release on the bottom of the computer,
and then remove the battery from the bay.
14 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Installing a Battery
Slide the battery into the bay until the latch release clicks.
For information about installing the second battery, see your
User’s Guide
.
Storing a Battery
Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery
discharges during prolonged storage. After a long storage period, charge the battery fully before you
use it.
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 15
About Your Computer
Front View
display
touch pad
power button
volume control
buttons
display
latch
mute button
keyboard
track stick
track stick/touch
pad button
keyboard and
wireless status lights
device status
lights
speakers
16 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Left View
audio
connectors (2)
PC Card
slot
smart card
slot
infrared sensor
security cable slot
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 17
Right View
module bay
device latch
release
USB
connectors (2)
18 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Back View
CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store
your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting
the airflow can damage the computer or cause a fire.
air vents
network
connector
(RJ-45)
S-video TV-out
connector
USB connectors (2)
modem connector (RJ-11)
parallel connector
serial connector
video connector
AC adapter
connector
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 19
Bottom View
Solving Problems
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) is a utility that provides critical updates for your operating
system. Install the NSS program to gain support for Dell 3.5-inch USB floppy drives, Intel
®
Pentium
®
M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for correct operation of
your Dell portable computer.
NOTICE: NSS is critical for the correct operation of USB devices, including the Dell D/Bay, D/Dock,
D/Port, and D/View devices.
fan
memory module cover
battery
docking device slot
modem cover
battery-bay latch
release
battery charge gauge
hard drive
20 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Lockups and Software Problems
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
The computer does not start up
The computer stops responding
NOTICE: You might lose data if you are unable to perform an operating system shutdown.
A program stops responding
A program crashes repeatedly
NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD.
ENSURE THAT THE AC ADAPTER IS FIRMLY CONNECTED TO THE COMPUTER AND TO THE
E
LECTRICAL OUTLET
TURN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
END THE PROGRAM
1
Press <Ctrl><Shift><Esc> simultaneously.
2
Click
Applications
.
3
Click the program that is no longer responding.
4
Click
End Task
.
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION If necessary, uninstall and then reinstall the program.
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 21
A program is designed for an earlier Windows operating system
A solid blue screen appears
Other software problems
IF YOU ARE USING WINDOWS XP, RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD
The Program Compatibility Wizard configures a program so it runs in an environment similar to non-
Windows XP operating system environments.
1
Click the
Start
button, point to
All Programs
Accessories
, and then click
Program Compatibility
Wizard
.
2
In the welcome screen, click
Next
.
3
Follow the instructions on the screen.
TURN THE COMPUTER OFF If you are unable to get a response by pressing a key on your keyboard or
moving your mouse, press and hold the power button for at least 8 to 10 seconds until the computer
turns off. Then restart your computer.
CHECK THE SOFTWARE DOCUMENTATION OR CONTACT THE SOFTWARE MANUFACTURER FOR
TROUBLESHOOTING INFORMATION
Ensure that the program is compatible with the operating system installed on your computer.
Ensure that your computer meets the minimum hardware requirements needed to run the software. See
the software documentation for information.
Ensure that the program is installed and configured properly.
Verify that the device drivers do not conflict with the program.
If necessary, uninstall and then reinstall the program.
BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY
USE A VIRUS-SCANNING PROGRAM TO CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, OR CDS
SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE
Start
MENU
22 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Running the Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions
located in the Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" and run
the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance.
It is recommended that you print these procedures before you begin.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Enter system setup, review your computer’s configuration information, and ensure that the device
you want to test displays in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the
Drivers and Utilities
CD (also
known as the
ResourceCD
).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
NOTE: If your computer cannot display a screen image, see the "Contacting Dell" section in your online
User’s Guide.
1
Shut down the computer. Turn on (or restart) your computer.
2
If the computer is connected to a docking device (docked), undock it. See the documentation
that came with your docking device for instructions.
3
Connect the computer to an electrical outlet.
4
Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you do not press <F12> quickly enough and the Windows logo appears, wait for the computer to
finish restarting, and then shut down and restart the computer again.
NOTE: If you cannot see anything on your display, hold down the mute button and press the computer’s
power button to begin the Dell Diagnostics. The computer automatically runs the Pre-boot System
Assessment.
SCAN THE COMPUTER FOR SPYWAREIf you are experiencing slow computer performance, you
frequently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your
computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware
protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more
information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
RUN THE DELL DIAGNOSTICS FROM YOUR DRIVERS AND UTILITIES CD — If all tests run
successfully, the error condition is related to a software problem.
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 23
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from your Drivers and Utilities CD.
5
When the boot device list appears, highlight
Diagnostics
and press <Enter>.
The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system
board, keyboard, hard drive, and display.
During the assessment, answer any questions that appear.
If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart
the computer, press <n>; to continue to the next test, press <y>; to retest the
component that failed, press <r>.
If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the error
code(s) and see "Contacting Dell" in your online
User’s Guide
before continuing on to
the Dell Diagnostics.
If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the following message:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
.
6
Press any key to start the Dell Diagnostics from the diagnostics utility partition on your hard
drive.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with all computers. To start the Dell
Diagnostics, see the previous procedure.
1
Insert the
Drivers and Utilities
CD.
2
Shut down and restart the computer.
NOTE: If you do not press <F12> quickly enough and the Windows logo appears, wait for the computer to
finish restarting and repeat step 2.
3
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer
boots according to the devices specified in system setup.
4
When the boot device list appears, highlight
CD/DVD/CD-RW Drive
and press <Enter>.
5
Select the
CD/DVD/CD-RW Drive
option from the CD boot menu.
6
Select the
Boot from CD-ROM
option from the menu that appears.
7
Ty p e
1
to start the
ResourceCD
menu.
8
Ty p e
2
to start the Dell Diagnostics.
9
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple versions are listed,
select the version appropriate for your computer.
10
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
24 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main
Menu
screen appears, click the button for the
option you want.
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow
the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, see the "Contacting Dell" section of your online
User’s Guide
.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes
10 to 20 minutes and requires no interaction on your
part. Run Express Test first to increase the possibility of
tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically
takes 1 hour or more and requires you to answer
questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you
want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and
allows you to select a test based on the symptom of the
problem you are having.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions
encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and
the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for
running the test.
Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide 25
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
Drivers and
Utilities
CD
,
remove the CD.
5
When the tests are complete, close Close the test screen to return to the
Main
Menu
screen.
To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the
Main
Menu
screen.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected
device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information
for all devices from system setup, memory, and various
internal tests, and it displays the information in the
device list in the left pane of the screen. The device list
may not display the names of all the components
installed on your computer or all devices attached to your
computer.
Parameters Allows you to customize the test by changing the test
settings.
Tab Function
26 Dell Precision Mobile Workstation M20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Index 27
Index
B
battery
charge gauge, 11
charging, 13
checking the charge, 10
health gauge, 12
installing, 14
low-battery warning, 12
performance, 9
power meter, 11
removing, 13
storing, 14
C
CD
operating system, 7
computer
crashes, 20-21
slow performance, 22
stops responding, 20
D
Dell
support site, 6
Dell Diagnostics, 22
Dell Premier Support
website, 5-6
diagnostics
Dell, 22
Drivers and Utilities CD, 5
documentation
device, 5
online, 6
ResourceCD, 5
System Information Guide, 5
User’s Guide, 5
drivers
ResourceCD, 5
Drivers and Utilities CD, 5
H
hardware
Dell Diagnostics, 22
Help and Support Center, 7
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6
M
Microsoft Windows label, 6
O
Operating System
CD, 7
Installation Guide, 7
Operating System CD, 7
P
problems
blue screen, 21
computer crashes, 20-21
computer does not start up, 20
computer stops responding, 20
Dell Diagnostics, 22
lockups, 20
program crashes, 20
program stops responding, 20
programs and Windows
compatibility, 21
slow computer
performance, 22
software, 20-21
spyware, 22
R
reinstalling
Drivers and Utilties CD, 5
ResourceCD, 5
ResourceCD
Dell Diagnostics, 22
28 Index
28 Index
S
safety instructions, 5
Service Tag, 6
software
problems, 21
spyware, 22
system views
bottom, 19
right side, 17
T
troubleshooting
Dell Diagnostics, 22
Help and Support Center, 7
U
User’s Guide, 5
W
warranty, 5
Windows XP
Help and Support Center, 7
Program Compatibility
Wizard, 21
wizards
Program Compatibility
Wizard, 21
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobil arbejdsstation M20
Hurtig Referenceguide
Bemærkninger, meddelelser og advarsler
BEMÆRK: En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt.
MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om,
hvordan du kan undgå dette problem.
ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Forkortelser og akronymer
For en komplet liste over forkortelser og akronymer, henvises til din online
Brugerhåndbog
. For adgang til
Brugerhåndbogen, (afhængigt af operativsystemet), enten dobbeltklik på ikonen
Brugerhåndbog
på skrivebordet
eller klik på
Start
-knappen, klik på
Help and Support Center
(Supportcenter) og klik derefter på
User and
system guides
(Brugerhåndbog og systemvejledninger).
Hvis du købte en Dell™ Series computer, er eventuelle referencer i dette dokument til Microsoft
®
Windows
®
operativsystemerne ikke gældende.
BEMÆRK: Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelig på din computer eller i visse lande.
____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
© 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL logoet ogDell Precision er varemærker, som tilhører Dell Inc.; Intel ogPentium er registrerede
varemærker, som tilhører Intel Corporation; Microsoft og Windows er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft Corporation.
Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de fysiske eller juridiske personer, som gør krav på
mærkerne og navnene, eller til deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne,
som ikke er deres egne.
Oktober 2004 P/N T7623 Rev. A00
Indholdsfortegnelse 31
Indholdsfortegnelse
Sådan finder du information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opstilling af computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Batteriydelse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kontrol af batteriopladningen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dell™ QuickSet batterimåler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Microsoft
®
Windows
®
strømmåler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opladningsmeter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Helbredsmeter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Advarsel om lavt batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opladning af batteriet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fjernelse af et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Isætning af et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opbevaring af et batteri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Om computeren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Forside
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Venstre side
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Visning fra højre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Visning af bagsiden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Underside
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Problemløsning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Notebook System Software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hængnings- og softwareproblemer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Kørsel af Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
32 Indholdsfortegnelse
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 33
Sådan finder du information
BEMÆRK: Visse egenskaber er muligvis ikke tilgængelig i visse lande
BEMÆRK: Yderligere information kan blive sendt med computeren.
Hvad søger du efter? Find det her
Et diagnosticeringsprogram til computeren
Drivere til computeren
Dokumentation til computeren
Dokumentationen til enheden
Notebook System Software (NSS)
Drivers and Utilities CD (også kaldet ResourceCD)
Dokumentationen og driverne er allerede installeret på
computeren. Du kan bruge cd'en til at geninstallere
drivere, køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) eller
få adgang til dokumentationen.
På cd'en kan der være
readme-filer (Vigtigt-
filer), som indeholder
sidste øjebliks-
opdateringer om tekniske
ændringer eller avanceret
teknisk
referencemateriale til
teknikere eller erfarne
brugere.
BEMÆRK: Drivere og dokumentationsopdateringer kan
findes på support.dell.com.
BEMÆRK: Cd'en Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer) er ekstraudstyr og leveres muligvis ikke
med computeren.
Garantioplysninger
Betingelser og vilkår (kun USA)
Sikkerhedsinstruktioner
Kontrolinformation
Ergonomi-information
Licensaftale for slutbrugere
Dell™ Produktinformation
34 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Afmontering og udskiftning af dele
Specifikationer
Konfiguration af systemindstillinger
Fejlfinding og løsning af problemer
User’s Guide (Brugerhåndbog)
Microsoft
®
Windows
®
XP Help and Support Center
(Hjælpe- og supportcenter)
1
Klik på knappen
Start
(Start) og klik på
Help and
Support
(Hjælp og support).
2
Klik på
User and system guides
(Brugerhåndbog og
systeminformation) og klik på
User’s guides
(Brugerhåndbøger).
User’s Guide (Brugerhåndbog) er kan også findes på
ekstra
Drivers and Utilities
CD
.
Servicemærke og ekspresservicekode
Microsoft Windows licensetiket
Servicemærke og Microsoft Windows-licens
Disse etiketter er placeret i bunden af computeren.
•Anvend
servicemærket til at
identificere
computeren, når du
bruger
support.dell.com
eller
kontakter teknisk support.
Indtast ekspressservicekoden for at anvise opkaldet, når
du kontakter teknisk support.
Hvad søger du efter? Find det her
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 35
Løsninger — Fejlfinding ideer og tips, artikler fra
teknikere, kurser online, ofte spurgte spørgsmål
Kundeforum — onlinediskussion med andre Dell-
kunder
Opgraderinger — opgraderingoplysninger om
komponenter, f.eks. hukommelse, harddisken og
operativsystemet
Kundeservice — Kontaktoplysninger, serviceopkald og
ordrestatus, garanti og reparationsoplysninger
Service og support — Status på serviceopkald og
supporthistorie, servicekontrakt, diskussioner online
med teknisk support
Reference — Computerdokumentation, detaljer om
denne computers konfiguration, produktspecifikationer
og hvidbøger
Download — Godkendte drivere, programrettelser og
softwareopdateringer
Notebook System Software (NSS)— Hvis du installerer
operativsystemet på computeren igen, bør du også
geninstallere NSS hjælpeprogram. NSS giver kritiske
opdateringer til operativsystemet og support til Dell™
3,5-tomme USB diskettedrev, Intel
®
Pentium
®
M
processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er
nødvendigt for korrekt drift af Dell computeren.
Softwaren detekterer automatisk computeren og
operativsystemet og installerer opdateringerne, som er
passende for konfigurationen.
Dell Support websted — support.dell.com
BEMÆRK: Vælg dit område for at se den relevante
supportside.
BEMÆRK: Kunder fra virksomheder, det offentlige og
uddannelsessystemet kan også bruge det tilpassede Dell
Premier Support websted premier.support.dell.com.
Webstedet er muligvis ikke tilgængeligt i alle regioner.
Brug af Windows XP
Dokumentation til computeren
Dokumentation for enheder (f.eks. et modem)
Windows Hjælp og Support Center
1
Klik på knappen
Start
(Start) og klik på
Help and
Support
(Hjælp og support).
2
Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og
klik på pileikonet.
3
Klik på det emne, der beskriver problemet.
4
Følg vejledningen på skærmen.
Hvad søger du efter? Find det her
36 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Geninstallation af operativsystemet
Cd'en Operating System (operativsystem)
Operativsystemet er allerede installeret på computeren.
Hvis operativsystemet skal installeres igen, anvendes
cd'en Operating System (Operativsystem). Se
Brugerhåndbogen for instruktioner.
Efter du installerer
operativsystemet igen,
skal du bruge cd'en
Drivers and Utilities
(Drivere og
hjælpeværktøjer) for at
geninstallere driverne til
de enheder, der blev
leveret sammen med
computeren.
Operativsystemets
produktnøgleetikette.
BEMÆRK: Farven på din cd kan variere, afhængig af det
operativsystem, som du bestilte.
BEMÆRK: Cd'enOperating System (operativsystem) er
ekstra og vil måske ikke være afsendt sammen med alle
computere.
Hvad søger du efter? Find det her
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 37
Opstilling af computeren
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
1
Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
2
Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren.
Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer og ekstra hardware
(f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.
3
Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til
stikkontakten.
38 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
4
Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.
BEMÆRK: Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og lukket ned
mindst en gang.
Batteriydelse
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
BEMÆRK: Batterier til bærbare computere er kun dækket under den indledende 1-årige periode af
computerens begrænsede garanti. For mere information om Dell garantien for computeren, se
Produktinformationsguiden eller garantidokumentet på et stykke separat papir, som blev sendt med
computeren.
For optimal computerpræstation og til at hjælpe med beholde BIOS-indstillinger, brug Dell™
bærbar computeren med det primære batteri installeret på alle tidspunkter. Brug et batteri til at
bruge computeren, når den ikke er sluttet til en stikkontakt. Et batteri følger med som standard
udstyr i batteribåsen.
BEMÆRK: Batteriets driftstid (den tid et batteri kan holde en opladning) formindskes med tiden.
Afhængigt af hvor ofte batteriet anvendes, og tilstandene, det bliver anvendt under, kan det være
nødvendigt at købe et nyt batteri i løbet af computerens levetid.
tænd/sluk-knap
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 39
Batteriets driftstid varierer afhængigt af driftstilstandene. Du kan installere et ekstra andet batteri i
modulbåsen, hvilket vil øge driftstiden betragteligt. For mere information om det andet batteri
henvises til
User’s Guide
(Brugerhåndbogen).
Driftstid reduceres betragteligt, når du udfører funktioner inkl., men ikke begrænset til, følgende:
Brug af optiske drev, som f.eks. dvd- og cd-drev
Brug af trådløse kommunikationsenheder, pc-kort eller USB-enheder
Brug af displayindstillinger med høj lysstyrke, 3D-screensavers eller andre strømslugende
programmer, som f.eks. 3D-spil
Når computeren køres i maksimum ydelsestilstand
BEMÆRK: Det anbefales, at computeren tilsluttes en stikkontakt, når der skrives til en cd eller dvd.
Du kan kontrollere batteriets opladning, før du sætter batteriet i computeren. Du kan også indstille
strømstyringsoptionerne for at gøre dig opmærksom, når batteriopladningen er lav.
ADVARSEL: Brug af et inkompatibelt batteri kan øge risikoen for brand eller eksplosion. Udskift kun
batteriet med et kompatibelt batteri, som er købt fra Dell. Lithium-ion-batteriet er beregnet til at fungere
med Dell computeren. Brug ikke et batteri fra andre computere med denne computer.
ADVARSEL: Batterier bør ikke bortskaffes sammen med køkkenaffald. Når batteriet ikke holder en
opladning mere, kontaktes det lokale renovationsfirma med henblik på råd vedr. bortskaffelse af et
lithium-ion batteri. Se "Bortskaffelse af batteri" i Produktinformationsvejledning.
