Whirlpool DDLI 5810 IN Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Lo siento, pero la información que me has proporcionado no incluye detalles sobre el dispositivo "Whirlpool DDLI 5810 IN". Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado.

Lo siento, pero la información que me has proporcionado no incluye detalles sobre el dispositivo "Whirlpool DDLI 5810 IN". Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado.

E33
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que deberá leer y respetar en todo momento.
Éste es el símbolo de alerta, relativo a la seguridad, sirve para indicar potenciales riesgos para el usuario y para las demás personas.
Todos los mensajes relativos a la seguridad irán precedidos por el símbolo de alerta y por los siguientes términos:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves.
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves.
Todos los mensajes relativos a la seguridad especifican el potencial peligro/aviso al que se refieren e indican cómo disminuir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto del aparato. Respete rigurosamente las siguientes instrucciones:
La instalación o el mantenimiento han de ser realizados por un técnico especializado en cumplimiento de las instrucciones del fabricante y en el respeto de
las normas locales vigentes en materia de seguridad. No repare o cambie partes del aparato si no aparece específicamente demandado en el manual de uso.
El aparato ha de desconectarse de la corriente eléctrica antes de efectuar cualquier tipo de intervención de instalación.
La toma de tierra del aparato es obligatoria. (No es posible para las campanas de la clase II).
El cable de alimentación ha de ser lo suficientemente largo para poder conectar el aparato al enchufe de corriente.
No tire del cable de alimentación del aparato para desenchufarlo de la corriente.
Cuando se acabe la instalación, el usuario no ha de poder acceder a los componentes eléctricos.
No toque el aparato con partes del cuerpo mojadas y no lo utilice descalzo.
El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o
conocimientos, salvo en caso de haber recibido instrucciones acerca del uso del aparato por parte de personas responsables de su seguridad.
No reparar ni sustituir ningún componente del equipo si ello no aparece específicamente recomendado en el manual. Todos los otros servicios de
mantenimientos deben ser realizados por un técnico especializado.
Al taladrar la pared, tenga cuidado de no estropear las conexiones eléctricas ni/o las tuberías.
Los canales para la ventilación han de evacuar siempre al aire libre.
El fabricante queda eximido de toda responsabilidad en caso de usos no apropiados o por configuraciones incorrectas de los mandos.
Un mantenimiento y una limpieza constantes aseguran el funcionamiento correcto y buenas prestaciones del aparato. Limpie a menudo todas las
incrustaciones en las superficies sucias para evitar acumulaciones de grasa. Quite y limpie el filtro o cámbielo con frecuencia.
No cocine alimentos sobre la llama (flambé) bajo el aparato. El uso de una llama libre podría provocar un incendio.
El aire de extracción no ha de evacuarse en un conducto utilizado para evacuar los humos producidos por aparatos de combustión a gas o con otros
combustibles ha de tener una salida independiente. Han de respetarse todas las normativas nacionales relativas a la evacuación del aire contemplada en el
art. 7.12.1 de la CEI EN 60335-2-31.
Si la campana se utiliza junto a otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de superar 4 Pa (4x 10-5 bares).
Por este motivo, asegúrese de que el local esté ventilado correctamente.
No deje una sartén sin vigilancia cuando fríe alimentos ya que el aceite podría inflamarse.
Antes de tocar las lámparas, asegúrese de que estén frías.
No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas por posibles riesgos de producirse descargas eléctricas.
La campana no es una superficie de apoyo, por lo que no debe colocar objetos sobre ésta o sobrecargarla.
Para todas las operaciones de instalación y de mantenimiento, utilice guantes de trabajo.
El producto no es idóneo para utilizarlo al aire libre.
Desguace de los electrodomésticos
Este aparato se ha fabricado con material reciblable o reutilizable. Desguácelo en cumplimiento de las normativas locales para la eliminación de los
residuos. Antes de tirar el aparato, corte el cable de alimentación para que sea inservible.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclaje de los electrodomésticos, póngase en contacto con la oficina
local idónea, con el servicio de recogida de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONE
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
E34
Tras haber desembalado el aparato, compruebe que no haya sufrido desperfectos durante el transporte. En caso de problemas, póngase en contacto con el
distribuidor o con el servicio de asistencia clientes. Para evitar eventuales daños, se aconseja quitar el aparato de la base de poliestirol únicamente antes de la
instalación.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
aparato con un peso excesivo; para la manipulación y la instalación de la campana se necesitan dos o
más personas.
La distancia mínima entre la superficie de soporte de los recipientes en el dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana de cocina no ha de ser inferior
a los 50 cm en caso de cocinas eléctricas y a los 65 cm con cocinas a gas o mixtas.
Asimismo, antes de la instalación controle las distancias indicadas en el manual de la placa de cocción.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
Controle que la tensión indicada en la placa de características del aparato corresponda a la de la red eléctrica. La encontrará dentro de la campana, la verá al
quitar el filtro antigrasa.
Eventuales sustituciones del cable de alimentación (del tipo H05 RR- F3 x 1,5 mm) han de ser realizadas únicamente por personal cualificado. Póngase en
contacto con los centros de asistencia autorizados.
Si el aparato tiene una clavija, enchúfelo a un enchufe que cumpla las normas vigentes y que esté situado en una zona accesible. Si no tiene clavija (conexión
directa a la red) o la clavija no está situada en una zona accesible, aplique un interruptor bipolar en cumplimiento de las normas que asegure la desconexión
completa de la red en las condiciones de la categoría de sobretensión III, en conformidad a las reglas de instalación.
CONSEJOS GENERALES
Antes de la utilización
Quite las protecciones de cartón, las películas transparentes y las etiquetas adhesivas presentes en los accesorios.
Compruebe que el aparato no haya sufrido desperfectos durante el transporte.
Durante la utilización
No apoye pesos sobre el aparato ya que podrían estropearlo. No exponga el aparato a los agentes atmosféricos.
ADVERTENCIA:
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente ( ). Las diferentes partes del embalaje no deben dejarse en el entorno
y han de eliminarse en cumplimiento de las normas de las autoridades locales.
Desguace del aparato
- Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
- El símbolol en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se debe tratar como un residuo doméstico. Es necesario entregarlo
en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
INSTALACIÓN
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
E35
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente en la red y que el aparato esté conectado a la corriente eléctrica.
Apague y vuelva a encender el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema.
La campana no aspira suficientemente:
Compruebe que la velocidad de aspiración sea la elegida.
Compruebe que los filtros estén limpios.
Compruebe que las salidas del aire no estén obstruidas.
La lámpara no funciona:
Compruebe si hay que cambiar la bombilla.
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Compruebe si puede resolver usted mismo el problema siguiendo los puntos descritos en la "Guía de solución de problemas".
2. Apague y vuelva a encender el aparato para asegurarse de haber resuelto el problema.
Si después de los controles anteriores el problema no se resuelve, póngase en contacto con el servicio de asistencia más cercano.
Facilite siempre:
una breve descripción de la avería;
el tipo y el modelo exacto del aparato;
el número de asistencia (es el número situado después de la palabra SERVICE en la placa de datos), situado dentro del aparato. Dicho número aparece
también en la garantía.
su dirección completa;
su número de teléfono.
para hacer reparar el aparato, póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado (para garantizar el uso de recambios originales y una
reparación correcta).
- No use aparatos de limpieza con chorros de vapor.
- Desconecte el aparato de la corriente eléctrica.
IMPORTANTE: no use detergentes corrosivos o abrasivos. Si, inadvertidamente, uno de estos productos entrase en contacto con el aparato,
límpielo inmediatamente con un paño húmedo.
Limpie con un paño húmedo las superficies. Si el aparato está muy sucio, eche unas gotas de detergente para platos en el agua. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas, estropajos o raspadores metálicos. Su empleo con el paso del tiempo podría deteriorar las
superficies esmaltadas.
Use detergentes específicos para la limpieza del aparato y respete las indicaciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los filtros por lo menos una vez al mes para eliminar los restos de aceite o de grasa.
ADVERTENCIA:
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
LIMPIEZA
E36
- utilice guantes de protección.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
FILTROS ANTIGRASA
El filtro metálico antigrasa tiene una duración ilimitada y debe lavarse una vez al mes a mano o en el
lavavajillas a baja temperatura y con ciclo corto. Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro antigrasa podría perder
su brillo, pero no varía su poder de filtrado.
Retire la manilla para sacar el filtro.
Tras lavar y dejar secar el filtro, vuelva a montarlo efectuando las operaciones anteriores en orden inverso.
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS HALÓGENAS
- Utilice sólo bombillas halógenas de 20 W máx. - G4.
1. Desconecte la campana de la red eléctrica.
2. Utilice un pequeño destornillador de punta plana para hacer palanca con cuidado junto a los tres
puntos indicados y extraiga el plafón.
3. Extraiga la bombilla fundida e instale una nueva.
4. Vuelva a cerrar el plafón (se fija a presión).
FILTRO DE CARBÓN ACTIVO
sólo para modelos con instalación filtrante:
El filtro de carbón debe lavarse una vez al mes en el lavavajillas a la temperatura más alta,
con un detergente adecuado. Se recomienda lavar el filtro solo.
Una vez lavado el filtro de carbón, séquelo en el horno a una temperatura de 100 ºC durante
10 minutos.
Cambie el filtro de carbón cada 3 años.
Montaje del filtro de carbón:
1. Quite el filtro antigrasa.
2. Quite el bastidor del filtro girando 90º los pomos "g".
3. Monte el filtro de carbón "i" en el bastidordel filtro "h".
Para volver a colocar el bastidor y el filtro antigrasa, realice las mismas operaciones en
sentido inverso.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
MANTENIMIENTO
E37
La campana ha sido diseñada para ser instalada y utilizada en "Versión Aspirante" o en "Versión Filtrante".
Advertencia: el modelo con válvula eléctrica sólo puede funcionar en "Versión Aspirante" y el tubo de evacuación debe estar conectado a una unidad periférica
de aspiración.
Versión aspirante
Los vapores son aspirados y trasladados hacia el exterior a través de un tubo de evacuación (no suministrado) que debe fijarse al racor de salida del aire de la
campana.
En función del tipo de tubo de extracción adquirido, deberá aplicarse un sistema adecuado de fijación al racor de salida aire.
IMPORTANTE: Desmonte el o los filtros de carbón ya instalados.
Versión filtrante
El aire se filtra pasando por uno o varios filtros de carbón y se recicla en el ambiente.
IMPORTANTE: Compruebe que la recirculación del aire se produzca correctamente.
Si la campana no está dotada de uno o varios filtros de carbón, será preciso pedirlo/s e instalarlo/s antes de utilizarla.
La instalación de la campana deberá efectuarse lejos de áreas demasiado sucias, así como de ventanas, puertas y fuentes de calor.
La campana incluye todo el material necesario para su instalación en la mayor parte de paredes y techos. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico
cualificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su techo.
MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES PREVIAS DE MONTAJE
Extraiga todos los componentes de los paquetes. Compruebe que se incluyen todos los componentes previstos.
Campana ensamblada con motor, bombillas y filtros antigrasa instalados.
Chimenea preensamblada
Racor filtrante con alargadores
Instrucciones de montaje y uso
1 anillo de conexión
1 cable eléctrico
1 Sujetacables
Plantilla de montaje
6 tornillos Ø 6 x 70
6 tacos de pared Ø 10 x 60
14 tornillos Ø 4 x 7
14 tuercas jaula
46 tornillos Ø 3,5 x 9,5
4 tornillos 3x9
E38
Las instrucciones que se indican a continuación hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual.
1. IMPORTANTE: Acotar la zona de instalación de la campana:
R1 = Centro del punto de instalación y del orificio para pasar el tubo de evacuación.
FRONT = Lado correspondiente a la parte frontal de la campana.
IZQ: lado izquierdo de la campana.
DER: lado derecho de la campana.
Advertencia: estas leyendas aparecen en varias figuras para facilitar la lectura de las instrucciones de instalación.
2. Poner la plantilla contra el techo considerando los puntos de referencia y comprobando que las flechas impresas en la plantilla coincidan con la parte frontal
de la campana (FRONT). Realizar el número de orificios indicado con el diámetro indicado.
Introducir en la pared los tacos que se incluyen de serie.
3. Apriete parcialmente los tornillos de enganche de la chimenea de la campana (en las esquinas) como muestra la figura.
Sólo para el Modelo Aspirador: Realice un orificio en el techo para hacer pasar el tubo de evacuación.
4. Quite y guarde los tornillos que fijan el soporte superior y las secciones de la chimenea.
5. IMPORTANTE: Regule la longitud de la chimenea, teniendo en cuenta la siguiente fórmula matemática:
H (cm) = ( X-Y-M)+10,5
H = Longitud de la chimenea a calcular
X = Distancia entre el techo y la placa de cocción.
Y = Distancia mínima entre la campana y la placa de cocción (65 cm para placas de gas, 50 cm para placas eléctricas).
M = Altura del grupo motor de la campana.
6. Fije las dos secciones de la chimenea entre sí con los tornillos, como muestra la figura.
7. Sólo para el Modelo Aspirador: Conecte un tubo de evacuación de humos al sistema de expulsión al exterior.
El tubo debe sobresalir por el techo hasta la altura que se indica en la figura.
Advertencia: H = Altura de la chimenea calculada (consulte la secuencia de instalación 5)
Advertencia: el tubo de evacuación no se incluye en el embalaje.
8. Quite la cinta adhesiva que fija la caja de la parte electrónica de control a la caja del motor.
Advertencia: la figura es sólo indicativa, la caja de la parte electrónica puede estar fijada a otros puntos de la caja del motor.
9. Fije el anillo de conexión al orificio de salida.
10. Levante la caja como muestra la figura.
11. Fije la caja de la parte electrónica a la caja del motor con los tornillos previamente atornillados.
Advertencia: la caja puede ser de dos tipos, con fijación anterior o posterior, siga las instrucciones de las figuras (11a y 11b) según el modelo adquirido).
12. Conecte el cable eléctrico (12a y 12b).
13. Fije el cable con el prensaestopa.
IMPORTANTE: Esta operación es obligatoria. Impide que el cable eléctrico se desconecte por accidente.
14. Fije la chimenea a la campana con los tornillos como muestra la figura.
15. IMPORTANTE: Enganche la campana en el techo y apriete a fondo los tornillos.
16. IMPORTANTE: Introduzca y apriete los 2 tornillos (1 por cada lado) para efectuar la fijación de seguridad OBLIGATORIA.
17. Fije el tubo de evacuación al anillo de empalme.
Advertencia: la abrazadera de fijación no se incluye en el embalaje.
Efectúe la conexión a la red de suministro eléctrico de la vivienda.
18. Sólo para el modelo filtrador: Fije el deflector.
Advertencia: el deflector está formado por 3 piezas que deben ensamblarse a medida.
19. En función de la estabilidad de la chimenea, determine si es necesario instalar el soporte superior de refuerzo, que ha desmontado anteriormente, fijándolo
con los tornillos como muestra la figura.
Advertencia: Si la estructura posee la longitud mínima, no es necesario aplicar el soporte.
Advertencia: Se recomienda colocar el soporte en un punto equidistante del techo y del soporte inferior ya anclado a la chimenea.
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E39
1. Panel de mandos.
2. Filtros antigrasa.
3. Bombillas halógenas.
4. Chimenea telescópica.
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA
20. Coloque las tuercas jaula que se incluyen de serie, dentro de las chimeneas superiores.
21. Ensamble las secciones de la chimenea superior que cubren la estructura.
22. Fije las dos partes con los tornillos como muestra la figura.
23. Fije la chimenea superior a la estructura, pegada al techo.
24. Aplique las tuercas jaula que se incluyen de serie, dentro de la sección de la chimenea inferior con las ranuras cuadradas.
Advertencia: se recomienda instalar esta sección en el lado posterior
25. Ensamble las secciones de la chimenea inferior que cubren la estructura.
26. Fije las dos partes con los tornillos como muestra la figura.
27. Introduzca la chimenea en su alojamiento de manera que cubra completamente la campana..
28. Quite el o los filtros antigrasa.
29. Fije las chimeneas inferiores con los tornillos, desde el interior de la campana como muestra la figura.
30. Sólo para el modelo filtrador: Instale el filtro de carbón
Advertencia: Algunos modelos se suministran con filtro de carbón (ya instalado o incluido de serie), en caso contrario deberá realizar el pedido.
31. Instale las tapas inferiores (se fijan a presión)
32. Instale las tapas superiores (se fijan a presión).
Advertencia: Las tapas superiores se deben cortar a medida.
33. Instale el o los filtros antigrasa.
Compruebe el funcionamiento de la campana como se indica en el apartado Descripción y uso de la campana.
E40
Panel de mandos
1. Botón de apagado/reducción de velocidad (potencia) de extracción
2. Botón de encendido/incremento de velocidad (potencia) de extracción
3. Botón de encendido/apagado del temporizador: retrasa 5 minutos la
desactivación de la velocidad (potencia) de extracción seleccionada.
Nota:
El botón también tiene la función de restablecer la señal de saturación del filtro
4. Botón de encendido/apagado de luces
5. Pantalla, indica:
a. Velocidad (potencia) de extracción: el indicador gira en función de la velocidad (potencia) de extracción seleccionada.
Operación de seguridad: el indicador parpadea.
b. Saturación del filtro antigrasa: se enciende cuando es necesario realizar el mantenimiento del filtro.
c. Temporizador
b. Saturación del filtro de carbón activado: se enciende cuando es necesario realizar el mantenimiento del filtro.
Nota:
Esta función está normalmente desactivada y solo se debe activar si la campana se utiliza como versión con filtro (con filtro de carbón instalado).
Para ello, realice lo siguiente:
- apague la campana.
- mantenga los botones 1 y 3 presionados a la vez hasta que el indicador pase de parpadeante (indicador desactivado) a luz continua (indicador activado).
- suelte los botones.
Para desactivarlo, repita el procedimiento: el indicador pasa de luz fija (indicador activado) a parpadeante (indicador desactivado).
e. Iluminación
Operación de seguridad
La campana tienen un sensor que, en caso de un incremento súbito de la temperatura, activa la extracción hasta que la temperatura descienda de manera
importante.
Restablecimiento de la señal de saturación del filtro
Después de realizar el mantenimiento del filtro, mantenga el botón 3 pulsado hasta que se apague el indicador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool DDLI 5810 IN Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Lo siento, pero la información que me has proporcionado no incluye detalles sobre el dispositivo "Whirlpool DDLI 5810 IN". Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado.