Fellowes M1-95 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

fellowes.c om
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Personal Laminator
M1-95
L80-95
fellowes.c om
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Personal Laminator
M1-95
L80-95
READY
POWER
A4
A6
4R
A6
4R
A4
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del usarlo.
E
F
S
407534C M1-95.indd 1 4/23/13 1:12 PM
10
CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA
A Interruptor de encendido/apagado
B luz LED de listo
C Palanca de liberación ( )
D Ranura de entrada de bolsa / documento
E Salida de bolsa / documento
F luz LED de encendido
CARACTERÍSTICAS
Rendimiento
Formato 9,5 pulg / 240mm
Ancho de entrada A4 = 240mm
Grosor de la bolsa 3 Mil (por lado)
Tiempo de calentamiento
(estimado) 3 minutos
Tiempo de enfriamiento 60 a 90 minutos
Velocidad de plastificado
(+/- 5%) aprox. 12”/min.
(velocidad fija)
Número de rodillos 2
Indicador de Listo Luz
Palanca de liberación
Clear Path / motor antiatasco
Información técnica
Tensión / Frecuencia /
Corriente (Amperios) 110-120V CA, 60Hz,
2,5A
Potencia 300 vatios
Dimensiones
(ancho x profundidad x altura) 1,75” x 8,25” x 13,5”
Peso neto 3lb
Grosor máximo del documento
(capacidad de plastificado) 0,040” / 1 mm
- La máquina fue diseñada para usarse únicamente en interiores. Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil
acceso.
- Para evitar una descarga eléctrica, no utilice el aparato cerca de fuentes de agua; no derrame agua sobre el
aparato, el cable de alimentación o el tomacorriente.
ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una
superficie estable.
PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la
máquina antes del plastificado final.
RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar.
MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y agua.
APAGUE la máquina después de cada uso.
DESCONECTE la máquina del tomacorriente cuando no vaya a
ser utilizada por un período prolongado.
UTILICE las bolsas diseñadas para el uso con la configuración
apropiada.
MANTENGA la máquina alejada de mascotas cuando se esté
utilizando.
NO deje el cable de alimentación en contacto con superficies
calientes.
NO deje el cable de alimentación colgando de armarios o
repisas.
NO utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado.
NO intente abrir o reparar la máquina de ninguna manera.
NO supere el rendimiento previsto de la máquina.
NO permita que los niños utilicen esta máquina sin la super-
visión de un adulto.
NO plastifique artículos afilados o de metal (p. ej., grapas, clips
para papeles).
NO plastifique documentos sensibles al calor (p. ej., boletos,
ultrasonidos, etc.) en configuraciones en caliente.
NO plastifique con bolsas autoadhesivas en configuraciones en
caliente.
NO plastifique una bolsa vacía.
ESPAÑOL
S
407534C M1-95.indd 10 4/23/13 1:12 PM
11
CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS
Función ‘Release’
Para quitar o volver a alinear una bolsa
durante el plastificado, accione la palanca
de liberación que se encuentra ubicada en
la parte trasera de la máquina. La bolsa se
podrá retirar de la ranura de entrada única-
mente cuando la palanca esté accionada.
Para obtener mejores resultados, utilice las bolsas
Fellowes®: 3 mil.
Esta máquina no necesita un transporte para plastificar.
Es un mecanismo sin transporte.
Siempre coloque el documento a plastificar en la bolsa
de tamaño adecuado.
Pruebe siempre el plastificado con un tamaño y grosor
similares antes del proceso final.
Prepare la bolsa y el artículo a plastificar. Coloque el
objeto centrado en la bolsa, tocando el extremo de
sellado principal. Asegúrese de que la bolsa no sea
demasiado grande para el objeto.
Si es necesario, retire el exceso de material de alred-
edor del objeto tras el plastificado y el enfriamiento.
CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA
Asegúrese de que la máquina esté sobre una
superficie estable.
Compruebe que haya suficiente espacio (mínimo 20
pulg.) detrás de la máquina para permitir que los
objetos pasen cómodamente.
Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil
acceso.
CÓMO PLASTIFICAR
Encienda la máquina (el interruptor de encendido
está ubicado en el lateral de la máquina).
la luz LED ‘roja’ de encendido se iluminará. La
máquina está ahora en calentamiento.
Cuando la máquina esté lista, la luz verde de “Listo”
permanecerá encendida.
Coloque el documento en la bolsa abierta. Asegúrese
de que el documento esté centrado contra el extremo
sellado. Use el tamaño de bolsa adecuado para el
documento.
Asegúrese de que la bolsa entre a la máquina con
el extremo sellado primero. Mantenga la bolsa
derecha y centrada dentro de la ranura, no en forma
diagonal. Use las marcas de entrada como guía.
Cuando sale, la bolsa plastificada puede estar
caliente y blanda. Para prevenir un atasco, retire
inmediatamente la bolsa. Coloque la bolsa en una
superficie lisa para que se enfríe. Tenga cuidado
cuando manipule una bolsa caliente.
Para retirar una bolsa durante el plastificado,
accione la palanca de liberación que se encuentra
ubicada en la parte trasera de la máquina. Retire la
bolsa de la máquina con cuidado.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
¿NECESITA AYUDA?
Deje que nuestros expertos lo ayuden con una solución.
Servicio de Atención al Cliente... www.fellowes.com
Siempre llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el lugar de la compra. Consulte la cubierta trasera para
obtener los detalles de contacto.
Considere registrar su máquina en www.fellowes.com/register para recibir actualizaciones e información adicional.
407534C M1-95.indd 11 4/23/13 1:12 PM
12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA
Problema Posible causa Solución
No hay luz de encendido en el
(LED roja)
La máquina no está encendida
Encender la máquina en el lateral junto a
la toma de enchufe y a la toma de la pared
Después de un tiempo, la luz de
“Listo” (LED verde) no se enciende
La máquina está en una zona
caliente o húmeda
Desplace la máquina a una zona más fría
y seca
La bolsa no sella el objeto por
completo
Puede que el objeto sea demasiado
grueso para ser plastificado
Revise que el grosor esté correctamente
seleccionado y páselo de nuevo por la
máquina
La configuración de temperatura
puede ser incorrecta
Revise que el grosor de la bolsa
esté seleccionado correctamente y
pásela de nuevo
Revise que el grosor esté correctamente
seleccionado y páselo de nuevo por la
máquina
La configuración de temperatura
puede ser incorrecta
Revise que el grosor de la bolsa
esté seleccionado correctamente y
pásela de nuevo
La bolsa se ha perdido en el aparato
La bolsa está atascada
Seleccione el botón marcha atrás y
retire el objeto con la mano
Atasco
Se utilizó la bolsa introduciendo
primero el ‘extremo abierto’
La bolsa no estaba centrada al
entrar
La bolsa no estaba derecha al
entrar
Se utilizó una bolsa vacía La bolsa está dañada tras el plastificado
REGISTRO DEL PRODUCTO / GARANTÍA MUNDIAL
Desconecte la máquina del tomacorriente. Deje enfriar la máquina. Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con
un trapo húmedo. No utilice disolventes ni materiales inflamables para limpiar la máquina. Se pueden comprar toallitas
limpiadoras para utlizar en la máquina. Cuando la máquina esté caliente, pase las toallitas por la máquina para limpiar
los residuos de los rodillos. Para un desempeño óptimo, se recomienda que las toallitas limpiadoras se usen regular-
mente para limpiar la máquina. (Toallitas limpiadoras - código de pedido #5320603)
Fellowes garantiza durante 1 año desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la plastifica-
dora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si durante dicho período de garantía se observase que alguna pieza
es defectuosa, la única y exclusiva solución será la reparación o sustitución gratuita de la misma, a discreción y por cuenta
de Fellowes. Esta garantía no cubrirá en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía
implícita, incluida la de comerciabilidad o idoneidad para un fin concreto, queda limitada por la presente a la duración
del período de garantía pertinente establecido más arriba. En ningún caso, Fellowes se hará responsable de cualquier
daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que le asistan
otros derechos legales además de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos
en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
Para obtener más detalles o para obtener los servicios previstos en esta garantía, comuníquese con Fellowes o con su
distribuidor.
407534C M1-95.indd 12 4/23/13 1:12 PM

Transcripción de documentos

Personal PersonalLaminator Laminator M1-95 M1-95 L80-95 L80-95 RE AD Y PO WE R A4 A6 4R A6 4R A4 E Please read these instructions before use. F Lire ces instructions avant utilisation. S Lea estas instrucciones antes del usarlo. 407534C M1-95.indd 1 4/23/13 1:12 PM ESPAÑOL S CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA A B C Interruptor de encendido/apagado luz LED de listo Palanca de liberación ( ) D E F Ranura de entrada de bolsa / documento Salida de bolsa / documento luz LED de encendido CARACTERÍSTICAS Rendimiento Formato Ancho de entrada Grosor de la bolsa Tiempo de calentamiento (estimado) Tiempo de enfriamiento Velocidad de plastificado (+/- 5%) Número de rodillos Indicador de Listo Palanca de liberación Clear Path / motor antiatasco 9,5 pulg / 240mm A4 = 240mm 3 Mil (por lado) 3 minutos 60 a 90 minutos aprox. 12”/min. (velocidad fija) 2 Luz Sí Sí Información técnica Tensión / Frecuencia / Corriente (Amperios) 110-120V CA, 60Hz, 2,5A Potencia 300 vatios Dimensiones (ancho x profundidad x altura) 1,75” x 8,25” x 13,5” Peso neto 3lb Grosor máximo del documento (capacidad de plastificado) 0,040” / 1 mm INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA - La máquina fue diseñada para usarse únicamente en interiores. Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso. - Para evitar una descarga eléctrica, no utilice el aparato cerca de fuentes de agua; no derrame agua sobre el aparato, el cable de alimentación o el tomacorriente. ASEGÚRESE de que la máquina se encuentre sobre una superficie estable. PRUEBE el plastificado en hojas de desecho y configure la máquina antes del plastificado final. RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar. MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y agua. APAGUE la máquina después de cada uso. DESCONECTE la máquina del tomacorriente cuando no vaya a ser utilizada por un período prolongado. UTILICE las bolsas diseñadas para el uso con la configuración apropiada. MANTENGA la máquina alejada de mascotas cuando se esté utilizando. 10 407534C M1-95.indd 10 NO deje el cable de alimentación en contacto con superficies calientes. NO deje el cable de alimentación colgando de armarios o repisas. NO utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado. NO intente abrir o reparar la máquina de ninguna manera. NO supere el rendimiento previsto de la máquina. NO permita que los niños utilicen esta máquina sin la supervisión de un adulto. NO plastifique artículos afilados o de metal (p. ej., grapas, clips para papeles). NO plastifique documentos sensibles al calor (p. ej., boletos, ultrasonidos, etc.) en configuraciones en caliente. NO plastifique con bolsas autoadhesivas en configuraciones en caliente. NO plastifique una bolsa vacía. 4/23/13 1:12 PM CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS • Función ‘Release’ Para quitar o volver a alinear una bolsa durante el plastificado, accione la palanca de liberación que se encuentra ubicada en la parte trasera de la máquina. La bolsa se podrá retirar de la ranura de entrada únicamente cuando la palanca esté accionada. Para obtener mejores resultados, utilice las bolsas Fellowes®: 3 mil. • Esta máquina no necesita un transporte para plastificar. Es un mecanismo sin transporte. • Siempre coloque el documento a plastificar en la bolsa de tamaño adecuado. • Pruebe siempre el plastificado con un tamaño y grosor similares antes del proceso final. • Prepare la bolsa y el artículo a plastificar. Coloque el objeto centrado en la bolsa, tocando el extremo de sellado principal. Asegúrese de que la bolsa no sea demasiado grande para el objeto. • Si es necesario, retire el exceso de material de alrededor del objeto tras el plastificado y el enfriamiento. CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA 1. Asegúrese de que la máquina esté sobre una superficie estable. 2. Compruebe que haya suficiente espacio (mínimo 20 objetos pasen cómodamente. 3. pulg.) detrás de la máquina para permitir que los CÓMO PLASTIFICAR 4. Encienda la máquina (el interruptor de encendido 8. está ubicado en el lateral de la máquina). 5. la luz LED ‘roja’ de encendido se iluminará. La máquina está ahora en calentamiento. 6. Cuando la máquina esté lista, la luz verde de “Listo” permanecerá encendida. 7. Coloque el documento en la bolsa abierta. Asegúrese de que el documento esté centrado contra el extremo sellado. Use el tamaño de bolsa adecuado para el documento. 9. Conecte la máquina a un tomacorriente de fácil acceso. Asegúrese de que la bolsa entre a la máquina con el extremo sellado primero. Mantenga la bolsa derecha y centrada dentro de la ranura, no en forma diagonal. Use las marcas de entrada como guía. Cuando sale, la bolsa plastificada puede estar caliente y blanda. Para prevenir un atasco, retire inmediatamente la bolsa. Coloque la bolsa en una superficie lisa para que se enfríe. Tenga cuidado cuando manipule una bolsa caliente. 10. Para retirar una bolsa durante el plastificado, accione la palanca de liberación que se encuentra ubicada en la parte trasera de la máquina. Retire la bolsa de la máquina con cuidado. ¿NECESITA AYUDA? Deje que nuestros expertos lo ayuden con una solución. Servicio de Atención al Cliente... www.fellowes.com Siempre llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el lugar de la compra. Consulte la cubierta trasera para obtener los detalles de contacto. Considere registrar su máquina en www.fellowes.com/register para recibir actualizaciones e información adicional. 11 407534C M1-95.indd 11 4/23/13 1:12 PM RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución No hay luz de encendido en el (LED roja) La máquina no está encendida Encender la máquina en el lateral junto a la toma de enchufe y a la toma de la pared Después de un tiempo, la luz de La máquina está en una zona “Listo” (LED verde) no se enciende caliente o húmeda Desplace la máquina a una zona más fría y seca La bolsa no sella el objeto por completo que el grosor esté correctamente Puede que el objeto sea demasiado Revise seleccionado y páselo de nuevo por la grueso para ser plastificado máquina La configuración de temperatura puede ser incorrecta Revise que el grosor de la bolsa esté seleccionado correctamente y pásela de nuevo La configuración de temperatura puede ser incorrecta Revise que el grosor de la bolsa esté seleccionado correctamente y pásela de nuevo Seleccione el botón marcha atrás y retire el objeto con la mano Atasco La bolsa está atascada Revise que el grosor esté correctamente seleccionado y páselo de nuevo por la máquina La bolsa se ha perdido en el aparato Se utilizó la bolsa introduciendo primero el ‘extremo abierto’ La bolsa no estaba centrada al entrar La bolsa no estaba derecha al entrar Se utilizó una bolsa vacía La bolsa está dañada tras el plastificado ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA Desconecte la máquina del tomacorriente. Deje enfriar la máquina. Se puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo. No utilice disolventes ni materiales inflamables para limpiar la máquina. Se pueden comprar toallitas limpiadoras para utlizar en la máquina. Cuando la máquina esté caliente, pase las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para un desempeño óptimo, se recomienda que las toallitas limpiadoras se usen regularmente para limpiar la máquina. (Toallitas limpiadoras - código de pedido #5320603) REGISTRO DEL PRODUCTO / GARANTÍA MUNDIAL Fellowes garantiza durante 1 año desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la plastificadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si durante dicho período de garantía se observase que alguna pieza es defectuosa, la única y exclusiva solución será la reparación o sustitución gratuita de la misma, a discreción y por cuenta de Fellowes. Esta garantía no cubrirá en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluida la de comerciabilidad o idoneidad para un fin concreto, queda limitada por la presente a la duración del período de garantía pertinente establecido más arriba. En ningún caso, Fellowes se hará responsable de cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que le asistan otros derechos legales además de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o para obtener los servicios previstos en esta garantía, comuníquese con Fellowes o con su distribuidor. 12 407534C M1-95.indd 12 4/23/13 1:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Fellowes M1-95 Manual de usuario

Categoría
Laminadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas