Lanier D6520 Read this first

Tipo
Read this first

Este manual también es adecuado para

Read This First
Bitte zuerst lesen
À lire avant de commencer
Leggere prima di iniziare
Leer antes de empezar
Lees dit eerst
Les dette først
Leia isto primeiro
Lue tämä ensin
Läs detta först
Informacje wstępne

入门
請先閱讀本手冊
Notes to Users in the United States of America
󱛤
FCC Rules
Note :
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and , if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in
a residential area is likely to cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
Caution :
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Supplier’s Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible party: Ricoh USA, Inc.
Address: 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA
19341, U.S.A.
Telephone number: +1 610-296-8000
Product Name: RICOH Collaboration Board 4K Capture Box
Model Number: Y4400500
󱛤
Notes to Users in the State of California (Notes to Users
in USA)
Perchlorate Material - special handling may apply.
See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Notes to Canadian Users of ICES -003 Conformance
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
Notes to Users in Australia and New Zealand
Model Number:
RICOH Collaboration Board 4K Capture Box
This device complies with Radiocommunications
requirements.
This product is used with RICOH Collaboration
Board only. It cannot be used with other
products. For more details about the product
and safety information, see the manual of the
main unit.
Laws and Regulations
Warning on Class A Product
Warning:
This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In
a residential environment this equipment may cause radio
interference.
As this machine is not a household appliance, it does not con-
form to ErP Directive 2009/125/EC which was revised in 2013.
CE Marking Traceability Information (For EU
Countries Only)
Manufacturer:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Importer:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
User Information on Electrical and Electronic
Equipment
󱛤
Users in the countries where this symbol shown in this
section has been specied in national law on collection
and treatment of E-waste
Our Products contain high quality components and are
designed to facilitate recycling.
Our products or product packaging are marked with the
symbol below.
The symbol indicates that the product must
not be treated as municipal waste. It must be
disposed of separately via the appropriate return
and collection systems available. By following
these instructions you ensure that this product is
treated correctly and help to reduce potential impacts on the
environment and human health, which could otherwise result
from inappropriate handling. Recycling of products helps to
conserve natural resources and protect the environment.
For more detailed information on collection and recycling
systems for this product, please contact the shop where
you purchased it, your local dealer or sales/service
representatives.
󱛤
All Other Users
If you wish to discard this product, please contact your local
authorities, the shop where you bought this product, your
local dealer or sales/service representatives.
󱛤
For Turkey only
Dieses Produkt wird nur mit dem RICOH
Collaboration Board verwendet. Das Produkt
kann nicht mit anderen Produkten verwendet
werden. Weitere Einzelheiten zum Produkt und
Sicherheitshinweise nden Sie im Handbuch
des Hauptgerätes.
Gesetze und Bestimmungen
Warnung zu Produkt der Klasse A
Warnung:
Diese Ausrüstung entspricht die Anforderungen der
Klasse A der CISPR 32. In Wohngebieten kann es zu
Funkstörungen kommen.
Da es sich bei diesem Gerät nicht um ein Haushaltsgerät
handelt, entspricht es nicht der ErP-Richtlinie 2009/125/EG,
die 2013 überarbeitet wurde.
CE-Kennzeichnung zur Rückverfolgbarkeit (nur
EU-Länder)
Hersteller:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,
Japon
Importeur:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Informationen für Anwender von elektrischen und
elektronischen Einrichtungen
󱛤
Anwender in Ländern, in denen das in diesem
Abschnitt gezeigte Symbol im nationalen Recht zur
Sammlung und Behandlung von elektronischem Abfall
festgelegt wurde
Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige
Komponenten und sind für einfaches Recycling konzipiert.
Unsere Produkte oder Produktverpackungen sind mit dem
folgendem Symbol markiert.
Das Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht
als Hausmüll behandelt werden darf. Es muss
separat über die verfügbaren entsprechenden
Rücklauf- und Sammlungssysteme entsorgt
werden. Durch Befolgen dieser Anweisungen
stellen Sie sicher, dass dieses Produkt richtig behandelt
wird, und helfen, potenzielle Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit zu reduzieren,
die sonst aus ungeeigneter Behandlung resultieren
könnten. Wiederverwertung von Produkten hilft, natürliche
Ressourcen zu erhalten und die Umwelt zu schützen.
Weitere Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen
für dieses Produkt erhalten Sie in dem Geschäft, in dem Sie
es erworben haben, bei Ihrem örtlichen Händler oder von
einem Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter.
󱛤
Alle anderen Anwender
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie
sich bitte mit den zuständigen Behörden, dem Geschäft, wo
Sie es erworben haben, Ihrem örtlichen Händler oder einem
Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter in Verbindung.
Ce produit s’utilise uniquement avec RICOH
Collaboration Board. Il ne peut pas être
utilisé avec d’autres produits. Pour plus
d’informations concernant le produit et les
consignes de sécurité associées, consultez le
manuel de l’unité principal.
Lois et réglementations
Avertissement relatif aux appareils de classe A
Avertissement:
Cet équipement est conforme à la Classe A de CISPR 32.
Dans un environnement résidentiel, cet équipement risque
de causer des interférences radio.
Cet appareil n’est pas un appareil ménager et n’est donc pas
conforme aux exigences de la Directive ErP 2009/125/EC
révisée en 2013.
Informations relatives à la traçabilité et au
marquage CE (Pour les pays de l’UE uniquement)
Fabricant :
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,
Japon
Importateur :
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Informations à l’attention des utilisateurs de maté-
riel électrique et électronique
󱛤
Utilisateurs dans les pays où le symbole indiqué dans
cette section a été spécié dans la loi nationale sur la
collecte et le traitement des déchets électroniques.
Nos produits contiennent des composants de haute qualité
et sont conçus pour faciliter le recyclage.
Nos produits et nos emballages comportent le symbole
suivant.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager. La mise
au rebut doit être effectuée séparément en
utilisant les systèmes de collecte appropriés.
En suivant ces instructions, vous vous assurez
que ce produit est correctement traité et vous aidez à
réduire les effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine pouvant résulter d’une mise au rebut incorrecte.
Le recyclage des produits aide à préserver les ressources
naturelles et à protéger l’environnement.
Pour de plus amples informations concernant la mise au
rebut et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous l’avez acheté, votre revendeur
local ou votre technicien.
󱛤
Pour tous les autres utilisateurs
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez
contacter les autorités locales, le magasin dans lequel vous
avez acheté cet appareil, votre revendeur local ou votre
technicien.
RICOH Collaboration Board 4K Capture Box
RICOH Interactive Whiteboard 4K Capture Box Type 1 (Model:Y4400500)
Questo prodotto può essere utilizzato solo
con RICOH Collaboration Board. Non può
essere utilizzato con altri prodotti. Per ulteriori
dettagli sul prodotto e sulle informazioni
di sicurezza, vedere il manuale dell’unità
principale.
Leggi e normative
Avvertenza sui prodotti di classe A
Avvertenza:
Questa apparecchiatura è conforme alla Classe A di CISPR
32. In un ambiente residenziale questo apparecchio può
provocare interferenze radio.
Poiché questa macchina non è un elettrodomestico, non è
conforme alla direttiva ErP 2009/125/CE modificata nel 2013.
Tracciabilità del marchio CE (solo paesi UE)
Produttore:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555,
Giappone
Importatore:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Informazioni per gli utenti sulle apparecchiature
elettriche ed elettroniche
󱛤
Utenti dei Paesi in cui il simbolo mostrato in questa
sezione è stato specicato nella legislazione nazionale
per la raccolta e lo smaltimento di materiali elettronici
I nostri prodotti contengono componenti di alta qualità e
sono progettati per facilitarne il riciclaggio.
I nostri prodotti e i relativi materiali di imballaggio sono
contrassegnati dal simbolo di seguito.
Il simbolo indica che il prodotto non deve essere
trattato come rifiuto comune. Esso va smaltito
a parte mediante i sistemi di restituzione e
raccolta appropriati disponibili. Attenendosi
a queste istruzioni si può essere certi che il
prodotto venga trattato correttamente, riducendo l’impatto
che avrebbe sull’ambiente e la salute umana qualora non
venisse smaltito correttamente. Riciclando i prodotti si
contribuisce alla tutela delle risorse naturali e dell’ambiente.
Per informazioni dettagliate sui servizi di ritiro e riciclaggio
previsti per questo prodotto, si prega di rivolgersi al negozio
presso cui è stato acquistato, oppure di contattare il
rivenditore o il servizio di assistenza/rappresentante di zona.
󱛤
Altri utenti
Per smaltire il prodotto al termine della sua vita utile, si
prega di rivolgersi alle autorità locali o al negozio presso
cui è stato acquistato, oppure di contattare il rivenditore o
servizio di assistenza/rappresentante di zona.
Este producto puede usarse solo con la
RICOH Collaboration Board. No puede usarse
con otros productos. Para más detalles sobre
el producto e información de seguridad,
consulte el manual de la unidad principal.
Leyes y normativas
Advertencia sobre los productos de Clase A
Advertencia:
Este equipo cumple con la Clase A de la norma CISPR
32. Es posible que este equipo, en un entorno residencial,
provoque interferencias de radio.
Al no tratarse de un electrodoméstico, esta máquina no se
ajusta a la directiva 2009/125/CE revisada en 2013 que trata
sobre los requisitos de diseño ecológico aplicables a los
productos.
Información de trazabilidad de Marca CE (Solo para
países de la UE)
Fabricante:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555,
Japón
Importador:
Ricoh Europe SCM B.V.
Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands
Información para el usuario acerca de equipos
eléctricos y electrónicos
󱛤
Usuarios de otros países donde el símbolo que se
muestra en esta sección se ha especicado en la ley
nacional sobre recogida y tratamiento de desechos
electrónicos
Nuestros productos contienen componentes de alta calidad
y están diseñados para facilitar el reciclaje.
Nuestros productos y su embalaje están marcados con el
siguiente símbolo.
El símbolo indica que el producto no debe
tratarse como residuo municipal. Debe eliminarse
de forma independiente mediante los sistemas
de devolución y recolección disponibles. Al
seguir estas instrucciones, se garantiza que el
producto sea tratado correctamente y contribuye a reducir
los posibles efectos negativos que podrían afectar al
medio ambiente y la salud si la máquina no se manipula
correctamente. El reciclaje de productos ayuda a conservar
los recursos naturales y a proteger el medio ambiente.
Si desea obtener más información detallada sobre los
sistemas de recogida y reciclaje para este producto,
póngase en contacto con el establecimiento en el que
lo adquirió, con su distribuidor habitual o con el servicio
técnico/departamento de ventas.
󱛤
Resto de usuarios
Para desechar correctamente este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el establecimiento en
el que lo adquirió, su distribuidor habitual o con el servicio
técnico/departamento de ventas.
Read This First
Bitte zuerst lesen
À lire avant de commencer
Leggere prima di iniziare
Leer antes de empezar
Lees dit eerst
Les dette først
Leia isto primeiro
Lue tämä ensin
Läs detta först
Informacje wstępne

入门
請先閱讀本手冊







他のエロニ機器隣接て設置た場合、
いに悪響を及ます。特に、にテ
やラがあ場合、雑音ががあ
その場
ようにしてくだ
テレビラジどから
レビやラジオなどのアンテきをえる。
コンセントを別にする。
 この装置は、クラスA機器です。この装置を
住宅環境で使用すると電波妨害を引き起こすこ
とがあります。この場合には使用者が適切な対
策を講ずるよう要求されることがあります。
VCC A
本产品仅同RICOH Collaboration Board配套使用。它不能和其它产品配套使
用。有关本产品的更多详细信息和安全指南,请参考主机的手册。
法律法规
产品中有害物质使用限制的描述
1 产品中有害物质的名称及含量
机器 产品名称:理光互动电子液晶显示器 4K截屏盒子 类型1
有害物质
部件名称
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
1 塑料机构件
2 金属机构件
3 电路板组件
×
4 线材
备注
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
× : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
- : 本产品不含此部件。
2 环保使用期限的说明
仅适用中国的
环保使用期限
这个标志是在中国销售的电子信息产品适用的环保使用期限。
只要遵守有关该产品的安全和使用时的注意事项,从生产日期开始的年限内,
不会出现环境污染,不会给人体和财产带来严重影响。而且,那是根据安全使
用期限法算出的。
僅限與RICOH Collaboration Board一起使法與其他產品一起使用關於本
產品更多的詳細資訊與安全資參閱主機的手
法律與法規
限用物質含有情況
設備名稱:擷取迴路板,型號(型式):Y4400500
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外殼
電路板
連接線
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
進口商:台灣理光股份有限公司
地址:台北市南港區市民大道七段8號12樓之1
List of Included Items
Liste der enthaltenen Elemente
Liste des éléments fournis
Elenco dei componenti inclusi
Lista de artículos incluidos
Lst van inbegrepen onderdelen
Liste over medfølgende artikler
Lista dos itens inclusos
Toimitukseen kuuluvat tuotteet
Lista över medföljande artiklar
Lista dołączonych elementów

包含的项目列表
包括項目清單
· Capture Board
· Aufzeichnungsplatine
· Module de capture
· Scheda di acquisizione
· Placa de captura
· Capture board
· Opptakskort
· Placa de captura
· Piirtotaulu
· Minneskort
· Karta do przechwytywania obrazu
・ キ
· 捕获板
· 擷取迴路板
Component Names and Functions
Komponentennamen und Funktionen
Noms et fonctions des composants
Nomi e funzioni dei componenti
Nombres y funciones de los
componentes
Namen en functies van onderdelen
Komponentnavn og funksjoner
Nomes e funções dos componentes
Osien nimet ja toiminnot
Komponenternas namn och funktioner
Nazwy i funkcje elementów

组件名称和功能
元件名稱與功能
Main Unit / Hauptgerät / Appareil de base /
Unità principale / Unidad principal / Hoofdeenheid /
Ho
vedmaskin / Unidade principal / Peruslaite /
Huvudenhet / Jednostka główna /
主单元 主機
Y440IT0003
2
1
1 Controller Unit / Steuereinheit / Unité contrôleur /
Unità controller / Unidad controladora /
Controllereenheid / Kontrollenhet /
Unidade da controladora / Ohjainyksikkö /
Controller /  /
 / 控制器单元 /
控制器單元
2. Capture Board / Aufzeichnungsplatine /
Module de capture / Scheda di acquisizione /
Placa de captura / Capture board / Opptakskort /
Placa de captura / Piirtotaulu / Minneskort /
Karta do przechwytywania obrazu /
 / 捕获板 / 擷取迴路板
The illustration above is an example. The shape of the main
unit may differ depending on the model.
Die obige Abbildung ist ein Beispiel. Die Form der Hauptein-
heit kann je nach Modell unterschiedlich sein.
L’illustration ci-dessus est fournie à titre d’exemple. La forme
de l’unité principale peut varier selon le modèle.
L’illustrazione sopra riportata è un esempio. La forma dell’unità
principale può variare a seconda del modello.
La ilustración superior es solo un ejemplo. La forma de la
unidad principal puede variar en función del modelo.
De illustratie hierboven is een voorbeeld. De vorm van de
hoofdeenheid wijkt mogelijk af afhankelijk van het model.
Bildet over er kun et eksempel. Utformingen på hovedenheten
kan variere avhengig av modell.
A ilustração acima é um exemplo. O formato da unidade
principal varia de acordo com o modelo.
Yllä oleva kuva on esimerkki. Yksikön muoto voi vaihdella
mallista riippuen.
Bilden ovan är ett exempel. Huvudenhetens utseende kan
avvika beroende på modell.
Poniższa ilustracja jest tylko przykładowa. Wygląd urządzenia
może się różnić w zależności od modelu.
一例です。本体の形状は機種
りま
上方插图为一个示例。不同机型主机的外形可能不同。
上方畫面圖示為範例。主機的外形可能視機型而有
不同。
Ports on the Machine / Ports am Gerät /
Ports sur l’appareil / Porte sulla macchina /
Puertos de la máquina / Poorten op het apparaat /
Porter på maskinen / Portas no equipamento /
Laitteen liitännät / Maskinens portar /
Porty w urządzeniu / 机器上的端口 
機器上的連接埠
󱛤
Controller Unit / Steuereinheit / Unité contrôleur /
Unità controller / Unidad controladora / Controllereenheid/
Kontrollenhet / Unidade da controladora / Ohjainyksikkö /
Controller /  /
控制器单元 控制器
單元
1
EBN001
1. USB ports (USB 3.0 Type A)
These ports are used to connect the capture box. They are
also used to connect USB memory devices for firmware
updates, saving pages, and other functions. Do not discon-
nect the capture box, when connecting it. Doing so may
cause the machine to malfunction.
1. USB-Ports (USB 3.0 Typ A)
Diese Anschlüsse dienen zum Anschluss der Aufzeich-
nungsplatine. Sie werden auch verwendet, um USB-Spei-
chergeräte für Firmware-Updates, zum Speichern von
Seiten und andere Funktionen anzuschließen. Trennen Sie
die Aufzeichnungsplatine nicht vom Gerät ab, wenn diese
verbunden ist. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen des
Geräts kommen.
1. Ports USB (USB 3.0 Type A)
Ces ports sont utilisés pour connecter le module de
capture. Ils permettent également de connecter des péri-
phériques USB afin d’effectuer la mise à jour du firmware,
d’enregistrer une page ou d’utiliser d’autres fonctions.
Ne déconnectez pas le module de capture lorsqu’il est
connecté. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
1. Porte USB (USB 3.0 tipo A)
Queste porte sono utilizzate per collegare la scheda di
acquisizione. Sono inoltre utilizzate per collegare disposi-
tivi di memoria USB per gli aggiornamenti del firmware, il
salvataggio delle pagine e altre funzioni. Non scollegare la
scheda di acquisizione quando è collegata. Ciò potrebbe
causare il malfunzionamento della macchina.
Read This First
Bitte zuerst lesen
À lire avant de commencer
Leggere prima di iniziare
Leer antes de empezar
Lees dit eerst
Les dette først
Leia isto primeiro
Lue tämä ensin
Läs detta först
Informacje wstępne

