Shimano SM-CRE80-12-B Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario
Español (Spanish)
MANUAL DE SERVICIO
MANUAL DE SERVICIO
SHIMANO EUROPE B.V.
Industrieweg 24,8071 CT Nunspeet, The Netherlands
Phone: +31-341-272222
SHIMANO EUROPE HOLDING B.V.
High Tech Campus 92,5656 AG Eindhoven, The Netherlands
Phone: +31-40-2612222
Tenga en cuenta que las especificaciones esn sujetas a
cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
© Jun. 2019 SHIMANO Inc. ITP
/ / /
/ / /
SHIMANO TOTAL ELECTRIC POWER SYSTEM
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
ÍNDICE
CONCEPTO
ADN DE SHIMANO
INGENIERÍA DE SISTEMAS SHIMANO
Energize your lifestyle
LA POTENCIA ADECUADA EN EL MOMENTO ADECUADO
TECNOLOGÍA E-BIKE DE SHIMANO STEPS
Elija su estilo de conducción
BICICLETA DE MONTAÑA ELÉCTRICA
CIUDAD/TREKKING
COMPONENTES DEL SISTEMA SHIMANO STEPS
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
LISTA DE HERRAMIENTAS
INFORMACIÓN GENERAL DE LOS COMPONENTES
BICICLETA DE MONTAÑA ELÉCTRICA
CIUDAD/TREKKING
INSTALACIÓN DE PIEZAS ELÉCTRICAS
Diagrama de cableado general
• E8000
• E7000
• E6100
• E5000
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN Y LOS PERIFÉRICOS
Instalación de la unidad de transmisión
Conexión del cable de alimentación
• Método de conexión
• Método de desmontaje
Conexión de los periféricos del panel de instrumentos y de los componentes del cambio de marchas electrónico
Conexión del sensor de velocidad
Conexión de los cables de las luces
Instalación de la tapa de la unidad de transmisión
• Solo la tapa de una unidad de transmisión SHIMANO
Instalación del plato y de los brazos de biela
• Tipo de eje estriado
• Tipo de eje cuadrado
Instalación de las tapas del brazo
Medición y ajuste de la tensión de la cadena
• Ajuste manual
Instalación del ciclocomputador/empalme [A]
• Ciclocomputador montado en el manillar
• Ciclocomputador montado en la potencia
• Empalme [A] (unidad inalámbrica)
Instalación de la unidad del selector
• Unidad del selector MTB
• Unidad del selector E-BIKE
4
5
6
10
14
24
26
32
40
46
48
48
49
50
50
50
51
52
53
54
55
57
57
58
59
60
61
63
63
66
66
73
77
78
78
79
79
80
84
86
86
89
91
91
92
93
94
94
100
105
105
109
109
111
113
113
114
114
115
115
116
117
117
117
118
121
121
121
122
122
122
123
124
125
126
149
166
174
175
176
Colocación de los cables alrededor del panel de instrumentos
• Ciclocomputador montado en el manillar
• Ciclocomputador montado en la potencia
• Empalme [A] (unidad inalámbrica)
Instalación del soporte de la batería
• BM-E8020
• BM-E8010
• BM-E6010
• BM-E6000
Instalación del sensor de velocidad y de la unidad del imán
• SM-DUE10
• SM-DUE11
MANTENIMIENTO
Con el nuevo menú [Alerta de mantenimiento]
Sustitución de la abrazadera de instalación
Sustitución del plato
Sustitución del salvacadenas
Sustitución de la tapa del brazo
Sustitución de la guía del dispositivo de cadena
CONEXIÓN Y COMUNICACIÓN CON LOS DISPOSITIVOS
Conexión a un ordenador
• Conexión con una sola unidad
• Conexión con todos los componentes SHIMANO STEPS
Comunicación inalámbrica (Bluetooth
®
LE)
• Conexión manual (SC-E8000)
• Conexión automática (SC-E7000/SC-E6100/empalme [A])
MENSAJES DE ERROR
Advertencias y errores del ciclocomputador
• Advertencias
• Errores
Indicación de error en el empalme [A] (unidad inalámbrica)
Indicaciones de error de los LED de la batería
VISTA DETALLADA
HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE MANTENIMIENTO ORIGINALES
Preguntas frecuentes
GARANTÍA LIMITADA DE SHIMANO
SITIO WEB
CONTACTO
-------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------
---------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
------------------------
----------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
--------
--------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------
----
---------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------
------------------------------------
-------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
--------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
---------------------------
---------------------------------------------------
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------
-----------
---------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
------------------------------
--------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
----------------------------
---------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------
-----------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------
---
----------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
https://shimano-steps.com/
2 3
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
A lo largo de los años, Shimano ha aprovechado al máximo nuestra
experiencia acumulada en el desarrollo de sistemas de bicicletas eléctricas. Y
brindamos a los ciclistas una excelente calidad de conducción generada por
la cooperación óptima entre los componentes para bicicletas convencionales
y los sistemas de bicicletas eléctricas. Hemos trabajado para crear un nuevo
valor mediante el estudio del equilibrio total de bicicletas y ciclistas.
Los sistemas de bicicletas eléctricas Shimano se han diseñado cuidadosamente
a lo largo de un siglo de investigación y desarrollo exhaustivos, junto con
muchas décadas de experiencia e innovación en el ámbito del ciclismo. Ahora
hemos volcado toda nuestra experiencia en uno de los sistemas de bicicletas
eléctricas más revolucionarios disponibles en la actualidad. Si realmente desea
sentir la esencia de las bicicletas eléctricas, debe experimentar SHIMANO
STEPS.
ADN DE
SHIMANO
INGENIERÍA
DE SISTEMAS
SHIMANO
https://shimano-steps.com/
4 5
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Energize your
lifestyle
SHIMANO STEPS, EL SISTEMA DE BICICLETAS
ELÉCTRICAS PARA CICLISTAS
SISTEMAS E-MTB
SISTEMAS DE BICICLETAS ELÉCTRICAS
DE CIUDAD Y TREKKING
Desarrollamos y producimos una amplia gama de sistemas de bicicletas eléctricas para satisfacer las necesidades y
los deseos de los ciclistas. Tanto si es un ciclista de montaña aventurero, un usuario urbano que se desplaza
a diario para ir al trabajo o tiene un perfil entre ambos, seguro que existe un sistema de bicicleta
eléctrica que se adapta a usted.
Suficientemente ágiles como para abordar esa pista
pronunciada y complicada y suficientemente precisos como para
brindarle el apoyo adecuado para recorrer las pistas individuales técnicas con
confianza. Nuestros sistemas e-MTB están diseñados para permitirle manejar la bicicleta
como si estuviera utilizando una bicicleta de montaña normal.
Nuestros sistemas de ciudad y trekking son tan intuitivos y eficientes que casi ni
se dará cuenta de que está utilizando una bicicleta eléctrica. Nos esforzamos
por diseñar y construir estos sistemas para preservar la esencia natural y el
control de las bicicletas convencionales.
Bicicleta de montaña
Sistemas de bicicletas eléctricas
para aventureros
Ciudad y trekking
Sistemas de bicicletas eléctricas
para uso cotidiano
7
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
https://shimano-steps.com/
6
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
VIDA SALUDABLE
Creemos que los sistemas de bicicletas eléctricas extremadamente perfeccionados
pueden seducir a más personas para que salgan más en bicicleta y conecten
profundamente con la naturaleza. No importa por dónde, cuándo o cómo conduzca;
creamos sistemas para ayudar a los ciclistas a
experimentar mejor el mundo y disfrutar
al máximo de cada momento
montados en sus
bicicletas.
Nos centramos mucho en el factor humano al diseñar
nuestros sistemas de bicicletas eléctricas porque los ciclistas merecen
disfrutar de la experiencia de ciclismo más auténtica y cómoda posible. Nuestro
enfoque de «el ciclista primero» le ayuda a mantener el control de su experiencia con el
ciclismo con confianza al brindarle la asistencia óptima exactamente cuando la necesita.
DIVERSIÓN NATURAL
https://shimano-steps.com/
8
CONCEPTO
CONCEPTO
9
https://shimano-steps.com/
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Disfrute de paseos más largos y agradables tanto si está recorriendo el espectacular camino de vuelta a casa, se aventura a ir
más lejos o aborda pistas de montaña.
Las características de salida de la asistencia de aplicación automática (potente y natural) aprovechan al máximo cada recorrido
del pedal y la carga de la batería. Una mayor eficiencia del sistema implica un mayor rango de conducción con menos cargas y
una mayor vida útil de la batería.
El apoyo óptimo que se proporciona en el momento adecuado reduce los excesos antinaturales de la potencia, mantiene el
pedaleo suave y brinda una experiencia de ciclismo más natural en cualquier entorno. Los datos de conducción en tiempo real
de los sensores de par, cadencia y velocidad se analizan para detectar la asistencia óptima en cada momento.
SHIMANO STEPS confía en la combinación de sus sensores, la perfección de la unidad de transmisión y la mecánica de pedaleo
eficiente para ofrecer una experiencia de conducción sumamente sofisticada e intuitiva al mismo tiempo.
No existen atajos a la hora de crear una experiencia de conducción
de una bicicleta eléctrica realmente agradable. Únicamente
cuando todas las piezas del sistema están diseñadas y equilibradas
conjuntamente puede proporcionarse el nivel de comodidad, control
y respuesta que deleita a los ciclistas.
Al igual que todos nuestros grupos, SHIMANO STEPS funciona en
perfecta armonía con los componentes de nuestras bicicletas. Con
cada recorrido del pedal, prácticamente puede sentir los años de
arduo trabajo necesarios para crear más sinergia entre el ciclista, el
pedaleo y la asistencia.
Con los sistemas específicos de conducción para bicicletas de ciudad, trekking y MTB, podemos ayudarle a mantener el control
mientras recibe la asistencia óptima cuando más la necesita. Al recibir la potencia adecuada en el momento adecuado, puede
prestar más atención a disfrutar de la experiencia del ciclismo.
Así que no importa si recorre distancias cortas o largas, en rutas planas o montañosas, en condiciones ventosas o tranquilas,
sin marchas ni carga al máximo, nuestros sistemas de bicicletas eléctricas le darán un impulso cuando lo necesite, mientras
mantiene cómodamente el control.
LA POTENCIA ADECUADA EN
EL MOMENTO ADECUADO
1. RECORRA DISTANCIAS MÁS LARGAS SIN PROBLEMAS
2. CÓMODO EN CUALQUIER SITUACIÓN
3. CONTROL MÁS NATURAL DE LA BICICLETA
RECORRA DISTANCIAS MÁS LARGAS
RECORRA DISTANCIAS SIN PROBLEMAS
Velocidad de crucero
en terreno llano
Distancias
largas
Escalada de cuestas
pronunciadas
Ciclismo por pistas
https://shimano-steps.com/
10 11
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
SHIMANO STEPS mantiene una experiencia de conducción en la ciudad y de trekking más natural y orgánica al ofrecer
la potencia adecuada en el momento adecuado. El sistema supervisa de forma continua y precisa la entrada de pedaleo
del ciclista, interpreta las condiciones de conducción según estos datos y ajusta el perfil de salida en consecuencia. Llegue
volando a su cafetería preferida o desplácese por el campo con comodidad, control y estilo.
Mayor rango,
mayor vida
Pedaleo
cómodo
La posición de pedaleo natural y
eficiente ofrece una respuesta más
lineal.
La configuración optimizada de la
característica de salida de asistencia
utiliza la energía de la batería de
manera más inteligente.
Mayor
atención a la
conducción
Las dos características de potencia
de salida de nuestras unidades de
transmisión (potente y natural) se
configuran automáticamente de
acuerdo con los datos del sensor de
cadencia del usuario.
BICICLETA DE MONTAÑA CIUDAD Y TREKKING
El modo SHIMANO E-MTB TRAIL centra sus características de salida de asistencia en el control de la bicicleta en las condiciones
de cambio rápido de la MTB. Este modo ofrece una potencia de asistencia óptima cuando los usuarios necesitan las mejores
prestaciones.
Característica de potencia de salida gestionada automáticamente en función de las
condiciones reales de conducción
¿Por qué el modo de asistencia TRAIL resulta adecuado para una amplia variedad de condiciones de conducción? Porque
proporciona asistencia de salida de respuesta lineal, sin cambios repentinos o giro inactivo del par de salida, manteniendo una
relación de salida constante.
MODO SHIMANO TRAIL, MÁS RESPUESTA LINEAL, MÁS CONTROL DE LA BICICLETA
/ /
Potencia de salida (vatios)
*Características de conducción deportiva E6100 Modo HIGH
Distancia (km)
INICIO
ASISTENCIA
POTENTE
ASISTENCIA
POTENTE
ASISTENCIA POTENTE
ASISTENCIA POTENTE
ASISTENCIA NATURAL ASISTENCIA NATURAL
CUESTA
ASCENDENTE
VELOCIDAD DE
CRUCERO EN
TERRENO LLANO
Potencia de salida de la unidad de
transmisión (vatios)
Potencia de
salida de la
unidad de
transmisión
(vatios)
Potencia de salida del ciclista (vatios)Potencia de salida del ciclista (vatios)
TRAIL
BOOST
Cuesta ascendente
pronunciada
Ascenso gradual largo
Sección bastante plana
10
20
30
40
50
60
70
Par de entrada de pedaleo del cliclista (Nm)
Par de salida máximo de asistencia (Nm)
0 20 40 60 80 100
Características del modo TRAIL
E8000
(Características de conducción de DYNAMIC)
https://shimano-steps.com/
12 13
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
TECNOLOGÍA
E-BIKE DE SHIMANO
STEPS
Con SHIMANO STEPS, la mecánica de pedaleo del ciclista y el sistema de
asistencia de la unidad de transmisión se desarrollan en conjunto para
lograr la máxima integración y eficiencia. La eficiencia total del sistema
de bicicletas se maximiza cuando cada uno de los tres factores siguientes
se optimiza individualmente y en conjunto como un sistema completo.
CONCEPTO
CONCEPTO
15
https://shimano-steps.com/https://shimano-steps.com/
14
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
El diseño del sistema óptimo para un control agradable de la bicicleta requiere un conocimiento amplio e íntimo del diseño de
los componentes de la bicicleta. Los sistemas de unidades de transmisión SHIMANO STEPS se basan en los datos y las pruebas
exhaustivas de los ciclistas y están diseñados para adaptarse de manera óptima a la eficiente salida de rotación del motor con
el rango óptimo de cadencia de pedaleo para el ciclista promedio de bicicleta eléctrica.
Todos los estilos de conducción, desde los desplazamientos urbanos hasta las pistas embarradas de MTB, requieren un enfoque
específico. El tamaño, el ruido y la eficiencia deben equilibrarse cuidadosamente para crear un sistema de asistencia suave,
natural y eficiente que brinde el apoyo necesarios para los ciclistas cuando lo necesiten.
las mismas que para MTB normal
La unidad de transmisión se ha diseñado para que los
cuadros puedan tener la misma longitud de la vaina
que las bicicletas convencionales
La especificación de la vaina corta permite a los
fabricantes de cuadros diseñar bicicletas con asistencia
eléctrica que brinden la misma maniobrabilidad y la
sensación auténtica de las bicicletas convencionales
estándares.
SHIMANO STEPS le permite ir más lejos, escalar más alto y llegar más
fresco al tiempo que ofrece una maniobrabilidad y una sensación de
conducción sin igual.
Nuestros sistemas de bicicletas eléctricas no tienen
ninguna desviación y el mismo factor Q que las bicicletas
convencionales. Esto permite un suministro lineal más
directo de la potencia del ciclista desde sus caderas,
pasando por sus piernas y transfiriéndose a los pedales.
Cuando supere el límite de asistencia del motor de
25 km/h, apreciará esta sensación natural al aprovechar
al máximo cada recorrido del pedal.
E6100E6000
Nuestras unidades de transmisión de última generación son
las más ligeras y compactas hasta la fecha. Además de una
huella más pequeña, la plataforma de montaje integrada
se adapta de una forma más natural con el cuadro.
También están disponibles diferentes cubiertas de la unidad
de transmisión para adaptarse mejor a los diferentes estilos
de bicicleta.
Igual que una bicicleta normal
Más estrecho
Cero
desviaciones
GESTIÓN TOTAL DE ENTRADA Y
SALIDA DE POTENCIA
Independientemente de que esté volando por la
ciudad, cruzando puentes empinados o pedaleando
sin esfuerzo por los suburbios, nuestros sistemas de
bicicletas eléctricas de gama alta le acompañarán
a lo largo de todo el camino. No solo transformará
su viaje, también transformará su vida.
La poderosa asistencia brinda a los ciclistas un
apoyo más sólido al empezar a pedalear, al subir
colinas o contra fuertes vientos.
La asistencia natural se utiliza mientras se circula
cómodamente para preservar la sensación natural
de montar en bicicleta y para ampliar el rango.
Además de detectar y analizar la fuerza de pedaleo, nuestro sistema también detecta y calcula la cadencia del ciclista para
establecer de manera óptima la característica de potencia de asistencia que mejor se adapte a las condiciones de conducción
actuales.
Los datos del sensor de cadencia permiten el ajuste dinámico y en tiempo real de la característica de salida adecuada en cada
momento, lo que aumenta la eficiencia de uso de la batería y el rango de conducción entre cargas.
E6100 Modo HIGH
Nuestro sistema de bicicletas eléctricas es tan intuitivo y eficiente que casi no se dará cuenta de que está conduciendo una
bicicleta eléctrica.
Los sensores integrados supervisan la entrada de pedaleo, la cadencia y la velocidad para establecer automáticamente una
asistencia POTENTE o NATURAL para ofrecer el nivel óptimo de apoyo.
CONFIGURACIÓN ÓPTIMA DE LAS CARACTERÍSTICAS DE SALIDA DE ASISTENCIA PARA
CADA SITUACIÓN
EMPAREJAMIENTO DE LA ENTRADA DEL PEDALEO Y LA SALIDA DEL MOTOR PARA
LOGRAR UNA EFICIENCIA MÁXIMA
UNA INTERFAZ DE PEDALEO DISEÑADA PARA LAS BICICLETAS PARA UN CONTROL
MÁS NATURAL DE LA BICICLETA
Un diseño ligero y compacto del motor y de la batería, junto con una vaina corta, ayudan a conservar el aspecto natural y la
maniobrabilidad de las bicicletas eléctricas.
200 %
100 %
50
Fuerza de entrada de pedaleo (Nm)
Relación de asistencia (%)
0 10 20 30 40 60
ASISTENCIA POTENTE
ASISTENCIA NATURAL
Cero desviaciones y factor Q más estrecho
Vaina corta
Diseño compacto e integrado
https://shimano-steps.com/
16 17
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
CONSERVACIÓN
°C
USO
50
60
-10
-20
PRIMAVERA
TODO
EL AÑO
VERANOINVIERNO
OTOÑO
SISTEMA DE BATERÍAS
Características de la
conducción de confort
Características de la
conducción de confort
Rendimiento fiable de la batería a baja temperatura
Nuestro nuevo cargador de baterías ofrece un alto nivel de rendimiento resistente al agua y carga rápida (EC-E8004).
Batería antiedad
SHIMANO STEPS utiliza una batería de larga duración para mantener un rendimiento suficiente, incluso después de 1000 cargas.
Las baterías de SHIMANO STEPS duran más a bajas temperaturas. Incluso cuando se circula en exterior con el frío intenso
(0 °C) del invierno, nuestras baterías continúan funcionando casi al máximo de su capacidad.
Nota: cuando está equipado con una batería de 504 Wh. * En el caso de 100 V CA
Para poder disfrutar durante todo el año en cualquier condición, el sistema de baterías Shimano ofrece un funcionamiento
de larga duración a una amplia gama de temperaturas.
20 % MÁS DE DISTANCIA
VIDA ÚTIL LARGA DE LA BATERÍA
El ajuste óptimo de la característica de salida de asistencia agrega hasta un 20 % más de rango por carga (comparado con E6002).
CONDICIONES DE LA PRUEBA: (patrón de conducción original de Shimano)
Carretera asfaltada llana, velocidad de conducción: 23km/h, 2 paradas/arranques/770m,cadencia óptima de cambio de marchas 60rpm,
peso del ciclista: 80kg,neumático de bicicleta de trekking 38C, temperatura exterior: 15ºC-25ºC, sin cambio electrónico, sin luces.
Modo HIGH
Modo NORMAL
Modo ECO
0 30 60 90 120 150 180 km
418 Wh
418 Wh
418 Wh
504 Wh
504 Wh
504 Wh
75 km
100 km
150 km
93 km
130 km
185 km
0 30 60 90 120 150 180 km
418 Wh
418 Wh
418 Wh
504 Wh
504 Wh
504 Wh
75 km
105 km
150 km
93 km
130 km
185 km
TECNOLOGÍA E-BIKE ORIGINAL
DE SHIMANO
E6100
E5000
100 %
4,5 h 2,5 h
80 %
4,0 h 2,5 h
(4,5 h *) (3,2 h *)
1000
veces
60 %
Tras 1000 cargas:
mantiene el 60 %
de la carga máx.
500
veces
80 %
Tras 500 cargas:
todavía mantiene el
80 % de la carga máx.
La batería de larga duración conserva una mayor carga durante más tiempo
70 %
500
veces
50 %
1000
veces
Uso con temperaturas frías (0 °C)
https://shimano-steps.com/
18 19
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
FUNCIÓN DE ASISTENCIA AL CAMINAR
El modo Asistencia al caminar proporciona asistencia eléctrica cuando se desplaza a 6 km/h o menos. Esto es particularmente
útil al empujar la bicicleta en una pendiente pronunciada, por ejemplo, al salir de un aparcamiento subterráneo.
*Es posible que la función de modo de asistencia al caminar no se pueda utilizar en determinadas regiones.
Al recorrer en bicicleta una pista de montaña,
la asistencia inteligente al caminar ajusta
automáticamente el par de salida de la unidad
de transmisión para mantener la velocidad de la
bicicleta a 4 km/h independientemente de la relación
de marchas que se use.
Asistencia inteligente al caminar
MODO ARRANQUE
La unidad de transmisión cambia automáticamente a una velocidad más baja para proporcionar al ciclista un reinicio más fácil
cuando se detiene en semáforos, debido a la presencia de mucha gente o en otras situaciones. Esto facilita arrancar de nuevo sin
tambalearse hacia delante mientras se esfuerza por pedalear en caso de que se olvide de bajar de marcha cuando vaya a parar.
Esta tecnología única de SHIMANO DI2 es especialmente útil en áreas urbanas, que requieren paradas y arranques frecuentes.
Utilice el ciclocomputador o el E-TUBE PROJECT para configurar la marcha adecuada del ciclista al arrancar.
5
6
4
3
2
1
Relación de marchas
Velocidad de la bicicleta (km/h)
Baja Intermedia Alta
Inicie el modo [CAMINAR]:
Mantenga pulsada la palanca Y 0,5 segundos hasta que se
muestre [CAMINAR] y, a continuación, suelte la palanca.
1
Active el modo [CAMINAR]:
Mantenga pulsada la palanca Y continuamente
mientras empuja la bicicleta.
2
Mántengala
pulsada durante
0,5 segundos
Mántengala
pulsada todo
el tiempo
Palanca Y Palanca Y
Asistencia inteligente al caminar (especificaciones DI2)
Asistencia normal al caminar (especificaciones mecánicas)
< Desaceleración > < Parada > < Inicio >
CAMBIO AUTOMÁTICO
Las unidades de transmisión de las series E5000 y E6100 en combinación con un buje de cambio interno de 8/5 velocidades compatible con
DI2 ofrecen un cambio completamente automático. El sistema SHIMANO STEPS selecciona y cambia automáticamente a la marcha óptima en
función de la velocidad y del número de rotaciones de la biela.
Además, los ciclistas siempre pueden cambiar manualmente a la marcha que deseen, incluso en el modo automático. Cuando lo hacen, el
sistema SHIMANO STEPS utiliza una función de aprendizaje para reconocer el funcionamiento con cambio manual y afinar automáticamente
el ritmo del cambio automático futuro a gusto del ciclista. Esto permite una conducción más suave que elimina la necesidad de que el ciclista
tenga que preocuparse por si está utilizando la marcha correcta o por si debe cambiar de marcha después de una parada brusca.
SYMPHOMATIC
El sistema de cambio SHIMANO STEPS asistido por ordenador ofrece un rendimiento del cambio más sensible y estable. Este
innovador sistema controla el movimiento del ciclista y determina el ritmo óptimo para disminuir momentáneamente la
potencia al motor de asistencia del pedal. La reducción temporal de la tensión de la cadena permite que el movimiento del
engranaje del tren de transmisión funcione con suavidad y sin impedimentos.
El NEXUS Inter-5E es un buje de cambio interno revolucionario diseñado específicamente para las demandas únicas de la
conducción de bicicletas eléctricas. Puede soportar fuerzas de pedaleo mucho más elevadas, incluso mientras se cambia de marcha.
Ofrece asimismo una enorme gama de cambios con cambio automático opcional. Con la maneta de cambio electrónico DI2, se
ofrece el beneficio adicional del cambio automático, así como el ajuste automático de la marcha después de detenerse, por lo que
puede volver rápidamente a desplazarse con velocidad.
•50 % más duradero (comparado con la serie SG-C6000)
•Cambio incluso con un par de pedaleo 3 veces más pesado (vs. serie SG-C6000)
CAMBIO DEL BUJE INTERNO ESPECÍFICO E-BIKE (Inter-5E)
<Comparación de pasos de marcha>
El NEXUS Inter-5E cambia más rápido con una carga mayor en comparación
con otros bujes de cambio interno, ya que no necesita disminuir la potencia de
asistencia al 0 %. Los pasos anchos de marcha entre la 3.ª y la 5.ª marcha garantizan
que alcance los 25 km/h dos veces más rápido que con el NEXUS Inter-8 y con
menos cambios de marcha.
0
25
Velocidad de la
bicicleta (km/h)
Tiempo
Cambio de marchas
Número de marchas
Tiempo
de cambio
3.ª
4.ª
4.ª
5.ª
3.ª
5.ª
6.ª
6.ª
7.ª
100 %
0 %
POTENCIA
DEL MOTOR
0
25
Velocidad de la
bicicleta (km/h)
Tiempo
Cambio de marchas
Número de marchas
Tiempo de cambio
2.ª
2.ª
3.ª
3.ª
4.ª
4.ª
5.ª
100 %
0 %
POTENCIA
DEL MOTOR
Velocidad de cambio
2 veces más rápida
que INTER-8
Mayor rapidez para alcanzar la velocidad
de crucero de 25 km/h
Cambio automático
2.ª1.ª
3.ª 4.ª 5.ª
2.ª1.ª
3.ª 4.ª 5.ª 6.ª 7.ª 8.ª
Rotación de la biela manual
NEXUS Inter-8
NEXUS Inter-5E
https://shimano-steps.com/
20 21
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Utilice el smartphone como una pantalla SHIMANO STEPS.
VISUALICE UNA NUEVA
EXPERIENCIA
CADENCIARANGO HORADST
Velocímetro Posición del
cambio
Distancia del
recorrido
Distancia
total
Ritmo de
pedaleo
Tiempo del
recorrido
Asistencia
restante
Estado de la
batería
Hora actual
VELOCIDAD
MARCHA ODO RELOJ BATERÍA
Selección de 9 elementos
Los colores cambian de forma dinámica
para resaltar el nivel/tipo de modo de
asistencia y velocidad actuales.
Visualización de la asistencia de potencia y
la velocidad en tiempo real en la pantalla
3 disposiciones predeterminadas
Recordatorios de
mantenimiento periódico
Muestra los códigos de error.
Genera un enlace al sitio de
solución de problemas.
Ofrece posibles soluciones
para el problema.
Notificaciones de error del sistema
Acerque/aleje la imagen con los dedos para cambiar la
escala de la vista: pantalla con 3/5/6 elementos.
Pulse y mantenga pulsado un elemento para seleccionarlo
y, a continuación, arrástrelo hacia una nueva posición.
Deslice el dedo entre hasta 5 vistas predeterminadas.
