Naterial 84468600 El manual del propietario

Categoría
Cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FR Notice de Montage,
Utilisation et Entretien ES Instrucciones de Montaje,
Utilización y MantenimientoPT Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção IT Istruzioni per l’Installazione,
l’Uso e la Manutenzione
EL Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
χρήσης και συντήρησης PL Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji RU Руководство По Сборке и
Эксплуатации KZ
UA Керівництво По Збірці і
Експлуатації RO Manual asamblare,
utilizare şi întreţinere BR Instruções de Montagem,
Utilização e Manutenção EN Assemby - Use - Maintenance
Manual
2021-04 / R01
ARENA
ALU
MATRIX CODE: 2022R09P01-0348/2022R09P01-0349
EAN: 3276007277470/3276007277487
Жннау, лайдалану жэне
техникалы ызмет
крсету н с аулы ы
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais
/ Traduzione delle istruzioni originali / / T zenie instrukcji oryginalnej /
/ - / / Traducerea instruc
originale /Tradução das Instruções originais /
Translation of the original version of the user manual (Original Instructions)
160kg
AX1
CX1
FX8
GX2
HX10
JX2 KX2
IX8
LX1 MX1
DX2 EX1
BX1
18 kg
30
30/92 cm
82 cm
1,98 m
x4
x2
4x16
4x30
x3
1
1
1
4
2
1
C
2
D
1
M
2
K
1
L
2
2
H
2
G
8
F
8
H
8
I
1
L
A
B
F
L
F
H
L
I
G
J
M
HL
D
D
D
D
L
M
H
J
KG
J
1
5
4
3
E
1
2
3
4
5
6
1
8
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Introduction
Merci d’avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits, nous mettons
tout en œuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins des utilisateurs.
Dans le cas où le produit est assemblé, vérifiez que toutes les vis sont solidement fixées avant toute
utilisation. Si le produit doit être assemblé par vos soins, assurez-vous que tous les éléments nécessaires
à l’installation du produit sont fournis au moment où vous ouvrez l’emballage. Si le produit est
endommagé ou présente des défauts, ne l’utilisez pas et rapportez-le au magasin le plus proche.
Nous vous conseillons d’utiliser l’emballage du produit comme support de montage pour eviter toute
détérioration (rayures, éclats de peintures, saletés...). Avant la fin du montage, nous vous conseillons
également de ne pas serrer trop fort les vis et laisser du jeu pour chaque élément. Une fois le montage
terminé, assurez vous que toutes les vis soient bien sérrées. Ce produit doit être placé sur une surface
stable. Ce produit necessite deux adultes pour le montage.
Ce produit est destiné à un usage domestique et non-professionnel en exterieur. Tenez le produit à l’écart
des flammes et des sources directes de chaleur telles que les radiateurs d’extérieurs et les barbecues. Si le
produit a des extensions ou rallonges, fermez-les avant chaque transport.
Nous vous recommandons de procéder à un entretien régulier de votre produit. En cas de non-utilisation
prolongée, n’oubliez pas de recouvrir le produit. Une exposition continue aux éléments climatiques peut
accelerer le vieillissement du produit. L’usage de patins permet de protéger le produit de l’humidité et
d’éviter d’endommager le sol sur lequel il est placé (rayures, taches…). Veuillez protéger votre matelas
ou votre coussin des intempéries. Si le produit contient du bois, son aspect peut présenter quelques
aspérités et variations de couleurs au fil du temps. Deux solutions sont alors possibles: laisser le bois
vieillir naturellement ou huiler le bois pour préserver sa couleur et lui redonner de l’éclat (entretien
annuel nécessaire).
IMPORTANT! POUR QUE CE PRODUIT VOUS OFFRE UNE SATISFACTION TOTALE LORS DE SON INS
TALLATION, DE SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ TENIR COMPTE DES
AVERTISSEMENTS DE BASE RELATIFS À LA SÉCURITÉ CONTENUS DANS CE MANUEL ET LE
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
2. INSTALLATION
3. CONSEILS D’UTILISATION
4. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Si vous utilisez un produit d’entretien, celui-ci peut être appliqué à l’aide d’une éponge non abrasive
avec du savon doux et de l’eau chaude. Suivez attentivement les instructions fournies avec ces produits
et vérifiez leur compatibilité. Si le produit comprend un élément textile, se conformer à l’étiquette
Nettoyage
d’entretien. Si la housse de votre matelas ou de votre coussin est déhoussable, respectez les consignes
de lavage mentionnées sur l’étiquette. Essuyez le produit, en particulier les surfaces planes, après tout
épisode pluvieux ou neigeux. Pour retirer la saleté ou les taches tenaces, un nettoyant pour vitres à base
d’alcool peut être utilisé sur le metal.
Pour une meilleure stabilité et pour votre sécurité, resserrez les vis environ deux semaines après le
montage. Resserrez également le produit au moins une fois par an pour un entretien durable.
Fixations
En cas d’écaillement de peinture, la partie affectée doit être nettoyée et repeinte pour éviter la formation
de rouille.
Réparation
En hiver, il est recommandé de ranger le produit dans un endroit sec et à l’abri de l’humidité, par exemple
dans un abri de jardin ou sous un toit.
Les produits NATERIAL sont conçus selon les normes de qualité les plus strictes pour les produits destinés
au marché grand public. La garantie de vente couvre une période de 5 ans à compter de la date d’achat du
produit. La garantie couvre les défauts de fabrication : pièces et éléments manquants, dommages
occasionnés dans des conditions normales d’utilisation. Les réparations et les remplacements de pièces
n’entraînent pas de prolongation de la durée de garantie initiale.
La garantie ne couvre pas les problèmes ou incidents résultant d’une utilisation incorrecte du produit. La
garantie du produit est limitée à la valeur du produit. Sont exclus notamment les cas suivants:
• Les dommages occasionnés au cours de l’installation.
• Les décolorations et taches résultant du non-respect des consignes d’entretien.
Lors de l’ouverture de l’emballage, les traces de cutter et d’agrafes ainsi que les marques dues à un
contact direct entre la surface du produit et le sol. (veillez à le protéger par un carton!)
En cas de problème avec votre produit, veuillez contacter le responsable du rayon jardin de votre magasin.
Conservez votre facture ou votre reçu: ces documents vous seront demandés pour le traitement de vos
réclamations.
Nous vous remercions de votre confiance et nous espérons que vos attentes seront entièrement satisfaites
en utilisant notre produit. Il est important pour nous de connaitre votre avis sur le produit, afin de
continuellement améliorer celui-ci pour mieux répondre à vos besoins. Alors n’hésitez pas à partager
votre avis sur notre site internet.
Hivernage
9
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
5. PROTÉGEONS L’ENVIRONNEMENT
N’oubliez pas d’apporter les emballages et les produits en fin de vie dans une déchèterie.
6. GARANTIE
Exclusions de garantie
7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence (dimensions) 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Matériau (cadre) aluminium
Matériau (surface) polyester
Finition du meuble revêtement par poudre
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France
FR
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Introducción
Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros productos, nos
esforzamos por garantizar una excelente calidad que responda a las necesidades de los usuarios.
En caso de que el producto esté ensamblado, compruebe que todos los tornillos están firmemente fijados
antes de cualquier utilización. Si el producto debe ser ensamblado por usted, compruebe que se han
proporcionado todos los elementos necesarios para la instalación del producto al abrir el embalaje. Si el
producto está dañado o presenta defectos no lo utilice y devuélvalo a la tienda más cercana.
Le aconsejamos que utilice el embalaje del producto como soporte de montaje para evitar cualquier
deterioro (rayaduras, trozos de pintura que saltan, suciedad ...). Antes de finalizar el montaje, también
le aconsejamos que no apriete demasiado fuerte los tornillos y que deje juego para cada elemento. Una
vez terminado el montaje, asegúrese de apretar todos los tornillos. Este producto debe situarse sobre
una superficie estable. Se necesitan dos adultos para el montaje de este producto.
Este producto está destinado a un uso doméstico y no profesional en exterior. Mantenga el producto
alejado de las llamas y de las fuentes directas de calor como los radiadores exteriores y las barbacoas.
Si el producto tiene extensiones o prolongaciones, ciérrelas antes de cada transporte.
Le recomendamos que realice un mantenimiento regular de su producto. En caso de no utilizar el producto
durante un largo período de tiempo no olvide cubrirlo. Una exposición continua a las inclemencias
meteorológicas puede acelerar el envejecimiento del producto. El uso de zapatas permite proteger el
producto de la humedad y de evitar dañar el suelo sobre el que se sitúa (rayaduras, manchas, ...).
Asegúrese de proteger su colchón o su cojín de las inclemencias meteorológicas. Si el producto tiene
madera, su aspecto puede presentar asperezas y cambios de color con el paso del tiempo. En ese caso,
hay dos soluciones posibles: dejar envejecer la madera de forma natural o engrasar la madera para
proteger el color y volver a darle brillo (será necesario un mantenimiento anual).
¡IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE UNA SATISFACCIÓN TOTAL DURANTE
SU INSTALACIÓN, SU UTILIZACIÓN Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS QUE LEA
ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. TENGA EN CUENTA LAS
ADVERTENCIAS BÁSICAS RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD QUE SE INCLUYEN EN ESTE MANUAL Y
CONSÉRVELO PARA POSTERIORES CONSULTAS.
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA POSTERIORES
CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
2. INSTALACIÓN
3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
4. MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
10
Si utiliza un producto de mantenimiento, puede aplicarlo con una esponja no abrasiva con jabón suave
y agua caliente. Siga atentamente las instrucciones proporcionadas con estos productos y compruebe
la compatibilidad. Si el producto incluye un elemento textil, aténgase a la etiqueta de mantenimiento.
Si su colchón o su cojín es desenfundable, siga las indicaciones de lavado mencionadas en la etiqueta.
Limpieza
ES
Seque el producto, en particular las superficies planas después de cualquier episodio de lluvia o de nieve.
Para retirar la suciedad o las manchas difíciles se puede usar en el metal un limpiador de cristales a base
de alcohol.
Para una mejor estabilidad y para su seguridad, vuelva a apretar los tornillos después de unas dos
semanas de haber realizado el montaje. Vuelva a apretar también el producto al menos una vez al año
para un mantenimiento duradero.
En caso de que la pintura se desconche, la parte afectada debe limpiarse y volver a pintarse para evitar
la formación de óxido.
En invierno, se recomienda guardar el producto en un lugar seco y resguardado de la humedad, por
ejemplo, en una caseta de jardín o bajo.
No olvide llevar el embalaje y los productos al final de su vida útil a unas instalaciones de tratamiento
de residuos.
Los productos NATERIAL están diseñados según las más estrictas normas de calidad para los productos
destinados al mercado de consumo. La garantía de venta cubre un período de 5 años a partir de la fecha
de compra del producto. La garantía cubre los defectos de fabricación: piezas y elementos que faltan,
daños ocasionados en condiciones normales de utilización. Las reparaciones y las sustituciones de piezas
no suponen una prórroga de la garantía inicial.
La garantía no cubre los problemas o incidentes que sean resultado de una utilización incorrecta del
producto. La garantía del producto está limitada al valor del producto. Se excluyen sobre todo los
siguientes casos:
• Los daños causados durante la instalación.
Las decoloraciones y manchas que sean resultado de un incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento.
Al abrir el embalaje, los rastros de cúter y de grapas, así como las marcas causadas por un contacto
directo entre la superficie del producto y el suelo. (¡asegúrese de protegerlo con un cartón!)
En caso de problema con su producto, contacte con el responsable de la sección jardín de su tienda.
Conserve su factura o su recibo: estos documentos le serán solicitados para el tratamiento de sus
reclamaciones.
Le agradecemos su confianza y esperamos que sus expectativas se cumplan por completo al utilizar
nuestro producto. Para nosotros es importante conocer su opinión del producto con el fin de mejorarlo
continuamente para responder mejor a sus necesidades. Por lo tanto, no dude en compartir su opinión
en nuestra página web.
Exclusiones de garantía
11
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Fijaciones
Reparación
Hivernage
5. PROTEJAMOS EL MEDIOAMBIENTE
6. GARANTÍA
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia (dimensiones) 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Material (armazón) Aluminio
Material (superficie) poliéster
Acabado del mueble Revestimiento en polvo
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Francia
FR
ES
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Introdução
Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar os nossos produtos, esforçamo-nos por
garantir uma excelente qualidade que responda às necessidades dos utilizadores.
Se o produto já estiver montado, certifique-se de que todos os parafusos estejam firmemente fixados
antes de usá-lo. Se o produto tiver de ser montado, ao abrir o pacote, certifique-se de que todos os
elementos necessários para a montagem do produto foram fornecidos. Se o produto estiver danificado
ou tiver defeitos, não o utilize e devolva-o à loja mais próxima.
Aconselhamos a utilização da embalagem do produto como suporte de montagem para evitar qualquer
deterioração (arranhões, lascas de tinta, sujidão ...). Antes de terminar a montagem, também aconselhamos
que não aperte demais os parafusos e deixe um pouco de jogo para cada elemento. Quando a montagem
estiver terrminada, verifique se todos os parafusos estão bem apertados. Este produto deve ser colocado
numa superfície estável. Este produto requer dois adultos para a montagem.
Este produto destina-se para uma utilização doméstica e não profissional, no exterior. Mantenha o
produto longe de chamas e fontes diretas de calor, como aquecedores exteriores e barbecues. Se o
produto for dobrável ou tiver extensões, feche-as antes de cada transporte.
Recomendamos a manutenção regular do produto. Em caso de não utilização prolongada, não se esqueça
de cobrir o produto. A exposição contínua a elementos climáticos pode acelerar o envelhecimento do
produto. O uso de patins protege o produto da humidade e evita danos ao solo no qual ele é colocado
(arranhões, manchas). Proteja o colchão ou a almofada das intempéries. Se o produto contiver madeira,
a aparência pode apresentar algumas asperidades e variações de cor com o passar do tempo. Duas
soluções são então possíveis: deixar a madeira envelhecer naturalmente ou olear a madeira para preservar
a cor e restaurar o brilho (é necessária uma manutenção anual).
IMPORTANTE! PARA OBTER A MAIOR SATISFAÇÃO DESTE PRODUTO QUANDO INSTALAR, UTILIZAR
E CONSERVAR, RECOMENDAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O
PRODUTO. PRESTE ATENÇÃO AOS AVISOS DE SEGURANÇA BÁSICOS CONTIDOS NESTE MANUAL E
CONSERVE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS: LEIA ATENTAMENTE
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
2. MONTAGEM
3. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
4. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
Se usar um produto de limpeza, pode aplicá-lo servindo-se de uma esponja não abrasiva com sabão
neutro e água quente. Siga atentamente as instruções fornecidas com o produto de limpeza e verifique
se são compatíveis com o produto a limpar. Se o produto tiver algum elemento têxtil, siga as instruções
de cuidados indicadas no rótulo.
Limpeza
12
PT
Se a capa do colchão ou da almofada for removível, siga as instruções de lavagem mencionadas na etiqueta.
Seque o produto, especialmente as superfícies planas, após episódios de chuva ou de neve. Para retirar
a sujidão ou as manchas difíceis, um limpador de vidros à base de álcool pode ser utlizado no metal.
Para uma melhor estabilidade e segurança, aperte de novo os parafusos uma ou duas semanas após a
montagem. Aperte de novo os parafusos pelo menos uma vez por ano para uma manutenção duradoura.
No caso de lascas de tinta, a parte afetada deve ser limpa e pintada de novo para evitar a formação de
ferrugem.
No inverno recomenda-se armazenar o produto num local seco, longe da humidade, por exemplo num
abrigo de jardim ou debaixo de um telhado.
Não se esqueça de levar as embalagens e produtos em fim de vida a um centro de eliminação de
resíduos.
Os produtos NATERIAL são fabricados de acordo com as mais altas normas de qualidade para produtos
destinados aos consumidores. A garantia de venda cobre um período de 5 anos a partir da data de
compra do produto. A garantia cobre os defeitos de fabricação e a mão de obra: peças e elementos em
falta e danos ocorridos em circunstâncias normais de utilização. A reparação e a substituição de peças
não levam a uma extensão do período de garantia inicial.
A garantia não cobre problemas nem incidentes resultantes da utilização incorreta do produto. A cobertura
da garantia é limitada ao valor do produto. Os seguintes casos são particularmente excluídos:
Danos ocorridos durante a montagem.
Cores desbotadas ou manchas resultantes da não conformidade com as instruções de manutenção .
Quando abrir a embalagem, os traços de x-acto e de grampos assim como as marcas devido ao contato
direto entre a superfície do produto e o solo. (proteja com um papelão!)
Se houver algum problema com o produto, contate com o responsável do departamento de jardinagem
da sua loja. Conserve a fatura ou o recibo: esses documentos serão solicitados para qualquer reclamação.
Agradecemos a sua confiança e esperamos que fique completamente satisfeito com o nosso produto. É
importante para nós para conhecer a sua opinião sobre este produto, a fim de continuar a melhorá-lo
para melhor responder às suas necessidades. Portanto, não hesite em compartilhar a sua experiência
com nosso produto no nosso site.
13
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Fixações
Reparação
Invernada
5. PROTEGER O MEIO AMBIENTE
6. GARANTIA
Exclusões de garantia
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Referência (dimensões) 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Material (estrutura) Alumínio
Material (superfície) poliéster
Acabamento do mobiliário Revestimento a pó
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - França
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Al momento della concezione e della fabbricazione
dei nostri prodotti, ci impegniamo al massimo per assicurare un’eccellente qualità che corrisponda
alle esigenze degli utilizzatori.
Se il prodotto è già montato, verificare che tutte le viti siano solidamente fissate prima dell’uso. Se il
prodotto deve essere montato da voi, assicuratevi che tutti gli elementi necessari all’installazione del
prodotto siano presenti al momento in cui aprite il pacco. Se il prodotto dovesse essere danneggiato o
dovesse presentare dei difetti, non usatelo e riportatelo al negozio più vicino.
Vi consigliamo di usare il cartone d’imballaggio come base di montaggio per evitare danni al prodotto
(strisce, danni alla pittura, sporcizia...). Prima della fine del montaggio, vi consigliamo anche di non
stringere le viti troppo forte e di lasciare un po’ di gioco su ogni elemento. Una volta concluso il montaggio,
assicuratevi che tutte le viti siano state correttamente strette. Questo prodotto deve essere posato su
una superficie stabile. Questo prodotto deve essere montato da due persone adulte.
Questo prodotto è destinato ad un uso da esterno domestico e non professionale. Tenere il prodotto al
riparo da fiamme o fonti dirette di calore come i radiatori esterni ed i barbecue. Se il prodotto possiede
delle estensioni o delle prolunghe, richiuderle ad ogni volta che se ne effettua il trasporto.
Vi raccomandiamo di effettuare una manutenzione regolare del vostro prodotto. Se non doveste usare
il prodotto per un periodo prolungato, non dimenticate di coprirlo. Un’esposizione continua agli agenti
metereologici può accelerare l’invecchiamento del prodotto. L’uso di cuscinetti permette di proteggere
il prodotto dall’umidità e evitare di rovinare il pavimento su cui si trova (strisce, macchie...). Proteggi il
tuo materasso o il tuo cuscino dalle intemperie. Se il prodotto contiene del legno, il suo aspetto potrebbe
presentare delle rugosità e delle variazioni di colore con il passare del tempo. Sono allora possibili due
soluzioni: lasciare invecchiare il legno naturalmente o oliarlo per preservarne il colore e ridargli la sua
lucentezza (è necessaria una manutenzione annua).
IMPORTANTE! PERCHÈ QUESTO PRODOTTO VI DIA COMPLETA SODDISFAZIONE ALLA SUA POSA,
USO E MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA
DELL’USO. SI PREGA DI TENERE CONTO DELLE AVVERTENZE RELATIVE ALLE PIÙ ELEMENTARI
NORME DI SICUREZZA CONTENUTE IN QUESTO MANUALE E CONSERVARE IL DETTO MANUALE PER
ULTERIORE CONSULTAZIONE.
14
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Introduzione
IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE
CONSULTAZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE
1. INFORMAZIONI IMPORTANTI
2. INSTALLAZIONE
3. CONSIGLI PER L’USO
4. MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
Se usate un prodotto detergente, questo deve essere applicato servendovi di una spugna non abrasiva
e con sapone delicato e acqua calda. Seguire con scrupolo le istruzioni fornite con questi prodotti e
verificare la loro compatibilità. Se il prodotto comprende anche un elemento tessile, adeguarsi a quanto
indicato sull’etichetta. Se la fodera del materasso o del tuo cuscino è sfoderabile, si raccomanda di seguire
Pulizia
scrupolosamente le istruzioni per il lavaggio presenti sull’etichetta. Pulire il prodotto, in particolare le
superfici piatte, dopo ogni pioggia o nevicata. Per rimuovere la sporcizia o le macchie più resistenti, si
può usare sul metallo un detergente per vetri a base d’alcool.
Per una maggiore stabilità e per la vostra sicurezza, ristringere le viti dopo più o meno due settimane
dal montaggio. Per una manutenzione efficace, procedere al serraggio delle viti del prodotto almeno
una volta l’anno.
In caso di sfogliamento della pittura, la parte colpita deve essere pulita e ridipinta per evitare la formazione
di ruggine.
In inverno, sistemare il prodotto in luogo asciutto ed al riparo dall’umidità, per esempio in una capanna
per gli attrezzi o sotto un tetto.
Non dimenticare di rimettere l’imballaggio ed i prodotti arrivati a fine ciclo, in una discarica.
I prodotti NATERIAL sono concepiti secondo le norme di qualità più esigenti per i prodotti destinati alla
vendita al pubblico. La garanzia di vendita copre un periodo di 5 anni a partire dalla data di acquisto del
prodotto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione: pezzi ed elementi mancanti, danni occasionati da
un uso normale del prodotto. Le riparazioni e le sostituzioni di pezzi di ricambio non avranno come effetto
la prolungazione della durata della garanzia iniziale.
La garanzia non copre i problemi o gli incidenti che risultino da un uso improprio del prodotto. La
garanzia del prodotto è limitata al valore del prodotto. Si ritengano esclusi i casi seguenti:
• I danni sopravvenuti in fase d’installazione.
• Lo scolorimento e le macchie risultanti dal non rispetto delle istruzioni di manutenzione.
• Al momento dell'apertura della confezione, le tracce di taglierino e di graffe cosi come i segni causati
da un contatto diretto tra la superficie del prodotto e il pavimento. (si consiglia di proteggerlo con del
cartone!)
In caso di problema con il prodotto, contattare il responsabile del reparto giardinaggio del vostro negozio.
Conservare lo scontrino o la ricevuta: questi documenti vi saranno richiesti per l’evasione del vostro
reclamo.
Vi ringraziamo per la vostra fiducia e speriamo, avendo usato il prodotto, di aver completamente
soddisfatto le vostre attese. Per noi è molto importante conoscere la vostra opinione sul prodotto, in modo
da continuare a far meglio e a meglio soddisfare i vostri bisogni. Quindi non esitate a manifestare il vostro
parere sul nostro sito internet.
15
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Fissaggi
Riparazione
Svernamento
5. PROTEGGIAMO L’AMBIENTE
6. GARANZIA
Esclusione della garanzia
7. SPECIFICHE TECNICHE
Riferimento (dimensioni) 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Materiale (struttura) alluminio
Materiale (superficie) poliestere
Rifinitura mobile verniciatura a polvere
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Francia
16
Καθαρισμός
Εάν χρησιμοποιήσετε προϊόν καθαρισμού, η εφαρμογή του μπορεί να γίνει με μαλακό σφουγγάρι με απαλό
σαπούνι και ζεστό νερό. Τηρήστε πιστά τις οδηγίες που συνοδεύουν τα εν λόγω προϊόντα και ελέγξτε εάν
είναι συμβατά με το προϊόν σας. Εάν το κάλυμμα του στρώματος ή του μαξιλαριού σας είναι αφαιρούμενο,
τηρείτε τις οδηγίες πλυσίματος που αναγράφονται στην ετικέτα. Σκουπίστε το προϊόν, και ειδικά τις
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Εισαγωγή
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το συγκεκριμένο προϊόν. Κατά τον σχεδιασμό και την κατασκευή των
προϊόντων μας καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια για την εξασφάλιση άριστης ποιότητας που θα
ανταποκρίνεται στις ανάγκες των χρηστών.
Σε περίπτωση που το προϊόν είναι ήδη συναρμολογημένο, βεβαιωθείτε πριν τη χρήση του ότι όλες οι βίδες
είναι καλά σφιγμένες. Εάν το προϊόν προϋποθέτει συναρμολόγηση από εσάς, βεβαιωθείτε μόλις ανοίξετε
τη συσκευασία ότι παρέχονται όλα τα στοιχεία που απαιτούνται για τη συναρμολόγηση του προϊόντος.
Εάν το προϊόν είναι κατεστραμμένο ή ελαττωματικό, μην το χρησιμοποιήσετε και επιστρέψτε το στο
κοντινότερο κατάστημα.
Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευασία του προϊόντος ως επιφάνεια εργασίας για τη
συναρμολόγηση προς αποφυγή ζημιών (γρατσουνιές, κηλίδες μπογιάς, ακαθαρσίες...). Πριν ολοκληρώσετε
τη συναρμολόγηση, συνιστούμε επίσης να μην σφίξετε υπερβολικά τις βίδες και να αφήσετε λίγο περιθώριο
κίνησης σε κάθε στοιχείο. Μόλις ολοκληρωθεί η συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε ότι όλες οι βίδες είναι καλά
σφιγμένες. Το προϊόν αυτό πρέπει να τοποθετείται σε σταθερή επιφάνεια. Για τη συναρμολόγηση του
προϊόντος απαιτούνται δύο ενήλικες.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για οικιακή, μη επαγγελματική χρήση σε εξωτερικό χώρο. Κρατήστε το προϊόν
μακριά από φλόγες ή πηγές άμεσης θερμότητας όπως θερμάστρες εξωτερικού χώρου ή ψησταριές. Αν το
προϊόν διαθέτει επεκτάσεις ή επιμηκύνσεις, κλείστε τις πριν από κάθε μεταφορά.
Σας συστήνουμε την τακτική συντήρηση του προϊόντος σας: Σε περίπτωση που το προϊόν δεν χρησιμοποιείται
για μεγάλο χρονικό διάστημα, μην αμελήσετε να το καλύψετε. Η συνεχής έκθεση στα στοιχεία της φύσης
ενδέχεται να επιταχύνει τη φθορά του προϊόντος. Οι προστατευτικές ενισχύσεις δαπέδου προστατεύουν
το προϊόν από την υγρασία και αποτρέπουν την πρόκληση φθορών στο δάπεδο όπου τοποθετείται το
προϊόν (γρατσουνιές, λεκέδες ...). Προστατέψτε το στρώμα και το μαξιλάρι σας από τις καιρικές συνθήκες.
Αν το προϊόν περιέχει ξύλο, η επιφάνειά του μπορεί να εμφανίσει μερικές ατέλειες και διαφορές χρώματος
με την πάροδο του χρόνου. Υπάρχουν, λοιπόν, δύο πιθανές λύσεις: να αφήσετε το ξύλο να παλαιωθεί
φυσικά ή να περάσετε το ξύλο με ειδικό λάδι για να συντηρήσετε το χρώμα του και να του ξαναδώσετε
λάμψη (ετήσια συντήρηση απαραίτητη).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΛΑΥΣΕΤΕ ΣΤΟ ΕΠΑΚΡΟ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΤΑ
ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΣΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΟΥΜΕ ΝΑ ∆ΙΑΒΑΣΕΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΛΑΒΕΤΕ
ΥΠΟΨΙΝ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ
ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΝΑ ΦΥΛΑΧΘΕΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΑΡΑΠΟΜΠΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
2. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
3. ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
4. ΦΡΟΝΤΙ∆Α ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
17
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Κουμπώματα
Επισκευή
Αποθήκευση τους χειμερινούς μήνες
5. ΑΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΟΥΜΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΑΣ
6. ΕΓΓΥΗΣΗ
Εξαιρέσεις εγγύησης
επίπεδες επιφάνειες, μετά από κάθε βροχόπτωση ή χιονόπτωση. Για να απομακρύνεται τυχόν ακαθαρσίες
ή επίμονους λεκέδες, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καθαριστικό τζαμιών με βάση το οινόπνευμα για τα
μεταλλικά μέρη.
Για μεγαλύτερη σταθερότητα και για τη δική σας ασφάλεια, σφίξτε ξανά τις βίδες περίπου δύο εβδομάδες
μετά τη συναρμολόγηση. Επιπλέον, να σφίγγετε τις βίδες τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο για να επιτύχετε
μακροχρόνια συντήρηση.
Σε περίπτωση που το χρώμα ξεφλουδίσει, τα μέρη αυτά θα πρέπει να καθαριστούν και να βαφτούν εκ νέου
για να αποφευχθεί η δημιουργία σκουριάς.
Κατά τους χειμερινούς μήνες συνιστάται η αποθήκευση του προϊόντος σε ξηρό μέρος μακριά από την
υγρασία (π.χ. σε μια αποθήκη κήπου ή κάτω από κάποιο υπόστεγο).
Θυμηθείτε ότι πρέπει να πηγαίνετε κάθε συσκευασία και προϊόν που φτάνει στο τέλος της διάρκειας ζωής
του στην κατάλληλη εγκατάσταση διαχείρισης απορριμμάτων.
Τα προϊόντα της Naterial είναι σχεδιασμένα σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας για προϊόντα
που προορίζονται για την καταναλωτική αγορά. Η εγγύηση ισχύει για χρονικό διάστημα 5 ετών από την
ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Η εγγύηση καλύπτει το σύνολο των ελαττωμάτων υλικών και κατασκευής:
απουσία τμημάτων και στοιχείων και ζημιά που προκύπτει υπό κανονικές συνθήκες χρήσης. Οι επισκευές
και η αντικατάσταση μερών δεν συνεπάγεται την επέκταση της αρχικής διάρκειας της εγγύησης.
Η εγγύηση δεν καλύπτει προβλήματα ή ατυχήματα που προκύπτουν από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος.
Η κάλυψη της εγγύησης περιορίζεται στην αξία του προϊόντος αυτού. Οι ακόλουθες περιπτώσεις
εξαιρούνται ρητά:
• Ζημιά που προκλήθηκε κατά τη συναρμολόγηση.
• Ξεθώριασμα χρωμάτων και λεκέδες που προέκυψαν από μη συμμόρφωση με τις οδηγίες συντήρησης.
"Κατά το άνοιγμα της συσκευασίας προσέξτε για ίχνη από χαρτοκόπτη και συρραπτικό,καθώς και για
σημάδια λόγω άμεσης επαφής της επιφάνειας του προϊοντος και του εδάφους. (φροντίστε να υπάρχει
προστατευτικό χαρτόνι!)"
Σε περίπτωση εμφάνισης προβλημάτων με το προϊόν σας, επικοινωνήστε με τον διευθυντή του τμήματος
κήπου στο κατάστημά της περιοχής σας. Φυλάξτε το τιμολόγιο ή την απόδειξη αγοράς, επειδή το έγγραφο
αυτό θα σας ζητηθεί κατά την επεξεργασία οποιουδήποτε αιτήματος.
Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας και ελπίζουμε να μείνετε απολύτως ικανοποιημένοι από το προϊόν μας.
Η γνώμη σας σχετικά με το προϊόν αυτό είναι πολύ σημαντική για εμάς για να βελτιωνόμαστε συνεχώς και
να ανταποκρινόμαστε στις ανάγκες σας. Συνεπώς, μη διστάσετε να μοιραστείτε μαζί μας μέσω του ιστοτόπου
μας την εμπειρία σας σχετικά με το προϊόν μας.
7. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ
Αναφοράδιαστάσεις 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Υλικόπλαίσιο αλουμίνιο
Υλικόεπιφάνεια πολυεστέρας
Φινίρισμα επίπλου επίχρισμα σε σκόνη
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Γαλλία
18
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Czyszczenie
Jeśli używasz środka czyszczącego, można go zaaplikować przy pomocy nieabrazyjnej gąbki z zastosowaniem
łagodnego mydła i gorącej wody. Należy ściśle przestrzegać instrukcji dołączonych do takich produktów
i sprawdzić, czy są one kompatybilne z danym produktem.
Jeśli produkt zawiera element tekstylny, postępować zgodnie z etykietą pielęgnacyjną. Jeśli pokowiec
Wstęp
Jeśli produkt jest już zmontowany należy sprawdzić przed użyciem czy wszystkie śruby są mocno dokręcone.
Jeśli produkt wymaga montażu należy upewnić się, że wszystkie elementy niezbędne do jego instalacji
zostały dostarczone w opakowaniu. Jeśli produkt jest uszkodzony lub wadliwy, nie należy go używać i
zwrócić do najbliższego sklepu.
Zalecamy użycie opakowania produktu jako powierzchni do montażu w celu uniknięcia uszkodzeń
(zarysowań, odprysków lakieru, brudu....). Zalecamy również nie dokręcać nadmiernie śrub przed
zakończeniem montażu i pozostawić trochę luzu dla każdego elementu. Po zakończeniu montażu
należy upewnić się, że wszystkie śruby są mocno dokręcone. Produkt ten powinien być umieszczony
na stabilnej powierzchni. Wymaga on dwóch dorosłych osób do wykonania montażu.
Produkt ten przeznaczony jest do użytku domowego i nieprofesjonalnego na zewnątrz pomieszczeń.
Produkt należy przechowywać z dala od płomieni i bezpośrednich źródeł ciepła, takich jak grzejniki
zewnętrzne i grille. Jeśli produkt ma rozszerzenia lub przedłużenia, zamknąć/schować je przed każdym
transportem.
Zalecamy regularną konserwację produktu. W przypadku długotrwałego nieużywania należy przykryć
produkt. Ciągłe narażenie na działanie czynników klimatycznych może przyspieszyć proces starzenia się
produktu. Zastosowanie podkładek chroni produkt przed wilgocią i zapobiega uszkodzeniu podłoża, na
którym jest on umieszczony (zadrapania, plamy). Proszę zabezpieczyć materac lub poduszkę przed
niesprzyjającymi warunkami atmosferycznymi. Jeśli produkt zawiera drewno, może pojawić się pewna
szorstkość/chropowatość i zmiana koloru. Możliwe są wówczas dwa rozwiązania: pozwolić na naturalny
sposób starzenia się drewna lub naoliwić drewno, aby zachować jego kolor i przywrócić połysk (wymagana
jest coroczna konserwacja).
Dziękujemy za wybór tego produktu. Projektując i wytwarzając nasze produkty, dokładamy wszelkich
starań w celu zapewnienia doskonałej jakości aby spełnić oczekiwania użytkowników.
WAŻNE! ABY PRODUKT TEN ZAPEWNIŁ CAŁKOWITĄ SATYSFAKCJĘ PODCZAS JEGO INSTALACJI,
UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI, ZALECAMY UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI. PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ NA PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI I ZACHOWAĆ JĄ DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
WAŻNE, ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA
W PRZYSZŁOŚCI: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
1. WAŻNE INFORMACJE
2. INSTALACJA
3. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
4. KONSERWACJA I UTRZYMANIE
19
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Mocowania
Naprawa
Zimowanie
5. CHROŃMY ŚRODOWISKO NATURALNE
6. GWARANCJA
Wykluczenia z gwarancji
materaca lub poduszki jest zdejmowalny, postępować zgodnie z instrukcją prania podaną na etykiecie.
Po opadach deszczu lub śniegu wytrzeć produkt, szczególnie płaskie powierzchnie. Aby usunąć brud lub
plamy z powierzchni metalowej można użyć środka do czyszczenia okien na bazie alkoholu.
Aby zapewnić lepszą stabilność i bezpieczeństwo, należy dokręcić śruby około dwóch tygodni po montażu.
Dokręcać śruby co najmniej raz w roku w ramach długotrwałej konserwacji.
W przypadku złuszczania się farby należy oczyścić i pomalować uszkodzony obszar, aby zapobiec
powstawaniu rdzy.
W zimie zaleca się przechowywanie produktu w suchym miejscu zdała od wilgoci, na przykład w szopie
ogrodowej lub pod dachem. W zimie zaleca się, w miarę możliwości, przechowywanie produktu w suchym
miejscu z dala od wilgoci, na przykład w szopie ogrodowej lub pod dachem.
Nie zapomnij o dostarczeniu opakowań i produktów wycofanych z eksploatacji do centrum utylizacji
odpadów.
Produkty NATERIAL są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami jakości dla produktów
przeznaczonych na rynek konsumencki. Gwarancja sprzedaży obejmuje okres 5 lat od daty zakupu
produktu. Gwarancja obejmuje wady fabryczne: brakujące części i podzespoły, uszkodzenia powstałe
w normalnych warunkach użytkowania. Naprawy i wymiana części nie wydłużają pierwotnego okresu
gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje problemów lub zdarzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania produktu.
Gwarancja na produkt jest ograniczona do wartości produktu. Wyklucza się w szczególności następujące
przypadki:
• Uszkodzenia spowodowane podczas instalacji.
• Przebarwienia i plamy wynikające z nieprzestrzegania instrukcji konserwacji.
Podczas otwierania opakowania mogą powstaćwidoczne ślady po nożu i zszywkach oraz ślady
spowodowane bezpośrednim kontaktem powierzchni produktu z podłogą. (pamiętać, aby zabezpieczyć
go tekturą!).
W przypadku problemów z produktem prosimy o kontakt z osobą odpowiedzialną za dział ogrodniczy w
Państwa sklepie. Zachować fakturę lub paragon: dokumenty te będą wymagane do rozpatrzenia Państwa
roszczeń.
Dziękujemy za zaufanie i mamy nadzieję, że nasz produkt w pełni spełni Państwa oczekiwania. Ważne dla
nas jest, abyśmy poznali Państwa opinię na temat produktu tak, aby stale go udoskonalać i lepiej zaspokajać
Państwa potrzeby. Zapraszamy do podzielenia się swoją opinią na naszej stronie internetowej.
7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Dane wymiary 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Materiał rama aluminium
Materiał powierzchnia poliester
Wykończenie mebli malowanie proszkowe
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Francja
20
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Введение
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2. УСТАНОВКА
3. СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
4. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы благодарим Вас за выбор этого продукта. При разработке и производстве нашей продукции
мы прилагаем все усилия к тому, чтобы обеспечить превосходное качество, соответствующее
потребностям пользователей.
Очистка
Если Вы используете чистящее средство, его можно наносить неабразивной губкой с мягким
мылом и горячей водой. Внимательно следуйте инструкциям, прилагаемым к таким продуктам,
и убедитесь, что они совместимы с вашим изделием.Если изделие имеет тканевый элемент,
Если изделие уже собрано, перед использованием убедитесь, что все винты надежно закреплены.
Если изделие требует сборки, пожалуйста, убедитесь, чтобы все элементы, необходимые для его
установки, были предоставлены при открытии упаковки. Если продукт поврежден или имеет
дефекты, не используйте его и возвратите в ближайший магазин.
Мы рекомендуем использовать упаковку продукта в качестве поверхности для его установки во
избежание повреждений (царапин, пятен краски, грязи ...). Перед завершением установки мы
также рекомендуем не затягивать винты слишком сильно и оставить немного зазора для каждой
детали. После завершения установки убедитесь, что все винты надежно затянуты. Этот продукт
должен быть размещен на устойчивой поверхности. Для завершения установки этого продукта
требуются два взрослых.
Этот продукт предназначен для домашнего и некоммерческого использования на открытом воздухе.
Держите это изделие вдали от огня и прямых источников тепла, таких как наружные обогреватели
и грили-барбекю. Если у изделия имеются насадки или надставки, закрывайте их перед каждой
перевозкой.
Мы рекомендуем проводить регулярное обслуживание Вашего продукта.
В случае, если изделие не будет использоваться в течение длительного периода времени, пожалуйста,
не забудьте накрыть его. Постоянное воздействие погодных условий может ускорить износ изделия.
Использование наклеек на мебельные ножки помогает защитить изделие от влаги и предотвращает
повреждение пола, на котором оно размещено (царапины, пятна...). Защищайте матрас или подушки
от неблагоприятных погодных условий. Если изделие содержит древесину, то со временем на нем
могут появиться шероховатости, а цвет может измениться. В этом случае существуют два решения:
позволить дереву состариться естественным образом или пропитать древесину маслом, чтобы
сохранить ее цвет и придать блеск (необходимо ежегодное обновление).
ВАЖНО! ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ МАКСИМАЛЬНОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ ДАННОГО
ПРОДУКТА ПРИ ЕГО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ, МЫ РЕКОМЕНДУЕМ
ВАМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА. ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ОСНОВНЫЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ В ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ, И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
WAŻNE, ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA
W PRZYSZŁOŚCI: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
21
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Крепеж
Ремонт
Хранение в зимний период
5. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
6. ГАРАНТИЯ
Исключения из гарантии
пожалуйста, следуйте инструкциям по уходу на его этикетке. Если на матрасе или подушке имеется
съемный чехол, соблюдайте рекомендации по стирке, указанные на этикетке. Протрите изделие,
особенно плоские поверхности, после каждого дождя или снега. Для удаления грязи или стойких
пятен на металле можно использовать средство для мытья окон на спиртовой основе.
Для лучшей стабильности и для Вашей безопасности затяните винты еще раз примерно через две
недели после установки. Затягивайте винты также, как минимум, один раз в год для более
длительной эксплуатации.
В случае отслоения краски поврежденную часть необходимо очистить и перекрасить во избежание
образования ржавчины.
Зимой рекомендуется хранить это изделие в сухом месте, вдали от влаги, например, в хозблоке
или под крышей.
Пожалуйста, не забудьте отнести упаковку и изделия с истекшим сроком службы в центр
утилизации отходов.
Продукты NATERIAL разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами качества для
изделий, предназначенных для потребительского рынка. Данная гарантия продажи распространяется
на период 5 лет с даты покупки продукта. Эта гарантия распространяется на все дефекты материалов
и изготовления: недостающие комплектующие и детали, а также повреждения, возникающие при
нормальных условиях эксплуатации. Ремонт и замена деталей не приводят к продлению
первоначального гарантийного срока..
Данная гарантия не распространяется на проблемы и инциденты, вызванные неправильным
использованием продукта. Гарантийное покрытие ограничено стоимостью этого продукта. В
частности исключены нижеприведенные случаи:
Повреждение во время установки.
Выцветшие цвета или пятна, вызванные несоблюдением инструкций по уходу.
При вскрытии упаковки — следы канцелярского ножа и скоб, а также отметины, возникшие в
результате прямого контакта поверхности изделия с полом. (Используйте картон для защиты!)
В случае проблем с изделием, пожалуйста, обратитесь к менеджеру Садового отдела Вашего
магазина. Сохраните счет-фактуру или квитанцию: Вам потребуются эти документы при обработке
любых претензий.
Мы благодарим Вас за покупку и надеемся, что использование нашего продукта Вас полностью
удовлетворит. Нам важно знать Ваше мнение об этом продукте, чтобы продолжить улучшать его
и лучше соответствовать Вашим потребностям. Поэтому, мы будем рады видеть Ваш отзыв об
изделии на нашем сайте.
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Габаритные размеры 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Материал каркаса Алюминий
Материал поверхности Полиэфир
Отделка мебели Порошковое покрытие
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Франция
22
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Кіріспе
МАҢЫЗДЫ, КЕЛЕШЕККЕ САҚТАЛУЫ ҚАЖЕТ СІЛТЕМЕ:
МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ
1. МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
2. КҮЙГЕ КЕЛТІРУ
3. ҚОЛДАНУ ҰСЫНЫМДАРЫ
4. КҮТІМ ЖƏНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Осы өнімді таңдағаныңызға рахмет.
Ө
з
ө
німдерімізді жобалау және дайындау барысында біз
барлық к
ү
ш-жігерімізді пайдаланушыларды
ң қ
ажеттіліктерін
қ
анағаттандыратын жоғары
сапаны қамтамасыз етеміз.
Ө
нім жинаулы к
ү
йде бол
ғ
ан жа
ғ
дайда, оны пайдаланбас б
ұ
рын барлы
қ
б
ұ
рандаларды
ң
ты
ғ
ыз
бекітілгеніне к
ө
з жеткізі
ң
із.
Ө
німді жинау керек бол
ғ
ан жа
ғ
дайда, оны орнату
ү
шін
қ
ажетті
барлы
қ
элементтер
ұ
сыныл
ғ
ан пакетте т
ү
гел екендігіне аш
қ
аннан кейін к
ө
з жеткізі
ң
із. Егер
ө
нім
б
ү
лінген немесе а
қ
аулары бол
ғ
ан жа
ғ
дайда, оны
қ
олданба
ң
ыз және е
ң
жа
қ
ын жерде орналас
қ
ан
д
ү
кенге
қ
айта тапсыры
ң
ыз.
Ө
німді күйге келтіру барысында бүлінудің (сызат түсу, бояу, топырақ...) алдын алу үшін оның
өз қаптамасының үстіне қолдануға кеңес береміз. Күйге келтіруді аяқтамас бұрын, біз
бұрандаларды тым қатайтпауды және әр элементті кішкене бос қалдыруға кеңес береміз. Күйге
келтіріп болған соң барлық бұрандалардың қатты қатайтылғанына көз жеткізіңіз. Бұл өнімді
нық, тұрақты жерге орнату керек. Бұл өнімнің күйге келтіруін аяқтау үшін екі ересек адам қажет.
Бұл өнім үйде және коммерциялық емес ашық ауада пайдалануға арналған. Бұл өнімді ашық
қыздырғыштар мен барбекю грильдері секілді жалындардан немесе тікелей жылу көздерінен
аулақ ұстаңыз. Егер өнімнің қондырмалары немесе жалғамалары болса, оларды әр жеткізілім
алдында жауып тастаңыз.
Тазалау
Тазалағыш бұйымды қолдансаңыз, жұмсақ сабынмен және ыстық сумен абразивті емес
ысқышты қолдануға болады. Мұндай өнімдермен бірге берілген нұсқаулықтарды мұқият
қадағалап, олар сіздің өніммен үйлесімді екендігіне көз жеткізіңіз. Егер өнімде кез келген
матадан жасалған бөлігі болса, оның жапсырмадағы күтім нұсқауларын орындаңыз. Матрас
Біз өнімге жиі техникалық қызмет көрсетуге кеңес береміз. Өнімді ұзақ уақыт қолданбаған
жағдайда, оның үстін жауып қоюды ұмытпаңыз. Ауа-райы элементтерінің үздіксіз әсер етуі
өнімнің нашарлауын тездетуі мүмкін. Еден табандарына төсеніштерді пайдалану - өнімді
ылғалдан қорғайды және өнім орналастырылған еденге зақым келтірмейді (сызаттар, дақтар...).
Матрас немесе жастықтарды ауа райының келеңсіз жағдайларынан қорғаңыз. Егер өнім
құрамында ағаш болса, онда уақыт өте келе оның бетінде кедір-бұдыр пайда болып, түсі
өзгеруі мүмкін. Бұл жағдайда екі шешім бар: ағаштың табиғи түрде қартаюына жол беріңіз
немесе оның түсі мен жарқырауын сақтау үшін ағашты маймен қанықтырыңыз (жыл сайын
жаңартып тұру қажет).
МА
Ң
ЫЗДЫ! Б
Ұ
Л
Ө
НІМДІ К
Ү
ЙГЕ КЕЛТІРУ,
Қ
ОЛДАНУ Ж
Ə
НЕ
Қ
ЫЗМЕТ К
Ө
РСЕТУ БАРЫСЫНДА
ПАЙДАЛАНУ БАРЫСЫНДА МАКСИМАЛДЫ
Қ
АНА
Ғ
АТТАНУ
Ү
ШІН ОСЫ
Қ
ОЛДАНУ БОЙЫНША
Н
Ұ
С
Қ
АУЛЫ
Қ
ТЫ
Ө
НІМДІ
Қ
ОЛДАНАР АЛДЫНДА М
ҰҚ
ИЯТ О
Қ
ЫП ШЫ
Ғ
У
Ғ
А КЕ
Ң
ЕС БЕРЕМІЗ.