ADVARSEL: Misbrug af batteriet kan øge risikoen for brand eller kemisk forbrænding. Batteriet må
ikke punkteres, forbrændes, adskilles eller udsættes for temperaturer over 65°C. Batteriet opbevares
utilgængeligt for børn. Håndter et beskadiget eller utæt batteri med stor forsigtighed. Beskadigede
batterier kan lække og medføre personskade eller skade på udstyret.
Kontrol af batteriopladningen
Dell QuickSet batterimåleren, vinduet Microsoft
®
Windows
®
strømmåler
og ikon,
batteriopladningsmåleren og helbredsmåler, og advarslen om lavt batteri giver oplysninger om
batteriopladningen.
For mere information om kontrol af opladningen på det andet batteri, henvises til
User’s Guide
(Brugerhåndbog).
Dell™ QuickSet batterimåler
Hvis Dell QuickSet er installeret, tryk på <Fn><F8> for at vise QuickSet batterimåleren.
Vinduet
batterimåler
viser status, opladningsniveau samt opladningstid for batteriet i computeren.
BEMÆRK: Du kan bruge tildockingsenheden til at oplade et computerbatteri. Et batteri i en
tildockingsenhed driver imidlertid ikke tildockingsenheden eller computeren.
40 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Desuden, når computeren er tilsluttet en tildockingsenhed (tildocket), inkluderer vinduet
Batterimåler
et faneblad
Tildockingsbatteri
, som viser opladningsniveauet og den aktuelle status
for tildockingenhedens batteri.
Følgende ikoner vises i vinduet
Batterimåler
:
For mere information om QuickSet, højreklik på ikonen i proceslinjen
Help
(Hjælp).
Microsoft
®
Windows
®
strømmåler
Windows strømmåler angiver den resterende batteriopladning. For at kontrollere strømmåleren,
dobbeltklik på ikonen på proceslinjen. For mere information om fanebladet
Strømmåler
henvises til
User’s Guide
(Brugerhåndbogen).
Hvis computeren er tilsluttet en stikkontakt, vises en ikon.
Opladningsmeter
Før du sætter et batteri i, tryk på statusknappen på batteriets opladningsmeter for at tænde for
lamperne til opladningsniveauet. Hver lampe repræsenterer ca. 20 procent af den totale
batteriopladning. Hvis batteriet f.eks. har 80 procent tilbage af sin opladning, er fire lamper tændt.
Hvis ingen lamper er tændt, har batteriet ingen opladning.
Computeren eller tildockingenheden kører på batteri.
Batteriet aflader eller hviler.
Computeren eller tildockingenheden er tilsluttet en stikkontakt og kører på
AC-netstrøm.
Batteriet lader.
Computeren eller tildockingenheden er tilsluttet en stikkontakt og kører på
AC-netstrøm.
Batteriet aflader, hviler eller lader.
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 41
Helbredsmeter
Batteriets driftstid afgøres hovedsagligt af det antal gange det oplades. Efter hundrevis af
opladnings- og afladningscykler, mister batterier en vis opladningskapacitet eller helbred. For at
kontrollere batteriets helbred, tryk og hold på statusknappen på batteriets opladningsmeter i
mindst 3 sekunder. Hvis ingen lamper kommer frem, er batteriet i god tilstand og der er mere end
80 procent af den originale opladningskapacitet tilbage. Hver lampe repræsenterer trinvis
degradering. Hvis fem lamper vises, er der mindre end 60 procent af opladningskapaciteten tilbage,
og du bør overveje at udskifte batteriet. Se
Brugerhåndbogen
for mere information om batteriets
driftstid.
Advarsel om lavt batteri
MEDDELELSE: For at undgå at tabe eller få korrupt data, skal arbejde gemmes øjeblikkeligt efter en
advarsel om lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt eller sæt et andet batteri i
modulbåsen. Hvis batteriet løber totalt tørt, starter hviletilstand automatisk.
Et pop-up-vindue advarer dig, når batteriopladningen er ca. 90 procent opbrugt. For mere
information om alarmer om lavt batteri, henvises til
Brugerhåndbogen
.
En advarsel om lavt batteri forekommer, når batteriopladningen er ca. 90 procent opbrugt.
Computeren bipper en gang, hvilket angiver, at der er minimal batteri-driftstid tilbage. I det
tidsrum bipper højttaleren med mellemrum. Hvis der er to sat to batterier i, betyder advarslen om
lavt batteri, at den samlede opladning af begge batterier er ca. 90 procent opbrugt. Computeren går
i hviletilstand, når batteriopladningen er på et kritisk lavt niveau. For mere information om alarmer
om lavt batteri, henvises til
Brugerhåndbogen
.
42 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Opladning af batteriet
BEMÆRK: AC-adapteren oplader et helt afladt batteri på ca. 1 time, når computeren er slukket.
Opladningstiden er længere med computeren tændt. Du kan efterlade batteriet i computeren så længe,
du vil. Batteriets interne kredsløb forhindrer batteriet i at overoplade.
Når du slutter computeren til en stikkontakt, eller installerer et batteri, mens computeren er
tilsluttet en stikkontakt, kontrollerer computeren batteriopladningen og temperaturen. AC-
adapteren oplader om nødvendigt batteriet og vedligeholder batteriopladningen.
Hvis batteriet er varmt fra brug i computeren eller fra at være i varme omgivelser, vil det muligvis
ikke oplade, når du slutter computeren til en stikkontakt.
Batteriet er for varmt til at begynde opladning, hvis lampen blinker skiftevis grøn og orange.
Afbryd computeren fra stikkontakten og lad computeren og batteriet køle ned til stuetemperatur.
Tilslut derefter computeren til en stikkontakt for at fortsætte opladning.
For mere information om problemløsning med et batteri, henvises til
Brugerhåndbogen
.
Fjernelse af et batteri
ADVARSEL: Inden du udfører disse procedurer, skal du tage modemkablet ud af telefonstikket i
væggen.
For information om fjernelse af det andet batteri, henvises til
Brugerhåndbogen
.
MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand, har du op til 1
minut til at udskifte batteriet i, før computeren slukkes, og du mister ikke-gemte data.
1
Kontroller, at computeren er slukket, afbrudt i strømstyringstilstand eller tilsluttet til en
stikkontakt.
2
Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den
dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3
Glid og hold frigørelseshåndtaget til batteribåsen (eller modulbåsen) på undersiden af
computeren og tag derefter batteriet ud af båsen.
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 43
Isætning af et batteri
Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker.
For information om installation af det andet batteri, henvises til
Brugerhåndbogen
.
Opbevaring af et batteri
Fjern batteriet, når du opbevarer computeren i længere tid. Et batteri aflader under længere
opbevaringstid. Efter en længere opbevaringsperiode skal batteriet oplades helt, før det bruges.
44 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Om computeren
Forside
skærm
pegeplad
tænd/sluk-
knap
lydstyrkeknapper
skærmlås
lydløs-knappen
tastatur
trackstick
knap til
trackstick/touch pad
statuslamper til
tastatur og trådløs
enhedstatuslamper
højttalere
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 45
Venstre side
lydstik (2)
stik til PC Card
chipkortstik
infrarød sensor
stik til sikkerhedskabel
46 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Visning fra højre
modulbås
frigørelseshåndtag
til enhed
USB-stik (2)
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 47
Visning af bagsiden
ADVARSEL: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne.
Opbevar ikke computeren et sted med lav-luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når
den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.
lufthuller
netværksstik
(RJ-45)
S-video TV-
out-stik
USB-stik (2)
modemstik (RJ-11)
parallelport
seriel port
skærmstik
vekselstrømsadapterstik
48 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Underside
Problemløsning
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) er et hjælpeprogram, som yder kritiske opdateringer til
operativsystemet. Installér NSS-programmet for at få support til Dell 3,5-tomme USB diskettedrev,
Intel
®
Pentium
®
M processorer, optiske drev og USB-enheder. NSS er nødvendig for korrekt drift af
Dell bærbar computer.
MEDDELELSE: NSS er kritisk for korrekt drift af USB-enheder, deriblandt Dell D/Bay, D/Dock, D/Port og
D/View-enheder.
blæser
dæksel til
hukommelsesmodul
Batteri
åbning til docking-enhed
modemdæksel
frigørelseshåndtag
til batteribås
spændingsmåler til batteri
harddisk
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 49
Hængnings- og softwareproblemer
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
Computeren starter ikke op
Computeren reagerer ikke
MEDDELELSE: Du kan miste data, hvis du ikke kan udføre en nedlukning af operativsystemet.
Et program reagerer ikke
Et program går ned gentagne gange
BEMÆRK: Software inkluderer som regel installationsinstruktioner i dokumentationen eller på en
diskette eller cd.
SØRG FOR AT AC-ADAPTEREN ER FORSVARLIGT SAT I COMPUTEREN OG I STIKKONTAKTEN
SLUK FOR COMPUTEREN Hvis du ikke får en reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller
flytte musen, tryk og hold på strømknappen i mindst 8 til 10 sekunder, til computeren slukker. Genstart
derefter computeren.
AFSLUT PROGRAMMET
1
Tryk på<Ctrl><Shift><Esc> på samme tid.
2
Klik på
Programmer
.
3
Klik på programmet, som ikke længere reagerer.
4
Klik på
Afslut proces
.
KONTROLLÉR SOFTWAREDOKUMENTATIONEN Afinstallér og geninstallér om nødvendigt
programmet.
50 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
Et program er beregnet til en tidligere version af Windows operativsystemet
En hel blå skærm kommer frem
Andre softwareproblemer
HVIS DU BRUGER WINDOWS XP, KØR PROGRAMKOMPATIBILITETSGUIDEN
Programkompatibilitetsguiden konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der er lig med ikke-
Windows XP operativsystemmiljøer.
1
Klik på knappen
Start
, peg på
All Programs (Alle programmer)
Accessories (Tilbehør)
og klik derefter
Program Compatibility Wizard (Programkompatibilitetsguiden)
.
2
På velkomstskærmen, klik på
Next (Næste)
.
3
Følg vejledningen på skærmen.
SLUK FOR COMPUTEREN Hvis du ikke får en reaktion ved at trykke på en tast på tastaturet eller
flytte musen, tryk og hold på strømknappen i mindst 8 til 10 sekunder, til computeren slukker. Genstart
derefter computeren.
KONTROLLÉR SOFTWAREDOKUMENTATIONEN ELLER KONTAKT SOFTWAREPRODUCENTEN FOR
INFORMATION OM FEJLFINDING
Sørg for at programmet er kompatibelt med operativsystemet, som er installeret på computeren.
Sørg for at computeren overholder minimum hardwarekravene, som er nødvendige til at køre softwaren.
Se softwaredokumentationen for information.
Sørg for at programmet er installeret og konfigureret korrekt.
Kontrollér at enhedsdrivere ikke er i konflikt med programmet.
Afinstallér og geninstallér om nødvendigt programmet.
SIKKERHEDSKOPIÉR DINE FILER MED DET SAMME
BRUG ET VIRUSSCANNINGPROGRAM TIL AT KONTROLLERE HARDDISKEN, DISKETTER ELLER CD'ER
GEM OG LUK ALLE ÅBNE FILER ELLER PROGRAMMER OG LUK COMPUTEREN NED GENNEM Start-
MENUEN
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 51
Kørsel af Dell Diagnostics
ADVARSEL: Før udførelse af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i
Produktinformationsguiden følges.
Hvornår Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) skal anvendes
Hvis du kommer ud for problemer med computeren, skal du udføre procedurerne i "Solving
Problems" (Problemløsning) og køre Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering), før du kontakter Dell
for teknisk assistance.
Det anbefales at udskrive disse procedurer, før du begynder.
MEDDELELSE: Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fungerer kun på Dell™-computere.
Gå i systemets opsætning, gennemse informationen om computerens konfiguration og sørg for, at
enheden, som du vil teste, vises i systemets opsætning og er aktiv.
Start Dell Diagnostics fra enten harddisken eller fra cd'en
Drivers and Utilities
(også kaldet
ResourceCD
).
Start af Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) fra harddisken
Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med diagnosticeringsværktøjer
på harddisken.
BEMÆRK: Hvis computeren ikke kan vise et skærmbillede, henvises til afsnittet "Sådan kontaktes Dell" i
din online Brugervejledning.
1
Luk computeren. Tænd (eller genstart) din computer.
2
Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden. Se den
dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3
Tilslut computeren til en stikkontakt.
4
Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på <F12> med det samme.
BEMÆRK: Hvis du ikke trykker på <F12> hurtigt nok og Windows-logoet vises, vent da på at computeren
er færdig med at genstarte og luk den da ned og genstart computeren igen.
SCAN COMPUTEREN FOR SPYWAREHvis du er udsat for langsom computerydelse, og du
regelmæssigt modtager pop-up-reklamer eller hvis du har problemer med at få forbindelse til
internettet, er computeren muligvis inficeret med spyware. Brug et anti-virusprogram, som inkluderer
anti-spyware beskyttelse (programmet kræver muligvis en opgradering) til at scanne computeren og
fjerne spyware. For mere information, gå til support.dell.com og søg på nøgleordet spyware.
KØR DELL DIAGNOSTICS FRA CD'EN DRIVERS AND UTILITIES Hvis alle tests lykkedes, er
fejltilstanden relateret til et softwareproblem.
52 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
BEMÆRK: Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lyddæmpningsknappen nede og trykke
på strømknappen for at starte Dell Diagnostics. Computeren kører automatisk en test af systemet før
start.
BEMÆRK: Hvis du ser en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med
diagnosticeringsværktøjet, køres Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og
hjælpeværktøjer).
5
Når startenhedslisten vises, skal du markere
Diagnostics
(Diagnosticering) og trykke på
<Enter>.
Computeren kører en vurdering af systemet før start, dvs. en række test af systemkortet,
tastaturet, harddisken og skærmen.
Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.
Hvis der bliver fundet en fejl, stopper computeren og kommer med en biplyd. For at
stoppe vurderingen og genstarte computeren, tryk på <n>. For at fortsætte til den næste
test tryk på <y>. For at teste komponenten, som fejlede, igen, tryk på <r>.
Hvis der registreres fejl under en vurdering af systemet før start, skal du notere
fejlkoden/koderne ned og se "Sådan kontaktesDell" i din online
Brugervejledning
før du
fortsætter med Dell Diagnostics.
Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, modtager du følgende meddelelse:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
.
(Start af partition med diagnosticeringsværktøjet Dell Diagnostic. Tryk
på en vilkårlig tast for at fortsætte)
.
6
Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) fra partitionen
med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.
Start af Dell Diagnostics fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer)
BEMÆRK: Cd'enDrivere and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) er ekstra og vil måske ikke være
afsendt sammen med alle computere. For at starte Dell Diagnostics, se den foregående procedure.
1
Indsæt cd'en
Drivers and Utilities
(Drivere og hjælpeværktøjer).
2
Luk computeren og genstart den.
BEMÆRK: Hvis du ikke trykker på <F12> hurtigt nok og Windows-logoet vises, vent da på at computeren
er færdig med at genstarte og gentag trin 2.
3
Når DELL-logoet vises, skal du trykke på <F12> med det samme.
BEMÆRK: De næste trin ændrer kun boot-sekvensen denne ene gang. Ved den næste opstart, starter
computeren op i overensstemmelse med enhederne, som er specificeret i systemets opsætning.
4
Når listen med boot-enheder vises, fremhæv
CD/DVD/CD-RW-drev
og tryk på <Enter>.
5
Vælg optionen
CD/DVD/CD-RW Drive
(Cd-/dvd-/cd-rw-drev) fra cd'ens bootmenu.
6
Vælg optionen
Boot from CD-ROM
(Boot fra cd-rom) fra menuen, som vises.
Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide 53
7
Skriv
1
for at starte menuen for
ResourceCD
(Resurse-cd).
8
Skriv
2
for at starte Dell Diagnostics (Dell diagnosticering).
9
lg
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Kør 32 bit Dell diagnosticering) fra den nummererede
liste. Hvis der er anført flere versioner, vælges versionen, som er passende for computeren.
10
Når Dell Diagnostics
Main Menu
(Hovedmenu for Dell diagnosticering) vises, vælg den test,
som du vil køre.
Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell diagnosticering)
1
Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmbilledet
Main
Menu
>
(Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling.
2
Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med en fejlkode og en
beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og beskrivelsen af problemet ned, og følg
vejledningen på skærmen.
Hvis du ikke kan løse fejltilstanden, henvises til afsnittet "Sådan kontaktesDell" i din online
Brugervejledning
.
BEMÆRK: Servicemærket til computeren findes øverst på hver testskærm. Hvis du kontakter Dell, vil
teknisk support bede om servicemærket.
3
Hvis du kører en test via indstillingen
Custom Test
(Brugerdefineret test) eller via
Symptom
Tree
(Liste over symptomer), skal du klikke på det relevante faneblad, som er beskrevet i
følgende tabel for at få yderligere oplysninger.
Valgmulighed Funktion
Eksprestest Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk
10 til 20 minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Run
Express Test (Kør eksprestest) først for at øge
muligheden for hurtigt at identificere problemet.
Udvidet test Udfører en grundig test af enhederne. Denne test varer
typisk 1 time eller længere og kræver at du med
mellemrum besvarer spørgsmål.
Brugerdefineret test Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der
skal køres.
Liste over symptomer Viser de mest almindelige symptomer, som oftest
forekommer og lader dig vælge en test baseret på
symptomet for det problem, du er udsat for.
Fane Funktion
Resultater Her vises testresultaterne og de fejl, som opstod.
54 Dell Precision Mobil arbejdsstation M20 Hurtig Referenceguide
www.dell.com | support.dell.com
4
Når testerne er færdige, fjernes cd'en, hvis du kører Dell Diagnostics fra cd'en
Drivers and
Utilities
.
5
Når testerne er færdige, luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen
Main
Menu
(Hovedmenu). For at forlade Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) og genstarte
computeren, luk skærmen
Main
Menu
(Hovedmenu).
Fejl Her vises, hvilke fejl der opstod, fejlkoder og beskrivelser
af problemet.
Hjælp Her får du en beskrivelse af testen og evt. hvilke krav, der
stilles til udførsel af testen.
Konfiguration Her vises hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.
Dell Diagnostics (Dell diagnosticering) henter
konfigurationsoplysningerne for alle enheder fra
systemets installation, hukommelse og forskellige interne
tests samt viser oplysningerne i enhedslisten i den
venstre rude på skærmen. Det er ikke sikkert, at alle
komponenter, som er installeret på computeren eller alle
enheder, som er tilsluttet til computeren, vises på listen
over enheder.
Parametre Giver dig mulighed for at tilpasse testen ved at ændre
testindstillingerne.
Fane Funktion
Index 55
Index
B
batteri
advarsel om lavt batteri, 41
fjernelse, 42
helbredsmeter, 41
isætning, 43
kontrol af opladningen, 39
opbevaring, 43
opladning, 42
opladningsmeter, 40
strømmåler, 40
ydelse, 38
C
Cd
operativsystem, 36
Cd'en Operating System
(operativsystem), 36
computer
går ned, 49-50
langsom ydelse, 51
reagerer ikke, 49
D
Dell
supportside, 35
Dell Diagnostics, 51
Dell Premier Support
Website, 33
Dell Premier Support
websted, 35
diagnosticering
Dell, 51
diagnostisk
Drivers and Utilities CD, 33
-dokumentation
User’s Guide
(Brugerhåndbog), 34
dokumentation
device, 33
online, 35
ResourceCD, 33
Systeminformationsguide, 33
drivers
ResourceCD, 33
Drivers and Utilities CD, 33
E
etiketter
Microsoft Windows, 34
servicemærke, 34
F
Fejlfinding
Help og Support Center, 35
fejlfinding
Dell Diagnostics, 51
G
geninstallation
Cd'en Drivers and Utilties
(Drivere og
hjælpeværktøjer), 33
ResourceCD, 33
guider
Programkompatibilitetsguide,
50
H
hardware
Dell Diagnostics, 51
Hjælp og Support Center, 35
M
Microsoft Windows-etiket, 34
O
Operativsystem
cd, 36
operativsystem
Installation, 36
56 Index
56 Index
P
problemer
blå skærm, 50
computer går ned, 49-50
computeren reagerer ikke, 49
computeren starter ikke op, 49
Dell Diagnostics, 51
hængninger, 49
langsom computerydelse, 51
program går ned, 49
program reagerer ikke, 49
programmer og Windows
kompatibilitet, 50
software, 49-50
spyware, 51
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 51
S
servicemærke, 34
sguidegaranti, 33
sikkerhedsinstruktioner, 33
software
problemer, 50
spyware, 51
systemvisninger
bunden, 48
højre side, 46
U
User’s Guide
(Brugerhåndbog), 34
W
Windows XP
Hjælp og Support Center, 35
Programkompatibilitetsguide,
50
www.dell.com | support.dell.com
Station de travail mobile
Dell Precision™ M20
Guide de référence rapide
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour obtenir une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation
en ligne.
Pour accéder au Guide d'utilisation, double-cliquez sur l'icône
Guide d'utilisation
du bureau, ou encore, selon
votre système d'exploitation, sur le bouton
Démarrer
,
Centre d'aide et de support
, puis sur
User and system
guides
.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'application Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Dell Precision sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques
déposées d'Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Octobre 2004 Réf. T7623 Rév. A00
Table des matières 59
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Performances de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vérification de la charge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Jauge de batterie Dell QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Jauge d'alimentation de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . 67
Jauge de charge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Jauge d'état
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Alerte de batterie faible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Chargement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Retrait de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Installation d'une batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Stockage de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
À propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vue du côté gauche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vue du côté droit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vue du dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Notebook System Software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
. . . . . . . . . . . . . . 76
Lancement de Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
60 Table des matières
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 61
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains pays
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
La documentation de mon ordinateur
Documentation concernant mon périphérique
Notebook System Software (NSS)
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également appelé CD
ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur.
Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes, exécuter
Dell Diagnostics, ou accéder à la documentation.
Des fichiers Lisez-moi peuvent
être inclus sur votre CD ; ces
fichiers fournissent des
informations sur les modifications
techniques de dernière minute
apportées à votre système ou des
informations de référence
destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la
documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Informations sur les garanties
Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
Comment retirer et remplacer des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres du système
Comment déterminer et résoudre des problèmes
Guide d'utilisation
Centre d'aide et de support Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Cliquez sur
User and system guides
(Guides d'utilisation du
système), puis sur
Guides d'utilisation
.
Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD optionnel
Drivers and Utilities
.
62 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Numéro de service et code de service express
Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur.
Utilisez le numéro de service
pour identifier votre ordinateur
lorsque vous accédez au site
Web
support.dell.com
ou
lorsque vous appelez le service
de support technique.
Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque
vous communiquez avec le service d'assistance technique.
Solutions — Astuces de dépannage, articles de
techniciens, cours en ligne, questions
fréquemment posées
Communauté — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
Mises à niveau — Informations sur les mises à
niveau des composants, comme la mémoire, le
disque dur et le système d'exploitation
Service clientèle — Personnes-ressources, appels
de service et état des commandes, garanties et
informations de réparation
Service et support — Historique de l'état des
appels de service et du support, contrat de service,
discussions en ligne avec le support technique
Référence — Documentation de l'ordinateur,
détails sur la configuration de l'ordinateur,
caractéristiques de produit et livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à
jour logicielles agréés
Notebook System Software (NSS)— Si vous
réinstallez le système d'exploitation de votre
ordinateur, vous devez également réinstaller
l'utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour
essentielles pour le système d'exploitation et la
prise en charge des lecteurs de disquette USB
Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel
®
Pentium
®
M, des lecteurs optiques et des
périphériques USB. NSS est requis pour le bon
fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce
logiciel détecte automatiquement votre ordinateur
et son système d'exploitation, et installe les mises à
jour appropriées à votre configuration.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de
support approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes entreprises, du
gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également
utiliser le site Web Premier Support de Dell à l'adresse
premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-être pas
disponible dans toutes les régions.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 63
Comment utiliser Windows XP
Documentation sur mon ordinateur
Documentation pour les périphériques (pour un
modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis
cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD Operating System
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur.
Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating
System. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous au
Guide d'utilisation.
Après avoir réinstallé votre système
d'exploitation, utilisez le CD
Drivers and Utilities pour
réinstaller les pilotes des
périphériques livrés avec votre
ordinateur.
L'étiquette de la clé de produit de
votre système d'exploitation se
trouve sur l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système d'exploitation
que vous avez commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
64 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
1
Déballez la boîte d'accessoires.
2
Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour
configurer votre ordinateur.
Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel
supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandés.
3
Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur de l'ordinateur et à la prise
secteur.
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 65
4
Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
REMARQUE : Ne raccordez pas l'ordinateur à la station d'accueil tant qu'il n'a pas été mis sous tension
et arrêté au moins une fois.
Performances de la batterie
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : La batterie d'un ordinateur portable n'est couverte que pendant la période initiale d'un an
de la garantie limitée de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la garantie Dell relative à
l'ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec
votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie
principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Utilisez une batterie
pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise électrique. Votre ordinateur est
livré avec une batterie, installée dans la baie.
bouton
d'alimentation
66 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue
avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est
possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation. Vous pouvez installer une deuxième
batterie en option dans la baie modulaire, et ce pour augmenter la durée de fonctionnement de
façon significative. Pour des informations supplémentaires concernant la deuxième batterie,
reportez-vous à votre
Guide d'utilisation
.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans
que cela soit limitatif :
Utilisation de lecteurs optiques, tels que des lecteurs de DVD et CD
Utilisation de périphériques de communication sans fil, cartes PC ou périphériques USB
Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D
ou d'autres programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D
Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales
REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise électrique lorsque vous gravez
un CD ou DVD.
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie avant d'installer la batterie dans l'ordinateur.
Vous pouvez également définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous
alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est bas.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou
d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La
batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie
d'un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient
plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous
en débarrasser. Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le
produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de
brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une
température supérieure à 65° C (149° F). Rangez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les
batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent
fuir et causer des dommages personnels ou matériels.
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 67
Vérification de la charge de la batterie
La jauge de batterie Dell QuickSet, la fenêtre et l'icône de la
jauge d'alimentation/d'énergie
Microsoft
®
Windows
®
, l'indicateur de charge de la batterie, la jauge d'état et l'alerte en cas de
niveau de batterie faible fournissent des informations sur le niveau de charge de la batterie.
Pour plus d'informations sur la vérification de la charge de la seconde batterie, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation
.
Jauge de batterie Dell QuickSet
Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F8> pour afficher la jauge de batterie QuickSet.
La fenêtre
Jauge de batterie
affiche l'état, le niveau de charge et le temps de chargement de la
batterie de votre ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre station d'accueil pour charger la batterie d'un ordinateur.
Cependant, une batterie située dans une station d'accueil n'alimente pas la station d'accueil ou
l'ordinateur.
De plus, lorsque votre ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), la fenêtre
Jauge de
batterie
affiche l'onglet
Dock Battery
(Batterie de station d'accueil), qui indique le niveau de
charge et l'état actuel de la batterie de la station d'accueil.
Les icônes suivantes s'affichent dans la fenêtre
Jauge de batterie
:
Pour plus d'informations sur QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans
la barre des tâches, puis cliquez sur
Aide
.
Jauge d'alimentation de Microsoft
®
Windows
®
La jauge d'alimentation Windows indique la charge de batterie restante. Pour consulter la jauge,
double-cliquez sur l'icône de la barre des tâches. Pour des informations supplémentaires
concernant l'onglet
Jauge d'alimentation
, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation
.
Si l'ordinateur est branché sur le secteur, une icône apparaît.
L'ordinateur ou la station d'accueil fonctionne sur batterie.
La batterie se décharge ou est inactive.
L'ordinateur ou la station d'accueil est connecté à une prise électrique et
alimenté en CA.
La batterie est en cours de charge.
L'ordinateur ou la station d'accueil est connecté à une prise électrique et
alimenté en CA.
La batterie se décharge, est inactive ou en cours de chargement.
68 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Jauge de charge
Avant d'installer une batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur la jauge de charge de la batterie
afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de
la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre
des voyants sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est complètement déchargée.
Jauge d'état
La durée de service de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle
reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries
diminue et l'état des batteries se dégrade. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton
d'état, situé sur l'indicateur de charge de la batterie, et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3
secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de
80 pour cent de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation
incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 pour cent de sa
capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Reportez-vous à votre
Guide
d'utilisation
pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie.
Alerte de batterie faible
AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement
après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Branchez ensuite l'ordinateur sur une prise
électrique ou installez une seconde batterie dans la baie modulaire. Si la batterie est complètement
déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 69
Une fenêtre contextuelle vous avertit lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour cent. Pour
des informations supplémentaires concernant les alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à
votre
Guide d'utilisation
.
Un avertissement de batterie faible survient lorsque la batterie est déchargée à environ 90 pour
cent. L'ordinateur émet un signal sonore pour indiquer que la limite de durée minimale de
fonctionnement est atteinte. Pendant ce délai, le haut-parleur émet régulièrement des bips. Si
deux batteries sont installées, l'alerte de batterie faible indique que les deux batteries sont
déchargées à environ 90 pour cent. L'ordinateur passe en mode Mise en veille prolongée lorsque la
charge de la batterie est extrêmement faible. Pour des informations supplémentaires concernant les
alertes niveau de batterie faible, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation
.
Chargement de la batterie
REMARQUE : L'adaptateur secteur charge complètement la batterie déchargée en 1 heure environ
lorsque l'ordinateur est éteint. La durée de chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous
tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les
circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise électrique ou installez une batterie pendant que
l'ordinateur est branché sur une prise électrique, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la
température de la batterie. Au besoin, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le
niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température
extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise
électrique.
Si le voyant clignote alternativement vert et orange, la batterie est trop chaude pour être
chargée. Débranchez l'ordinateur de la prise électrique et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie
jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise
électrique et continuez à charger la batterie.
Pour des informations supplémentaires sur la résolution des problèmes de batterie, reportez-vous à
votre
Guide d'utilisation
.
Retrait de la batterie
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, déconnectez le modem de la prise téléphonique
murale.
Pour des informations supplémentaires sur le retrait de la seconde batterie, reportez-vous à votre
Guide d'utilisation
.
AVIS : Si vous décidez de remplacer la batterie pendant que l'ordinateur est en veille, vous disposez
d'une minute pour effectuer cette opération. Passé ce délai, l'ordinateur s'éteint et toutes les données
non enregistrées sont définitivement perdues.
70 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
1
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint, en mode gestion de l'alimentation ou branché à une
prise électrique.
2
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne la station d'accueil.
3
Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie (ou de la baie
modulaire), situé en dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.
Installation d'une batterie
Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
Pour des informations supplémentaires sur l'installation de la seconde batterie, reportez-vous à
votre
Guide d'utilisation
.
Stockage de la batterie
Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée.
Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période d'entreposage, rechargez
complètement la batterie avant de l'utiliser.
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 71
À propos de votre ordinateur
Vue frontale
écran
tablette tactile
bouton
d'alimentation
boutons de
contrôle du volume
loquet de fermeture
de l'écran
bouton de
mise en sourdine
clavier
manette
bouton de
manette/tablette tactile
état du clavier
et du sans fil
voyants d'état
de l'appareil
haut-parleurs
72 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Vue du côté gauche
connecteurs
audio (2)
logement de carte PC
logement de carte à puce
capteur infrarouge
emplacement pour
câble de sécurité
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 73
Vue du côté droit
baie modulaire
dispositif de verrouillage du
périphérique
connecteurs USB (2)
74 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Vue arrière
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ;
évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement
peu-aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait
de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
entrées d'air
connecteur
réseau (RJ-45)
connecteur de
sortie TV S-vidéo
connecteurs USB (2)
connecteur modem (RJ-11)
connecteur parallèle
connecteur série
connecteur vidéo
connecteur
d'adaptateur secteur
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 75
Vue du dessous
Résolution des problèmes
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) est un utilitaire qui fournit des mises à jour critiques pour votre
système d'exploitation. Installez le programme NSS pour prendre en charge les lecteurs de
disquette Dell USB de 3,5 pouces, les processeurs Intel
®
Pentium
®
M, les lecteurs optiques et les
périphériques USB. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur portable Dell.
AVIS : NSS est indispensable pour le bon fonctionnement des périphériques USB, qui comprennent les
périphériques D/Bay, D/Dock, D/Port et D/View de Dell.
ventilateur
cache du module de mémoire
batterie
connecteur de station d'accueil
cache du modem
loquet de verrouillage de la baie de batterie
indicateur de charge de la batterie
unité de
disque dur
76 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système
d'exploitation.
Un programme ne répond plus
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent
généralement des instructions d'installation.
ASSUREZ-VOUS QUE L 'ADAPTATEUR SECTEUR EST SOLIDEMENT BRANCHÉ SUR L 'ORDINATEUR ET
SUR LA PRISE SECTEUR
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
QUITTEZ LE PROGRAMME
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>.
2
Cliquez sur
Applications
.
3
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Fin de tâche
.
VÉRIFIEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 77
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows
Un écran bleu uni apparaît
Autres problèmes logiciels
SI VOUS UTILISEZ WINDOWS XP, EXÉCUTEZ L 'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un
environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non Windows XP.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, pointez sur
Tous les programmes
Accessoires
, puis cliquez sur
Assistant Compatibilité des programmes
.
2
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur
Suivant
.
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
ÉTEIGNEZ L'ORDINATEUR Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
VÉRIFIEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR OBTENIR DES
INFORMATIONS DE DÉPANNAGE
Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre
ordinateur.
Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel
fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour de plus amples informations.
Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
UTILISEZ UN PROGRAMME DE RECHERCHE DES VIRUS POUR VÉRIFIER LE DISQUE DUR, LES
DISQUETTES OU LES CD.
ENREGISTREZ LES FICHIERS OUVERTS ET QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES, PUIS ÉTEIGNEZ
L 'ORDINATEUR VIA LE MENU Démarrer
78 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Lancement de Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la
section «Résolution des problèmes» et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell™.
Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de
votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le
programme de configuration du système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou du CD
Drivers and Utilities
(également
appelé CD
ResourceCD
).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si aucune image n'apparaît sur l'écran de votre ordinateur, reportez-vous à la section
«Contacter Dell» de votre Guide d'utilisation en ligne.
1
Éteignez l'ordinateur. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Si l'ordinateur est connecté à une station d'accueil (amarré), déconnectez-le. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la documentation qui accompagne la station d'accueil.
3
Connectez l'ordinateur à une prise électrique.
4
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous n'appuyez pas assez vite sur la touche <F12> et que le logo Windows apparaît,
attendez que l'ordinateur ait fini de redémarrer, puis éteignez-le et redémarrez-le de nouveau.
ANALYSEZ VOTRE ORDINATEUR POUR VOIR S 'IL CONTIENT DES LOGICIELS ESPIONSSi vous
observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres publicitaires s'affichent
fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre
ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme anti-virus qui inclut une
protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire)
afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur
le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot-clé espion.
LANCEZ DELL DIAGNOSTICS À PARTIR DU CD DRIVERS AND UTILITIES Si tous les tests
s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 79
REMARQUE : Si rien ne s'affiche, maintenez le bouton de mise en sourdine enfoncé et appuyez sur le
bouton d'alimentation de l'ordinateur pour démarrer Dell Diagnostics. L'ordinateur lance
automatiquement l'évaluation du système de préamorçage.
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition de Dell Diagnostics n'a été trouvée, exécutez
Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities.
5
Lorsque la liste des périphériques d'initialisation s'affiche, sélectionnez
Diagnostics
et
appuyez sur <Entrée>.
L'ordinateur lance l'évaluation de préamorçage du système avec une série de diagnostics
intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de
l'écran.
Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.
Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal
sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur <n> ; pour
passer au test suivant, appuyez sur <y> ; pour retester le composant défectueux,
appuyez sur <r>.
Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation du système de préamorçage, notez le
ou les codes d'erreur et reportez-vous à la section «Contacter Dell» dans votre
Guide
d'utilisation
avant de continuer Dell Diagnostics.
Si l'évaluation du système de préamorçage se déroule sans problème, vous recevez le message
suivant :
Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Initialisation de la
partition de l'utilitaire Dell Diagnostics). Press any key to continue
.
(Appuyez sur une touche pour continuer)
.
6
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics
du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les
ordinateurs. Pour démarrer Dell Diagnostics, reportez-vous à la procédure décrite précédemment.
1
Insérez le CD
Drivers and Utilities
.
2
Arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le.
REMARQUE : Si vous n'appuyez pas assez vite sur la touche <F12> et que le logo Windows apparaît,
attendez que l'ordinateur ait fini de redémarrer et répétez l'étape 2.
3
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au
démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de
configuration du système.
80 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
4
Lorsque la liste de périphérique d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur <Entrée>.
5
Sélectionnez l'option
Lecteur de CD/DVD/CD-RW
à partir du menu d'amorçage du CD.
6
Sélectionnez l'option
Amorcer à partir du CD-ROM
dans le menu qui s'affiche.
7
Ta p ez
1
pour démarrer le menu du CD
ResourceCD
.
8
Saisissez
2
pour démarrer Dell Diagnostics.
9
Sélectionnez
Exécuter Dell Diagnostics 32 bits
dans la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
10
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Menu principal de Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du
menu
principal
affiché, cliquez sur le bouton
correspondant à l'option souhaitée.
2
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la description du problème et
suivez les instructions.
Si vous ne parvenez pas à résoudre l'erreur, reportez-vous à la section «Contacter Dell» de
votre
Guide d'utilisation
en ligne.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque
écran de test. Lorsque vous communiquerez avec le support technique de Dell, ce numéro de service
vous sera demandé.
3
Si vous exécutez un test à partir de l'option
Test personnalisé
ou
Arborescence des
symptômes
, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
Option Fonction
Express Test (Test
rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure
généralement de 10 à 20 minutes et n'exige pas d'action
de votre part. Effectuez tout d'abord un Test rapide pour
trouver le problème plus rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle
générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que
vous répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez
personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et
permet de sélectionner un test en fonction du symptôme
du problème.
Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20 81
4
Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD
Drivers and
Utilities,
retirez le CD.
5
Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir au
menu
principal
. Pour
quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du
menu
principal
.
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur
rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes
d'erreur et la description du problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises
pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique
sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de
configuration de tous les périphériques à partir du
programme de configuration du système, de la mémoire
et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des
périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La
liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms
de tous les composants installés sur votre ordinateur ou
de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses
paramètres.
82 Guide de référence rapide de la station de travail mobile Dell Precision M20
www.dell.com | support.dell.com
Index 83
Index
A
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 77
B
batterie
alerte de batterie faible, 68
chargement, 69
installation, 70
jauge d'alimentation, 67
jauge d'état, 68
jauge de charge, 68
performances, 65
retrait, 69
stockage, 70
vérification de la charge, 67
C
CD
système d'exploitation, 63
CD Drivers and Utilities, 61
CD Operating System, 63
CD ResourceCD
Dell Diagnostics, 78
Centre d'aide et de
support, 63
consignes de sécurité, 61
D
Dell
site de support, 62
Dell Diagnostics, 78
dépannage
Centre d'aide et de support, 63
Dell Diagnostics, 78
diagnostics
CD Drivers and Utilities, 61
Dell, 78
documentation
CD ResourceCD, 61
en ligne, 62
Guide d'information sur le
système, 61
Guide d'utilisation, 61
Périphérique, 61
E
étiquette Microsoft
Windows, 62
étiquettes
Microsoft Windows, 62
numéro de service, 62
G
garantie, 61
Guide d'utilisation, 61
L
logiciel
problèmes, 77
logiciel espion, 78
M
matériel
Dell Diagnostics, 78
N
numéro de service, 62
O
ordinateur
blocages, 76-77
ne répond plus, 76
performances lentes, 78
P
Pilotes
CD ResourceCD, 61
problèmes
blocage d'ordinateur, 76-77
blocages, 76
blocages programme, 76
compatibilité programmes et
Windows, 77
84 Index
84 Index
Dell Diagnostics, 78
écran bleu, 77
l'ordinateur ne démarre pas, 76
l'ordinateur ne répond plus, 76
le programme ne répond
plus, 76
logiciel, 76
logiciel espion, 78
logiciels, 76-77
performances lentes de
l'ordinateur, 78
R
réinstaller
CD Drivers and Utilities, 61
CD ResourceCD, 61
S
site Web «Dell Premier
Support» (Support
Premier de Dell), 61
Site Web Premier Support de
Dell, 62
système d'exploitation
CD, 63
Guide d'installation, 63
V
vues du système
côté droit, 73
de dessous, 75
W
Windows XP
Assistant Compatibilité des
programmes, 77
Centre d'aide et de support, 63
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobile Workstation M20
Kurzanleitung
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem Com-
puter erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und erläutert, wie
das vermieden werden kann.
VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen
oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste mit Abkürzungen und Akronymen finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
. Zum
Öffnen Ihres Benutzerhandbuchs doppelklicken Sie (je nach Betriebssystem) entweder auf Ihrem Desktop auf
das Symbol
Benutzerhandbuch
oder klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
, anschließend auf
Hilfe- und Sup-
portcenter
und dann auf
Benutzer- und Systemhandbücher
.
Wenn Sie einen Dell™ Computer der Serie n erworben haben, gelten die Bezüge auf Microsoft
®
Windows
®
-
Betriebssysteme in diesem Dokument nicht.
ANMERKUNG: Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise nicht für Ihren Computer oder in bestimmten Ländern
nicht verfügbar.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2004 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt.
Markenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL Logo und Dell Precision sind Markenzeichen von Dell Inc.; Intel und Pentium sind eingetragene
Markenzeichen von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Markenzeichen von Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Markenzeichen und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Oktober 2004 P/N T7623 Rev. A00
Inhalt 87
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Einrichten des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Akkuleistung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Prüfen des Akkuladezustands
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Akkuanzeige von Dell QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Microsoft
®
Windows
®
-Energieanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ladestandanzeige
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Health Gauge (Zustandsanzeige)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Warnung „Akku niedrig”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Aufladen des Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Entfernen des Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Einsetzen eines Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Lagern des Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Wissenswertes über Ihren Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Linke Seitenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rechte Seitenansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Unterseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Beheben von Störungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Notebook-Systemsoftware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Probleme mit Absturz und Software
. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Durchführen der Dell Diagnose
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
88 Inhalt
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 89
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise in bestimmten Ländern nicht verfügbar.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen
Ein Diagnoseprogramm für Ihren Computer
Treiber für Ihren Computer
Dokumentation zu Ihrem Computer
Dokumentation zu Ihrem Gerät
Notebook-Systemsoftware (NSS)
Drivers and Utilities CD (auch bekannt als ResourceCD)
Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Computer instal-
liert. Mithilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Pro-
gramm Dell Diagnostics ausführen oder auf die Dokumentation zu-
greifen.
Möglicherweise finden Sie auf der
CD Infodateien. Diese Dateien
enthalten Angaben zu den neues-
ten technischen Änderungen bzw.
Detailinformationen zu techni-
schen Fragen für erfahrene Be-
nutzer oder Techniker.
ANMERKUNG: Treiber und Doku-
mentationsaktualisierungen finden
Sie unter support.dell.com.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist mögli-
cherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten.
Garantieinformationen
Verkaufs- und Lieferbedingungen für USA
Sicherheitshinweise
Zulassungsinformationen
Informationen zur Ergonomie
Enduser-Lizenzvereinbarung
Dell™ Produktinformationshandbuch
Anweisungen zum Entfernen und Austauschen
von Teilen
Technische Daten
Anweisungen zum Konfigurieren von Systemein-
stellungen
Anweisungen zur Behebung von Störungen und
Problemlösung
Benutzerhandbuch
Hilfe- und Supportcenter von Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und auf
Hilfe und Support
.
2
Klicken Sie auf
User’s and system guides
(Benutzer- und System-
handbücher) und klicken Sie dann auf
User’s guides
(Benutzer-
handbücher).
Das Benutzerhandbuch ist ebenfalls auf der optionalen
Drivers and
Utilities
CD
verfügbar.
90 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Service-Tag-Nummer und Express-Servicecode
Microsoft Windows-Lizenzetikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows Lizenz
Diese Etikette befinden sich an der Unterseite Ihres Computers.
Geben Sie die Service-Tag-
Nummer auf der Website
support.dell.com
oder beim
Anruf beim Technischen Sup-
port an, um den Computer zu
identifizieren.
Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support den Express-
Servicecode an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergelei-
tet zu werden.
Lösungen – Tipps zur Behebung von Störungen,
Berichte von Technikern, Online-Schulungen,
häufig gestellte Fragen
Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen
Dell-Kunden
Aufrüstung – Aufrüstunginformationen für Kom-
ponenten wie Speicher, die Festplatte und das Be-
triebssystem
Kundenbetreuung – Kontaktinformationen, Sta-
tus von Serviceanfrage und Bestellung, Informa-
tionen zu Garantie und Reparatur
Service und Support – Status der Serviceanfrage
und Support-Verfolgung, Service-Vertrag, Online-
Diskussion mit dem Technischen Support
Referenzmaterial – Computer-Dokumentation,
Angaben zur Arbeitsplatz-Konfiguration, Pro-
duktangaben und Whitepapers
Downloads – Zertifizierte Treiber, Patches und
Softwareaktuaufrüstungen
Notebook-Systemsoftware (NSS) – Wenn Sie das
Betriebssystem auf Ihrem Computer neu instal-
lieren, sollten Sie auch das NSS- Dienstpro-
gramm neu installieren. NSS stellt wichtige
Aktualisierungen für Ihr Betriebssystem und den
Support für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Diskettenlauf-
werke, Intel
®
Pentium
®
-M-Prozessoren, opti-
sche Laufwerke und USB-Geräte bereit. NSS ist
für den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell Com-
puters notwendig. Die Software erkennt auto-
matisch Ihren Computertyp und das Betriebs-
system und installiert die für Ihre Konfiguration
geeigneten Aktualisierungen.
Dell Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region, um die passende Support-
Website anzuzeigen.
ANMERKUNG: Kunden aus den Bereichen Unternehmen, Regierung
und Bildungswesen können auch die individuelle Dell Premier
Support-Website www.premier.support.dell.com verwenden. Diese
Website ist möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 91
Anweisungen zum Arbeiten unter Windows XP
Dokumentation zum Arbeitsplatz
Dokumentation für Komponenten (z. B.
Modem)
Hilfe- und Supportcenter von Windows
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und auf
Hilfe und Support
.
2
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der Ihr
Problem beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das Pfeil-
symbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Anweisungen zur Neuinstallation Ihres Betriebs-
systems
Betriebssystem-CD
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Um
das Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie die Betriebs-
system-CD. Anweisungen finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
Verwenden Sie die Drivers and
Utilities CD, um Treiber für die mit
Ihrem Computer ausgelieferten
Geräte erneut zu installieren, nach-
dem Sie das Betriebssystem Ihres
Computers neu installieren.
Das Etikett mit dem Product Key
des Betriebssystems finden Sie am
Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt von dem von Ihnen bestelltem
Betriebssystem ab.
ANMERKUNG: Die Betriebssystem-CD ist optional und möglicher-
weise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen
92 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen,
lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
1
Nehmen Sie das Zubehör aus der Verpackung.
2
Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit.
Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Soft-
ware oder zusätzliche Hardware (wie z. B. PC Cards, Laufwerke oder Batterien), die Sie be-
stellt haben.
3
Schließen Sie den Netzadapter an den Netzadapteranschluss am Computer und an die Steck-
dose an.
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 93
4
Öffnen Sie zum Einschalten des Computers den integrierten Bildschirm und betätigen Sie
den Netzschalter.
ANMERKUNG: Schließen Sie den Computer erst an das Docking-Gerät an, wenn der Computer mindes-
tens einmal hoch- und wieder heruntergefahren wurde.
Akkuleistung
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren ausführen, lesen
Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
ANMERKUNG: Für Akkus in portablen Computern gilt die eingeschränkte Garantie nur für das erste
Jahr des Garantiezeitraums Ihres Computers. Weitere Informationen zur Dell-Garantie für den Computer
finden Sie im Produktinformationshandbuch bzw. im Garantieschein, der im Lieferumfang des Computers
enthalten ist.
Für eine optimale Leistung des Computers und zur Beibehaltung der BIOS-Einstellungen müssen
Sie für Ihren portablen Computer von Dell™ immer den Hauptakku verwenden. Verwenden Sie
den Akku, um den Computer mit Strom zu versorgen, wenn kein Netzstrom zur Verfügung steht.
Bei Auslieferung ist standardmäßig bereits ein Akku im Akkufach installiert.
Netzschalter
94 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
ANMERKUNG: Die Betriebsdauer eines Akkus (Zeit, wie lange eine Akkuladung vorhält) nimmt mit der
Zeit ab. Je nachdem, wie oft und unter welchen Bedingungen der Akku verwendet wird, müssen Sie
möglicherweise noch vor Ende der Laufzeit Ihres Computers den Akku ersetzen.
Die Betriebsdauer des Akkus hängt von den Betriebsbedingungen ab. Sie können einen optionalen
zweiten Akku im Modulschacht installieren und die Betriebsdauer so erheblich verlängern. Weitere
Informationen über den zweiten Akku finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Die Betriebsdauer wird stark beeinträchtigt, wenn Sie bestimmte Vorgänge durchführen. Dazu ge-
hören u. a.:
Verwenden von optischen Laufwerken wie DVD- und CD-Laufwerken
Einsatz von wireless Kommunikationsgeräten, PC Cards oder USB-Geräten
Verwenden von sehr hellen Anzeigeeinstellungen, von 3D-Bildschirmschonern oder anderen
Programmen, die viel Energie benötigen, z. B. 3D-Spielen
Betrieb des Computers mit maximaler Leistung
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, den Computer beim Beschreiben von CDs oder DVDs an das Strom-
netz anzuschließen.
Sie können den Akkuladezustand überprüfen, bevor Sie den Akku in den Computer einsetzen.
Außerdem können Sie Energieverwaltungsoptionen so einstellen, dass Sie über einen niedrigen
Ladezustand des Akkus informiert werden.
VORSICHT: Bei Verwendung inkompatibler Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Ersetzen Sie
die Akkus nur mit einem kompatiblen Akku von Dell. Der Lithium-Ionen-Akku ist für den Einsatz in
Ihrem Dell-Computer vorgesehen. Verwenden Sie keinesfalls den Akku eines anderen Computers mit
Ihrem Computer.
VORSICHT: Entsorgen Sie Akkus nicht im Hausmüll. Falls ein Akku nicht mehr aufgeladen werden
kann, wenden Sie sich bitte an einen Recyclinghof vor Ort oder an eine Umweltorganisation, um Infor-
mationen zur Entsorgung von Lithium-Ionen-Akkus zu erhalten. Informationen zur Batterieentsorgung
finden Sie im entsprechenden Abschnitt im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Unsachgemäße Verwendung von Akkus kann zu Feuer oder chemischen Bränden führen.
Sie dürfen den Akku nicht aufstechen, verbrennen, auseinander nehmen oder Temperaturen über 65 °C
aussetzen. Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Handhaben Sie beschä-
digte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Beschädigte Akkus können auslaufen und Perso-
nen- oder Sachschäden verursachen.
Prüfen des Akkuladezustands
Die Akkuanzeige von Dell QuickSet, die Energieanzeige von Microsoft
®
Windows
®
als Fenster
und als Symbol, die Akku-Ladestandanzeige und Zustandsanzeigeund die Warnung „Akku
niedrig” liefern Informationen über den Akkuladezustand.
Weitere Informationen zum Überprüfen des Ladezustands des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 95
Akkuanzeige von Dell QuickSet
Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie <Fn><F8>, um die Akkuanzeige von QuickSet anzu-
zeigen.
Im Fenster
Battery Meter
(Akkuanzeige) werden Status, Ladezustand und Ladedauer des Akkus im
Computer angezeigt.
ANMERKUNG: Sie können Computerakkus mit Hilfe des Docking-Geräts laden. Ein Akku in einem
Docking-Gerät versorgt das Docking-Gerät oder den Computer jedoch nicht mit Strom.
Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, wird auf dem Bildschirm
Battery
Meter
(Akkuanzeige) auch die Registerkarte
Dock Battery
(Docking-Akku) angezeigt. Diese gibt
den Ladezustand und den aktuellen Status des Akkus im Docking-Gerät wieder.
Folgende Symbole sind im Fenster
Akkuanzeige
zu sehen:
Um weitere Informationen über die QuickSet-Anzeige zu erhalten, klicken Sie in der Taskleiste mit
der rechten Maustaste auf das Symbol und anschließend auf
Hilfe
.
Microsoft
®
Windows
®
-Energieanzeige
Die Energieanzeige von Windows zeigt die verbleibende Akkuladung an. Um die Energieanzeige
zu überprüfen, doppelklicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Taskleiste. Weitere
Informationen über das Register
Energieanzeige
finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen ist, wird das Symbol angezeigt.
Ladestandanzeige
Bevor Sie eine Batterie einfügen, drücken Sie die Taste für die Akku-Ladestandanzeige, damit die
Ladestandanzeigen aufleuchten. Jede Anzeige repräsentiert etwa 20 Prozent der Gesamtladekapa-
zität des Akkus. Wenn der Akku also beispielsweise noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier
der fünf Anzeigen auf. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku vollständig entladen.
Der Computer oder das Docking-Gerät wird mit Akkustrom betrieben.
Der Akku wird entladen oder ist inaktiv.
Der Computer oder das Docking-Gerät ist an eine Steckdose angeschlos-
sen und wird mit Netzstrom betrieben.
Der Akku wird aufgeladen.
Der Computer oder das Docking-Gerät ist an eine Steckdose angeschlos-
sen und wird mit Netzstrom betrieben.
Der Akku wird entladen, ist inaktiv oder wird geladen.
96 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Health Gauge (Zustandsanzeige)
Die Betriebsdauer des Akkus hängt weitgehend von der Anzahl der Aufladungen ab. Durch hun-
derte Auf- und Entladungen verlieren Akkus an Ladekapazität, d. h. der Akkuzustand verschlech-
tert sich. Um den Akkuzustand zu überprüfen, halten Sie die Statustaste der Akku-Ladestandan-
zeige mindestens drei Sekunden lang gedrückt. Wenn keine der Anzeigen aufleuchtet, ist der Akku
in gutem Zustand, und mehr als 80 Prozent der ursprünglichen Ladekapazität verbleiben. Jede An-
zeige stellt eine prozentuelle Verschlechterung dar. Wenn fünf Anzeigen leuchten, verbleiben weni-
ger als 60 Prozent der Ladekapazität. In diesem Fall sollten Sie den Akku austauschen. Weitere In-
formationen über die Betriebsdauer des Akkus finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Warnung „Akku niedrig”
HINWEIS: Um den Verlust oder die Beschädigung von Daten zu vermeiden, sollten Sie Ihre Arbeit bei
einer Warnung „Akku niedrig” unverzüglich speichern. Schließen Sie danach den Computer an eine
Netzsteckdose an, oder setzen Sie einen zweiten Akku in den Modulschacht ein. Ist der Akku vollständig
entladen, wird automatisch der Ruhezustand aktiviert.
Ein Popup-Fenster mit einer Warnung wird angezeigt, wenn der Ladezustand bei etwa 10% liegt.
Weitere Informationen zu Warnhinweisen bei niedrigem Batterieladezustand finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Die Warnung „Akku niedrig” wird angezeigt, wenn der Akku zu ungefähr 90 Prozent entladen ist.
Es wird ein Signalton ausgegeben, der darauf hinweist, dass nur noch die Mindestbetriebsdauer
verbleibt. Während dieser Zeit gibt der Lautsprecher in regelmäßigen Abständen Signaltöne aus.
Falls zwei Akkus installiert sind, bedeutet die Warnung „Akku niedrig”, dass die Gesamtkapazität
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 97
der beiden Akkus zu etwa 90 Prozent erschöpft ist. Der Computer geht in den Ruhezustand über,
wenn die Akkuladung ein kritisch niedriges Niveau erreicht hat. Weitere Informationen zu Warn-
hinweisen bei niedrigem Batterieladezustand finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Aufladen des Akkus
ANMERKUNG: Das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus mit dem Netzadapter dauert bei aus-
geschaltetem Computer etwa 1 Stunde. Bei eingeschaltetem Computer verlängert sich die Ladezeit ent-
sprechend. Der Akku kann beliebig lange im Computer verbleiben. Der interne Schaltkreis des Akkus ver-
hindert ein Überladen.
Wenn der Computer an das Stromnetz angeschlossen oder ein Akku in einen daran angeschlosse-
nen Computer eingesetzt wird, prüft der Computer den Ladezustand und die Temperatur des Ak-
kus. Der Netzadapter lädt gegebenenfalls den Akku auf und erhält die Akkuladung.
Falls der Akku durch Betrieb in Ihrem Computer oder aufgrund hoher Umgebungstemperaturen
heiß ist, wird der Akku bei Anschluss des Computers an eine Steckdose unter Umständen nicht
geladen.
Der Akku ist zu heiß, um aufgeladen zu werden, wenn die Statusanzeige grün und orange
blinkt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie Computer und Akku auf
Zimmertemperatur abkühlen. Schließen Sie den Computer anschließend wieder an eine Steckdose
an, und setzen Sie den Ladevorgang fort.
Weitere Informationen zum Beheben von Problemen mit dem Akku finden Sie in Ihrem
Benutzer-
handbuch
.
Entfernen des Akkus
VORSICHT: Trennen Sie die Verbindung von Modem und Telefonleitung, bevor Sie die folgenden
Schritte ausführen.
Weitere Informationen zum Entfernen des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
HINWEIS: Wenn Sie den Akkuaustausch im Standby-Modus durchführen, haben Sie bis zu einer Minu-
te Zeit, um den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und nicht gesicherte
Daten verloren gehen.
1
Stellen Sie sicher, dass der Computer entweder ausgeschaltet ist, sich in einem Stromverwal-
tungsmodus befindet oder an eine Steckdose angeschlossen ist.
2
Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung.
Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
3
Den Freigabehebel des Akkufachs (oder des Modulschachts) an der Unterseite des Compu-
ters zur Seite schieben und in dieser Position festhalten, dann den Akku aus dem Akkufach
herausnehmen.
98 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Einsetzen eines Akkus
Schieben Sie den Akku in das Fach, bis er einrastet.
Weitere Informationen zum Einsetzen des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Lagern des Akkus
Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen
sich während einer längeren Lagerzeit. Nach einer langen Lagerung sollten Sie den Akku vollstän-
dig aufladen, bevor Sie ihn verwenden.
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 99
Wissenswertes über Ihren Computer
Vorderansicht
Bildschirm
Touchpad
Netzschalter
Tasten zur
Lautstärkeregelung
Bildschirmhebel
Stummtaste
Tastatur
Trackstick
Trackstick-
/Touchpadtasten
Tastatur- und Wireless-
Statusanzeigen
Gerätestatusanzeige
Lautsprecher
100 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Linke Seitenansicht
Audioanschlüsse (2)
PC Card-
Steckplatz
Steckplatz für
Smart Card
Infrarotsensor
Sicherheitskabeleinschub
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 101
Rechte Seitenansicht
Modulschacht
Komponentenfreigabevorrichtung
USB-Anschlüsse (2)
102 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Rückansicht
VORSICHT: Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden, auch nicht durch Staubansammlungen.
Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze ein. Bewahren Sie den Computer während des
Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Umgebungen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Ohne
Luftzirkulation kann der Computer Schaden nehmen oder sogar ein Brand entstehen.
Lüftungsschlitze
Netzwerkanschluss
(RJ-45)
Fernseh- und S-Video-
Anschluss
USB-Anschlüsse (2)
Modemanschluss (RJ-11)
Paralleler Anschluss
Serieller Anschluss
Monitoranschluss
Netzadapteranschluss
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 103
Unterseite
Beheben von Störungen
Notebook-Systemsoftware
Notebook-Systemsoftware (NSS) ist ein Dienstprogramm, das wichtige Aufrüstungen für Ihr Be-
triebssystem bereitstellt. Installieren Sie das Notebook System Software-Programm, um Support
für Dell™ 3,5-Zoll-USB-Diskettenlaufwerke, Intel
®
Pentium
®
-M-Prozessoren, optische Lauf-werke
und USB-Geräte zu erhalten. NSS ist für den ordnungsmäßigen Betrieb des Dell Laptop-
Computers notwendig.
HINWEIS: NSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb von USB-Geräten, wie Dell D/Bay-, D/Dock-,
D/Port- und D/View-Geräte, erforderlich.
Lüfter
Speichermodulabdeckung
Akku
Anschluss für Docking-Gerät
Modemabdeckung
Akkufach-
Freigabevorrichtung
Akku-Ladestandanzeige
Festplatte
104 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Probleme mit Absturz und Software
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen,
lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Der Computer startet nicht
Der Computer reagiert nicht mehr
HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren
gehen.
Ein Programm reagiert nicht mehr
Ein Programm stürzt wiederholt ab
ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im Allgemeinen in der jeweili-
gen Dokumentation oder auf einer mitgelieferten Diskette oder CD.
STELLEN SIE SICHER, DASS DER NETZADAPTER RICHTIG AM COMPUTER UND AN DER STECKDOSE
ANGESCHLOSSEN IST.
AUSSCHALTEN DES COMPUTERS Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch
Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den
Netzschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird.
Starten Sie anschließend den Computer neu.
BEENDEN EINES PROGRAMMS
1
Drücken Sie <Strg><Umschlt><Esc> gleichzeitig.
2
Klicken Sie auf
Anwendungen
.
3
Klicken Sie auf das Programm, das nicht mehr reagiert.
4
Klicken Sie auf
End Task
(Task beenden).
SOFTWAREDOKUMENTATION LESEN Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und instal-
lieren Sie es anschließend erneut.
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 105
Ein Programm wurde für ein früheres Windows-Betriebssystem entwickelt
Ein blauer Bildschirm wird angezeigt
Sonstige Softwareprobleme
BEI VERWENDUNG VON WINDOWS XP, PROGRAMMKOMPATIBILITÄTS-ASSISTENTEN
AUSFÜHREN
Der „Programmkompatibilitäts-Assistent” konfiguriert ein Programm für Windows XP entsprechend, so
dass es auch in ähnlichen Betriebssystemumgebungen eingesetzt werden kann.
1
Klicken Sie auf
Start
, zeigen Sie auf
Alle Programme
Zubehör
, und klicken Sie anschließend auf
Pro-
grammkompatibilitäts-Assistent
.
2
Klicken Sie auf der Begrüßungsseite auf
Weiter
.
3
Befolgen Sie die Anweisungen im Bildschirm.
COMPUTER AUSSCHALTEN Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch
Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den
Netzschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird.
Starten Sie anschließend den Computer neu.
LESEN SIE DIE SOFTWARE-DOKUMENTATION ZU DEM JEWEILIGEN PROGRAMM ODER SETZEN SIE
SICH MIT DEM SOFTWAREHERSTELLER IN VERBINDUNG UM INFORMATION ZUR BEHEBUNG VON
S
TÖRUNGEN ZU BEKOMMEN
Stellen Sie sicher, dass das Programm mit dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem
kompatibel ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindesthardwareanforderungen erfüllt, die für die Software
erforderlich sind. Informationen dazu finden Sie in der Softwaredokumentation.
Stellen Sie sicher, dass das Programm ordnungsgemäß installiert und konfiguriert wurde.
Stellen Sie sicher, dass die Gerätetreiber nicht mit dem Programm in Konflikt stehen.
Deinstallieren Sie gegebenenfalls das Programm und installieren Sie es anschließend erneut.
LEGEN SIE SOFORT EINE SICHERUNGSKOPIE IHRER DATEIEN AN.
VERWENDEN SIE FÜR DIE ÜBERPRÜFUNG VON FESTPLATTENLAUFWERK, DISKETTEN BZW. CDS EIN
V
IRUSABTASTENPROGRAMM.
SPEICHERN UND SCHLIEßEN SIE ALLE GEÖFFNETEN DATEIEN ODER PROGRAMME UND FAHREN SIE
I
HREN COMPUTER ÜBER DAS StartMENÜ HERUNTER.
106 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Durchführen der Dell Diagnose
VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren ausführen, lesen
Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Wann wird Dell Diagnostics eingesetzt?
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die unter „Beheben von Störungen”
aufgeführten Maßnahmen durch, und führen Sie das Dell Diagnostics-Programm aus, bevor Sie
von Dell technische Unterstützung anfordern.
Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
HINWEIS: Dell Diagnostics funktioniert nur für Dell™-Computer.
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf, prüfen Sie die Konfiguration des Computers und
stellen Sie sicher, dass das zu prüfende Gerät im System-Setup-Programm aufgeführt wird und
aktiv ist.
Starten Sie das Dell Diagnostics-Programm auf der Festplatte oder der
Drivers and Utilities
CD.
(Diese CD wird auch als
ResourceCD
bezeichnet.)
Starten von Dell Diagnostics vom Festplattenlaufwerk
Das Programm „Dell Diagnostics” befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition.
ANMERKUNG: Wenn Ihr Computer kein Bildschirmbild anzeigen kann, lesen Sie den Abschnitt
„Kontaktaufnahme mit Dell” in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
1
Fahren Sie den Computer herunter. Schalten Sie den Computer ein oder führen Sie einen
Neustart durch.
2
Falls der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, trennen Sie die Verbindung.
Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Docking-Gerät.
3
Schließen Sie den Computer an eine Steckdose an.
4
Schalten Sie den Computer ein. Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort
<F12>.
SCANNEN SIE DEN COMPUTER NACH SPYWAREWenn Sie eine langsame Computerleistung
wahrnehmen, häufige Pop-Up-Werbungen erhalten oder wenn Sie Probleme haben, eine Verbindung
mit dem Internet herzustellen, könnte es sein, dass Ihr Computer mit Spyware infiziert ist. Benutzen
Sie ein Anti-Virus Program, das einen Anti-Spyware Schutz hat (Ihr Programm braucht möglicherweise
eine Aufrüstung), um den Computer zu scannen und die Spyware zu entfernen. Weitere Informationen
erhalten Sie auf der Webseite support.dell.com. Suchen Sie dort nach dem Schlagwort Spyware.
FÜHREN SIE DELL DIAGNOSTICS ÜBER DIE DRIVERS AND UTILITIES CD AUS Wenn alle Tests
erfolgreich ausgeführt wurden, liegt der Fehler in der Software begründet.
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 107
ANMERKUNG: Wenn Sie nicht schnell genug auf <F12> gedrückt haben und bereits das Windows-Logo
angezeigt wird, warten Sie bis der Computer vollständig hochgefahren ist, fahren Sie ihn dann herunter
und starten Sie ihn neu.
ANMERKUNG: Wenn nichts angezeigt wird, halten Sie die Stummtaste gedrückt und drücken gleich-
zeitig den Netzschalter, um das Programm „Dell Diagnostics” zu starten. Der Computer führt automatisch
die Überprüfung vor dem Systemstart aus.
ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnoseprogrammpartition gefunden wur-
de, führen Sie das Programm „Dell Diagnostics” über die Drivers and Utilities CD aus.
5
Markieren Sie in der Liste der Startgeräte
Diagnose
und drücken Sie die EINGABETASTE.
Der Computer führt die Überprüfung vor dem Systemstart durch, d. h. eine Reihe von Tests
der Systemplatine, Tastatur, Festplatte und dem Bildschirm.
Beantworten Sie alle Fragen, die während der Überprüfung angezeigt werden.
Wird bei einer Komponente eine Fehlfunktion festgestellt, unterbricht der Computer die
Überprüfung und gibt einen Signalton aus. Um die Überprüfung zu unterbrechen und
den Computer neu zu starten, drücken Sie <n>. Um mit dem nächsten Test fortzu-
fahren, drücken Sie <y>. Um die Komponente, bei der eine Fehlfunktion aufgetreten ist,
erneut zu testen, drücken Sie <r>.
Wenn beim Systemtest vor Hochfahren des Computers Fehler gefunden werden, no-
tieren Sie sich den/die Fehlercode(s) und wenden Sie sich an Dell (die entsprechenden
Kontaktinformationen finden Sie im Online-
Benutzerhandbuch
), bevor Sie mit Dell
Diagnostics fortfahren.
Wenn der Systemtest vor Hochfahren des Computers erfolgreich abgeschlossen wird, erhalten
Sie folgende Meldung:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition
(Starten der Dell Diagnostic-Dienst-
programmpartition). Drücken Sie eine beliebige Taste, um fortzufahren.
6
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Programm „Dell Diagnostics” von der entsprechen-
den Diagnostic-Dienstprogrammpartition auf der Festplatte zu starten.
Starten von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise nicht bei allen Compu-
tern im Lieferumfang enthalten. Um Dell Diagnostics zu starten, lesen Sie das vorangegangene Ver-
fahren.
1
Legen Sie die
Drivers and Utilities
CD ein.
2
Fahren Sie den Computer herunter, und starten Sie ihn neu.
ANMERKUNG: Wenn Sie nicht schnell genug auf <F12> gedrückt haben und bereits das Windows-Logo
angezeigt wird, warten Sie bis der Computer vollständig hochgefahren ist und wiederholen Sie Schritt 2.
3
Wenn das Dell Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
108 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
ANMERKUNG: Die nächsten Schritte ändern die Startsequenz nur einmal. Bei dem nächsten System-
start startet der Computer entsprechend den im System-Setup angegebenen Geräten.
4
Wenn die Liste der Startgeräte angezeigt wird, markieren Sie
CD/DVD/CD-RW Drive
(CD/DVD/CD-RW-Laufwerk) und drücken Sie auf die <Eingabetaste>.
5
Wählen Sie im CD-Startmenü die Option
CD/DVD/CD-RW Drive
(CD/DVD/CD-RW-
Laufwerk) aus.
6
Wählen Sie die Option
Boot from CD-ROM
(Start von CD-ROM) im angezeigten Menü.
7
1
eingeben, um das
ResourceCD
-Menü aufzurufen.
8
Geben Sie
2
ein, um „Dell Diagnostics” zu starten.
9
Wählen Sie
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(32-Bit-Dell Diagnostics ausführen) aus der
Nummernliste. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere
Versionen aufgelistet werden.
10
Wenn das
Hauptmenü
des Programms „Dell Diagnostics” erscheint, wählen Sie den ge-
wünschten Test aus.
Hauptmenü des Programms „Dell Diagnostics”
1
Klicken Sie nach dem Laden von Dell Diagnostics und nachdem das
Hauptmenü
angezeigt
wird auf die Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option.
2
Wenn beim Test eine Störung gefunden wird, wird eine Meldung mit dem Fehlercode und
eine Beschreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problem-
beschreibung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Option Funktion
Express Test
(Schnelltest)
Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Für
diesen Test werden normalerweise 10 bis 20 Minuten
benötigt und er erfordert Ihrerseits kein Eingreifen.
Führen Sie den Express Test (Schnelltest) zuerst aus, um
die Möglichkeit zum schnellen Auffinden des Problems
zu erhöhen.
Extended Test
(Erweiterter Test)
Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt.
Dieser Test nimmt normalerweise mindestens eine
Stunde in Anspruch. Dabei muss der Benutzer in regel-
mäßigen Abständen Informationen eingeben.
Custom Test
(Benutzerdefinierter
Test)
Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Sie können die
Tests, die Sie ausführen möchten, an die eigenen Bedürf-
nisse anpassen.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf
und lässt zu, dass Sie einen Test wählen, der auf dem
Symptom der vorliegenden Störung basiert.
Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20 109
Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, lesen Sie den Abschnitt „Kontaktaufnahme mit
Dell” in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers befindet sich oben auf jedem Testbildschirm.
Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-Nummer.
3
Klicken Sie beim Ausführen eines
Custom Tests
(benutzerdefinierter Test) oder mit der Op-
tion
Symptom Tree
(Problemübersicht) auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zutref-
fende Register, um weitere Informationen zu erhalten.
4
Wird Dell Diagnostics von der
Drivers and Utilities
CD durchgeführt, entfernen Sie nach
Abschluss der Tests die CD aus dem Laufwerk.
5
Wenn die Tests vollständig ausgeführt wurden, schließen Sie das Testfenster, um zum Bild-
schirm des
Hauptmenüs
zurückzukehren. Schließen Sie zum Beenden von Dell Diagnostics
und zum Neustart des Computers das
Hauptmenü
.
Registerkarte Funktion
Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefun-
dene Probleme angezeigt.
Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und
eine Beschreibung des Problems angezeigt.
Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraus-
setzungen für die Durchführung des Tests.
Configuration
(Konfiguration)
Die Hardwarekonfiguration der ausgewählten Geräte
wird angezeigt.
Das Programm „Dell Diagnostics” sammelt über das
System-Setup-Programm, den Speicher und verschie-
dene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle
Geräte. Diese Informationen werden in der Geräteliste
auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt. In der
Geräteliste werden möglicherweise nicht alle Namen von
Geräten angezeigt, die im Computer installiert oder
daran angeschlossen sind.
Parameters (Parameter) Der Test kann durch Änderungen an den Einstellungen
an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.
110 Kurzanleitung Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Index 111
Index
A
Akku
Aufladen, 97
Einsetzen, 98
Energieanzeige, 95
Entfernen, 97
health gauge
(Zustandsanzeige), 96
Ladestandanzeige, 95
Lagern, 98
Leistung, 93
Prüfen des Ladezustands, 94
Warnung „Akku niedrig", 96
Assistenten
Programmkompatibilitäts-
Assistent, 105
B
Beheben von Störungen
Dell Diagnostics, 106
Hilfe- und Supportcenter, 91
Benutzerhandbuch, 89
Betriebssysem
Installationshandbuch, 91
Betriebssystem
CD, 91
Betriebssystem-CD, 91
C
CD
Betriebssysem, 91
Computer
langsame Leistung, 106
reagiert nicht mehr, 104
stürzt ab, 104-105
D
Dell
Support-Website, 90
Dell Diagnostics, 106
Dell Premier Support-
Webseite, 90
Dell Premier Support-
Website, 89
Diagnose
Dell, 106
Drivers and Utilities CD, 89
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 89
Gerät, 89
Online, 90
Produktinformations
handbuch, 89
ResourceCD, 89
Drivers and Utilities CD, 89
E
Etikette
Microsoft Windows, 90
Service-Tag-Nummer, 90
G
Garantie, 89
H
Hardware
Dell Diagnostics, 106
Hilfe- und Supportcenter, 91
M
Microsoft Windows
Etikette, 90
N
neu installieren
Drivers and Utilties CD, 89
ResourceCD, 89
112 Index
112 Index
P
Probleme
Blauer Bildschirm, 105
Computer reagiert nicht
mehr, 104
Computer startet nicht, 104
Computer stürzt ab, 104-105
Dell Diagnostics, 106
langsame
Computerleistung, 106
Programm reagiert nicht
mehr, 104
Programm stürzt ab, 104
Programme und Windows-
Kompatibilität, 105
Software, 104-105
Spyware, 106
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 106
S
Service-Tag-Nummer, 90
Sicherheitshinweise, 89
Software
Probleme, 105
Spyware, 106
Systemansichten
rechte Seite, 101
Unterseite, 103
T
Treiber
ResourceCD, 89
W
Windows XP
Hilfe- und Supportcenter, 91
Programmkompatibilitäts-
Assistent, 105
www.dell.com | support.dell.com
Stazione di lavoro Dell Precision™
Mobile M20
Guida di consultazione rapida
N.B., avvisi e attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte.
Abbreviazioni ed acronimi
Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, consultare la
Guida dell'utente
in linea. Per accedere
alla Guida dell'utente (a seconda del sistema operativo), fare doppio clic sull'icona
Guida dell'utente
sul desktop
o fare clic sul pulsante
Start
, fare clic su
Guida in linea e supporto tecnico
e fare clic su
Guide dell'utente e di
sistema
.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi
Microsoft
®
Windows
®
non è applicabile.
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni computer o in alcuni Paesi.
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2004 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali usati nel presente documento: Dell, il logo DELL e Dell Precision sono marchi commerciali di Dell Inc.; Intel e Pentium
sono marchi depositati di Intel Corporation; Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i
nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Ottobre 2004 N/P T7623 Rev. A00
Sommario 115
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Installazione del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Rendimento della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Controllo della carica della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . 123
Misuratore di alimentazione di Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . 124
Indicatore di carica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Indicatore della capacità di carica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Avviso di batteria scarica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ricarica della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Rimozione di una batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Installazione di una batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Conservazione della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Informazioni sul computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vista frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vista sinistra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Vista destra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vista inferiore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Soluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Notebook System Software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Blocchi e problemi del software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Esecuzione del Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
116 Sommario
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 117
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Un programma diagnostico per il computer
Driver per il computer
Documentazione del computer
Documentazione delle periferiche
Notebook System Software (NSS)
CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD)
La documentazione dell'utente e i driver sono preinstallati sul
computer. È possibile utilizzare il CD per reinstallare driver,
eseguire la diagnostica della Dell o accedere alla documentazione.
I file Leggimi possono essere
compresi nel CD per fornire gli
ultimi aggiornamenti a proposito
di modifiche tecniche operate sul
computer o materiale di
riferimento tecnico avanzato per
assistenti tecnici o utenti esperti.
N.B. Aggiornamenti sui driver e sulla documentazione sono
disponibili all'indirizzo support.dell.com.
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere
spedito col computer.
Informazioni sulla garanzia
Clausole e condizioni (solo per gli Stati Uniti)
Istruzioni di sicurezza
Avvisi normativi
Informazioni sull'ergonomia
Contratto di licenza con l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto Dell™
Come rimuovere e sostituire i componenti
Specifiche
Come configurare le impostazioni del sistema
Come individuare e risolvere i problemi
Guida dell'utente
Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e
supporto tecnico
.
2
Fare clic su
Guide dell'utente e di sistema
e su
Guide dell'utente
.
La Guida dell'utente è disponibile anche sul CD
opzionale
Drivers
and Utilities
.
118 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Numero di servizio e codice del servizio espresso
Etichetta di licenza di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft Windows
Tali etichette sono situate sulla parte inferiore del computer.
Usare il Numero di servizio per
identificare il computer
quando si utilizza
support.dell.com
o ci si rivolge
al supporto tecnico.
Immettere il codice del servizio espresso per smistare la telefonata
quando ci si rivolge al supporto tecnico.
Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione dei
problemi, articoli di tecnici, corsi in linea,
domande frequenti
Forum clienti — discussione in linea con altri
clienti Dell
Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento
per componenti, quali ad esempio la memoria, il
disco rigido e il sistema operativo
Servizio clienti — Informazioni di contatto, sullo
stato delle richieste di servizio e degli ordini, sulla
garanzia e sulle riparazioni
Servizio e supporto — Stato della richiesta di
servizio, contratto di servizio, discussioni in linea
con supporto tecnico
Riferimenti — Documentazione del computer,
dettagli sulla configurazione del computer,
specifiche del prodotto e libri bianchi
Download — Per scaricare aggiornamenti dei
driver, patch e software
Notebook System Software (NSS)— Se si
reinstalla il sistema operativo per il computer, è
opportuno reinstallare anche l'utilità NSS. NSS
fornisce aggiornamenti critici per il sistema
operativo e supporto per unità disco floppy USB
Dell™ da 3,5 pollici, processori Intel
®
Pentium
®
M, unità ottiche e periferiche USB.
NSS è necessario per il corretto funzionamento
del computer Dell. Il software rileva
automaticamente il computer e il sistema
operativo e installa gli aggiornamenti adeguati
alla propria configurazione.
Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com
N.B. Selezionare il proprio Paese per visualizzare il sito di
supporto adeguato.
N.B. I clienti aziendali, governativi e degli istituti formativi possono
utilizzare anche il sito Web personalizzato del supporto tecnico Dell
Premier all'indirizzo premier.support.dell.com. Il sito Web potrebbe
non essere disponibile in tutte le regioni.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 119
Come usare Windows XP
Documentazione per il computer
Documentazione per periferiche (per esempio un
modem)
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e
supporto tecnico
.
2
Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare clic
sull'icona a forma di freccia.
3
Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
Come reinstallare il sistema operativo
CD Operating System
Il sistema operativo è già installato nel computer. Utilizzare il CD
Operating System per reinstallare il sistema operativo. Consultare
la Guida dell'utente per istruzioni.
Dopo aver installato il sistema
operativo, utilizzare il CD Drivers
and Utilities per reinstallare i
driver per le periferiche fornite
assieme al computer.
L'etichetta della product key del
sistema operativo è ubicata sul
computer.
N.B. Il colore del CD varia in base al sistema operativo ordinato.
N.B. Il CD Operating System è opzionale e potrebbe non essere
spedito con tutti i computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
120 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Installazione del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
1
Disimballare la scatola degli accessori.
2
Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare
l'installazione del computer.
La scatola degli accessori contiene anche la documentazione per l'utente ed eventuali
software o hardware aggiuntivi (quali ad esempio Schede PC, unità o batterie) ordinati.
3
Collegare l'adattatore c.a. al relativo connettore sul computer e alla presa elettrica.
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 121
4
Aprire lo schermo del computer e premere il pulsante di alimentazione per accendere il
computer.
N.B. Non collegare il computer alla periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione fino a
quando il computer non sia stato acceso e arrestato almeno una volta.
Rendimento della batteria
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
N.B. Le batterie dei computer portatili sono coperte da garanzia solo durante il primo anno della
garanzia limitata del computer. Per maggiori informazioni sulla garanzia di Dell per il computer,
consultare la Guida alle informazioni sul prodotto o il documento di garanzia, su un foglio di carta
separato, forniti con il computer.
Per mantenere prestazioni ottimali e le impostazioni del BIOS, usare sempre il computer portatile
Dell™ con la batteria principale installata. Usare la batteria per alimentare il computer quando non
è collegato a una presa elettrica. Come dotazione standard viene fornita una batteria nell'apposito
alloggiamento.
pulsante di
alimentazione
122 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
N.B. L'autonomia della batteria (il tempo per cui la batteria può conservare una carica) diminuisce col
tempo. A seconda della frequenza di utilizzo della batteria e delle condizioni in cui è utilizzata, potrebbe
essere necessario acquistare una nuova batteria nel corso della durata utile del computer.
L'autonomia della batteria dipende dalle condizioni di funzionamento. Per prolungare
significativamente l'autonomia di funzionamento a batteria si può installare una seconda batteria
opzionale nell'alloggiamento per moduli. Per maggiori informazioni sulla seconda batteria,
consultare la
Guida dell'utente
.
L'autonomia della batteria risulta notevolmente ridotta se si eseguono operazioni che comportano
un alto consumo di energia. A titolo esemplificativo, di seguito sono elencate alcune di queste
operazioni:
Uso di unità ottiche, quali ad esempio unità DVD e CD
Uso di dispositivi di comunicazione senza fili, Schede PC o periferiche USB
Uso di impostazioni di valori elevati di luminosità dello schermo, screen saver con grafica 3D
o altri programmi che usano intensivamente le risorse del computer quali i giochi 3D
Uso del computer in modalità massime prestazioni
N.B. Si consiglia di collegare il computer a una presa elettrica quando si eseguono operazioni di
scrittura su CD o DVD.
È possibile controllare il livello di carica della batteria prima di inserire la batteria nel computer. È
inoltre possibile impostare le opzioni di gestione del risparmio di energia in modo da ricevere un
avviso quando il livello di carica della batteria è basso.
ATTENZIONE: L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare incendi o esplosioni.
Sostituire la batteria solo con un modello compatibile acquistato presso un rivenditore Dell. La batteria
agli ioni di litio è progettata per l'uso con computer Dell. Non utilizzare una batteria proveniente da altri
computer sul proprio computer.
ATTENZIONE: Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici. Quando non è più possibile
ricaricare la batteria, contattare l'ente locale che si occupa di smaltimento dei rifiuti per consigli su
come smaltire la batteria agli ioni di litio. Consultare "Smaltimento della batteria" nella Guida alle
informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: L'uso improprio della batteria potrebbe provocare incendi o ustioni da sostanze
chimiche. Non perforare, incenerire o disassemblare la batteria, né esporla a temperature superiori a
65 °C. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Maneggiare con molta attenzione una
batteria danneggiata o dalla quale si è verificata una perdita. Nelle batterie danneggiate possono
verificarsi delle perdite che possono provocare lesioni alle persone o danneggiare le apparecchiature.
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 123
Controllo della carica della batteria
Il Misuratore di alimentazione Dell QuickSet, la finestra e l'icona del
Misuratore di
alimentazione
Microsoft
®
Windows
®
, l'indicatore di carica della batteria e di capacità di carica
della batteria, e l'avviso di batteria scarica, forniscono informazioni sulla carica della batteria.
Per maggiori informazioni sul controllo della carica sulla seconda batteria, consultare la
Guida
dell'utente
.
Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet
Se Dell QuickSet è installato, premere <Fn><F8> per visualizzare il misuratore di alimentazione
di QuickSet.
Nella schermata
Misuratore di alimentazione
sono visualizzati lo stato, il livello di carica e il
tempo di completamento della carica per la batteria installata nel computer.
N.B. È possibile usare la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione per caricare la
batteria di un computer. Si tenga presente, però, che una batteria inserita nella periferica di inserimento
nell'alloggiamento di espansione non è in grado di alimentare la periferica di inserimento
nell'alloggiamento di espansione o il computer.
Inoltre, quando il computer è collegato ad una periferica di inserimento nell'alloggiamento di
espansione (inserito nell'alloggiamento di espansione), la finestra
Battery Meter
(Misuratore di
alimentazione) include una scheda
Dock Battery
(Batteria di alloggiamento), che visualizza il
livello di carica e lo stato attuale della batteria della periferica di inserimento nell'alloggiamento di
espansione.
Nella schermata
Misuratore di alimentazione
sono visualizzate le seguenti icone.
Per ulteriori informazioni su QuickSet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona
sulla barra delle applicazioni e fare clic su
Guida in linea
.
Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
è alimentata a batteria.
La batteria si sta scaricando o non è in uso.
Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
è collegata a una presa elettrica ed è alimentata a corrente.
La batteria si sta ricaricando.
Il computer o la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
è collegata a una presa elettrica ed è alimentata a corrente.
La batteria si sta scaricando o caricando oppure non è in uso.
124 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Misuratore di alimentazione di Microsoft
®
Windows
®
Il misuratore di alimentazione di Windows indica il livello di carica residua della batteria. Per
accedere al misuratore di alimentazione, fare doppio clic sull'icona sulla barra delle
applicazioni. Per maggiori informazioni sulla scheda
Power Meter
(Misuratore di alimentazione),
consultare la
Guida dell'utente
.
Se il computer è collegato a una presa elettrica, apparirà l'icona .
Indicatore di carica
Prima di installare una batteria, premere il pulsante di stato sull'indicatore del livello di carica della
batteria per accendere le spie che indicano il livello di carica. Ciascuna spia rappresenta circa il 20%
della carica totale della batteria. Se, ad esempio, il livello di carica della batteria è pari all'80%, vi
sono quattro spie accese. Se non si accende alcuna spia, significa che la batteria è scarica.
Indicatore della capacità di carica
L'autonomia della batteria dipende principalmente dal numero di volte che viene caricata. Dopo
centinaia di cicli di carica e scarica, le batterie perdono parte della capacità di carica. Per verificare
la capacità di carica della batteria, tenere premuto il pulsante di stato sull'indicatore del livello di
carica della batteria per almeno 3 secondi. Se non si accende alcuna spia, la batteria è in buone
condizioni e possiede ancora oltre l'80% della capacità di carica originale. Ogni spia rappresenta una
degradazione incrementale. Se si accendono cinque spie, significa che rimane meno del 60% della
capacità di carica ed è consigliabile sostituire la batteria. Consultare la
Guida dell'utente
per
ulteriori informazioni sull'autonomia della batteria.
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 125
Avviso di batteria scarica
AVVISO: Per evitare che i dati vengano persi o danneggiati, salvare il lavoro immediatamente non
appena si riceve un messaggio che avvisa che la batteria è scarica. Collegare quindi il computer a una
presa elettrica oppure installare una batteria aggiuntiva nell'alloggiamento per moduli. Se la batteria si
scarica completamente, la modalità di sospensione viene avviata automaticamente.
Quando il livello di carica della batteria si è ridotto approssimativamente del 90% verrà visualizzata
una finestra a comparsa. Per maggiori informazioni sugli allarmi di batteria scarica, consultare la
Guida dell'utente
.
L'avviso di batteria scarica viene emesso quando la batteria è scarica al 90 percento circa. Viene
emesso un segnale acustico per indicare che l'autonomia residua della batteria è minima. Durante
tale intervallo di tempo l'altoparlante emetterà periodicamente ulteriori segnali acustici. Se sono
installate due batterie, l'avviso di batteria scarica indica che il livello di carica delle due batterie
combinate è inferiore al 10%. Quando la batteria è quasi scarica, il computer entrerà in modalità
sospensione. Per maggiori informazioni sugli allarmi di batteria scarica, consultare la
Guida
dell'utente
.
Ricarica della batteria
N.B. Con il computer spento, l'adattatore c.a. ricarica una batteria completamente scarica in circa 1 ora.
Il tempo di carica risulta più lungo se il computer è acceso. La batteria può essere lasciata nel computer
per tutto il tempo desiderato. I circuiti interni della batteria ne impediscono il sovraccarico.
Quando si collega il computer a una presa elettrica oppure si installa una batteria in un computer
collegato a una presa elettrica, viene automaticamente eseguito il controllo del livello di carica e
della temperatura della batteria. Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene
carica.
Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente
caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica.
La temperatura della batteria è troppo elevata per eseguire la ricarica se l'indicatore lampeggia
in verde e in arancione. Scollegare il computer dalla presa elettrica, quindi lasciare raffreddare il
computer e la batteria finché non raggiungono la temperatura ambiente. Collegare quindi il
computer a una presa elettrica per continuare a caricare la batteria.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla batteria, consultare la
Guida
dell'utente
.
126 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Rimozione di una batteria
ATTENZIONE: Prima di eseguire queste procedure, scollegare il modem dallo spinotto telefonico a
parete.
Per informazioni sulla rimozione della seconda batteria, consultare la
Guida dell'utente
.
AVVISO: Se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità di attesa, è disponibile al
massimo 1 minuto per completare l'operazione prima che il computer si spenga, perdendo tutti i dati in
memoria non salvati.
1
Accertarsi che il computer sia spento, sospeso in modalità di gestione del risparmio di energia,
oppure collegato ad una presa elettrica.
2
Se il computer è collegato a una periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
(inserito), disinserirlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di
inserimento nell'alloggiamento di espansione.
3
Fare scorrere e mantenere la chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria (o
alloggiamento dei moduli) situata sul fondo del computer, quindi rimuovere la batteria
dall'alloggiamento.
Installazione di una batteria
Far scorrere la batteria nell'alloggiamento finché il dispositivo di chiusura non scatta in posizione.
Per informazioni sull'installazione della seconda batteria, consultare la
Guida dell'utente
.
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 127
Conservazione della batteria
Se non si intende usare il computer per un certo periodo di tempo, rimuovere la batteria. Una
batteria si scarica se non la si usa per un periodo prolungato. Dopo un lungo periodo di
conservazione, caricare completamente la batteria prima di utilizzarla.
Informazioni sul computer
Vista frontale
schermo
touchpad
pulsante di
alimentazione
pulsanti di
controllo volume
dispositivo di
chiusura dello
schermo
pulsante di
disattivazione del volume
tastiera
track stick
pulsante del track
stick e del touchpad
indicatori di stato della
tastiera e senza fili
indicatori di stato
del computer
altoparlanti
128 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista sinistra
connettori
audio (2)
slot per Schede PC
slot per schede Smart
sensore infrarossi
slot per cavo
di sicurezza
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 129
Vista destra
alloggiamento
per moduli
chiusura a scatto
dello schermo
connettori USB (2)
130 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista posteriore
ATTENZIONE: Non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare l'accumulo di polvere.
Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa,
durante il funzionamento. Una ridotta ventilazione può provocare incendi o danneggiare il computer.
prese d'aria
connettore di
rete (RJ-45)
connettore S-video
uscita TV
connettori USB (2)
connettore del modem (RJ-11)
connettore della porta parallela
connettore della porta seriale
connettore video
connettore
dell'adattatore c.a.
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 131
Vista inferiore
Soluzione dei problemi
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) è un'utilità che fornisce aggiornamenti critici per il sistema
operativo. Installare il programma NSS per ottenere il supporto per unità disco floppy USB Dell da
3,5 pollici, processori Intel
®
Pentium
®
M, unità ottiche e periferiche USB. NSS è necessario per il
corretto funzionamento del computer portatile Dell.
AVVISO: NSS è critico per il corretto funzionamento delle periferiche USB, tra cui le periferiche Dell
D/Bay, D/Dock, D/Port e D/View.
ventola
coperchio dei moduli di memoria
batteria
slot della periferica di inserimento
nell'alloggiamento di espansione
coperchio del modem
chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria
indicatore del livello di
carica della batteria
disco rigido
132 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Blocchi e problemi del software
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Il computer non si avvia
Il computer smette di rispondere
AVVISO: È possibile perdere dati se non si effettua l'arresto del sistema operativo.
Un programma smette di rispondere
Un programma si interrompe ripetutamente
N.B. In genere insieme a un programma vengono fornite le istruzioni di installazione nella relativa
documentazione o su un disco floppy o CD.
ACCERTARSI CHE L 'ADATTATORE C .A . SIA SALDAMENTE COLLEGATO AL COMPUTER E ALLA PRESA
ELETTRICA
SPEGNERE IL COMPUTER Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento
del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a
quando il computer si spegne. Riavviare il computer.
CHIUDERE IL PROGRAMMA
1
Premere simultaneamente <Ctrl><Shift><Esc>.
2
Fare clic su
Applicazioni
.
3
Fare clic sul programma che non risponde più.
4
Fare clic su
Termina operazione
.
CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE FORNITA CON IL SOFTWARE Se necessario, disinstallare e
quindi reinstallare il programma.
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 133
Un programma è stato progettato per una versione precedente del sistema operativo Windows
Appare una schermata blu
Altri problemi relativi al software
SE SI UTILIZZA WINDOWS XP, ESEGUIRE VERIFICA GUIDATA COMPATIBILITÀ PROGRAMMI
Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un programma in modo che venga
eseguito in un ambiente simile a versioni del sistema operativo Windows diverse da XP.
1
Fare clic sul pulsante
Avvio
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
, quindi fare clic su
Verifica guidata
compatibilità programmi
.
2
Nella schermata di benvenuto fare clic su
Avanti
.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
SPEGNERE IL COMPUTER Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento
del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a
quando il computer si spegne. Riavviare il computer.
CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE DEL SOFTWARE O RIVOLGERSI AL COSTRUTTORE DEL SOFTWARE
PER INFORMAZIONI SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Accertarsi che il programma sia compatibile col sistema operativo installato sul computer.
Accertarsi che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi necessari per eseguire il software. Per
informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
Accertarsi di avere installato e configurato correttamente il programma.
Verificare che i driver di periferica non siano in conflitto col programma.
Se necessario, disinstallare e quindi reinstallare il programma.
ESEGUIRE IMMEDIATAMENTE UNA COPIA DI RISERVA DEI FILE
UTILIZZARE UN PROGRAMMA DI RICERCA VIRUS PER CONTROLLARE IL DISCO RIGIDO, I DISCHI
FLOPPY O I CD
SALVARE E CHIUDERE EVENTUALI FILE O PROGRAMMI APERTI E SPEGNERE IL COMPUTER TRAMITE IL
MENU Avvio
134 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Esecuzione del Dell Diagnostics
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Quando usare il programma Dell Diagnostics
Se si riscontrano problemi con il computer, effettuare i controlli riportati in "Soluzione di problemi"
ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare il supporto tecnico di Dell.
Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare.
AVVISO: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell™.
Accedere al programma di installazione del sistema, verificare le informazioni di configurazione del
computer e verificare che le periferiche che si desidera provare siano presenti e attivate.
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD
Drivers and Utilities
, noto anche
come
ResourceCD
.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell'utilità diagnostica nascosta del
disco rigido.
N.B. Se il computer non è in grado di visualizzare un'immagine su schermo, vedere la sezione "Come
contattare la Dell" nella Guida dell'utente in linea.
1
Arrestare il sistema. Accendere (o riavviare) il computer.
2
Se il computer è collegato a una periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione
(inserito), disinserirlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di
inserimento nell'alloggiamento di espansione.
3
Collegare il computer a una presa elettrica.
4
Accendere il computer. Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere
immediatamente <F12>.
N.B. Se non si preme <F12> abbastanza rapidamente e appare il logo di Windows, attendere che il
computer abbia terminato il riavvio, quindi spegnere e riavviare il computer.
ESEGUIRE UNA SCANSIONE DEL COMPUTER PER CERCARE SOFTWARE SPIASe si sta
sperimentando un'esecuzione lenta del computer, o se si ricevono continuamente annunci pubblicitari,
o se si hanno problemi di connessione a Internet, il computer potrebbe contenere software spia.
Utilizzare un programma anti-virus che include protezione anti-software spia (il programma può
richiedere un aggiornamento) per eseguire una scansione del computer e rimuovere i software spia. Per
maggiori informazioni, visitare l'indirizzo support.dell.com e ricercare la parola spyware.
ESEGUIRE IL PROGRAMMA DELL DIAGNOSTICS DAL CD DRIVERS AND UTILITIES Se tutte le
prove vengono completate correttamente, probabilmente l'errore è di origine software.
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 135
N.B. Se sullo schermo non è visualizzato nulla, premere e tenere premuto il pulsante di disattivazione del
volume, quindi premere il pulsante di alimentazione del computer per avviare Dell Diagnostics. Il
computer esegue automaticamente il Ciclo di verifica del sistema pre-avvio.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dello strumento di diagnostica non
è stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities.
5
Quando viene visualizzato l'elenco delle unità di avvio, evidenziare
Diagnostics
e premere
<Invio>.
Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, ovvero una serie di verifiche iniziali
della scheda di sistema, della tastiera, del disco rigido e dello schermo.
Durante il ciclo di verifica, rispondere alle domande visualizzate.
Se viene rilevato un errore, il computer si arresta e viene emesso un segnale acustico. Per
interrompere il ciclo di verifica e riavviare il computer, premere <n>; per passare alla
prova successiva, premere <y>; per ripetere il controllo del componente che non ha
superato la prova, premere <r>.
Se sono rilevati guasti durante il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, annotare i codici di
errore e consultare "Come contattare la Dell" nella
Guida dell'utente
in linea prima di
continuare con la Diagnostica della Dell.
Se il ciclo di verifica del sistema pre-avvio è stato completato correttamente, verrà visualizzato
il seguente messaggio:
Avvio della partizione dell'utilità Diagnostica della Dell. Press any
key to continue
(Avvio della partizione dell'utilità Dell Diagnostics. Premere un tasto per
continuare).
6
Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dell'utilità di
diagnostica sul disco rigido.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito con tutti i computer. Per
avviare la Diagnostica della Dell, vedere la procedura precedente.
1
Inserire il CD
Drivers and Utilities
.
2
Arrestare il sistema e riavviare il computer.
N.B. Se non si preme <F12> abbastanza rapidamente e appare il logo di Windows, attendere che il
computer abbia terminato il riavvio e ripetere punto 2.
3
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>.
N.B. I passi successivi cambiano la sequenza d'avvio una sola volta. All'avvio successivo, il computer si
avvia in base alle periferiche specificate nell'installazione del sistema.
4
Quando appare l'elenco delle unità d'avvio, evidenziare
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unità
CD/DVD/CD-RW) e premere <Invio>.
5
Selezionare l'opzione
CD/DVD/CD-RW Drive
dal menu di avvio del CD.
136 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
6
Selezionare l'opzione
Boot from CD-ROM
(Avvia da CD-ROM) dal menu che appare.
7
Digitare
1
per avviare il menu di
ResourceCD
.
8
Digitare
2
per avviare Dell Diagnostics.
9
Selezionare
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui la Diagnostica della Dell a 32 bit)
dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il
computer utilizzato.
10
Quando viene visualizzato il
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il
tipo di prova da eseguire.
Menu principale di Dell Diagnostics
1
Dopo il caricamento di Dell Diagnostics e la comparsa della schermata
Main
Menu
(Menu
principale), fare clic sul pulsante relativo all'opzione desiderata.
2
Se si riscontra un problema durante una prova, appare un messaggio che visualizza il codice di
errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema
e seguire le istruzioni visualizzate.
Se non si riesce a risolvere la condizione di errore, consultare la sezione "Come contattare la
Dell" della
Guida dell'utente
in linea.
N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di prova.
Se si contatta Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
3
Se si esegue una prova dalle opzioni
Custom Test
o
Symptom Tree
, fare clic sulla scheda
pertinente descritta nella tabella seguente per maggiori informazioni.
Opzione Funzione
Express Test (Prova
veloce)
Esegue una prova veloce delle periferiche. L'esecuzione
di questa prova richiede in genere da 10 a 20 minuti e
non richiede interazione da parte dell'utente. Eseguire
Express Test (Prova veloce) prima per aumentare la
possibilità di scoprire il problema rapidamente.
Extended Test (Prova
estesa)
Esegue una verifica approfondita delle periferiche.
L'esecuzione di questa prova richiede in genere almeno 1
ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente a delle
domande.
Custom Test (Prova
personalizzata)
Esegue la verifica di una periferica specifica. È possibile
personalizzare le prove che si desidera eseguire.
Symptom Tree (Albero
dei sintomi)
Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di
selezionare una prova in base al sintomo del problema
che si sperimenta.
Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20 137
4
Se si esegue il programma Dell Diagnostics dal CD
Drivers and Utilities
,
al termine delle
prove estrarre il CD dall'unità.
5
Al termine della prova, chiudere lo schermo corrente per tornare allo schermo
Main
Menu
(Menu Principale). Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere la
schermata
Main
Menu
(Menu principale).
Scheda Funzione
Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni
di errore riscontrate.
Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di
errore e la descrizione del problema.
Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui
requisiti per l'esecuzione della prova.
Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica
selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche
visualizzate in Dell Diagnostics sono derivate dalla
configurazione del sistema, dalla memoria e da varie
prove interne e vengono visualizzate nell'elenco delle
periferiche disponibile nel riquadro sinistro dello
schermo. Nell'elenco delle periferiche potrebbero non
essere elencati i nomi di tutti i componenti installati sul
computer o di tutte le periferiche collegate al computer.
Parameters Consente di personalizzare la prova modificandone le
impostazioni.
138 Guida di consultazione rapida della postazione di lavoro Dell Precision Mobile M20
www.dell.com | support.dell.com
Indice analitico 139
Indice analitico
B
batteria
avviso di batteria scarica, 125
conservazione, 127
controllo della carica, 123
indicatore della capacità di
carica, 124
indicatore di carica, 124
installazione, 126
misuratore di
alimentazione, 124
rendimento, 121
ricarica, 125
rimozione, 126
C
CD
Operating system, 119
CD Drivers and Utilities, 117
CD Operating System, 119
computer
esecuzione lenta del
computer, 134
interruzioni, 132-133
smette di rispondere, 132
D
Dell
sito di supporto, 118
diagnostica
CD Drivers and Utilities, 117
Dell, 134
Diagnostica della Dell, 134
documentazione
Guida alle informazioni sul
sistema, 117
Guida dell'utente, 117
in linea, 118
periferica, 117
ResourceCD, 117
driver
ResourceCD, 117
E
etichetta di Microsoft
Windows, 118
etichette
Microsoft Windows, 118
Numero di servizio, 118
G
garanzia, 117
Guida dell'utente, 117
Guida in linea e supporto
tecnico, 119
H
hardware
Diagnostica della Dell, 134
I
istruzioni di sicurezza, 117
N
Numero di servizio, 118
O
Operating System
CD, 119
P
problemi
blocchi, 132
Diagnostica della Dell, 134
esecuzione lenta del
computer, 134
il computer non si avvia, 132
il computer smette di
rispondere, 132
il programma smette di
rispondere, 132
interruzioni del
computer, 132-133
140 Indice analitico
140 Indice analitico
interruzioni del
programma, 132
programmi e compatibilità con
Windows, 133
schermata blu, 133
software, 132-133
software spia, 134
procedure guidate
Verifica guidata compatibilità
programmi, 133
R
reinstallazione
CD Drivers and Utilties, 117
ResourceCD, 117
ResourceCD
Diagnostica della Dell, 134
Risoluzione dei problemi
Guida in linea e supporto
tecnico, 119
risoluzione dei problemi
Diagnostica della Dell, 134
S
Sistema operativo
Guida di installazione, 119
Sito Web del supporto tecnico
Dell Premier, 118
Sito Web del supporto tecnico
primario (Premier
Support) di Dell, 117
software
problemi, 133
software spia, 134
V
viste di sistema
inferiore, 131
lato destro, 129
W
Windows XP
Guida in linea e supporto
tecnico, 119
Verifica guidata compatibilità
programmi, 133
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™
Mobile Workstation M20
Guía de referencia rápida
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el
problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la
Guía del usuario
en línea. Para acceder a
la Guía del usuario (según el sistema operativo que tenga), haga doble clic en el icono
Guía del usuario
del
escritorio o haga clic en el botón
Inicio
, en
Centro de ayuda y soporte técnico
y en
Guías del usuario y del
sistema
.
Si ha adquirido un equipo Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o en determinados países.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc..
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a
sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Octubre de 2004 N/P T7623 Rev. A00
Contenido 143
Contenido
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Configuración del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Rendimiento de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Comprobación de la carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Medidor de batería Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . 151
Medidor de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Medidor de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
. . . . . . . . . . . 152
Carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Extracción de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Instalación de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Acerca de su equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Vista izquierda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Vista derecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Vista inferior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Notebook System Software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Bloqueos y problemas con el software
. . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ejecución de Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
144 Contenido
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 145
Búsqueda de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi equipo
Controladores para mi equipo
La documentación de mi equipo
La documentación de mi dispositivo
Notebook System Software (NSS)
El CD denominado Drivers and Utilities CD (también conocido como
ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están instalados en su
equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores,
ejecutar los Dell Diagnostics o acceder a la documentación.
Los archivos “readme” (léame)
pueden estar incluidos en su CD
para disponer de actualizaciones
de última hora sobre los cambios
técnicos del equipo o material de
consulta destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación
se pueden encontrar en support.dell.com.
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es
posible que no se entregue con su equipo.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement (Contrato de
licencia de usuario final)
Guía de información del producto Dell™
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Guías del usuario y del sistema
y en
Guías del
usuario
.
La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional
denominado
Drivers and Utilities
.
146 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows
Estas etiquetas están situadas en el panel inferior de su equipo.
Utilice la etiqueta de servicio
para identificar el equipo
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada
cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Soluciones — Consejos y sugerencias para la
solución de problemas, artículos de técnicos,
cursos en línea y preguntas más frecuentes
Comunidad — Debates en línea con otros clientes
de Dell
Actualizaciones — Información de actualización
para componentes como, por ejemplo, la
memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo
Atención al cliente — Información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos,
garantía e información de reparación
Servicio y asistencia — Historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato de
servicio, debates en línea con el personal de
asistencia técnica
Referencia — Documentación del equipo, detalles
en la configuración de mi equipo, especificaciones
del producto y documentación técnica
Descargas — Controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software
Notebook System Software (NSS)— Si vuelve a
instalar el sistema operativo del equipo, también
debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS
proporciona actualizaciones importantes del
sistema operativo y asistencia para las unidades de
disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores
Intel
®
Pentium
®
M, unidades ópticas y
dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria
para el correcto funcionamiento de su equipo
Dell. El software detecta automáticamente su
equipo y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su configuración.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia
adecuado.
NOTA: Los clientes de empresas, instituciones gubernamentales y
educativas también pueden utilizar el sitio web personalizado Dell
Premier Support de premier.support.dell.com. Es posible que este
sitio web no esté disponible en todas las regiones.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 147
Cómo utilizar Windows XP
Documentación de mi equipo
Documentación para los dispositivos (como, por
ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a
instalar el sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo.
Consulte la Guía del usuario para obtener instrucciones.
Si vuelve a instalar el sistema
operativo, utilice el CD Drivers and
Utilities para volver a instalar los
controladores de los dispositivos
incluidos en el equipo en el
momento de su compra.
La clave del producto del sistema
operativo se encuentra en el
equipo.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya
solicitado.
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que es posible
que no se envíe con todos los equipos.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
148 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Configuración del equipo
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
Desempaquete la caja de accesorios.
2
Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración
del equipo.
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y todo el software o
hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que ha solicitado.
3
Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del equipo y a la toma de
corriente eléctrica.
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 149
4
Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y
apagado como mínimo una vez.
Rendimiento de la batería
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
NOTA: Las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de
esta garantía limitada. Para obtener más información acerca de la garantía de Dell para su equipo,
consulte la Guía de información del producto o el documento de garantía sobre papel que se envía con el
equipo.
Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS,
utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal instalada en todo momento. Utilice una
batería para ejecutar el equipo cuando no esté conectado a una toma de corriente eléctrica. Se
proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar.
NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga)
disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible
que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
Botón de alimentación
150 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento.
Para aumentar significativamente el tiempo de funcionamiento, puede instalar una segunda batería
opcional en el compartimento para módulos. Para obtener más información sobre la segunda
batería, consulte la
Guía del usuario
.
La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se
indican a continuación:
Usar unidades ópticas, como unidades de DVD y CD
Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, tarjeta PC o dispositivos USB
Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros
programas que consuman mucha energía como juegos 3D
Utilizar el equipo en el modo de máximo rendimiento
NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en
un CD oDVD.
Es posible comprobar la carga de la batería antes de insertar dicha batería en el equipo. También se
pueden establecer las opciones de administración de energía de modo que avisen cuando la carga
de la batería esté baja.
PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para
funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo en su equipo.
PRECAUCIÓN: No deseche las baterías en la basura doméstica. Cuando la batería ya no pueda
cargarse, solicite información a una empresa local de gestión de residuos o al departamento
responsable en materia de medio ambiente sobre el modo de desechar las baterías de iones de litio.
Consulte el apartado “Cómo desechar las baterías” de la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de la batería puede aumentar el riesgo de incendio o quemadura
química. No perfore, incinere, desmonte o exponga la batería a temperaturas superiores a 65°C (149 °F).
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o
que goteen. Las baterías dañadas pueden gotear y causar lesiones personales o daños en el equipo.
Comprobación de la carga de la batería
El medidor de batería Dell QuickSet, la ventana de Microsoft
®
Windows
®
Medidor de energía
y el
icono , el medidor de carga de la batería y el medidor de estado, así como la advertencia de
batería baja proporcionan información sobre la carga de la batería.
Para obtener más información acerca de la comprobación de la carga de la segunda batería, consulte
la
Guía del usuario
.
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 151
Medidor de batería Dell™ QuickSet
Si Dell QuickSet está instalado, presione <Fn><F8> para ver el Medidor de batería Dell
QuickSet.
La ventana
Medidor de la batería
muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería
del equipo.
NOTA: Puede usar el dispositivo de acoplamiento para cargar una batería del equipo. Sin embargo, la
batería de un dispositivo de acoplamiento no alimenta a éste o al equipo.
Además, cuando el equipo está conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado), la ventana
Battery Meter
(Medidor de batería) incluye una ficha
Dock Battery
(Acoplar batería), que muestra
el nivel de carga y el estado actual de la batería del dispositivo de acoplamiento.
Los iconos siguientes aparecen en la ventana
Medidor de la batería
:
Para obtener más información sobre QuickSet, pulse el botón derecho del ratón en el icono de
la barra de tareas y seleccione
Ayuda
.
Medidor de energía de Microsoft
®
Windows
®
El medidor de energía de Windows indica la carga que le queda a la batería. Para consultar el
medidor de energía, pulse dos veces en el icono de la barra de tareas. Para obtener más
información sobre la ficha
Medidor de energía
, consulte la
Guía del usuario
.
Si el equipo está conectado a una toma de corriente, aparece un icono .
Medidor de carga
Antes de insertar una batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para
encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20% de la carga total
de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80% de carga restante, habrá cuatro luces
encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada.
El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería.
La batería se está descargando o está inactiva.
El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe
eléctrico y se alimenta de la corriente alterna.
La batería se está cargando.
El equipo o el dispositivo de acoplamiento está conectado a un enchufe
eléctrico y se alimenta de la corriente alterna.
La batería se está descargando, está inactiva o se está cargando.
152 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Medidor de estado
El tiempo de funcionamiento de la batería se ve determinado en gran medida por el número de
veces que se carga. Tras cientos de ciclos de carga y descarga, las baterías pierden parte de su
capacidad de carga, o estado. Para comprobar el estado de la batería, mantenga pulsado el botón de
estado del medidor de carga de esa batería durante al menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún
indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento
de su capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación gradual. Si se iluminan
cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de
carga, por lo que se debería considerar su sustitución. Consulte la
Guía del usuario
para obtener
más información sobre el tiempo de funcionamiento.
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería
baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a un enchufe eléctrico o
instale una segunda batería en el compartimento para módulos. Si la batería se agota por completo, el
modo de hibernación se activa automáticamente.
Cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga, una ventana emergente se lo advierte.
Para obtener más información sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte la
Guía
del usuario
.
La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un 90 % de la
carga. El equipo emitirá un pitido, lo que indica que queda el tiempo mínimo de funcionamiento
de la batería. Durante ese tiempo, por el altavoz se emitirán pitidos a intervalos periódicos. Si tiene
instaladas dos baterías, la advertencia de batería baja indica que se ha agotado aproximadamente
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 153
un 90% de la carga combinada de ambas. El equipo entrará en el modo de hibernación cuando la
carga de la batería se encuentre en un nivel peligrosamente bajo. Para obtener más información
sobre las alarmas de bajo nivel de carga de batería, consulte la
Guía del usuario
.
Carga de la batería
NOTA: El adaptador de CA tarda una hora aproximadamente en cargar una batería totalmente
descargada con el equipo apagado. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la
batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se
sobrecargue.
Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a
un enchufe eléctrico, comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el
adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
Si la batería está caliente porque se ha estado usando en el equipo o porque ha permanecido en un
ambiente donde la temperatura es elevada, puede ser que no se cargue cuando se conecte el equipo
a una toma de alimentación eléctrica.
Si el indicador parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado
caliente para iniciar la carga. Desconecte el equipo de la toma de corriente y espere a que tanto éste
como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conecte el
equipo a una toma de corriente y continúe cargando la batería.
Para obtener más información sobre la solución de problemas de la batería, consulte la
Guía del
usuario
.
Extracción de una batería
PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico
de pared.
Para obtener información acerca de cómo extraer la segunda batería, consulte la
Guía del usuario
.
AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta un
minuto para completar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no
guardados.
1
Compruebe que el equipo esté apagado, en espera, en un modo de administración de energía
o conectado a un enchufe eléctrico.
2
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si
desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3
Deslice y sostenga el seguro de liberación del compartimento de la batería (o del
compartimento para módulos) situado en la parte inferior del equipo y, a continuación,
extraiga la batería.
154 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Instalación de una batería
Inserte la batería en el compartimento hasta que el pasador de liberación haga clic.
Para obtener información acerca de la instalación de la segunda batería, consulte la
Guía del
usuario
.
Almacenamiento de una batería
Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se
descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un largo período de almacenamiento,
recargue la batería completamente antes de utilizarla.
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 155
Acerca de su equipo
Vista frontal
Pantalla
Superficie táctil
Botón de
alimentación
Botones de
control de volumen
Seguro de
la pantalla
Botón de
silencio de audio
Teclado
Palanca de seguimiento
Botón de la palanca
de seguimiento y de
la superficie táctil
Teclado e indicadores
de estado inalámbrico
Indicadores de
estado del dispositivo
Altavoces
156 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista izquierda
Conectores de
audio (2)
Ranura para
tarjetas PC
Ranura para
tarjetas Smart
Sensor de infrarrojos
Ranura para cable
de seguridad
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 157
Vista derecha
Compartimento para módulos
Pasador de
liberación del dispositivo
Conectores
USB (2)
158 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Vista posterior
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación
ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado,
mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar
un incendio.
Rejillas de
ventilación
Conector de
red (RJ-45)
Conector para S-vídeo
y salida de TV
Conectores de puerto USB (2)
Conector de módem (RJ-11)
Conector paralelo
Conector serie
Conector de vídeo
Conector del
adaptador de CA
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 159
Vista inferior
Solución de problemas
Notebook System Software
Notebook System Software (NSS) es una utilidad que proporciona actualizaciones fundamentales
del sistema operativo. Instale el programa NSS para beneficiarse de la asistencia que se presta a
unidades de disco flexible USB de 3,5 pulgadas de Dell™, a procesadores Intel
®
Pentium
®
M, a
unidades ópticas y a dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su equipo portátil Dell.
AVISO: NSS es fundamental para el correcto funcionamiento de dispositivos USB, incluidos los
dispositivos D/Bay, D/Dock, D/Port y D/View de Dell.
Ventilador
Cubierta del módulo de memoria
Batería
Ranura para el dispositivo de acoplamiento
cubierta
del módem
Pasador de liberación del compartimento de la batería
Medidor de carga de la batería
Unidad de
disco duro
160 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Bloqueos y problemas con el software
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
El equipo no se inicia
El equipo no responde
AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
Un programa no responde
Un programa no responde repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un
disquete o CD.
ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR DE CA ESTÉ BIEN CONECTADO AL EQUIPO Y A LA TOMA DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
APAGUE EL EQUIPO Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
equipo. A continuación, reinicie el equipo.
CANCELE EL PROGRAMA
1
Pulse <Ctrl><Shift><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
Aplicaciones
.
3
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
4
Haga clic sobre
Finalizar tarea
.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el
programa.
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 161
Un programa está diseñado para una versión anterior del sistema operativo Windows
Aparece una pantalla azul fija
Otros problemas con el software
SI UTILIZA WINDOWS XP, EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS
El Asistente para compatibilidad de programas configura un programa de manera que se ejecute en un
entorno similar a los entornos de sistemas operativos que no son Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
y, a continuación, haga clic en
Asistente para compatibilidad de programas
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
APAGUE EL EQUIPO Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse,
pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el
equipo. A continuación, reinicie el equipo.
COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE
SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo.
Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el
software. Consulte la documentación del software para obtener información.
Asegúrese de el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
HAGA COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS ARCHIVOS INMEDIATAMENTE.
UTILICE UN PROGRAMA DE DETECCIÓN DE VIRUS PARA COMPROBAR LA UNIDAD DE DISCO DURO, LOS
DISQUETES O LOS CD.
GUARDE Y CIERRE CUALQUIER ARCHIVO O PROGRAMA QUE ESTÉ ABIERTO Y APAGUE EL EQUIPO A
TRAVÉS DEL MENÚ Inicio.
162 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Ejecución de Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo debe usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones de la sección “Solución de problemas”
y ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en los equipos Dell™.
Entre en el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración del
equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en la configuración del sistema
y esté activo.
Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD
Drivers and Utilities
(Controladores e utilidades) (también denominado
ResourceCD
[CD de recursos]).
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la
unidad de disco duro.
NOTA: Si el equipo no puede mostrar una imagen en la pantalla, consulte la sección “Cómo ponerse en
contacto con Dell” de la Guía del usuario en línea.
1
Apague el equipo. Encienda (o reinicie) el equipo.
2
Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si
desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento.
3
Conecte el equipo a un enchufe eléctrico.
4
Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, oprima <F12>
inmediatamente.
COMPRUEBE SI EL EQUIPO TIENE SOFTWARE ESPÍASi el equipo tiene un bajo rendimiento, recibe
frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el
equipo esté infectado con software espía.Utilice un programa antivirus que incluya protección contra
software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar
el software espía. Para obtener más información, vaya a support.dell.com y busque la palabra clave
software espía.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS DESDE EL CD DENOMINADO DRIVERS AND UTILITIES Si todas las
pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 163
NOTA: Si no pulsa <F12> con la suficiente rapidez y aparece el logotipo de Windows, espere que el
equipo termine de reiniciarse y, a continuación, apague el equipo y vuelva a reiniciarlo.
NOTA: Si no aparece nada en la pantalla, mantenga pulsado el botón de silencio y pulse el botón de
encendido del equipo para comenzar los Dell Diagnostics. El equipo ejecutará automáticamente la
evaluación del sistema previa al inicio.
NOTA: Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities.
5
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Diagnósticos
y pulse <Intro>.
El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales de
la tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.
Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.
Si se detecta un fallo, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y
reiniciar el equipo, oprima <n>; para continuar con la siguiente prueba, oprima <y>;
para volver a probar el componente que falló, oprima <r>.
Si se detectan fallos durante la evaluación del sistema antes de la inicialización, anote los
códigos de error y consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la
Guía del usuario
en línea antes de continuar con Dell Diagnostics.
Si la evaluación del sistema antes de la inicialización se realiza correctamente, recibirá el
siguiente mensaje:
Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
(Iniciando la partición de la utilidad Dell Diagnostics. Pulse cualquier tecla para continuar).
6
Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de
diagnóstico del disco duro.
Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que
no se entregue con todos los equipos. Para iniciar Dell Diagnostics, consulte el procedimiento anterior.
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
2
Apague y reinicie el equipo.
NOTA: Si no pulsa <F12> con la suficiente rapidez y aparece el logotipo de Windows, espere que el
equipo termine de reiniciarse y repita el paso 2.
3
Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima <F12> inmediatamente.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
4
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidad
de CD/DVD/CD-RW) y pulse <Intro>.
164 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
5
Seleccione la opción
CD/DVD/CD-RW Drive
(Unidad de CD/DVD/CD-RW) en el menú
de inicio del CD.
6
En el menú que aparece, seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde CD-
ROM).
7
Escriba
1
para abrir el menú
ResourceCD
(CD de recursos).
8
Escriba
2
para iniciar los Dell Diagnostics.
9
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la
lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo.
10
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell),
seleccione la prueba que desea ejecutar.
Menú principal de los Dell Diagnostics
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú
principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición de error, consulte la sección “Cómo ponerse en contacto con
Dell” de la
Guía del usuario
en línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta
prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere
ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la
posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta
prueba suele durar 1 hora o más y requiere que responda
a unas preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las
pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se
pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba
basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20 165
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla
siguiente para obtener más información.
4
Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD
Drivers and
Utilities
(Controladores y utilidades), extráigalo.
5
Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la
pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de
error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos
de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para
ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) obtiene la
información de configuración de todos los dispositivos a
partir de la configuración del sistema, la memoria y varias
pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos
del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos
puede que no muestre los nombres de todos los
componentes instalados en el equipo o de todos los
dispositivos conectados al equipo.
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su
configuración.
166 Guía de referencia rápida de Dell Precision Mobile Workstation M20
www.dell.com | support.dell.com
Índice 167
Índice
A
asistentes
Asistente para compatibilidad
de programas, 161
B
batería
advertencia de bajo nivel de
carga de la batería, 152
almacenar, 154
cargar, 153
comprobar la carga, 150
extraer, 153
instalar, 154
medidor de carga, 151
medidor de energía, 151
medidor de estado, 152
rendimiento, 149
C
CD
sistema operativo, 147
CD del sistema operativo, 147
Centro de ayuda y soporte
técnico, 147
controladores
ResourceCD, 145
D
Dell
sitio de asistencia, 146
Dell Diagnostics, 162
diagnósticos
Dell, 162
Drivers and Utilities CD, 145
documentación
dispositivo, 145
en línea, 146
Guía de información del
sistema, 145
Guía del usuario, 145
ResourceCD, 145
Drivers and Utilities CD, 145
E
equipo
no responde, 160
rendimiento bajo, 162
se bloquea, 160-161
etiqueta de Microsoft
Windows, 146
etiqueta de servicio, 146
etiquetas
etiqueta de servicio, 146
Microsoft Windows, 146
G
garantía, 145
Guía del usuario, 145
H
hardware
Dell Diagnostics, 162
I
instrucciones de
seguridad, 145
P
problemas
bloqueos, 160
Dell Diagnostics, 162
el equipo no responde, 160
el equipo no se inicia, 160
el equipo se bloquea, 160-161
el programa no responde, 160
el programa se bloquea, 160
pantalla azul, 161
programa y compatibilidad de
Windows, 161
rendimiento bajo del
equipo, 162
software, 160-161
software espía, 162
168 Índice
168 Índice
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 162
S
Sistema operativo
Guía de instalación, 147
sistema operativo
CD, 147
sitio web Dell Premier
Support, 145-146
software
problemas, 161
software espía, 162
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 147
Dell Diagnostics, 162
V
vistas del sistema
base, 159
parte derecha, 157
volver a instalar
Drivers and Utilities CD, 145
ResourceCD, 145
W
Windows XP
Asistente para compatibilidad
de programas, 161
Centro de ayuda y soporte
técnico, 147
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Dell Precision Mobile Workstation M20 Especificación

Categoría
Cuadernos
Tipo
Especificación
Este manual también es adecuado para