Tefal ZP600031 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

9
DESCRIPCIÓN
A Unidad del motor
B Barra de conexión
C Pico vertidor
D Tazón transparente
E Filtro de acero inoxidable
F Cono
G Cubierta protectora
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Lea las instrucciones cuidadosamente
antes de usar el aparato por primera vez.
Cualquier uso que no esté de acuerdo con
las instrucciones exonerará al fabricante
de toda responsabilidad.
- Para su seguridad, este aparato cumple con
las normas y regulaciones vigentes.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado
por personas (niños incluidos) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones referentes al uso
del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
- Se debe supervisar a los niños para asegurar
que no jueguen con el aparato.
- Desconecte el aparato después de cada uso.
- No sumerja la unidad del motor en agua o
en ningún otro líquido.Tampoco se debe
aclarar con agua corriente.
- Está diseñado para funcionar únicamente
con corriente alterna.Antes de usarlo por
primera vez, le pedimos que compruebe que
la tensión de la línea corresponde a la
indicada en la placa de datos del aparato.
Cualquier conexión incorrecta invalidará la
garantía.
- El aparato se debe colocar en una
superficie plana, estable, resistente al calor
y lejos de salpicaduras de agua.
- No coloque ni utilice este aparato sobre una
placa caliente o cerca de una llama (cocina
de gas).
- El aparato se debe desenchufar:
* si hay algún malfuncionamiento
durante la operación.
* en todos los casos antes de la
limpieza o del mantenimiento
* después del uso
- No desenchufe el aparato tirando del cordón.
- No utilice una extensión antes de comprobar
que está en perfectas condiciones.
- No se debe utilizar un aparato
electrodoméstico que se ha caído.
- Si se ha dañado el cordón eléctrico, éste
debe ser cambiado por el fabricante, el
servicio de posventa o una persona con una
cualificación similar para evitar cualquier
peligro.
- Este aparato se ha diseñado para uso
doméstico solamente. Si se utiliza para
cualquier uso comercial, un uso inadecuado
o si no se cumplen las instrucciones, el
fabricante no aceptará ninguna
responsabilidad y no será aplicable
la garantía.
- La placa de datos del aparato y sus
características principales están situadas
debajo del aparato.
ES
10
USO DEL APARATO
ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS O ELECTRÓNICOS
¡En primer lugar la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o
reciclados.
Se debe dejar en un punto local de recolección de residuos.
Avant la première utilisation, lavez les pièces
qui seront en contact avec les aliments.
- Coupez l’agrume en deux.
- Branchez l’appareil.
- Mettez un verre sous le bec verseur (C).
- Assurez-vous que le bec verseur soit bien
positionné (position basse) (fig. 1)
- Enlevez le couvercle de protection (G) et
appuyez doucement le fruit découpé sur le
cône (F) (fig. 2) ; l’appareil démarrera.
Lorsque le fruit n’est plus en contact avec le
cône, l’appareil s’arrête automatiquement. Le
léger bruit que vous pouvez entendre lors de
l’arrêt de l’appareil est parfaitement normal.
LIMPIEZA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Una vez que usted haya desempaquetado su
aparato y antes de usarlo por primera vez,
limpie todas las piezas.
- Limpie la unidad del motor (A) con un paño
húmedo.
- No sumerja el aparato en agua.
- Todas las demás partes (tazón transparente
(D), filtro de acero inoxidable (E), cono (F) y
cubierta protectora (G) se pueden lavar bajo
el grifo o en una máquina lavaplatos
(bandeja superior) (fig.4,fig. 5).
- Después del uso, limpie de inmediato las
diversas piezas bajo el grifo o en una
máquina lavaplatos de modo que la pulpa
no se adhiera a ellas.
- Nunca usar agentes blanqueadores o
esponjas abrasivas.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El aparato no
funciona
* El cordón no está conectado
Conecte el aparato a un enchufe que
tenga la misma tensión.
* La tensión no corresponde a la norma de la
energía de entrada
Verifique el suministro de tensión para
230 V.
* No se conecta la energía debido a un mal
contacto entre el cono y el contacto
Intente presionar el cono hacia abajo.
* Le fusible du moteur est grillé à cause
d’une surcharge.
Póngase en contacto con su
distribuidor o centro de reparación más
cercano. El fusible también puede ser
reemplazado por un electricista
cualificado.
Si usted ha seguido todas estas instrucciones cuidadosamente y su aparato aún no funciona, por
favor, póngase en contacto con su distribuidor o centro de reparación autorizado más cercano.

Transcripción de documentos

DESCRIPCIÓN A B C D E F G ES Unidad del motor Barra de conexión Pico vertidor Tazón transparente Filtro de acero inoxidable Cono Cubierta protectora INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar el aparato por primera vez. Cualquier uso que no esté de acuerdo con las instrucciones exonerará al fabricante de toda responsabilidad. - Para su seguridad, este aparato cumple con las normas y regulaciones vigentes. - Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. - Se debe supervisar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato. - Desconecte el aparato después de cada uso. - No sumerja la unidad del motor en agua o en ningún otro líquido. Tampoco se debe aclarar con agua corriente. - Está diseñado para funcionar únicamente con corriente alterna. Antes de usarlo por primera vez, le pedimos que compruebe que la tensión de la línea corresponde a la indicada en la placa de datos del aparato. Cualquier conexión incorrecta invalidará la garantía. - El aparato se debe colocar en una superficie plana, estable, resistente al calor y lejos de salpicaduras de agua. - No coloque ni utilice este aparato sobre una placa caliente o cerca de una llama (cocina de gas). - El aparato se debe desenchufar: * si hay algún malfuncionamiento durante la operación. * en todos los casos antes de la limpieza o del mantenimiento * después del uso - No desenchufe el aparato tirando del cordón. - No utilice una extensión antes de comprobar que está en perfectas condiciones. - No se debe utilizar un aparato electrodoméstico que se ha caído. - Si se ha dañado el cordón eléctrico, éste debe ser cambiado por el fabricante, el servicio de posventa o una persona con una cualificación similar para evitar cualquier peligro. - Este aparato se ha diseñado para uso doméstico solamente. Si se utiliza para cualquier uso comercial, un uso inadecuado o si no se cumplen las instrucciones, el fabricante no aceptará ninguna responsabilidad y no será aplicable la garantía. - La placa de datos del aparato y sus características principales están situadas debajo del aparato. 9 USO DEL APARATO Avant la première utilisation, lavez les pièces qui seront en contact avec les aliments. - Coupez l’agrume en deux. - Branchez l’appareil. - Mettez un verre sous le bec verseur (C). - Assurez-vous que le bec verseur soit bien positionné (position basse) (fig. 1) - Enlevez le couvercle de protection (G) et appuyez doucement le fruit découpé sur le cône (F) (fig. 2) ; l’appareil démarrera. Lorsque le fruit n’est plus en contact avec le cône, l’appareil s’arrête automatiquement. Le léger bruit que vous pouvez entendre lors de l’arrêt de l’appareil est parfaitement normal. LIMPIEZA - Una vez que usted haya desempaquetado su aparato y antes de usarlo por primera vez, limpie todas las piezas. - Limpie la unidad del motor (A) con un paño húmedo. - No sumerja el aparato en agua. - Todas las demás partes (tazón transparente (D), filtro de acero inoxidable (E), cono (F) y cubierta protectora (G) se pueden lavar bajo el grifo o en una máquina lavaplatos (bandeja superior) (fig. 4, fig. 5). - Después del uso, limpie de inmediato las diversas piezas bajo el grifo o en una máquina lavaplatos de modo que la pulpa no se adhiera a ellas. - Nunca usar agentes blanqueadores o esponjas abrasivas. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El aparato no funciona CAUSA SOLUCIÓN * El cordón no está conectado Conecte el aparato a un enchufe que tenga la misma tensión. * La tensión no corresponde a la norma de la energía de entrada Verifique el suministro de tensión para 230 V. * No se conecta la energía debido a un mal contacto entre el cono y el contacto Intente presionar el cono hacia abajo. * Le fusible du moteur est grillé à cause d’une surcharge. Póngase en contacto con su distribuidor o centro de reparación más cercano. El fusible también puede ser reemplazado por un electricista cualificado. Si usted ha seguido todas estas instrucciones cuidadosamente y su aparato aún no funciona, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o centro de reparación autorizado más cercano. ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS O ELECTRÓNICOS ¡En primer lugar la protección del medio ambiente! Su aparato contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados. Se debe dejar en un punto local de recolección de residuos. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Tefal ZP600031 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para