入门
請先閱讀本手冊
1. Entrée HDMI
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de
sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un
appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des
informations sur l’image affichée. Vous ne pouvez pas
afficher de contenu protégé par des droits d’auteur, tel
que des données sur DVD et disques Blu-ray. Pour plus
d’informations sur la connexion d’un périphérique de sortie
d’image, reportez-vous au mode d’emploi.
2. Entrée DisplayPort
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de
sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un
appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des
informations sur l’image affichée. Vous ne pouvez pas
afficher de contenu protégé par des droits d’auteur, tel
que des données sur DVD et disques Blu-ray. Pour plus
d’informations sur la procédure pour se connecter à un
ordinateur, consultez le Manuel utilisateur.
3. Entrée VGA
Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de
sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un
appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des
informations sur l’image affichée. Pour plus d’informations
sur la procédure pour se connecter à un ordinateur,
consultez le Manuel utilisateur.
1. Ingresso HDMI
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Non
è possibile visualizzare contenuti protetti da copyright,
come ad esempio dati su DVD e su dischi Blu-ray. Per
informazioni dettagliate sul collegamento di un dispositivo
di uscita immagini, consultare le Istruzioni per l’uso.
2. Ingresso DisplayPort
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Non
è possibile visualizzare contenuti protetti da copyright,
come ad esempio dati su DVD e su dischi Blu-ray. Per
informazioni dettagliate su come collegare un computer,
consultare le Istruzioni per l’uso.
3. Ingresso VGA
Questo terminale viene utilizzato per collegare un
dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet
o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine
e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Per
informazioni dettagliate su come collegare un computer,
consultare le Istruzioni per l’uso.
1. Entrada HDMI
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. No puede
visualizar contenido protegido por copyright, como datos
en discos DVD y Blu-ray. Para obtener más información
acerca de cómo conectar un dispositivo de salida de
imágenes, consulte las Instrucciones de uso.
2. Entrada DisplayPort
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida
de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de
documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. No puede
visualizar contenido protegido por copyright, como datos
en discos DVD y Blu-ray. Si desea más información sobre
cómo conectar un ordenador, consulte las Instrucciones de
uso.
3. Entrada VGA
Este terminal se usa para conectar un dispositivo de
salida de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara
de documentos para mostrar una imagen y para guardar
información en la imagen que se muestra. Si desea más
información sobre cómo conectar un ordenador, consulte
las Instrucciones de uso.
1. HDMI-ingang
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van
een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een
tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding
kan worden weergegeven en waarmee informatie op de
weergegeven afbeelding kan worden geschreven. U kunt
geen met copyright beschermde inhoud weergeven, zoals
gegevens op dvd’s en Blu-ray disks. Voor meer informatie
over het verbinden van een afbeeldingsuitvoerapparaat,
zie de Gebruiksaanwijzing.
2. DisplayPort-input
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van
een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een
tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding
kan worden weergegeven en waarmee informatie op de
weergegeven afbeelding kan worden geschreven.
U kunt
geen met copyright beschermde inhoud weergeven, zoals
gegevens op dvd’s en Blu-ray disks.
Voor informatie over het
aansluiten van een computer, zie de Gebruiksaanwijzing.
3. VGA-input
Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van
een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een
tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding
kan worden weergegeven en waarmee informatie op de
weergegeven afbeelding kan worden geschreven. Voor
informatie over het aansluiten van een computer, zie de
Gebruiksaanwijzing.
1. HDMI-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Du kan ikke vise
opphavsrettsbeskyttet innhold, som for eksempel
data på DVD- og Blu-ray-plater. Se brukerhåndboken
for informasjon om hvordan du kobler til en
bildeutgangsenhet.
2. DisplayPort-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Du kan ikke vise
opphavsrettsbeskyttet innhold, som for eksempel data
på DVD- og Blu-ray-plater. Se brukerhåndboken for
informasjon om hvordan du kobler til en datamaskin.
3. VGA-inngang
Denne terminalen brukes til å koble til en
bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller
dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive
informasjon på bildet som vises. Se brukerhåndboken for
informasjon om hvordan du kobler til en datamaskin.
1. Entrada HDMI
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo
de saída de imagem, como um computador, tablet
ou projetor, para exibir imagens ou para escrever
informações sobre a imagem exibida. Não é possível
exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como
dados em DVDs ou discos Blu-ray. Para mais informações
sobre como conectar um dispositivo de saída de imagem,
consulte as Instruções de operação.
󱛤
Capture Board / Aufzeichnungsplatine / Module de
capture / Scheda di acquisizione / Placa de captura /
Capture board / Opptakskort / Placa de captura /
Piirtotaulu / Minneskort / Karta do przechwytywania
obrazu / 捕获板 
擷取迴路板
Y440IT0001
1
2
3
1. HDMI Input
This terminal is used to connect an image output device,
such as a computer, tablet, or document camera to display
an image, and to write information on the image that is
displayed. You cannot display copyrightprotected content,
such as data on DVDs and Blu-ray discs. For details
about connecting an image output device, see Operating
Instructions.
2. DisplayPort Input
This terminal is used to connect an image output device,
such as a computer, tablet, or document camera to display
an image, and to write information on the image that is
displayed. You cannot display copyrightprotected content,
such as data on DVDs and Blu-ray discs. For details about
how to connect a computer, see Operating Instructions.
3. VGA Input
This terminal is used to connect an image output device,
such as a computer, tablet, or document camera to display
an image, and to write information on the image that is
displayed. For details about how to connect a computer,
see Operating Instructions.
1. HDMI-Eingang
Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät,
wie einen Computer, ein Tablet oder eine
Dokumentkamera anschließen, um ein Bild anzuzeigen
und Informationen in das angezeigte Bild zu schreiben.
Sie können keine urheberrechtlich geschützten Inhalte
anzeigen, beispielsweise Daten auf DVDs und Blu-Rays.
Details zum Anschließen eines Bildausgabegeräts erhalten
Sie in der Bedienungsanleitung.
2. DisplayPort Eingang
Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät,
wie einen Computer, ein Tablet oder eine
Dokumentkamera anschließen, um ein Bild anzuzeigen
und Informationen in das angezeigte Bild zu schreiben.
Sie können keine urheberrechtlich geschützten Inhalte
anzeigen, beispielsweise Daten auf DVDs und Blu-Rays.
Einzelheiten zum Anschließen eines Computers finden Sie
in der Bedienungsanleitung.
3. VGA-Eingang
Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät,
wie einen Computer, ein Tablet oder eine
Dokumentkamera anschließen, um ein Bild anzuzeigen
und Informationen in das angezeigte Bild zu schreiben.
Einzelheiten zum Anschließen eines Computers finden Sie
in der Bedienungsanleitung.
2. Entrada DisplayPort
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre a
imagem exibida. Não é possível exibir conteúdo protegido
por direitos autorais, como dados em DVDs ou discos
Blu-ray. Para mais informações sobre como conectar um
computador, consulte as Instruções de operação.
3. Entrada VGA
Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de
saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor,
para exibir imagens ou para escrever informações sobre
a imagem exibida. Para mais informações sobre como
conectar um computador, consulte as Instruções de
operação
1. HDMI-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Et voi näyttää tekijänoikeuksin
suojattua sisältöä, kuten DVD-ja Blu-ray-levyillä olevaa
tietoa. Lisätietoja kuvantoistolaitteiden liitännästä on
käyttöoppaassa.
2. DisplayPort-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Et voi näyttää tekijänoikeuksin
suojattua sisältöä, kuten DVD-ja Blu-ray-levyillä
olevaa tietoa. Lisätietoja tietokoneen liitännästä on
käyttöoppaassa.
3. VGA-sisääntulo
Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille
tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan
kirjoittaa siihen tietoja. Lisätietoja tietokoneen liitännästä
on käyttöoppaassa.
1. HDMI-inmatning
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta
eller dokumentkamera för att visa en bild, samt för att
skriva information på bilden som visas. Du kan inte visa
upphovsrättsskyddat innehåll som data på DVD eller
Blu-ray-skivor. För mer information om anslutning av
bildutmatningsenheter hänvisar vi till Bruksanvisningen.
2. DisplayPort Inmatning
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta
eller dokumentkamera för att visa en bild, samt för att
skriva information på bilden som visas. Du kan inte visa
upphovsrättsskyddat innehåll som data på DVD eller
Blu-ray-skivor. För mer information om hur du ansluter en
dator, se bruksanvisningen.
3. VGA-inmatning
Denna terminal används för att ansluta en
bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta eller
dokumentkamera för att visa en bild, samt för att skriva
information på bilden som visas. För mer information om
hur du ansluter en dator, se bruksanvisningen.
1. Wejście HDMI
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić
obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie.
Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim,
np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe.
Szczegółowe informacje na temat podłączenia urządzenia
wysyłającego obraz znajdują się w instrukcji obsługi.
2. Wejście DisplayPort
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić
obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie.
Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim,
np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe.
Szczegółowe informacje, jak podłączyć komputer znajdują
się w Instrukcji obsługi.
1. Puertos USB (USB 3.0 Tipo A)
Estos puertos se utilizan para conectar el panel de
captura. También se utilizan para conectar dispositivos de
memoria USB para actualizaciones de firmware, guardar
páginas y otras funciones. No desconecte el panel de cap-
tura cuando esté conectado. De lo contrario, la máquina
podría averiarse.
1. USB 3.0-poorten (type A)
Deze poorten zijn voor het aansluiten van het capture
board. U kunt ze ook gebruiken voor USB-geheugenop-
slagapparaten voor het uitvoeren van firmware-updates,
het opslaan van pagina’s, en andere functies. Verwijder het
capture board niet wanneer u die aansluit. Doet u dit wel,
dan kan dit storingen in het apparaat veroorzaken.
1. USB-porter (USB 3.0 type A)
Disse portene brukes for å koble til tilkoblingskortet.
De brukes også for å koble til USB-minneenheter for
fastvareoppdateringer, lagring av sider, eller andre
funksjoner. Ikke koble fra tilkoblingskortet under tilkobling.
Å gjøre dette kan føre til maskinvarefeil.
1. Portas USB (USB 3.0 Tipo A)
Essas portas são usadas para conectar a placa de captu-
ra. Também são usadas para atualizar o firmware, salvar
páginas e outras funções. Não desligue a caixa de captura
enquanto estiver conectada. Caso contrário, o equipamen-
to poderá apresentar defeito.
1. USB-portit (USB 3.0 tyyppi A)
Näiden porttien kautta yhdistetään kaappauslevy. Niillä
myös yhdistetään USB-muistilaitteita, joita käytetään
laiteohjelmistopäivityksiin, sivujen tallentamiseen ja muihin
toimintoihin. Älä irrota kaappauslevyä, kun yhdistät sen.
Tämä voi johtaa laitteen toimintahäiriöön.
1. USB-portar (USB 3.0 typ A)
Dessa USB-anslutningar används för att ansluta Capture
box. De används även för att ansluta USB-minnen för
firmware-uppdateringar, spara sidor med mera. Koppla inte
bort Capture boxen eller när ansluter den, det kan leda till
att enheten inte fungerar korrekt.
1. Porty USB (USB 3.0 Typ A)
Porty te służą do podłączenia karty przechwytywania. Są
one również używane do podłączenia pamięci USB, do
aktualizacji oprogramowania sprzętowego, zapisywania
stron i innych funkcji. Podczas podłączania nie należy
odłączać karty przechwytywania. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia.

キャプボックスをるとき、ファー
アップ USB メモリ
セットするときに使用します。キャチャー
スが接続されているきは、接続を外
と本能しななりますので、外さ
ないください。
1. USB端口 (USB3.0型号A)
此类端口用于连接采集卡。端口同样可以连接用
于固件更新、保存页面或其他功能的USB存储设
备。与采集卡相连时请勿将其断开。否则可能导
致机器故障。
1. USB連接埠 (USB 3.0 Type A)
這些連接埠用來連接擷取迴路板。它們也用
來連接USB記憶裝置,進行韌體更新、儲存
頁面與其他功能。連接時請勿拔除擷取迴路
板。這樣做可能造成機器故障。
3. Wejście VGA
To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego
obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić
obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie.
Szczegółowe informacje, jak podłączyć komputer znajdują
się w Instrukcji obsługi.
 
書画ラなの映像出力
機器を接続、映像を本機の画面表示、そ
の上に書込む使用す。著作権保護コ
は対応せん。接続方法は使
用説明書』を参照さい。
 
書画ラなの映像出力
機器を接続、映像を本機の画面表示、そ
の上に書込む使用す。著作権保護コ
は対応せん。接続方法は使
用説明書』を参照さい。
 
、書画ラなの映像出
力機器を接続、映像を本機の画面表示
その上に書込む使用す。接続方法は
使用説明書』を参照ださい。
1. HDMI输入
此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平
板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图
像上写入信息。您无法显示受版权保护的内容,
诸如DVD和蓝光碟中的数据。有关连接图像输出
设备的详细信息,请参见《操作说明书》。
2. 显示端口输入
此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平
板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图
像上写入信息。您无法显示受版权保护的内容,
诸如DVD和蓝光碟中的数据。有关如何连接计算
机的详细信息,请参见《操作说明书》。
3. VGA输入
此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平
板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图
像上写入信息。有关如何连接计算机的详细信
息,请参见《操作说明书》。
1. HDMI Input
此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。您無法顯示受版權保護的內容,如DVD與
藍光碟片上的資料。關於連接影像輸出裝置的詳
細資訊,請參閱「操作說明書」。
2. DisplayPort Input
此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。您無法顯示受版權保護的內容,如DVD與
藍光碟片上的資料。關於如何連接電腦的方式,
請參閱「操作說明書」。
3. VGA Input
此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或
文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影
像上。關於如何連接電腦的方式,請參閱「操作
說明書」。

Transcripción de documentos

Read This First Bitte zuerst lesen À lire avant de commencer Leggere prima di iniziare Leer antes de empezar Lees dit eerst Les dette først Leia isto primeiro Lue tämä ensin Läs detta först Informacje wstępne はじめにお読みください This product is used with RICOH Collaboration Notes to Users in the United States of America Board only. It cannot be used with other ❖❖FCC Rules products. For more details about the product Note : and safety information, see the manual of the This equipment has been tested and found to comply with main unit. Laws and Regulations Warning on Class A Product Warning: This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment may cause radio interference. As this machine is not a household appliance, it does not conform to ErP Directive 2009/125/EC which was revised in 2013. CE Marking Traceability Information (For EU Countries Only) Manufacturer: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Importer: Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands User Information on Electrical and Electronic Equipment ❖❖Users in the countries where this symbol shown in this section has been specified in national law on collection and treatment of E-waste Our Products contain high quality components and are designed to facilitate recycling. Our products or product packaging are marked with the symbol below. The symbol indicates that the product must not be treated as municipal waste. It must be disposed of separately via the appropriate return and collection systems available. By following these instructions you ensure that this product is treated correctly and help to reduce potential impacts on the environment and human health, which could otherwise result from inappropriate handling. Recycling of products helps to conserve natural resources and protect the environment. For more detailed information on collection and recycling systems for this product, please contact the shop where you purchased it, your local dealer or sales/service representatives. ❖❖All Other Users If you wish to discard this product, please contact your local authorities, the shop where you bought this product, your local dealer or sales/service representatives. ❖❖For Turkey only the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and , if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Caution : Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Supplier’s Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible party: Ricoh USA, Inc. Address: 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA 19341, U.S.A. Telephone number: +1 610-296-8000 Product Name: RICOH Collaboration Board 4K Capture Box Model Number: Y4400500 ❖❖Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA) Perchlorate Material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Notes to Canadian Users of ICES -003 Conformance CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A) Notes to Users in Australia and New Zealand Model Number: RICOH Collaboration Board 4K Capture Box This device complies with Radiocommunications requirements. 入门 請先閱讀本手冊 RICOH Collaboration Board 4K Capture Box RICOH Interactive Whiteboard 4K Capture Box Type 1 (Model:Y4400500) Dieses Produkt wird nur mit dem RICOH Collaboration Board verwendet. Das Produkt kann nicht mit anderen Produkten verwendet werden. Weitere Einzelheiten zum Produkt und Sicherheitshinweise finden Sie im Handbuch des Hauptgerätes. Ce produit s’utilise uniquement avec RICOH Collaboration Board. Il ne peut pas être utilisé avec d’autres produits. Pour plus d’informations concernant le produit et les consignes de sécurité associées, consultez le manuel de l’unité principal. Questo prodotto può essere utilizzato solo con RICOH Collaboration Board. Non può essere utilizzato con altri prodotti. Per ulteriori dettagli sul prodotto e sulle informazioni di sicurezza, vedere il manuale dell’unità principale. Gesetze und Bestimmungen Lois et réglementations Leggi e normative Warnung zu Produkt der Klasse A Avertissement relatif aux appareils de classe A Avvertenza sui prodotti di classe A Warnung: Diese Ausrüstung entspricht die Anforderungen der Klasse A der CISPR 32. In Wohngebieten kann es zu Funkstörungen kommen. Avertissement : Cet équipement est conforme à la Classe A de CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement risque de causer des interférences radio. Avvertenza: Questa apparecchiatura è conforme alla Classe A di CISPR 32. In un ambiente residenziale questo apparecchio può provocare interferenze radio. Da es sich bei diesem Gerät nicht um ein Haushaltsgerät handelt, entspricht es nicht der ErP-Richtlinie 2009/125/EG, die 2013 überarbeitet wurde. Cet appareil n’est pas un appareil ménager et n’est donc pas conforme aux exigences de la Directive ErP 2009/125/EC révisée en 2013. Poiché questa macchina non è un elettrodomestico, non è conforme alla direttiva ErP 2009/125/CE modificata nel 2013. CE-Kennzeichnung zur Rückverfolgbarkeit (nur EU-Länder) Informations relatives à la traçabilité et au marquage CE (Pour les pays de l’UE uniquement) Hersteller: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japon Fabricant : Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japon Importeur: Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands Importateur : Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen Einrichtungen Informations à l’attention des utilisateurs de matériel électrique et électronique ❖❖Anwender ❖❖Utilisateurs in Ländern, in denen das in diesem Abschnitt gezeigte Symbol im nationalen Recht zur Sammlung und Behandlung von elektronischem Abfall festgelegt wurde Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige Komponenten und sind für einfaches Recycling konzipiert. Unsere Produkte oder Produktverpackungen sind mit dem folgendem Symbol markiert. Das Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Es muss separat über die verfügbaren entsprechenden Rücklauf- und Sammlungssysteme entsorgt werden. Durch Befolgen dieser Anweisungen stellen Sie sicher, dass dieses Produkt richtig behandelt wird, und helfen, potenzielle Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu reduzieren, die sonst aus ungeeigneter Behandlung resultieren könnten. Wiederverwertung von Produkten hilft, natürliche Ressourcen zu erhalten und die Umwelt zu schützen. Weitere Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen für dieses Produkt erhalten Sie in dem Geschäft, in dem Sie es erworben haben, bei Ihrem örtlichen Händler oder von einem Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter. ❖❖Alle anderen Anwender Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie sich bitte mit den zuständigen Behörden, dem Geschäft, wo Sie es erworben haben, Ihrem örtlichen Händler oder einem Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter in Verbindung. dans les pays où le symbole indiqué dans cette section a été spécifié dans la loi nationale sur la collecte et le traitement des déchets électroniques. Nos produits contiennent des composants de haute qualité et sont conçus pour faciliter le recyclage. Nos produits et nos emballages comportent le symbole suivant. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. La mise au rebut doit être effectuée séparément en utilisant les systèmes de collecte appropriés. En suivant ces instructions, vous vous assurez que ce produit est correctement traité et vous aidez à réduire les effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine pouvant résulter d’une mise au rebut incorrecte. Le recyclage des produits aide à préserver les ressources naturelles et à protéger l’environnement. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le magasin dans lequel vous l’avez acheté, votre revendeur local ou votre technicien. ❖❖Pour tous les autres utilisateurs Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter les autorités locales, le magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil, votre revendeur local ou votre technicien. Tracciabilità del marchio CE (solo paesi UE) Produttore: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Giappone Importatore: Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands Informazioni per gli utenti sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche ❖❖Utenti dei Paesi in cui il simbolo mostrato in questa sezione è stato specificato nella legislazione nazionale per la raccolta e lo smaltimento di materiali elettronici I nostri prodotti contengono componenti di alta qualità e sono progettati per facilitarne il riciclaggio. I nostri prodotti e i relativi materiali di imballaggio sono contrassegnati dal simbolo di seguito. Il simbolo indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto comune. Esso va smaltito a parte mediante i sistemi di restituzione e raccolta appropriati disponibili. Attenendosi a queste istruzioni si può essere certi che il prodotto venga trattato correttamente, riducendo l’impatto che avrebbe sull’ambiente e la salute umana qualora non venisse smaltito correttamente. Riciclando i prodotti si contribuisce alla tutela delle risorse naturali e dell’ambiente. Per informazioni dettagliate sui servizi di ritiro e riciclaggio previsti per questo prodotto, si prega di rivolgersi al negozio presso cui è stato acquistato, oppure di contattare il rivenditore o il servizio di assistenza/rappresentante di zona. ❖❖Altri utenti Per smaltire il prodotto al termine della sua vita utile, si prega di rivolgersi alle autorità locali o al negozio presso cui è stato acquistato, oppure di contattare il rivenditore o servizio di assistenza/rappresentante di zona. Este producto puede usarse solo con la RICOH Collaboration Board. No puede usarse con otros productos. Para más detalles sobre el producto e información de seguridad, consulte el manual de la unidad principal. Leyes y normativas Advertencia sobre los productos de Clase A Advertencia: Este equipo cumple con la Clase A de la norma CISPR 32. Es posible que este equipo, en un entorno residencial, provoque interferencias de radio. Al no tratarse de un electrodoméstico, esta máquina no se ajusta a la directiva 2009/125/CE revisada en 2013 que trata sobre los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos. Información de trazabilidad de Marca CE (Solo para países de la UE) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón Importador: Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos ❖❖Usuarios de otros países donde el símbolo que se muestra en esta sección se ha especificado en la ley nacional sobre recogida y tratamiento de desechos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar el reciclaje. Nuestros productos y su embalaje están marcados con el siguiente símbolo. El símbolo indica que el producto no debe tratarse como residuo municipal. Debe eliminarse de forma independiente mediante los sistemas de devolución y recolección disponibles. Al seguir estas instrucciones, se garantiza que el producto sea tratado correctamente y contribuye a reducir los posibles efectos negativos que podrían afectar al medio ambiente y la salud si la máquina no se manipula correctamente. El reciclaje de productos ayuda a conservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Si desea obtener más información detallada sobre los sistemas de recogida y reciclaje para este producto, póngase en contacto con el establecimiento en el que lo adquirió, con su distribuidor habitual o con el servicio técnico/departamento de ventas. ❖❖Resto de usuarios Para desechar correctamente este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el establecimiento en el que lo adquirió, su distribuidor habitual o con el servicio técnico/departamento de ventas. 本製品は、リコー インタラクティブ ホワ イトボード専用です。 他の製品には使用 できません。 本製品の詳細や安全に関す る注意は、 本体の説明書を参照してくだ さい。 本产品仅同RICOH Collaboration Board配套使用。它不能和其它产品配套使 用。有关本产品的更多详细信息和安全指南,请参考主机的手册。 法律法规 警告 法律・規制 况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。 電波障害についての注意事項 产品中有害物质使用限制的描述 他のエレクトロニクス機器に隣接して設置した場合、 お 互いに悪影響を及ぼすことがあります。特に、 近くにテレ 1 产品中有害物质的名称及含量 ビやラジオなどがある場合、 雑音が入ることがあります。 机器 产品名称:理光互动电子液晶显示器 4K截屏盒子 类型1 その場合は、次のようにしてください。 有害物质 • テレビやラジオなどからできるだけ離す。 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 • テレビやラジオなどのアンテナの向きを変える。 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) • コンセントを別にする。 1 塑料机构件 ○ ○ ○ ○ 2 金属机构件 この装置は、クラスA機器です。この装置を ○ ○ ○ ○ 住宅環境で使用すると電波妨害を引き起こすこ とがあります。この場合には使用者が適切な対 3 电路板组件 × ○ ○ ○ 策を講ずるよう要求されることがあります。 VCCI-A 多溴联苯 (PBB) ○ 多溴二苯醚 (PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ 4 线材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 备注 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 × : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 - : 本产品不含此部件。 · Placa de captura · Capture board · Piirtotaulu · Karta do przechwytywania obrazu · 捕获板 設備名稱:擷取迴路板,型號(型式):Y4400500 限用物質及其化學符號 單元 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 六價鉻 (PBB) (PBDE) (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6 ) 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電路板 - ○ ○ ○ ○ ○ 連接線 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Leer antes de empezar Lees dit eerst Les dette først Leia isto primeiro 1 Y440IT0003 1. Controller Unit / Steuereinheit / Unité contrôleur / Unità controller / Unidad controladora / Controllereenheid / Kontrollenhet / Unidade da controladora / Ohjainyksikkö / Controller / Zespół sterownika / コントローラーボックス / 控制器单元 / 控制器單元 2. Capture Board / Aufzeichnungsplatine / Module de capture / Scheda di acquisizione / Placa de captura / Capture board / Opptakskort / Placa de captura / Piirtotaulu / Minneskort / Karta do przechwytywania obrazu / キャプチャーボックス / 捕获板 / 擷取迴路板 · 擷取迴路板 The illustration above is an example. The shape of the main unit may differ depending on the model. Component Names and Functions Komponentennamen und Funktionen Noms et fonctions des composants Nomi e funzioni dei componenti Nombres y funciones de los componentes Namen en functies van onderdelen Komponentnavn og funksjoner Nomes e funções dos componentes Osien nimet ja toiminnot Komponenternas namn och funktioner Nazwy i funkcje elementów 各部の名称とはたらき Die obige Abbildung ist ein Beispiel. Die Form der Haupteinheit kann je nach Modell unterschiedlich sein. 组件名称和功能 元件名稱與功能 Main Unit / Hauptgerät / Appareil de base / Unità principale / Unidad principal / Hoofdeenheid / Hovedmaskin / Unidade principal / Peruslaite / Huvudenhet / Jednostka główna / 本体 / 主单元 / 主機 進口商:台灣理光股份有限公司 地址:台北市南港區市民大道七段8號12樓之1 À lire avant de commencer Leggere prima di iniziare · Minneskort ・ キャプチャーボックス 限用物質含有情況 2 · Scheda di acquisizione 只要遵守有关该产品的安全和使用时的注意事项,从生产日期开始的年限内, 不会出现环境污染,不会给人体和财产带来严重影响。而且,那是根据安全使 用期限法算出的。 法律與法規 1 · Module de capture · Placa de captura 本產品僅限與RICOH Collaboration Board一起使用。無法與其他產品一起使用。關於本 產品更多的詳細資訊與安全資訊,請參閱主機的手冊。 Unità controller / Unidad controladora / Controllereenheid / Kontrollenhet / Unidade da controladora / Ohjainyksikkö / Controller / Zespół sterownika / コントローラーボックス / 控制器单元 / 控制器 單元 · Aufzeichnungsplatine 这个标志是在中国销售的电子信息产品适用的环保使用期限。 仅适用中国的 环保使用期限 ❖❖ Controller Unit / Steuereinheit / Unité contrôleur / · Capture Board · Opptakskort 2 环保使用期限的说明 Read This First Bitte zuerst lesen List of Included Items Liste der enthaltenen Elemente Liste des éléments fournis Elenco dei componenti inclusi Lista de artículos incluidos Lijst van inbegrepen onderdelen Liste over medfølgende artikler Lista dos itens inclusos Toimitukseen kuuluvat tuotteet Lista över medföljande artiklar Lista dołączonych elementów 同梱品一覧 包含的项目列表 包括項目清單 Ports on the Machine / Ports am Gerät / Ports sur l’appareil / Porte sulla macchina / Puertos de la máquina / Poorten op het apparaat / Porter på maskinen / Portas no equipamento / Laitteen liitännät / Maskinens portar / Porty w urządzeniu / 入出力端子 / 机器上的端口 / 機器上的連接埠 Lue tämä ensin Läs detta först L’illustration ci-dessus est fournie à titre d’exemple. La forme de l’unité principale peut varier selon le modèle. L’illustrazione sopra riportata è un esempio. La forma dell’unità principale può variare a seconda del modello. La ilustración superior es solo un ejemplo. La forma de la unidad principal puede variar en función del modelo. De illustratie hierboven is een voorbeeld. De vorm van de hoofdeenheid wijkt mogelijk af afhankelijk van het model. Bildet over er kun et eksempel. Utformingen på hovedenheten kan variere avhengig av modell. A ilustração acima é um exemplo. O formato da unidade principal varia de acordo com o modelo. Yllä oleva kuva on esimerkki. Yksikön muoto voi vaihdella mallista riippuen. Bilden ovan är ett exempel. Huvudenhetens utseende kan avvika beroende på modell. Poniższa ilustracja jest tylko przykładowa. Wygląd urządzenia może się różnić w zależności od modelu. このイラストは一例です。本体の形状は機種によって 異なります。 EBN001 1. USB ports (USB 3.0 Type A) These ports are used to connect the capture box. They are also used to connect USB memory devices for firmware updates, saving pages, and other functions. Do not disconnect the capture box, when connecting it. Doing so may cause the machine to malfunction. 1. USB-Ports (USB 3.0 Typ A) Diese Anschlüsse dienen zum Anschluss der Aufzeichnungsplatine. Sie werden auch verwendet, um USB-Speichergeräte für Firmware-Updates, zum Speichern von Seiten und andere Funktionen anzuschließen. Trennen Sie die Aufzeichnungsplatine nicht vom Gerät ab, wenn diese verbunden ist. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen. 1. Ports USB (USB 3.0 Type A) Ces ports sont utilisés pour connecter le module de capture. Ils permettent également de connecter des périphériques USB afin d’effectuer la mise à jour du firmware, d’enregistrer une page ou d’utiliser d’autres fonctions. Ne déconnectez pas le module de capture lorsqu’il est connecté. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. 1. Porte USB (USB 3.0 tipo A) Queste porte sono utilizzate per collegare la scheda di acquisizione. Sono inoltre utilizzate per collegare dispositivi di memoria USB per gli aggiornamenti del firmware, il salvataggio delle pagine e altre funzioni. Non scollegare la scheda di acquisizione quando è collegata. Ciò potrebbe causare il malfunzionamento della macchina. 上方插图为一个示例。不同机型主机的外形可能不同。 上方畫面圖示為範例。主機的外形可能視機型而有 不同。 Informacje wstępne はじめにお読みください 入门 請先閱讀本手冊 1. Puertos USB (USB 3.0 Tipo A) Estos puertos se utilizan para conectar el panel de captura. También se utilizan para conectar dispositivos de memoria USB para actualizaciones de firmware, guardar páginas y otras funciones. No desconecte el panel de captura cuando esté conectado. De lo contrario, la máquina podría averiarse. 1. USB 3.0-poorten (type A) Deze poorten zijn voor het aansluiten van het capture board. U kunt ze ook gebruiken voor USB-geheugenopslagapparaten voor het uitvoeren van firmware-updates, het opslaan van pagina’s, en andere functies. Verwijder het capture board niet wanneer u die aansluit. Doet u dit wel, dan kan dit storingen in het apparaat veroorzaken. 1. USB-porter (USB 3.0 type A) Disse portene brukes for å koble til tilkoblingskortet. De brukes også for å koble til USB-minneenheter for fastvareoppdateringer, lagring av sider, eller andre funksjoner. Ikke koble fra tilkoblingskortet under tilkobling. Å gjøre dette kan føre til maskinvarefeil. 1. Portas USB (USB 3.0 Tipo A) Essas portas são usadas para conectar a placa de captura. Também são usadas para atualizar o firmware, salvar páginas e outras funções. Não desligue a caixa de captura enquanto estiver conectada. Caso contrário, o equipamento poderá apresentar defeito. 1. USB-portit (USB 3.0 tyyppi A) Näiden porttien kautta yhdistetään kaappauslevy. Niillä myös yhdistetään USB-muistilaitteita, joita käytetään laiteohjelmistopäivityksiin, sivujen tallentamiseen ja muihin toimintoihin. Älä irrota kaappauslevyä, kun yhdistät sen. Tämä voi johtaa laitteen toimintahäiriöön. 1. USB-portar (USB 3.0 typ A) Dessa USB-anslutningar används för att ansluta Capture box. De används även för att ansluta USB-minnen för firmware-uppdateringar, spara sidor med mera. Koppla inte bort Capture boxen eller när ansluter den, det kan leda till att enheten inte fungerar korrekt. 1. Porty USB (USB 3.0 Typ A) Porty te służą do podłączenia karty przechwytywania. Są one również używane do podłączenia pamięci USB, do aktualizacji oprogramowania sprzętowego, zapisywania stron i innych funkcji. Podczas podłączania nie należy odłączać karty przechwytywania. Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. 1. USB ポート(USB 3.0 Type A) キャプチャ―ボックスを接続するとき、ファー ムアップやページの保存などで USB メモリー をセットするときに使用します。キャプチャー ボックスが接続されているときは、接続を外す と本機が正常に機能しなくなりますので、外さ ないでください。 1. USB端口 (USB3.0型号A) 此类端口用于连接采集卡。端口同样可以连接用 于固件更新、保存页面或其他功能的USB存储设 备。与采集卡相连时请勿将其断开。否则可能导 致机器故障。 1. USB連接埠 (USB 3.0 Type A) 這些連接埠用來連接擷取迴路板。它們也用 來連接USB記憶裝置,進行韌體更新、儲存 頁面與其他功能。連接時請勿拔除擷取迴路 板。這樣做可能造成機器故障。 Read This First Bitte zuerst lesen ❖ Capture Board / Aufzeichnungsplatine / Module de capture / Scheda di acquisizione / Placa de captura / Capture board / Opptakskort / Placa de captura / Piirtotaulu / Minneskort / Karta do przechwytywania obrazu / キャプチャーボックス / 捕获板 / ❖ 擷取迴路板 1. Entrée HDMI Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des informations sur l’image affichée. Vous ne pouvez pas afficher de contenu protégé par des droits d’auteur, tel que des données sur DVD et disques Blu-ray. Pour plus d’informations sur la connexion d’un périphérique de sortie d’image, reportez-vous au mode d’emploi. 2. Entrée DisplayPort Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des informations sur l’image affichée. Vous ne pouvez pas afficher de contenu protégé par des droits d’auteur, tel que des données sur DVD et disques Blu-ray. Pour plus d’informations sur la procédure pour se connecter à un ordinateur, consultez le Manuel utilisateur. 1 2 3 Y440IT0001 1. HDMI Input This terminal is used to connect an image output device, such as a computer, tablet, or document camera to display an image, and to write information on the image that is displayed. You cannot display copyrightprotected content, such as data on DVDs and Blu-ray discs. For details about connecting an image output device, see Operating Instructions. 2. DisplayPort Input This terminal is used to connect an image output device, such as a computer, tablet, or document camera to display an image, and to write information on the image that is displayed. You cannot display copyrightprotected content, such as data on DVDs and Blu-ray discs. For details about how to connect a computer, see Operating Instructions. 3. VGA Input This terminal is used to connect an image output device, such as a computer, tablet, or document camera to display an image, and to write information on the image that is displayed. For details about how to connect a computer, see Operating Instructions. 3. Entrée VGA Ce terminal est utilisé pour connecter un appareil de sortie d’image, comme un ordinateur, une tablette ou un appareil photo, afin d’afficher une image et d’écrire des informations sur l’image affichée. Pour plus d’informations sur la procédure pour se connecter à un ordinateur, consultez le Manuel utilisateur. 3. VGA-Eingang Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät, wie einen Computer, ein Tablet oder eine Dokumentkamera anschließen, um ein Bild anzuzeigen und Informationen in das angezeigte Bild zu schreiben. Einzelheiten zum Anschließen eines Computers finden Sie in der Bedienungsanleitung. À lire avant de commencer Leggere prima di iniziare 2. Entrada DisplayPort Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor, para exibir imagens ou para escrever informações sobre a imagem exibida. Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como dados em DVDs ou discos Blu-ray. Para mais informações sobre como conectar um computador, consulte as Instruções de operação. 1. HDMI-ingang Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding kan worden weergegeven en waarmee informatie op de weergegeven afbeelding kan worden geschreven. U kunt geen met copyright beschermde inhoud weergeven, zoals gegevens op dvd’s en Blu-ray disks. Voor meer informatie over het verbinden van een afbeeldingsuitvoerapparaat, zie de Gebruiksaanwijzing. 3. Entrada VGA Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor, para exibir imagens ou para escrever informações sobre a imagem exibida. Para mais informações sobre como conectar um computador, consulte as Instruções de operação 2. DisplayPort-input Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding kan worden weergegeven en waarmee informatie op de weergegeven afbeelding kan worden geschreven. U kunt geen met copyright beschermde inhoud weergeven, zoals gegevens op dvd’s en Blu-ray disks. Voor informatie over het aansluiten van een computer, zie de Gebruiksaanwijzing. 1. Ingresso HDMI Questo terminale viene utilizzato per collegare un dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Non è possibile visualizzare contenuti protetti da copyright, come ad esempio dati su DVD e su dischi Blu-ray. Per informazioni dettagliate sul collegamento di un dispositivo di uscita immagini, consultare le Istruzioni per l’uso. 3. VGA-input Deze terminal wordt gebruikt voor het aansluiten van een afbeeldingsuitvoerapparaat, bijv. een computer, een tablet of een documentcamera waarmee een afbeelding kan worden weergegeven en waarmee informatie op de weergegeven afbeelding kan worden geschreven. Voor informatie over het aansluiten van een computer, zie de Gebruiksaanwijzing. 2. Ingresso DisplayPort Questo terminale viene utilizzato per collegare un dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Non è possibile visualizzare contenuti protetti da copyright, come ad esempio dati su DVD e su dischi Blu-ray. Per informazioni dettagliate su come collegare un computer, consultare le Istruzioni per l’uso. 1. HDMI-inngang Denne terminalen brukes til å koble til en bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive informasjon på bildet som vises. Du kan ikke vise opphavsrettsbeskyttet innhold, som for eksempel data på DVD- og Blu-ray-plater. Se brukerhåndboken for informasjon om hvordan du kobler til en bildeutgangsenhet. 3. 1. HDMI-Eingang Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät, wie einen Computer, ein Tablet oder eine Dokumentkamera anschließen, um ein Bild anzuzeigen und Informationen in das angezeigte Bild zu schreiben. Sie können keine urheberrechtlich geschützten Inhalte anzeigen, beispielsweise Daten auf DVDs und Blu-Rays. Details zum Anschließen eines Bildausgabegeräts erhalten 1. Sie in der Bedienungsanleitung. 2. DisplayPort Eingang Über diesen Anschluss können Sie ein Bildausgabegerät, wie einen Computer, ein Tablet oder eine Dokumentkamera anschließen, um ein Bild anzuzeigen und Informationen in das angezeigte Bild zu schreiben. Sie können keine urheberrechtlich geschützten Inhalte anzeigen, beispielsweise Daten auf DVDs und Blu-Rays. Einzelheiten zum Anschließen eines Computers finden Sie in der Bedienungsanleitung. 3. Entrada VGA Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de documentos para mostrar una imagen y para guardar información en la imagen que se muestra. Si desea más información sobre cómo conectar un ordenador, consulte las Instrucciones de uso. Ingresso VGA Questo terminale viene utilizzato per collegare un dispositivo di uscita immagini, come un computer, un tablet o una fotocamera documenti per visualizzare un’immagine e per scrivere informazioni sull’immagine visualizzata. Per informazioni dettagliate su come collegare un computer, consultare le Istruzioni per l’uso. Entrada HDMI Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de documentos para mostrar una imagen y para guardar información en la imagen que se muestra. No puede visualizar contenido protegido por copyright, como datos en discos DVD y Blu-ray. Para obtener más información acerca de cómo conectar un dispositivo de salida de imágenes, consulte las Instrucciones de uso. 2. Entrada DisplayPort Este terminal se usa para conectar un dispositivo de salida de imágenes, como un ordenador, tableta o cámara de documentos para mostrar una imagen y para guardar información en la imagen que se muestra. No puede visualizar contenido protegido por copyright, como datos en discos DVD y Blu-ray. Si desea más información sobre cómo conectar un ordenador, consulte las Instrucciones de uso. Leer antes de empezar Lees dit eerst Les dette først Leia isto primeiro 2. DisplayPort-inngang Denne terminalen brukes til å koble til en bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive informasjon på bildet som vises. Du kan ikke vise opphavsrettsbeskyttet innhold, som for eksempel data på DVD- og Blu-ray-plater. Se brukerhåndboken for informasjon om hvordan du kobler til en datamaskin. 3. VGA-inngang Denne terminalen brukes til å koble til en bildeutgangsenhet, f.eks. datamaskin, nettbrett eller dokumentkamera for å vise et bilde, og til å skrive informasjon på bildet som vises. Se brukerhåndboken for informasjon om hvordan du kobler til en datamaskin. 1. Entrada HDMI Esse terminal é usado para conectar um dispositivo de saída de imagem, como um computador, tablet ou projetor, para exibir imagens ou para escrever informações sobre a imagem exibida. Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como dados em DVDs ou discos Blu-ray. Para mais informações sobre como conectar um dispositivo de saída de imagem, consulte as Instruções de operação. Lue tämä ensin Läs detta först 1. HDMI-sisääntulo Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan kirjoittaa siihen tietoja. Et voi näyttää tekijänoikeuksin suojattua sisältöä, kuten DVD-ja Blu-ray-levyillä olevaa tietoa. Lisätietoja kuvantoistolaitteiden liitännästä on käyttöoppaassa. 2. DisplayPort-sisääntulo Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan kirjoittaa siihen tietoja. Et voi näyttää tekijänoikeuksin suojattua sisältöä, kuten DVD-ja Blu-ray-levyillä olevaa tietoa. Lisätietoja tietokoneen liitännästä on käyttöoppaassa. 3. VGA-sisääntulo Liitäntä kuvantoistolaitteelle, kuten tietokoneelle, tabletille tai dokumenttikameralle, jolla näytetään kuvaa ja voidaan kirjoittaa siihen tietoja. Lisätietoja tietokoneen liitännästä on käyttöoppaassa. 1. HDMI-inmatning Denna terminal används för att ansluta en bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta eller dokumentkamera för att visa en bild, samt för att skriva information på bilden som visas. Du kan inte visa upphovsrättsskyddat innehåll som data på DVD eller Blu-ray-skivor. För mer information om anslutning av bildutmatningsenheter hänvisar vi till Bruksanvisningen. 2. DisplayPort Inmatning Denna terminal används för att ansluta en bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta eller dokumentkamera för att visa en bild, samt för att skriva information på bilden som visas. Du kan inte visa upphovsrättsskyddat innehåll som data på DVD eller Blu-ray-skivor. För mer information om hur du ansluter en dator, se bruksanvisningen. 3. VGA-inmatning Denna terminal används för att ansluta en bildutmatningsenhet som t.ex. en dator, surfplatta eller dokumentkamera för att visa en bild, samt för att skriva information på bilden som visas. För mer information om hur du ansluter en dator, se bruksanvisningen. 1. Wejście HDMI To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie. Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Szczegółowe informacje na temat podłączenia urządzenia wysyłającego obraz znajdują się w instrukcji obsługi. 3. Wejście VGA To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie. Szczegółowe informacje, jak podłączyć komputer znajdują się w Instrukcji obsługi. 1. HDMI 入力 パソコンやタブレット、書画カメラなどの映像出力 機器を接続して、映像を本機の画面に表示し、そ の上に書き込むときに使用します。著作権保護コ ンテンツには対応していません。接続方法は、 『使 用説明書』を参照してください。 2. DisplayPort 入力 パソコンやタブレット、書画カメラなどの映像出力 機器を接続して、映像を本機の画面に表示し、そ の上に書き込むときに使用します。著作権保護コ ンテンツには対応していません。接続方法は、 『使 用説明書』を参照してください。 3. VGA 入力 パソコンやタブレット、書画カメラなどの映像出 力機器を接続して、映像を本機の画面に表示し、 その上に書き込むときに使用します。接続方法は、 『使用説明書』を参照してください。 1. HDMI输入 此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平 板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图 像上写入信息。您无法显示受版权保护的内容, 诸如DVD和蓝光碟中的数据。有关连接图像输出 设备的详细信息,请参见《操作说明书》。 2. 显示端口输入 此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平 板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图 像上写入信息。您无法显示受版权保护的内容, 诸如DVD和蓝光碟中的数据。有关如何连接计算 机的详细信息,请参见《操作说明书》。 3. VGA输入 此端子用于连接图像输出设备,诸如计算机、平 板或实物投影机,以显示图像,以及在显示的图 像上写入信息。有关如何连接计算机的详细信 息,请参见《操作说明书》。 1. HDMI Input 此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或 文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影 像上。您無法顯示受版權保護的內容,如DVD與 藍光碟片上的資料。關於連接影像輸出裝置的詳 細資訊,請參閱「操作說明書」。 2. DisplayPort Input 此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或 文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影 像上。您無法顯示受版權保護的內容,如DVD與 藍光碟片上的資料。關於如何連接電腦的方式, 請參閱「操作說明書」。 3. VGA Input 此端子用於連接影像輸出裝置,如電腦、平板或 文件相機來顯示影像,且將資訊書寫在顯示的影 像上。關於如何連接電腦的方式,請參閱「操作 說明書」。 2. Wejście DisplayPort To złącze służy do podłączenia urządzenia generującego obraz, jak komputer, tablet, kamera, by wyświetlić obraz i zapisać informacje na wyświetlanym obrazie. Wyświetlanie treści chronionych prawem autorskim, np. danych na płytach DVD i Blue-ray, nie jest możliwe. Szczegółowe informacje, jak podłączyć komputer znajdują się w Instrukcji obsługi. Informacje wstępne はじめにお読みください 入门 請先閱讀本手冊
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Lanier D6520 Read this first

Tipo
Read this first
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas