ProForm PFTL14823-INT El manual del propietario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
El manual del propietario
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura.
N.º de Modelo PFTL14823-INT.1
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para
su referencia.
ASISTENCIA A
MIEMBROS
Para solicitar servicio de asistencia,
le pedimos que primero registre
su producto en la página web
iFITsupport.eu.
Teléfono: 91 754 70 97
Horario: Lunes a viernes de 9 a 18
horas
MANUAL DEL USUARIO
iconeurope.com
Calcomanía
de número
de serie
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................5
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................6
MONTAJE .................................................................................7
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO .....................................................17
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER .....................................................18
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER .........................................26
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................27
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................29
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................32
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Las calcomanías de advertencia mostradas se
incluyen con este producto. Coloque las calcoma-
nías de advertencia encima de las advertencias
en inglés en las ubicaciones indicadas. Si una
calcomanía se perdió o es ilegible, vea la por-
tada de este manual y solicite una calcomanía
de repuesto gratuita. Coloque la calcomanía
en la ubicación indicada. Nota: Es posible que
las calcomanías no se muestren en tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
ÍNDICE
349203
PROFORM e IFIT son marcas registradas de iFIT Inc. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas regis-
tradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. Google Maps es una marca de Google LLC.
Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. WPA y WPA2 son marcas de Wi-Fi Alliance.
3
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Mantenga a los niños menores de 16 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
3. Consulte a su profesional sanitario antes
de iniciar cualquier programa de ejercicios.
Esto es particularmente importante para indi-
viduos mayores de 35 años o individuos con
problemas de salud preexistentes.
4. Consulte a su profesional sanitario antes
de iniciar o continuar cualquier programa
de ejercicios durante el embarazo. Utilice la
máquina para correr solo de la manera auto-
rizada por un profesional sanitario.
5. La máquina para correr no está destinada a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la máquina para correr por una
persona responsable de su seguridad.
6. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
7. La máquina para correr está diseñada úni-
camente para uso dentro del hogar. No use
esta máquina para correr en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
8. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, alejada del polvo y de la humedad.
No guarde la máquina para correr ni en el
garaje ni en un patio cubierto ni cerca de
agua.
9. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el piso o la alfombra con-
tra cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.
10. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
11. La máquina para correr solo deben utilizarla
personas que pesen 135 kg o menos.
12. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
13. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No vista ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Póngase
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
14. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la
página 17), enchúfelo a un circuito conec-
tado a tierra. No debe haber ningún otro
aparato en el mismo circuito.
15. Si se requiere un cable de extensión, utilice
únicamente un cable de 3 conductores de
2 mm2 con una longitud no superior a 1,5 m.
16. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
17. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
27 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica
o lesiones, lea todas las precauciones importantes e instrucciones de este manual y todas las adver-
tencias presentes en su máquina para correr antes de utilizar su máquina para correr. iFIT no asume
ninguna responsabilidad por lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el uso de
este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
18. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CONSOLA en la página 19). Póngase
siempre el gancho cuando use la máquina
para correr.
19. Tenga cuidado al subirse a la máquina
para correr y al bajar de ella. Párese siem-
pre sobre los rieles para los pies al poner
en marcha o parar la banda para caminar.
Sujétese siempre a las barandas cuando
haga ejercicios en la máquina para correr.
20. Cuando haya una persona caminando en la
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumentará.
21. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa
alejados de la banda para caminar en
movimiento.
22. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
23. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
eléctrico en la posición Off (apagado) (vea
el dibujo de la página 5 para la ubicación del
interruptor) y desenchufe el cable eléctrico
cuando la máquina para correr no esté en
uso.
24. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea MONTAJE en la página 7, y CÓMO
PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA
CORRER en la página 26.) Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para mover la
máquina para correr.
25. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de alma-
cenamiento esté sosteniendo la armadura
con seguridad en la posición de almacena-
miento. No ponga a funcionar la máquina
para correr mientras esté plegada.
26. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de esta.
27. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
28. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la máquina
para correr. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada. Utilice únicamente
piezas suministradas por el fabricante.
29. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después del uso, antes de
limpiar la máquina para correr y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritas en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
30. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
PROFORM® TRAINER 14.0. La máquina para correr
TRAINER 14.0 ofrece una variedad impresionante de
funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos
en su hogar más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, vea la portada de
este manual. Para que le podamos asistir de manera
más eficaz, tome nota del número de modelo del pro-
ducto y del número de serie antes de contactarnos. El
número de modelo y la ubicación de la calcomanía con
el número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
ANTES DE COMENZAR
Consola
Llave/Gancho
Bandeja de Accesorios
Interruptor Eléctrico
Banda para Caminar
Cubierta del Motor
Rueda
Riel para los Pies
Tornillos del Rodillo Estable
Amortiguador de la Plataforma
Largo: 196 cm
Ancho: 89 cm
Peso: 113 kg
Ventilador
Baranda
6
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identificar las piezas pequeñas utilizadas para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del final de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades utilizadas para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el kit de
componentes de montaje, compruebe si está montada de antemano. Pueden incluirse piezas adicionales.
Arandela
Estrella de 3/8"
(5)–4
Arandela
Estrella de
5/16" (6)–10
Perno de 3/8" x 1 3/8"
(9)–2
Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
(3)–4
Tornillo #8 x
3/4" (7)–14
Tornillo #8 x
1/2" (14)–4
Tornillo de 5/16" x 3 1/4" (1)–4
Tuerca de 3/8"
(10)–2
Tornillo Punta
Broca #8 x 1"
(8)–4
Tornillo de Cabeza
de Arandela #8 x
1/2" (26)–1
7
MONTAJE
El montaje requiere de dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
Para identificar las piezas pequeñas, vea la
página 6.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas
con “L” o “Left” y las piezas del lado derecho
están marcadas con “R” o “Right”.
El montaje requerirá las siguientes herramientas:
Llaves hexagonales incluidas
Un destornillador estrella
Una llave inglesa
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
tas eléctricas.
1
1. Visite iFITsupport.eu en su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
a la Asistencia a Miembros (vea la portada de
este manual) para registrar su producto.
8
12
12 8
12
8
2
48
8
81
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Con la ayuda de otra persona, incline cuidado-
samente la máquina para correr para apoyarla
sobre un lado. Pliegue parcialmente la Armadura
(48) para ayudar a estabilizar la máquina para
correr.
A continuación, conecte las cuatro Almohadillas
de la Base (12) a la parte inferior de la Base del
Montante Vertical (81) con cuatro Tornillos Punta
Broca #8 x 1" (8). No apriete en exceso los
Tornillos Punta Broca.
Luego, incline la máquina para correr para que
la Base del Montante Vertical (81) se apoye en
el piso como se muestra en el paso 3.
8
12
3
3. Retire cualquier atadura que sujete el Cable del
Montante Vertical (74) a la Base del Montante
Vertical (81).
A continuación, identifique el Montante Vertical
Derecho (73). Pídale a otra persona que sos-
tenga el Montante Vertical Derecho cerca de la
Base del Montante Vertical (81).
Vea el diagrama incluido. Amarre con segu-
ridad la atadura de cables (A) en el Montante
Vertical Derecho (73) alrededor del extremo del
Cable del Montante Vertical (74). Luego, inserte
el Cable del Montante Vertical en el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho y tire del
extremo superior de la atadura de cables hasta
que el Cable del Montante Vertical pase a través
del Montante Vertical Derecho.
81
73
74
73
74
A
A
74
9
4. Tienda el Montante Vertical Derecho (73) cerca
de la Base del Montante Vertical (81). Presione
el Ojal Reforzado (68) para introducirlo en
el orificio cuadrado (B) del Montante Vertical
Derecho. No pellizque el cable de tierra (C).
A continuación, retire y deseche el tornillo indi-
cado (D).
Luego, conecte el cable de tierra (C) al Montante
Vertical Derecho (73) con un Tornillo de Cabeza
de Arandela #8 x 1/2" (26).
81
73
D
C
B
26
68
4
5
3
81
5. No pellizque el Cable del Montante Vertical
(74) durante este paso.
Deslice el Montante Vertical Derecho (73) por
la Base del Montante Vertical (81) de forma
que los Tornillos de 3/8" x 3/4" (4) de la Base
del Montante Vertical queden insertados en
las ranuras indicadas (E) del Montante Vertical
Derecho.
Conecte el Montante Vertical Derecho (73) con
dos Tornillos de 3/8" x 1 1/4" (3) y dos Arandelas
Estrella de 3/8" (5) como se muestra; no apriete
aún completamente los Tornillos.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (que
no se muestra) de la misma manera. Nota: No
hay ningún cable en el lado izquierdo.
73
5
4
E
74
10
6
6. Pídale a otra persona que eleve levemente el
lado derecho de la Base del Montante Vertical
(81) mientras usted conecta una Rueda (13) con
un Perno de 3/8" x 1 3/8" (9) y una Tuerca de
3/8" (10). Asegúrese de que la Rueda pueda
girar libremente.
Conecte la otra Rueda (que no se muestra) al
lado izquierdo de la máquina para correr de
la misma manera.
7. Retire la atadura de cables (A) del Cable del
Montante Vertical (74).
A continuación, identifique la Cubierta del
Montante Vertical Izquierdo (76). Con cui-
dado, tire de la Cubierta del Montante Vertical
Izquierdo para abrirla y deslícela alrededor del
Montante Vertical Izquierdo (72) como se mues-
tra. Luego, deslice la Cubierta del Montante
Vertical Izquierdo hacia abajo hasta el piso.
Deslice la Cubierta del Montante Vertical
Derecho (77) alrededor del Montante Vertical
Derecho (73) de la misma manera.
76
73
77
7
72
A
74
13
9
81
10
11
8
8. Conecte una Baranda (69) al Montante Vertical
Izquierdo (72) con dos Tornillos de 5/16" x 3 1/4"
(1), dos Arandelas Estrella de 5/16" (6) y un
Tornillo #8 x 3/4" (7); apriete parcialmente los
tres Tornillos y, luego, apriete completamente
cada uno de ellos.
Conecte la otra Baranda (69) al Montante
Vertical Derecho (73) de la misma manera.
9
9. Coloque la Base de la Consola (84) boca abajo
sobre una superficie blanda para evitar que se
raye.
Conecte las Bandejas Izquierda y Derecha
(86, 87) a la Base de la Consola (84) con seis
Tornillos #8 x 3/4" (7); apriete parcialmente
los seis Tornillos y, luego, apriete comple-
tamente cada uno de ellos. No apriete en
exceso los Tornillos.
A continuación, retire y conserve los cuatro
Tornillos de 5/16" x 5/8" (2).
73
7
7
72
69
69
1
6
6
1
7
87
86
84
7
7
7
2
7
7
2
12
10
10. Coloque la Base de la Consola (84) sobre las
Barandas (69).
Conecte la Base de la Consola (84) con los
cuatro Tornillos de 5/16" x 5/8" (2) que retiró en
el paso 9 y cuatro Arandelas Estrella de 5/16"
(6); apriete parcialmente los cuatro Tornillos
y, luego, apriete completamente cada uno de
ellos.
Luego, apriete dos Tornillos #8 x 3/4" (7) a las
Barandas (69) y a la Base de la Consola (84).
No apriete en exceso los Tornillos.
11
83
11. No pellizque ningún cable durante este paso.
Sostenga la Consola (83) cerca de la Base de
la Consola (84). Inserte los cables de la consola
(F) en la abertura (G) de la Base de la Consola
mientras fija la Consola a la Base de la Consola.
Conecte la Consola (83) con cuatro Tornillos
#8 x 3/4" (7); apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y, luego, apriete completamente
cada uno de ellos. No apriete en exceso los
Tornillos. 84
7
F
G
84
6
2
69
69
2
6
7
7
13
12
12. Conecte el Cable del Montante Vertical (74) al
cable indicado (H). IMPORTANTE: Los conec-
tores de los cables deben deslizarse juntos
fácilmente y encajar en su lugar con un clic
perceptible. Si no lo hacen, gire un conec-
tor y vuelva a intentarlo. Debe conectar los
cables correctamente para que su máquina
para correr funcione correctamente.
Luego, conecte los cables de la consola (F) a los
cables (I) provenientes de la Base de la Consola
(84) y al Cable de Tierra (100) indicado. Los
conectores deben deslizarse unos con otros
fácilmente y encajar en su lugar con un clic
perceptible. Si no lo hacen, gire un conector
y vuelva a intentarlo.
13
13. Deslice el Ojal Reforzado Ovalado (75) por el
Cable del Montante Vertical (74) y presione el
Ojal Reforzado Ovalado para fijarlo al Montante
Vertical Derecho (73).
75
73
74
F
H
100
I
84
14
14. No pellizque ningún cable durante este paso.
Conecte la Cubierta de la Base de la Consola
(85) a la Base de la Consola (84) con cuatro
Tornillos #8 x 1/2" (14). No apriete en exceso
los Tornillos.
14
15. Eleve la Armadura (48) para situarla en posición
vertical. IMPORTANTE: No eleve la Armadura
más allá de la posición vertical. Pídale a otra
persona que sostenga la Armadura hasta
completar el paso 17.
A continuación, retire los dos Tornillos de 5/16"
x 3/4" (30) de la Barra Cruzada del Pasador
(107). Nota: La Barra Cruzada del Pasador no
viene conectada de antemano a la máquina para
correr.
Luego, oriente la Barra Cruzada del Pasador
(107) como se muestra. Asegúrese de que el
adhesivo “This side toward belt” (Este lado
hacia la banda) (K) quede orientado hacia la
máquina para correr. Conecte la Barra Cruzada
del Pasador a los soportes (L) de la Armadura
(48) con los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (30) y
dos Arandelas Estrella de 5/16" (6).
48
107 K
6
6
30
30
15
L
L
14
85
14
84
15
16. Retire la Tuerca de 5/16" (33) y el Perno del
Pasador Inferior (16) del soporte de la Base del
Montante Vertical (81).
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (71) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (71) al soporte de la Base del
Montante Vertical (81) con el Perno del Pasador
Inferior (16) y la Tuerca de 5/16" (33).
Luego, eleve el Pasador de Almacenamiento
(71) hasta la posición vertical y retire la atadura
(M).
81
71
16
33
M
16
17. Retire la Tuerca de 5/16" (33) y el Perno de
5/16" x 2 1/4" (11) del soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (107).
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (71) con el soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (107) e inserte el Perno
de 5/16" x 2 1/4" (11) a través del soporte y el
Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo, se
expulsará un espaciador (N) del Pasador de
Almacenamiento; deseche el espaciador.
A continuación, apriete la Tuerca de 5/16"
(33) al Perno de 5/16" x 2 1/4" (11). No
apriete en exceso la Tuerca; el Pasador de
Almacenamiento (71) debe poder pivotar.
Luego, baje la Armadura (48) (vea CÓMO
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO en la página 26).
107 11
48
33 N
71
17
16
19. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde en un lugar seguro las lla-
ves hexagonales suministradas; una de las llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar
(vea la página 28). Nota: Pueden incluirse componentes de montaje adicionales.
18. Apriete firmemente los cuatro Tornillos de
3/8" x 1 1/4" (3) y los cuatro Tornillos de 3/8"
x 3/4" (4).
A continuación, coloque la Cubierta Derecha
de la Base (79) sobre el extremo inferior del
Montante Vertical Derecho (73). Luego, des-
lice la Cubierta del Montante Vertical Derecho
(77) hacia abajo y presiónela contra la Cubierta
Derecha de la Base.
A continuación, coloque la Cubierta Izquierda
de la Base (78) sobre el extremo inferior del
Montante Vertical Izquierdo (72). Luego, des-
lice la Cubierta del Montante Vertical Izquierdo
(76) hacia abajo y presiónela contra la Cubierta
Izquierda de la Base.
18
78
77
76
72
3
3, 4
3
79
73
4
17
Este producto debe conectarse a tierra. Si dejara de
funcionar correctamente o se averiara, la conexión a
tierra proporciona una vía de resistencia menor de la
corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga
eléctrica. El cable eléctrico de este producto presenta
un conductor de conexión a tierra del aparato y un
enchufe con toma de tierra. IMPORTANTE: Si el cable
eléctrico se daña, debe reemplazarse por un cable
eléctrico recomendado por el fabricante.
Siga los pasos siguientes para enchufar el cable
eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico (A)
en la toma (B) de la máquina para correr.
2. Enchufe el otro extremo del cable eléctrico (A) a
un tomacorriente (C) adecuadamente instalado y
conectado a tierra que cumpla con todas las nor-
mas y ordenanzas locales.
PELIGRO: Una conexión inco-
rrecta del conducto de conexión a tierra
del aparato puede incrementar el riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista
o a un técnico cualificado si duda de si el pro-
ducto está conectado correctamente a tierra.
No modifique el enchufe suministrado con el
producto; si no encaja en el tomacorriente,
llame a un electricista cualificado para que
instale un tomacorriente adecuado.
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
BA
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
A
C
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
18
ETPF14823-INT
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
APLICACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Busque las advertencias de la consola que estén en
inglés. Encontrará las mismas advertencias en otros
idiomas en la hoja de calcomanías incluida. Aplique la
calcomanía de advertencia en español a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece toda una
selección de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos más efectivos y agradables. Cuando
utilice la función manual de la consola, puede cam-
biar la velocidad y la inclinación de la máquina para
correr con solo tocar un botón. Mientras hace ejerci-
cios, la consola proveerá información continua de los
ejercicios.
Usted puede incluso vigilar su ritmo cardíaco si usa un
monitor de ritmo cardíaco compatible. Para adquirir
un monitor de ritmo cardíaco compatible, vea la
página 25.
La consola también incorpora tecnología inalám-
brica para poder conectar la consola a iFIT®. Con
la aplicación iFIT, puede elegir entre una selección
cambiante de entrenamientos destacados que contro-
lan automáticamente la velocidad y la inclinación de la
máquina para correr a medida que los entrenadores
de iFIT le guían a través de sus sesiones de ejercicios
inmersivas.
Con una suscripción a iFIT, puede acceder a una
amplia y variada biblioteca de miles de entrenamien-
tos de estudio y por destinos a demanda, crear sus
propios entrenamientos, controlar el resultado de
su entrenamiento y tener acceso a otras muchas
funciones.
Para encender y apagar la consola, vea la página
19. Para utilizar la función manual, vea la página 20.
Para utilizar un entrenamiento iFIT, vea la página
22. Para cambiar los ajustes de la consola, vea la
página 23.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
19
CÓMO ENCENDER LA CONSOLA
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance
la temperatura ambiente antes de encender la
consola. De lo contrario, la pantalla de la consola
u otros componentes eléctricos pueden resultar
dañados.
Enchufe el cable eléctrico (vea
la página 17). A continuación,
localice el interruptor eléctrico
en la armadura de la máquina
para correr, cerca del cable
eléctrico. Asegúrese de que
el interruptor eléctrico se
encuentre en la posición Reset (reiniciar) (A).
A continuación,
párese en los rieles
para los pies de
la máquina para
correr. Busque el
gancho (B) conec-
tado a la llave (C)
y deslícelo por el
cinturón de su ropa.
Luego, inserte la
llave en la con-
sola. Tras unos instantes, la pantalla se encenderá.
IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible
sacar la llave de la consola, lo que provoca que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente
dando unos pasos hacia atrás; si la llave no sale
de la consola, ajuste la posición del gancho.
IMPORTANTE: La consola puede presentar una
función de demostración diseñada para su uso
mientras la máquina para correr se exhibe en una
tienda. Si la pantalla se ilumina cuando usted
enchufa el cable eléctrico y coloca el interruptor
eléctrico en la posición Reset (reiniciar), se activa
la función de demostración. Para apagar la función
de demostración, mantenga pulsado el botón Stop
(parar) durante algunos segundos. Si la panta-
lla sigue encendida, vea CÓMO CAMBIAR LOS
AJUSTES DE LA CONSOLA en las páginas 23 y 24
para desactivar la función de demostración.
IMPORTANTE: La primera vez que use la máquina
para correr, deberá calibrar el sistema de inclina-
ción. Para calibrar el sistema de inclinación, vea
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
en las páginas 23 y 24.
IMPORTANTE: Para evitar que se produzcan daños
en la plataforma para caminar, póngase calzado
deportivo limpio al usar la máquina para correr.
La primera vez que use la máquina para correr,
observe la alineación de la banda para caminar y
céntrela en caso necesario (vea la página 28).
CÓMO APAGAR LA CONSOLA
Cuando haya terminado de usar la máquina para
correr, retire en primer lugar la llave de la consola y
guarde la llave en un lugar seguro.
Luego, coloque el interruptor eléctrico en posi-
ción Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
IMPORTANTE: Si no lo hace, los componentes
eléctricos de la máquina para correr pueden des-
gastarse antes de tiempo.
IMPORTANTE: Antes de plegar la máquina para
correr, asegúrese de que la inclinación esté ajus-
tada al nivel apropiado (vea CÓMO PLEGAR Y
MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER en la página
26).
A
ETPF14823-INT
B
C
20
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA en la
página 19.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la función manual se selec-
cionará automáticamente.
3. Prepárese para el entrenamiento.
Para usar el ventilador, vea CÓMO USAR EL
VENTILADOR en la página 25.
Para usar el sistema de sonido, vea CÓMO
USAR EL SISTEMA DE SONIDO en la página 25.
Para usar un monitor de ritmo cardíaco, vea
CÓMO USAR UN MONITOR OPCIONAL DE
RITMO CARDÍACO en la página 25.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Start (comenzar). La banda para caminar comen-
zará a moverse a baja velocidad.
4. Cambie la velocidad según lo desee.
Puede cambiar la velocidad de la banda para cami-
nar de la siguiente manera:
Botones de aumento y disminución Speed
(velocidad): Cada vez que pulse un botón, el nivel
de velocidad cambiará gradualmente; si mantiene
pulsado el botón, el nivel de velocidad cambiará
más rápidamente.
Botones de velocidad numerados: Cada vez que
pulse un botón, la banda para caminar cambiará
gradualmente su velocidad hasta alcanzar el ajuste
de velocidad seleccionado. Para seleccionar un
ajuste de velocidad que contenga un decimal —por
ejemplo, 3,5 mph—, pulse dos botones numerados
uno tras otro. Por ejemplo, para seleccionar un
ajuste de velocidad de 3,5 mph, pulse el botón 3
y, luego, pulse inmediatamente el botón 5. Nota:
Esta opción no funcionará cuando la consola esté
ajustada a unidades métricas.
5. Cambie la inclinación según lo desee.
Puede cambiar la inclinación de la máquina para
correr de la siguiente manera:
Botones de aumento y disminución Incline
(inclinación): Cada vez que pulse un botón, la
inclinación cambiará gradualmente hasta alcanzar
el ajuste de inclinación seleccionado.
Botones de inclinación numerados: Cada vez
que pulse un botón, la inclinación cambiará gra-
dualmente hasta alcanzar el ajuste de inclinación
seleccionado.
6. Siga su progreso.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
CALS (calorías): El número aproximado de calo-
rías quemadas.
CALS/HR (calorías por hora): El número aproxi-
mado de calorías que está quemando por hora.
Time (tiempo): El tiempo transcurrido.
Pace (ritmo): Su velocidad en minutos por milla o
minutos por kilómetro. Para cambiar la unidad de
medida, pulse el botón ST/M (estándar/métrica).
VRT FT o VRT M (distancia vertical): La distancia
que ha recorrido caminando o corriendo en metros
verticales o pies verticales. Para cambiar la unidad
de medida, pulse el botón ST/M (estándar/métrica).
%Grade (inclinación): El nivel de inclinación.
MI o KM (distancia): La distancia que ha recorrido
caminando o corriendo, en millas o kilómetros.
Para cambiar la unidad de medida, pulse el botón
ST/M (estándar/métrica).
MPH o KPH (velocidad): La velocidad de peda-
leo en millas por hora o kilómetros por hora. Para
cambiar la unidad de medida, pulse el botón ST/M
(estándar/métrica).
BPM y el símbolo de corazón (pulso): Su ritmo
cardíaco al utilizar un monitor de ritmo cardíaco
compatible (vea CÓMO USAR UN MONITOR
OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO en la página
25).
21
Pulse repetidamente
el botón Display
(pantalla) (D) para
ver en la panta-
lla la información
de entrenamiento
deseada.
Función de secuencia: La consola también
presenta una función de secuencia que mostrará
información de entrenamiento en un ciclo que se
repite. Para encender la función de secuencia,
pulse el botón Scan (secuencia) (E); el indicador
de secuencia (F) y la palabra SCAN (secuencia)
aparecerán en la pantalla.
Para hacer avanzar manualmente el ciclo de
secuencia, pulse repetidamente el botón Scan
(secuencia).
Para desactivar la función de secuencia, pulse
el botón Display (pantalla); el indicador de secuen-
cia y la palabra SCAN (secuencia) desaparecerán
de la pantalla.
También puede personalizar la función de secuen-
cia para mostrar únicamente la información del
entrenamiento deseado en un ciclo que se repite.
Para personalizar la función de secuencia,
primero pulse repetidamente el botón Display
(pantalla) hasta que aparezca la información del
entrenamiento que quiere agregar o eliminar del
ciclo de secuencia de la pantalla.
A continuación, pulse el botón +/- (G) para agregar
o eliminar esta información del entrenamiento del
ciclo de secuencia. Cuando se añade informa-
ción del entrenamiento, su indicador se activará
en la pantalla. Cuando se elimina la información
del entrenamiento, su indicador se apagará.
Luego, pulse el botón Scan (secuencia) para acti-
var la función de secuencia.
7. Ponga en pausa o finalice el entrenamiento.
Para poner en pausa el entrenamiento, primero
párese en los rieles para los pies. A continua-
ción, pulse el botón Stop (parar). La banda para
caminar se detendrá y la hora destellará intermi-
tentemente en la pantalla.
Para continuar el entrenamiento, pulse el botón
Start (comenzar) o uno de los botones de
velocidad.
Para finalizar el entrenamiento y restablecer la
pantalla a cero, primero párese en los rieles para
los pies. A continuación, pulse dos veces el botón
Stop (parar). Aparecerá la palabra DONE (hecho)
en la pantalla y después se mostrarán los resul-
tados de su entrenamiento. Pulse el botón Stop
(parar) una tercera vez para restablecer la pantalla
a cero.
8. Cuando termine de utilizar la máquina para
correr, apague la consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la página
19.
F
DE G
22
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
La consola ofrece acceso a una amplia y variada
biblioteca de entrenamientos iFIT si descarga la aplica-
ción iFIT en su dispositivo inteligente y lo conecta a la
consola.
Nota: La consola admite la conexión mediante
Bluetooth® a dispositivos inteligentes a través de la
aplicación iFIT, así como a monitores de ritmo car-
díaco compatibles. No se admiten otras conexiones
mediante Bluetooth.
1. Descargue e instale la aplicación iFIT en su
dispositivo inteligente.
En su dispositivo inteligente iOS® o Android™, abra
la App Store℠ o la tienda Google Play™, busque la
aplicación iFIT gratuita y, luego, instale la aplica-
ción en su dispositivo inteligente. Asegúrese de
que la opción Bluetooth esté activada en su dispo-
sitivo inteligente.
Luego, abra la aplicación iFIT y siga las ins-
trucciones para configurar una cuenta de iFIT y
personalizar sus ajustes.
Tómese su tiempo para explorar la aplicación
iFIT y conocer sus características y ajustes.
2. Prepárese para el entrenamiento.
Para usar el ventilador, vea CÓMO USAR EL
VENTILADOR en la página 25.
Para usar el sistema de sonido, vea CÓMO
USAR EL SISTEMA DE SONIDO en la página 25.
Para usar un monitor de ritmo cardíaco, vea
CÓMO USAR UN MONITOR OPCIONAL DE
RITMO CARDÍACO en la página 25.
Nota: Si desea tener conectados a la vez su
monitor de ritmo cardíaco y su dispositivo inteli-
gente a la consola, debe conectar su monitor de
ritmo cardíaco antes de conectar su dispositivo
inteligente.
3. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Pulse el botón iFIT Sync (sincronización iFIT) de
la consola; el número de vinculación de la consola
se mostrará en la pantalla. Luego, siga las ins-
trucciones de la aplicación iFIT para conectar su
dispositivo inteligente a la consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4. Seleccione un entrenamiento iFIT.
En la aplicación iFIT, toque los botones de la parte
inferior de la pantalla para seleccionar la pantalla
de inicio (botón Home) o la biblioteca de entrena-
mientos (botón Browse).
Para seleccionar un entrenamiento de la pantalla
de inicio o la biblioteca de entrenamientos, simple-
mente toque el botón del entrenamiento deseado
en la pantalla. Deslice o pase el dedo por la panta-
lla para desplazarse según sea necesario.
Cuando seleccione un entrenamiento, la panta-
lla mostrará un resumen del entrenamiento que
incluye detalles tales como la duración y la distan-
cia del mismo, así como el número aproximado de
calorías que quemará durante el mismo.
5. Comience el entrenamiento.
Toque Start Workout (comenzar entrenamiento)
para comenzar el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, un entrenador
de iFIT lo guiará por el entrenamiento de video
inmersivo. Toque cualquier espacio sin iconos de
la pantalla para ver y seleccionar las opciones
de música, voz de entrenador y volumen para el
entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, la pantalla mos-
trará un mapa de la ruta y un marcador que indica
su progreso. Toque los botones de la pantalla para
seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el
segmento actual del entrenamiento es dema-
siado alto o bajo, puede modificar manualmente
la configuración pulsando los botones de velocidad
e inclinación de la consola.
Para regresar a los ajustes de velocidad e inclina-
ción programados del entrenamiento, toque Follow
Trainer (seguir a entrenador).
Nota: La meta calórica mostrada en la des-
cripción del entrenamiento es una estimación
del número de calorías que quemará durante
el entrenamiento. El número real de calorías
que quemará dependerá de varios factores,
como por ejemplo su peso. Además, si cam-
bia manualmente la velocidad o la inclinación
durante el entrenamiento, el número de calorías
que quemará se verá afectado.
23
6. Ponga en pausa o finalice el entrenamiento.
Para poner en pausa el entrenamiento, simple-
mente toque la pantalla o pulse el botón Stop
(parar) de la consola. Para continuar el entrena-
miento, toque el símbolo de reproducción de la
pantalla o pulse el botón Start (comenzar) de la
consola.
Para finalizar el entrenamiento, toque la pantalla
para detener el entrenamiento y, luego, siga los
mensajes de la pantalla para finalizar el entrena-
miento y regresar a la pantalla de inicio.
Al final del entrenamiento, la pantalla muestra un
resumen del entrenamiento. Si lo desea, puede
seleccionar opciones como agregar el entrena-
miento a su programa o agregar el entrenamiento
a su lista de favoritos. Luego, toque Finish (termi-
nar) para regresar a la pantalla de inicio.
7. Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola.
Para desconectar su dispositivo inteligente de
la consola, seleccione primero la opción de des-
conexión de la aplicación iFIT. Luego, pulse y
mantenga pulsado el botón iFIT Sync (sincroni-
zación iFIT) de la consola hasta que el LED de la
consola cambie al color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositi-
vos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.)
se desconectarán.
8. Cuando termine de utilizar la máquina para
correr, apague la consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la página
19.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función
de ajustes, pulse el botón de
ajustes (H). Se mostrará la
primera página de ajustes en
la pantalla. Nota: Si ha selec-
cionado un entrenamiento,
quizá tenga que pulsar repeti-
damente el botón Stop (parar)
para regresar al menú principal antes de seleccio-
nar la función de ajustes.
2. Recorra la función de ajustes.
Mientras está seleccionada la función de ajustes,
puede navegar por varias páginas de ajustes.
Pulse repetidamente el botón Stop (parar) para
seleccionar la página de ajustes deseada.
3. Cambie los ajustes según lo desee.
Unidad de medida: La unidad de medida seleccio-
nada actualmente podría aparecer en la pantalla.
La consola puede mostrar la velocidad y la distan-
cia en unidades de medida estándar o métricas.
Para cambiar la unidad de medida, pulse repeti-
damente el botón de aumento Speed (velocidad).
Para ver la información del entrenamiento en uni-
dades estándar, seleccione STD (estándar). Para
ver la información del entrenamiento en unidades
métricas, seleccione MET (métricas).
Número de versión de software: La pantalla
mostrará el número de versión de software.
H
24
Calibración del sistema de inclinación: La
pantalla mostrará las letras CAL (calibración). Si el
sistema de inclinación no funciona correctamente,
es posible que deba calibrarlo. Para calibrar el
sistema de inclinación, pulse el botón de aumento
o disminución Incline (inclinación). La armadura se
elevará automáticamente al máximo nivel de incli-
nación, bajará al mínimo nivel y, luego, regresará a
la posición inicial. El sistema de inclinación estará
calibrado una vez que la máquina para correr haya
dejado de moverse.
IMPORTANTE: Mantenga a las mascotas y
los objetos, así como sus pies, alejados de
la máquina para correr mientras se calibra el
sistema de inclinación. En caso de emergen-
cia, retire la llave de la consola para detener la
operación de calibración.
Nota: El sistema de inclinación podría cali-
brarse ocasionalmente de manera automática
al encender la máquina para correr. Espere
a que la armadura deje de moverse antes de
intentar usar la máquina para correr.
Prueba de pantalla: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identifiquen si la
pantalla está funcionando correctamente.
Prueba de botones: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identifiquen si un
botón determinado está funcionando correctamente.
Función de demostración: La opción de fun-
ción de demostración seleccionada actualmente
aparecerá en la pantalla. La consola presenta una
función de demostración diseñada para su uso
mientras la máquina para correr se exhibe en una
tienda. Si la función de demostración está acti-
vada, la consola no se apagará y la pantalla no
se reiniciará cuando termine de hacer ejercicios.
Pulse repetidamente el botón de aumento Speed
(velocidad) para seleccionar una opción de fun-
ción de demostración. Para activar la función de
demostración, seleccione DON (demostración acti-
vada). Para desactivar la función de demostración,
seleccione DOFF (demostración desactivada).
Tiempo total: La pantalla mostrará la palabra
TIME (tiempo). La pantalla mostrará el número
total de horas que se usó la máquina para correr.
Distancia total: La pantalla mostrará las letras MI
(millas) o KM (kilómetros). La pantalla mostrará la
distancia total (en millas o kilómetros) recorridos
por la banda para caminar.
Nivel de contraste: El nivel de contraste seleccio-
nado actualmente aparecerá en la pantalla. Pulse
los botones de aumento y disminución Incline
(inclinación) para ajustar el nivel de contraste.
4. Salga de la función de ajustes.
Pulse el botón de ajustes (H)
para salir de la función de
ajustes. H
25
CÓMO USAR EL VENTILADOR
El ventilador cuenta con
varios ajustes de veloci-
dad, incluida una función
automática. Mientras esté
seleccionada la función
automática, la velocidad del ventilador aumentará y
disminuirá automáticamente a medida que aumente
o disminuya la velocidad de la banda para caminar.
Pulse repetidamente los botones de aumento y dismi-
nución Fan (ventilador) de la consola para seleccionar
una velocidad de ventilador o para desactivar el
ventilador.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el
botón de reproducción de
su reproductor personal de
audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones de
aumento y disminución Vol (volumen) de la consola o
el control de volumen de su reproductor personal de
audio.
CÓMO USAR UN MONITOR OPCIONAL DE RITMO
CARDÍACO
Independiente-
mente de que sus
objetivos sean
quemar grasa
o fortalecer su
sistema cardio-
vascular, la clave
para lograr los
mejores resulta-
dos es mantener
el ritmo cardíaco
adecuado durante sus entrenamientos. El monitor
opcional de ritmo cardíaco le permitirá vigilar conti-
nuamente su ritmo cardíaco mientras hace ejercicios,
ayudándole a alcanzar sus metas personales de
estado físico. Para comprar un monitor opcional de
ritmo cardíaco, por favor vea la portada de este
manual.
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth® Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
Bluetooth Smart a la consola, pulse el botón iFIT
Sync de la consola; el número de vinculación de la
consola se mostrará en la pantalla. Cuando su monitor
de ritmo cardíaco está conectado, el LED de la con-
sola parpadeará con el color rojo dos veces. Nota: Si
hay más de un monitor de ritmo cardíaco compatible
cerca de la consola, esta se conectará al monitor de
ritmo cardíaco que presente la señal más fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de
la consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFIT
Sync (sincronización iFIT) de la consola hasta que
el LED de la consola cambie al color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos
inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
26
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación al 0 % antes
de plegarla. Luego, retire la llave y desenchufe el
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal (A) firmemente
en el sitio que se muestra con la flecha mostrada
abajo. PRECAUCIÓN: No sujete la armadura por
los rieles plásticos para los pies. Flexione las
rodillas y mantenga derecha la espalda.
2. Eleve la armadura (A) hasta que el pasador de
almacenamiento (B) quede encajado en la posición
de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese
de que el pasador de almacenamiento quede
encajado.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina
para correr protegida de la luz directa del sol. No deje
su máquina para correr en la posición de almacena-
miento a temperaturas de más de 30°C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el pasador de almacenamiento
se encuentre en la posición bloqueada. Para mover
la máquina para correr, puede que se necesiten
dos personas. Tome las medidas necesarias para
evitar daños en el piso.
1. Sujete la arma-
dura (A) y una
de las barandas
(C) y coloque
un pie contra
una de las rue-
das (D).
2. Tire de la baranda (C) hacia atrás hasta que la
máquina para correr se deslice sobre las ruedas
(D) y muévala con cuidado a la ubicación deseada.
PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para
correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de la
armadura ni mueva la máquina para correr
sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas (D) y baje
con cuidado la máquina para correr.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione hacia delante
el extremo superior de
la armadura y, al mismo
tiempo, presione con
suavidad la parte superior
del pasador de almacena-
miento con el pie.
2. Mientras presiona el pasa-
dor de almacenamiento
con el pie, tire hacia usted
del extremo superior de la
armadura.
3. Retroceda y deje que la
armadura descienda hasta
el piso.
A
1
2
A
B
C
A
D
1
1
2
27
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un des-
empeño óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la máquina para correr. Reemplace inmedia-
tamente cualquier pieza gastada. Utilice únicamente
piezas suministradas por el fabricante.
Limpie periódicamente la máquina para correr y man-
tenga limpia y seca la banda para caminar. En primer
lugar, coloque el interruptor eléctrico en posición
Off (apagado) y desenchufe el cable eléctrico.
Limpie las piezas exteriores de la máquina para correr
con un paño húmedo y unas pocas gotas de jabón
suave. IMPORTANTE: No pulverice ningún líquido
directamente sobre la máquina para correr. Para
evitar daños a la consola, protéjala de los líquidos.
Luego, seque meticulosamente la máquina para correr
con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Muchos problemas pueden resolverse siguiendo
los sencillos pasos que se indican en esta sección.
Busque el síntoma observado y siga los pasos
indicados. Si necesita más ayuda, vea la portada
de este manual.
SÍNTOMA: La corriente no se enciende
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de 2 mm2 con
una longitud no superior a 1,5 m.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c. Compruebe el interruptor eléctrico de la máquina
para correr, cerca del cable eléctrico. Si el interrup-
tor sobresale como se muestra (A), quiere decir
que se ha disparado. Para restablecer el interrup-
tor eléctrico, espere cinco minutos y, luego, vuelva
a presionar el interruptor hacia dentro (B).
SÍNTOMA: La corriente se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor eléctrico (vea el dibujo c
de la parte superior). Si el interruptor saltó, espere
cinco minutos y, luego, vuelva a presionar el inte-
rruptor hacia dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado.
Si el cable eléctrico está enchufado, desenchúfelo,
espere cinco minutos y, luego, conéctelo de nuevo.
c. Retire la llave de la consola y, luego, reinsértela.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en las páginas 23 y 24 para calibrar el
sistema de inclinación.
SÍNTOMA: Las pantallas de la consola permanecen
encendidas al retirar la llave de la consola
a. La consola presenta una función de demostra-
ción diseñada para su uso mientras la máquina
para correr se exhibe en una tienda. Vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en las
páginas 23 y 24 para comprobar los ajustes de su
consola y desactivar la función de demostración, si
fuera necesario.
B
A
c
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice úni-
camente un cable de 3 conductores de 2 mm2 con
una longitud no superior a 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Retire la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo
estable (C) en sentido antihorario, dando 1/4 de
vuelta. Cuando la banda para caminar esté ten-
sada correctamente, deberá poder levantar cada
lado de esta entre 5 y 7 cm de la plataforma para
caminar. Mantenga siempre centrada la banda
para caminar. Luego, enchufe el cable eléc-
trico, inserte la llave y camine sobre la máquina
para correr durante algunos minutos. Repita esta
operación hasta que la banda para caminar esté
debidamente tensada.
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto desem-
peño. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de
silicona ni otras sustancias a la banda para
caminar ni a la plataforma para caminar a
menos que un representante de servicio auto-
rizado se lo indique. Tales sustancias pueden
deteriorar la banda para caminar y causar des-
gaste excesivo. Si sospecha que la banda para
caminar necesita más lubricante, vea la portada de
este manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La banda para caminar está
descentrada
a. Si la banda para caminar no está centrada,
retire primero la llave y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha
movido a la izquierda, use la llave hexagonal
para girar el tornillo izquierdo del rodillo estable 1/2
vuelta en sentido horario. Si la banda para cami-
nar se ha movido a la derecha, gire el tornillo
izquierdo del rodillo estable en sentido antihora-
rio 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no tensar en
exceso la banda para caminar. Luego, enchufe
el cable eléctrico, inserte la llave y camine sobre
la máquina para correr durante algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté centrada.
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
se camina sobre ella
a. En primer lugar, retire la llave y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo estable
en sentido horario. Cuando la banda para caminar
esté apretada correctamente, usted debe poder
levantar cada lado de la banda para caminar de
5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Mantenga
siempre centrada la banda para caminar. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y camine
sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensada.
C
5–7 cm
b
a
a
29
GUÍAS DE EJERCICIOS
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso suficiente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean quemar
grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, hacer ejer-
cicios con la intensidad adecuada es clave para lograr
resultados. Puede usar su ritmo cardíaco como guía
para hallar el nivel de intensidad idóneo. En la tabla
que encontrará a continuación se muestran los ritmos
cardíacos recomendados para la quema de grasas y los
ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad definen su “zona de entrenamiento”.
El número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar
grasas; el número central, para la máxima quema de
grasas; y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio
aeróbico.
Quema de grasas: Para quemar grasas eficazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros
minutos de sus ejercicios, su cuerpo consume las
calorías provenientes de los carbohidratos para obtener
energía. Solo después de los primeros minutos de sus
ejercicios su cuerpo comienza a consumir las calorías
almacenadas en la grasa como fuente de energía. Si
su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento. Para
maximizar la quema de grasas, haga ejercicios con su
ritmo cardíaco cerca del número central de su zona de
entrenamiento.
Ejercicio aeróbico: Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico,
que es la actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo
cardíaco, haga ejerci-
cios durante al menos
cuatro minutos. Luego,
detenga los ejercicios
y coloque dos dedos
en su muñeca como
se muestra. Tome el
número de pulsaciones
de seis segundos y multiplique el resultado por 10 para
determinar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su número
de pulsaciones durante seis segundos es de 14, su
ritmo cardíaco es de 140 pulsaciones por minuto.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
aumenta la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y la
circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por zonas de entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; jamás contenga la respiración.
Enfriamiento: Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la flexibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras los
ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes
de comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
30
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
1 4 Tornillo de 5/16" x 3 1/4"
2 4 Tornillo de 5/16" x 5/8"
3 4 Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
4 4 Tornillo de 3/8" x 3/4"
5 4 Arandela Estrella de 3/8"
6 10 Arandela Estrella de 5/16"
7 52 Tornillo #8 x 3/4"
8 4 Tornillo Punta Broca #8 x 1"
9 2 Perno de 3/8" x 1 3/8"
10 6 Tuerca de 3/8"
11 1 Perno de 5/16" x 2 1/4"
12 4 Almohadilla de la Base
13 2 Rueda
14 15 Tornillo #8 x 1/2"
15 17 Tornillo de Cabeza Segmentada #8
x 3/4"
16 1 Perno del Pasador Inferior
17 2 Tornillo de 1/4" x 1"
18 2 Tornillo de 1/4" x 2 1/2"
19 1 Perno de 3/8" x 1 3/4"
20 2 Perno de 3/8" x 3/4"
21 1 Tornillo M6 x 32mm
22 1 Tornillo de 1/4" x 1 3/4"
23 1 Perno M8 x 137mm
24 2 Tornillo M8 del Motor de Manejo
25 1 Perno de 3/8" x 1 3/4"
26 10 Tornillo de Cabeza de Arandela #8 x
1/2"
27 2 Tornillo del Motor de Manejo 5/16"
28 4 Tornillo de la Guía de la Banda #8
29 2 Tornillo de 3/8" x 1"
30 2 Tornillo de 5/16" x 3/4"
31 2 Arandela Estrella M8,4
32 2 Tuerca de 1/4"
33 6 Tuerca de 5/16"
34 1 Filtro
35 1 Tuerca M6
36 1 Tuerca M8
37 2 Tuerca Dentada M8
38 1 Riel para el Pie Izquierdo
39 2 Amortiguador Ovalado de la
Plataforma
40 1 Calcomanía de Advertencia
41 1 Correa del Motor
42 1 Plataforma para Caminar
43 1 Banda para Caminar
44 1 Riel para el Pie Derecho
45 2 Amortiguador de Goma Posterior
46 4 Arandela Plana de 5/16"
47 1 Polea/Rodillo de Manejo
48 1 Armadura
49 1 Pata Trasera Derecha
50 1 Pata Trasera Izquierda
51 1 Rodillo Estable
52 1 Cubierta del Motor
53 1 Tapa de la Cubierta del Motor
54 1 Controlador
55 1 Soporte del Controlador
56 1 Armadura de Inclinación
57 1 Soporte Izquierdo de la Cubierta
58 1 Soporte del Motor
59 1 Motor de Manejo
60 1 Motor de Inclinación
61 2 Espaciador del Motor de Inclinación
62 1 Cable Eléctrico
63 1 Toma
64 2 Montura de la Cubierta Grande
65 1 Interruptor Eléctrico
66 1 Charola Ventral
67 2 Montura Pequeña de la Cubierta
68 2 Ojal Reforzado
69 2 Baranda
70 2 Tapa de la Baranda
71 1 Pasador de Almacenamiento
72 1 Montante Vertical Izquierdo
73 1 Montante Vertical Derecho
74 1 Cable del Montante Vertical
75 1 Ojal Reforzado Ovalado
76 1 Cubierta del Montante Vertical
Izquierdo
77 1 Cubierta del Montante Vertical
Derecho
78 1 Cubierta Izquierda de la Base
79 1 Cubierta Derecha de la Base
80 3 Tuerca #8
81 1 Base del Montante Vertical
82 2 Calcomanía de Precaución
83 1 Consola
84 1 Base de la Consola
85 1 Cubierta de la Base de la Consola
N.º de Modelo PFTL14823-INT.1 R1022A
31
Nota: Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
86 1 Bandeja Izquierda
87 1 Bandeja Derecha
88 6 Atadura de Cables
89 1 Consola Principal
90 1 Llave/Gancho
91 1 Armadura de la Consola
92 3 Tornillo #8 x 5/8"
93 1 Aislador del Motor
94 12 Arandela Plana
95 2 Arandela Estrella #8
96 2 Guía de la Banda
97 3 Ajustador de Seta
98 2 Buje de la Armadura
99 2 Amortiguador de la Plataforma
100 2 Cable de Tierra
101 3 Perno para Máquina #8 x 3/4"
102 1 Soporte Derecho de la Cubierta
103 2 Amortiguador de Goma Frontal
104 4 Perno de 5/16" x 1 3/4"
105 1 Cable de Tierra del Controlador
106 5 Gancho de la Cubierta
107 1 Barra Cruzada del Pasador
108 2 Buje del Motor
* Manual del Usuario
32
50
45
51
104
7
17
7
40
42
43
28
47
104
103
46
33
96 7
21
41
7
94
94
94
94
38
33
46
18
15
39
32
45
46
33
49
15
18
48
15
99
15
15
22
35
103
46
33
96
7
7
28
7
32
39
94
94
94
94
7
104
17
104
44
15
99
15
15
6
30
107
6
30
71
33
16
11
33
DIBUJO DE PIEZAS A N.º de Modelo PFTL14823-INT.1 R1022A
33
53
52
97
68
15
15
65
7
15
14
14
14
14
14
14
14
29
98
15
106
106
106
106
106
7
57
37
20
19
7
26
20 7
56
88
29
7
7
7
7
64
7
66
64
67
7
10
7
15
67
98
102
97
97
92
92
92
26
105
60
10
61
25
58
31
31
24
24
23
36
59
54
7
26
26
26
95
55
101
80
80
101
34
62
63
27
108
93
DIBUJO DE PIEZAS B N.º de Modelo PFTL14823-INT.1 R1022A
34
10
8
81
9
13
13
9
10
12
82
8
12
82
76
79
12
10
68
73
12
8
78
3
3
5
5
77
4
4
5
10
826
4
1
6
2
6
69
75
74
70
2
6
1
6
69
70
7
7
72
7
7
DIBUJO DE PIEZAS C N.º de Modelo PFTL14823-INT.1 R1022A
35
86
89
88
14
88
14
90
84
85 83
7
7
7
91
7
7
7
7
7
7
87
14
7
7
7
14
14
14
7
7
7
7
26
100
DIBUJO DE PIEZAS D N.º de Modelo PFTL14823-INT.1 R1022A
N.º de Pieza 447252 R1022A Impreso en China © 2022 iFIT Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
El número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
El nombre del producto (vea la portada de este manual)
El número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del final de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los
residuos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente pro-
ducto se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación
vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y
a mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más
información acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte
con sus autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el
presente producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PFTL14823-INT El manual del propietario

Categoría
Cintas de correr
Tipo
El manual del propietario