EN - CAUTION: Always switch o mains supply before servicing.
Luminaire Installation:
- Before installing the product check which plugs and screws are best suited for the intended surface
- Mount the bracket on the wall.
- Shut OFF the power.
- Open the easy connector, connect the cable with the connector, make sure the cable wires are correct to connect with
L, N and 1-marked earth wire.
- Close the easy connector and tighten it firmly
- Turn on the power and test the luminaire
WARNING: This LED floodlight must be earthed. If it becomes necessary to re-wire the plug please follow these
guidelines. Always secure wires in plug terminals carefully. Make sure the cable is firmly located in the cord grip. NEVER
connect the green & yellow wire to any terminal other than one marked with the earth symbol ‘E’ or ‘ 1 ’. Regularly
inspect all electrical connections and wiring for damage. Any faults should be immediately rectified before further use
of this floodlight. Always have the wiring and connections checked by a qualified electrician. In use, ensure all wiring and
extension cables are kept clear of any cutting tools, sharp objects and any other potential hazard such as wet floors,
chemicals, solvents etc.
NL LET OP: Schakel de netvoeding altijd uit alvorens onderhoud uit te voeren.
Armatuur installatie:
- Controleer voordat u het product installeert welke pluggen en schroeven het meest geschikt zijn voor het beoogde
oppervlak
- Monteer de beugel aan de muur.
- Schakel de stroom UIT.
- Open de easy connector, verbind de kabel met de connector, zorg ervoor dat de kabeldraden correct zijn verbonden
met L, N en 1-gemarkeerde aardedraad.
- Sluit de easy connector en draai deze stevig vast
- Schakel de stroom in en test de armatuur
WAARSCHUWING: Deze led-schijnwerper moet worden geaard. Volg deze richtlijnen als het nodig is om de stekker
opnieuw te bedraden. Zet de draden altijd zorgvuldig vast in de stekkeraansluitingen. Zorg ervoor dat de kabel stevig in
de kabelgreep zit. Sluit de groene en gele draad NOOIT aan op een andere aansluiting dan die met het aardesymbool ‘E’
of ‘1’ is gemarkeerd. Inspecteer regelmatig alle elektrische aansluitingen en bedrading op beschadigingen. Eventuele
storingen moeten onmiddellijk worden verholpen voordat u deze schijnwerper verder gebruikt. Laat de bedrading en
aansluitingen altijd controleren door een gekwalificeerde elektricien. Zorg er tijdens het gebruik voor dat alle bedrading
en verlengkabels vrij zijn van snijgereedschap, scherpe voorwerpen en elk ander potentieel gevaar zoals natte vloeren,
chemicaliën, oplosmiddelen enz.
FR ATTENTION : coupez toujours l'alimentation secteur avant de procéder à l'entretien.
Installation du luminaire:
- Avant d'installer le produit, vérifiez quels chevilles et vis sont les mieux adaptées à la surface prévue
- Montez le support sur le mur.
- Coupez l'alimentation.
- Ouvrez le connecteur facile, connectez le câble avec le connecteur, assurez-vous que les fils du câble sont corrects
pour connectez avec un fil de terre marqué L, N et 1
- Fermez le connecteur easy et serrez-le fermement
- Allumez l'alimentation et testez le luminaire
AVERTISSEMENT : Ce projecteur LED doit être mis à la terre. S'il s'avère nécessaire de rebrancher la fiche, veuillez
suivre ces directives. Fixez toujours soigneusement les fils dans les bornes à fiche. Assurez-vous que le câble est
fermement positionné dans la poignée du cordon. NE JAMAIS connecter le fil vert et jaune à une borne autre que celle
marquée du symbole de terre «E» ou «1». Inspectez régulièrement toutes les connexions électriques et le câblage pour
détecter tout dommage. Tout défaut doit être immédiatement corrigé avant une nouvelle utilisation de ce projecteur.
Faites toujours vérifier le câblage et les connexions par un électricien qualifié. Lors de l'utilisation, assurez-vous que
tous les câbles et rallonges sont maintenus à l'écart de tout outil de coupe, objet pointu et de tout autre danger
potentiel tel que sols humides, produits chimiques, solvants, etc.
DE VORSICHT : Schalten Sie die Stromversorgung vor Wartungsarbeiten immer aus.
Leuchtenmontage:
- Prüfen Sie vor der Installation des Produkts, welche Stopfen und Schrauben für die vorgesehene Oberfläche am
besten geeignet sind
- Montieren Sie die Halterung an der Wand.
- Schalten Sie die Stromversorgung aus.
- Önen Sie den einfachen Stecker, verbinden Sie das Kabel mit dem Stecker und stellen Sie sicher, dass die Kabel
korrekt sind Mit L-, N- und 1-markiertem Erdungskabel verbinden.
- Schließen Sie den einfachen Stecker und ziehen Sie ihn fest an
- Schalten Sie die Stromversorgung ein und testen Sie die Leuchte
WARNUNG: Dieser LED-Scheinwerfer muss geerdet sein. Wenn der Stecker neu verkabelt werden muss, befolgen Sie
bitte diese Richtlinien. Sichern Sie die Drähte in den Steckerklemmen immer sorgfältig. Stellen Sie sicher, dass das Kabel
fest im Kabelgri sitzt. Schließen Sie das grüne und gelbe Kabel NIEMALS an eine andere als die mit dem
Erdungssymbol „E“ oder „1“ gekennzeichnete Klemme an. Überprüfen Sie regelmäßig alle elektrischen Anschlüsse
und Kabel auf Beschädigungen. Fehler sollten sofort behoben werden, bevor dieser Scheinwerfer weiter verwendet
wird. Lassen Sie die Verkabelung und Anschlüsse immer von einem qualifizierten Elektriker überprüfen. Stellen Sie bei
der Verwendung sicher, dass alle Kabel und Verlängerungskabel von Schneidwerkzeugen, scharfen Gegenständen und
anderen potenziellen Gefahren wie nassen Böden, Chemikalien, Lösungsmitteln usw. ferngehalten werden.
PL UWAGA : Zawsze wyłączaj zasilanie sieciowe przed serwisowaniem.
Instalacja oprawy:
- Przed zainstalowaniem produktu sprawdź, które kołki i śruby najlepiej pasują do zamierzonej powierzchni
- Zamontuj wspornik na ścianie.
- Wyłącz zasilanie.
- Otwórz złącze Easy, podłącz kabel ze złączem, upewnij się, że przewody kabla są zgodne połączyć z przewodem
uziemiającym oznaczonym L, N i 1.
- Zamknij łatwe złącze i mocno dokręć
- Włącz zasilanie i przetestuj oprawę
OSTRZEŻENIE
Ten reflektor LED musi być uziemiony. Jeśli zajdzie potrzeba ponownego podłączenia wtyczki, postępuj zgodnie z
poniższymi wskazówkami. Zawsze ostrożnie zabezpieczaj przewody w zaciskach wtyczki. Upewnij się, że kabel jest
mocno osadzony w uchwycie przewodu. NIGDY nie podłączaj zielono-żółtego przewodu do żadnego innego zacisku niż
oznaczony symbolem uziemienia „E” lub „1”. Regularnie sprawdzaj wszystkie połączenia elektryczne i okablowanie
pod kątem uszkodzeń. Wszelkie usterki należy natychmiast usunąć przed dalszym użytkowaniem tego naświetlacza.
Zawsze zlecaj sprawdzenie okablowania i połączeń wykwalifikowanemu elektrykowi. Podczas użytkowania upewnij
się, że wszystkie przewody i przedłużacze są wolne od narzędzi tnących, ostrych przedmiotów i innych potencjalnych
zagrożeń, takich jak mokre podłogi, chemikalia, rozpuszczalniki itp.
5 6
CS UPOZORNĚNÍ: Před prováděním servisu vždy vypněte síťové napájení.
Instalace svítidla:
- Před instalací výrobku zkontrolujte, které hmoždinky a šrouby jsou nejvhodnější pro zamýšlený povrch
- Namontujte držák na zeď.
- Vypněte napájení.
- Otevřete konektor easy, propojte kabel s konektorem a zkontrolujte, zda jsou vodiče kabelu správné připojte
zemnícím vodičem označeným L, N a 1.
- Uzavřete konektor Easy a pevně jej utáhněte
- Zapněte napájení a vyzkoušejte svítidlo
VAROVÁNÍ: Tento LED světlomet musí být uzemněn. Pokud bude nutné znovu zapojit zástrčku, postupujte podle
těchto pokynů. Dráty v koncovkách zástrčky vždy pečlivě zajistěte. Ujistěte se, že je kabel pevně umístěn v rukojeti
kabelu. NIKDY nepřipojujte zelený a žlutý vodič k jiné svorce, než je svorka označená symbolem země „E“ nebo „1“.
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou poškozena všechna elektrická připojení a zapojení. Jakékoli poruchy by měly být
okamžitě odstraněny před dalším použitím tohoto světlometu. Zapojení a připojení nechte vždy zkontrolovat
kvalifikovaným elektrikářem. Při používání zajistěte, aby veškeré kabely a prodlužovací kabely nebyly v dosahu
jakýchkoli řezných nástrojů, ostrých předmětů a jakýchkoli dalších potenciálních rizik, jako jsou mokré podlahy,
chemikálie, rozpouštědla atd.
IT ATTENZIONE: Disinserire sempre l'alimentazione di rete prima di eseguire la manutenzione.
Installazione apparecchio:
- Prima di installare il prodotto controllare quali tasselli e viti sono più adatti alla superficie prevista
- Montare la staa sulla parete.
- Spegnere l'alimentazione.
- Aprire il connettore easy, collegare il cavo con il connettore, assicurarsi che i fili del cavo siano corretti collegare con L,
N e il cavo di terra contrassegnato con 1.
- Chiudere il connettore easy e serrarlo saldamente
- Accendere l'alimentazione e testare la lampada
AVVERTIMENTO: Questo proiettore a LED deve essere collegato a terra. Se diventa necessario ricablare la spina,
seguire queste linee guida. Fissare sempre con cura i cavi nei terminali della spina. Assicurarsi che il cavo sia posizionato
saldamente nell'impugnatura per cavi. NON collegare MAI il filo verde e giallo a un terminale diverso da quello
contrassegnato con il simbolo di terra "E" o "1". Ispezionare regolarmente tutti i collegamenti elettrici e il cablaggio per
rilevare eventuali danni. Eventuali guasti devono essere immediatamente eliminati prima di un ulteriore utilizzo di
questo proiettore. Far sempre controllare il cablaggio e le connessioni da un elettricista qualificato. Durante l'uso,
assicurarsi che tutti i cavi e le prolunghe siano tenuti lontani da utensili da taglio, oggetti appuntiti e qualsiasi altro
potenziale pericolo come pavimenti bagnati, prodotti chimici, solventi ecc.
SK UPOZORNENIE: Pred vykonaním servisu vždy vypnite sieťové napájanie.
Inštalácia svietidla:
- Pred inštaláciou produktu skontrolujte, ktoré hmoždinky a skrutky sú najvhodnejšie pre zamýšľaný povrch
- Namontujte držiak na stenu.
- Vypnite napájanie.
- Otvorte konektor easy, prepojte kábel s konektorom, uistite sa, že sú káble správne pripojené spojte s L, N a
uzemňovacím vodičom označeným 1.
- Zatvorte ľahký konektor a pevne ho dotiahnite
- Zapnite napájanie a vyskúšajte svietidlo
POZOR: Tento LED svetlomet musí byť uzemnený. Ak je potrebné znova zapojiť zástrčku, postupujte podľa týchto
pokynov. Vodiče v koncovkách zástrčky vždy bezpečne pripájajte. Uistite sa, že je kábel pevne umiestnený v objímke
kábla. NIKDY nepripojujte zelenožltý vodič k žiadnej svorke okrem svorky označenej symbolom uzemnenia „E“ alebo
„1“. Pravidelne kontrolujte všetky elektrické prípojky a elektroinštalácie, či nie sú poškodené. Všetky poruchy by mali
byť okamžite odstránené pred ďalším použitím tohto svetlometu. Zapojenie a zapojenie si vždy nechajte skontrolovať
kvalifikovaným elektrikárom. Pri používaní sa uistite, že všetky elektrické a predlžovacie káble nie sú chránené pred
reznými nástrojmi, ostrými predmetmi a inými možnými rizikami, ako sú mokré podlahy, chemikálie, rozpúšťadlá atď.
ES PRECAUCIÓN: Desconecte siempre el suministro eléctrico antes de realizar tareas de mantenimiento.
Instalación de luminarias:
- Antes de instalar el producto, compruebe qué tacos y tornillos son los más adecuados para la superficie prevista.
- Monte el soporte en la pared.
- Apague la energía.
- Abra el conector fácil, conecte el cable con el conector, asegúrese de que los alambres del cable sean correctos para
conecte con un cable de tierra con las marcas L, N y 1.
- Cierre el conector fácil y apriételo firmemente
- Encienda la alimentación y pruebe la luminaria
ADVERTENCIA: Este reflector LED debe estar conectado a tierra. Si es necesario volver a cablear el enchufe, siga estas
pautas. Siempre asegure los cables en los terminales del enchufe con cuidado. Asegúrese de que el cable esté
firmemente ubicado en el sujetacables. NUNCA conecte el cable verde y amarillo a ningún terminal que no sea el
marcado con el símbolo de tierra "E" o "1". Inspeccione con regularidad todas las conexiones eléctricas y el cableado en
busca de daños. Cualquier avería debe rectificarse inmediatamente antes de seguir utilizando este reflector. Siempre
haga que un electricista calificado revise el cableado y las conexiones. En uso, asegúrese de que todo el cableado y los
cables de extensión se mantengan alejados de herramientas de corte, objetos afilados y cualquier otro peligro potencial
como pisos mojados, productos químicos, solventes, etc.
PT CUIDADO: Sempre desligue a alimentação elétrica antes de realizar a manutenção.
Instalação da luminária:
- Antes de instalar o produto, verifique quais plugues e parafusos são mais adequados para a superfície pretendida
- Monte o suporte na parede.
- Desligue a energia.
- Abra o conector fácil, conecte o cabo com o conector, certifique-se de que os fios do cabo estão corretos para
conecte com o fio terra marcado com L, N e 1.
- Feche o conector fácil e aperte-o firmemente
- Ligue a energia e teste a luminária
AVISO
Este holofote LED deve ser aterrado. Se for necessário religar o plugue, siga estas orientações. Sempre prenda os fios
nos terminais de plugue com cuidado. Certifique-se de que o cabo esteja firmemente localizado no cabo do cabo.
NUNCA conecte o fio verde e amarelo a qualquer terminal diferente daquele marcado com o símbolo de terra 'E' ou '1'.
Inspecione regularmente todas as conexões elétricas e fiação quanto a danos. Quaisquer falhas devem ser corrigidas
imediatamente antes de continuar a usar este holofote. Sempre tenha a fiação e as conexões verificadas por um
eletricista qualificado. Em uso, certifique-se de que toda a fiação e cabos de extensão sejam mantidos longe de
quaisquer ferramentas de corte, objetos pontiagudos e qualquer outro perigo potencial, como pisos molhados,
produtos químicos, solventes, etc.
RO ATENIE: Opriți întotdeauna alimentarea de la rețea înainte de service.
Instalarea corpului de iluminat:
- Înainte de instalarea produsului, verificați ce șuruburi și șuruburi sunt cele mai potrivite pentru suprafața dorită
- Montați suportul pe perete.
- Opriți alimentarea.
- Deschideți conectorul ușor, conectați cablul la conector, asigurați-vă că firele cablului sunt corecte conectați cu firul de
împământare marcat cu L, N și 1.
- Închideți conectorul ușor și strângeți-l ferm
- Porniți alimentarea și testați corpul de iluminat
AVERTIZARE: Acest reflector cu LED trebuie să fie împământat. Dacă devine necesară re-cablarea fișei, vă rugăm să
urmați aceste instrucțiuni. Asigurați întotdeauna firele în bornele fișei cu atenție. Asigurați-vă că cablul este bine fixat în
mânerul cablului. NU conectați NICIODATĂ firul verde și galben la orice terminal altul decât unul marcat cu simbolul de
împământare „E” sau „1”. Verificați periodic toate conexiunile electrice și cablurile pentru a nu se deteriora.
Eventualele defecte trebuie remediate imediat înainte de utilizarea ulterioară a acestui reflector. Verificați întotdeauna
cablurile și conexiunile de către un electrician calificat. În timpul utilizării, asigurați-vă că toate cablurile și cablurile
prelungitoare sunt păstrate departe de orice unelte de tăiere, obiecte ascuțite și orice alt pericol potențial, cum ar fi
podele umede, substanțe chimice, solvenți etc.
NO FORSIKTIG: Slå alltid av strømmen før service.
Armaturinstallasjon:
- Før du installerer produktet, må du kontrollere hvilke plugger og skruer som passer best til den tiltenkte overflaten
- Monter braketten på veggen.
- Slå av strømmen.
- Åpne den enkle kontakten, koble kabelen med kontakten, og sørg for at ledningene er i orden koble til L, N og
1-merket jordledning.
- Lukk den enkle kontakten og stram den godt
- Slå på strømmen og test armaturen
ADVARSEL: Denne LED-lyskasteren må være jordet. Hvis det blir nødvendig å koble til pluggen igjen, må du følge disse
retningslinjene. Fest alltid ledningene nøye i pluggterminalene. Forsikre deg om at kabelen sitter godt i ledningsgrepet.
Koble ALDRI den grønne og gule ledningen til en annen terminal enn den som er merket med jordsymbolet 'E' eller '1'.
Undersøk regelmessig alle elektriske tilkoblinger og ledninger for skader. Eventuelle fe
il bør rettes umiddelbart før videre bruk av denne lyskasteren. Sørg alltid for at ledninger og tilkoblinger kontrolleres av
en kvalifisert elektriker. Under bruk må du sørge for at alle ledninger og skjøteledninger holdes borte fra skjæreverktøy,
skarpe gjenstander og annen potensiell fare som våte gulv, kjemikalier, løsemidler osv.
SV VARNING: S
TÄNG
ALLTID
AV
ELNÄTET
INNAN
SERVICE
.
Armaturinstallation:
- Innan du installerar produkten, kontrollera vilka pluggar och skruvar som passar bäst för den avsedda ytan
- Montera fästet på väggen.
- Stäng av strömmen.
- Öppna den enkla kontakten, anslut kabeln till kontakten, se till att kablarna är korrekta anslut med L, N och
1-markerad jordledning.
- Stäng den enkla kontakten och dra åt den ordentligt
- Slå på strömmen och testa armaturen
VARNING: Denna LED-strålkastare måste vara jordad. Om det blir nödvändigt att ansluta kontakten igen, följ dessa
riktlinjer. Säkra alltid ledningarna noggrant i plugganslutningarna. Se till att kabeln sitter ordentligt i sladden. Anslut
ALDRIG den gröna och gula kabeln till någon annan terminal än en markerad med jordsymbolen 'E' eller '1'. Inspektera
regelbundet alla elektriska anslutningar och ledningar för skador. Eventuella fel bör omedelbart åtgärdas innan den
fortsätter att använda strålkastaren. Låt alltid ledningar och anslutningar kontrolleras av en kvalificerad elektriker. Se
till att alla ledningar och förlängningskablar hålls rena från skärverktyg, vassa föremål och andra potentiella risker som
våta golv, kemikalier, lösningsmedel etc.
FI VAROITUS: Katkaise aina virta verkkovirrasta ennen huoltoa.
Valaisimen asennus:
- Tarkista ennen tuotteen asentamista, mitkä tulpat ja ruuvit sopivat parhaiten aiotulle pinnalle
- Asenna kiinnike seinälle.
- Katkaise virta.
- Avaa helppo liitin, liitä kaapeli liittimeen, varmista, että kaapelin johdot ovat oikein kytke L-, N- ja 1-merkittyyn
maadoitusjohtoon.
- Sulje helppo liitin ja kiristä se tiukasti
- Kytke virta ja testaa valaisin
VAROITUS: Tämän LED-valonheittimen on oltava maadoitettu. Jos pistokkeen johdotus on tarpeen, noudata näitä
ohjeita. Kiinnitä johdot aina pistokeliittimiin huolellisesti. Varmista, että kaapeli on tukevasti johdon kahvassa. ÄLÄ
KOSKAAN liitä vihreää ja keltaista johtoa mihinkään muuhun kuin maadoitussymbolilla 'E' tai '1' merkittyyn liittimeen.
Tarkasta kaikki sähköliitännät ja johdot säännöllisesti vaurioiden varalta. Mahdolliset viat on korjattava välittömästi
ennen tämän valonheittimen käyttöä. Tarkasta johdot ja liitännät aina pätevän sähköasentajan toimesta. Varmista
käytön aikana, että kaikki johdot ja jatkojohdot ovat poissa leikkuutyökaluista, terävistä esineistä ja muista
mahdollisista vaaroista, kuten märät lattiat, kemikaalit, liuottimet jne.
DA FORSIGTIG: Sluk altid for strømforsyningen inden service.
Armaturinstallation:
- Inden du installerer produktet, skal du kontrollere, hvilke stik og skruer der er bedst egnet til den tilsigtede overflade
- Monter beslaget på væggen.
- Sluk for strømmen.
- Åbn det lette stik, tilslut kablet til stikket, og sørg for, at ledningerne er korrekte forbind med L, N og 1-markeret
jordledning.
- Luk det lette stik og stram det godt
- Tænd for strømmen og test armaturet
ADVARSEL: Denne LED-projektør skal være jordforbundet. Hvis det bliver nødvendigt at tilslutte stikket igen, skal du
følge disse retningslinjer. Fastgør altid ledningerne forsigtigt i stikklemmerne. Sørg for, at kablet sidder godt fast i
ledningsgrebet. Tilslut ALDRIG den grønne og gule ledning til andre terminaler end en markeret med jordsymbolet 'E'
eller '1'. Undersøg regelmæssigt alle elektriske forbindelser og ledninger for skader. Fejl skal straks afhjælpes inden
yderligere brug af denne projektør. Få altid ledninger og forbindelser kontrolleret af en kvalificeret elektriker. Under
brug skal du sørge for, at alle ledninger og forlængerledninger holdes fri for skæreværktøj, skarpe genstande og enhver
anden potentiel fare såsom våde gulve, kemikalier, opløsningsmidler osv.