Opciones de pantalla personalizables
3 ELEMENTOS 5 ELEMENTOS 6 ELEMENTOS
Acercar/
alejar
Deslizar
Pulsar de forma
prolongada/
arrastrar
ECO HIGH CAMINAR
1. Para trekking 2. Para ciudad 3. General
NORMAL
https://e-tuberide.shimano.com/
* Compatible con los ciclocomputadores SHIMANO STEPS
SC-E6100 o SC-E7000 y con la unidad inalámbrica EW-EN100.
INTERFAZ DE USUARIO
La aplicación E-TUBE RIDE convierte de manera sencilla
su smartphone en una pantalla de ciclismo SHIMANO
STEPS y muestra sus datos de conducción favoritos en
tiempo real de una forma muy atractiva.
SHIMANO STEPS permite a los ciclistas de cualquier estilo
asumir el control de la forma en que ven sus datos de
conducción al ofrecer múltiples opciones de visualización.
Conéctese sin problemas a un ciclocomputador original
SHIMANO o a un dispositivo compatible creado por uno de
nuestros socios de pantallas oficiales o a través de la nueva
y fantástica aplicación para smartphones E-TUBE RIDE.
E-TUBE RIDE
Selección de la pantalla
SOCIOS DE PANTALLAS
EDGE
®
1030
EDGE
®
EXPLORE
ROX 12.0 SPORT
APLICACIONES
DEL SMARTPHONE
Esta nueva aplicación convierte
fácilmente su smartphone en
una pantalla de ciclismo con
atractivos datos de conducción.
E-TUBE PROJECT es una aplicación que le permite actualizar el firmware de la bicicleta y cambiar los ajustes
DI2 al conectarse a un PC, una tableta o un smartphone.
*(El smartphone no incluye la función «Comprobación del error de ejecución»).
E-TUBE PROJECT
Personalice
los ajustes escogidos
Actualice el
firmware
¿Ha advertido algo inusual?
Comprobación del error de
ejecución
La interfaz de usuario es una pantalla en color, fácil de leer, inteligente y que se puede seleccionar mediante E-TUBE PROJECT
y una aplicación E-TUBE RIDE a través de un smartphone o ciclocomputadores de terceros compatibles.
E-TUBE
https://shimano-steps.com/
22 23
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Elija su estilo de
conducción
PARA DESPLAZAMIENTOS
DIARIOS POR LA CIUDAD
SIN COMPLICACIONES
PARA
DESPLAZAMIENTOS POR
LA CIUDAD Y MÁS ALLÁ
PARA AVENTURAS
DEPORTIVAS POR
CAMINOS SIN
ASFALTAR
PARA CONQUISTAR
MONTAÑAS Y
EXPLORAR NUEVAS
PISTAS
Busque sus marcas de
bicicletas favoritas
Los sistemas e-MTB y e-bike de Shimano
STEPS vienen preinstalados en una amplia
variedad de marcas de bicicletas. Busque
su favorita en shimano-steps.com
Personalice su salida en bicicleta
Los sistemas e-MTB y e-bike de Shimano STEPS se pueden
configurar fácilmente para adaptarse a sus necesidades. Pregunte
a su distribuidor acerca de las posibilidades. Y para personalizar
todavía más su salida en bicicleta, a través de la aplicación
Shimano E-TUBE, visite e-tubeproject.shimano.com.
CIUDAD CONFORT
CIUDAD Y TREKKING
EMTB TODOTERRENO
EMTB PREMIUM
CIUDAD CONFORT
CIUDAD
XC Y MTB OCASIONAL
MTB PREMIUM
PISTA
TREKKING
https://shimano-steps.com/
24 25
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
CARACTERÍSTICA DE SALIDA DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN
BOOST
TRAIL
ECO
10
20
30
40
50
60
70
Par de entrada de pedaleo del cliclista (Nm)
Par de salida máximo del motor (Nm)
0 20 40 60 80 100
BOOST
TRAIL
Alta
Intermedia
Baja
ECO
200 %
100 %
Par de entrada de pedaleo del cliclista (Nm)
Relación de asistencia (%)
0
300 %
20 40 60 80 100
El control de la unidad del selector Firebolt con funcionamiento intuitivo está diseñado
ergonómicamente para una bicicleta MTB. Disfrutará de una comodidad y una fiabilidad
máximas mientras cambia entre los modos y recorre las pistas.
UNIDAD DEL SELECTOR
La amplia configuración de la asistencia eléctrica se ajusta al estilo de conducción específico
del ciclista. La pantalla compacta y fácil de leer proporciona imágenes dinámicas al cambiar
entre las configuraciones de apoyo.
CICLOCOMPUTADOR
Par máximo de asistencia del motor/par de entrada de pedaleo del ciclista
E7000
E8000
BOOST
TRAIL
ECO
10
20
30
40
50
60
70
Par de entrada de pedaleo del cliclista (Nm)
Par de salida máximo del motor (Nm)
0 20 40 60 80 100
BOOST
TRAIL
ECO
10
20
30
40
50
60
70
Par de entrada de pedaleo del cliclista (Nm)
Par de salida máximo del motor (Nm)
0 20 40 60 80 100
BOOST
TRAIL
ECO
10
20
30
40
50
60
70
Par de entrada de pedaleo del cliclista (Nm)
Par de salida máximo del motor (Nm)
0 20 40 60 80 100
Variación de las características de la asistencia
Modo de
asistencia
Nivel de las características
de conducción
(configurado mediante
E-TUBE PROJECT)
E8000 E7000
Relación de
asistencia
Características de conducción
Relación de
asistencia
Características de conducción
Dynamic Explorer Customize Dynamic Explorer Customize
BOOST
HIGH
300 %
70 Nm
-
*√
250 %
60 Nm
-
*√
Intermedio
200 %
70 Nm
-
200 %
60 Nm
-
Bajo
150 %
70 Nm
- -
150 %
60 Nm
- -
TRAIL
HIGH
110 %
70 Nm
- -
*√
110 %
60 Nm
- -
*√
Intermedio
90 %
70 Nm
-
95 %
60 Nm
-
Bajo
70 %
70 Nm
-
80 %
60 Nm
-
ECO
-
60 %
30 Nm
60 %
30 Nm
* Elija una característica de conducción en este modo√=Sí
Características de conducción de DYNAMIC
Características de conducción de DYNAMIC
Características de conducción de EXPLORER
Características de conducción de EXPLORER
E8000
https://shimano-steps.com/
26 27
https://shimano-steps.com/
BICICLETA DE
MONTAÑA ELÉCTRICA
EXPLORE NUEVOS TERRENOS
SHIMANO STEPS le ayuda a avanzar más allá de sus límites, a ir más lejos y más alto que nunca.
/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Serie
BICICLETA DE MONTAÑA ELÉCTRICA
UNIDAD DE TRANSMISIÓN
Serie
SM-DUE80-A
Cubierta de unidad de transmisión
(cubierta estándar)
SM-DUE80-B
Cubierta de unidad de transmisión
(cubierta del tornillo de montaje)
DU-E8000
SM-DUE70-A
Cubierta de unidad de transmisión
(cubierta estándar)
SM-DUE70-B
Cubierta de unidad de transmisión
(cubierta del tornillo de montaje)
BICICLETA DE MONTAÑA ELÉCTRICA
DU-E7000
SERIE E8000
SERIE E7000
DU-E7000
Unidad de transmisión
• Unidad de transmisión compacta
» Posibilidad de una vaina más corta
»
Mayor holgura (suspensión/neumático)
• Salida de potencia
» 60 Nm (máx.), 250 W
• Peso ligero
» Mejora el manejo de la bicicleta
Características de la unidad de transmisión
» Sensación de pedaleo directo con y
sin potencia de asistencia
»
Salida de potencia de asistencia estable
• Resistente al barro y al agua
El mismo soporte de cuadro que en el
caso de DU-E8000
• Peso: 2790 g
DU-E8000
Unidad de transmisión
• Unidad de transmisión compacta
»
Posibilidad de una vaina más corta
»
Mayor holgura (suspensión/neumático)
• Salida de potencia
» 70 Nm (máx.), 250 W
• Peso ligero
» Mejora el manejo de la bicicleta
Características de la unidad de transmisión
»
Sensación de pedaleo directo con y sin
potencia de asistencia
»
Salida de potencia de asistencia estable
• Peso: 2880 g
E8000 Especificaciones recomendadas del cambio de marchas electrónico (11 velocidades)
Unidad de
transmisión
DU-E8000
BM-E8010
BM-E8020
Para unidad de llave convencional
Soporte de la
batería
SM-DUE80-A
Cubierta estándar
SM-DUE80-B
Cubierta del tornillo de montaje
BT-E8014
418 Wh
BT-E8010
504 Wh
BT-E8020
504 Wh
Cubierta de la unidad
de transmisión
Batería
Tipo externo para tubo descendente
Tipo integrado para tubo descendente
FC-M8050
Brazo de biela
SM-CRE80-B
SM-CRE80
Plato
SM-DUE10
Sensor de velocidad
SM-DUE11
RT-EM900
RT-EM800
Sistema del
sensor de velocidad
SM-CDE80
Montaje DU/montaje del cuadro
SM-CDE80
BL-M8000
BR-M8020
Dispositivo de
cadena
Conjunto del freno
de disco hidráulico
SC-E8000
SW-M8050-L
Interruptor de
asistencia
Ciclocomputador
CN-E8000-11
SW-M8050-R
Selector de
cambio
Cadena
Cassette MTB de
11 velocidades
CS-M8000
11-40T
11-42T
11-46 T
RD-M8050-GS
Cambio de
marchas trasero
E7000 Especificaciones recomendadas del cambio de marchas electrónico (11 velocidades)
Unidad de
transmisión
DU-E7000
BM-E8010
BM-E8020
Para unidad de llave convencional
Soporte de la
batería
SM-DUE70-A
Cubierta estándar
SM-DUE70-B
Cubierta del tornillo de montaje
BT-E8014
418 Wh
BT-E8010
504 Wh
BT-E8020
504 Wh
Cubierta de la unidad
de transmisión
Batería
Tipo externo para tubo descendente
Tipo integrado para tubo descendente
FC-E8000
FC-E8050
FC-M8050
Brazo de biela
SM-CRE80
SM-CRE80-B
SM-CRE70-B
Plato
SM-CDE80
Montaje DU/montaje del cuadro
SM-CDE70
Montaje DU/montaje del cuadro
BL-MT501
BR-MT520
Dispositivo de
cadena
Conjunto del freno
de disco hidráulico
SC-E7000
SW-E8000-L
SW-E7000-L
Interruptor de
asistencia
Ciclocomputador
CN-E8000-11
CN-HG701-11
SW-M8050-R
SW-E7000-R
Selector de
cambio
Cadena
Cassette MTB de
11 velocidades
CS-M7000
11-40T
11-42T
RD-M8050
Cambio de
marchas trasero
SM-DUE11
RT-EM900
RT-EM800
RT-EM600
Sistema del sensor
de velocidad
SM-DUE10
Sensor de velocidad
https://shimano-steps.com/
28 29
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
BICICLETA DE MONTAÑA ELÉCTRICA
CICLOCOMPUTADOR/INTERRUPTOR DE ASISTENCIA
BICICLETA DE MONTAÑA ELÉCTRICA
BRAZO DE BIELA/PLATO/DISPOSITIVO DE CADENA
SW-E8000-L
SW-M8050-R
SC-E8000
• Funcionamiento intuitivo
» Sensación de clic realista = FIREBOLT
» Cambio del modo de potencia «como cambio normal»
» Posición del interruptor ergonómica para conducción de una MTB
Modo Asistencia al caminar
» Asistencia al motor disponible para empujar la bicicleta
SC-E7000
Ciclocomputador
• Modo de asistencia
» BOOST
TRAIL
ECO
OFF, WALK
• Función inalámbrica
»
Personalización mediante la aplicación E-TUBE PROJECT con smartphone y tableta
• Perfil bajo para la conducción de una MTB
R
SC-E8000
Ciclocomputador
• Modo de asistencia
» BOOST
TRAIL
ECO
OFF, WALK
• Programabilidad inalámbrica
» Personalización mediante la aplicación E-TUBE PROJECT con smartphone y tableta
SW-E7000-L
Interruptor de asistencia
SW-E7000-R
Selector de cambio
• Funcionamiento fácil y simple
» Cambio de modo de potencia
• Modo Asistencia al caminar (interruptor izquierdo)
» Asistencia al motor disponible para empujar la bicicleta hasta 6 km/h
SM-CRE80-12-B
Plato para línea de cadena de 53 mm (12 velocidades)
SM-CRE80-B
Plato para línea de cadena de 53 mm (para 10/11 velocidades)
SM-CRE80
Plato para línea de cadena de 50 mm (para 10/11 velocidades)
SM-CRE80-R
NUEVO
Plato para línea de cadena de 50 mm (para 10/11 velocidades)
SM-CRE70-12-B
NUEVO
Plato para línea de cadena de 53 mm (12 velocidades)
SM-CRE70-12
NUEVO
Plato para línea de cadena de 50 mm (12 velocidades)
SM-CRE70-B
Plato para línea de cadena de 53 mm (para 9/10/11 velocidades)
SM-CRE70
NUEVO
Plato para línea de cadena de 50 mm (para 9/10/11 velocidades)
Para obtener información acerca de las especificaciones, consulte la página 42.
R R
SC-E7000
SW-E7000-L
FC-M8050
FC-E8050
FC-E8000
SM-CRE70-B
(34T)
SM-CDE70
SM-CDE80
SM-CRE80
(44T)
SERIE E8000
SERIE E7000
SM-CRE80-B/SM-CRE80
(34T, 38T)
SM-CRE80-12-B
(34T)
SERIE E8000/E7000
SW-M8050-R
Maneta de cambio FIREBOLT
• Funcionamiento fácil y cambio preciso
» Interruptor rotativo ergonómico
» Palanca cómoda ancha con ajuste de la posición
» Clic perfecto para recorridos cortos
» Múltiples cambios sin esfuerzo
EW-EN100
Empalme A
• Modo Asistencia (sin ciclocomputador)
» HIGH
NORM
ECO
OFF, WALK
• Comunicación ampliada mediante conectividad inalámbrica
» Opción de visualización mínima para un cockpit más simple
»
Conexión inalámbrica con pantallas de terceros y aplicaciones para smartphone
» Compatibilidad total de E-TUBE PROJECT con los estilos de ciclismo
∙ D-FLY
EW-EN100
Pantalla compacta y fácil de leer con imágenes dinámicas.
-
Ordenador diseñado para una conducción de MTB compacta
y duradera.
- LCD fácil de leer.
-
A cada configuración de soporte se le asigna un color único (E8000).
-
El elegante ordenador montado en el manillar con pantalla LCD
dinámica muestra el número de marchas, el modo Asistencia de
potencia y la información del rango de la batería.
DISEÑO E-MTB ESPECÍFICO
MODO BOOST
MODO ECO
MODO TRAIL
SC-E8000
SW-E7000-R
N.° de modelo FC-M8050 FC-E8050 FC-E8000
Serie
SHIMANO SHIMANO
Longitud
del brazo
165 mm -
170 mm
175 mm
Tipo de brazo de biela
Sólido
N.° de modelo SM-CDE80 SM-CDE70
Serie SHIMANO SHIMANO
Color
1 Estándar Estándar
2 - -
3 - -
Línea de cadena
(mm)
53
√ (con tipo placa)
√ (sin tipo placa)
50
- (con tipo placa)
√ (sin tipo placa)
-
Compatibilidad
de la cadena
12 velocidades
11 velocidades
10 velocidades
9 velocidades
-
Dientes del
engranaje superior
38T
34T
Dientes del
piñón trasero
compatible
11-36
11-40
11-42
11-46
Montaje directo a la unidad
de transmisión
√ (con tipo placa)
- (sin tipo placa)
Unidad de transmisión compatible
DU-E8000 DU-E7000/DU-E8000
√=Sí
√=Sí
SW-M8050-L
SW-E8000-L
Maneta de cambio FIREBOLT
https://shimano-steps.com/
30 31
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
HIGH
NORMAL
ECO
10
20
30
40
50
60
70
Par de entrada de pedaleo del cliclista (Nm)
Par de salida máximo del motor (Nm)
0 20 40 60 80 100
HIGH
NORMAL
ECO
10
20
30
40
50
60
70
Par de entrada de pedaleo del cliclista (Nm)
Par de salida máximo del motor (Nm)
0 20 40 60 80 100
HIGH
NORMAL
ECO
10
20
30
40
50
60
70
Par de entrada de pedaleo del cliclista (Nm)
0 20 40 60 80 100
Personalice su ruta, incluso los datos que ve y cómo los ve. La elección es suya.
CICLOCOMPUTADOR
Variación de las características de la asistencia
Modelo E6100 E5000
Nivel de las características de conducción
(configurado mediante E-TUBE PROJECT)
Sportive Comfort Comfort
Par máximo 60 Nm 50 Nm 40 Nm
Sistema de
cambio
INTER-5E
Tipo IHG (excepto Inter-5E) -
Tipo RD
Modo de
asistencia
HIGH 200 % 200 % 200 %
NORMAL 125 % 100 % 100 %
ECO 60 % 40 % 40 %
√=Sí
E5000
Características de conducción de SPORTIVE
E6100
Características de conducción de COMFORT
Características de conducción de COMFORT
CARACTERÍSTICA DE SALIDA DE LA UNIDAD DE TRANSMISIÓN
Par máximo de asistencia del motor/par de entrada de pedaleo del ciclista
https://shimano-steps.com/
32 33
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
CIUDAD / TREKKING
Quizás se pregunte cómo puede ser que conducir una bicicleta con un sistema para
bicicletas eléctricas de Shimano pueda transmitir la misma sensación que conducir
una bicicleta normal. Sin embargo, eso es exactamente lo que sucede. Gracias a la
asistencia intuitiva de pedaleo, casi no notará que está conduciendo una bicicleta
eléctrica. Además, nos hemos esforzado mucho en el diseño de nuestro sistema
para bicicletas eléctricas y hemos obtenido resultados satisfactorios: nuestros
componentes están más integrados que nunca en su marca de bicicletas favorita. Así
que ahora puede llegar volando a su cafetería preferida o desplazarse por el campo
con estilo. ¿Preparado para activar sus pedales?
/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Serie
CIUDAD/TREKKING
UNIDAD DE TRANSMISIÓN
Serie
CIUDAD/TREKKING
SM-DUE61-T
Cubierta de la unidad de transmisión para trekking
SM-DUE61-C
Cubierta de la unidad de transmisión para ciudad
DU-E6100/DU-E6110
SERIE E6100 SERIE E5000
DU-E5000
• Fácil acceso al terminal del cable sin retirar
el plato y el cubrecadenas
• Unidad de transmisión y asistencia integradas
»
Cambio completamente automático para lograr una experiencia de conducción
más natural
» El consumo eficiente de la batería aumenta el rango de conducción
» Configuración de la velocidad de desconexión ajustable con E-TUBE PROJECT
∙ SYMPHOMATIC
• Entorno de pedaleo optimizado
» Factor Q estrecho y simétrico
»
El centro trasero más corto ofrece una mejor respuesta y más maniobrabilidad
en la conducción
» Compacta y ligera
• Salida de potencia
» 60 Nm (máx.), 250 W
• Peso: 2760 g (DU-E6100), 2700 g (DU-E6110)
DU-E6100
Unidad de transmisión para frenos de llanta, frenos de rodillo y frenos de disco
DU-E6110
Unidad de transmisión para freno de contrapedal
• Fácil acceso al terminal del cable sin retirar el plato y el cubrecadenas
• Unidad de transmisión y asistencia integradas
»
Cambio completamente automático para lograr una experiencia de conducción
más natural
» El consumo eficiente de la batería aumenta el rango de conducción
» Configuración de la velocidad de desconexión ajustable con E-TUBE PROJECT
∙ SYMPHOMATIC
• Entorno de pedaleo optimizado
» Factor Q estrecho y simétrico
»
El centro trasero más corto ofrece una mejor respuesta y más maniobrabilidad
en la conducción
» Compacta y ligera
• Salida de potencia
» 40 Nm (máx.), 250 W
• Peso: 2500 g
SM-DUE50-T
Cubierta de la unidad de transmisión para trekking
SM-DUE50-C
Cubierta de la unidad de transmisión para ciudad
DU-E5000
Unidad de transmisión para todos los frenos
Tipo externo para tubo descendente
Tipo integrado para tubo descendente
Tipo externo para soporte trasero
E6100 Especificaciones recomendadas para el buje de cambio interno electrónico (5 velocidades)
Unidad de
transmisión
DU-E6100
para frenos de disco, V-BRAKE y frenos de rodillo
BM-E8020
BM-E8010
BM-E6010
BM-E6000
Soporte de la batería y batería
SM-DUE61-T/C
Cubierta para trekking
BT-E8014
418 Wh
BT-E8010
504 Wh
BT-E8020
504 Wh
BT-E6010
418 Wh
BT-E6000
418 Wh
BT-E6001
504 Wh
Cubierta de la unidad
de transmisión
FC-E6100
FC-E8000
Brazo de biela
SM-CRE61
38T
44T
Plato
SC-E6100
SC-E7000
SW-E6010-L
SW-E7000-L
Interruptor de
asistencia
Ciclocomputador
CN-HG71
SW-E6010-R
SW-E7000-R
Selector de
cambio
Cadena Marcha única
CS-C7000
24T/27T/30T
SG-C7050-
5D/5V/5D/5C
MU-UR500
Buje de cambio
interno
Unidad del motor
DU-E6110
para freno de contrapedal
SM-DUE61-C
Cubierta para ciudad
Tipo externo para tubo descendente
Tipo integrado para tubo descendente
Tipo externo para soporte trasero
E5000 Especificaciones recomendadas para el buje de cambio interno mecánico (8 velocidades, 7 velocidades)
Unidad de
transmisión
DU-E5000
BM-E8020
BM-E8010
BM-E6010
BM-E6000
Soporte de la batería y batería
SM-DUE50-T
Cubierta para trekking
BT-E8014
418 Wh
BT-E8010
504 Wh
BT-E8020
504 Wh
BT-E6010
418 Wh
BT-E6000
418 Wh
BT-E6001
504 Wh
Cubierta de la unidad
de transmisión
FC-E5010
FC-E5000
Brazo de biela
SM-CRE50
38T
44T
Plato
SC-E6100
SC-E7000
SW-E6010-L
SW-E7000-L
Interruptor de
asistencia
Ciclocomputador
CN-HG71
SW-E6010-R
SW-E7000-R
Selector de
cambio
Cadena Marcha única
SM-GEAR
18/19/20/21/22/23T
SG-C6011-8R
SG-C3001-7R
Buje de cambio interno
SM-DUE50-C
Cubierta para ciudad
SM-8S31
SM-7R45
SM-7C25
https://shimano-steps.com/
34 35
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
CIUDAD/TREKKING
CICLOCOMPUTADOR/INTERRUPTOR DE ASISTENCIA
SELECTOR DEL CAMBIO
CIUDAD/TREKKING
BRAZO DE BIELA/PLATO
SC-E6100
Ciclocomputador
• Modo de asistencia
» HIGH
NORM
ECO
OFF, WALK
• Comunicación ampliada mediante conectividad inalámbrica
» Pantalla grande, fácilmente visible
»
Conexión inalámbrica con pantallas de terceros y aplicaciones para smartphone
» Compatibilidad total de E-TUBE PROJECT con los estilos de ciclismo
∙ D-FLY
EW-EN100
Empalme A
• Modo Asistencia (sin ciclocomputador)
» HIGH
NORM
ECO
OFF, WALK
• Comunicación ampliada mediante conectividad inalámbrica
» Opción de visualización mínima para un cockpit más simple
»
Conexión inalámbrica con pantallas de terceros y aplicaciones para smartphone
» Compatibilidad total de E-TUBE PROJECT con los estilos de ciclismo
∙ D-FLY
SW-E6010-L
Interruptor de asistencia
• Estilo atractivo • Forma ergonómica y funcionamiento intuitivo
• Sensación de clic táctil
SW-E6010-R
Interruptor
• Estilo atractivo
• Forma ergonómica y funcionamiento intuitivo
• Sensación de clic táctil
SW-E7000-L
Interruptor de asistencia
• Funcionamiento fácil y simple » Cambio del modo de potencia
• Modo Asistencia al caminar » Asistencia del motor disponible al caminar con la bicicleta
SW-E7000-R
Selector de cambio
• Funcionamiento fácil y simple
» Cambio de modo de potencia
SW-E6010-L
SW-E7000-L SW-E7000-R
SW-E6010-R
SERIE E6100/E5000
SERIE E6100/E5000
SM-CRE61
(38T, 44T)
SM-CRE61
(38T, 44T)
SM-CRE61
(38T, 44T)
SM-CRE50
(38T, 44T)
SM-CRE50
(38T, 44T)
SM-CRE50
(38T, 44T)
FC-E6100 Negro FC-E6100 Plata
FC-E5000 Plata
FC-E5010 Negro
SC-E6100
R
EW-EN100
R
N.° de modelo FC-M6100 FC-E5010 FC-E5000
Serie SHIMANO SHIMANO SHIMANO
Longitud
del brazo
165 mm -
170 mm
175 mm
Tipo de brazo de biela
Sólido Sólido Sólido
Tipo BB Eje de 24 mm Tipo cuadrado
√=Sí
N.° de modelo SM-CRE61 SM-CRE50*
Velocidad 9/10/11 velocidades 9/10/11 velocidades
nea de cadena 46,5 mm 46,5 mm
Dientes del plato 38T, 44T 38T, 44T
- -
Material del plato Acero Acero
Tipo de
salvacadenas
Doble
Simple
Sin salvacadenas
√=Sí
* Solo con DU-E5000
https://shimano-steps.com/
36 37
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
CS-C7000
CIUDAD/TREKKING
ESPECIFICACIONES DEL BUJE DE CAMBIO INTERNO
SG-C7000-5C
Buje de cambio interno mecánico para freno de contrapedal específico para
bicicleta eléctrica (5 velocidades)
SG-C7000-5D
Buje de cambio interno mecánico para freno de disco específico para bicicleta
eléctrica (5 velocidades)
SG-C7000-5R
Buje de cambio interno mecánico para freno de rodillo específico para bicicleta
eléctrica (5 velocidades)
SG-C7000-5V
Buje de cambio interno mecánico para freno de llanta específico para bicicleta
eléctrica (5 velocidades)
SM-C7000-5
Conjunto de piezas pequeñas para SG-C7000-5
• IHG específico para bicicleta eléctrica
» Mayor rendimiento de cambio para motor midship
» Mayor resistencia y durabilidad
• Relación de marchas: 263 %
• Opciones de colores: negro, plata
SG-C7050-5C
Buje de cambio interno DI2 para freno de contrapedal específico para bicicleta
eléctrica (5 velocidades)
SG-C7050-5D
Buje de cambio interno DI2 para freno de disco específico para bicicleta
eléctrica (5 velocidades)
SG-C7050-5R
Buje de cambio interno DI2 para freno de rodillo específico para bicicleta
eléctrica (5 velocidades)
SG-C7050-5V
Buje de cambio interno DI2 para freno de llanta específico para bicicleta
eléctrica (5 velocidades)
SM-C7050
Conjunto de piezas pequeñas para SG-C7050
• Unidad de transmisión y asistencia integradas
»
Cambio completamente automático para lograr una experiencia de conducción
más natural
» El consumo eficiente de la batería aumenta el rango de conducción
» Mayor rendimiento de cambio para motor midship
∙ SYMPHOMATIC
• Entorno de pedaleo optimizado
» Mayor rendimiento de cambio para motor midship
» Mayor resistencia y durabilidad
• Relación de marchas: 263 %
• Opciones de colores: negro, plata
BUJE DE CAMBIO INTERNO INTER-5E
ESPECÍFICO PARA BICICLETA ELÉCTRICA
BUJE DE CAMBIO INTERNO INTER-5E
ESPECÍFICO PARA BICICLETA ELÉCTRICA
MARCHA ÚNICA
CS-C7000
Marcha única para SG-C7000/C7050-5
• Unidad de transmisión y asistencia integradas
» Para buje de cambio interno específico para bicicleta eléctrica
• Combinación de marchas: 24T, 27T, 30T
MANETA DE CAMBIO MECÁNICA
MANETA DE CAMBIO ELÉCTRICA
MANETA DE CAMBIO MECÁNICA/ELÉCTRICA
SG-C7050-5C
UNIDAD DEL MOTOR
MU-UR500
Unidad del motor para SG-C7050
Unidad de transmisión y asistencia integradas
»
Cambio completamente automático para lograr
una experiencia de conducción más natural
∙ SYMPHOMATIC
• Unidad del motor compacta
• Motor silencioso
• Compatible con el buje de cambio 8/11
MU-UR500
Especificaciones de la unidad de transmisión
N.° de modelo DU-E8000 DU-E7000 DU-E6100 DU-E6110 DU-E5000
Características de salida MTB MTB Ciudad/trekking Ciudad/trekking Ciudad/trekking
Potencia nominal máxima (vatios) 250 250 250 250 250
Par máximo (Nm) 70 60 60/50 60/50 40
Potencia máxima de salida (W) 500 W 500 W 500 W 500 W 420 W
Tipo de freno compatible
Freno de disco,
V-BRAKE
Freno de disco,
V-BRAKE
V-BRAKE, freno de
rodillo y freno de
disco
Freno de
contrapedal
V-Brake, freno de
rodillo, freno de disco
y freno de contrapedal
Tipo BB compatible
Dentado del eje de 24 mm Dentado del eje de 24 mm Dentado del eje de 24 mm Dentado del eje de 24 mm
Cuadrado sellado
Conector del cable Lado izquierdo Lado derecho Lado derecho Lado derecho Lado izquierdo
Dispositivo de cadena de la
unidad de transmisión
SM-CDE80/70 SM-CDE80/70 - - -
Cubrecadenas - -
Diseño de la cubierta de la
unidad de transmisión
E8000
(SM-DUE80A/B)
E7000
(SM-DUE70A/B)
E6100
(SM-DUE61-T/C)
E6100 E6100
(SM-DUE61-T/C)
E5000 E6100
(SM-DUE50-T/C)
Tipo de rodamiento Sellado doble Sellado doble Sellado individual Sellado individual Sellado individual
Línea de cadena (mm) 50/53 mm 50/53 mm 46,5/50/53 mm 46,5/50/53 mm 46,5 mm
Factor Q 177 mm 180 mm 180 mm 180 mm 185 mm
Compatible
con DI2
INTER-11 - -
INTER-8 - -
Disponible en automático
Disponible en automático
Disponible en automático
INTER-7 - -
INTER-5 - -
Disponible en automático
Disponible en automático
Disponible en automático
Tipo de cambio -
Velocidad
de bicicleta
de apoyo
máxima
25 km/h
20 mph
Ajustable
(configuración de 15-25 km
mediante E-TUBE PROJECT)
- -
Modo de asistencia BOOST, TRAIL, ECO BOOST, TRAIL, ECO
HIGH, NORMAL,
ECO
HIGH, NORMAL,
ECO
HIGH, NORMAL,
ECO
Características
de conducción
(configuración
mediante
E-TUBE
PROJECT)
Dynamic - - -
Explorer - - -
Customize - - -
Sportive - - -
Comfort - -
Función de
asistencia al
caminar
ON/OFF
(configuración mediante
E-TUBE PROJECT)
Estándar
(especificaciones mecánicas)
Inteligente
(solo compatible con DI2)
Suministro de alimentación para
luz delantera
6 V CC 12 V CC 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Suministro de alimentación para
luz trasera
6 V CC 12 V CC 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Suministro máximo de corriente para
luces delantera y trasera total (A)
2 2 2 2 2
Función Vuelta segura a casa
Terminal para luz (piezas) 1 1 1 1 1
Puerto para sensor de velocidad (piezas)
1 1 1 1 1
Sensor del par
Sensor de posición del brazo de biela
-
Sensor de velocidad de la bicicleta
(mediante la utilización de
SM-DUE10/DUE11)
Sensor de cadencia -
Peso (kg) sin cubierta 2,88 2,79 2,76 2,7 2,5
√=Sí
SL-C7000-5
Maneta de cambio REVOSHIFT para Inter-5E
Funcionamiento ergonómico y ligero para uso específico para bicicleta eléctrica
• Opciones de colores: negro, plata
SL-C7000-5 negro SL-C7000-5 plata
SG-C7000-5C
https://shimano-steps.com/
38 39
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
CONCEPTO
CONCEPTO
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
COMPONENTES DEL SISTEMA
SHIMANO STEPS
EC-E6000
SM-BTE60 SM-BCC1
EC-E6002 EC-E8004
EC-E6002
Cargador de batería
• Tamaño compacto y peso reducido para un transporte cómodo
• Carga sin retirar la batería
• Carga con batería directamente
• Carga rápida: carga rápida hasta el 80 % de la capacidad total
• Conector pequeño
EC-E6000
Cargador de batería
• Carga sin retirar la batería
• Carga rápida: carga rápida hasta el 80 % de la capacidad total
• Conector pequeño
SM-BTE60
Adaptador del cargador de batería
• Adaptador para cargar la batería (BT-E6000/E6001/E6010) con
cargador (EC-E6000/E6002/E8004)
SM-BTE80
NUEVO
Adaptador del cargador de batería
Adaptador para cargar la batería (BT-E8035) con cargador (EC-E6000/E6002/E8004)
SM-BCC1
Cable del cargador de batería
• Se debe adquirir por separado con el cargador de batería (EC-E6002).
EC-E8004
NUEVO
Cargador de batería
• Cargador de batería portátil y ligero
El mismo tamaño compacto y el mismo peso que EC-E6002
• Carga rápida
Carga rápida desde la mitad de la batería hasta el 80 % en 1 hora
Carga desde batería vacía hasta el 80 % en 2,5 horas
Desde batería vacía hasta completamente cargada en 4,5 horas
• Equivalente o superior a 5 grados impermeables (IPX5)
Batería
Soporte de la batería
Cargador de batería y accesorios relacionados
Puerto de carga satélite
N.° de modelo
NUEVO
BT-E8035
BT-E8020 BT-E8010 BT-E8014 BT-E6010 BT-E6001 BT-E6000
Unidad de
transmisión
compatible
E8000/E7000 - -
E6100/E5000
Capacidad
nominal
(Wh)
504 Wh - - -
418 Wh - - - -
Tensión nominal 36 36 36 36 36 36 36
Tipo de
soporte
Tipo de tubo
descendente
- - - -
Tipo integrado
- - - - -
Tipo soporte
trasero
- - - - -
Soporte de la batería
compatible
BM-E8030-A
BM-E8030-B
BM-E8031-A
BM-E8031-B
BM-E8020 BM-E8010 BM-E6010 BM-E6000
Pantalla del nivel de carga
Señal de error
Puerto de carga -*
Interruptor de activación/
desactivación del sistema
-*
Cargador compatible
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
Peso promedio 2,9 kg 3,05 kg 2,6 kg 2,55 kg 2,65 kg 2,65 kg 2,58 kg
√=Sí
N.° de modelo
NUEVO NUEVO NUEVO NUEVO
BM-E8010 BM-E8020
BM-E8030-A BM-E8030-B BM-E8031-A BM-E8031-B BM-E6000-A BM-E6000-B
BM-E6010
Color
1 Negro Negro Estándar Estándar Estándar Estándar Negro Negro Negro
2 - - - - - - Gris Gris -
Posición
Tubo
descendente
Integrado Integrado Integrado Integrado Integrado
Soporte
trasero
Soporte
trasero
Soporte
trasero
Orificio de la llave - -
Conexión a EW-CP100 - - - - - - -
Batería compatible BT-E8010 BT-E8020 BT-E8035 BT-E8035 BT-E8035 BT-E8035
BT-E6000
BT-E6001
BT-E6000
BT-E6001
BT-E6010
Herramienta compatible TL-BME02 TL-BME03 TL-BME04 TL-BME04 TL-BME04 TL-BME04 - - TL-BME01
N.° de modelo EW-CP100
Posición Integrada
Batería compatible BT-E8035
Soporte de la batería compatible
BM-E8030-A
BM-E8031-A
Cargador de batería compatible
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
Actualización del firmware mediante
E-TUBE PROJECT
-
Longitud del cable a BM-E803* (mm)
200
550
√=Sí
√=Sí
NUEVO
Tiempo de carga
N.° de modelo EC-E8004 EC-E6000 EC-E6002
Equipado con
batería de 504 Wh
Carga completa 4,0 h (4,5 h *) 5 h 7,5 h
80 % de la carga 2,5 h (3,2 h *) 2,5 h 4 h
Equipado con
batería de 418 Wh
Carga completa 3,0 h (3,5 h *) 4 h 6,5 h
80 % de la carga 2,0 h (2,5 h *) 2 h 3,5 h
Tensión compatible
100 V-240 V CA
50-60 Hz
100 V-240 V CA
50-61 Hz
100 V-240 V CA
50-62 Hz
Tipo de carga con enchufe
Temperatura de carga 0-40 °C 0-40 °C 0-40 °C
Temperatura de almacenamiento -20-60 °C -20-60 °C -20-60 °C
Señal de error
Compatible con el cable de alimentación de CA
- - SM-BCC1
Cable de CA integrado (m) 1 m/2 m 2 m -
Tamaño (mm) (La x An x Al) 162 x 73 x 44 204 x 84 x 45 160 x 70 x 40
Peso promedio 550 g (peso objetivo) 930 g 523 g
√=Sí
NUEVO
* En el caso de 100 V CA
https://shimano-steps.com/
40 41
https://shimano-steps.com/
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Brazo de biela
N.° de modelo
FC-M8050 FC-E8050 FC-E8000 FC-E6100 FC-E5000 FC-E5010
Marca
SHIMANO SHIMANO SHIMANO SHIMANO SHIMANO
Tipo de brazo
de biela
HOLLOWTECH
- - - -
Sólido
- -
Factor Q (mm) 177, 180* 177, 180* 177, 180* 180 185 185
Tipo BB
Dentado del eje
de 24 mm
Dentado del eje
de 24 mm
Dentado del eje
de 24 mm
Eje de 24 mm Tipo cuadrado Tipo cuadrado
Longitud
del brazo de
biela (mm)
160 mm - -
NUEVO
- - -
165 mm - -
170 mm √*
175 mm
Color Color de la serie Estándar Estándar Plateado/negro Plateado Negro
Nota
* En caso de utilizarse
con DU-E6100/E6110/
E7000.
* En caso de utilizarse
con DU-E6100/E6110/
E7000.
* En caso de utilizarse
con DU-E6100/E6110/
E7000.
N.° de modelo
BL-M9100/BR-M9100 BL-M9120/BR-M9120 BR-M8020/BL-M8000 BL-MT501/BR-MT520
Marca
SHIMANO
Puente
de freno
de disco
relacionado
SERVOWAVE (mayor
potencia de frenado)
-
Tipo de pistón 2 pistones 4 pistones 4 pistones 4 pistones
% de potencia
de freno
con rotor
de diferente
tamaño
160 mm 146 % 146 % 146 % 146 %
180 mm 168 % 168 % 168 % 168 %
203 mm 191 % 191 % 191 % 191 %
Pastilla de
freno
Con aleta
o sin ella
Sin aleta Sin aleta Sin aleta Sin aleta
Material Resina/metal Resina/metal Resina/metal Resina/metal
Maneta
de freno
relacionada
Material CFRP Aluminio Aluminio Aluminio
Dedo 2 dedos 2 dedos 2 dedos 2 dedos
Tecnología I-SPEC EV I-SPEC EV I-SPEC II I-SPEC II
Purga del
aceite
PURGA EN UN SENTIDO
Herramienta de
purga con embudo
Sistema de frenos de disco hidráulicos recomendado
N.° de modelo
RT-EM910 RT-EM900 RT-EM810 RT-EM800 RT-EM600 RT-EM300
Tipo de disco Tipo estrecho Tipo estrecho Tipo estrecho Tipo estrecho Tipo estrecho Tipo ancho
Función
ICE TECHNOLOGIES
FREEZA
- - -
ICE TECHNOLOGIES - - -
Tamaño del
disco
203 mm IRTEM900L - IRTEM600L
180 mm IRTEM900M IRTEM800M IRTEM600M
160 mm IRTEM900S IRTEM800S IRTEM600S
140 mm - - - - - -
Material del disco
Acero
inoxidable +
aluminio +
acero inoxidable
Acero
inoxidable +
aluminio +
acero inoxidable
Acero
inoxidable +
aluminio +
acero inoxidable
Acero
inoxidable +
aluminio +
acero inoxidable
Acero inoxidable Acero inoxidable
Compatibilidad con
las pastillas
Metal -
Resina -
Anillo de cierre de aleación - -
Nota
* Únicamente para
la parte posterior
con soporte de
imán; aleta pintada.
* Únicamente para
la parte posterior
con soporte de
imán.
* Únicamente para
la parte posterior
con soporte de
imán; aleta pintada.
* Únicamente para
la parte posterior
con soporte de
imán.
* Únicamente para
la parte posterior
con soporte de
imán.
* Únicamente para
la parte posterior
con soporte de
imán.
Discos de freno para el sensor de velocidad de bicicletas eléctricas
√=Sí
Cadena
√=Sí
√=Sí
√=Sí
Velocidad 12 velocidades 10/11 velocidades 9/10/11 velocidades 9/10/11 velocidades
N.° de modelo
NUEVO NUEVO NUEVO NUEVO
SM-CRE80-12-B SM-CRE70-12-B SM-CRE70-12
SM-CRE80-B SM-CRE80-R SM-CRE80 SM-CRE70 SM-CRE70-B SM-CRE61 SM-CRE50
Línea de cadena 53 mm 53 mm 50 mm 53 mm 50 mm 50 mm 50 mm 53 mm 46,5 mm 46,5 mm
Dientes
del plato
34T - - - - - -
36T
NUEVO
- - - - - - - -
38T
NUEVO
- - - -
42T - - - - - - - - -
44T - - - - - - -
47T - - - - - - - -
DYNAMIC CHAIN
ENGAGEMENT Plus
- - - - -
Material del plato Acero Acero Acero Acero Aluminio Acero Acero Acero Acero Acero
Tipo de
salvacadenas
Doble - - - - √* -
Simple - - - - - - - -
Sin salvacadenas
-
Dispositivo de cadena
compatible
-
SM-CDE80
(montaje del
cuadro)
sin salvacadenas,
sin placa trasera
- -
Cubrecadenas compatible
- - - - - - - -
Nota
* Solo 44T.
Velocidad
11/12
velocidades
9/10/11 velocidades
Tipo
HYPERGLIDE+ HG-X11 HG-X11 HG-X11 HG-X HG HG/UG
N.° de modelo
CN-M9100 CN-E8000-11 CN-HG701-11 CN-HG601-11 CN-E6090-10 CN-E6070-9 CN-HG71
Tratamiento de la superficie de
la placa del eslabón exterior
Gris Gris Gris
Tratamiento de la superficie de
la placa del eslabón interior
Cromización Gris Gris
Diseño direccional - -
Placa ultraligera
perforada
- - - - - - -
Pasador del eslabón con
tratamiento cromizado
Pasador hueco - - - - - -
Pasador de conexión
QUICK-LINK
(SM-CN910-12)
QUICK-LINK
(SM-CN900-11)
QUICK-LINK
(SM-CN900-11)
QUICK-LINK
(SM-CN900-11)
Dos líneas Color plateado Color negro
Peso (114 eslabones) 242 g 257 g 257 g 257 g 276 g 276 g
324 g
N.° de código
ICNM9100116Q
ICNM9100126Q
ICNM9100138Q
ICNE800011116Q
ICNE800011126Q
ICNE800011138Q
ICNHG70111126Q
ICNHG70111138Q
ICNHG60111126Q
ICNHG60111138Q
ICNE609010118I
ICNE609010126I
ICNE609010138I
ICNE60709118I
ICNE60709126I
ICNE60709138I
ECNHG71C116I
ECNHG71C138I
Sustitución/observación
116 eslabones
126 eslabones
138 eslabones
126 eslabones
138 eslabones
126 eslabones
138 eslabones
Solo uno en la
parte delantera
118 eslabones
126 eslabones
138 eslabones
Solo uno en la
parte delantera
118 eslabones
126 eslabones
138 eslabones
CN-HG91
CN-HG70
Plato
√=Sí
NUEVO NUEVO NUEVO NUEVO
https://shimano-steps.com/
42 43
https://shimano-steps.com/
CONCEPTO
CONCEPTO
Modo BOOST/HIGH
Modo TRAIL/NORMAL
Modo ECO
Modo HIGH
Modo NORMAL
Modo ECO
E6100/E5000
0 30 60 90 120 150 180 km
418 Wh
418 Wh
418 Wh
504 Wh
504 Wh
504 Wh
75 km
100 km
150 km
93 km
130 km
185 km
0 30 60 90 120 150 180 km
418 Wh
418 Wh
418 Wh
504 Wh
504 Wh
504 Wh
40 km
61 km
81 km
50 km
75 km
100 km
E8000/E7000
[Características de conducción de DYNAMIC]
[Características de conducción de COMFORT]
DISTANCIA DE CONDUCCIÓN
Condiciones de la prueba
INICIO
VELOCIDAD DE
CRUCERO EN
TERRENO LLANO
CUESTA
ASCENDENTE
6,9 m
50 m 85,7 m
23 km/h
1 vuelta = 765 m
Peso 100 kg (ciclista+bicicleta)
PARADA
5 m
Condiciones de la prueba
INICIO
VELOCIDAD DE CRUCERO
EN TERRENO LLANO
23 km/h
1 vuelta = 765 m
Peso 100 kg (ciclista+bicicleta)
MANUAL DEL
DISTRIBUIDOR
Serie E8000/E7000/E6100/E5000
AVISO IMPORTANTE
Este folleto es un extracto del manual del usuario y del manual del
distribuidor.
Para obtener la versión más reciente de cada manual, visite nuestro
sitio web en:
https://si.shimano.com
Este folleto muestra los pasos para el montaje. Para el desmontaje,
realice estos pasos en orden inverso.
https://shimano-steps.com/
44
https://shimano-steps.com/
46 47
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
LISTA DE HERRAMIENTAS
Se requieren las siguientes herramientas para llevar a cabo la instalación/
extracción, el ajuste y el mantenimiento.
Componente
Lugar de uso/tipo de
tornillo
Herramienta
Cable eléctrico Enchufe
TL-EW02
Ciclocomputador
(montado en el manillar)
Tornillo de la abrazadera
Llave hexagonal de 3 mm
Ciclocomputador
(montado en la potencia)
Tornillo de la abrazadera
Tornillo de montaje
Tornillo de ajuste angular
Destornillador [n.º 2]
Unidad del selector
Tornillo de la abrazadera
Tornillo de fijación de la palanca
Llave hexagonal de 3 mm
Soporte de la batería
(BM-E8020)
Carcasa inferior del soporte
Unidad de la llave
Llave hexagonal de 5 mm
Carcasa superior del soporte
Tapa de la unidad de la llave
Destornillador [n.º 2]
Cilindro de llave
Llave hexagonal de 2 mm
Unidad de la llave (indique la
ubicación de la instalación)
TL-BME03
Soporte de la batería
(BM-E8010)
Carcasa inferior del soporte
Llave hexagonal de 3 mm
Llave de 8 mm
Unidad de la llave
Llave hexagonal de 3 mm
Tapa de la unidad de la llave
Carcasa superior del soporte
Llave hexagonal de 2,5 mm
Unidad de la llave
TL-BME02
Soporte de la batería
(BM-E6010)
Carcasa inferior del soporte
Unidad de la llave
Llave hexagonal de 3 mm
Tapa de la unidad de la llave
Carcasa superior del soporte
Destornillador [n.º 1]
Unidad de la llave (indique la
ubicación de la instalación)
TL-BME01
Soporte de la batería
(BM-E6000)
Unidad de la llave
Destornillador [n.º 2]
Destornillador ranurado
(6,4 mm)
Carcasa inferior del soporte
Destornillador [n.º 2]
Carcasa superior del soporte
Hexalobular [n.º 10]
Sensor de velocidad
(SM-DUE10)
Tornillo de montaje del sensor de
velocidad
/
Llave hexagonal de 4 mm
o hexalobular [n.º 10]
Tornillo de montaje de la unidad del
imán
Destornillador [n.º 2]
Sensor de velocidad
(SM-DUE11)
Tornillo de montaje del sensor
de velocidad
Hexalobular [n.º 10]
Disco de freno Anillo de cierre
TL-LR15 + llave de 24 mm
TL-LR15+ llave de tubo de 1/2 in
Unidad de transmisión
Tornillo de montaje de la unidad
de transmisión
-
Póngase en contacto con el
fabricante de la bicicleta.
Cubierta de unidad de transmisión
(producto de otra empresa)
Cubierta de unidad de transmisión
(cubierta de unidad de transmisión
de SHIMANO)
Destornillador [n.º 2]
Cable de la luz
Tornillo de montaje del
cable de la luz
Brazo de biela
(tipo de eje estriado)
Tapa
TL-FC16/TL-FC18
Perno de la abrazadera
Llave hexagonal de 5 mm
Brazo de biela
(tipo de eje cuadrado)
Tornillo de montaje del
brazo de biela
Llave hexagonal de 8 mm
Dispositivo de cadena
Tornillo de montaje de
la placa trasera
Llave hexagonal de 4 mm
Tornillo de montaje de la guía
Llave hexagonal de 3 mm
Plato
Anillo de cierre
TL-FC39 + TL-FC33
(Con llave de tubo de 1/2 in)
TL-FC39 + TL-FC36
Salvacadenas
Tapa del brazo
Destornillador [n.º 2]
https://shimano-steps.com/
48 49
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
INFORMACIÓN GENERAL DE
LOS COMPONENTES
BICICLETA DE MONTAÑA ELÉCTRICA
Tipo de batería con tubo descendente
(L)
(K)
(M)
(N)
(O)
(P)
(F)
(Q)
(E) (B)(H)
(I)
(J)
(G)
(D)
(C)
(A)
Tipo de batería integrada
(B)
(A)
(A) Batería
(B) Soporte de la
batería
(C) Unidad de
transmisión
(D) Tapa de la unidad
de transmisión
(E) Brazo de biela
(F) Plato
(G) Sensor de velocidad
(H) Cambio trasero
(I) Sensor de velocidad
(para el disco de
freno con imán)
(J) Disco de freno con
imán
(K) Unidad del selector
de asistencia
(L) Unidad del selector
del cambio (DI2)
(M) Cableado
electrónico
(N) Ciclocomputador
(O) Empalme [A]
(unidad
inalámbrica)
(P) Cargador de
baterías
(Q) Dispositivo de
cadena
CIUDAD/TREKKING
Tipo de batería con tubo descendente
(F)
(G)
(E) (B)
(H)
(I)(J)
(L)(K)
(M)
(N)
(O)
(C)
(D)
(P)
(A)
Tipo de batería con soporte trasero
(A) (B)
(H)
(A) Batería
(B) Soporte de la
batería
(C) Unidad de
transmisión
(D) Tapa de la unidad
de transmisión
(E) Brazo de biela
(F) Plato
(G) Sensor de velocidad
(H) Cambio trasero/
unidad del motor +
buje de cambio
interno
(I) Sensor de velocidad
(para el disco de
freno con imán)
(J) Disco de freno con
imán
(K) Unidad del selector
de asistencia
(L) Unidad del selector
del cambio
electrónico
(M) Cableado
electrónico
(N) Ciclocomputador
(O) Empalme [A]
(unidad inalámbrica)
(P) Cargador de baterías
https://shimano-steps.com/
50 51
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
INSTALACIÓN DE PIEZAS
ELÉCTRICAS
Diagrama de cableado general
E8000
CONSEJOS TÉCNICOS
La longitud máxima del cable eléctrico (EW-SD50) es de 1.600 mm.
Cuando coloque los cables, asegúrese de que los cables eléctricos y los demás
no queden retorcidos.
E7000
EW-EN100
EW-EN100
SW-M8050 / SW-E8000-L SW-E7000
CONSEJOS TÉCNICOS
La longitud máxima del cable eléctrico (EW-SD50) es de 1.600 mm.
Cuando coloque los cables, asegúrese de que los cables eléctricos y los demás
no queden retorcidos.
https://shimano-steps.com/
52 53
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
E6100
EW-EN100
CONSEJOS TÉCNICOS
La longitud máxima del cable eléctrico (EW-SD50) es de 1.600 mm.
Cuando coloque los cables, asegúrese de que los cables eléctricos y los demás
no queden retorcidos.
E5000
EW-EN100
SM-JC41
NOTA
Si utiliza la Serie E5000 de STEPS para el cambio de marchas electrónico DI2, necesita el
SM-JC41.
CONSEJOS TÉCNICOS
La longitud máxima del cable eléctrico (EW-SD50) es de 1.600 mm.
Cuando coloque los cables, asegúrese de que los cables eléctricos y los demás
no queden retorcidos.
https://shimano-steps.com/
54 55
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
DE TRANSMISIÓN Y LOS
PERIFÉRICOS
Utilice el siguiente procedimiento para instalar la unidad de transmisión y los
periféricos.
(1) Instalación de la unidad de transmisión
(2) Cableado a la unidad de transmisión
(3) Instalación de la tapa de la unidad de transmisión
(4) Instale los platos y los brazos de biela
CONSEJOS TÉCNICOS
Para comprobar el cableado de la unidad de transmisión en una bicicleta
completa tendrá que retirar primero la tapa de la unidad de transmisión.
DU-E8000/DU-E5000: Retire la tapa izquierda para acceder al cable de
alimentación y al bloque de terminales.
DU-E7000/DU-E6100: Retire la tapa derecha (lado delantero) para acceder al
cable de alimentación y al bloque de terminales.
Siga el procedimiento anterior en el orden inverso para retirar la unidad de
transmisión.
Instalación de la unidad de
transmisión
Antes de instalar la unidad de transmisión en el cuadro, compruebe primero que
todos los cables eléctricos y los cables que deba conectar a la unidad de transmisión
se hayan tendido hasta la zona de instalación de la unidad de transmisión del
cuadro.
1. Compruebe los tres orificios de montaje situados a la
izquierda y a la derecha del cuadro y, a continuación, fije la
unidad de transmisión.
Tenga cuidado de no atrapar los cables eléctricos ni los demás cables entre el
cuadro y la unidad de transmisión, y de no doblarlos a la fuerza.
Orificios de montaje
Unidad de transmisión
https://shimano-steps.com/
56 57
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
2. Fije la unidad de transmisión en el cuadro.
(1) Apriete el tornillo de montaje situado a la derecha de manera que la
unidad de transmisión haga contacto firme con la superficie interior del
lado derecho del cuadro.
(2) Apriete el tornillo de montaje del lado izquierdo del cuadro.
Parte trasera
Parte delantera
(1)
Lado derecho
(2)
Lado izquierdo
Tornillo de montaje de la unidad de transmisión (M8)
10-12,5 N·m
CONSEJOS TÉCNICOS
Los tornillos de montaje de la unidad de transmisión (M8) no se incluyen
con los productos SHIMANO. Utilice los tornillos suministrados por el
fabricante de la bicicleta.
Conexión del cable de alimentación
El puerto de suministro eléctrico está situado en ;
DU-E8000/DU-E5000: lado izquierdo de la unidad de transmisión.
DU-E7000/DU-E6100: lado derecho de la unidad de transmisión.
Método de conexión
1. Conecte el cable de alimentación.
Alinee la marca de triángulo que se encuentra en el puerto de alimentación
de la unidad de transmisión con la marca de flecha situada en la punta del
cable de alimentación y, a continuación, inserte el cable de alimentación.
* Compruebe que esté bien conectado.
DU-E8000
DU-E7000/DU-E6100
DU-E5000
NOTA
Cuando coloque los cables, asegúrese de que el cable de alimentación no
quede retorcido.
https://shimano-steps.com/
58 59
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Método de desmontaje
1. Retire el cable de alimentación.
Agarre la zona del enchufe del cable de alimentación y tire de él hacia usted
para extraerlo.
DU-E8000
Enchufe
DU-E7000/DU-E6100
Enchufe
DU-E5000
Enchufe
Conexión de los periféricos del panel
de instrumentos y de los componentes
del cambio de marchas electrónico
Conecte los cables de los periféricos del panel de instrumentos (como el
ciclocomputador y el empalme [A]) y los cables de los componentes del cambio de
marchas electrónico al bloque de terminales de la unidad de transmisión.
1. Conecte los cables eléctricos a los puertos E-TUBE de la
unidad de transmisión.
