LG WD-10170FD Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

P/No.: 3828ER3042V
Lavadora
WD-1217(0~9)SD / WD-1017(0~9)SD
WD-1217(0~9)ND / WD-1017(0~9)ND
WD-1217(0~9)TD / WD-1017(0~9)TD
WD-1217(0~9)FD / WD-1017(0~9)FD
Lea detenidamente el contenido
de esta tarjeta de Garantía
aracterísticas del producto
C
ndice
Í
2
Advertencias ..............................................................................3
Especificaciones ........................................................................4
Instalación..................................................................................5
Cuidados antes del lavado ......................................................10
Cómo añadir detergente ..........................................................11
Función ....................................................................................12
Cómo utilizar la lavadora .........................................................13
Mantenimiento .........................................................................20
Guía para la resolución de problemas.....................................23
Términos de la garantía...........................................................26
Sistema de Protección Anti-arrugas
El movimiento rotatorio del tambor reduce los enredos de
ropa y mejora la potencia del lavado.
Bloqueo para niños
Se ha utilizado el sistema de Bloqueo para niños para
impedir que los niños pulsen cualquier botón para cambiar
el programa durante el funcionamiento.
Sistema de control de velocidad de bajo ruido
Mediante la detección de la cantidad de carga y equilibrio,
distribuye de manera uniforme la carga para reducir al
mínimo el nivel de ruido del centrifugado.
Rearranque automático
Si la lavadora se apaga debido a una interrupción de la
corriente eléctrica, se reiniciará automáticamente desde la
posición en que paró en el ajuste correspondiente.
Sistema de Transmisión Directa
El avanzado motor de DC sin escobillas hace girar el
tambor directamente, sin correa ni polea.
dvertencias
A
3
Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo de
provocar un fuego, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se
dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU UTILIZACIÓN
ADVERTENCIA
• Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a
temperaturas bajo cero o a la intemperie.
• Es peligroso modificar las especificaciones de
este aparato de cualquier manera.
• No debe intentar reparar la máquina usted
mismo. Las reparaciones efectuadas por
personas inexpertas o no cualificadas pueden
provocar lesiones y/o averías más graves en la
máquina.
• Mantenga la zona de debajo y de alrededor de
sus electrodomésticos libre de materiales
inflamables tales como hilachas, papeles,
trapos, productos químicos, etc.
• Es necesaria una estrecha vigilancia en caso de
que este electrodoméstico sea utilizado por
niños o éstos anden cerca.
• No permita que los niños jueguen sobre, con o
dentro de este electrodoméstico ni de ninguno
otro.
• No deje la puerta de la lavadora abierta.
• Una puerta abierta puede atraer a los niños para
que se cuelguen de la misma o para que se
arrastren hacia su interior.
• Nunca intente meter nada dentro de la lavadora
mientras ésta se encuentra en movimiento.
Espere hasta que el tambor se haya detenido
por completo.
• El proceso del lavado puede producir el
desgaste interno de los tejidos.
• No lave o seque artículos que hayan sido
limpiados, lavados, puestos en remojo o
manchados con sustancias inflamables o
explosivas (tales como cera, aceite, pintura,
gasolina, desengasantes, disolventes de
limpieza en seco, keroseno, etc.) que pueden
prenderse o explotar.
• Para evitar dicho resultado, siga detenidamente
las instrucciones de lavado de la prenda del
fabricante.
• No cierre la puerta de la lavadora de un portazo
o intente forzar la puerta para abrirla, cuando
ésta se encuentra bloqueada. Esto podría
causar daños a la lavadora.
• Para minimizar la posibilidad de sufrir una
descarga eléctrica, desenchufe el
electrodoméstico del suministro de corriente o
desconecte la lavadora en el cuadro eléctrico de
la casa o retirando el fusible o desconectando el
interruptor antes de intentar cualquier tipo de
operación de mantenimiento o limpieza.
• No intente nunca hacer funcionar este
electrodoméstico si está estropeado, funciona
mal, está parcialmente desmontado o tiene
piezas perdidas o rotas, entre las que se incluye
el cable o enchufe dañados.
• Cualquier trabajo de electricidad necesario para instalar este aparato lo debe realizar un electricista
competente o una persona competente.
• Utilice la toma de corriente exclusiva de 220-240 V con terminal de puesta a tierra. No utilice un cable
alargador o un adaptador doble.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de
servicio o una persona igualmente cualificada con el fin de evitar cualquier peligro.
• Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado actuales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
specificaciones
E
4
Accessories
Enchufe de toma de
corriente
Si el cable de alimentación se
daña, debe ser sustituido por el
fabricante o sus representantes
de servicio o una persona
igualmente cualificada, con el
fin de evitar cualquier peligro.
(Para el detegente
y el suavizante
para tejidos)
Panel de control
Tambor
Patas de nivelación
El aspecto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso para aumentar la calidad de las
unidades.
Tapón de la cubierta inferior
Cubierta inferior
Cajón
Puerta
Filtro de la desagüe de drenaje
Tapón de drenaje
Manguera de entrada (1EA)
Llave de tuercas
Nombre
Fuente de alimentación
Tamaño
Peso
Capacidad de lavado
Consumo de agua
Presión admisible del agua
Velocidad de
centrifugado
Lavadora de carga frontal
220-240V~ , 50Hz
600mm(An) 360mm(P) 850mm(Al) 600mm(An) 440mm(P) 850mm(Al) 600mm(An) 550mm(P) 850mm(Al) 600mm(An) 550mm(P) 850mm(Al)
56 kg / 2000 W 59 kg / 2000 W 64 kg / 2100 W 64 kg / 2100 W
3,5 kg 5kg 6kg 7kg 6kg 7kg
42 60
72
75
72
75
0,3 - 10 kgf / cm
2
(30~1000kPa)
Aclarado en espera / Sin centrifugado / 400 / 600 / 800 / 1000
[WD-1017(0~9)SD / 1017(0~9)ND / 1017(0~9)TD / 1017(0~9)FD]
Aclarado en espera / Sin centrifugado / 400 / 800 / 1000 / 1200
[WD-1217(0~9)SD / 1217(0~9)ND / 1217(0~9)TD / 1217(0~9)FD]
WD-1217(0~9)SD WD-1217(0~9)ND WD-1217(0~9)TD WD-1217(0~9)FD
WD-1017(0~9)SD WD-1017(0~9)ND WD-1017(0~9)TD WD-1017(0~9)FD
nstalación
I
5
1. Para impedir los daños internos durante
el transporte, los 4 tornillos especiales
están bloqueados. Antes de hacer
funcionar la lavadora, quite los tornillos
junto con los tapones de caucho.
• Si no se quitan, se pueden provocar una
fuerte vibración, ruido y un
funcionamiento defectuoso.
3. Quite los 4 tornillos junto con los
tapones de caucho retorciendo
ligeramente el tapón. Conserve los
4 tornillos y la llave de tuercas para
uso futuro.
• Siempre que se transporte el aparato,
se deben volver a colocar los tornillos
de transporte.
Este aparato está provisto de tornillos de transporte para impedir los daños internos durante
el transporte.
Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.
La abertura de la base no debe estar obstruida por alfombras o moqueta cuando se instala la
lavadora sobre un suelo con alfombra o moqueta.
En aquellos países que haya zonas en las que se dan plagas de cucarachas u otro tipo de bichos,
presten especial atención a que los electrodomésticos y sus alrededores estén limpios en todo
momento.
Todos aquellos daños causados por las cucarachas o otros bichos en los electrodomésticos no
quedarán cubiertos por la garantía del electrodoméstico.
2. Desatornille los 4 tornillos con la llave
suministrada.
4. Cierre los agujeros con los tapones
suministrados
Tornillos de transporte
• Antes de utilizar la lavadora se deben
quitar todos los tornillos de embalaje y
de transporte.
Al desembalar la base, asegúrese de
retirar el soporte adicional de embalaje,
situado en la parte central del embalaje
de la base
Desmontaje de los tornillos de transporte
Embalaje de la
base
Lavadora
Soporte de
embalaje
(No se puede
usar soporte de
embalaje
dependiendo de
los modelos)
nstalación
I
6
Nivel del suelo:
La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1
Toma de corriente:
Debe estar dentro de 1,5 metros de cada lado de la
ubicación de la lavadora. No sobrecargue la toma con
más de un aparato.
Espacio libre adicional:
Se requiere para los modelos de pared, puerta y ventana.
(10 cm: parte posterior / 2 cm: lados derecho e izquierdo)
No coloque ni almacene productos de lavandería en la
parte superior de la lavadora en ningún momento.
Pueden dañar el acabado o los controles.
Instale la lavadora sobre un suelo duro y plano.
Compruebe que la circulación del aire no se ve interrumpida por alfombras, esterillas, etc.
• No intente nunca corregir las irregularidades del suelo colocando trozos de madera,
cartón o materiales similares debajo de la lavadora.
• Si es imposible evitar colocar la lavadora junto a una cocina de gas o una cocina de
carbón, entre los dos aparatos se debe insertar un aislante (85 x 60 cm), cubierto con
hoja de aluminio en la cara orientada hacia la cocina de gas o de carbón.
• No se debe instalar la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda descender
por debajo de 0 °C.
• Cuando se haya instalado la lavadora, compruebe que es fácilmente accesible para un
técnico en caso de avería.
• Una vez instalada la lavadora, ajuste las cuatro patas utilizando la llave para tornillos de
transporte suministrados, asegurándose de que el electrodoméstico es estable y queda
una separación de 20 mm aproximadamente entre la parte superior de la lavadora y la
parte inferior de la encimera.
Requisitos del lugar de instalación
Colocación
650
850
600
Lavadora
Manguera de drenaje
Pila de la
colada
aprox.
2 cm
7
nstalación
I
Protector de la
manguera
Cierre de
caucho
Fría
Grifo del agua fría
La presión del suministro de agua debe estar entre
30 kPa y 1000 kPa (0,3-10 kgf/cm
2
)
No doble ni cruce al conectar la manguera de entrada a la
válvula
Si la presión del suministro del agua es mayor de 1000 kPa,
se debe instalar un dispositivo de descompresión.
• Se suministran dos anillos con la manguera de entrada
de agua en el conector de la válvula con el fin de evitar
fugas de agua.
• Compruebe la estanqueidad del agua de las conexiones
de la lavadora abriendo completamente el grifo.
• Compruebe periódicamente el estado de la manguera y
sustitúyala si es necesario.
• Asegúrese de que no hay retorcimiento en la manguera
y de que no está aplastada.
La lavadora se debe conectar a la red principal del agua utilizando conjuntos de mangueras
nuevos y no se deben utilizar conjuntos de mangueras antiguos.
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. No utilice un cable alargador o un adaptador doble.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de
servicio o una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro.
3. Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después del uso.
4. Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado actuales.
5. El aparato se debe colocar de forma que el enchufe sea fácilmente accesible.
• Los servicios de reparación de las lavadoras sólo podrán ser llevados a cabo por personal autorizado.
Las reparaciones que realizara cualquier persona no cualificado podrían provocar graves lesiones o mal
funcionamientos. Póngase en contacto con su centro de servicio de atención.
• No instale su lavadora en habitaciones en las que se pudieran registrar temperaturas muy bajas. Las mangueras
heladas pueden llegar a estallar si se les somete a una gran presión. La fiabilidad de la unidad de control puede
verse dañada si se somete a temperaturas por debajo del punto de congelación.
• Si la entrega de un electrodoméstico se realiza en los meses de invierno y en condiciones de temperaturas bajo
cero: Guarde la lavadora a temperatura ambiente unas cuantas horas antes de ponerla en funcionamiento.
Conexión eléctrica
PRECAUCIÓN con el enchufed
La mayoría de los aparatos recomiendan que sean colocados sobre un circuito eléctrico exclusivo;
es decir, un sólo circuito eléctrico que acciona sólo ese aparato y no tiene salidas adicionales ni
ramifica circuitos. Verifiquelo con la página de la especificación de este manual.
No sobrecargue los enchufes de la pared. Las conexiones eléctricas sobrecargadas de la pared o
dañadas, son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría tener como resultado descargas
eléctricas o incendios. Examine periódicamente el cable eléctrico de su aparato, y si su apariencia
indica daño o el empeoramiento, desconéctelo del aparato, y tiene que ser reemplazado por un
servicio técnico autorizado.
Proteja el cable eléctrico de algún daño físico o mecánico, tal como que puede ser torcido,
enroscado, pillado por una puerta, o pisado. Preste especial atención a protectores, conexciones de
pared, y al sitio por donde el cable eléctrico sale del aparato.
PRECAUCIÓN
8
nstalación
I
Instalación del desague
60" MAX
36" MIN
60" MAX
36" MIN
• La manguera del desague no debería
estar a mas de 1 metro de altura del suelo.
• Afianzando la instalación, el tubo del
desague protegera el suelo de dañarla a
causa de escapes de agua.
• Cuando el el tubo de la manguera es muy
largo, por favor no llene la lavadora, podria
causar un ruido estraño.
• Cuando instale la manguera del desague,
asegurelo muy fijo, y procurando que no
se mueva atandolo con una cuerda.
• Afianzando la instalación, el tubo del
desague protegera el suelo de dañarla a
causa de escapes de agua.
Manguera
Retenedor
Tubo de lavado
Atadura
Correa
max.100cm
min.60cm
max.100cm
min.60cm
Este equipo no ha sido diseñado para utilizarlo en el mar ni para utilizarlo en instalaciones móviles tales como
caravanas, aviones, etc.
Cierre la llave de paso en caso de que la máquina no vaya a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo
(por ejemplo, en vacaciones), en especial si no hubiera un sumidero en el suelo (desagüe) en las inmediaciones.
Cuando se disponga a deshacerse del electrodoméstico, corte los cables de alimentación, y destruya el enchufe.
Desmonte el cierre de la puerta para evitar que los niños pequeños se queden atrapados en el interior.
El material de embalaje (por ejemplo, películas, Styrofoam) puede resultar peligroso para los niños. Se corre el
peligro de que se asfixien. Mantenga todos estos materiales de embalaje lejos del alcance de los niños.
9
nstalación
I
Pata de nivelación
Contratuerca
Pata de nivelación
Pata de nivelación
Más arriba
Más abajo
Ajuste de nivel
1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y la
vibración excesivos.
Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólida y
nivelada, preferiblemente en la esquina de una habitación.
2. Si el suelo no está nivelado, ajuste los pies de nivelación
según sea necesario (no introduzca trozos de madera, etc.
debajo de los pies).
Asegúrese de que los cuatro pies son estables y descansan
sobre el suelo y, a continuación, compruebe que el
electrodoméstico está perfectamente nivelado (utilice un nivel
de burbuja de aire)
Después de ajustar las patas, apriete la contratuerca girándola
en sentido contrario a las agujas del reloj.
Comprobación en diagonal
Al empujar hacia abajo y en diagonal los bordes de la placa superior de la
lavadora, la máquina no se debe mover arriba o abajo en absoluto.
(Compruebe esto en dos direcciones)
Si la máquina cabecea al empujar la placa superior de la máquina en diagonal,
ajuste de nuevo las patas.
NOTA
Los suelos inestables (parquet, tarimas etc..) pueden contribuir a
vibraciones excesivas o errores de equilibrio en la carga.
NOTA
En el caso que la lavadora se instale en una plataforma levantada, se
debe asegurar que no existe ningún riesgo de caída
Suelos de hormigón
Suelos de madera
• La superficie de instalación debe estar limpia, seca y nivelada.
• Instale la lavadora sobre un suelo duro y plano.
Suelos de Baldosas (Suelos Resbaladizos)
Posicione cada pata con el Taco Antideslizante y nivele la máquina. (Corte el Taco Antideslizante en
secciones de 70x70 mm y fije los pedazos en el suelo seco donde se vaya a colocar la máquina)
EL
Taco Antideslizante es de un material autoadhesivo utilizado en los peldaños de
escaleras para prevenir resbalones
• Los suelos de madera son especialmente propensos a las vibraciones.
• Para evitar las vibraciones, recomendamos que coloque tapones de goma debajo de cada
pata, al menos con un grosor de 15 mm bajo la lavadora, asegurados con tornillos por lo menos a 2 viguetas del piso.
• Si es posible, instale la lavadora en una de las esquinas de la habitación, donde el suelo es más estable.
Inserte los tapones de goma para reducir la vibración.
Puede obtener los tapones de goma (nº de pieza 4620ER4002B) en el dpto. de repuestos de LG.
Importante!
• Una colocación y nivelación correctas de la lavadora garantiza un funcionamiento duradero, regular y fiable.
• La lavadora debe estar completamente horizontal y permanecer fija en dicha posición.
• No debe oscilar hacia las esquinas cuando esté cargada.
• La superficie de instalación debe estar limpia, libre de cera para suelos y otros recubrimientos lubricantes.
• Evite que los pies de la lavadora se mojen. Si los pies de la lavadora se mojan, se puede desplazar.
Rubber Cup
Tapón de goma
10
uidados antes del lavado
C
1. Etiquetas de cuidados
Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido
de su prenda y cómo se debe lavar.
2. Clasificación
Para obtener los mejores resultados, clasifique la ropa en cargas que se puedan lavar con el
mismo ciclo de lavado. Los tejidos diferentes necesitan lavarse de diferentes formas, con
temperatura de agua y velocidad de centrifugado diferentes. Separe siempre los colores
oscuros de los claros y blancos. Lávelos por separado, ya que se puede producir una
transferencia de colores e hilas, lo que provocará la decoloración del blanco, etc. Si es
posible, no lave artículos muy sucios con uno ligeramente sucio.
Suciedad (Pesada, Normal, Ligera) Separe las prendas según la cantidad de
suciedad.
Color (Blanco, Claros, Oscuros) Separe los tejidos blancos de los tejidos de color.
Hilachas (Productores o recolectores Lave por separado los productores de hilachas
de hilachas) los recolectores de hilachas.
3. Cuidados antes de la carga
Mezcle prendas grandes y pequeñas en una misma carga. Cargue los artículos grandes
en primer lugar. Los artículos grandes no deben representar más de la mitad del total de
la carga.
No lave prendas por separado. Esto puede provocar una carga desequilibrada. Añada
uno o dos artículos similares.
Cuidados antes del lavado
Antes del primer lavado
• Compruebe que todos los bolsillos están
vacíos. Los objetos tales como clavos,
horquillas, cerillas, bolígrafos, monedas y
llaves pueden dañar tanto su lavadora
como su ropa.
• Cierre las cremalleras, corchetes y
cordones para asegurarse de que estos
artículos no se enganchen en otras
prendas.
• Trate previamente la suciedad y las
manchas cepillando con un poco de
detergente disuelto en agua sobre las
manchas como cuellos y puños de
camisas para quitar mejor la suciedad.
Escoja un ciclo (60 °C… de ALGODÓN, agregue una media carga de detergente) que permite lavar
sin la ropa. Esto quitará residuos del tambor que se pueden haber quedado durante la fabricación.
11
ómo añadir detergente
C
Solamente lavado principal U
Prelavado + Lavado principal U
• No sobrepase la línea de llenado
máximo. Un llenado excesivo puede
provocar una distribución prematura del
suavizante para tejidos que podría
manchar las prendas.
• No deje el suavizante para tejidos en el
cajón de detergente durante más de 2
días. (El suavizante para tejidos podría
endurecerse).
• El suavizante se añadirá
automáticamente durante el último ciclo
de aclarado.
• No abra el cajón cuando se suministra
agua.
• No se permiten los disolventes
(benceno, etc.).
1. El cajón distribuidor
• El detergente se debe utilizar de acuerdo con
las instrucciones del fabricante del detergente.
• Si se utiliza más detergente que la cantidad
recomendada, se produce demasiada agua
jabonosa y esto hará que disminuya el
resultado del lavado o provocará una pesada
carga en el motor. (Provocará fallos de
funcionamiento).
• Utilice detergente en polvo sólo para una
lavadora de carga frontal.
• Quizás sea necesario ajustar el uso de
detergente en cuanto a la temperatura del
agua, dureza del agua, tamaño y nivel de
suciedad de la carga. Para obtener
mejores resultados, evite el exceso de
agua jabonosa.
Consejos
Carga completa: según las
recomendaciones del
fabricante.
Carga parcial: 3/4 de la cantidad
normal.
Carga mínima: 1/2 de la carga
completa.
• El detergente sale desde el cajón
distribuidor al comienzo del ciclo.
3. Dosis de detergente
2.
Cómo añadir suavizante para tejidos
Cómo añadir detergente y suavizante para tejidos
( )
125 ml
MAX MAX
125 ml
NOTA
No eche suavizante para tejidos
directamente sobre la ropa.
Detergente para
lavado principal
Suavizante
para tejidos
Detergente para el
prelavado
( ) ( )( )
MAX
max
12
unción
F
Procesos recomendados según el tipo de ropa a lavar
Programa Tipo de tejido Opción
Temperatur
a adecuada
Carga máxima
WD-1217(0~9)SD
WD-1017(0~9)SD
WD-1217(0~9)ND
WD-1017(0~9)ND
WD-1217(0~9)TD
WD-1017(0~9)TD
WD-1217(0~9)FD
WD-1017(0~9)FD
Algodón
Sintético
Delicado
Lana
Lavado a
mano
Rápido 30
Compruebe primero si la
ropa es lavable a
máquina. (Ropa blanca de
algodón, toallas y
sábanas de lino ...)
Ropa de color resistente
(camisas, camisones,
pijamas ...) y ropa blanca
de algodón poco sucia
(ropa interior ...)
Poliamida, acrílico,
poliéster
Ropa delicada fácilmente
dañable (seda, cortinas ...)
Sólo ropa de pura lana
virgen lavable a máquina
Ropa delicada y de lana
marcadas con la
indicación de "lavado a
mano"
Ropa de color poco sucia
y resistente
95˚C
60˚C
(30˚C, 40˚C
60°C-Eco)
40˚C
(60˚C,30˚C)
30˚C
(40˚C, Fría)
30˚C
(40˚C, Fría)
Fría
(30˚C)
30˚C
Aclarado intensivo
Antiarrugas
Nominal
Menos de
1,5 kg
Menos de
1,0 kg
Menos de
1,0 kg
Menos de
1,0 kg
Menos de
1,0 kg
Nominal
Menos de
2,0 kg
Menos de
1,5 kg
Menos de
1,5 kg
Menos de
1,5 kg
Menos de
1,5 kg
Nominal
Menos de
3,0 kg
Menos de
2,0 kg
Menos de
2,0 kg
Menos de
2,0 kg
Menos de
2,0 kg
Pre-Lavado
Aclarado intensivo
Antiarrugas
Bio
Pre-Lavado : Si la colada está muy sucia, se recomienda el “Pre-Lavado”. El Pre-Lavado está
disponible en los programa para prendas de Algodón y prendas Sintético.
Aclarado intensivo : Si desea un mayor aclarado, la función superaclarado eliminará cualquier
resto de detergente.
Eco : Al seleccionar la función Eco, se reduce la temperatura del agua y se prolonga el tiempo
de lavado. De este modo, puede ahorrar en consumo de energía.
Bio : Si quiere eliminar manchas proteínicas (leche, sangre, chocolate…), puede seleccionar la
función Bio pulsando la tecla de opciones.
NB. Puede seleccionar la función Bio y la función Eco cuando la temperatura es superior a 60˚C
en ropa de Algodón y Sintético.
13
ómo utilizar la lavadora
C
• Pulse la tecla Encendido( ) para
empezar.
• Pulse la tecla Inicio/Pausa( ).
• Condición inicial
- Lavado: Sólo lavado principal
- Aclarado: 3 tiempos
- Centrifugado:
1200 rpm
[WD-1217(0~9)SD/ WD-1217(0~9)ND /
WD-1217(0~9)TD / WD-1217(0~9)FD]
1000 rpm
[WD-1017(0~9)SD/ WD-1017(0~9)ND /
WD-1017(0~9)TD / WD-1017(0~9)FD]
-Temperatura del agua: 60˚C
-Programa: Algodón
• Pulse la tecla Encendido( ) para
empezar.
• Seleccione las condiciones que desee
utilizar, pulsando cada tecla
correspondiente.
Para seleccionar cada condición, rogamos
consulte las secciones de las páginas 14 a
19.
• Pulse la tecla Inicio/Pausa( ).
1.Para uso en el programa
inicial (Algodón)
2.Selección manual
14
ómo utilizar la lavadora
C
(1) Dial : Programa
(2) Botón : Inicio/Pausa
(3) Botón :Opción
(4) Botón :Opción
(5) Botón : Centrifugado
(6) Botón : Temporizador
(7) Botón : Encendido
(8) Bloqueo para niños
8
6
Temporizador
Preparación del lavado antes de comenzar
"Temporizador"
- Abra el grifo del agua
- Cargue la colada y cierre la puerta
- Coloque el detergente y el suavizante para
tejidos en el cajón.
• Cómo ajustar "Temporizador"
- Pulse el botón Encendido( ).
- Gire el dial de Programa para
seleccionar el programa que necesite.
- Pulse el botón Temporizador y ajuste el
tiempo deseado.
- Pulse el botón Inicio/Pausa.
(":" parpadea).
• Si se pulsa el botón Temporizador,
aparece "3:00". El tiempo retardado
máximo es 19:00 horas y el tiempo mínimo
es 3:00 horas.
• Con cada pulsación de botón el tiempo de
retardo adelanta en una hora.
• Para cancelar el retardo de tiempo, pulse
el botón Encendido( ).
Temporizador es 'tiempo previsto' desde
el presente hasta la finalización del ciclo de
lavado o proceso seleccionado Lavado,
Aclarado, Centrifugado .
• De acuerdo con la condición del suministro de
agua y la temperatura, el tiempo retardado y el
tiempo de lavado real pueden variar.
15
ómo utilizar la lavadora
C
Bloqueo para niños
6
6
6
Se puede utilizar esta función si desea
bloquear todos los botones para evitar el ajuste
de un niño o de personas enfermas.
• Se puede seleccionar la posición de bloqueo
para niños pulsando los botones de Opción
simultáneamente.
Cuando está seleccionado el bloqueo para niños, no
funciona ninguno de los mandos excepto el botón de
encendido general.
• Para desactivar el sistema de Bloqueo para
niños, pulse simultáneamente otra vez los
botones Opción.
• Si desea modificar el programa cuando está activo
el Bloqueo para niños,
1.Pulse a la vez los botones Opción.
2.Pulse el botón Inicio/Pausa( ).
3.Cambie el programa deseado y pulse el botón
Inicio/Pausa( ).
• El bloqueo para niños se puede ajustar en
cualquier momento y se cancela
automáticamente cuando se producen errores
de funcionamiento. Bloqueo para niños
también funciona cuando la energía eléctrica
está apagada.
6
1. Temperatura del agua
1. Bloqueo para niños
Temperatura del agua
6
• Se puede seleccionar la temperatura del
agua girando el disco de Programa.
- Fría
- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C
• La temperatura del agua se puede
seleccionar de la siguiente manera según
el programa
Al seleccionar la temperatura se enciende la
lampara correspondiente.
Para más información, roganos consulte la
página 12.
16
ómo utilizar la lavadora
C
3. Aclarado en espera ( )
• Si desea dejar los tejidos en la máquina sin
centrifugar después del aclarado para impedir
que se arruguen, puede seleccionar retención
de aclarado pulsando el botón Aclarado.
• Para continuar con el vaciado de agua o con
el centrifugado, una vez que ha llegado a la
función de no aclarar usando el Botón de
Programas y el Botón de Centrifugado hasta
el programa necesario. (Centrifugado)
Si la lámpara se enciende, si ha seleccionado esa
función.
2. Sin centrifugado ( )
Centrifugado
• Pulsando el botón Centrifugado, se pueden
elegir las rpm del centrifugado.
• Si no se selecciona ningún centrifugado,
la lavadora se para después de haber
vaciado el agua.
Si la lámpara se enciende, se ha seleccionado
esa función.
1. Selección del centrifugado
[WD-1017(0~9)SD /
WD-1017(0~9)ND /
WD-1017(0~9)TD /
WD-1017(0~9)FD ]
• WD-1017(0~9)SD / WD-1017(0~9)ND /
WD-1017(0~9)TD / WD-1017(0~9)FD ]
- Algodón / Aclarado+Centrifugado /
Sintético / Lana / Lavado a mano /
Rápido 30
Aclarado en espera( ) Sin centrifugado( )
400 600 800 1000
- Delicado
Aclarado en espera( )
Sin centrifugado( )
400 600 800
• WD-1217(0~9)SD / WD-1217(0~9)ND /
WD-1217(0~9)TD / WD-1217(0~9)FD ]
- Algodón / Aclarado+Centrifugado /
Rápido 30
Aclarado en espera( ) Sin centrifugado( )
400 800 1000 – 1200
- Sintético / Lana / Lavado a mano
Aclarado en espera( ) Sin centrifugado( )
400 800 1000
- Delicado
Aclarado en espera( ) Sin centrifugado( )
400 800
[WD-1217(0~9)SD /
WD-1217(0~9)ND /
WD-1217(0~9)TD /
WD-1217(0~9)FD ]
Sólo centrifugado
1. Pulse el botón Encendido.
2. Fije la velocidad deseada del Centrifugado
presionando el botón del Centrifugado.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa.
• Las rpm del centrifugado están
disponibles según el programa de la
siguiente manera
17
Programa
• Están disponibles 8 programas de acuerdo
con el tipo de colada.
• Se encenderá un indicador que mostrará
el programa seleccionado.
1. Programa
2. Recorrido
• Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa( ),
se selecciona automáticamente el programa
Algodón.
- Girando el dial del programa, el programa se
selecciona en el orden de
“Algodón
-
Delicado
-
Rápido 30
-
Aclarado+Centrifugado
-
Desagüe
-
Lavado a mano
-
Lana
-
Sintético”.
Respecto al tipo de ropa lavable para cada
programa, rogamos consulte la página 12.
- Algodón
- Rápido 30
- Sintético
- Delicado
- Lana
- Lavado a mano
- Aclarado + Centrifugado
- Desagüe
6
6
ómo utilizar la lavadora
C
3. Aclarado intensivo
Opción
• Se pueden seleccionar todas las funciones
pulsando el botón Opción.
• Bio
• Pre-Lavado
- Aclarado intensivo
- Antiarrugas
• Si desea un mayor aclarado, la función
superaclarado eliminará cualquier resto de
detergente.
• Al seleccionar la función Aclarado intensivo
se incrementa el tiempo y el agua del
aclarado.
4. Pre-Lavado
• Si la ropa está muy sucia, la opción
"Pre-Lavado" es eficaz.
• El Pre-Lavado puede utilizarse en el programa
de tejido de Algodón y Sintético.
La lámpara se enciende si se selecciona esa función
1. Bio
• Si quiere eliminar manchas proteínicas
(leche, sangre, chocolate…), puede
seleccionar la función Bio pulsando la
tecla de opciones.[Puede seleccionar la
función Bio cuando la temperatura es
superior a 60˚C en ropa de Algodón y
Sintético.]
5. Antiarrugas
• Si quiere evitar arrugas en la ropa,
seleccione esta tecla con el centrifugado.
18
ómo utilizar la lavadora
C
Inicio/Pausa
6
6
• Este botón Inicio/Pausa se utiliza en los
ciclos de lavado y en otros o para hacer
una pausa en los ciclos.
• Si se necesita una parada temporal del
ciclo de lavado, pulse el botón
"Inicio/Pausa".
• Cuando el electrodoméstico se encuentre
en modo Pausa por un periodo superior a
4 minutos, se desconectará
automáticamente.
N.B. No se podrá abrir la puerta hasta que
transcurran entre 1 y 2 minutos
después de que se haya
seleccionado la opción Pause, o
cuando se llegue al final del ciclo de
lavado.
1. Inicio
2. Pausa
1.Encendido
2.Programa inicial
Encendido
• Pulse el botón Encendido para encender
y apagar la energía eléctrica
• También se puede utilizar para cancelar
la función Temporizador.
• Cuando se pulsa el botón Encendido, la
lavadora está lista para el programa
Algodón. Y las otras condiciones
iniciales de la siguiente manera
• Por lo tanto, si desea avanzar por el ciclo
de lavado sin seleccionar el programa,
sólo tiene que pulsar el botón
Inicio/Pausa y la lavadora continuará su
funcionamiento.
Programa inicial
[WD-1017(0~9)SD / WD-1017(0~9)ND /
WD-1017(0~9)TD / WD-1017(0~9)FD]
-Programa de Algodón / Lavado principal /
Aclarado normal / 1000 rpm / 60ºC
[WD-1217(0~9)SD / WD-1217(0~9)ND /
WD-1217(0~9)TD / WD-1217(0~9)FD]
-Programa de Algodón / Lavado principal /
Aclarado normal /1200 rpm / 60ºC
19
ómo utilizar la lavadora
C
Pantalla
• Cuando se ha completado el ciclo de
lavado, aparece “ ” en la
Pantalla múltiple”.
• Durante el ciclo de lavado, se muestra el
tiempo restante de lavado.
• Programa recomendado por el fabricante.
< > : WD-1217(0~9)SD / WD-1217(0~9)ND /
WD-1217(0~9)TD / WD-1217(0~9)FD
( ) : WD-1017(0~9)SD / WD-1217(0~9)SD
- Algodón 95˚C :
alrededor de 2 horas y 32 (22) minutos
- Algodón 60˚C :
alrededor de 2 horas y 38 minutos
- Sintético :
alrededor de 1 hora y 32 minutos
- Delicado :
alrededor de 1 hora y 11 <8> minutos
- Lana :
alrededor de 1 hora y 5 <2> minutos
- Lavado a mano :
alrededor de 1 hora y 4 <1> minutos
- Rápido 30 : alrededor de 30 minutos
- Aclarado+Centrifugado :
alrededor de 20 minutos
- Desagüe : alrededor de 1 minuto
• El tiempo de lavado puede variar
dependiendo de la cantidad de colada, la
presión del agua, la temperatura del agua
y otras condiciones de lavado.
• Si se detecta un desequilibrio o si se pone
en marcha el programa de eliminación de
espuma, el tiempo de lavado será mayor.
(Tiempo adicional máx. 45minutos).
3. Finalización del lavado
4. Tiempo restante
6
• Si hay algún problema en la lavadora,
se muestra el tipo de problema.
“ ” : Error en la detección de la
presión del agua
“ ” : Problema de llenado excesivo
de agua
“ ” : La puerta no está cerrada
“ ” : Sobrecarga en el motor
“ ” : Sobrecarga en el motor
“ ” : Problema en la entrada del
agua
“ ” : Problema de drenaje
“ ” : Problema de desequilibrio
“ ” : Problema de temperatura del
agua
Si se muestran estas letras de error, consulte
la página 25 de resolución de problemas y
siga la guía.
• Cuando se ha seleccionado el bloqueo
para niños, aparece " ".
• Cuando se ha seleccionado el retardo
de tiempo, se muestran los tiempos
restantes para finalizar el programa
seleccionado.
1.Pantalla de funciones
especiales
2.Pantalla de
autodiagnósticos
20
antenimiento
M
El filtro de entrada del agua
- El mensaje de error " " ("sin entrada") parpadea en el panel de control porque no entra
agua en el cajón del detergente.
- Si el agua es muy dura o contiene rastros de depósitos de cal, el filtro de entrada del agua se
puede obstruir.
Por lo tanto, es buena idea limpiarlo de vez en cuando.
El filtro de la desagüe de drenaje
El filtro de drenaje recoge los hilos y pequeños objetos que quedan en la colada.
Compruebe con regularidad que el filtro está limpio para garantizar un funcionamiento
uniforme de su máquina.
PRECAUCIÓN Vacíelo primero utilizando la Manguera de drenaje y después abra la
desagüe para eliminar aquello que pueda haberla detenido.
Espere a que el agua se enfríe antes de proceder a la limpieza de la desagüe de drenaje,
llevar a cabo vaciados de emergencia o la apertura de la puerta en caso de emergencia
Retire los elementos de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan en la
lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores.
Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar
riesgos de descarga eléctrica.
Cuando se quiera deshacer de su electrodoméstico, corte los cables de alimentación y rompa el tapón.
Abra el cierre de la puerta para evitar que los niños pequeños se queden atrapados en el interior.
1. Cierre el grifo
del agua.
2. Desatornille la
manguera de
entrada del
agua.
3. Limpie el filtro
utilizando un
cepillo de
cerdas duras.
4. Apriete la
manguera de
entrada.
!
1.
Abra el tapón de la
cubierta inferior
utilizando una
moneda. Gire el
tapón de drenaje
para sacar la
manguera.
2.
Desconecte el tapón de drenaje
󲾪 dejando que el agua fluya
hacia fuera. En este momento
utilice un recipiente para impedir
que el agua caiga al suelo. Si ya no
sale agua, gire el filtro de la
desagüe 󲾫 a la izquierda hasta
abrirlo totalmente.
3. Saque cualquier material extraño
del filtro de la desagüe 󲾫.
Después de la limpieza, gire el
filtro de la desagüe 󲾫 en el
sentido de las agujas del reloj e
inserte el tapón de drenaje 󲾪
en su lugar original. Cierre el
tapón de la cubierta inferior.
2
3
2
3
1
100
21
antenimiento
M
MAX
max
MAX
max
Cajón distribuidor de detergente
Con el tiempo, los detergentes y suavizantes dejan restos en el cajón.
• Se deben limpiar de vez en cuando con un chorro de agua corriente.
• Si es necesario, se puede extraer completamente de la máquina pulsando el pestillo hacia abajo y
tirando hacia fuera.
• Para facilitar la limpieza, se puede quitar la parte superior del compartimento del suavizante para
tejidos.
El hueco del cajón
También se puede acumular detergente en el interior del
hueco, que se debe limpiar de vez en cuando con un cepillo
de dientes viejo.
• Cuando haya terminado la limpieza, vuelva a colocar el cajón
y realice un ciclo de aclarado sin ropa.
El Tambor de lavado
• Si vive en una zona donde el nivel de dureza del agua es alto, se forma cal en zonas no visibles
y que no pueden ser eliminadas fácilmente.
Con el tiempo, es necesaria una revisión periódica, debido a que la acumulación de cal puede
dañar el tambor y éste deberá ser sustituido.
• Aunque el tambor esté hecho de acero inoxidable, pueden aparecer manchas de óxido
causadas por pequeños artículos de metal ( clips, pins) que se hayan caído por descuido.
• El Tambor debe ser limpiado periódicamente.
• Si usa agentes desincrustantes, tintes ó lejías, asegúrese de que son los adecuados para el
funcionamiento correcto de la lavadora.
Algunos agentes desincrustantes pueden tener componentes que dañen algunas partes de la
lavadora.
Limpie las manchas del tambor con un detergente adecuado que no dañe la superficie.
No utilice nunca estropajo.
22
antenimiento
M
El filtro de agua
El filtro de agua se ha de limpiar si se obstruye.
Limpieza de su lavadora
1. Exterior
El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil.
La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente
doméstico no abrasivo neutro.
Seque inmediatamente cualquier agua que derrame. Límpiela con un trapo húmedo. Procure
no dañar la superficie con objetos afilados.
IMPORTANTE: No utilice alcohol metílico, diluyentes ni productos similares.
2. Interior
Seque la parte que rodea el hueco de la puerta, la junta flexible y la puerta de cristal.
Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo utilizando agua caliente.
Repita el proceso si es necesario.
Instrucciones de protección para el invierno
Si la lavadora se guarda en una zona en la que se puede producir congelación o se traslada a
temperaturas de congelación, siga estas instrucciones de protección para el invierno, con el
fin de evitar daños en la lavadora.
1. Cierre el grifo de suministro de agua.
2. Desconecte las mangueras del suministro de agua y vacíe el agua de las mangueras.
3. Enchufe el cable eléctrico en una toma eléctrica correctamente puesta a tierra.
4. Añada 3,8 litros de anticongelante no tóxico de caravanas pequeñas para vaciar el tambor
de la lavadora. Cierre la puerta.
5. Ajuste el ciclo de centrifugado y deje que la lavadora centrifugue durante 1 minuto para
vaciar todo el agua.
No se expulsará todo el anticongelante de caravanas pequeñas.
6. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica, seque el interior del tambor y cierre la
puerta.
7. Quite el cajón distribuidor. Vacíe el agua de los compartimentos y seque los
compartimentos.
Vuelva a colocar el cajón.
8. Guarde la lavadora en posición vertical.
9. Para quitar el anticongelante de la lavadora después de su almacenaje, haga funcionar la
lavadora en vacío a través de un ciclo completo utilizando detergente. No añada carga de
lavado.
NOTA
Quite los depósitos de agua dura utilizando solamente limpiadores etiquetados
como seguros para la lavadora.
23
uía para la resolución de problemas
G
Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías
en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada.
Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos
siguientes antes de llamar al Departamento de Mantenimiento.
Síntoma Posible causa Solución
Ruido de traqueteo y
chirridos
Sonido retumbante
Ruido de vibraciones
Fugas de agua
Exceso de agua
jabonosa
No entra agua en la
lavadora o entra
despacio
El agua de la lavadora
no se vacía o se vacía
lentamente.
• Puede haber objetos extraños tales
como monedas o imperdibles en el
tambor o en la desagüe.
• Las cargas de lavado pesadas
pueden producir un sonido
retumbante. Esto generalmente es
normal.
• Ha quitado todos los tornillos de
transporte y el embalaje?
• Descansan firmemente todos los pies
en el suelo?
• La conexión de la manguera de
llenado está floja en el grifo o en la
lavadora.
• Las tuberías de desagüe de la casa
están obstruidas.
• El suministro de agua no es adecuado
en la zona.
• El grifo de suministro del agua no está
completamente abierto.
• La manguera de entrada del agua
está retorcida.
• El filtro de la manguera de entrada
está obstruido.
• La manguera de drenaje está
retorcida u obstruida.
• El filtro de drenaje está obstruido.
Pare la lavadora y compruebe el tambor y
el filtro de drenaje.
Si continua el ruido después de arrancar
de nuevo la lavadora, llame a su agente
de servicio autorizado.
Si el sonido continúa, la lavadora
probablemente está desequilibrada. Párela
y distribuya la carga de lavado.
Si no se han quitado durante la instalación,
véase la sección sobre la instalación para
quitar los tornillos de transporte.
Carga de lavado distribuida de manera no
uniforme en el tambor. Pare la lavadora y
redistribuya la carga de lavado.
Compruebe y apriete las conexiones de la
manguera.
Desobstruya la tubería de drenaje.
Póngase en contacto con un fontanero si
es necesario.
Demasiado detergente o detergente
inapropiado? La formación de espuma
puede provocar fugas de agua.
Pruebe con otro grifo de la casa.
Grifo completamente abierto.
Enderece la manguera.
Compruebe el filtro de la manguera de
entrada.
Limpie y enderece la manguera de
drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
24
uía para la resolución de problemas
G
Síntoma Posible causa Solución
La lavadora no arranca
La lavadora no
centrifuga
La puerta no se abre
Retardo del tiempo de
ciclo de lavado
• El cable de alimentación
eléctrica quizás no esté
enchufado o la conexión puede
estar floja.
• Fusible de la casa fundido,
disyuntor disparado o se ha
producido un corte en el
suministro eléctrico.
• El grifo del suministro del agua
no está abierto.
Compruebe que la puerta está
firmemente cerrada.
Asegúrese de que el enchufe ajusta
correctamente en la toma mural.
Reinicie el disyuntor o sustituya el
fusible.
No aumente la capacidad del fusible.
Si el problema es una sobrecarga del
circuito, haga que lo corrija un electricista
cualificado.
Abra el grifo de suministro del agua.
Cierre la puerta y pulse el botón
Inicio/Pausa. Después de pulsar el botón
Inicio/Pausa, puede pasar cierto tiempo
antes de que la lavadora comience a
centrifugar. La puerta se debe bloquear
antes de que se pueda conseguir el
centrifugado.
Si la lavadora está encendida, la puerta
no se puede abrir por cuestiones de
seguridad.
Espere uno o dos minutos antes de abrir
la puerta para dar tiempo al mecanismo
de bloqueo eléctrico a liberarse.
El tiempo de lavado puede variar debido
a la cantidad de colada, la presión del
grifo del agua, la temperatura del agua y
otras condiciones de uso.
Si se detecta un desequilibrio o si
funciona el programa de eliminación de
agua jabonosa, el tiempo de lavado
aumentará por encima del tiempo
previsto.
25
uía para la resolución de problemas
Síntoma Posible causa Solución
• El suministro de agua no es adecuado en la
zona.
• Los grifos de suministro de agua no están
completamente abiertos.
• La manguera de entrada de agua está
retorcida.
• El filtro de la manguera de entrada está
obstruido.
• La manguera de drenaje está retorcida u
obstruida.
• El filtro de drenaje está obstruido.
• La carga es demasiado pequeña.
• La carga está desequilibrada.
• El aparato posee un sistema de detección y
corrección de desequilibrios. Si se cargan
artículos individuales pesados (alfombrillas
de baño, albornoces, etc.) este sistema
puede detener el centrifugado o incluso
interrumpir el ciclo de centrifugado
conjuntamente si el desequilibrio es
demasiado grande incluso después de que
comiencen varios centrifugados.
• Si la colada está aún demasiado húmeda al
final del ciclo, añada artículos más
pequeños de ropa a lavar para equilibrar la
carga y repita el ciclo de centrifugado.
• Está abierta la puerta?
• Si hay un exceso de agua debido a una
válvula de agua defectuosa.
• Lo vera aparecer en la pantalla digital
cuando los Sensores del nivel agua estén
funcionando incorrectamente.
• Sobrecarga en el motor.
• Sobrecarga en el motor.
Pruebe con otro grifo de la casa.
Abra completamente el grifo.
Enderece la manguera.
Compruebe el filtro de la manguera de
entrada.
Limpie y enderece la manguera de
drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
Añada 1 o 2 artículos similares para
contribuir a equilibrar la carga.
Redistribuya la carga para conseguir un
centrifugado adecuado.
Cierre la puerta.
Si no desaparece " ", llame al servicio
técnico.
Desenchufe el cable de alimentación y
llame al servicio técnico.
Cierre el grifo del agua .
Desconecte el enchufe de toma de
corriente.
Llame al servicio técnico
G
26
érminos de la garantía
T
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA :
• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
• Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especificado e
incluido en este certificado de garantía.
• Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario.
• Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, golpeo,
aplastamiento o aplicación de voltaje o energía inadecuada.
• Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia
del personal de la Compañía de Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes
antes de conformar los albaranes de entrega correspondientes.
• Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes,
cristales, embellecedores y similares.
• Los productos por mal uso al no atender las instruccciones de funcionamiento y manejo que
se adjuntan con cada aparato.
• Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato.
• Las partes de madera, goma, plástico, cristal, agujas, cabezales de registros y reproducción, y
los conos de los altavoces.
• Los aparatos que no llevan identificado número de fábrica o que éste haya sido alterado o
borrado.
• Cuando el número de serie del aparato no coincida con el número expresado en el certificado
de garantía.
• Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS
ESPAÑA, S.A.
• Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de cabezales de
vídeo, limpiezas, etc.
• Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
• Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no
incluido o especificado en este certificado de garantía
Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que
el aparato esté fuera de servicios.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura
tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos
de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud
pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos
eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento
donde adquirió el producto.
érminos de la garantía
T
27
1.-Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta
debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con
la factura de compra.
2.-Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá
mostrar esta tarjeta de garantía.
3.- Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra
compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna
consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestra
línea de atención al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
TARJETA DE GARANTÍA
érminos de la garantía
T
28
DIRECTORIO DE CONTACTOS LG
902.500.234
Este es nuestro número de atención al cliente para cualquier tipo de consulta,
reclamación o para requerir asistencia técnica.
http://es.lgservice.com
A través de esta web podrá descargarse manuales, actualizaciones de SW y realizar
consultas técnicas por e-mail.
www.lge.es
Esta es nuestra página corporativa donde podrán encontrar información sobre nuestra
compañía.
OFICINAS CENTRALES LG
ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Complejo Europa Empresarial
Edificio Madrid
Ctra. Nacional VI, Km. 24
28230 Las Rozas MADRID
Tel: (34-91)211.22.22
Fax:(34-91)211.22.46
CENTRAL DE SERVICIOS
TÉCNICOS LG ELECTRONICS
ESPAÑA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13
Parcela 27 A
Ribarroja del Turia 46190
VALENCIA
Tel: (34-902) 500.234
Fax: (34-96) 305.05.01
érminos de la garantía
T
29
CERTIFICADO DE GARANTIA
(LAVADORAS)
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA
1) Para beneficiarse de la garantía, es IMPRESCINDIBLE presentar el certificado de garantía.
1.1) En el periodo pre-venta (tienda), esta deberá reflejar el numero de garantía, modelo del aparato y numero de serie del mismo.
1.2) En el periodo de garantía (usuario), deberá estar cumplimentada en todos sus puntos, coincidiendo la fecha de inicio de la garantía con la
fecha de la factura de compra.
2) Para que la garantía sea valida, es IMPRESCINDIBLE que el usuario o tienda, cumplimente en el momento de efectuar la adquisición, todos
los aparatos que en la misma se indican.
3) Los beneficios de la garantía solo serán validos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A. tiene
establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
4) El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
COBERTURA DE LA GARANTIA
La garantía se aplica a los modelos de LAVADORAS.
El periodo de garantía es el siguiente:
Desplazamiento: 6 meses
Piezas y mano de obra: 2 años
Garantía extendida en este producto: Cuba, Cesto y Rodamientos 7 Años.
Motor Universal 2 Años.
Motor Direct Drive 7 Años.
Motor BLDC 3 años
La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición (Fecha de la Factura).
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no este especificado e incluido en este certificado de garantía.
Las puestas en marcha ( excepto Direct Drive y / o promociones exclusivas) y demostraciones de funcionamiento al usuario.
Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o aplicación de voltaje o energía
inadecuada.
Los daños por el mal trato, incluidos los del transporte, que deberán reclamarse en presencia del personal de la compañía de transportes,
por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes de entrega correspondientes.
Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.
Por la utilización de recambios no originales LG en el aparato.
Por una mala ubicación del producto (tarimas, elementos elevadores, etc...)
Otros aparatos u objetos situados encima de la lavadora sin ninguna sujeción homologada.
Partes móviles (puertas, cajetines, tapas, etc...).
Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato.
Las partes de madera, goma, plástico, cristal.
Los aparatos que no lleven identificado el numero de serie de fabrica o que éste haya sido alterado o borrado.
Cuando el numero de serie no coincida con el numero expresado en el certificado de garantía.
Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.
Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato , cualquiera que sea su periodicidad.
Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o especificado en este certificado de
garantía.
Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de gomas, limpiezas de filtros, desgaste de correas de tracción,
etc...
Cuando el uso que se le ha dado al aparato, no ha sido exclusivamente domestico.
NOTA IMPORTANTE
Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonaran daños y perjuicios por el tiempo que el aparato este fuera de servicio.
LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A. no se hace responsable de los daños que un aparato pueda causar a elementos externos.
La garantía de LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A. sustituye al impreso de origen para todo el territorio del estado español.
Este aparato esta pensado y fabricado exclusivamente para uso domestico, nunca para uso industrial o profesional.
érminos de la garantía
T
30
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO
DE LA COMPRA
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
Nº DE SERIE:
SELLO DEL
ESTABLECIMIENTO:
DATOS DEL USUARIO Y DEL
PRODUCTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG WD-10170FD Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para