Қ
АУІПСІЗДІККЕ
Қ
АТЫСТЫ ОСЫ Н
Ұ
С
Қ
АУЛЫ
Қ
ТА БЕРІЛГЕН НЕГІЗГІ ЕСКЕРТУЛЕРГЕ НАЗАР
АУДАРЫ
Ң
ЫЗ, ОСЫ Н
Ұ
С
Қ
АУЛЫ
Қ
ТЫ КЕЛЕСІ ЖОЛЫ
Қ
ОЛДАНУ
Ү
ШІН СА
Қ
ТАП ҚОЙЫ
Ң
ЫЗ.
23
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Бекіткіштері
Жөндеу
Қысқы мерзімде сақтау
5. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАЙЫҚ
6. КЕПІЛДІК
Кепілдікке кірмейді
немесе жастықта алынбалы тысы болса, онда заттаңбада көрсетілген жуу туралы нұсқаулықты
орындаңыз. Əр жаңбырдан немесе қардан кейін, өнімді, әсіресе жазық беттерді сүртіңіз. Кірді
немесе қатты дақтарды кетіру үшін, металлдағы алкогольге негізделген терезе тазалағышты
қолдануға болады.
Жақсы тұрақтылық пен қауіпсіздігіңіз үшін бұрандаларды орнатқаннан кейін екі апта ішінде
қайтадан қатайтыңыз. Бұрандаларды да қатайтыңыз ұзақ уақыт бойы күтім жасау үшін
кемінде жылына бір рет.
Сыры ұшқан кезде, зақымданудың алдын алу үшін зарарланған бөлікті тазалап, бояған жөн.
Қыста бүл өнімді құрғақжерперде ыпғапдыпықтан, мысалы, бақша баспанасында немесе
шатырдың астындә сақтауға кеңес беріледі.
NATERIAL өнімдері тұтыну нарығына арналған өнімдерге арналған ең жоғары сапа стандарттарына
сәйкес жасалған. Бұл сату кепілдігі өнім сатып алынған сәттен бастап 5 жылды қамтиды. Бұл
кепілдік барлық материалдар мен өңдеу кемшіліктерін қамтиды: бөлшектер мен элементтердің
жоқтығы және қалыпты пайдалану жағдайында болған зақым. Бөлшектерді жөндеу және
ауыстыру бастапқы кепілдік мерзімін ұзартуға алып келмейді.
Бұл кепілдік өнімдерді дұрыс пайдаланбау нәтижесінде туындаған қиындықтарды немесе
оқиғаларды қамтымайды. Кепілдікті қамту осы өнімнің құнымен шектеледі. Атап айтқанда,
мынадай жағдайларда:
Орнату кезінде пайда болатын зақым.
• Түстердің кетуі немесе күтім нұсқауларына сәйкес келмеуінен туындайтын дақтар.
Қаптаманы ашқан кезде - кеңсе пышағының іздері және тоғындар, сонымен қатар
Ө
НІМ бетінің
еденге тікелей жанасуынан пайда болған іздер. (Қорғаныс үшін қатырма қағазды қолданыңыз!)
Сіздің өніміңізбен қиындықтар туындаған жағдайда дүкеннің бақшалық бөлімінің менеджеріне
хабарласыңыз. Шот-фактураңызды немесе түбіртекті сақтаңыз: бұл құжаттар кез-келген шағымды
өңдеу кезінде сұралады.
Сізге серіктестік үшін алғысымызды білдіреміз және сіз біздің өнімімізбен толық қанағаттанасыз
деп сенеміз. Бізге бұл өнімге қатысты сіздің пікіріңізді білу маңызды, өйткені бізге ол арқылы
сіздің қажеттіліктеріңізді жақсартуға болады. Сондықтан біздің веб-сайтымыздағы біздің
өніммен тәжірибеңізбен бөлісуге қымсынбаңыз.
Қолдануға жарамсыз болған қаптамалар мен өнім қалдықтарын жоюға ұмытпаңыз.
7. ТЕХНИКАЛЫҚ СПЕЦИФИКАЦИЯ
Анықтама (өлшемдері) 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Материалы (жақтау) алюминий
Материалы (беті) полиэстер
Жиһаз өңдеуі ұнтақты жабын
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Франция
24
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Загальна інформація
ВАЖЛИВО, ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО
ВИКОРИСТАННЯ: БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ
1. ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
2. УСТАНОВКА
3. ПОРАДИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
4. ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Очищення
Якщо Ви використовуєте миючий засіб, його можна наносити неабразивной губкою з милом і
гарячою водою. Уважно дотримуйтесь інструкцій, що додаються до таких продуктів, і переконайтеся,
що вони сумісні з Вашим виробом. Якщо виріб має тканинний елемент, будь ласка, дотримуйтесь
інструкцій за доглядом на його етикетці. Якщо чохол вашого матраца чи подушки знімні, дотримуйтесь
Ми дякуємо Вам за вибір цього продукту. При розробці і виробництві нашої продукції ми докладаємо
всіх зусиль до того, щоб забезпечити чудову якість, що відповідає потребам користувачів.
Якщо виріб вже зібрано, перед використанням переконайтеся, що всі гвинти надійно закріплені.
Якщо виріб вимагає збірки, будь ласка, переконайтеся, що всі елементи, необхідні для його
установки, були надані при відкритті упаковки. Якщо продукт пошкоджений або має дефекти, не
використовуйте його і поверніть в найближчий магазин.
Ми рекомендуємо використовувати упаковку продукту в якості поверхні для його установки,
щоб уникнути пошкоджень (подряпин, плям фарби, бруду ...). Перед завершенням установки
ми також рекомендуємо не затягувати гвинти занадто сильно і залишити трохи зазору для кожної
деталі. Після завершення установки переконайтеся, що всі гвинти надійно затягнуті. Цей продукт
повинен бути розміщений на стійкій поверхні. Для завершення установки цього продукту потріб
ні два дорослих.
Цей продукт призначений для домашнього і некомерційного використання на відкритому повітрі.
Тримайте виріб подалі від вогню і прямих джерел тепла, таких як зовнішні обігрівачі і грилі-барбекю.
Якщо виріб має насадки або надставні частини, закривайте їх перед кожним транспортуванням.
Ми рекомендуємо проводити регулярне обслуговування Вашого продукту.
У разі, якщо виріб не буде використовуватися протягом тривалого періоду часу, будь ласка, не
забудьте накрити його. Постійний вплив погодних умов може прискорити зношення виробу.
Використання наклейок на меблеві ніжки допомагає захистити виріб від вологи і запобігає
пошкодженню підлоги, на якій він розміщений (подряпини, плями...). Будь ласка, захистіть свій
матрац чи подушку від негоди. Якщо виріб містить деревину то з часом на ньому можуть з'явитися
шорсткості, а колір може змінитися. У такому випадку можливі два рішення: дозволити дереву
зістаритись природним чином або просочити деревину маслом, щоб зберегти її колір і відновити
блиск (необхідне щорічне оновлення).
ВАЖЛИВО! ДЛЯ ТОГО, ЩОБ ОТРИМАТИ МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД ДАНОГО ПРОДУКТУ
ПРИ ЙОГО УСТАНОВЦІ, ВИКОРИСТАННІ І ОБСЛУГОВУВАННІ, МИ РЕКОМЕНДУЄМО ВАМ УВАЖНО
ПРОЧИТАТИ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРОДУКТУ. БУДЬ
ЛАСКА, ЗВЕРНІТЬ УВАГУ НА ОСНОВНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО БЕЗПЕКУ В ЦЬОМУ КЕРІВНИЦТВІ,
І ЗБЕРЕЖІТЬ ЙОГО ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.
25
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Кріплення
Ремонт
Зберігання в зимовий період
5. ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
6. ГАРАНТІЯ
Винятки з гарантії
зазначених на етикетці інструкцій щодо прання. Протріть виріб, особливо плоскі поверхні, після
кожного дощу або снігу. Для видалення бруду або стійких плям на металі можна використовувати
засіб для миття вікон на спиртовій основі.
Для кращої стійкості і для Вашої безпеки затягніть гвинти ще раз приблизно через два тижні
після установки. Затягуйте гвинти також, як мінімум, один раз на рік для більш тривалої
експлуатації.
У разі відлущення фарби пошкоджену частину необхідно очистити і перефарбувати, щоб уникнути
утворення іржі.
Взимку рекомендується зберігати цей виріб в сухому місці, подалі від вологи, наприклад, у хозблоці
або під дахом.
Будь ласка, не забудьте віднести упаковку і вироби з вичерпаним терміном служби в центр
утилізації відходів.
Продукти NATERIAL розроблені відповідно до найвищих стандартів якості для виробів, призначених
для споживчого ринку. Дана гарантія продажу поширюється на період 5 років з дати покупки
продукту. Ця гарантія поширюється на всі дефекти матеріалів і виготовлення: відсутні комплектуючі
і деталі, а також пошкодження, що виникають при нормальних умовах експлуатації. Ремонт і
заміна деталей не призводять до продовження початкового гарантійного терміну.
Дана гарантія не поширюється на проблеми та інциденти, викликані неправильним використанням
продукту. Гарантійне покриття обмежене вартістю цього продукту. Зокрема виключені нижчезазначені
випадки:
• Пошкодження під час установки.
• Вицвілі кольори або плями, викликані недотриманням інструкцій за доглядом.
Під час розкриття упаковки залишаються сліди канцелярського ножа та скоб, а також сліди, що виникли
в результаті прямого контакту поверхні виробу з підлогою.(Використовуйте картон для захисту!)
В разі проблем з виробом, будь ласка, зверніться до менеджера Садового відділу Вашого магазину. Збережіть
рахунок-фактуру або квитанцію: Вам знадобляться ці документи при обробці будь-яких претензій.
Ми дякуємо Вам за покупку і сподіваємося, що використання нашого продукту Вас цілком
задовольнить. Нам важливо знати Вашу думку про цей продукт, щоб продовжити покращувати
його і краще відповідати Вашим потребам. Тож, ми будемо раді бачити Ваш відгук про виріб на
нашому сайті.
7. ТЕХНІЧНА СПЕЦИФІКАЦІЯ
Еталон (розмір) 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Матеріал (каркас) алюміній
Матеріал (поверхня) поліестер
Оздоба фурнітури порошкове покриття
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Франція
26
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Introducere
IMPORTANT, PĂSTRAȚI PENTRU ORICE REFERINȚĂ
ULTERIOARĂ: CITIȚI CU ATENȚIE
1. INFORMAŢII IMPORTANTE
2. INSTALARE
3. SFATURI DE UTILIZARE
4. ÎNTREŢINERE ȘI MENTENANŢĂ
Curăţare
Dacă folosiţi un produs de întreţinere, acesta poate fi aplicat cu ajutorul unui burete neabraziv cu un săpun
delicat și apă caldă. Urmaţi cu atenţie instrucţiunile furnizate împreună cu acest produs și verificaţi-le
compatibilitatea. Dacă produsul cuprinde un element textil, respectaţi eticheta de întreţinere. Dacă husa
saltelei sau faţa dvs. de pernă este detașabilă, respectaţi instrucţiunile de spălare menţionate pe etichetă.
Vă mulţumim că aţi ales acest produs. La proiectarea și la fabricarea produselor noastre, facem tot ce putem
pentru a asigura o calitate excelentă care răspunde nevoilor utilizatorilor.
În cazul în care produsul este asamblat, verificaţi că toate șuruburile sunt fixate solid înainte de utilizare.
Dacă produsul trebuie asamblat de dumneavoastră, asiguraţi-vă că toate elementele necesare instalării
produsului sunt furnizate în momentul în care deschideţi ambalajul. Dacă produsul este deteriorat sau
prezintă defecte, nu îl folosiţi și aduceţi-l la magazinul cel mai apropiat.
Vă recomandăm să folosiţi ambalajul produsului ca suport de montaj pentru a evita orice deteriorare
(zgârieturi, vopsea ciobită, murdărie…). Înainte de a termina montajul, vă recomandăm să nu strângeţi
prea tare șuruburile și să lăsaţi puţin joc pentru fiecare element. O dată montajul terminat, asiguraţi-vă
că toate șuruburile sunt bine strânse. Acest produs trebuie pus pe o suprafaţă stabilă. Este nevoie de
doi adulţi pentru montarea acestui produs.
Acest produs este destinat utilizării casnice și neprofesionale în exterior. Ţineţi produsul la distanţă
de foc și de sursele directe de căldură precum radiatoarele externe și grătarele. Dacă produsul are
extensii sau prelungiri, prindeţi-le înainte de fiecare transport
Vă recomandăm să efectuaţi întreţinerea regulată a produsului. În cazul neutilizării prelungite, nu uitaţi
să acoperiţi produsul. Expunerea continuă la elementele climatice poate accelera învechirea produsului.
Folosirea patinelor permite protejarea umidităţii și evitarea deteriorării solului pe care este așezat
(zgârieturi, pete…). Vă rugăm să vă protejaţi salteaua sau perna de intemperii. În cazul în care produsul
conţine lemn, aspectul său poate prezenta câteva asperităţi și variaţii de culoare în timp. Prin urmare
sunt posibile două soluţii: lăsaţi lemnul să îmbătrânească natural sau ungeţi lemnul pentru a-i păstra
culoarea și a-i reda strălucirea (este necesară întreţinerea anuală).
IMPORTANT! PENTRU CA ACEST SĂ VĂ OFERE O SATISFACŢIE TOTALĂ LA INSTALAREA, UTILIZAREA
ȘI ÎNTREŢINEREA SA, VĂ RECOMANDĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A FOLOSI
ACEST PRODUS. VĂ RUGĂM SĂ ŢINEŢI SEAMA DE AVERTISMENTELE DE BAZĂ REFERITOARE LA
SECURITATEA CONŢINUTULUI ACEST MANUAL ȘI CONSERVAREA ORICĂREI REFERINŢE ULTERIOARE.
27
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Reparare
Fixări
Depozitarea pe timp de iarnă
5. SĂ PROTEJĂM MEDIUL
6. GARANŢIE
Excluderi de garanţie
JȘtergeţi produsul, în special suprafeţele plane, după orice episod de ploaie sau ninsoare. Pentru a
îndepărta murdăria sau petele rezistente, un produs de curăţare pentru geamuri pe bază de alcool
poate fi folosit pe meta
Pentru o stabilitate mai bună și pentru siguranţa dumneavoastră, strângeţi șuruburile la două săptămâni
de la montare. Strângeţi din nou produsul cel puţin o dată pe an pentru o întreţinere durabilă
În cazul cojirii vopselei, partea afectată trebuie curăţată și vopsită din nou pentru a evita formarea ruginii.
Iarna, este recomandat să depozitaţi produsul într-un loc uscat ferit de umezeală, de exemplu într-un
adăpost din grădină sau sub un acoperiş.
Nu uitaţi să duceţi ambalajele și produsele uzate într-un centru de deșeuri.
Produsele NATERIAL sunt proiectate conform normelor de calitate cele mai stricte pentru produsele
destinate publicului larg. Garanţia de vânzare acoperă o perioadă de 5 ani începând cu data achiziţionării
produsului. Garanţia acoperă defectele de fabricaţie: piesele și elementele lipsă, daunele provocate în
condiţii normale de utilizare. Reparaţiile și înlocuirea pieselor nu duc la prelungirea duratei garanţiei
iniţiale.
Garanţia nu acoperă problemele sau incidentele care rezultă din utilizarea incorectă a produsului. Garanţia
produsului se limitează la valoarea acestuia. Sunt excluse mai ales următoarele cazuri:
• Daunele produse în timpul instalării.
• Decolorările și petele care rezultă din nerespectarea instrucţiunilor de întreţinere.
La deschiderea ambalajului pot exista urme de cuter și de agrafe, precum și semne datorate unui
contact direct între suprafaţa produsului și sol (vă rugăm să-l protejaţi printr-un carton!)
În cazul în care aveţi probleme cu produsul, vă rugăm să contactaţi responsabilul raionului de grădină
din magazin. Păstraţi factura sau chitanţa: aceste documente vă vor fi cerute pentru prelucrarea
reclamaţiilor.
Vă mulţumim pentru încrederea acordată și sperăm că așteptările dumneavoastră vor fi integral
îndeplinite folosind acest produs. Pentru noi este important să vă cunoaștem părerea despre acest
produs, pentru a-l îmbunătăţi în permanenţă pentru ca el să poată răspunde nevoilor dumneavoastră.
Nu ezitaţi să ne spuneţi părerea pe site-ul nostru internet.
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - Franţa
7. SPECIFICAŢII TEHNICE
Referinţădimensiuni) 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Materialcadru aluminiu
Materialsuprafaţă poliester
Finisah mobilier înveliș cu pudră
28
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Introdução
IMPORTANTE, A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS:
LEIA CUIDADOSAMENTE
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
2. INSTALAÇÃO
3. MODO DE USAR
4. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
Limpeza
Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar nossos produtos, implementamos nossos
esforços para garantir uma excelente qualidade, atendendo às necessidades dos usuários.
Caso o produto esteja montado, verifique se todos os parafusos estão bem apertados antes de utilizar.
Se o produto for montado por você, certifique-se ao abrir o pacote que todos os itens necessários para
instalar o produto foram fornecidos. Se o produto estiver danificado ou tiver defeitos, não o use e
devolva-o na loja mais próxima.
Recomendamos usar a embalagem do produto como superfície para a instalação do produto, a fim de
evitar danos (arranhões, tinta descascada, sujeira ...). Antes de terminar a instalação, também recomendamos
não apertar demais os parafusos e deixar um pouco de jogo para cada ítem. Quando a instalação estiver
concluída, certifique-se que todos os parafusos estejam bem apertados. Este produto deve ser colocado
em uma superfície estável. Dois adultos são necessários para a instalação deste produto.
Este produto destina-se ao uso doméstico e não comercial, ao ar livre. Mantenha este produto longe de
chamas ou fontes diretas de calor, como aquecedores externos e churrasqueiras. Se o produto for dobrável
ou tiver extensões, feche-as antes de cada transporte.
Recomendamos a manutenção regular de seu produto. Em caso de não usar o produto por um longo
período de tempo, não esqueça de cobrir o produto. A exposição contínua a elementos climáticos pode
acelerar o envelhecimento do produto. O uso de patins ajuda a proteger o produto da umidade e evita
danos ao piso em que o produto é colocado (riscos, manchas ...). Proteja seu colchão ou almofada das
condições meteorológicas. Se o produto contém madeira, sua aparência pode apresentar algumas
rugosidades e variações de cor ao longo do tempo. Duas soluções são então possíveis: deixe a madeira
envelhecer naturalmente ou pode olear a madeira para preservar sua cor e restaurar seu brilho (é
necessária uma manutenção anual).
Se você usar um produto de limpeza, ele pode ser aplicado usando uma esponja não abrasiva com sabão
neutro e água morna. Siga cuidadosamente as instruções fornecidas com esses produtos e verifique sua
compatibilidade.
IMPORTANTE! PARA ESTE PRODUTO OFERECER UMA SATISFAÇÃO TOTAL AO INSTALAR, USAR E
REALIZAR SERVIÇO DE MANUTENÇÃO, RECOMENDAMOS QUE LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE
ANTES DE URILIZAR O PRODUTO. CONSIDERE OS AVISOS DE SEGURANÇA BÁSICOS CONTIDOS
NESTE MANUAL E MANTENHA-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
29
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Fixações
Reparo
Durante o inverno
5. PROTEGER NOSSO MEIO AMBIENTE
6. GARANTIA
Exclusões de garantia
Se o produto incluir algum elemento têxtil, siga as instruções de cuidados indicadas em seu rótulo. Se a
capa de seu colchão ou almofada for removível, siga as instruções de lavagem na etiqueta. Seque o
produto, especialmente as superfícies planas, depois de chuva ou neve. Para remover sujeira ou manchas
difíceis, um limpador de vidros à base de álcool pode ser usado no metal.
Para melhor estabilidade e segurança, aperte os parafusos aproximadamente duas semanas após a
instalação. Também aperte o produto pelo menos uma vez por ano para manutenção a longo prazo.
No caso de pintura descascada, a parte afetada deve ser limpa e repintada para evitar a formação de
ferrugem.
No inverno, recomenda-se armazenar esse produto em um local seco e longe da umidade, por exemplo,
em um abrigo de jardim ou sob um telhado.
Por favor, lembre-se de levar as embalagens e produtos em final de suas vidas para um centro de descarte
de resíduos.
Os produtos NATERIAL são projetados de acordo com os mais altos padrões de qualidade para produtos
destinados aos consumidores. A garantia de venda cobre um período de 5 anos a partir da data de compra
do produto. A garantia cobre todos os defeitos de fabricação: peças e elementos em falta, danos ocorridos
em condições normais de uso. Reparos e substituições de peças não resultam em uma extensão do período
de garantia original.
A garantia não cobre problemas ou incidentes resultantes do uso indevido do produto. A garantia do
produto é limitada ao valor do produto. Os seguintes casos são particularmente excluídos:
Danos ocorridos durante a instalação.
• Descoloração e manchas resultantes do não cumprimento das instruções de manutenção.
Ao abrir a embalagem, traços de cortadores e de grampos bem como marcas devido ao contato direto
entre a superfície do produto e o solo. (proteja com um papelão!)
Em caso de problema com seu produto, entre em contato com o gerente do departamento de jardinagem.
Conserve sua fatura ou recibo: esses documentos serão solicitados para o processamento de suas
reivindicações.
Agradecemos sua confiança e esperamos que suas expectativas sejam plenamente satisfeitas usando nosso
produto. É importante que saibamos sua opinião sobre o produto, a fim de o melhora continuamente para
melhor atender às suas necessidades. Portanto, não hesite em compartilhar sua opinião em nosso site.
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - França
7. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Referência (dimensão) 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Material (estrutura) alumínio
Material (superfície) poliéster
Acabamento da mobília revestimento en pó
30
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Introduction
IMPORTANT, TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE :
PLEASE READ CAREFULLY
1. IMPORTANT INFORMATION
2. SETUP
3. USE RECOMMENDATIONS
4. CARE AND MAINTENANCE
Cleaning
Thank you for choosing this product. Upon designing and manufacturing our products, we place all of
our efforts into ensuring an excellent quality that meets the needs of the users.
If the product is already assembled, please make sure that all screws are tightly fixed before using it. If
the product requires that you assemble it, please make sure upon opening the package that all the
elements needed for setting up the product have been provided. If the product is damaged or has defects,
do not use it and take it back to the nearest store.
We recommend using the product packaging as a surface for setting up the product in order to avoid
damage (scratches, paint stains, dirt...). Before finishing setup, we also recommend not tightening
the screws too much and leaving a bit of play for each element. Once setup is completed, please make
sure that all screws are firmly tightened. This product must be placed on a stable surface. Two adults
are needed to complete the setup of this product.
This product is intended for home and non-business use outdoors. Keep this product away from flames
or direct heat sources such as outdoor heaters and BBQ grills. If the product has folding parts or extensions,
close them each time before transporting.
We recommend regular maintenance of your product.
In case of not using the product for an extended period of time, please remember to cover it. Continuous
exposure to weather elements may accelerate deterioration of the product. Using floor pads helps protect
the product from humidity and prevents damage to the floor on which the product is placed (scratches,
stains...). Please protect your pad or your cushion from weather elements. If the product contains wood,
its appearance may show some rough aspect and color changes over time. There are two solutions: let the
wood age naturally or oil the wood to preserve its colour and restore its shine (annual maintenance required).
If you use a cleaning product, it can be applied using a non-abrasive sponge with a mild soap and hot
water. Follow closely the instructions provided with the such products and check to ensure they are
compatible with your product.
IMPORTANT ! IN ORDER TO OBTAIN THE UTMOST SATISFACTION FROM THIS PRODUCT UPON
SETTING IT UP, USING IT, AND MAINTAINING IT, WE RECOMMEND THAT YOU CAREFULLY READ
THIS USER MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT. PLEASE PAY ATTENTION TO BASIC WARNINGS
RELATING TO SAFETY WITHIN THIS MANUAL, AND KEEP THE MANUAL FOR LATER REFERENCE.
31
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Fastenings
Repair
Wintering
5. LET’S PROTECT OUR ENVIRONMENT
6. WARRANTY
Warranty exclusions
If the product has some fabric element, please follow the care instructions on its label. If your pad or
cushion cover is removable, please follow the washing instructions indicated on the label. Wipe the
product, especially the flat surfaces, after each rain or snow event. To remove dirt or stubborn stains,
an alcohol-based glass window cleaner can be used on the metal.
For better stability and for your safety, tighten the screws once again around two weeks after setup.
Tighten the screws also at least once a year for a long-lasting maintenance.
In case of paint chipping off, the affected part must be cleaned and repainted in order to avoid formation
of rust.
In winter, it is recommended to store this product in a dry location away from humidity, for example in
a garden shelter, or under a roof.
Please remember to take packages and products that reach the end of their lives to the waste facility.
NATERIAL products are designed according to the highest quality standards for products intended for
the consumer market. This sale warranty covers a period of 5 years as of the date of purchase of the
product. This warranty covers all defects in materials and workmanship: missing parts and elements,
and damage occurring under normal use circumstances. Repair and replacement of parts do not lead
to an extension of the initial warranty period.
This warranty does not cover problems nor incidents resulting from incorrect use of the product. Warranty
coverage is limited to the value of this product. The following cases are particularly excluded:
Damage occurring during setup.
• Fading colours, or stains resulting from non-compliance with care instructions.
Upon opening the packaging, traces of cutters and staples, as well as marks resulting from contact
between the product surface and the floor. (Please protect it with cardboard!)
In case of problems with your product, please contact the manager of the Garden department of your
store. Keep your invoice or your receipt: these documents will be requested upon processing any claims.
We thank you for your business and hope that you will be completely satisfied using our product. It is
important for us to know your opinion regarding this product, in order to keep improving it to better
meet your needs. Therefore, please do not hesitate to share your experience with our product on our
website.
ADEO Services - 135 rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France
7. TECHNICAL SPECIFICATION
Reference dimension 82cm x 1,98m x 30cm/92cm
Material frame aluminum
Material surface polyester
Funiture finish powder coating
Made in China
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable
déposez-le en déchetterie. Notice à trier. Pour en
savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
ADEO: business name (Adeo Services)
Adress (135, rue Sadi Carnot- CS 00001 59790-
RONCHIN- France)
ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м.
Київ 04201, Україна
Импортер\Продавец\Лицо уполномоченное
принимать претензии по качеству товара:
на територии Российской Федерации,ООО
«ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК», 141031, МО, г. Мытищи,
Осташковское шоссе, д.1, РФ
Importado e distribuído por LEROY MERLIN
COMPANHIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM CNPJ:
01.438.784/0001-05. Rua Pascoal Pais, nº. 525, 6º
andar cj 61 a 64, Vila Cordeiro, São Paulo -SP. CEP:
04581-060 CALM (Central de Atendimento Leroy
Merlin) Capitais 4020-5376 Demais Regiões 0800-
0205376 IMAGENS ILUSTRATIVAS
Imported by Adeo South Africa (PTY) LTD T/A Leroy
Merlin Hosted in Leroy Merlin Fourways Store
35 Roos Street Witkoppen Ext 97, Sandton, 2191
Johannesburg, Gauteng, South Africa
Импорттаушы/Тауардың сапасы бойынша
наразылықтарды қабылдауға өкілетті тұлға:
«Леруа Мерлен Қазақстан» ЖШС Қазақстан
Республикасы,050000, Алматы қ., Қонаев көшесі,
77, «ParkView» БО, 6қ., 07-кеңсе
Импортер\Продавец\Лицо уполномоченное
принимать претензии по качеству товара:
ООО «Леруа Мерлен Бел», 220020, Республика
Беларусь, город Минск, проспект Победителей,
100, офис 503
** Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 anni
/ Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / Гарантия 5 лет / Кепілдік 5 жыл /
Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / Garantia 5 anos / 5-year guarantee
Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage
de déchets.
Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos.
Este produto é reciclável. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resíduos.
Questo prodotto può essere riciclato. Se deve essere smaltito, portalo presso un centro de reciclaggio.
Αυτό το προϊόν είναι ανακυκλώσιμο. Εάν δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί, μεταφέρετε την οε κάποιο
κέντρο ανακύκλωσης απορριμμάτων.
Ten produkt poddawany jest recyklingowi, kiedy przestaje być użyteczny należy dostarczyć go do
punktu zbiórki odpadów.
Этот продукт может перерабатываться. Если он больше не пригоден для пользования, сдайте
его в утилизационный центр.
Ьұл өнім қайта өңдеуге келеді. Оны әрі қолдануға болмайтын жағдайда, оны қайта өңдейтін
орталыққа тапсыруыңызды өтінеміз.
Цей продукт може перероблятися. Якщо воно більше не с придатне для використування,
здайте його в утилізаційний центр.
Aceast produs este reciclabil. Dacă nu mai poate ti folosit, vă rugăm să il aduceţi într-un centru de
reciclare a de șeurilor.
Este produto é reciclável. Se não puder mais ser usado, descarte em um centro de reciclagem de
resíduos.
This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre.
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Naterial 84468600 El manual del propietario

Categoría
Cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para