Sony SCR50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sony SCR50 es un estuche inteligente con panel frontal transparente para usar el teléfono sin abrirlo. Permite navegar, tomar selfies, responder mensajes y más con solo tocar o deslizar la superficie de la funda. Ofrece protección al teléfono, además de incrementar el brillo de la pantalla al cerrarse la funda. La funda se carga de forma inalámbrica al colocar el teléfono en su base, y puede personalizarse desde la aplicación Funda.

El Sony SCR50 es un estuche inteligente con panel frontal transparente para usar el teléfono sin abrirlo. Permite navegar, tomar selfies, responder mensajes y más con solo tocar o deslizar la superficie de la funda. Ofrece protección al teléfono, además de incrementar el brillo de la pantalla al cerrarse la funda. La funda se carga de forma inalámbrica al colocar el teléfono en su base, y puede personalizarse desde la aplicación Funda.

Guida per l'utente
Style Cover Touch
SCR50
Indice
Introduzione................................................................................... 3
Introduzione........................................................................................3
Panoramica.........................................................................................3
Associazione.......................................................................................4
Procedura di ricarica...........................................................................5
Conoscere le informazioni principali..............................................7
Utilizzo del telefono con Custodia Touch.............................................7
Attenuazione e riattivazione dello schermo..........................................9
Funzioni dello smartphone disattivate..................................................9
Impostazioni generali................................................................... 10
Personalizzazione delle impostazioni della Custodia..........................10
Informazioni legali........................................................................ 11
2
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Introduzione
Introduzione
La Custodia Touch è un accessorio intelligente per lo smartphone Xperia™ e consente di
utilizzare il telefono anche quando è chiusa. Il pannello anteriore della custodia è
trasparente per permettere all'utente di visualizzare e utilizzare tutta la superficie del
display anche quando è chiusa. Ad esempio, è possibile avviare app, navigare su
Internet, scattare un selfie oppure rispondere ai messaggi.
Panoramica
1 Area di rilevamento NFC™
2 Pannello anteriore della custodia
3
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Associazione
Associare la Custodia Touch al telefono
1
Aprire il pannello anteriore della custodia e trovare l'area di rilevamento NFC™.
2
Verificare che la funzione NFC™ sia abilitata sul telefono e che lo schermo sia
attivo e sbloccato.
3
Far entrare in contatto l'area NFC™ del telefono con l'area di rilevamento NFC™
dell'accessorio, come mostrato nell'immagine.
Se si avvicina di nuovo l'area di rilevamento NFC™, l'associazione viene annullata. Per
ripristinarla, ripetere la procedura precedente.
4
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per applicare la Custodia Touch al telefono
Verificare che la parte posteriore del telefono sia pulita.
1
Posizionare il telefono sulla parte corrispondente dell'accessorio, in modo che
l'obiettivo della fotocamera sia allineato all'apposito foro sulla custodia.
2
Inserire dapprima la parte destra del telefono, poi quella a sinistra e premere con
decisione tutti i bordi del telefono verso il basso per applicare la custodia in modo
corretto.
Per rimuovere la Custodia Touch dal telefono
1
Inserire l'unghia del pollice nello spazio tra la custodia e il telefono, in
corrispondenza del bordo sinistro del telefono.
2
Per rimuovere il telefono dalla custodia, sollevarlo delicatamente usando l'altro
pollice.
Procedura di ricarica
Prima di applicare la Custodia Touch al telefono e utilizzarla per la prima volta, verificare
che la batteria sia carica.
5
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per caricare il telefono durante l'utilizzo del Style Cover Touch
1
Collegare un'estremità del cavo del caricabatterie al dock di caricamento e l'altra
estremità alla porta USB di un computer o di un caricabatterie. Se si utilizza il
caricabatterie del telefono, collegarlo a una presa di corrente.
2
Inserire gli accessori di collegamento necessari nel dock di caricamento.
3
Posizionare il telefono nel dock in modo che il connettore sul telefono venga a
contatto con il connettore del dock.
Per ulteriori informazioni sulla posizione del connettore del dock di caricamento sul telefono,
fare riferimento alla relativa guida per l'utente.
6
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Conoscere le informazioni principali
Utilizzo del telefono con Custodia Touch
Dopo aver configurato e applicato al telefono la Custodia Touch, è possibile utilizzare il
display del telefono anche quando il pannello anteriore dell'accessorio è chiuso. Ad
esempio, è possibile scorrere, toccare rapidamente oppure sfiorare lo schermo dalla
custodia per navigare sul telefono.
Scorrere
Scorrere per navigare o visualizzare più opzioni
Sfiorare
Sfiorare per aprire o selezionare un elemento
7
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Scorrere
Trascinare il dito oppure toccare rapidamente nella direzione in cui si desidera scorrere
Toccare rapidamente
Toccare rapidamente per navigare.
Avvicinamento delle dita
Avvicinare le dita o distanziarle per ingrandire oppure ridurre elementi
8
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Tenere premuto
Tenere premuto per spostare gli elementi oppure visualizzare più opzioni
Attenuazione e riattivazione dello schermo
Quando la Custodia Touch è applicata al telefono e viene lasciata inattiva per un
determinato periodo di tempo, lo schermo si attenua automaticamente. In qualsiasi
momento, è possibile attenuare e riattivare lo schermo manualmente.
Per attenuare o riattivare lo schermo della finestra manualmente
Premere brevemente il tasto di accensione.
Funzioni dello smartphone disattivate
La modalità guanti e la funzione Tap to wake up non funzionano quando il pannello anteriore
della custodia è chiuso. Per ulteriori informazioni su queste funzioni, fare riferimento alla guida
per l'utente del telefono.
9
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Impostazioni generali
Personalizzazione delle impostazioni della Custodia
Visualizzare e modificare le impostazioni della Custodia Touch tramite l'applicazione
Custodia. È possibile accedere all'applicazione Custodia dalla schermata Applicazioni.
Per aprire l'applicazione Custodia
1
Dalla Schermata Home, sfiorare
.
2
Trovare e sfiorare Custodia.
Per aumentare la luminosità dello schermo quando la custodia è chiusa
1
Dalla Schermata Home, sfiorare
.
2
Trovare e sfiorare > Custodia > Aumento luminosità quando la custodia è chiusa.
3
Selezionare un'opzione.
10
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Informazioni legali
Sony SCR50
Questa guida per l'utente è pubblicata da Sony Mobile Communications Inc. o da una società affiliata, senza alcuna
garanzia. Sony Mobile Communications Inc. si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso
eventuali modifiche e miglioramenti alla presente guida per l'utente, dovute a errori tipografici, imprecisioni,
aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno
inserite nelle edizioni successive della presente guida per l'utente.
Tutti i diritti riservati.
©2016 Sony Mobile Communications Inc.
Sony è un marchio o un marchio registrato di Sony Corporation.
Tutti i nomi di prodotti e società citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari. Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente documento è riservato. Tutti gli altri marchi
registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.sonymobile.com
.
Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente indicativo e potrebbero non rappresentare esattamente
l'accessorio.
Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type AI-0150 is in compliance with Directive: 1999/05/EC,
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.de/
С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип AI-0150 е в съответствие с Директива:
1999/5/EC, 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на
следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AI-0150 u skladu s Direktivom: 1999/5/EC, 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ AI-0150 je v souladu se směrnicí: 1999/5/EC, 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Hermed erklærer Sony Mobile, at radioudstyrstypen AI-0150 er i overensstemmelse med direktiv: 1999/5/EC,
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur AI-0150 conform is met Richtlijn: 1999/5/EC,
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp AI-0150 vastab direktiivi: 1999/5/EC,
2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AI-0150 on direktiivin: 1999/5/EC, 2014/53/EU mukainen. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique du type AI-0150 est conforme à la directive:
1999/5/EC, 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante:
http://www.compliance.sony.de/
Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp AI-0150 der Richtlinie: 1999/5/EC, 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός AI-0150 πληροί τους όρους της οδηγίας:
1999/5/EC, 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη
ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile igazolja, hogy a AI-0150 típusú rádióberendezés megfelel a: 1999/5/EC, 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.compliance.sony.de/
Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AI-0150 è conforme alla direttiva:
1999/5/EC, 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta AI-0150 atbilst Direktīvai: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
http://www.compliance.sony.de/
Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas AI-0150 atitinka Direktyvą: 1999/5/EC, 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip AI-0150 huwa konformi mad-Direttiva: 1999/5/EC,
2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
http://www.compliance.sony.de/
Herved erklærer Sony Mobile at radioutstyr typen AI-0150 er i samsvar med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU-
erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AI-0150 jest zgodny z dyrektywą: 1999/5/EC,
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio AI-0150 está em
conformidade com a Diretiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio AI-0150 este în conformitate cu Directiva:
1999/5/EC, 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă
internet:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme AI-0150 skladen z Direktivo: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Celotno
besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.compliance.sony.de/
Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AI-0150 je v súlade so smernicou: 1999/5/EC,
2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico AI-0150 es conforme con la Directiva:
1999/5/EC, 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning AI-0150 överensstämmer med direktiv: 1999/5/EC,
2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.de/
11
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, België
За съответствие на продукти от EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Белгия
Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgija
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgie
Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-
D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien
EL toote vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia
Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgio
Par ES produktu atbilstību: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija
Dėl ES gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija
EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia
Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko
Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgija
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Bélgica
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
12
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les
mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et
5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs
utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point
et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars
de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350
MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
13
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.

Transcripción de documentos

Guida per l'utente Style Cover Touch SCR50 Indice Introduzione................................................................................... 3 Introduzione........................................................................................ 3 Panoramica.........................................................................................3 Associazione.......................................................................................4 Procedura di ricarica........................................................................... 5 Conoscere le informazioni principali.............................................. 7 Utilizzo del telefono con Custodia Touch............................................. 7 Attenuazione e riattivazione dello schermo.......................................... 9 Funzioni dello smartphone disattivate.................................................. 9 Impostazioni generali................................................................... 10 Personalizzazione delle impostazioni della Custodia.......................... 10 Informazioni legali........................................................................ 11 2 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. Introduzione Introduzione La Custodia Touch è un accessorio intelligente per lo smartphone Xperia™ e consente di utilizzare il telefono anche quando è chiusa. Il pannello anteriore della custodia è trasparente per permettere all'utente di visualizzare e utilizzare tutta la superficie del display anche quando è chiusa. Ad esempio, è possibile avviare app, navigare su Internet, scattare un selfie oppure rispondere ai messaggi. Panoramica 1 Area di rilevamento NFC™ 2 Pannello anteriore della custodia 3 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. Associazione Associare la Custodia Touch al telefono 1 2 3 Aprire il pannello anteriore della custodia e trovare l'area di rilevamento NFC™. Verificare che la funzione NFC™ sia abilitata sul telefono e che lo schermo sia attivo e sbloccato. Far entrare in contatto l'area NFC™ del telefono con l'area di rilevamento NFC™ dell'accessorio, come mostrato nell'immagine. Se si avvicina di nuovo l'area di rilevamento NFC™, l'associazione viene annullata. Per ripristinarla, ripetere la procedura precedente. 4 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. Per applicare la Custodia Touch al telefono Verificare che la parte posteriore del telefono sia pulita. 1 2 Posizionare il telefono sulla parte corrispondente dell'accessorio, in modo che l'obiettivo della fotocamera sia allineato all'apposito foro sulla custodia. Inserire dapprima la parte destra del telefono, poi quella a sinistra e premere con decisione tutti i bordi del telefono verso il basso per applicare la custodia in modo corretto. Per rimuovere la Custodia Touch dal telefono 1 2 Inserire l'unghia del pollice nello spazio tra la custodia e il telefono, in corrispondenza del bordo sinistro del telefono. Per rimuovere il telefono dalla custodia, sollevarlo delicatamente usando l'altro pollice. Procedura di ricarica Prima di applicare la Custodia Touch al telefono e utilizzarla per la prima volta, verificare che la batteria sia carica. 5 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. Per caricare il telefono durante l'utilizzo del Style Cover Touch 1 2 3 Collegare un'estremità del cavo del caricabatterie al dock di caricamento e l'altra estremità alla porta USB di un computer o di un caricabatterie. Se si utilizza il caricabatterie del telefono, collegarlo a una presa di corrente. Inserire gli accessori di collegamento necessari nel dock di caricamento. Posizionare il telefono nel dock in modo che il connettore sul telefono venga a contatto con il connettore del dock. Per ulteriori informazioni sulla posizione del connettore del dock di caricamento sul telefono, fare riferimento alla relativa guida per l'utente. 6 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. Conoscere le informazioni principali Utilizzo del telefono con Custodia Touch Dopo aver configurato e applicato al telefono la Custodia Touch, è possibile utilizzare il display del telefono anche quando il pannello anteriore dell'accessorio è chiuso. Ad esempio, è possibile scorrere, toccare rapidamente oppure sfiorare lo schermo dalla custodia per navigare sul telefono. Scorrere • Scorrere per navigare o visualizzare più opzioni Sfiorare • Sfiorare per aprire o selezionare un elemento 7 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. Scorrere • Trascinare il dito oppure toccare rapidamente nella direzione in cui si desidera scorrere Toccare rapidamente • Toccare rapidamente per navigare. Avvicinamento delle dita • Avvicinare le dita o distanziarle per ingrandire oppure ridurre elementi 8 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. Tenere premuto • Tenere premuto per spostare gli elementi oppure visualizzare più opzioni Attenuazione e riattivazione dello schermo Quando la Custodia Touch è applicata al telefono e viene lasciata inattiva per un determinato periodo di tempo, lo schermo si attenua automaticamente. In qualsiasi momento, è possibile attenuare e riattivare lo schermo manualmente. Per attenuare o riattivare lo schermo della finestra manualmente • Premere brevemente il tasto di accensione. Funzioni dello smartphone disattivate La modalità guanti e la funzione Tap to wake up non funzionano quando il pannello anteriore della custodia è chiuso. Per ulteriori informazioni su queste funzioni, fare riferimento alla guida per l'utente del telefono. 9 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. Impostazioni generali Personalizzazione delle impostazioni della Custodia Visualizzare e modificare le impostazioni della Custodia Touch tramite l'applicazione Custodia. È possibile accedere all'applicazione Custodia dalla schermata Applicazioni. 1 2 Per aprire l'applicazione Custodia Dalla Schermata Home, sfiorare . Trovare e sfiorare Custodia. 1 2 3 Per aumentare la luminosità dello schermo quando la custodia è chiusa Dalla Schermata Home, sfiorare . Trovare e sfiorare > Custodia > Aumento luminosità quando la custodia è chiusa. Selezionare un'opzione. 10 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. Informazioni legali Sony SCR50 Questa guida per l'utente è pubblicata da Sony Mobile Communications Inc. o da una società affiliata, senza alcuna garanzia. Sony Mobile Communications Inc. si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso eventuali modifiche e miglioramenti alla presente guida per l'utente, dovute a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive della presente guida per l'utente. Tutti i diritti riservati. ©2016 Sony Mobile Communications Inc. Sony è un marchio o un marchio registrato di Sony Corporation. Tutti i nomi di prodotti e società citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente documento è riservato. Tutti gli altri marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.sonymobile.com. Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente indicativo e potrebbero non rappresentare esattamente l'accessorio. Hereby, Sony Mobile declares that the radio equipment type AI-0150 is in compliance with Directive: 1999/05/EC, 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/ С настоящото Sony Mobile декларира, че радиосъоръжение тип AI-0150 е в съответствие с Директива: 1999/5/EC, 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AI-0150 u skladu s Direktivom: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile tímto prohlašuje, že radiové zařízení typ AI-0150 je v souladu se směrnicí: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.compliance.sony.de/ Hermed erklærer Sony Mobile, at radioudstyrstypen AI-0150 er i overensstemmelse med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/ Hierbij verklaart Sony Mobile dat het type radioapparatuur AI-0150 conform is met Richtlijn: 1999/5/EC, 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ Käesolevaga deklareerib Sony Mobile, et käesolev raadioseadme tüüp AI-0150 vastab direktiivi: 1999/5/EC, 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AI-0150 on direktiivin: 1999/5/EC, 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Le soussigné, Sony Mobile, déclare que l'équipement radioélectrique du type AI-0150 est conforme à la directive: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:http://www.compliance.sony.de/ Hiermit erklärt Sony Mobile, dass der Funkanlagentyp AI-0150 der Richtlinie: 1999/5/EC, 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Με την παρούσα η Sony Mobile, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός AI-0150 πληροί τους όρους της οδηγίας: 1999/5/EC, 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile igazolja, hogy a AI-0150 típusú rádióberendezés megfelel a: 1999/5/EC, 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.compliance.sony.de/ Il fabbricante, Sony Mobile, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AI-0150 è conforme alla direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ Ar šo Sony Mobile deklarē, ka radioiekārta AI-0150 atbilst Direktīvai: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.compliance.sony.de/ Mes, Sony Mobile, patvirtiname, kad radijo įrenginių tipas AI-0150 atitinka Direktyvą: 1999/5/EC, 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.compliance.sony.de/ Il-Kumpanija Sony Mobile tiddikjara li t-tagħmir tar-radju tat tip AI-0150 huwa konformi mad-Direttiva: 1999/5/EC, 2014/53/EU. It-test sħiħ tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: http://www.compliance.sony.de/ Herved erklærer Sony Mobile at radioutstyr typen AI-0150 er i samsvar med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. EUerklæring fulltekst finner du på Internett under: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AI-0150 jest zgodny z dyrektywą: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:http://www.compliance.sony.de/ O(a) abaixo assinado(a) Sony Mobile declara que o presente tipo de equipamento de rádio AI-0150 está em conformidade com a Diretiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/ Prin prezenta, Sony Mobile declară că tipul de echipament radio AI-0150 este în conformitate cu Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile potrjuje, da je tip radijske opreme AI-0150 skladen z Direktivo: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/ Sony Mobile týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AI-0150 je v súlade so smernicou: 1999/5/EC, 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/ Por la presente, Sony Mobile declara que el tipo de equipo radioeléctrico AI-0150 es conforme con la Directiva: 1999/5/EC, 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/ Härmed försäkrar Sony Mobile att denna typ av radioutrustning AI-0150 överensstämmer med direktiv: 1999/5/EC, 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/ 11 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België За съответствие на продукти от EC: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия Za sukladnost proizvoda u EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien EL toote vastavus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio Par ES produktu atbilstību: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija Dėl ES gaminių atitikties: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija EU produkt samsvar: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko Skladnost izdelkov za EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 12 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato. Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 13 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sony SCR50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sony SCR50 es un estuche inteligente con panel frontal transparente para usar el teléfono sin abrirlo. Permite navegar, tomar selfies, responder mensajes y más con solo tocar o deslizar la superficie de la funda. Ofrece protección al teléfono, además de incrementar el brillo de la pantalla al cerrarse la funda. La funda se carga de forma inalámbrica al colocar el teléfono en su base, y puede personalizarse desde la aplicación Funda.