DU-E8000
Cable
eléctrico
Puerto
E-TUBE
DU-E7000/DU-E6100
Cable eléctrico
Puerto E-TUBE
DU-E5000
Cable eléctrico
Puerto
E-TUBE
NOTA
No se olvide de colocar tapones falsos en los puertos E-TUBE no utilizados.
Si utiliza la serie E5000 de STEPS para el cambio de marchas electrónico, consulte el
diagrama de cableado general y conecte al SM-JC41 el cable eléctrico conectado al
DU-E5000.
Cuando coloque los cables, asegúrese de que los cables eléctricos no queden retorcidos.
https://shimano-steps.com/
60 61
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Conexión del sensor de velocidad
Conecte el cable eléctrico del sensor de velocidad al bloque de terminales de la
unidad de transmisión.
1. Conecte el cable eléctrico al puerto del sensor de velocidad
de la unidad de transmisión.
DU-E8000
Cable eléctrico
del sensor de
velocidad
Puerto
del sensor de
velocidad
DU-E7000/DU-E6100
Puerto del
sensor de
velocidad
Cable eléctrico del sensor de velocidad
DU-E5000
Puerto del sensor
de velocidad
Cable eléctrico
del sensor de
velocidad
NOTA
Cuando coloque los cables, asegúrese de que los cables eléctricos no
queden retorcidos.
Conexión de los cables de las luces
La unidad de transmisión cuenta con terminales para suministrar alimentación a las luces delanteras y
traseras. Conecte a la unidad de transmisión los cables que estén conectados a las luces delanteras y traseras.
NOTA
Es posible que tenga que configurar [Conexión de la luz] en E-TUBE PROJECT
Consulte el manual de ayuda de E-TUBE PROJECT para obtener más información.
Puede conectar una luz con las siguientes especificaciones a la unidad de transmisión.
DU Especificación de la luz
DU-E8000 6 V de CC, 2000 mA
DU-E7000 12 V de CC, 2000 mA
DU-E6100 12 V de CC, 2000 mA
DU-E5000 12 V de CC, 2000 mA
1. Afloje los tornillos de montaje.
DU-E8000
Tornillo de montaje
DU-E7000/DU-E6100
Tornillo de montaje
DU-E5000
Tornillo de montaje
https://shimano-steps.com/
62 63
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
2. Conecte los cables de las luces a los terminales de conexión
y, a continuación, apriete los tornillos de montaje.
DU-E8000
Tornillo de
montaje
terminales de
conexión
0,6 N·m
DU-E7000/DU-E6100
0,6 N·m
Tornillo de montaje
terminales
de conexión
DU-E5000
0,6 N·m
Tornillo de montaje
terminales
de conexión
Instalación de la tapa de la unidad de
transmisión
Solo la tapa de una unidad de transmisión SHIMANO
` DU-E8000
1. Consulte el manual del distribuidor más reciente para
obtener más información.
E8000
http://si.shimano.com/dm/E8000
` DU-E7000
En esta sección se explica cómo instalar el SM-DUE70-A y SM-DUE70-B. A pesar de
que el aspecto varía según el modelo, el ejemplo que se muestra aquí corresponde
al SM-DUE70-A.
1. Instale la tapa izquierda
(parte delantera).
Fije la tapa izquierda con los tres
tornillos de montaje de la tapa.
0,6 N·m
Tornillo de montaje
de la tapa
2. Instale la tapa izquierda
(parte trasera).
(1) Coloque la tapa izquierda
(parte trasera) en la unidad de
transmisión desde debajo de
la bicicleta.
(2) Fije la tapa izquierda (parte
trasera) con los tres tornillos
de montaje de la tapa.
0,6 N·m
Tornillo de montaje de la tapa
https://shimano-steps.com/
64 65
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
3. Instale la tapa derecha
(parte trasera).
Fije la tapa derecha (parte
trasera) con los tres tornillos de
montaje de la tapa.
0,6 N·m
Tornillo de montaje de la tapa
Tapa derecha
(parte trasera)
4. Instale la tapa derecha
(parte delantera).
Fije la tapa derecha (parte
delantera) con los tres tornillos
de montaje de la tapa.
Tapa derecha
(parte delantera)
0,6 N·m
Tornillo de montaje de la tapa
` DU-E6100
En esta sección se explica cómo instalar SM-DUE61-TC o SM-DUE61-CC. A pesar de
que el aspecto varía en función del modelo, el ejemplo que se muestra aquí
corresponde al SM-DUE61-TC.
1. Instale la tapa
izquierda.
0,6 N·m
Tornillo de montaje de la tapa
Tapa izquierda
2. Instale la tapa
derecha.
(1) Pele el revestimiento de
la tapa derecha.
(2) Alinee las posiciones de
la sección convexa de la
cubierta derecha y de la
sección cóncava de la
unidad de transmisión y,
a continuación, coloque
la cubierta derecha en la
unidad de transmisión.
Sección
convexa
Sección
cóncava
Tapa derecha
NOTA
Compruebe que no haya presencia de aceite ni de partículas extrañas en
la superficie adhesiva de la cinta adhesiva de la tapa derecha ni en la
superficie adhesiva de la tapa de la unidad de transmisión. Antes de la
colocación, retire toda presencia de aceite o partículas extrañas.
` DU-E5000
1. Consulte el manual del distribuidor más reciente para
obtener más información.
E5000
http://si.shimano.com/dm/E5000
https://shimano-steps.com/
66 67
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Instalación del plato y de los brazos de
biela
En SHIMANO STEPS, la unidad de transmisión cuenta con un eje. Por este motivo, el
plato delantero y los brazos de biela izquierdo/derecho deben instalarse
individualmente en la unidad de transmisión. Coloque la rueda trasera en la
bicicleta antes de llevar a cabo el siguiente procedimiento.
Tipo de eje estriado
E8000 E7000 E6100
1. Coloque el brazo de biela izquierdo.
(1) El brazo de biela izquierdo tiene una marca "L" en un extremo (el lado en
el que está instalado el pedal).
(2) Compruebe que la placa de tope del brazo de biela izquierdo sobresalga.
(3) Coloque el brazo de biela izquierdo de manera que la parte ancha de su
listel quede alineada con la parte ancha del listel del eje.
(4) Apriete la tapa.
L
0,7-1,5 N·m
Brazo de biela
izquierdo
Placa de tope
(1)
(2)
Sección transversal
Separador
del eje
(DU-E8000 solo)
(4)
Tapa
(3)
Parte ancha Parte ancha
2. Fije el brazo de biela izquierdo.
(1) Presione la placa de tope hacia adentro.
* Compruebe que el pasador de la placa esté bien encajado.
(2) Apriete los dos tornillos de la abrazadera de forma alterna.
Sección transversal
Tornillos de la abrazadera (2)
Pasador de la placa
Placa de tope
12-14 N·m
(1)
(2)
NOTA
Coloque la placa de tope en la dirección correcta tal como se muestra en
la ilustración. En el caso del brazo de biela izquierdo, en la ilustración se
representa la pieza como si se viera desde la parte trasera de la bicicleta.
Sección transversal
Lado de la
bicicleta
Hacia fuera
https://shimano-steps.com/
68 69
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
3. Instale provisionalmente la placa trasera del dispositivo de
cadena.
Eje de biela
Placa
trasera
(provisional)
Tornillo de fijación de la placa trasera (M6)
NOTA
DU-E6100 no admite los dispositivos de cadena.
Es posible que no se requiera ninguna placa trasera en función de las
especificaciones del cuadro y del plato delantero.
Para obtener más información, consulte el manual del distribuidor más
reciente en si.shimano.com.
4. Coloque el plato.
Colóquelo de modo que el listel del plato quede alineado con el listel de
instalación del plato en el eje de la unidad de transmisión.
Eje de biela
Plato delantero
Listel de instalación del plato
5. Coloque la cadena.
6. Instale la guía.
Coloque la guía en el orificio de montaje de la guía de la placa trasera y
apriete el tornillo de fijación de la guía (M5) para instalarla
provisionalmente.
Si no hay instalada ninguna placa trasera, instale provisionalmente la guía
en la ubicación de instalación especificada por el fabricante de la bicicleta.
Orificio de montaje
de la guía (38D)
Orificio de
montaje de
la guía (34D)
Tornillo de fijación de la guía (M5)
Guía
(provisional)
https://shimano-steps.com/
70 71
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
7. Ajuste el posicionamiento de la guía y la cadena.
(1) Alinee la posición de la cadena con el piñón más pequeño.
(2) Ajústela de manera que quede una holgura de 0 mm a 1 mm entre la
cadena y la abrazadera de goma.
Si hay instalada una placa trasera, gire la placa trasera tal como se muestra
en la siguiente ilustración y, a continuación, ajústela.
Si la guía está instalada directamente en el cuadro, mueva la guía por el
orificio alargado de la zona de instalación y, luego, ajústela.
(3) Después del ajuste, apriete la placa trasera y la guía.
NOTA
En las bicicletas con suspensión trasera, si la cadena y la guía entran en
contacto en la posición de pandeo de la suspensión trasera, ajuste la
holgura que quede entre la cadena y la abrazadera de goma
manteniendo la cadena alineada con el piñón más grande.
Cadena
Abrazadera de goma
0-1 mm
Tornillo de fijación de la guía (M5)
Tornillo de fijación de la placa trasera (M6)
5-7 N·m
4 N·m
8. Fije el plato.
(1) Instale el anillo de cierre (tornillo izquierdo) manualmente.
(2) Apriete el anillo de cierre mientras presiona firmemente la biela izquierda.
Anillo de cierre
35-45 N·m
CONSEJOS TÉCNICOS
No se puede utilizar una llave de impacto.
9. Coloque el brazo de biela derecho.
(1) El brazo de biela derecho tiene una marca "R" en un extremo (el lado en
el que se instala el pedal).
(2) Al igual que con el brazo de biela izquierdo, coloque el brazo de biela
derecho y apriete la tapa.
(1)
Brazo de biela derecho
R
0,7-1,5 N·m
Tapa
(2)
Separador
del eje
(DU-E8000
solo)
https://shimano-steps.com/
72 73
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
10.
Fije el brazo de biela derecho.
(1) Presione la placa de tope hacia adentro.
* Compruebe que el pasador de la placa esté bien encajado.
(2) Apriete los dos tornillos de la abrazadera de forma alterna.
Tornillos de la abrazadera (2)
(2)
Sección transversal
(1)
Placa de tope
Pasador de la placa
12-14 N·m
NOTA
Coloque la placa de tope en la dirección correcta tal como se muestra en
la ilustración.
Sección transversal
Lado de la
bicicleta
Hacia
fuera
Tipo de eje cuadrado
E5000
1. Instale el brazo de biela izquierdo.
(1) El brazo de biela izquierdo tiene una marca "L" en un extremo (el lado en
el que está instalado el pedal).
(2) Colóquelo con la sección cóncava del brazo de biela izquierda alineado
con la forma del eje de la biela.
Colóquelo de manera que la marca redonda del eje de biela de la unidad
de transmisión y la dirección de instalación del brazo de biela se queden
en la posición mostrada en la ilustración. Si las posiciones no están
alineadas, el sistema no podrá proporcionar la asistencia correctamente.
(3) Apriete el tornillo de montaje del brazo de biela.
(4) Instale la tapa.
(4)
Marca
redonda
Tapa
(4)
Brazo de biela
izquierdo
(1)
(2)
Sección
cóncava
Tornillo de montaje del brazo de biela
35-50 N·m
(3)
Dirección de instalación
del brazo de biela
https://shimano-steps.com/
74 75
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
2. Coloque el plato.
Colóquelo de modo que el listel del plato quede alineado con el listel de
instalación del plato en el eje de la unidad de transmisión.
Eje
Listel de instalación del plato
Plato
CONSEJOS TÉCNICOS
Hay tres tipos de platos:
- con salvacadenas doble
- con salvacadenas sencillo
- sin salvacadenas
En esta sección se explica el proceso para un plato sin salvacadenas.
3. Coloque la cadena.
4. Fije el plato.
(1) Prepare la herramienta original SHIMANO.
(2) Instale el anillo de cierre (tornillo izquierdo) manualmente.
(3) Utilice la herramienta original SHIMANO para apretar el anillo de cierre a
la vez que empuja firmemente la biela izquierda.
35-45 N·m
Anillo de cierre
CONSEJOS TÉCNICOS
Si utiliza una llave dinamométrica, utilice TL-FC39 en combinación con
TL-FC33.
No se puede utilizar una llave de impacto.
https://shimano-steps.com/
76 77
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
5. Coloque el brazo de biela derecho.
(1) El brazo de biela derecho tiene una marca "R" en un extremo (el lado en
el que se instala el pedal).
(2) Coloque el brazo de biela derecho al igual que lo hizo con el brazo de
biela izquierdo.
Colóquelo de manera que la marca redonda del eje de la unidad de
transmisión y la dirección de instalación del brazo de biela se queden en
la posición mostrada en la ilustración.
(3) Apriete el tornillo de montaje del brazo de biela.
(4) Instale la tapa.
Marca
redonda
Tapa
(4)
Brazo de biela derecho
(1)
35-50 N·m
(3)
Tornillo de montaje del
brazo de biela
(2)
Dirección de instalación
del brazo de biela
Instalación de las tapas del brazo
Si se incluyen tapas del brazo con el plato, instálelas después de instalar el plato en
la unidad de transmisión.
1. Coloque las tapas del brazo a la izquierda y derecha del
plato.
Instálelas de modo que los ganchos cubran el brazo de araña del plato.
Tapas de los brazos
Gancho
2. Apriete los dos tornillos de montaje de la izquierda y
derecha.
Para los modelos de buje de cambio interno, pase al apartado siguiente
("Medición y ajuste de la tensión de la cadena").
Tornillo de montaje
0,8 N·m
0,8 N·m
Tornillo de montaje
https://shimano-steps.com/
78 79
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Medición y ajuste de la tensión de la
cadena
En el caso de los modelos de buje de cambio interno hay que ajustar la tensión de
la cadena.
Ajuste manual
1. Compruebe y ajuste la tensión de la cadena.
Tire de la parte superior de la cadena hacia arriba y hacia abajo con una
fuerza de unos 10 N (1 kgf), aproximadamente en el centro entre el eje de la
biela y el eje de la rueda. Ajuste la tensión de la cadena de modo que tenga
una holgura de 15 mm o superior.
Instalación del ciclocomputador/
empalme [A]
Ciclocomputador montado en el manillar
` Instalación del ciclocomputador
1. Pase la abrazadera de instalación del ciclocomputador
alrededor del manillar.
Abrazadera de instalación
Ciclocomputador
Manillar
2. Ajuste el ángulo de instalación del ciclocomputador.
Tal como se muestra en la ilustración, ajuste el ciclocomputador en un ángulo
que sea visible durante el pedaleo y luego apriete el tornillo de la abrazadera
para fijarlo en su sitio.
* Se recomienda un ángulo de visualización comprendido entre 15° y 35°
desde la superficie horizontal.
Parte delantera de la bicicleta
Tornillo de la abrazadera
0,8 N·m
35°
15°
https://shimano-steps.com/
80 81
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Ciclocomputador montado en la potencia
El soporte empleado para fijar el ciclocomputador al manillar y el ciclocomputador
en sí mismo son piezas independientes.
` Instalación del soporte y del ciclocomputador
1. Compruebe el diámetro del manillar para determinar si
necesita un adaptador y, a continuación, seleccione el
tornillo de la abrazadera.
øA øB-øA Adaptador
Tornillo de la
abrazadera
23,4-24 0-1,1 Requerido Longitud: 15,5 mm
24-25,5 0-1,1 Requerido Longitud: 20 mm
31,3-31,9 0-0,6 No es necesario Longitud: 20 mm
25
Manillar
30
øB
øA
2. Si necesita adaptadores, empújelos hasta el centro del
manillar.
Manillar
Adaptador
3. Instale provisionalmente el soporte.
(1) Empuje la zona de la abrazadera para abrirla y, a continuación, instale el
soporte en el centro del manillar.
(2) Instale provisionalmente el tornillo de la abrazadera (de la longitud
seleccionada en el paso 1).
Tornillo de la abrazadera
(Provisional)
Manillar
Soporte
Adaptador
4. Instale el ciclocomputador en el soporte.
Deslice el ciclocomputador e instálelo en el soporte.
Introdúzcalo con fuerza hasta oír un clic.
Soporte
https://shimano-steps.com/
82 83
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
5. Fije el ciclocomputador si fuera necesario. (SC-E6100 solo)
En caso de no tener que fijar el ciclocomputador al soporte, este paso no es
necesario.
(1) Coloque el ciclocomputador y el soporte en posición vertical en la
potencia (como si estuviera girando el ciclocomputador).
(2) Apriete el tornillo de
montaje.
Tornillo de montaje
(1)
(2)
0,4-0,5 N·m
CONSEJOS TÉCNICOS
Este procedimiento sirve para sujetar el ciclocomputador al soporte y
evitar así que salga fácilmente, algo muy útil para la exposición del
producto.
Pregunte al cliente si sujetará el ciclocomputador cuando entregue el
producto. Si fuera necesario, explíquele cómo hacerlo (según las
instrucciones anteriores).
6. Fije el soporte al manillar.
(1) Coloque el ciclocomputador de nuevo en la posición de instalación (el
ciclocomputador se puso en posición vertical en la potencia en el paso 5).
(2) Fije el soporte.
(1)
Tornillo de la abrazadera
1 N·m
(2)
https://shimano-steps.com/
84 85
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Empalme [A] (unidad inalámbrica)
EW-EN100 es un empalme [A] con una funcionalidad sencilla de visualización/
funcionamiento.
En lugar de un ciclocomputador, instale el empalme en una ubicación alrededor del
panel de instrumentos desde donde pueda ver el LED mientras pedalea.
En esta sección se explica cómo instalar el empalme [A] en el latiguillo de freno.
Puede instalarse en la funda exterior del freno siguiendo el mismo procedimiento.
NOTA
Ubicación de instalación del EW-EN100
Tal como se muestra en la ilustración, instale el EW-EN100 de modo que no
llegue al lateral del cuadro. De lo contrario, podría resultar dañado si la
bicicleta vuelca y queda atrapado entre el cuadro y el bordillo.
1. Determine la ubicación de instalación del EW-EN100 y, a
continuación, fije el adaptador.
(1) Abra el adaptador y colóquelo en el latiguillo de freno.
(2) Encaje el adaptador en el latiguillo de freno.
Adaptador
EW-EN100
Latiguillo de freno o
funda exterior del freno
Alinee los orificios con esta zona
interior
(2)(1)
2. Tal como se muestra en la ilustración, coloque el EW-EN100 y,
a continuación, conecte el cable eléctrico o un tapón falso.
Cable eléctrico Tapón falso
NOTA
Asegúrese de conectar un cable eléctrico o un tapón falso a los dos
puertos E-TUBE del EW-EN100. Conecte ambos para sujetar el EW-EN100
al latiguillo de freno o a la funda exterior del freno.
CONSEJOS TÉCNICOS
Para retirar el EW-EN100, realice el procedimiento en sentido inverso.
https://shimano-steps.com/
86 87
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Instalación de la unidad del selector
Instale el interruptor de asistencia y el selector del cambio (para el cambio de
marchas electrónico) en el manillar.
Unidad del selector MTB
Instale el SW-M8050-L / SW-E8000-L en el lado izquierdo del manillar (el lado
predeterminado para la asistencia) y el SW-M8050-R en el lado derecho (el lado
predeterminado del cambio).
El SW-M8050 / SW-E8000-L puede instalarse en manillares de Ø22,2 a Ø22,5.
1. Confirme el método de cableado del manillar.
Si el cable eléctrico de la unidad del selector va a quedarse dentro del
manillar, tienda el cable con anterioridad.
2. Empuje la unidad del selector a lo largo del manillar.
Para colocar el cable eléctrico dentro del manillar, pase el cable eléctrico
entre la unidad del selector y el manillar.
Unidad del selector
Manillar
3. Sujete la unidad del selector.
(1) Ajuste el ángulo y la ubicación de instalación de la unidad del selector.
(2) Apriete el tornillo de la abrazadera.
Tornillo de la abrazadera
2-2,2 N·m
4. Ajuste las ubicaciones de la palanca X y la palanca Y.
(1) Afloje los tornillos de montaje.
(2) Ajuste las ubicaciones de la palanca X y la palanca Y para que sean fáciles
de utilizar.
(3) Apriete los tornillos de montaje.
Palanca X
Palanca Y
Tornillo de montaje
0,5-0,7 N·m
` Conexión del cable eléctrico
1. Retire la tapa del cable.
Tapa del cable
2. Conecte el cable eléctrico a la unidad del selector.
(1) Pase el cable eléctrico a través de la tapa del cable.
(2) Conecte el cable eléctrico a la unidad del selector.
Tapa del cable
Cable eléctrico
https://shimano-steps.com/
88 89
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
NOTA
Si se conecta el cable eléctrico a la unidad del selector sin pasarlo por la
tapa del cable, la parte del enchufe del cable eléctrico podría resultar
dañado.
3. Instale la tapa del cable.
Cuando tienda el cable eléctrico siguiendo la dirección de la tija de potencia
Instálela tal como se muestra en la ilustración.
Cuando tienda el cable eléctrico siguiendo la dirección de la punta del
manillar y lo coloque en su interior
Tienda el cable eléctrico tal como se muestra a continuación.
(1) Tras instalar la tapa del cable, tienda el cable eléctrico a lo largo de la guía
de la tapa del cable.
(2) Introduzca el cable eléctrico en el manillar.
Guía
Unidad del selector E-BIKE
Instale el SW-E7000-L/SW-E6010-L en el lado izquierdo del manillar (el lado
predeterminado para la asistencia) y el SW-E7000-R/SW-E6010-R en el lado
derecho (el lado predeterminado del cambio).
El SW-E7000 puede instalarse en manillares de Ø22,0 a Ø22,4.
El SW-E6010 puede instalarse en manillares de Ø22,2.
1. Fije provisionalmente las abrazaderas para cables.
Las abrazaderas para cables están incluidas en la unidad del selector.
Fije provisionalmente las abrazaderas para cables al cable de la unidad del
selector.
Ajuste el número de abrazaderas para
cables según la longitud del manillar.
Abrazadera para cables
2. Empuje las abrazaderas para cables y la unidad del selector a
la vez desde el borde del manillar.
Para la unidad del selector, el cable eléctrico debe estar orientado hacia
abajo.
https://shimano-steps.com/
90
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
3. Apriete el tornillo de montaje.
* En cuanto al SW-E6010, tiene que abrir la tapa del tornillo de montaje.
SW-E7000
Tornillo de montaje
1,5 N·m
SW-E6010
Tornillo de montaje
Tapa del tornillo de montaje
1,5 N·m
CONSEJOS TÉCNICOS
Para retirar la unidad del selector, realice el procedimiento en sentido
inverso.
91
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Colocación de los cables alrededor del
panel de instrumentos
Ciclocomputador montado en el manillar
SC-E8000 y SC-E7000 tienen cuatro puertos E-TUBE. Uno de los puertos E-TUBE
debe conectarse a la unidad de transmisión. Conecte las unidades del selector a los
tres puertos E-TUBE restantes si fuera necesario. A modo de ejemplo, en esta
sección se explica cómo conectar dos unidades del selector.
NOTA
No se olvide de colocar tapones falsos en los puertos E-TUBE no utilizados.
1. Tienda el cable alrededor del panel de instrumentos.
Conecte los cables eléctricos entre el ciclocomputador y las unidades del selector.
Las unidades del selector y las unidades de transmisión pueden conectarse a
cualquiera de los puertos E-TUBE del ciclocomputador. Sin embargo, es
recomendable conectarlas tal como se muestra en la ilustración.
Unidad del selector MTB
A la unidad de
transmisión
A la unidad de
transmisión
Unidad del selector
E-BIKE
2. Prepárese para tender el cable hacia la unidad de transmisión.
Pase los cables siguientes a través del cuadro y déjelos colgando desde la
zona de instalación de la unidad de transmisión del cuadro.
Cable eléctrico para conectar el ciclocomputador y la unidad de transmisión
Cable eléctrico para conectar la luz y la unidad de transmisión si se instala
una luz que emplee la batería principal como fuente de alimentación
https://shimano-steps.com/
92 93
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
2. Prepárese para tender el cable hacia la unidad de
transmisión.
Pase los cables siguientes a través del cuadro y déjelos colgando desde la
zona de instalación de la unidad de transmisión del cuadro.
Cable eléctrico para conectar el ciclocomputador y la unidad de transmisión
Cable eléctrico para conectar la luz y la unidad de transmisión si se instala
una luz que emplee la batería principal como fuente de alimentación
Empalme [A] (unidad inalámbrica)
A modo de ejemplo, en esta sección se explica cómo conectar una unidad del
selector al EW-EN100.
1. Tienda el cable alrededor del panel de instrumentos.
Para conectar la unidad del selector, utilice el cable eléctrico y conecte el
EW-EN100 a la unidad del selector.
A la unidad de transmisión
EW-EN100
2. Prepárese para tender el cable hacia la unidad de
transmisión.
Pase los cables siguientes a través del cuadro y déjelos colgando desde la
zona de instalación de la unidad de transmisión del cuadro.
Cable eléctrico para conectar el EW-EN100 y la unidad de transmisión
Cable eléctrico para conectar la luz y la unidad de transmisión si se instala
una luz que emplee la batería principal como fuente de alimentación
Ciclocomputador montado en la potencia
El soporte del ciclocomputador tiene tres puertos E-TUBE. Uno de los puertos
E-TUBE debe conectarse a la unidad de transmisión. Conecte las unidades del
selector a los dos puertos E-TUBE restantes si fuera necesario. A modo de ejemplo,
en esta sección se explica cómo conectar dos unidades del selector.
NOTA
No se olvide de colocar tapones falsos en los puertos E-TUBE no utilizados.
1. Tienda el cable alrededor del panel de instrumentos.
Conecte los cables eléctricos entre el soporte del ciclocomputador y las
unidades del selector.
Las unidades del selector y las unidades de transmisión pueden conectarse a
cualquiera de los puertos E-TUBE del soporte. No obstante, se recomienda
conectar los puertos izquierdo y derecho a cada unidad del selector y el
puerto central al ciclocomputador (tal y como se muestra en la ilustración).
A la unidad de transmisión
Unidad del selector E-BIKE
Unidad del selector MTB
https://shimano-steps.com/
94 95
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
2. Instale la carcasa superior del soporte.
(1) Pase el cable de alimentación por la carcasa superior del soporte a través
del orificio de la carcasa inferior del soporte.
(2) Coloque la carcasa superior del soporte en la carcasa inferior del soporte.
0,6 N·m
Tornillo de montaje de la carcasa superior del soporte
Carcasa inferior del soporte
Carcasa superior del soporte
Cable de alimentación
3. Instale el cilindro en la unidad de la llave.
Los cilindros de llave no se incluyen con los productos SHIMANO.
0,6 N·m
Tornillo de montaje del cilindro de llave
Cilindro de llave
Unidad de la llave
Instalación del soporte de la batería
BM-E8020
Puede utilizar fácilmente la herramienta original SHIMANO para determinar
dónde debe instalarse la unidad de la llave.
Si los cables siguientes van a colocarse en el interior, páselos primero antes de
instalar el BM-E8020.
Cable eléctrico
Latiguillo de freno, cable de freno y cable del cambio
Cuando instale el BM-E8020 en el interior del cuadro, asegúrese de que los cables
enumerados anteriormente no queden atrapados.
1. Instale la carcasa inferior del soporte en el cuadro.
(1) Colóquelo de modo que todo cable integrado en el tubo descendente
pase por la zona de instalación del soporte del cuadro.
(2) Instale la carcasa inferior del soporte en el lado inferior del tubo descendente.
10 N·m
Tornillo de montaje de la carcasa inferior del soporte
(2)
Carcasa inferior del soporte
Cuadro
Zona de instalación
del soporte
Cables integrados(1)
(cable del cambio, cable eléctrico
y cable/latiguillo de freno)
Parte delantera de la bicicleta
https://shimano-steps.com/
96 97
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
5. Utilice el TL-BME03 para colocar la unidad de la llave.
(1) Coloque los dos bujes de la unidad de la llave en los orificios del
TL-BME03.
(2) Ajuste la ubicación de la unidad de la llave de forma que se empuje la
superficie de contacto del TL-BME03 contra la carcasa inferior del soporte
tal y como se muestra en la ilustración.
Asegúrese de que no se empuje a la fuerza.
Saliente
Superficie de contacto
Unidad de conexión de la batería
Unidad de la llave
Sección A Sección B
Unidad de conexión
de la batería
Holgura entre la sección A y la sección B: 347,2 mm
4. Instale provisionalmente la unidad de la llave.
(1) Asegúrese de que todos los cables integrados en el tubo descendente
pasen por la zona de instalación del soporte del cuadro.
(2) Instale provisionalmente la unidad de la llave en la parte superior del
tubo descendente.
Tornillo de montaje de la unidad de la llave
(2)
(Provisional)
Zona de
instalación
del soporte
(1)
Cables integrados
Parte delantera
de la bicicleta
https://shimano-steps.com/
98 99
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
7. Instale la tapa de la unidad de la llave.
(1) Instale provisionalmente la tapa de la unidad de la llave.
(2) Intente colocar y retirar la batería y compruebe lo siguiente.
La batería puede colocarse y retirarse con facilidad.
Ni la tapa de la unidad de la llave ni la batería presentan vibraciones que
puedan provocar un ruido anómalo durante el pedaleo.
(3) Fije la tapa de la unidad de la llave.
Pase el cable de alimentación a través del cuadro y déjelo colgando sobre
la zona de instalación de la unidad de transmisión.
10 N·m
Tornillo de montaje de la tapa de la unidad de la llave
(1)
(3)
(Provisional)
Unidad de la llave
Batería
Tapa de la unidad de la llave
(2)
6. Apriete totalmente los tornillos de montaje de la unidad de
la llave.
(1) Apriete totalmente los tornillos de montaje de la unidad de la llave.
(2) Retire el TL-BME03.
(3) Coloque la goma que impide que se caiga el tornillo.
Tornillo de montaje de la unidad de la llave(1)
10 N·m
TL-BME03(2)
Goma que impide que se caiga el tornillo(3)
https://shimano-steps.com/
100 101
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
2. Instale provisionalmente la unidad de la llave.
Las unidades de las llaves no se incluyen con los productos SHIMANO.
Tornillo de montaje de la unidad de la llave
(Provisional)
Separador
Separador
Parte delantera de la bicicleta
BM-E8010
Puede utilizar fácilmente la herramienta original SHIMANO para determinar dónde
debe instalarse la unidad de la llave.
1. Instale la carcasa inferior del soporte.
(1) Coloque la carcasa inferior del soporte en el lateral inferior del tubo
descendente y, a continuación, instale provisionalmente los tornillos de
montaje.
* Coloque provisionalmente los dos tipos de tornillos tal y como se indica
en la ilustración.
(2) Apriete el tornillo de montaje A de la carcasa inferior del soporte.
(3) Apriete el tornillo de montaje B de la carcasa inferior del soporte.
3 N·m
(Provisional)
(2)
(1)
Tornillo de montaje A de la carcasa inferior del soporte
3 N·m
(Provisional)
(3)
(1)
Tornillo de montaje B de la carcasa inferior del soporte
Separador metálico
Separador de goma
Parte delantera de la
bicicleta
Carcasa inferior del soporte
Cuadro
Orificios de montaje
https://shimano-steps.com/
102 103
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
4. Instale la tapa de la unidad de la llave.
(1) Instale provisionalmente la tapa de la unidad de la llave.
(2) Intente colocar y retirar la batería y compruebe lo siguiente.
La batería puede colocarse y retirarse con facilidad.
Ni la tapa de la unidad de la llave ni la batería presentan vibraciones que
puedan provocar un ruido anómalo durante el pedaleo.
(3) Fije la tapa de la unidad de la llave.
0,6 N·m
(Provisional)
Tornillo de montaje de la tapa de la unidad de la llave
(1)
(3)
(2)
Tapa de la
unidad de la
llave
Batería
3. Utilice el TL-BME02 para colocar la unidad de la llave.
(1) Coloque los dos bujes de la unidad de la llave en los orificios del
TL-BME02.
(2) Ajuste la ubicación de la unidad de la llave de forma que se empuje la
superficie de contacto del TL-BME02 contra la carcasa inferior del soporte
tal y como se muestra en la ilustración.
(3) Apriete totalmente los tornillos de montaje de la unidad de la llave.
(4) Retire el TL-BME02.
SALIENTE
Tornillo de montaje de la unidad de la llave
3 N·m
Superficie de contacto
224,4 mm
Carcasa inferior del soporte
https://shimano-steps.com/
104 105
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
BM-E6010
1. Consulte el manual del distribuidor más reciente para
obtener más información.
E6100 E5000
http://si.shimano.com/dm/E6100 http://si.shimano.com/dm/E5000
BM-E6000
1. Instale la carcasa inferior del soporte en la unidad de la llave.
Tornillo de montaje A de la unidad de la llave (tipo unidireccional)
Tornillo de montaje B de la unidad de la llave
Unidad de la llave
1,6-1,8 N·m
1,6-1,8 N·m
Carcasa inferior del soporte
5. Instale la carcasa superior del soporte.
(1) Pase el cable de alimentación por la carcasa superior del soporte a través
del orificio de la carcasa inferior del soporte.
(2) Coloque la carcasa superior del soporte en la carcasa inferior del soporte.
* Asegúrese de que el casquillo de goma de la base del cable de
alimentación quede expuesto desde la parte inferior de la carcasa
inferior del soporte.
(3) Asegure la carcasa superior del soporte.
(4) Pase el cable de alimentación a través del cuadro y déjelo colgando sobre
la zona de instalación de la unidad de transmisión.
0,6 N·m
Tornillo de montaje de la carcasa superior del soporte
Casquillo
de goma
Carcasa superior
del soporte
Carcasa inferior
del soporte
Cable de alimentación
(3)
(2)
(1)
https://shimano-steps.com/
106 107
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
3. Instale la carcasa superior del soporte.
Carcasa superior del
soporte
1,1-1,3 N·m
Tornillo de montaje de la carcasa superior del soporte
2. Coloque el enchufe en la carcasa inferior del soporte e
instálelo en el raíl de la batería.
(1) Coloque el enchufe en la carcasa inferior del soporte.
(2) Coloque el raíl de la batería en la carcasa inferior del soporte. Tenga
cuidado de no pinzar el cable de alimentación entre la carcasa inferior del
soporte y el raíl de la batería.
(3) Sujete el raíl de la batería.
Unidad del enchufe
1,6-1,8 N·m
(1)
Raíl de la batería(2)
Tornillo de montaje del raíl de la batería(3)
Cable de
alimentación
https://shimano-steps.com/
108 109
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Instalación del sensor de velocidad y
de la unidad del imán
SM-DUE10
Si utiliza el sensor de velocidad SM-DUE10, coloque la unidad del imán en un radio
de la rueda trasera.
La ubicación de instalación del SM-DUE10 se encuentra en el lado interior de la
vaina izquierda.
1. Instale provisionalmente la unidad del imán en el radio.
(1) Intente empujar el sensor de velocidad hacia la ubicación de instalación
del cuadro y determine la ubicación de instalación del imán de modo que
el centro del imán quede alineado con la punta del símbolo de triángulo.
(2) Instale provisionalmente el tornillo de montaje.
Tornillo de montaje
(Provisional)
Sensor de velocidadUnidad del imán
Radio
2. Compruebe la holgura entre el sensor de velocidad y el imán.
Empuje el sensor de velocidad hacia la ubicación de instalación del cuadro y,
a continuación, compruebe la holgura aproximada con el imán. Tenga
también en cuenta el juego de la rueda y la curvatura del cuadro.
Holgura entre el sensor de velocidad y la unidad del imán
4. Instale el soporte de la batería en el soporte trasero.
(1) Alinee el soporte de la batería con el orificio de montaje del soporte
trasero.
(2) Sujete el soporte de la batería. Emplee el par de apriete estándar del
fabricante de la bicicleta.
(3) Tras instalar el soporte de la batería, ejecute las siguientes acciones.
Cierre la tapa del puerto de carga correctamente.
Pase el cable de alimentación a través del cuadro y déjelo colgando sobre la
zona de instalación de la unidad de transmisión.
Tapa del puerto de carga
Tornillo de montaje del soporte de la batería (M5)
NOTA
Los tornillos de montaje del soporte de la batería (M5) no se incluyen con
los productos SHIMANO. Utilice los suministrados por el fabricante.
Póngase en contacto con el fabricante de la bicicleta para conocer el par
de apriete.
https://shimano-steps.com/
110 111
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
SM-DUE11
Si utiliza el sensor de velocidad SM-DUE11, deberá instalar un disco de freno
especial con un imán integrado en la rueda trasera. La ubicación de instalación del
SM-DUE11 se encuentra cerca del eje de la rueda trasera, en la parte interior de la
vaina izquierda.
1. Compruebe que los radios de la rueda trasera están
entrelazados como muestra la ilustración.
Los discos de freno no pueden instalarse en ruedas con entrelazados radiales.
Delantero izquierdo Trasero izquierdo Trasero derecho
Delantero derecho
2. Instale el disco de freno.
(1) Coloque el disco de freno en el buje de la rueda trasera.
(2) Apriete el anillo de cierre de fijación del disco del freno.
40 N·m
Anillo de cierre de fijación del
disco de freno
3. Instale el sensor de velocidad.
1,5-2 N·m
Tornillo de montaje del sensor de velocidad (16 mm de longitud)
Arandela dentada
Tornillo de montaje del sensor de velocidad (22 mm de longitud)
Separador
La holgura entre el sensor de velocidad y la
unidad del imán oscila entre los 3 y los 17 mm
La holgura entre el sensor de velocidad y
la unidad del imán es superior a 17 mm
1,5-2 N·m
4. Sujete el imán.
(1) Vuelva a comprobar la posición del imán y del sensor de velocidad.
(2) Sujete el imán.
Tornillo de montaje
Sensor de velocidadUnidad del imán
Radio
1,5-2 N·m
5. Pase el cable eléctrico desde el sensor de velocidad hasta el
cuadro pasando por la vaina y tiéndalo hasta la unidad de
transmisión.
https://shimano-steps.com/
112
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
3. Instale el sensor de velocidad en el cuadro.
Tornillo de montaje del sensor de velocidad
0,6 N·m
4. Pase el cable eléctrico desde el sensor de velocidad a lo largo
de la vaina hasta el cuadro y tienda el cable hasta la unidad
de transmisión.
5. Coloque la rueda trasera en el cuadro.
113
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
MANTENIMIENTO
Con el nuevo menú [Alerta de
mantenimiento]
SC-E7000 y SC-E6100 cuentan con la función de Alerta de mantenimiento.
Esta función avisa al usuario de que la bicicleta necesita mantenimiento. Aparece
un icono en la pantalla del ciclocomputador cuando la bicicleta alcanza la fecha o
la distancia del odómetro establecidas. Debe conectarse al E-TUBE PROJECT para
realizar esta configuración. Consulte el manual de ayuda de E-TUBE PROJECT para
obtener más información.
< SC-E6100 > < SC-E7000 >
https://shimano-steps.com/
114 115
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Sustitución del salvacadenas
Para retirar el salvacadenas, extraiga primero el plato de la bicicleta.
Consulte el apartado anterior, "Sustitución del plato", para obtener más
información sobre cómo retirarlo.
1. Extraiga el plato.
2. Retire el salvacadenas y, a continuación, sustitúyalo por uno
nuevo.
En la ilustración siguiente se muestra un salvacadenas doble. El
procedimiento es el mismo para la sustitución de un salvacadenas único.
Salvacadenas (hacia dentro)
* Solo para salvacadenas doble
Salvacadenas (hacia fuera)
Plato
Tornillo de montaje
0,7 N·m
Sustitución de la tapa del brazo
Puede sustituir la tapa del brazo con el plato instalado en la unidad de transmisión.
Consulte el apartado "Instalación de las tapas del brazo" en "INSTALACIÓN DE LA
UNIDAD DE TRANSMISIÓN Y LOS PERIFÉRICOS".
Sustitución de la abrazadera de
instalación
Cuando sustituya la abrazadera de instalación, instale una nueva.
Consulte "Instalación del ciclocomputador/empalme [A]" para obtener
instrucciones detalladas.
1. Retire el tornillo de fijación de la carcasa.
Tornillo de fijación de la carcasa
Arandela
Abrazadera de instalación
2. Sustituya la abrazadera de instalación.
Retire la abrazadera de instalación e instale una nueva.
Sustitución del plato
Cuando sustituya el plato, asegúrese de que la cadena esté enganchada.
Consulte los apartados “Instalación del plato y de los brazos de biela” e
“Instalación de las tapas del brazo” para obtener instrucciones más detalladas.
1. Retire los brazos de biela izquierdo y derecho.
2. Extraiga la tapa del brazo si está instalada.
3. Retire el anillo de cierre (tornillo izquierdo).
Retire el anillo de cierre mientras sujeta firmemente la rueda trasera para
que no se mueva.
4. Sustituya el plato.
Retire el plato y, a continuación, instale uno nuevo.
https://shimano-steps.com/
116 117
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
CONEXIÓN Y COMUNICACIÓN
CON LOS DISPOSITIVOS
Conexión a un ordenador
Conecte el ordenador a SHIMANO STEPS. Puede conectar una sola unidad de
componentes SHIMANO STEPS, o bien conectar todos los componentes SHIMANO
STEPS que estén instalados en la bicicleta al mismo tiempo.
Conexión con una sola unidad
1. Conecte el puerto E-TUBE de la unidad y el ordenador
mediante un dispositivo de conexión al ordenador.
SM-PCE1
SM-PCE02
Unidad de transmisión
Ciclocomputador
Empalme [A]
Unidad del selector
SM-JC40/SM-JC41
NOTA
Se necesitan el SM-JC40 o el SM-JC41 para conectar una única unidad del
selector a un ordenador.
Sustitución de la guía del dispositivo
de cadena
La guía del dispositivo de cadena puede sustituirse por el plato instalado en la
unidad de transmisión. Consulte la "Instalación del plato y de los brazos de biela"
para obtener instrucciones detalladas.
1. Retire el tornillo de fijación de la guía (M5).
Placa trasera
Tornillo de fijación de
la guía
Guía
2. Retire la guía y sustitúyala por una nueva.
https://shimano-steps.com/
118 119
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
` Ciclocomputador montado en la potencia (con puertos libres)
Realice la conexión como se muestra a continuación para aquellas configuraciones
con cambio de marchas mecánico que tengan un puerto E-TUBE libre.
1. Conecte un puerto libre del ciclocomputador a un dispositivo
de conexión al ordenador.
(1) Retire el tapón falso de un puerto libre del ciclocomputador.
(2) Conecte el puerto libre del ciclocomputador con el dispositivo de conexión
al ordenador.
SM-PCE1
SM-PCE02
Conectar a la unidad de transmisión
Conectar a la unidad del
selector
` Ciclocomputador montado en la potencia (sin puertos libres)
Realice la conexión como se muestra a continuación para aquellas configuraciones
con cambio de marchas electrónico que no tengan un puerto E-TUBE libre.
1. Vuelva a conectar los cables de SC-E6100 al ordenador como
se indica a continuación.
(1) Conecte el SM-JC40 o el M-JC41 al dispositivo de conexión al ordenador.
(2) Desconecte el cable eléctrico conectado a la unidad de transmisión del
puerto central del ciclocomputador y conéctelo al SM-JC40/SM-JC41.
(3) Conecte el puerto central del ciclocomputador al SM-JC40/SM-JC41 con un
cable eléctrico.
Conectar a la unidad del selector
SM-PCE1
SM-PCE02
SM-JC40/SM-JC41
Conectar a la unidad de transmisión
Conectar a la unidad del selector
(1)
(3)
(2)
Conexión con todos los componentes SHIMANO STEPS
Para conectar todos los componentes SHIMANO STEPS que estén instalados en la
bicicleta, conecte el ciclocomputador o el empalme [A] al ordenador. Si no hay
ningún puerto E-TUBE libre, utilice el SM-JC40 o el SM-JC41.
` Ciclocomputador montado en el manillar
1. Conecte el dispositivo de conexión al ordenador a un puerto
libre del ciclocomputador.
(1) Retire el tapón falso de un puerto libre del ciclocomputador.
(2) Conecte el puerto libre del ciclocomputador con el dispositivo de conexión
al ordenador.
SM-PCE1
SM-PCE02
A la unidad de transmisión
Al interruptor de asistencia
Al selector del cambio
https://shimano-steps.com/
120 121
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Comunicación inalámbrica
(Bluetooth
®
LE)
El E-TUBE PROJECT para smartphones/tabletas puede utilizarse si se ha establecido
una conexión por Bluetooth LE con un smartphone o una tableta. Puede utilizar
E-TUBE RIDE para comprobar los datos de viaje en un smartphone conectado por
Bluetooth LE, incluso si se utiliza el empalme [A].
En esta sección se explica cómo conectar un ciclocomputador y el empalme [A] a un
dispositivo externo por Bluetooth LE. Consulte el manual del distribuidor más
reciente para obtener más información acerca del uso del menú Ajustes.
Conexión manual (SC-E8000)
NOTA
SC-E8000 no admite E-TUBE RIDE. Para utilizar E-TUBE RIDE con SHIMANO
STEPS E8000, le recomendamos que sustituya el ciclocomputador por el
SC-E7000 o un producto similar.
Antes de establecer una conexión, active Bluetooth LE en el smartphone/tableta.
1. Abra la aplicación de E-TUBE PROJECT.
Ajústela para que detecte las señales de Bluetooth LE.
2. Se inicia el emparejamiento de Bluetooth LE.
(1) Abra el menú de ajustes y seleccione [Bluetooth LE].
(2) Seleccione [Iniciar].
Cuando la conexión es correcta, aparece el
logotipo de SHIMANO STEPS en la
pantalla.
Si se muestra el menú [Error de conexión],
vuelva a empezar desde el paso 1.
Conexión automática (SC-E7000/SC-E6100/
empalme [A])
Las comunicaciones solo podrán recibirse en las siguientes condiciones. Cambie el
dispositivo externo al modo de conexión con antelación.
En los 15 segundos posteriores a encender la alimentación principal de SHIMANO
STEPS.
En los 15 segundos posteriores a pulsar cualquier botón que no sea el interruptor
de encendido de SHIMANO STEPS.
` Empalme [A] (con puertos libres)
Realice la conexión tal como se indica a continuación si el EW-EN100 no está
conectado a nada que no sea una unidad de transmisión.
1. Conecte el dispositivo de conexión al ordenador a un puerto
libre del Empalme [A].
(1) Retire el tapón falso de un puerto libre del Empalme [A].
(2) Conecte el puerto libre del Empalme [A] con el dispositivo de conexión al
ordenador.
SM-PCE1
SM-PCE02
Conectar con la
unidad de transmisión
Empalme [A]
(EW-EN100)
` Empalme [A] (sin puertos libres)
Realice la conexión tal como se indica a continuación si hay una unidad del
selector conectada y no hay ningún puerto E-TUBE libre en el empalme [A].
1. Vuelva a conectar los cables del empalme [A] al ordenador
como se indica a continuación.
(1) Conecte el SM-JC40 o el SM-JC41 al dispositivo de conexión al ordenador.
(2) Desconecte el cable eléctrico que esté conectado a la unidad de
transmisión del empalme [A] y conéctelo al SM-JC40 o al SM-JC41.
(3) Conecte un puerto libre del empalme [A] con el SM-JC40 o el SM-JC41
mediante un cable eléctrico.
SM-PCE1
SM-PCE02
Conectar con la
unidad del selector
SM-JC40/SM-JC41
Conectar con la unidad de
transmisión
Empalme [A]
(EW-EN100)
https://shimano-steps.com/
122 123
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Errores
Si aparece un mensaje de error en toda la pantalla, siga uno de los procedimientos
que se indican a continuación para restablecer la pantalla.
Pulse el interruptor de encendido de la batería para apagar la alimentación.
Extraiga la batería del soporte.
Si la situación no mejora incluso después de haber vuelto a encender la
alimentación, póngase en contacto con un distribuidor de SHIMANO o con
cualquiera de sus oficinas.
Código
Estado de la
indicación
Restricciones de
funcionamiento
visualizadas
Solución
DU-E8000
DU-E7000
DU-E6100
DU-E5000
E010
Se ha detectado un
error del sistema.
No se prestará asistencia
durante el pedaleo.
Utilice el botón de
alimentación de la
batería para apagar la
alimentación y después
vuelva a encenderla.
E011
Se ha producido un
error en el
funcionamiento del
sistema.
No se prestará asistencia
durante el pedaleo.
Utilice el botón de
alimentación de la
batería para apagar la
alimentación y después
vuelva a encenderla.
E013
Se ha detectado una
anomalía en el firmware
de la unidad de
transmisión.
No se prestará asistencia
durante el pedaleo.
Póngase en contacto
con un distribuidor de
SHIMANO o con
cualquiera de sus
oficinas.
E014
Es posible que el sensor
de velocidad esté
instalado en una
posición incorrecta.
No se prestará asistencia
durante el pedaleo.
Compruebe que el
sensor de velocidad esté
colocado correctamente
y que el imán unido al
disco de freno esté bien
sujeto.
E020
Se ha detectado un
error de comunicación
entre la batería y la
unidad de transmisión.
No se prestará asistencia
durante el pedaleo.
Compruebe la correcta
conexión del cable entre
la unidad de transmisión
y la batería.
E021
La batería conectada a
la unidad de transmisión
cumple con los
estándares del sistema,
pero no es compatible.
No se prestará asistencia
durante el pedaleo.
Utilice el botón de
alimentación de la
batería para apagar la
alimentación y después
vuelva a encenderla.
MENSAJES DE ERROR
Advertencias y errores del
ciclocomputador
Advertencias
Este indicador desaparecerá cuando se resuelva la situación. Si la situación no
mejora, póngase en contacto con un distribuidor de SHIMANO o con cualquiera de
sus oficinas.
Código
Estado de la
indicación
Restricciones de
funcionamiento
visualizadas
Solución
DU-E8000
DU-E7000
DU-E6100
DU-E5000
W010
La temperatura de la
unidad de transmisión
es superior a la que es
durante los momentos
de funcionamiento
normal.
La asistencia será
inferior a la habitual.
Deje de usar la función
de asistencia hasta que
se haya reducido la
temperatura de la
unidad de transmisión.
W011
No se puede detectar la
velocidad de
desplazamiento.
Puede que la velocidad
máxima hasta la que
llega la asistencia
eléctrica sea inferior a
la habitual.
Compruebe que el
sensor de velocidad esté
colocado correctamente
y que el imán unido al
disco de freno esté bien
sujeto.
W013
La inicialización del
sensor de par no se ha
completado de forma
normal.
La asistencia será
inferior a la habitual.
Pulse el botón de
alimentación de la
batería sin pisar el pedal
para volver a
encenderla.
W032
<DU-E8000/E7000>
Es posible que se haya
instalado un desviador
electrónico en lugar de
un desviador mecánico.
La asistencia será
inferior a la
habitual en el modo
[ANDA].
* Es posible que la
función Modo de
asistencia al
caminar no se
pueda utilizar en
determinadas
regiones.
Cambie el desviador
instalado por uno que
esté configurado en el
sistema. O bien
confirme el estado del
sistema actual en el
E-TUBE PROJECT.
< DU-E6100/E5000>
El desviador instalado
no es el mismo que el
configurado en el
sistema.
No se puede realizar el
cambio de marchas.
https://shimano-steps.com/
124 125
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Indicaciones de error de los LED de la
batería
Aunque la forma de los LED de la batería varían en función del número del modelo de
la batería, los patrones de iluminación utilizados para indicar los errores son los
mismos.
Los LED de la batería se utilizan para informar al usuario de las averías del sistema, etc.
Tipo de
indicación de
error
Estado de la
indicación
Indicación del
LED*1
Solución
Avería del sistema
Error de comunicación
con el sistema de la
bicicleta
Compruebe que el cable eléctrico no
esté flojo y que esté bien conectado.
Si la situación no mejora, póngase en
contacto con un distribuidor.
Protección de
temperatura
Si la temperatura supera
el rango de
funcionamiento
garantizado, la salida de
la batería se desactivará.
Deje la batería en un lugar fresco
alejada de la luz solar directa hasta
que la temperatura interna de la
batería se reduzca lo suficiente. Si la
situación no mejora, póngase en
contacto con un distribuidor.
Error de
autenticación de
seguridad
La unidad de
transmisión original no
está conectada
El cable está
desconectado
Conecte una batería y una unidad de
transmisión originales. Compruebe el
estado del cable eléctrico. Si la
situación no mejora, póngase en
contacto con un distribuidor.
Error de carga
Se ha producido un error
durante la carga
Desacople el conector entre la batería
y el cargador de la batería, luego
pulse el interruptor de alimentación
con solo la batería conectada. Si
aparece un error cuando solo esté
conectada la batería, póngase en
contacto con un distribuidor.
Fallo de
funcionamiento
de la batería
Fallo eléctrico en el
interior de la batería
Conecte provisionalmente el cargador
de la batería a la batería, extráigalo y,
a continuación, pulse el interruptor
de alimentación con solo la batería
conectada. Si aparece un error
cuando solo esté conectada la batería,
póngase en contacto con un
distribuidor.
*1 Apagado Encendido Parpadeando
E022
La batería conectada a
la unidad de transmisión
no cumple con los
estándares del sistema.
Se detendrán todas las
funciones del sistema.
Utilice el botón de
alimentación de la
batería para apagar la
alimentación y después
vuelva a encenderla.
E030
El desviador instalado
no es el mismo que el
configurado en el
sistema.
No se prestará asistencia
durante el pedaleo.
Conéctese a E-TUBE
PROJECT y actualice los
ajustes pertinentes.
E033
El firmware actual no es
compatible con este
sistema.
No se prestará asistencia
durante el pedaleo.
Conéctese al E-TUBE
PROJECT y actualice
todas las unidades de
asistencia de la bicicleta
a sus versiones de
firmware más recientes.
E043
El firmware del
ciclocomputador (de la
pantalla) puede estar
dañado parcialmente.
No se prestará asistencia
durante el pedaleo.
Póngase en contacto
con un distribuidor de
SHIMANO o con
cualquiera de sus
oficinas.
Indicación de error en el empalme [A]
(unidad inalámbrica)
Si se produce un error, los dos LED del EW-EN100 parpadearán rápido de color rojo
al mismo tiempo.
LED2
LED1
En este caso, siga uno de los procedimientos que se indican a continuación para
restablecer la indicación.
Pulse el interruptor de encendido de la batería para apagar la alimentación.
Extraiga la batería del soporte.
Si la situación no mejora incluso después de haber vuelto a encender la
alimentación, póngase en contacto con un distribuidor de SHIMANO o con
cualquiera de sus oficinas.
https://shimano-steps.com/
126 127
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
VISTA DETALLADA
DU-E8000
Drive Unit
SM-DUE80
Drive Unit Cover
Drive Unit
DU-E8000
SM-DUE80
Drive Unit Cover
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y6VE15000 Dummy Plug
2 Y72F98010 Screw (2 pcs.) & Nut (2 pcs.)
3 Y72F00018 SPACER SPINDLE
4 Y72F00002 LOCK RING
5 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
*
Y72G98020 Cover Fixing Bolts (3 pcs.)
Y72G98010 Cover Fixing Bolts (6 pcs.)
Oct.-2018-4067A
©
Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
28L21000000-6101-006
28L22000000-6101-007
ITEM
NO.
6
SM-DUE80-B
SM-DUE80-A
SM-DUE80-A
3
3
2
4
5
6
6
6
6
1
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y6VE15000 Dummy Plug
2 Y72F98010 Screw (2 pcs.) & Nut (2 pcs.)
3 Y72F00018 SPACER SPINDLE
4 Y72F00002 LOCK RING
5 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
*
6
Y72G98020 Cover Fixing Bolts (3 pcs.)
Y72G98010 Cover Fixing Bolts (6 pcs.)
Oct.-2018-4067A
© Shimano Inc. I
DU-E7000
Drive Unit
SM-DUE70
Drive Unit Cover
Drive Unit
DU-E7000
SM-DUE70
Drive Unit Cover
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y
78N00085
Lock Ring
2
Y
6VE15000
Dummy Plug
3
Y
72F98010
Screw (2 pcs.) & Nut (2 pcs.)
*
Y
72G98020
Cover Fixing Bolts (3 pcs.)
Y
72G98010
Cover Fixing Bolts (6 pcs.)
5
Y
6VE16000
TL-EW02 Plug Tool
Oct.-2018-4476B
© Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
28L21000000-6101-006
28L22000000-6101-007
ITEM
NO.
4
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y78N00085 Lock Ring
2 Y6VE15000 Dummy Plug
3 Y72F98010 Screw (2 pcs.) & Nut (2 pcs.)
*
4
Y72G98020 Cover Fixing Bolts (3 pcs.)
Y72G98010 Cover Fixing Bolts (6 pcs.)
5 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
Oct.-2018-4476B
© Shimano Inc. I
https://shimano-steps.com/
128 129
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
DU-E6100
Drive Unit
SM-DUE61
Drive Unit Cover
Drive Unit
DU-E6100
SM-DUE61
Drive Unit Cover
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
*
1
Y
78N00085
Lock Ring
2
Y
6VE15000
Dummy Plug
3
Y
72F98010
Screw (2 pcs.) & Nut (2 pcs.)
*
Y
72G98020
Cover Fixing Bolts (3 pcs.)
Y
72G98010
Cover Fixing Bolts (6 pcs.)
5
Y
6VE16000
TL-EW02 Plug Tool
*
6
Y
78N98010
Cover Fixing M4 Bolts (3 pcs.)
Oct.-2018-4436A
©
Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
28L21000000-6101-006
28L22000000-6101-007
ITEM
NO.
4
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
*
1 Y78N00085 Lock Ring
2 Y6VE15000 Dummy Plug
3
Y72F98010 Screw (2 pcs.) & Nut (2 pcs.)
*
4
Y72G98020 Cover Fixing Bolts (3 pcs.)
Y72G98010 Cover Fixing Bolts (6 pcs.)
5 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
*
6 Y78N98010 Cover Fixing M4 Bolts (3 pcs.)
Oct.-2018-4436A
© Shimano Inc. I
DU-E6002/DU-E6012
SM-DUE60
0 degree/45 degree Drive Unit Cover
SM-DUE10
Speed Sensor Unit
E6000 Series Drive Unit
DU-E6002 SM-DUE60
0 de
g
ree/45 de
g
ree Drive Unit Cover
DU-E6012 SM-DUE10 S
p
eed Sensor Unit
D
U
-
E
6
0
0
0
D
U
-
E
6
0
0
1
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
*
1
Y
72H98010
Magnet Unit
AA
*
Y
72H00007
Speed Sensor L550
AA
*
Y
72H00010
Speed Sensor L1410
AA
Y
70L000G0
Speed Sensor Fixing Bolt L16 (4 mm Hexagon Head)
AA
Y
70L000U0
Speed Sensor Fixing Bolt L22 (4 mm Hexagon Head)
AA
4
Y
70L000F0
Space
r
AA
5
Y
70L000M0
Toothed Washe
r
AA
6
Y
70L00010
Lock Ring
AA
7
Y
70L98030
Fixing Bolts (M3 x 8) set for SM-DUE60 0 degree and 45 degree
AA
8
Y
6VE15000
Dummy Plug
AA
9
Y
EZY00002
Chain tension measurement tool TL-DUE60
AA
10
Y
6VE16000
TL-EW02 Plug Tool
AA
*
11
Y
EZY00010
TL-FC38 Adapter Removal Tool
AA
A: Same parts.
Aug.-2017-4290A
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
©
Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
3
2
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
INTERCHANGE-
ABILITY
*
1 Y72H98010 Magnet Unit A A
*
2
Y72H00007 Speed Sensor L550 A A
*
Y72H00010 Speed Sensor L1410 A A
3
Y70L000G0 Speed Sensor Fixing Bolt L16 (4 mm Hexagon Head) A A
Y70L000U0 Speed Sensor Fixing Bolt L22 (4 mm Hexagon Head) A A
4 Y70L000F0 Spacer A A
5 Y70L000M0 Toothed Washer A A
6 Y70L00010 Lock Ring A A
7 Y70L98030 Fixing Bolts (M3 x 8) set for SM-DUE60 0 degree and 45 degree A A
8 Y6VE15000 Dummy Plug A A
9 YEZY00002 Chain tension measurement tool TL-DUE60 A A
10 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool A A
*
11 YEZY00010 TL-FC38 Adapter Removal Tool A A
A: Same parts.
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Aug.-2017-4290A
© Shimano Inc. I
DU-E6000
DU-E6001
https://shimano-steps.com/
130 131
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
DU-E5000
Drive Unit
SM-DUE50
Drive Unit Cover
Drive Unit
DU-E5000
SM-DUE50
Drive Unit Cover
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y
79H00480
Lock Ring
Y
72G98020
Cover Fixing Bolts (3 pcs.)
Y
72G98010
Cover Fixing Bolts (6 pcs.)
3
Y
72F98010
Screw (2 pcs.) & Nut (2 pcs.)
4
Y
6VE16000
TL-EW02 Plug Tool
Oct.-2018-4468
©
Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
28L21000000-6101-006
28L22000000-6101-007
ITEM
NO.
2
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y79H00480 Lock Ring
2
Y72G98020 Cover Fixing Bolts (3 pcs.)
Y72G98010 Cover Fixing Bolts (6 pcs.)
3 Y72F98010 Screw (2 pcs.) & Nut (2 pcs.)
4 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
Oct.-2018-4468
© Shimano Inc. I
BT-E8020
Battery
BM-E8020
Battery Mount
Battery / Battery Mount
BT-E8020 Batter
y
BM-E8020 Batter
y
Mount
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y72V00007
CG PORT CAP
2
Y72V00008
FRAME CG PORT CAP
3
Y72V00006
M2.6 BOLT CG PORT
4
Y72W00002
M4 BOLT KEY UNIT
5
Y72W00001
RATCHET ASSY
6
Y72W00004
RUBBER M8 FIXING
7
Y72W00003
M8 BOLT RATCHET
8
Y72W00014
RAIL ASSY
9
Y72W00015
KEY CAP
10
Y72W00006
M3 BOLT
Y72W00009
CONNECTOR ASSY 250
Y72W00013
CONNECTOR ASSY 400
12
Y72W00011
M8 BOLT LOWER FRAME
13
Y72W00008
HOLDER FRAME ASSY
Mar.-2017-4156
© Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
ITEM
NO.
11
1
2
3
3
3
4 4
6
6
5
7
7
9
8
11
12
12
13
BM-E8020
BT-E8020
10
10
10
10
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y72V00007 CG PORT CAP
2 Y72V00008 FRAME CG PORT CAP
3 Y72V00006 M2.6 BOLT CG PORT
4 Y72W00002 M4 BOLT KEY UNIT
5 Y72W00001 RATCHET ASSY
6 Y72W00004 RUBBER M8 FIXING
7 Y72W00003 M8 BOLT RATCHET
8 Y72W00014 RAIL ASSY
9 Y72W00015 KEY CAP
10 Y72W00006 M3 BOLT
11
Y72W00009 CONNECTOR ASSY 250
Y72W00013 CONNECTOR ASSY 400
12 Y72W00011 M8 BOLT LOW ER FRAME
13 Y72W00008 HOLDER FRAME ASSY
Mar.-2017-4156
© Shimano Inc. I
https://shimano-steps.com/
132 133
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
BM-E8010
Battery Mount
Battery Mount
BM-E8010
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y72U00003 M4 BOLT KEY COVER
2 Y72U00008 KEY UNIT COVER ASSY
3 Y72U00001 M5 BOLT KEY UNIT
4 Y72U00007 SPACER KEY UNIT
5 Y72U00004 M3 BOLT LOWER CASE
Y72U00015 UPPER CASE ASSY 250
Y72U00014 UPPER CASE ASSY 300
Y72U00017 UPPER CASE ASSY 600
7 Y72U00005 M5 BOLT LOWER CASE F
8 Y72U00006 M5 BOLT LOWER CASE R
9 Y72U00010 SPACER LOWER CASE
10 Y72U00011 RUBBER LOWER CASE
11 Y72U00012 LOWER CASE ASSY
Mar.-2017-4043
©
Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
ITEM
NO.
6
1
1
3
2
4
3
4
9
8
7
5
5
5
5
6
10
11
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y72U00003 M4 BOLT KEY COVER
2 Y72U00008 KEY UNIT COVER ASSY
3 Y72U00001 M5 BOLT KEY UNIT
4 Y72U00007 SPACER KEY UNIT
5 Y72U00004 M3 BOLT LOWER CASE
*
6
Y72U00018 UPPER CASE ASSY 200
Y72U00015 UPPER CASE ASSY 250
Y72U00014 UPPER CASE ASSY 300
Y72U00017 UPPER CASE ASSY 600
7 Y72U00005 M5 BOLT LOWER CASE F
8 Y72U00006 M5 BOLT LOWER CASE R
9 Y72U00010 SPACER LOWER CASE
10 Y72U00011 RUBBER LOWER CASE
11 Y72U00012 LOWER CASE ASSY
Mar.-2018-4043A
© Shimano Inc. I
FC-E8050/FC-E8000/FC-M8050
SM-CRE80/SM-CRE80
-B
/SM-CRE80
-12-B
SM-CRE70
-B E8000 Series Crankset
E8000 Series Crankset
FC-E8050 FC-E8000
SM-CRE80
SM-CRE80
-B
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y1F811100 Crank Arm Fixing Bolt
Y1VW98010 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8050
Y1VW98020 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8050
Y1VX98010 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8000
Y1VX98020 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8000
Y1KS98030 Clamp Bolt (M6 x 19) & Washer for FC-E8050
Y1GS00030 Clamp Bolt (M6 x 19) for FC-E8000
4 Y1FU98120 Plate
Y1VW98030 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8050
Y1VW98040 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8050
Y1VX98030 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8000
Y1VX98040 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8000
6 Y1VY98010 Gear Fixing Bolt (M8 x 8.5 / 1 Unit = 4 pcs.) & Nut (1 Unit = 4 pcs.)
Y1VY00010 4 Arm Adapter (SM-CRE80)
Y1VY00020 4 Arm Adapter (SM-CRE80-B)
Y1VY00030 Chainring 34T (SM-CRE80/SM-CRE80-B)
Y1VY00040 Chainring 38T (SM-CRE80/SM-CRE80-B)
9 Y13009210 TL-FC32 Adapter Tool
10 Y13098000 TL-FC36 Adapter Tool
11 Y13009230 TL-FC33 Adapter Tool
12 YEZY00016 TL-FC39 FC Installation Tool
13 Y1VY44000 Chainring 44T (SM-CRE80)
14 Y1VY98020 44T Double Chain Guard Unit
Feb.-2017-4068
©
Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
28L21000000-6101-006
28L22000000-6101-007
5
ITEM
NO.
7
8
2
3
J
A
P
A
N
T
L
-
F
C
3
2
T
L
-
F
C
3
6
T
A
I
W
A
N
9
8
7
7
5
2
6
6
4
3
3
3
3
1
1
10
11
12
13
14
4
44T Double Chain Guard
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y1F811100 Crank Arm Fixing Bolt
2
Y1WY98010 Left Hand Crank Arm Unit 165 mm for FC-M8050
Y1WY98020 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-M8050
Y1WY98030 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-M8050
Y1VW98010 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8050
Y1VW98020 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8050
Y1VX98050 Left Hand Crank Arm Unit 165 mm for FC-E8000
Y1VX98010 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8000
Y1VX98020 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8000
3
Y1GS21000 Clamp Bolt (M6 x 21) with Washer for FC-M8050 / FC-E8050
Y1GS00030 Clamp Bolt (M6 x 19) for FC-E8000
4
Y1FU98120 Plate
5
Y1WY98040 Right Hand Crank Arm Unit 165 mm for FC-M8050
Y1WY98050 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-M8050
Y1WY98060 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-M8050
Y1VW98030 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8050
Y1VW98040 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8050
Y1VX98060 Right Hand Crank Arm Unit 165 mm for FC-E8000
Y1VX98030 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E8000
Y1VX98040 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E8000
6
Y1VY98010 Gear Fixing Bolt (M8 x 8.5 / 1 Unit = 4 pcs.) & Nut (1 Unit = 4 pcs.) for SM-CRE80/SM-CRE80-B/SM-CRE80-12-B
*
Y0J498010 Gear Fixing Bolt (M8 x 8.5 / 1 Unit = 4 pcs.) & Nut (1 Unit = 4 pcs.) for SM-CRE70-B
7
Y1VY00010 4 Arm Adapter (SM-CRE80)
Y1VY00020 4 Arm Adapter (SM-CRE80-B/SM-CRE80-12-B/SM-CRE70-B)
8
Y1VY00030 Chainring 34T (SM-CRE80/SM-CRE80-B)
*
Y0J534000 Chainring 34T (SM-CRE80-12-B)
*
Y0J434000 Chainring 34T (SM-CRE70-B)
Y1VY00040 Chainring 38T (SM-CRE80/SM-CRE80-B)
9
Y13009210 TL-FC32 Adapter Tool
10
Y13098000 TL-FC36 Adapter Tool
11
Y13009230 TL-FC33 Adapter Tool
12
YEZY00016 TL-FC39 FC Installation Tool
13
Y1VY44000 Chainring 44T (SM-CRE80)
14
Y1VY98020 44T Double Chain Guard Unit
Aug.-2018-4068B
© Shimano Inc. I
https://shimano-steps.com/
134 135
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
FC-E6100/SM-CRE61
Crankset
E6100 Series Crankset
FC-E6100
SM-CRE61
F
C
-
E
8
0
0
0
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y1KS13000 Crank Arm Fixing Bolt
B
Y0J098010 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm (Silver)
Y0J098020 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm (Black)
Y0J098030 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm (Silver)
Y0J098040 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm (Black)
3 Y1GS00030 Clamp Bolt (M6 x 19)
A
4 Y0J098050 Plate
B
Y0J098060 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm (Silver)
Y0J098070 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm (Black)
Y0J098080 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm (Silver)
Y0J098090 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm (Black)
Y0J138000 Chainring 38T (SM-CRE61)
Y0J144000 Chainring 44T (SM-CRE61)
Y0J198010 38T Cover (Silver) & Fixing Bolt
Y0J198060 38T Cover (Black) & Fixing Bolt
Y0J198020 38T Single Chain Guard Unit
Y0J198030 44T Single Chain Guard Unit
Y0J198040 38T Double Chain Guard Unit
Y0J198050 44T Double Chain Guard Unit
10 Y13009210 TL-FC32 Adapter Tool
A
11 Y13098000 TL-FC36 Adapter Tool
A
12 Y13009230 TL-FC33 Adapter Tool
A
13 YEZY00016 TL-FC39 FC Installation Tool
A
A: Same parts.
Aug.-2018-4439
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
©
Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
6
9
8
5
2
7
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
INTERCHANGE-
ABILITY
1 Y1KS13000 Crank Arm Fixing Bolt B
2
Y0J098010 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm (Silver)
Y0J098020 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm (Black)
Y0J098030 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm (Silver)
Y0J098040 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm (Black)
3 Y1GS00030 Clamp Bolt (M6 x 19) A
4 Y0J098050 Plate B
5
Y0J098060 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm (Silver)
Y0J098070 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm (Black)
Y0J098080 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm (Silver)
Y0J098090 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm (Black)
6
Y0J138000 Chainring 38T (SM-CRE61)
Y0J144000 Chainring 44T (SM-CRE61)
7
Y0J198010 38T Cover (Silver) & Fixing Bolt
Y0J198060 38T Cover (Black) & Fixing Bolt
8
Y0J198020 38T Single Chain Guard Unit
Y0J198030 44T Single Chain Guard Unit
9
Y0J198040 38T Double Chain Guard Unit
Y0J198050 44T Double Chain Guard Unit
10 Y13009210 TL-FC32 Adapter Tool A
11 Y13098000 TL-FC36 Adapter Tool A
12 Y13009230 TL-FC33 Adapter Tool A
13 YEZY00016 TL-FC39 FC Installation Tool A
A: Same parts.
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Aug.-2018-4439
© Shimano Inc. I
FC-E8000
FC-E5000/FC-E5010/SM-CRE50
Crankset
JAPAN TL-FC32
TL-FC36
TAIWAN
JAPAN TL-FC32
Single Chain Guard
For 38T
Double Chain Guard
7
4
4
6
3
2
1
1
1110
98
4
5
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
INTERCHANGE-
ABILITY
1
Y0GC98010 Crank Arm Fixing Bolt & Cap for FC-E5000 B
Y0GD98010 Crank Arm Fixing Bolt & Cap for FC-E5010 B
2
Y0GC07000 Right Hand Crank Arm Unit 165 mm for FC-E5000
Y0GC05000 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E5000
Y0GC03000 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E5000
Y0GD07010 Right Hand Crank Arm Unit 165 mm for FC-E5010
Y0GD05010 Right Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E5010
Y0GD03010 Right Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E5010
3
Y0GC07100 Left Hand Crank Arm Unit 165 mm for FC-E5000
Y0GC05100 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E5000
Y0GC03100 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E5000
Y0GD07110 Left Hand Crank Arm Unit 165 mm for FC-E5010
Y0GD05110 Left Hand Crank Arm Unit 170 mm for FC-E5010
Y0GD03110 Left Hand Crank Arm Unit 175 mm for FC-E5010
4
Y0J338000 Chainring 38T (SM-CRE50)
Y0J344000 Chainring 44T (SM-CRE50)
5 Y0J398010 38T Cover & Fixing Bolt
6
Y0J398020 38T Single Chain Guard Unit
Y0J398030 44T Single Chain Guard Unit
7
Y0J398040 38T Double Chain Guard Unit
Y0J398050 44T Double Chain Guard Unit
8 Y13009210 TL-FC32 Adapter Tool A
9 Y13098000 TL-FC36 Adapter Tool A
10 Y13009230 TL-FC33 Adapter Tool A
11 YEZY00016 TL-FC39 FC Installation Tool A
A: Same parts.
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Sep.-2018-4499
© Shimano Inc. I
FC-E6000
https://shimano-steps.com/
136 137
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
SM-CDE80
Chain Device
3
2
1
4
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y1VV00005 Bolt M5
2 Y1VV98010 Back Plate Fixing Bolts (3 pcs.)
* 3 Y1VV00009 Back Plate
* 4 Y1VV00008 Rubber Band
Jan.-2018-4151A
© Shimano Inc. I
SM-CDE70
Chain Device
3
2
1
4
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y1VV00005 Bolt M5
2 Y1VV98010 Back Plate Fixing Bolts (3 pcs.)
3 Y0GS00001 Back Plate
4 Y1VV00008 Rubber Band
Jul.-2018-4478
© Shimano Inc. I
https://shimano-steps.com/
138 139
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
SC-E8000
Cycle Computer (Information Display)
E8000 Series System Information Display
SC-E8000
 
S
C
-
M
T
8
0
0
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
Y71F00002 Stay A (φ31.8)
A
Y71F00003 Stay B (φ35)
A
2 Y7GC00700 Stay Fixing Bolt
A
3 Y72K00002 Case Fixing Bolt
4 Y7GC00600 Case Nut
A
5 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
A
6 Y6VE15000 Dummy Plug
A
*7 Y70H98040 Band A (2 pcs.)
A: Same parts.
Feb.-2017-4069A
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc. ©
Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
1
S
C
-
M
T
8
0
0
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
INTERCHANGE-
ABILITY
1
Y71F00002 Stay A (Ø31.8) A
Y71F00003 Stay B (Ø35) A
2 Y7GC00700 Stay Fixing Bolt A
3 Y72K00002 Case Fixing Bolt
4 Y7GC00600 Case Nut A
5 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool A
6 Y6VE15000 Dummy Plug A
* 7 Y70H98040 Band A (2 pcs.)
A: Same parts.
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Feb.-2017-4069A
© Shimano Inc. I
SC-MT800
SC-E7000
Cycle Computer (Information Display)
E7000 Series System Information Display
SC-E7000
 
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
Y79G01020 Stay A (Dia. 31.8 mm) w/Nut
Y79G01030 Stay B (Dia. 35 mm) w/Nut
2 Y79G01050 Stay Fixing Bolt
3 Y79G01040 Case Fixing Bolt
4 Y7GC00600 Case Nut
5 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
6 Y6VE15000 Dummy Plug
7 Y70H98040 Band A (2 pcs.)
Sep.-2018-4477
©
Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
ITEM
NO.
1
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y79G01020 Stay A (Dia. 31.8 mm) w/Nut
Y79G01030 Stay B (Dia. 35 mm) w/Nut
2 Y79G01050 Stay Fixing Bolt
3 Y79G01040 Case Fixing Bolt
4 Y7GC00600 Case Nut
5 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
6 Y6VE15000 Dummy Plug
7 Y70H98040 Band A (2 pcs.)
Sep.-2018-4477
© Shimano Inc. I
https://shimano-steps.com/
140 141
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
SC-E6100
Cycle Computer (Information Display)
877
5
1
2
4
6
3
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y78S98010 Stay Fixing Screw (M4 x 11 mm) 2 pcs.
2 Y78S98020 Stay R & Stay L
3 Y78S98030 Bracket Terminal
4 Y70Z98040 Adapter (Dia. 25.4 mm) 2 psc.
5
Y70Z98050 Clamp Screw (M4 x 20 mm) 2 pcs.
Y70Z98010 Clamp Screw (M4 x 15.5 mm) 2 pcs.
6 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
7 Y6VE15000 Dummy Plug
8 Y70H98040 Band A (2 pcs.)
Sep.-2018-4440
© Shimano Inc. I
EW-EN100
Junction
1
2
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y6VE15000 Dummy Plug
2 Y78T00050 Adapter
Sep.-2018-4438
© Shimano Inc. I
https://shimano-steps.com/
142 143
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
SW-E8000
-L
Switch Unit for Assist
Switch Unit for Assist
SW-E8000
-L
S
W
-
M
8
0
5
0
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y0B200019 Cable Cap
A
2 Y0B298010 Clamp Bolt (M4 x 12) & Nut
A
3 Y01W98010 Lever Slide Fixing Bolt (2 pcs.)
A
4 Y0B300010 A Lever L
A
5 Y0B300002 B Lever L
A
6 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool
A
A: Same parts.
Aug.-2016-4066
©
Shimano Inc. I
Absence of mark indicates non-interchangeability.
Specifications are subject to change without notice.
28L21000000-6101-006
28L22000000-6101-007
ITEM
NO.
INTERCHANGE-
ABILITY
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
3
4
5
1
2
6
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
INTERCHANGE-
ABILITY
1 Y0B200019 Cable Cap A
2 Y0B298010 Clamp Bolt (M4 x 12) & Nut A
3 Y01W98010 Lever Slide Fixing Bolt (2 pcs.) A
4 Y0B300010 A Lever L A
5 Y0B300002 B Lever L A
6 Y6VE16000 TL-EW02 Plug Tool A
A: Same parts.
B: Parts are usable, but differ in materials, appearance, finish, size, etc.
Absence of mark indicates non-interchangeability.
May.-2017-4066
© Shimano Inc. I
SW-M8050
SW-E7000
Switch
1
2
䃜㻕㻓
䃜㻕㻛㻑㻛
䃜㻕㻓
Cord Band A×2
Cord Band B×1
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y0GP11000 Clamp Bolt (M4 x 12)
2 Y7EU98010 Cord Band Unit
Sep.-2018-4484
© Shimano Inc. I
https://shimano-steps.com/
144 145
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
SM-DUE10
Speed Sensor Unit
2
1
3
4
5
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y72H98010
Magnet Unit
2
Y70L000G0
Speed Sensor Fixing Bolt L16 (4 mm Hexagon Head)
Y70L000U0
Speed Sensor Fixing Bolt L22 (4 mm Hexagon Head)
3
Y72H00007
Speed Sensor L550
Y72H00010
Speed Sensor L1410
4
Y70L000F0
Spacer
5
Y70L000M0
Toothed Washer
Jun.-2017-4150
© Shimano Inc. I
SM-DUE11
Speed Sensor Unit
RT-EM900/EM800
Disc Brake Rotor
2
1
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y72J98010 Speed Sensor Fixing Bolt (M3) 2 pcs.
2 Y8K198010 Lock Ring & Washer
Aug.-2017-4279
© Shimano Inc. I
https://shimano-steps.com/
146 147
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
SM-DUE11
Speed Sensor Unit
RT-EM600
Disc Brake Rotor
Disc Brake Rotor
RT-EM600
SM-DUE11
S
p
eed Sensor Unit
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1
Y72J98010
Speed Sensor Fixing Bolt (M3) 2 pcs.
2
Y8K998010
Lock Ring & Washer
Aug.-2018-4537
©
Shimano Inc. I
Specifications are subject to change without notice.
ITEM
NO.
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y72J98010 Speed Sensor Fixing Bolt (M3) 2 pcs.
2 Y8K998010 Lock Ring & Washer
Aug.-2018-4537
© Shimano Inc. I
BR-M8020
Brake Caliper
SM-BH90
-SBLS
Brake Hose
SM-RT99/SM-RT81/RT-EM900/RT-EM800
Disc Rotor
4
SM-RT99
SM-RT81
RT-EM900
RT-EM800
SM-DB-OIL
27
H01A
16
17
18
19
20
22
22
25
26
23
24
6
7
8
8
5
9
10
11
12
13
14
2
3
1
15
SM-MA-F180P/P2
SM-MA-F203P/PM
28
29
30
D01S
21
H03C
22
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y8JA98010 Connecting Bolt Unit
2 Y8JA98020 Olive & Connecter Insert
3 Y8JA07000 Cover
4 Y8H198030 TL-BH61 Special Tool (2 pcs.)
5 Y83098040 SM-HANG Hose Supporter A & B
6 Y8H098010 Banjo Bolt & O-Ring
7 Y8H001500 Banjo Bolt
8 Y8SY28000 O-Ring
9 Y8B214000 Bleed Nipple Cap
10 Y8CL98050 Bleed Nipple & Seal Ring
11 Y8CL24200 Bleed Nipple
12 Y8B511001 O-Ring for Bleed Nipple
13 Y8DS98010 Caliper Fixing Bolt (M6 x 18.7) & Snap Ring
14 Y8C511000 Snap Ring
15 Y8C509020 Caliper Fixing Bolt (M6 x 18.7)
16 Y8JZ98010 Pad Axle & Snap Ring
17 Y8JZ05000 Pad Axle
18 Y8J716000 Snap Ring
19 Y8VT98010 Resin Pad (H01A) w/Fin & Spring w/Split Pin
20 Y8VT98020 Metal Pad (H03C) w/Fin & Spring w/Split Pin
21 Y8FF98020 Resin Pad (D01S) & Spring w/Split Pin
22 Y8DB06100 Split Pin
23 Y8FF18000 Pad Spacer
24 Y8FF19000 Bleeding Spacer
25 Y8K198010 Lock Ring & Washer
26 Y12009230 TL-LR15 Lock Ring Removal Tool
27 Y83998010 Mineral Oil Bleed Kit (50 ml)
28
Y8G498020 Caliper Fixing Bolt Unit (M6 x 37.9) for SM-MA-F180P/P2
Y8J498010 Caliper Fixing Bolt Unit (M6 x 40.2) for SM-MA-F203P/PM
29 Y81703000 Snap Ring
30
Y8G498030 Caliper Fixing Bolt Unit (M6 x 32.1) for SM-MA-F180P/P2
Y8J498020 Caliper Fixing Bolt Unit (M6 x 34.4) for SM-MA-F203P/PM
Oct.-2017-4408
© Shimano Inc. I
https://shimano-steps.com/
148
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
BR-MT520
Brake Caliper
SM-BH90
-SS Brake Hose
RT-EN900/RT-EM800
Disc Rotor
RT-EM900
RT-EM800
SM-DB-OIL
H01A
16
17
18
19
20
22
22
SM-MA-F180P/P2
SM-MA-F203P/PM
21
22
23
D01S
21
H03C
22
D01S
1
2
3
5
1
2
4
10
11
8
12
16
17
19
18
13
15
D02S
14
15
20
9
7
6
ITEM
NO.
SHIMANO
CODE NO.
DESCRIPTION
1 Y8KH98010 Connecting Bolt Unit
2 Y8JA98020 Olive & Connecter Insert
3 Y8WM14000 Cover
4 Y8H198030 TL-BH61 Special Tool (2 pcs.)
5 Y83098040 SM-HANG Hose Supporter A & B
6 Y8B214000 Bleed Nipple Cap
7 Y8ES98020 Bleed Nipple & Seal Ring
8 Y8CL24100 Bleed Nipple
9 Y8B511000 O-Ring for Bleed Nipple
10 Y8DS98010 Caliper Fixing Bolt (M6 x 18.7) & Snap Ring
11 Y8C511000 Snap Ring
12 Y8C509020 Caliper Fixing Bolt (M6 x 18.7)
13 Y8FF98020 Resin Pad (D01S) & Spring w/Split Pin
14 Y8FF98010 Metal Pad (D02S) & Spring w/Split Pin
15 Y8DB06100 Split Pin
16 Y1Y003000 Pad Spacer
17 Y8FF19000 Bleeding Spacer
18 Y8K198010 Lock Ring & Washer
19 Y12009230 TL-LR15 Lock Ring Removal Tool
20 Y83998010 Mineral Oil Bleed Kit (50 ml)
21
Y8G498020 Caliper Fixing Bolt Unit (M6 x 37.9) for SM-MA-F180P/P2
Y8J498010 Caliper Fixing Bolt Unit (M6 x 40.2) for SM-MA-F203P/PM
22 Y81703000 Snap Ring
23
Y8G498030 Caliper Fixing Bolt Unit (M6 x 32.1) for SM-MA-F180P/P2
Y8J498020 Caliper Fixing Bolt Unit (M6 x 34.4) for SM-MA-F203P/PM
Apr.-2018-4352
© Shimano Inc. I
149
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE
MANTENIMIENTO ORIGINALES
Unidad de transmisión/Tapa de la unidad de transmisión
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
DU-E8000
Unidad de transmisión sin tapa
(SM-DUE80)
IDUE8000A
- - -
SM-DUE80
Tapa de la unidad de
transmisión para DU-E8000
estándar con tornillo
ISMDUE80A
- - -
Tapa de la unidad de
transmisión para DU-E8000
grande con tornillo
ISMDUE80B
- - -
DU-E7000
Unidad de transmisión sin tapa
(SM-DUE70)
IDUE7000K
- - -
SM-DUE70
Tapa de la unidad de
transmisión para DU-E7000
estándar con tornillo
ESMDUE70A
- - -
Tapa de la unidad de
transmisión para DU-E7000
grande con tornillo
ESMDUE70B
- - -
Tapa de la unidad de transmisión
para la tapa personalizada de
DU-E7000 con tornillo
ESMDUE70C
- - -
DU-E6100
Unidad de transmisión sin tapa
(SM-DUE61)
IDUE6100
- - -
DU-E6110
Unidad de transmisión para
freno de contrapedal sin tapa
(SM-DUE61)
IDUE6110
- - -
https://shimano-steps.com/
150 151
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Batería/cargador de la batería/puerto de carga
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
BT-E8035
Batería BT-E8035 para el modelo
con cuadro (tubo descendente
integrado) de 504 Wh
IBTE8035A
Batería BT-E8035 para el modelo
con cuadro (tubo descendente
integrado) de 504 Wh
IBTE8035B
BT-E8020
Batería BT-E8020 para el modelo
con cuadro (tubo descendente
integrado) de 504 Wh, negra
IBTE8020B
Batería BT-E8020 para el modelo
con cuadro (tubo descendente
integrado) de 504 Wh, negra
IBTE8020C
BT-E8010
Batería BT-E8010 para el modelo
con cuadro (tubo descendente)
de 504 Wh, negra
IBTE8010B
Batería BT-E8010 para el modelo
con cuadro (tubo descendente)
de 504 Wh, negra
IBTE8010C
BT-E8014
Batería BT-E8014 para el modelo
con cuadro (tubo descendente)
de 418 Wh, negra
IBTE8014A
Batería BT-E8014 para el modelo
con cuadro (tubo descendente)
de 418 Wh, negra
IBTE8014B
BT-E6010
Batería BT-E6010 para el modelo
con cuadro (tubo descendente)
de 418 Wh, gris
IBTE6010GB
Batería BT-E6010 para el modelo
con cuadro (tubo descendente)
de 418 Wh, gris
IBTE6010GC
Batería BT-E6010 para el modelo
con cuadro (tubo descendente)
de 418 Wh, negra
IBTE6010LB
Batería BT-E6010 para el modelo
con cuadro (tubo descendente)
de 418 Wh, negra
IBTE6010LC
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SM-DUE61
Tapa de la unidad de
transmisión para DU-E6100 de
ciudad con tornillo
ESMDUE61C
- - -
Tapa de la unidad de transmisión
para la tapa personalizada de
DU-E6100 de ciudad con tornillo
ESMDUE61CC
- - -
Tapa de la unidad de
transmisión para DU-E6100 de
trekking con tornillo
ESMDUE61T
- - -
Tapa de la unidad de
transmisión para la tapa
personalizada de DU-E6100 de
trekking con tornillo
ESMDUE61TC
- - -
DU-E5000
Unidad de transmisión sin tapa
(SM-DUE50)
IDUE5000
- - -
Unidad de transmisión para
freno de contrapedal sin tapa
(SM-DUE50)
IDUE5000
- - -
SM-DUE50
Tapa de la unidad de
transmisión para DU-E5000 de
ciudad con tornillo
ESMDUE50C
- - -
Tapa de la unidad de transmisión
para la tapa personalizada de
DU-E5000 de ciudad con tornillo
ESMDUE50CC
- - -
Tapa de la unidad de
transmisión para DU-E5000 de
trekking con tornillo
ESMDUE50T
- - -
Tapa de la unidad de
transmisión para la tapa
personalizada de DU-E5000 de
trekking con tornillo
ESMDUE50TC
- - -
https://shimano-steps.com/
152 153
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SM-BCC1
Cable de alimentación del
EC-E6002 de 220 V para la UE
(tipo C)
ISMBCC11
Sensor de velocidad
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SM-DUE11
Cable de la unidad del sensor
de velocidad de 760 mm de
longitud
ISMDUE11A
SM-DUE10
Cable de la unidad del sensor
de velocidad de 540 mm de
longitud
ISMDUE10
RT-EM910
Rotor de tamaño L con anillo
de cierre de 203 mm (exterior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM910LE
Rotor de tamaño L con anillo
de cierre de 203 mm (interior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM910LI
Rotor de tamaño M con anillo
de cierre de 180 mm (exterior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM910ME
Rotor de tamaño M con anillo
de cierre de 180 mm (interior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM910MI
Rotor de tamaño S con anillo
de cierre de 160 mm (exterior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM910SE
Rotor de tamaño S con anillo
de cierre de 160 mm (interior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM910SI
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
BT-E6001
Batería BT-E6001 para el modelo
con soporte trasero de 504 Wh,
gris
IBTE6001GB
- -
Batería BT-E6001 para el modelo
con soporte trasero de 504 Wh,
gris
IBTE6001GC
- -
Batería BT-E6001 para el modelo
con soporte trasero de 504 Wh,
negra
IBTE6001LB
- -
Batería BT-E6001 para el modelo
con soporte trasero de 504 Wh,
negra
IBTE6001LC
- -
BT-E6000
Batería BT-E6000 para el modelo
con soporte trasero de 418 Wh,
gris
IBTE6000GB
- -
Batería BT-E6000 para el modelo
con soporte trasero de 418 Wh,
gris
IBTE6000GC
- -
Batería BT-E6000 para el modelo
con soporte trasero de 418 Wh,
negra
IBTE6000LB
- -
Batería BT-E6000 para el modelo
con soporte trasero de 418 Wh,
negra
IBTE6000LC
- -
EC-E8004
Cargador portátil de la batería
EC-E8004 sin SM-BCC1
IECE8004A
EC-E6000 Cargador de la batería de CA IECE60001X
EC-E6002
Cargador de la batería EC-E6002
sin SM-BCC1
IECE60002B
EW-CP100
Puerto de carga por satélite
EW-CP100 con un cable de
200 mm
IEWCP100A
Puerto de carga por satélite
EW-CP100 con un cable de
550 mm
IEWCP100B
https://shimano-steps.com/
154 155
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
RT-EM800
Anillo de cierre del disco M de
180 mm ICETECHNOLOGIES
IRTEM800M
Anillo de cierre del disco S de
160 mm A/C
IRTEM800S
RT-EM600
Anillo de cierre del disco L de
203 mm
ERTEM600L
Anillo de cierre del disco M de
180 mm
ERTEM600M
Anillo de cierre del disco S de
160 mm
ERTEM600S
RT-EM300
Rotor de tamaño L con anillo
de cierre de 203 mm (interior y
exterior dentados)
ERTEM300L
Rotor de tamaño M con anillo
de cierre de 180 mm (interior y
exterior dentados)
ERTEM300M
Rotor de tamaño S con anillo
de cierre de 160 mm (interior y
exterior dentados)
ERTEM300S
Ciclocomputador (pantalla de información)/Empalme
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SC-E8000
Ciclocomputador SC-E8000
con abrazadera A (2 piezas) y
abrazadera de 31,8 mm y 35 mm
ISCE8000B
- - -
SC-E7000
Ciclocomputador SC-E7000
con abrazadera A (2 piezas) y
abrazadera de 31,8 mm y 35 mm
ISCE7000A
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
RT-EM900
Anillo de cierre del disco L de
203 mm
ICETECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM900L
Anillo de cierre del disco M de
180 mm
ICETECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM900M
Anillo de cierre del disco S de
160 mm
ICETECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM900S
RT-EM810
Rotor de tamaño L con anillo
de cierre de 203 mm (exterior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM810LE
Rotor de tamaño L con anillo
de cierre de 203 mm (interior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM810LI
Rotor de tamaño M con anillo
de cierre de 180 mm (exterior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM810ME
Rotor de tamaño M con anillo
de cierre de 180 mm (interior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM810MI
Rotor de tamaño S con anillo
de cierre de 160 mm (exterior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM810SE
Rotor de tamaño S con anillo
de cierre de 160 mm (interior
dentado)
ICE TECHNOLOGIES FREEZA
IRTEM810SI
https://shimano-steps.com/
156 157
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SW-E6010-L
Unidad del selector (izquierdo)
para el cambio del modo de
energía, longitud del cable de
357 mm
ISWE6010L
SW-E6010-R
Unidad del selector (derecho)
para el cambio SEIS, longitud del
cable de 357 mm
ISWE6010R
SW-E6000
Interruptor gris para la asistencia
(ajuste inicial) compatible
con SEIS de E-TUBE PROJECT,
incluidas 2 abrazaderas para
cables A y 1 abrazadera para
cables B
ISWE6000A1
Interruptor negro para la
asistencia (ajuste inicial)
compatible con SEIS de E-TUBE
PROJECT, incluidas
2 abrazaderas para cables A y
1 abrazadera para cables B
ISWE6000A1L
Dispositivo de cadena/Plato
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SM-CDE80
Dispositivo de cadena para
los soportes de la unidad de
transmisión FC-E8000/E8050 con
placa
ISMCDE80
- -
SM-CRE80
-
12-B
Plato para FC-M8050/E8050
34D sin carga para 12 SPD, línea
de cadena de 53 mm, DYNAMIC
CHAIN ENGAGEMENT
ISMCRE8012BA4X
-
Plato para FC-M8050/E8050
36D sin carga para 12 SPD, línea
de cadena de 53 mm, DYNAMIC
CHAIN ENGAGEMENT
ISMCRE8012BA6X
-
Plato para FC-M8050/E8050
38D sin carga para 12 SPD, línea
de cadena de 53 mm, DYNAMIC
CHAIN ENGAGEMENT
ISMCRE8012BA8X
-
SM-CRE70-12-B
Plato para FC-M8050/E8050
36D sin carga para 12 SPD, línea
de cadena de 53 mm
ESMCRE7012BA6XL
-
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SC-E6100
Ciclocomputador SC-E6100
(solo pantalla)
ISCE6100DA
EW-EN100
Empalme A
2 puertos para E-Tube
IEWEN100
Interruptor de asistencia/Selector del cambio
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SW-E8000-L
Unidad del selector (izquierdo)
para el cambio del modo de
energía FIREBOLT
ISWE8000L
SW-E7000-L
Unidad del selector (izquierdo)
para el cambio del modo de
energía, longitud del cable de
300 mm
ISWE7000L300
Unidad del selector (izquierdo)
para el cambio del modo de
energía, longitud del cable de
400 mm
ISWE7000L400
Unidad del selector (izquierdo)
para el cambio del modo de
energía, longitud del cable de
700 mm
ISWE7000L700
SW-E7000-R
Unidad del selector (derecho)
para el cambio SEIS, longitud del
cable de 300 mm
ISWE7000R300
Unidad del selector (derecho)
para el cambio SEIS, longitud del
cable de 700 mm
ISWE7000R700
https://shimano-steps.com/
158 159
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SM-CRE61
Plato para FC-E8000/E6100
38D con carga (doble) para una
línea de cadena de 46,5 mm
ESMCRE61A8DG
- - -
Plato para FC-E8000/E6100
38D con carga (sencillo) para
una línea de cadena de 46,5 mm
ESMCRE61A8SG
- - -
Plato para FC-E8000/E6100
38D sin carga para una línea de
cadena de 46,5 mm, negro
ESMCRE61A8XL
- - -
Plato para FC-E8000/E6100
38D sin carga para una línea de
cadena de 46,5 mm, plateado
ESMCRE61A8XS
- - -
Plato para FC-E8000/E6100
44D con carga (doble) para una
línea de cadena de 46,5 mm
ESMCRE61B4DG
- - -
Plato para FC-E8000/E6100
44D con carga (sencillo) para
una línea de cadena de 46,5 mm
ESMCRE61B4SG
- - -
Plato para FC-E8000/E6100
44D sin carga para una línea de
cadena de 46,5 mm, negro
ESMCRE61B4X
- - -
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SM-CRE70-12
Plato para FC-E8000/E8050
42D con carga para 12 SPD, línea
de cadena de 50 mm
ESMCRE7012B2DGL
-
SM-CRE80
Plato para FC-E8000/E8050
34D sin carga para una línea de
cadena de 50 mm, DYNAMIC
CHAIN ENGAGEMENT
ISMCRE80A4X
-
Plato para FC-E8000/E8050
38D sin carga para una línea de
cadena de 50 mm, DYNAMIC
CHAIN ENGAGEMENT
ISMCRE80A8X
-
Plato para FC-E8000/E8050
44D con carga para una línea
de cadena de 50 mm, DYNAMIC
CHAIN ENGAGEMENT
ISMCRE80B4DG
-
SM-CRE80-R
Plato para FC-E8000/E8050
47D sin carga para 10/11 SPD,
línea de cadena de 50 mm
ISMCRE80RB7XL
-
SM-CRE80-B
Plato para FC-E8000/E8050
34D sin carga para una línea de
cadena de 53 mm, DYNAMIC
CHAIN ENGAGEMENT
ISMCRE80BA4X
-
Plato para FC-E8000/E8050
38T sin carga para una línea de
cadena de 53 mm, DYNAMIC
CHAIN ENGAGEMENT
ISMCRE80BA8X
-
SM-CRE70
Plato para FC-E8000/E8050
38D con carga para 11 SPD, línea
de cadena de 50 mm
ESMCRE70A8DGL
-
Plato para FC-E8000/E8050
38D sin carga para 11 SPD, línea
de cadena de 50 mm
ESMCRE70A8XL
-
SM-CRE70-B
Plato para FC-E8000/E8050
34D sin carga para una línea de
cadena de 53 mm
ESMCRE70BA4X
-
https://shimano-steps.com/
160 161
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Cadena
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
CN-M9100
Cadena de 12 velocidades (HG),
1 unidad, 116 eslabones con
QUICK-LINK
ICNM9100116Q
- -
Cadena de 12 velocidades (HG),
1 unidad, 126 eslabones con
QUICK-LINK
ICNM9100126Q
- -
Cadena de 12 velocidades (HG),
1 unidad, 138 eslabones con
QUICK-LINK
ICNM9100138Q
- -
CN-E8000-11
Cadena de 11 velocidades
(HG-X11) para E-Bike, 1 unidad,
tratamiento de la superficie
SIL-TECH (placa exterior de los
eslabones), 116 eslabones
ICNE800011116
Cadena de 11 velocidades
(HG-X11) para E-Bike, 1 unidad,
tratamiento de la superficie
SIL-TECH (placa exterior de los
eslabones), 116 eslabones, con
QUICK-LINK
ICNE800011116Q
Cadena de 11 velocidades
(HG-X11) para E-Bike, 1 unidad,
tratamiento de la superficie
SIL-TECH (placa exterior de los
eslabones), 138 eslabones
ICNE800011138
Cadena de 11 velocidades
(HG-X11) para E-Bike, 1 unidad,
tratamiento de la superficie
SIL-TECH (placa exterior de los
eslabones), 138 eslabones, con
QUICK-LINK
ICNE800011138Q
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
SM-CRE50
Plato para FC-E5000
38D con carga (doble) para una
línea de cadena de 46,5 mm
ESMCRE50A8DG
- - -
Plato para FC-E5000
38D con carga (sencillo) para
una línea de cadena de 46,5 mm
ESMCRE50A8SG
- - -
Plato para FC-E5000
38D sin carga para una línea de
cadena de 46,5 mm
ESMCRE50A8X
- - -
Plato para FC-E5000
44D con carga (doble) para una
línea de cadena de 46,5 mm
ESMCRE50B4DG
- - -
Plato para FC-E5000
44D con carga (sencillo) para
una línea de cadena de 46,5 mm
ESMCRE50B4SG
- - -
Plato para FC-E5000
44D sin carga para una línea de
cadena de 46,5 mm
ESMCRE50B4X
- - -
https://shimano-steps.com/
162 163
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
CN-HG71
Cadena para 8/7/6 velocidades
(HG), 1 unidad, 116 eslabones,
con QUICK-LINK (SM-UG51)
ECNHG71C116Q
- -
Cadena para 8/7/6 velocidades
(HG), 1 unidad, 116 eslabones,
pasador de conexión negro
ECNHG71C116I
- -
Cadena para 8/7/6 velocidades
(HG), 1 unidad, 138 eslabones,
pasador de conexión negro
ECNHG71C138I
- -
Cadena de 8/7/6 velocidades
(HG), 20 unidades, paquete de
taller, 116 eslabones, pasador de
conexión negro
ECNHG71C116IS
- -
QUICK-LINK
Para cadenas de 12 velocidades,
QUICK-LINK, SM-CN900-12, uso
único, 2 pares
ISMCN91012A
- -
Para cadenas de 12 velocidades,
QUICK-LINK, SM-CN900-12, uso
único, 50 pares, bote para el
taller
ISMCN91012BS
- -
Para cadenas de 11 velocidades,
QUICK-LINK, SM-CN900-11, uso
único, 2 pares
ISMCN90011A
Para cadenas de 11 velocidades,
QUICK-LINK, SM-CN900-11, uso
único, 50 pares, bote para el
taller
ISMCN90011BS
Para cadenas de 6/7/8
velocidades QUICK-LINK,
SM-UG51, uso único, 2 pares
ESMUG51A
- -
Para cadenas de 6/7/8
velocidades QUICK-LINK,
SM-UG51, uso único, 50 pares,
bote para el taller
ISMUG51BS
- -
Bulón de
cadena
Para cadenas de 11 velocidades
(con ruido agudo), 3 unidades
Y0AH98030
Para cadenas de 11 velocidades
(con ruido agudo), 50 unidades
Y0AH98010
Para cadenas de 10 velocidades
(excepto CN-7800, con dos
líneas), 3 unidades
Y08X98031
Para cadenas de 10 velocidades
(excepto CN-7800, con dos
líneas), 50 unidades
Y08X98021
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
CN-HG701-11
Cadena de 11 velocidades
(HG-X11), 1 unidad, tratamiento
de superficie SIL-TECH (placa
interior/exterior de los
eslabones), 116 eslabones, con
QUICK-LINK (SM-CN900-11)
ICNHG70111116Q
Cadena de 11 velocidades
(HG-X11), 1 unidad, tratamiento
de la superficie SIL-TECH,
138 eslabones, con QUICK-LINK
(SM-CN900-11)
ICNHG70111138Q
CN-HG601-11
Cadena de 11 velocidades
(HG-X11), 1 unidad, tratamiento
de la superficie SIL-TECH (placa
interior de los eslabones),
116 eslabones, con QUICK-LINK
(SM-CN900-11)
ICNHG60111116Q
Cadena de 11 velocidades
(HG-X11), 1 unidad, tratamiento
de la superficie SIL-TECH (placa
interior de los eslabones),
138 eslabones, con QUICK-LINK
(SM-CN900-11)
ICNHG60111138Q
Cadena de 11 velocidades
(HG-X11), 20 unidades,
tratamiento de la superficie
SIL-TECH (placa interior de los
eslabones), paquete de taller,
138 eslabones, con QUICK-LINK
(SM-CN900-11)
ICNHG60111116QS
CN-E6090-10
Cadena de 10 velocidades
(HG-X), 1 unidad, 118 eslabones,
pasador de conexión frontal
sencillo de solo dos líneas
ICNE609010118I
Cadena de 10 velocidades
(HG-X), 1 unidad, 138 eslabones,
pasador de conexión frontal
sencillo de solo dos líneas
ICNE609010138I
Cadena de 10 velocidades
(HG-X), 20 unidades, paquete de
taller, 118 eslabones, pasador de
conexión frontal sencillo de solo
dos líneas
ICNE609010118IS
CN-E6070-9
Cadena de 9 velocidades
(HG), 20 unidades, paquete de
taller, 118 eslabones, pasador de
conexión frontal sencillo de solo
dos líneas
ICNE60709118IS
-
Cadena de 9 velocidades
(HG), 1 unidad, 138 eslabones,
pasador de conexión frontal
sencillo de solo dos líneas
ICNE60709138I
-
https://shimano-steps.com/
164 165
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Herramienta
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
JAPAN TL-FC32
TL-FC32
Herramienta de extracción del
adaptador TL-FC32
Y13009210
TL-FC36
Herramienta de extracción del
adaptador TL-FC36
Y13098000
TL-FC33
Herramienta de extracción del
adaptador TL-FC33
Y13009230
TL-FC39
Herramienta de extracción del
adaptador TL-FC39 para
FC-E8000/E8050
YEZY00016
TL-CN10
Herramienta de la cadena para
conectar y extraer SHIMANO
QUICK-LINK
Y13022000
TL-CN28
Herramienta de la cadena para
cortar y conectar las cadenas
SHIMANO de 6-11 velocidades
Y13098500
TL-CN29
Herramienta de la cadena para
cortar y conectar las cadenas
SHIMANO de 9-12 velocidades
Y13098700
TL-EW02
Herramienta de enchufe para
conectar y desconectar los cables
eléctricos E-TUBE
Y6VE16000
TL-DUE60
Herramienta de medición de la
tensión de las cadenas
YEZY00002
- -
TL-BME02
Herramienta de ajuste del
soporte de la batería TL-BME02
para BM-E8010 y BT-E8010
(modelo con tubo descendente)
YEZY00014
TL-BME03
Herramienta de ajuste del
soporte de la batería TL-BME03
para BM-E8020 y BT-E8020
(modelo integrado)
YEZY00015
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
Bulón de
cadena
Para cadenas de 9 velocidades
(de color plateado), 3 unidades
Y06998030
-
Para cadenas de 9 velocidades
(de color plateado), 50 unidades
Y06998020
-
Para cadenas de 8/7/6
velocidades (de color negro),
3 unidades
Y04598010
- -
Para cadenas de 8/7/6
velocidades (de color negro),
50 unidades
Y04598020
- -
Otros
Imagen
Número de
modelo
Descripción Código n.°
E8000
E7000
E6100
E5000
EW-SD50
Cable eléctrico E-TUBE negro
(1600 mm) para conectar el
ciclocomputador (SC) y la unidad
de transmisión (DU)
IEWSD50L160
Cable eléctrico E-TUBE negro
(550 mm) para conectar la
unidad de transmisión (DU) y
la unidad del motor (MU) del
cambio del DI2
IEWSD50L55
EW-SD50-I
Soporte del cable (brida) para la
instalación interna de los cables
eléctricos EW-SD50-L.
1 paquete = 20 unidades
IEWSD50ISM1
1
3
Systemkontrolle, PC-Link-Kabel (x2) 2m, USB-Kabel (x1) 50cm : SM-PCE1 (ISMPCE1)
Elektrische Kabel : EW-SD50 L=1400mm (IEWSD50L140)
Mehrfachsteckplatz (B) : SM-JC41 (ISMJC41)
Kabelwerkzeug : TL-EW02 (Y6VE16000)
1
2
3
4
2
4
E-TUBE ANSCHLUSS- UND EINSTELL-KIT
Conjunto de
la carcasa
Conjunto de la carcasa del
dispositivo de ajuste y conexión
E-TUBE PROJECT que incluye:
- SM-PCE02 (Dispositivo de
conexión al ordenador con
cable USB, 1 unidad, 1 cable de
conexión al ordenador)
- EW-SD50 (cable eléctrico de
1400 mm)
- SM-JC41 (empalme B)
- TL-EW02 (herramienta de
enchufe)
IETUBEKIT3EA
SM-PCE02
Dispositivo de conexión al
ordenador con cable USB,
1 unidad, 1 cable de conexión al
ordenador
ISMPCE02A
https://shimano-steps.com/
166 167
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Preguntas frecuentes
Tema Serie Pregunta Respuesta
BATERÍA Y
SOPORTE DE
LA BATERÍA
BT-E8010/E8014
¿Puedo utilizar el BT-E8014 como batería de
repuesto en las bicicletas con BT-8010?
Puede insertarlo en el mismo soporte de la
batería y utilizarlo.
BATERÍA Y
SOPORTE DE
LA BATERÍA
TODOS
Me gustaría saber la compatibilidad que tienen una
batería, un soporte de la batería y una unidad de
transmisión.
Consulte la tabla de compatibilidad del
Anexo 1 (página 172) para ver esa
información.
BATERÍA Y
SOPORTE DE
LA BATERÍA
TODOS ¿Dónde se encuentra el puerto del cargador?
BM-E6000 y BM-E6010 lo tienen en el
soporte de la batería y BM-E8010 en la
batería.
BATERÍA Y
SOPORTE DE
LA BATERÍA
TODOS ¿Por qué pierde energía fuera de pista? Compruebe la separación del soporte.
BATERÍA TODOS
¿Qué porcentaje de carga
t
iene la batería cuando se
adquiere (condición de envío desde Shimano)?
Alrededor del 30 %. Consulte la
Gráfica 1
(página 173) para ver los datos
concretos.
BATERÍA TODOS
¿Cómo se desactiva el modo de suspensión
prolongada de una batería nueva?
Cargue la batería, encienda la alimentación
de SC-E6100/E6010 o conéctese a E-TUBE
PROJECT.
BATERÍA TODOS
¿En qué consiste el modo de suspensión
prolongada?
Shimano envía el producto en modo de
suspensión prolongada para minimizar el
consumo de la batería. Cargue en el
cargador antes del primer uso para
desactivar el modo de suspensión
prolongada de la batería.
BATERÍA TODOS
¿Es posible establecer la batería en el modo de
suspensión prolongada de nuevo?
No.
BATERÍA TODOS
¿Cuánto tarda la batería en descargarse sola
(condición de envío desde Shimano)?
5,9 años. Consulte la Gráfica 1
(página 173) para ver los datos concretos.
BATERÍA TODOS
¿Cuál es la característica de almacenamiento de la
batería (después de empezar a utilizarla o de
desactivar el modo de suspensión prolongada)?
El 100 % de la tensión descenderá a cero
después de 13,6 meses en el modo de
suspensión.
Consulte la Gráfica 2
(página 173) para ver
los datos concretos.
BATERÍA TODOS ¿Cuál es la autonomía estimada de la batería?
Hasta 1.000 cargas o 2 años manteniendo
aún la capacidad de la batería al 60 %.
Porcentaje de capacidad
Tiempo en años
En garantía
Sin garantía
20
0,5 1 1,5 2 años
o
1.000 cargas
40
60
80
100
Tema Serie Pregunta Respuesta
BATERÍA TODOS
¿Es necesario cargar la batería hasta un nivel
específico cuando no se utiliza en invierno?
Sí, cargue la batería hasta el 70 %
aproximadamente (se iluminarán tres
marcas en el indicador del nivel de batería).
BATERÍA TODOS ¿Cuál es el nivel más alto de capacidad de la batería? 504 Wh
BATERÍA TODOS
¿Se pueden conseguir llaves de sustitución para la
cerradura de la batería?
Consulte la información del número de las
llaves (etiqueta) y póngase en contacto con
el fabricante de las llaves.
BATERÍA TODOS
¿Qué ocurre cuando la batería no se ha cargado
antes de almacenarla en invierno? ¿Cuánto tiempo
aguanta la batería una vez apagado el motor a
causa de la tensión baja?
En condiciones normales de invierno, la
batería puede mantener la carga hasta
primavera. Durante el invierno,
recomendamos encarecidamente que se
cargue la batería al 70 % antes de
guardarla.
BATERÍA TODOS
Tras un largo período de almacenamiento, ¿se
reactiva la batería pulsando simplemente el botón
de encendido?
¿Hace falta ponerla en el cargador?
Pulse el botón para reactivar la batería.
Tarda 10 minutos en activarse tras el modo
de suspensión sin realizar ninguna
operación. Si no se enciende tendrá que
cargarla con el cargador.
BATERÍA TODOS
¿Cuántas cargas necesita la batería antes de alcanzar
la capacidad completa?
Solo una carga.
BATERÍA E8000
La energía se agota de forma intermitente mientras
utilizo la bicicleta.
Compruebe el terminal de la batería y
ajuste el cierre de la batería.
CARGADOR/
BATERÍA
TODOS
¿Se apaga el cargador cuando la batería está llena o
continúa en carga lenta?
Funciona en carga lenta.
CICLOCOMPUTADOR
TODOS ¿Puedo cambiar el idioma de la pantalla?
Sí, puede escoger un idioma específico
entre 6 opciones: inglés, francés, alemán,
holandés, italiano y español.
CICLOCOMPUTADOR
E6100 ¿Se puede desmontar la pantalla?
CICLOCOMPUTADOR
E6100
¿Puedo comprobar la distancia recorrida en la
pantalla cuando está separada de la bicicleta?
No, el sistema se apaga en 30 segundos tras
retirar la pantalla de la bicicleta. Cuando se
vuelva a colocar, funcionará de nuevo.
CICLOCOMPUTADOR
TODOS ¿Es posible establecer el cuentakilómetros en 0 km? No
CICLOCOMPUTADOR
SC-E7000/E6100
¿Habrá un intervalo de mantenimiento en la
pantalla? Es decir, la pantalla recomienda al cliente,
por ejemplo, que vaya al taller después de 6 meses.
No está disponible.
CICLOCOMPUTADOR
TODOS
La velocidad o la distancia que se muestran en la
pantalla no son correctas.
Es posible que los parámetros del sistema
no estén configurados correctamente.
Compruebe el diámetro de la rueda en la
Adquisición de registro de unidades.
https://shimano-steps.com/
168 169
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Tema Serie Pregunta Respuesta
CICLOCOMPUTADOR
TODOS La pantalla se ha quedado en blanco.
Utilice un cable externo para comprobar el
estado del cable principal de E-TUBE.
DI2 TODOS
¿Puedo cambiar una bicicleta SHIMANO STEPS
mecánica a DI2?
En general, es posible. Para obtener más
información sobre el procedimiento,
póngase en contacto con nosotros.
JUEGO DE
BIELAS
E8000
¿Cuál es la diferencia principal entre la FC-E8050 y la
FC-E8000?
La diferencia principal es que la FC-E8050 es
una biela hueca y ligera y la FC-E8000 es
una biela sólida.
DISPOSITIVO
DE CADENA
E6100/E5000
¿Puedo utilizar un dispositivo de cadena (SM-CDE70/
SM-CDE80)?
No hay ningún soporte de instalación, por
lo que no se puede colocar.
UNIDAD DE
TRANSMISIÓN
TODOS
¿Cómo puedo establecer un tamaño de rueda
diferente?
No es posible. Contacte con nosotros.
UNIDAD DE
TRANSMISIÓN
E6000/E8000 Sin asistencia eléctrica.
Deténgase. Desactive la corriente. Gire las
bielas hacia atrás varias veces. Reactívela
SIN PRESIÓN EN LAS BIELAS.
UNIDAD DE
TRANSMISIÓN
TODOS
La unidad de transmisión no recibe asistencia
eléctrica.
Extraiga la batería del soporte y vuelva a
colocarla tras unos segundos.
UNIDAD DE
TRANSMISIÓN
TODOS
El soporte inferior de la unidad de transmisión se ha
movido gradualmente.
Póngase en contacto con un distribuidor
local para revisar los tornillos de montaje
del cuadro. Si la situación no mejora, es
posible que Shimano QC tenga que revisar
la unidad de transmisión.
UNIDAD DE
TRANSMISIÓN
(sensor de
velocidad)
TODOS
¿Qué ocurre cuando el imán de la rueda se
desactiva?
1) Aparecerá la advertencia "W011" en la
pantalla (no se puede determinar la
velocidad precisa).
2) La unidad de transmisión aún admite el
aumento de la velocidad calculada de la
relación de marchas y la cadencia.
UNIDAD DE
TRANSMISIÓN
(peso)
E8000 ¿Cuánto pesa la unidad de transmisión?
La unidad de transmisión pesa 2,88 kg (sin
la tapa de la unidad de transmisión).
La BT-E8010 pesa 2,65 kg, mientras que la
BT-E8020 pesa 2,9 kg.
E-TUBE
PROJECT
TODOS
¿Está disponible la aplicación E-TUBE tanto para
tableta como para smartphone?
Sí, está disponible a partir de la versión 3.1
para iPad y iPhone y a partir de la
versión 3.2 para las tabletas y smartphone
Android (ambas versiones incluidas).
E-TUBE
PROJECT
TODOS
¿Tengo que pagar para tener la aplicación E-TUBE
en la tableta o el smartphone?
No, es gratuita.
E-TUBE
PROJECT
TODOS
La actualización con E-TUBE PROJECT no finalizó
correctamente. El sistema no responde, ¿es posible
que la batería esté descargada?
Es correcto. Cargue la batería y finalice la
actualización a través de bluetooth.
Tema Serie Pregunta Respuesta
E-TUBE
PROJECT
TODOS
¿Puede un distribuidor cambiar el diámetro de las
ruedas?
No, no es posible. Solo el fabricante del
producto o Shimano pueden realizar ajustes
en la unidad de transmisión.
E-TUBE
PROJECT
TODOS
¿Es posible cambiar la relación de marchas externa
(delantera y trasera)?
Sí, pero solo el fabricante original, un
distribuidor o Shimano deben realizar los
ajustes de la unidad de transmisión.
E-TUBE
PROJECT
TODOS
¿Tienen los componentes de SHIMANO STEPS un
número de pieza individual (número correlativo)
que se muestra en el informe de diagnóstico? En
caso de robo de las piezas.
No para ese fin. Cada pieza tiene un
número, pero no está incluido en el
software del producto.
E-TUBE
PROJECT
TODOS
¿Es posible imprimir el informe de diagnóstico con
los defectos encontrados? Se necesita como prueba
para que el distribuidor se lo muestre al cliente.
E-TUBE
PROJECT
TODOS
El distribuidor desea introducir la dirección y el
nombre de la tienda en el encabezado del informe
de diagnóstico.
No es posible.
E-TUBE
PROJECT
E8000/E7000/
E6100
¿Es posible modificar el patrón de asistencia?
Puede cambiar las características del uso de
la bicicleta en E-TUBE PROJECT.
E-TUBE
PROJECT
TODOS
La actualización del firmware se detiene durante el
proceso y el sistema se apaga.
Restaure el firmware con SM-PCE1 o con la
versión 3.4.0 de SM-PCE02 de Windows.
SISTEMA DE
ILUMINACIÓN
TODOS
¿Puedo cambiar las luces delantera y trasera de una
bicicleta SHIMANO STEPS?
Sí, pero cámbielas con las mismas
especificaciones.
SISTEMA TODOS
¿Qué hago si la bicicleta eléctrica no responde al
pulsar el botón de la pantalla?
1. Pulse el botón de alimentación de la
batería.
2. Extraiga la batería y vuelva a colocarla en
su soporte de la batería.
SISTEMA E8000/E7000 ¿Como inicio el sistema?
Pulse el botón de encendido de la batería.
Si se trata del SC-E6100/E6010, pulse el
botón de encendido del SC-E6100/E6010 o
de la batería.
SISTEMA TODOS
¿Funcionan los componentes de DI2 con la serie
E8000 de SHIMANO STEPS?
Sí, el sistema trasero único de la serie XTR
M9050 o de la serie XT M8050 puede
funcionar (sin SM-BTR1, SM-BTR2 y
BT-DN110).
SISTEMA E8000/E7000
¿Qué velocidad está disponible para las series E8000/
E7000 de SHIMANO STEPS?
Dispone de la velocidad 1x11 con el cambio
trasero (DI2 y mecánico). También están
disponibles las velocidades 1x12/1x10/1x10
con el cambio trasero (solo mecánico).
https://shimano-steps.com/
170 171
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Tema Serie Pregunta Respuesta
SISTEMA E8000/E7000
¿Está disponible el modo AUTOMÁTICO en las series
E8000/E7000?
No, no está disponible. Las series E8000/
E7000 están elaboradas con un solo cambio
trasero, por lo que no están diseñadas con
los bujes de cambio interno de velocidad
8/5 del DI2.
SISTEMA TODOS
¿Hasta qué velocidad puedo recibir asistencia de la
unidad de transmisión?
La unidad de transmisión ofrece asistencia
hasta los 25 km/h.
* Ofrece asistencia hasta 20 mi/h,
dependiendo de la región.
SISTEMA TODOS
¿Cómo deja el motor de generar la energía de
asistencia a 25 km/h? ¿Con un corte repentino o de
forma gradual?
De forma gradual, no repentina.
SISTEMA TODOS ¿Ofrece Shimano asistencia al caminar?
Sí, el modo caminar está disponible.
(firmware de E-TUBE versión 2.7.0 o
posterior)
*Es posible que la función de modo de
asistencia al caminar no se pueda utilizar
en determinadas regiones.
SISTEMA E8000/E7000
¿De cuántos modos de asistencia disponen las series
E8000/E7000?
Disponen de 4 modos de asistencia (BOOST,
PISTA, ECO y ANDA).
SISTEMA E8000
¿Cuánta distancia proporciona cada modo de media
con una batería de 504 Wh?
ECO: 100 km (800 m alt.*)
PISTA: 75 km (600 m alt.*)
BOOST: 50 km (400 m alt.*)
* metros de altura: distancia de ascenso
(altitud positiva)
SISTEMA E8000
¿Cuál es el porcentaje del nivel de asistencia eléctrica
de cada modo?
BOOST: 300 %
SISTEMA E8000
¿Cuál es el par del nivel de asistencia eléctrica de
cada modo?
BOOST: 70 N·m, PISTA y ECO: (sin
notificación)
SISTEMA TODOS
¿Cuántos vatios puede producir la unidad de
transmisión?
250 W (potencia nominal)
SISTEMA E8000
¿Puedo comprar a SHIMANO los tornillos de fijación
del cuadro para la unidad de transmisión de la serie
E8000 (DU-E8000)?
No, no es posible. Debe ponerse en
contacto con el fabricante o el importador
de la marca de la bicicleta.
SISTEMA TODOS ¿Puedo conectar dos baterías a la vez? No, no es posible. El sistema no lo acepta.
SISTEMA TODOS ¿Puedo cambiar las combinaciones de las marchas?
No, no es posible. Los únicos que pueden
cambiar la combinación de las marchas son
los fabricantes originales o SHIMANO.
SISTEMA TODOS
¿Puedo sustituir el plato o el cassette de piñones con
las combinaciones del mismo engranaje?
Sí, es posible.
Tema Serie Pregunta Respuesta
SISTEMA TODOS
¿Aparecerá un código de error si el piñón tiene más
dientes de los almacenados en el ordenador
SHIMANO STEPS?
No aparecerá ningún código de error. Pero
sí habrá una diferencia en la velocidad de
la asistencia en el modo de asistencia al
caminar.
SISTEMA E8000
¿Se hace más ancho el factor Q con el plato
SM-CRE80-B que con el SM-CRE80?
No, el factor Q es el mismo.
SISTEMA E8000/E7000 ¿Es necesario utilizar el dispositivo de cadena? Sí, debe utilizarse siempre.
SISTEMA E8000/E7000 ¿Dónde coloco el dispositivo de cadena?
Por lo general, el dispositivo de cadena se
coloca directamente con los platos
SM-CRE80-B/CRE70-B o en la unidad de
transmisión del soporte del cuadro con
SM-CRE80/CRE70.
SISTEMA TODOS
¿Puedo utilizar SHIMANO STEPS sin una unidad del
selector?
Sí. Pero necesita SC-E7000, SC-E6100 o
EW-EN100.
SISTEMA TODOS
¿Puedo utilizar el smartphone como
ciclocomputador?
Sí, conéctelo con la unidad inalámbrica
(como EW-EN100, EW-WU111 y EW-WU101)
y podrá utilizarlo.
GARANTÍA TODOS ¿Cuánto dura el periodo de garantía del sistema?
2 años; SHIMANO sigue la regulación de
garantía europea.
https://shimano-steps.com/
172 173
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Compatibilidad de la batería y del soporte de la batería
DU-E6001
DU-E6010
DU-E6050
BM-E6000-A
BM-E6000-B
SM-BME60-A
SM-BME60-B
BT-E6000
BT-E6001
BM-E6010
SM-BME61
BT-E6010
BM-E8010
BT-E8010
BT-E8014
BM-E8020
BT-E8020
DU-E6002
DU-E6012
DU-E6100
DU-E6110
DU-E6180
DU-E5000
BM-E6000
BT-E6000
BT-E6001
BM-E6010
BT-E6010
BM-E8010
BT-E8010
BT-E8014
BM-E8020
BT-E8020
Sistemas de batería de otras empresas
DU-E8000
DU-E7000
BM-E6010
BT-E6010
BM-E8010
BT-E8010
BT-E8014
BM-E8020
BT-E8020
Sistemas de batería de otras empresas
Unidad de transmisión Soporte de la batería Batería
Anexo 1
Peor
estado de
almacenamiento
SOC 30 %
Modo de suspensión prolongada
Característica de almacenamiento (modo de suspensión prolongada)
BT-E6000 / BT-E6010 (418 Wh)
 
BT-E6001 / BT-E8010 / BT-E8020 (504 Wh)
Gráfico 1
• Estado de envío desde Shimano: SOC 30%, batería en "modo de suspensión prolongada"
VACÍA
171 meses / 5,9 años (418Wh)
100 meses / 8,3 años (504Wh)
La recarga al 100% es posible / conectar al cargador
Sin recuperación
posible
Característica de almacenamiento (modo de suspensión)
Gráfico 2
SOC: Estado de carga
SOC: Estado de carga
Peor
estado de
almacenamiento
SOC 100 %
490 días
(16,3 meses)
SOC 0 %
VACÍA
815 días / 27 meses / 2,2 años
La recarga al 100% es posible / conectar al cargador
Sin recuperación
posible
322 días
(10,7 meses)
3 días
Parada de
asistencia / luz
Caída de
tensión
Parada de unidad
de motor /
ciclocomputador
BT-E6001 / BT-E8010 / BT-E8020 (504 Wh)
• Si la batería está fuera del "modo de suspensión" y 100% cargada, alcanzará el 0% tras 13,6 meses
(en el modelo 418Wh) / 16,3 meses (en el modelo 504Wh)
• Si el SOC se encuentra al 0%, ni la asistencia ni la luz funcionarán
• A partir de SOC del 0%, la tensión de la batería se reduce / la batería sigue pudiendo cargarse durante
un periodo máximo de 2,8 meses (en el modelo 418Wh) / 10,7 meses (en el modelo 504Wh)
Peor
estado de
almacenamiento
SOC 100 %
409 días
(13,6 meses)
SOC 0 %
VACÍA
649 días / 22 meses / 1,8 años
La recarga al 100% es posible / conectar al cargador
Sin recuperación
posible
238 días
(8 meses)
2 días
Parada de
asistencia / luz
Caída de
tensión
Parada de unidad
de motor /
ciclocomputador
BT-E6000 / BT-E6010 (418 Wh)
La peor condición de almacenamiento (en un día)
4 horas cuando la temperatura esté entre 40 ° C y 60 ° C
20 horas cuando la temperatura esté entre -20 ° C y 30 ° C
https://shimano-steps.com/
174 175
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
GARANTÍA LIMITADA DE SHIMANO
(PARA EMEA Y RUSIA)
This warranty covers bicycle products manufactured by or for Shimano Europe B.V., High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven, the Netherlands (the
"Shimano Products").
WARRANTY PERIOD
Shimano warrants that the Shimano Product is free from defects in materials and workmanship under normal conditions and reasonable use:
for two years for all Shimano Products excluding Dura-Ace and XTR branded products;
for three years for Dura-Ace and XTR branded products only;
from the date of original retail purchase.
WARRANTY EXCLUSIONS
This warranty does not cover:
the Shimano Product if it has been modified or repaired by a person other than an authorized Shimano dealer;
the Shimano Product if it has been used for rental or commercial purposes;
the Shimano Product if Shimano's mark or serial number has been defaced or removed from the Products;
damage resulting from causes other than defects in materials and workmanship, including but not limited to accident, abuse, misuse,
neglect, improper assembly, improper repair, improper maintenance, alteration, modification or other abnormal, excessive or
improper use;
damage occurring during shipment of the Shimano Product;
products that are not manufactured by or for Shimano (whether or not packaged or sold with the Shimano Product at the time of
purchase); and
damage resulting from use of products which are defective or incompatible with the Shimano Product;
damage resulting from normal wear and tear, including but not limited to damage or deterioration to the surface finish, aesthetics or
appearance of the Shimano Product.
This warranty expressly provides for the repair or replacement of a defective Shimano Product and is the sole remedy of the warranty. Any
and all other remedies and damage that may otherwise be applicable are excluded, including but not limited to, incidental and consequential
damages.
WARRANTY HANDLING
To make a valid claim under this warranty, please return the Shimano Product to an authorized SHIMANO STEPS service partner, preferably the
dealer it was purchased from, together with the original, dated invoice or receipt.
If, having inspected the Shimano Product, Shimano accepts that the Shimano Product is defective, Shimano will (in its sole discretion) either
repair or replace the Shimano Product without charge.
GENERAL PROVISIONS
This warranty only applies in Europe, Middle East, Africa and Russia. This warranty is governed by and construed under the laws of the country
or state in which the Shimano Product was purchased. This warranty gives you specific legal rights and those rights may vary from country to
country, or state to state. Ask your dealer for details of any warranty terms that apply specifically to the country where you purchased your
Shimano Product.
This warranty does not affect your statutory rights.
Shimano reserves the right to revise this limited warranty without notice.
SITIO WEB
https://shimano-steps.com/
WEB DE INFORMACIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS SHIMANO STEPS
http://e-tubeproject.shimano.com
WEB E-TUBE
https://bike.shimano.com/
bike.shimano.com
https://si.shimano.com
SITIO DE DESCARGA DEL MANUAL
https://productinfo.shimano.com/#/
SITIO DE INFORMACIÓN DE PRODUCTOS
https://shimano-steps.com/
176 177
https://shimano-steps.com/
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DEL DISTRIBUIDOR
MANUAL DE SERVICIO DE SHIMANO STEPS Serie E8000/E7000/E6100/E5000
Noruega
Shimano Nordic Cycle AS Norway
Vakåsveien 7
N-1395 Hvalstad
Noruega
Teléfono: 0047-66778010
Fax: 0047-66778011
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.shimano-nordic.com
Polonia
Shimano Polska Bicycle Parts Sp. z o.o.
ul. Gutenberga 9
62-023 Żerniki
Polonia
Correo electrónico:[email protected]
Portugal
Sociedade Comercial do Vouga Lda
Apartado 7
3754-909 Águeda Codex
Portugal
Teléfono: +351 234 601500
Fax: +351 234 601159
Correo electrónico:[email protected]
Rumanía
ROM-Eurotrade S.R.L.
Bucharest west industrial park
Equest Logistic Center
Strada DE 287/1, Building E2, Unit A2
077096, Judetul ilfov
Rumanía
Teléfono: +40 21 350 5624
Fax: +40 21 350 5457
Correo electrónico:[email protected]
Rusia
A.O. Normark
Obrucheva street 23 build. 9
117630 Moscú
Rusia
Teléfono: +7 (495) 7753732
Fax: +7 (495) 9811189
Correo electrónico:[email protected]
URL:http://www.normark.ru
Serbia
SBM-Eurotrade Trgovina doo
Istocna Obilaznica 4
37000 Krusevac
Teléfono: +381 37 310 1669
Fax: +381 37 888 037
Correo electrónico: [email protected]
Eslovaquia
Paul Lange Oslany s.r.o.
Mierova 854/37
972 47 Oslany
Eslovaquia
Teléfono: 046-54 92 344
Fax: +49 711 2588 27260
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.paul-lange-oslany.sk
Eslovenia
CS-Eurotrade d.o.o.
CKZ 135
8270 Krsko
Eslovenia
Teléfono: 386-7-4902500
Fax: 386-7-4902549
Correo electrónico:[email protected]
Sudáfrica
Coolheat, S.A. Ltd.
57 Lake Road
Longmeadow Business Estate North ext. 7
Edenvale
1609 Johannesburgo
Sudáfrica
Teléfono: 011 608 2003
Fax: 011 608 2604
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.coolheat.co.za
España
Macario Llorente S.A.
C/Tales de Mileto, 2
Polígono Mapfre
28806 Alcalá de Henares (Madrid)
España
Teléfono: +34 91 887 37 37
Fax: +34 91 882 82 25
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.macario.com
Suecia
Shimano Nordic Cycle AB
Box 177
751 04 Upsala
Suecia
(Desde el 1 de abril de 2019)
Shimano Nordic Cycle AB
Edsbrogatan 1 F
752 28 Uppsala
Suecia
Teléfono: 018-561600
Fax: 018-500322
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.shimano-nordic.com
Suiza
Fuchs-Movesa AG
Hübelacherstrasse 7
CH-5242 Lupfig
Suiza
Teléfono: +41(0)56 464 46 46
Fax: +41(0)56 464 46 47
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.fuchs-movesa.ch
Túnez
Shimano Italy Bicycle component SRL
Via Jucker, 22
20025 Legnano (MILÁN)
Italia
Teléfono: +39 0331 936911
Fax: +39 0331 936955
Correo electrónico:bikeinfo.shimanoitaly@
shimano-eu.com
Turquía
Shimano Bísíklet Parça Ve Ekípmanları
Satiş Servis Ticaret Anonim Şírketí
Şair Eşref Bulv. Osman Şahin ĺş Merkezí. No: 4
Daire: 701 Çankaya Izmir
Turquía
Teléfono: +90 232 402 93 93
Fax: +90 232 484 07 40
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.shimano-turkey.com
Ucrania
Paul Lange Ukraine
Ushinskogo street 28, Office 316
Kiev 030 58, Ucrania
Teléfono: + 38 044 5371466
Fax: +38 044 494 3651
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.paul-lange-ukraine.com
Reino Unido
Madison
Roebuck Way, Knowlhill, Milton Keynes,
Buckinghamshire, MK5 8HL
Reino Unido
Teléfono: +44 (0)1908 326000
URL: www.madison.co.uk
CONTACTO
Austria
Thalinger Lange GmbH
Schubertstrasse 12
4600 Wels
Austria
Teléfono: 07242-4970
Fax: 07242-497248
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.thalinger-lange.com
Bielorrusia
A.O. Normark
Obrucheva street 23 build. 9
117630 Moscú
Rusia
Teléfono: +7 (495) 7753732
Fax: +7 (495) 9811189
Correo electrónico:[email protected]
URL:http://www.normark.ru
Bélgica
Shimano Benelux
Industrieweg 24
8071 CT Nunspeet
Países Bajos
Teléfono: +31-(0)341-272327
Fax: +31-(0)341-272291
Correo electrónico:[email protected]
URL:bike.shimano.com
Bosnia y Herzegovina
SBM-Eurotrade Trgovina doo
Istocna Obilaznica 4
37000 Krusevac
Teléfono: +381 37 310 1669
Fax: +381 37 888 037
Correo electrónico: [email protected]
Bulgaria
BG-Eurotrade Ltd.
Iztochna Tangenta Str., Nr. 102
District Slatina, 1592 Sofia
Bulgaria
Teléfono:(+3592) 418 3615
Fax: (+3592) 4167690
Croacia
CS-Eurotrade d.o.o.
CKZ 135
8270 Krsko
Eslovenia
Teléfono: 386-7-4902500
Fax: 386-7-4902549
Chipre
EUROTRADE Ltd.
Agios Vasileios
26504 Patras
Teléfono: +30 2610 911 450/451/452
Fax: +30 2610 911 453
Correo electrónico: [email protected]
República Checa
PAUL-LANGE - OSTRAVA, s.r.o.
Sabinova 713/2, 721 00 Ostrava-Svinov
Teléfono: 420 596 634 608
Fax: 420596 780 995
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.paul-lange.cz
Dinamarca
Shimano Nordic Denmark
Søndre Ringvej 49 C
2605 Brøndby
Dinamarca
Teléfono: +4569911660
Correo electrónico:[email protected]
URL: www.shimano-nordic.dk
Estonia
Shimano Polska Bicycle Parts Sp. z o.o.
ul. Gutenberga 9
62-023 Żerniki
Polonia
Teléfono: 061-62 52 100 / 106
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.shimano-polska.com
Finlandia
Shimano Nordic Finland Oy
Teknobulevardi 3-5
01530 Vantaa
Finlandia
Teléfono: +358 (20) 155 0800
Fax: +358 (20) 155 0801
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.shimano-nordic.com
Francia
Shimano France Composants Cycles
777 Rue Commios
62223 Saint Laurent Blangy
Francia
Teléfono: 03-21-73-25-25
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.shimano-france.fr
Alemania
Paul Lange & Co.
Hofener Straße 114
D-70372 Stuttgart
Alemania
Teléfono: +49 - 0711-2588-260
Fax: +49 - 0711-2588305
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.paul-lange.de
Grecia
EUROTRADE Ltd.
Agios Vasileios
26504 Patras
Teléfono: +30 2610 911 450/451/452
Fax: +30 2610 911 453
Correo electrónico: [email protected]
Hungría
Paul Lange Hungary
Központi út 28-32
H-1211 Budapest
Hungría
Teléfono: +36 1 445 0371
Fax: 361-4558019
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.paul-lange.hu
Israel
DAA Sport & Technology LTD
Ci'im Industrial Park
Building D7
Yad Harutzim St.
Poleg Industrial Area
Netanya4250501
Israel
Teléfono: +972-(0)9-865-6960
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.daa.co.il
Italia
Shimano Italy Bicycle component SRL
Via Jucker, 22
20025 Legnano (MILÁN)
Italia
Teléfono: +39 0331 936911
Fax: +39 0331 936955
Correo electrónico:bikeinfo.shimanoitaly@
shimano-eu.com
Letonia
Shimano Polska Bicycle Parts Sp. z o.o.
ul. Gutenberga 9
62-023 Żerniki
Polonia
Teléfono: 061-62 52 100 / 106
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.shimano-polska.com
Lituania
Shimano Polska Bicycle Parts Sp. z o.o.
ul. Gutenberga 9
62-023 Żerniki
Polonia
Teléfono: 061-62 52 100 / 106
Correo electrónico:[email protected]
URL:www.shimano-polska.com
Macedonia del Norte
SBM-Eurotrade Trgovina doo
Istocna Obilaznica 4
37000 Krusevac
Teléfono: +381 37 310 1669
Fax: +381 37 888 037
Correo electrónico: [email protected]
Malta
Shimano Italy Bicycle component SRL
Via Jucker, 22
20025 Legnano (MILÁN)
Italia
Teléfono: +39 0331 936911
Fax: +39 0331 936955
Correo electrónico:bikeinfo.shimanoitaly@
shimano-eu.com
Holanda
Shimano Benelux
Industrieweg 24
8071 CT Nunspeet
Países Bajos
Teléfono: +31(0)341-272327
Fax: +31(0)341-272291
Correo electrónico:[email protected]
URL:bike.shimano.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Shimano SM-CRE80-12-B Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario