LG 10526Y El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

P/NO : SAC34134204 (1101-REV12)
www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED
/
TELEVISOR LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELOS DE TELEVISOR LCD CON LED
19LE5300
22LE5300
26LE5300
22LE5500
26LE5500
32LE5300
37LE5300
42LE5300
47LE5300
55LE5300
42LE7300
47LE7300
55LE7300
42LE530C
47LE530C
55LE530C
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y/o en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
MODELO
SERIE
MODELOS DE TELEVISOR LCD
32LD420
42LD420
47LD420
32LD450
37LD450
42LD450
47LD450
37LD450C
42LD450C
47LD450C
55LD520C
42LD451C
47LD451C
32LD520
42LD520
47LD520
55LD520
42LD630
47LD630
55LD630
32LD452C
37LD452C
42LD452C
47LD452C
2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de descarga dentro del
triangulo equilátero, señala al usu-
ario la presencia de voltaje peligro-
so sin aislamiento en el interior del
aparato de tal intensidad que podría presen-
tar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro
del triangulo equilátero, indica al
usuario que el manual que acom-
paña a este aparato contiene instrucciones
referentes a su funcionamiento y manten-
imiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA
CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE
ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL
TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CABLE/TV
Este recordatorio cumple el propósito de llamar la
atención del instalador del sistema CATV con
respecto al Artículo 820-40 del Código Eléctrico
Nacional (EE.UU.).
El código proporciona las directrices necesarias
para lograr una conexión a tierra correcta y, en par-
ticular, especifica que el cable de puesta a tierra
deberá estar conectado al sistema de puesta a
tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada
del cable como resulte práctico.
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
No exponga este equipo a la lluvia o la hume-
dad excesiva, a fin de evitar riesgo de incendio
o choque eléctrico.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Dispositivo digital de Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha demostra-
do que cumple los límites para dispositivos
digitales de Clase B, conforme a la Parte 15 de
las normas FCC. Estos límites han sido diseña-
dos para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una insta-
lación residencial. Este equipo genera, emplea,
y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa conforme al manual de
instrucciones, podría causar interferencias per-
judiciales a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no existe garantía de que la interfer-
encia no ocurra en una instalación en particular.
Si este equipo causara interferencias molestas a
su recepción de radio o televisión, lo que podrá
determinarse apagando y prendiendo el equipo,
se insta al usuario a tratar de corregir las inter-
ferencias mediante una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el producto y el
receptor.
- Conecte el producto a una toma de alimentación
dispuesta en un circuito distinto al del receptor.
- Póngase en contacto con su proveedor o
solicite ayuda a un técnico especializado de
radio/TV.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
reglas de FCC.
El funcionamiento esta sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa
interferencia (nociva) y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluy-
endo interferencias que puedan causar un fun-
cionamiento (del dispositivo).
Cualquier cambio o modificación no aprobada
expresamente por la parte responsable por con-
formidad podría anular la potestad del usuario
para usar el equipo.
PRECAUCIÓN
No intente modificar este producto de ningún
modo sin disponer de autorización por escrito
de LG Electronics.
La modificación sin autorización podría anular la
potestad del usuario para usar este producto.
3
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones..
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
No utilice este producto cerca
del agua.
2
Límpielo sólo con un paño
seco.
3
No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale siguiendo
las instrucciones del fabricante.
4
No lo coloque cerca de fuentes
de calor, como radiadores, rejillas
de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluidos los amplifica-
dores) que emitan calor.
5
No anule el propósito de seguri-
dad del tomacorriente polariza-
do o ni del de puesta a tierra. Un
tomacorriente polarizado cuenta
con dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un tipo de tomacor-
riente con conexión a tierra dis-
pone de dos clavijas y una ter-
cera de puesta a tierra, el termi-
nal ancho o la tercera clavija está
puesta por su seguridad.
Si el tomacorriente incluido no
es adecuado para su toma de
pared, póngase en contacto con
un electricista para que realice el
reemplazo de la toma obsoleta.
6
Proteja el cable de aliment-
ación para que no lo pisen ni
aplasten, especialmente en las
clavijas, las tomas y el punto de
salida del aparato.
7
Utilice únicamente acopla-
mientos y accesorios especifi-
cados por el fabricante.
8
Utilícelo sólo con el estante fijo
o con ruedas, trípode, soporte
o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio
suministrado con el aparato. Si
utiliza un carrito, tenga cuidado
al moverlo junto con el aparato
para evitar lesiones en caso de
que éste se caiga.
9
Desenchufe este producto en
caso de no utilizarlo durante un
largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante
tormentas con aparato eléctrico
o si no piensa usarlo durante
largos períodos de tiempo.
10
Sólo el personal calificado puede encar-
garse del servicio técnico. La asistencia téc-
nica es necesaria si el aparato presenta
algún daño, como por ejemplo, si el cable o
la clavija de alimentación están dañados, si
se derrama líquido o se introducen objetos
dentro del aparato, si el aparato ha estado
expuesto a la lluvia o humedad, si no opera
correctamente o si se ha caído.
11
No toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica.
12
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en
cables eléctricos y de señal de la parte
trasera.
13
No golpee el producto ni permita que le
caigan objetos encima ni en la pantalla.
14
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimen-
tación: Se recomienda colocar la mayoría de
los aparatos en un circuito dedicado. Es decir,
un circuito de salida única que alimenta sólo
a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos
adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de
este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna
ya que hacerlo podría suponer riesgo de
incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las
tomas de pared sobrecargadas, sueltas o
dañadas, los alargadores, los cables de ali-
mentación deshilachados o el aislante agri-
etado de los cables podrían resultar peligro-
sos. Cualquiera de estas condiciones podría
provocar un incendio o una descarga eléctri-
ca. Examine periódicamente el cable de su
aparato y si parece dañado o deteriorado,
desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al cen-
tro de servicio técnico autorizado que lo sus-
tituyan por un nuevo equivalente. Proteja el
cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pelliz-
carlo o pisarlo con una puerta o caminar
sobre él. Ponga especial atención en los
enchufes, tomas de pared y el punto por
donde el cable sale del aparato.
No utilice cables de alimentación dañados o
mal conectados. No tire del cable de alimen-
tación para desenchufar la TV. Asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación sujetan-
do el enchufe.
4
ADVERTENCIA
15
ADVERTENCIA - A fin de reducir
el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no exponga este aparato
a la lluvia, humedad u otros líqui-
dos. No toque la TV con las
manos mojadas. No instale este
producto cerca de objetos inflam-
ables como gasolina o velas, ni
exponga la TV al flujo directo de
aparatos de aire acondicionado.
16
No exponga este aparato a
goteos o salpicaduras, ni colo-
que sobre él objetos que con-
tengan líquidos, como floreros,
tazas, etc. (por ejemplo en
estantes sobre la unidad).
17
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a
tierra para evitar posibles descargas eléctricas.(
es decir, que una TV con un enchufe de tres
polos, debe conectarse a una toma de pared
con tres polos). Si no es posible la puesta a
tierra, contacte con un electricista calificado
para que instale un interruptor automático
independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante
cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
18
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
Este dispositivo se desconecta desenchufán-
dolo del cable de red. El enchufe debe contar
con un acceso sin obstáculos.
19
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de CA se desconectará de
dicha fuente aunque apague la unidad medi-
ante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
20
Limpieza
Antes de iniciar labores de limpieza, desen-
chufe el cable de alimentación y limpie cui-
dadosamente la unidad con un paño suave
para evitar arañazos superficiales. No rocíe
directamente agua vaporizada u otros líqui-
dos sobre la TV para evitar posibles choques
eléctricos. No limpie la unidad con productos
químicos como alcoholes, disolventes o ben-
ceno.
21
Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tama-
ño.
No someta el panel frontal de la TV a presio-
nes o esfuerzos excesivos.
22
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena exterior
Si dispusiera de una antena exterior insta-
lada, tome las medidas de seguridad que
se exponen a continuación. Los sistemas de
antenas exteriores no deben situarse cerca
de tendidos eléctricos u otros circuitos de
iluminación eléctrica o de suministro, ya
que podrían entrar en contacto con dichos
tendidos o circuitos eléctricos provocando
lesiones graves e incluso la muerte.
Asegúrese de que el conjunto de la antena
disponga de toma de tierra que lo proteja
de posibles subidas de tensión y de acumu-
lación de cargas estáticas.
La sección 810 del Código eléctrico nacio-
nal (NEC) de los EE.UU., proporciona infor-
maciónrelativa a la correcta puesta a tierra
del mástil y la estructura de soporte, de la
parte inicial del cable a una unidad de des-
carga de antena, la sección de los conduc-
tores de puesta a tierra, emplazamiento de
las unidades de descarga de antena, la
forma de conectar los electrodos a tierra, así
como los requisitos que deben cumplir
dichos electrodos.
Puesta a tierra de una antena de acuerdo con
el Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductor de puesta a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Sistema de electrodo de conexión
a tierra del servicio de suministro
(Art. 250, parte H del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
NEC: Código Eléctrico Nacional
23
Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de
ventilación apropiada. No la instale en espa-
cios cerrados como, por ejemplo, una
estantería. No cubra el producto con paños
u otros materiales, como plásticos, mientras
esté enchufada. No instale la unidad en
lugares con exceso de polvo.
24
Tener cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al ver la televisión durante un
largo período, las aberturas de ventilación
pueden calentarse.
25
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
26
No presione en exceso el panel
con sus manos u objetos afila-
dos, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
27
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
5
28
Defecto de puntos
El plasma o panel LCD es un producto de alta
tecnología con resolución de dos a seis mil-
lones de píxeles. En muy pocos casos, podría
ver puntos minúsculos en la pantalla mientras
mira la TV. Esos puntos son píxeles desactiva-
dos y no afectan el rendimiento ni la confi-
abilidad de la TV.
29
Sonido generado
Ruido de "chasquidos": se genera un ruido de
chasquidos que ocurre al mirar o apagar la TV
por la deformación térmica plástica, debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
Zumbido en el circuito eléctrico o en el panel:
se genera un ruido microscópico en el cir-
cuito de conmutación a alta velocidad que
suministra una gran cantidad de corriente
para hacer funcionar un producto. Varía según
el producto.
Este sonido que se genera no afecta el ren-
dimiento ni la confiabilidad del producto.
30
Para la Televisor LCD con LED
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flickercuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
DISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
mpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad nima de mercurio.
No disponga este producto con basura normal
de la casa. Disposición de este producto debe
ser manejado de acuerdo a la autoridad local
de su provincia.
6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
.........2
ADVERTENCIA ...............................................
3
FUNCIONES DE ESTE TV .......................
8
PREPARACIÓN
Accesorios ...............................................................9
Información del panel frontal
...........................11
Información del panel posterior
.....................16
Instrucciones
.................................................................20
Montaje para la pared VESA ..........................28
Organizador de cables
.....................................30
Instalación de un pedestal de escritorio
.....32
Soporte del eslabon giratorio
.............................32
Sistema de seguridad Kensington ...............32
Unión del televisor a un escritorio
................33
Fijación de la TV a la pared para evitar que se
caiga cuando esté instalada sobre un soporte
tipo pedestal
........................................................34
Conexión de la Antena o cable
.....................35
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB .....................................36
Instalación del DVD
...........................................39
Instalación del VCR
............................................41
Configuración de otra fuente de A/V..........42
Conexión USB
....................................................43
Configuración del Audífono............................43
Conexión de salida de Audio
.........................44
Instalación de la PC
..........................................45
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto
...52
Encendido del TV
..............................................54
Ajuste del Canal
.................................................54
Ajuste del volumen
...........................................54
Configuración Inicial
.........................................55
Selección y ajuste del menú pantalla
.......... 57
Quick Menu (menú rápido).............................59
Asistencia al cliente
...........................................60
Prueba de imagen / Prueba de sonido
....60
Inform. producto/servicio
.................................61
Manual Simple
....................................................62
Búsqueda de canales
- Escaneo atomático (Sintonización automática)
63
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) ..............................................................64
- Edición de Canal
.............................................65
Configuración de los canales favoritos........66
Lista de canales favoritos
................................66
Lista de canales
................................................. 67
Información de canal
........................................68
INFO. BREVE
.......................................................69
Lista de entradas
...............................................70
Etiqueta de entrada............................................ 71
Restaurar valores de fábrica (Configuracion inicial)
. 72
Configuración de modo
................................... 73
Modo Demo.
...................................................... 74
Modo AV
............................................................... 75
SIMPLINK
............................................................. 76
MIS MEDIOS
Método de conexión ......................................... 78
Modos de entrada
............................................. 79
Lista de cine
.............................................80
Lista de fotos
...................................................... 87
Lista de música
..................................................93
Contenidos Extras
.............................................. 97
Código de registro del DivX
...................... 98
Desactivación
............................................ 99
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Aspecto de pantalla)
..100
Asistente de imagen
.......................................102
Ahorro de energía
...........................................104
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo
imagen)
...............................................................105
Control Manual de Imagen- Modo usuario ......
106
Tecnología de Mejora de la Imagen............107
Control experto de imagen...........................108
Restablecimiento de la imagen
......................111
Indicador de poder
.............................................111
TruMotion
........................................................... 112
7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Volumen automático ........................................ 113
Voz Clara II
.......................................................... 114
Ajuste de Balance
............................................. 115
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de
audio)
.................................................................... 116
Ajuste de sonido - Modo usuario
.................117
Reajuste de audio
............................................. 118
Disposición de bocinas de TV
...................... 119
Configuración de Activación/Desactivación de
Parlantes Externos
............................................ 119
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
...120
Idioma del audio
............................................... 121
Selección del lenguaje en la pantalla
........ 122
Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas
analógicos ....................................................... 123
- Sistemas de texto oculto de programas digi-
tales
.................................................................. 124
- Opciones del texto oculto
.......................... 125
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del relo
- Configuración Auto del Reloj
.................... 126
- Configuración Manual del Reloj
................127
Ajustes de Encendido / Apagado Automático
del temporizador
..............................................128
Configuración del temporizador de apagado
automático
......................................................... 129
Apagado automático
...................................... 129
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema
.130
Bloqueo de canales
......................................... 133
Clasificaciones de Películas y TV
................ 134
Clasificación Descargable.............................. 139
Bloqueo de entrada externa
.........................140
Bloqueo de teclas
............................................. 141
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas............. 142
Mantenimiento
.................................................. 145
Especificaciones del producto
..................... 146
Códigos de IR
.................................................... 151
Configuración de dispositivo externo del control
. 152
Aviso sobre software de código abierto
...158
8
FUNCIONES DE ESTE TV
󰋬
Algunas de estas características no están disponibles para todos los modelos.
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D son
marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz
multimedia de alta definición son mar-
cas comerciales o registradas de HDMI
Licensing LLC.
Muestra una definición FULL HD 1 920
x 1 080 progresivo para una imagen
mas detallada.
Ver vídeos, fotos y escuchar música en
su TV a través de USB 2.0 (‘videos’
depende del modelo)
ACERCA DE VÍDEO EN DIVX: DivX® es
un formato de vídeo digital creado por
DivX, Inc.Este es un dispositivo con
certificado oficial DivX que reproduce
vídeo DivX.Visite www.divx.com para
obtener más información y herramien-
tas de software para convertir sus
archivos en vídeos DivX.ACERCA DE
VÍDEO EN DIVX “ONDEMAND”: Este
dispositivo DivX Certified ® debe regis-
trarse para reproducir contenido DivX
Video-on-Demand (VOD).Para generar
el código de registro, localice la sección
DivX VOD en el menú de configuración
del dispositivoVaya a vod.divx.com con
este código para completar el proceso
de registro y aprender más acerca de
DivX VOD.
“Certificado® DivX para
reproducir vídeos DivX® de hasta
HD 1080p, incluyendo contenido
premium
“DivX®, DivX Certificado® y las marcas
de los logos estan registradas con DivX,
Inc y estan usando licencia.
Pat. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274
R
TruSurround XT
Televisión de alta definición. El sistema
de emisión y reproducción de TV digital
de alta resolución está compuesto por
casi un millón o más de píxeles, pantal-
las con relación de aspecto 16:9 y
audio digital AC3. Un sub-equipo de
TV digital, formato HDTV incluye reso-
luciones de 1080 progresivo, 1080
entrelazado y 720progresivo.
El modo AV optimiza la imagen en el
modo película, deportes y juego acorde
al contenido de video y audio. El visor
tiene la habilidad de escoger rápidam-
ente el modo correcto para la imá-
genes que se están visualizando.
El televisor LG incluye un sistema de
altoparlantes exclusivo, ajustado por el
renombrado experto en audio, Mark
Levinson. Los altoparlantes están inte-
grados en lugares estratégicos tras la
cubierta frontal, y emplean minúsculas
vibraciones para girar la totalidad del
bisel frontal hacia el sistema del
altoparlante. Esto genera un aspecto
limpio y elegante, a la vez que mejora
el audio incrementando los “puntos
óptimos”, proporcionando un campo
de sonido más rico y amplio.
Mejora y amplifica automáticamente el
sonido dentro del rango de frecuencia
de la voz humana para ayudar a man-
tener audibles los diálogos ante un
aumento del ruido de fondo.
A diferencia de otros sensores que sólo
detectan la luminosidad de la luz ambi-
ental, el “Sensor inteligente” de LG usa
4 096 niveles de detección para evalu-
ar su entorno. Usando un sofisticado
logaritmo, el televisor LG procesa ele-
mentos relativos a la calidad de imagen
incluyendo el brillo, contraste, color,
nitidez y el balance de blancos. El
resultado es una imagen optimizada
para su entorno, más agradable
para el espectador y capaz de ahorrar
hasta un 50% del consumo eléctrico.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL
EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE
EXPOSICION / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU
TELEVISOR
󰋬
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computa-
doras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa perman-
entemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposicióno
quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
󰋬
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas
en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más
para pantallas de plasma).
󰋬
El efecto de degradación de imagen por sobreex-
posición también puede producirse en las zonas
de bandas del formato letterbox (apaisado) de su
televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en
4:3 durante un período de tiempo prolongado.
9
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está inclu-
ido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
Manual de Usuario Manual en CD
Control Remoto,
Baterías (AAA)
19/22/26LE5300, 22/26LE5500
Sujetacables
(Refiérase a la p.31)
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.20, 22)
x 4 x 4
(M4 x 14) (M4 x 20)
Adaptador
AC/DC
Separadores de anillo
(Refiérase a la p.29)
(Para 26LE5300,
26LE5500)
x 4
Cable de
Alimentación
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
32/37/42/47LD450, 37/42/47LD450C, 42/47/55LD630, 42/47LD451C, 32/37/42/47LD452C
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la p.33)
(M4 x 20)
para la base ensam-
blada
(Refiérase a la p.24)
x 8
Cubierta de protec-
ción
(Refiérase a la p.25)
(Para 32/37/42LD450,
37/42LD450C, 42LD630,
42LD451C, 32/37/42LD452C)
Cable de
Alimentación
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
(Para 26LE5300,
26LE5500)
Opciones Extras (Adicionales)
* Solo limpie las manchas exteriores con un
paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga cuida-
do, ya que si limpia con demasiada fuerza
podría rayar o decolorar la superficie
Paño de limpieza
No incluido en todos los modelos
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
Cable D-sub de 15
terminales
Cuando utilice la conexión VGA
(cable D-sub de 15 pins) para la
PC, el usuario debe usar cables de
interfaz de señal recubiertos
(cable D-sub de 15 clavijas) con
núcleos de ferrita para mantener
el cumplimiento estándar del pro-
ducto.
Soporte protector y
tornillo para cable
de alimentación
(Refiérase a la p.30)
(Para 37/42/47LD450C,
32/37/42/47LD452C)
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
10
32/42/47LD420, 32/42/47/55LD520, 55LD520C
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.27)
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.26)
Cable de Alimentación
1.5V 1.5V
1,5Vcc 1,5Vcc
(M4 x 24)
x 4
32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE7300, 42/47/55LE530C
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la p.33)
(para 32LE5300)
(para 42/47/55LE7300)
Clip del administrador
de cables
(Refiérase a la p.31)
Sujetacables
(Refiérase a la p.31)
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.22)
x 4x 4x 4 x 4
Cable componente
genérico, cable AV
genérico
x 2
(M4 x 22) (M4 x 26) (M4 x 16)(M4 x 24)
(32LE5300) (47/55LE5300,
47/55LE530C)
(37/42LE5300,
42LE530C)
(32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE530C)
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.21)
x 4 x 4x 3 x 3
(M4 x 12) (M4 x 16)(M4 x 20) (M4 x 26)
(42/47LE7300) (55LE7300)
Tornillos para fijación vertical
(Refiérase a la p.33)
(Excepto 47LD420,
47/55LD520, 55LD520C)
(Para 55LD520C)
Soporte protector y tornillo
para cable de alimentación
(Refiérase a la p.30)
Tornillo con cabeza en
estrella tipo Torx
(Refiérase a la p.26)
x 2
(Para 55LD520C)
x 4
(M4 x 14)
(Para 55LD520C,
55LD520)
(para 42/47/55le530C)
Tornillo con cabeza en
estrella tipo Torx
(Refiérase a la p.22)
x 2
11
PREPARACIÓN
󰋬
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
19/22/26/32/37/42/47/55LE5300,
22/26LE5500, 42/47/55LE530C
ALTOPARLANTE
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
menú OPCIÓN.
p.111)
Sensor de Control Remoto
VOL ENTERCH MENU INPUT
19/22/26LE5300, 22/26LE5500
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
menú OPCIÓN.
p.111)
Sensor de Control Remoto
VOL ENTERCH MENU INPUT
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE530C
VOL ENTERCH MENU INPUT
Botones
de CANAL
(
󰌞, 󰌝)
Botones de
VOLUMEN
(-, +)
Botón
ENTER
Botón
MENU
Botón
INPUT
Botón
POWER
VOL ENTERCH MENU INPUT
Botones
de CANAL
(
󰌞, 󰌝)
Botones de
VOLUMEN
(-, +)
Botón
ENTER
Botón
MENU
Botón
INPUT
Botón
POWER
19/22/26LE5300, 22/26LE5500
32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE530C
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
12
32/37/42/47LD450, 37/42/47LD450C, 42/47LD451C, 32/37/42/47LD452C
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
ALTOPARLANTE
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
menú OPCIÓN.
p.111)
Sensor de Control Remoto
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
Botones de
CANAL (󰌝,󰌞)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
󰋬
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
13
PREPARACIÓN
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
42/47/55LD630
ALTOPARLANTE
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
Botones de
CANAL (󰌝,󰌞)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el menú OPCIÓN.
p.111)
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
14
32/42/47/55LD520, 55LD520C
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
Botones de
CANAL (,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
menú OPCIÓN.
p.111)
Sensor de Control Remoto,
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
ALTOPARLANTE
32/42/47LD420
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
menú OPCIÓN.
p.111)
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Botones de
CANAL (,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
ALTOPARLANTE
󰋬
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
15
PREPARACIÓN
42/47/55LE7300
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede
ajustarse en el menú
OPCIÓN.
p.111)
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
OFF ON
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
!
?
!
?
NOTA
No se apoye sobre el cristal ni lo someta a
ningún impacto. Si se rompe, los fragmen-
tos de cristal podrían provocar lesiones o el
televisor podría caer.
No arrastre el televisor. El piso o el producto
podría resultar dañado.
Botones de
CANAL (,)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
16
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
󰋬
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
19/22/26LE5300, 22/26LE5500
19/22LE5300,
22LE5500
26LE5300,
26LE5500
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
H/P USB IN
H/P USB IN
IN 3
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
H/P USB IN
H/P USB IN
IN 3
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
H/P USB IN
H/P USB IN
IN 3
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
8
8
9
1
9
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
H/P USB IN
H/P USB IN
IN 3
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
11 1 32 4
5
67
Conexión del tomacorriente
1
Conecte el adaptador al puerto de entrada
de alimentación enla unidad.
2
Conecte el enchufe al tomacorriente
después de conectar elcordón eléctrico al
adaptador.
!
?
!
?
PRECAUCIÓN
Favor asegurarse de conectar el enchufe al tomacorrientedespués de conectar el TV con el
adaptador.
DC IN
Adaptador AC/DC
17
PREPARACIÓN
32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE530C
ANTENNA/
CABLE IN
(RGB/DVI)
(DVI)
/DVI IN
2
3
1
AUDIO IN
COMPONENT IN2
Y P
B
P
R
/
AUDIO
IN 4
H/P
USB IN
AV IN2
VIDEO / AUDIO
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
(RGB/DVI)
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
Y PB PR
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
Y PB PR
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RS-232C IN
(
SERVICE ONLY)
RS-232C IN
(
SERVICE ONLY)
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN 1
AV IN 1
Y PB PR
L R
10
1 2 3 4
5
7
6
!
?
!
?
PRECAUCIÓN
Para HDMI IN4 y USB IN
Para una conexión óptima,
los cables HDMI y disposi-
tivos USB deben tener
biseles menos de 10 mm
(0,39 pulgadas) de espe-
sor.
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
ANTENNA/
CABLE IN
(RGB/DVI)
(DVI)
/DVI IN
2
3
1
AUDIO IN
COMPONENT IN2
Y P
B
P
R
/
AUDIO
IN 4
H/P
USB IN
AV IN2
VIDEO / AUDIO
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
(RGB/DVI)
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
Y PB PR
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
Y P
B
P
R
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
RS-232C IN
(
SERVICE ONLY)
RS-232C IN
(
SERVICE ONLY)
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN 1
AV IN 1
Y PB PR
L R
8
1
9
7
5
42/47/55LE7300
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN 1
AV IN 1
Y PB PR
L R
/DVI IN
2
3
1(DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
1 2 3 4
5
7
6
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
18
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
2
/DVI IN
IN 2
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
AC IN
1
10
2 3 4
5
7 6
32/42/47LD420, 32/37/42/47LD450, 37/42/47LD450C, 42/47LD451C
32/42/47/55LD520, 55LD520C, 42/47/55LD630
IN 2
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
AC IN
1
8
5
9
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
2
/DVI IN
10
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
2
/DVI IN
1 2 3 4
5
7 6
32/42/47/55LD520,
55LD520C
42/47/55LD630
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
2
/DVI IN
1
8
5
9
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
1
8
5
9
19
PREPARACIÓN
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No
es compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un
cable de HDMI a DVI (no incluido).
2
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable
D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 0,32 cm (1/8 pulgadas)
para la entrada de audio análoga de la PC.
3
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Salida óptica de audio digital para usar con
amplificadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no
funciona.
4
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
Este puerto se usa para mantenimiento y repa-
ración o para el modo Hotel.
5
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible
solo con una definición de video estándar
(480 entrelazado).
6
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión/ cables
de señal a este puerto.
7
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y
uno rojo y blanco para audio.
8
USB INPUT
Úselo para ver fotografías, películas y escuchar
música en MP3.
9
HEADPHONE
Conexión de auriculares de 0,32 cm (1/8”)
Impedancia 16 Ω , Salida de audio máxima 15 mW
10
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corri-
ente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente
continua (cc) a esta TV.
11
Puerto de Control Remote
Para un control remote con cables.
12
EXTERNARL SPEAKER OUT
Para utilizar con parlantes externos.
13
RJP
Conecte este dispositivo a un sistema de
tomas remoto de LG.
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y PB PR
L R
1
2
/DVI IN
IN 2
USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
AC IN
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RJP
REMOTE
CONTROL IN
1
AUDIO
L/MONO
R RL
COMPONENT IN
Y L RPB PR
VIDEO
AV IN 1
EXTERNAL SPEAKER OUT
/DVI IN
1
10
2 11
5
4
12
73
13
6
37/42/47LD450C, 32/37/42/47LD452C
IN 2
USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
AC IN
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RJP
REMOTE
CONTROL IN
1
AUDIO
L/MONO
R RL
COMPONENT IN
Y L RPB PR
VIDEO
AV IN 1
EXTERNAL SPEAKER OUT
/DVI IN
1
8
5
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
20
INSTRUCCIONES
(Para 19/22LE5300, 22LE5500)
󰋬
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
!
?
!
?
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta-
dos correctamente. (De no ser así, el pro-
ducto podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Si, por el contrario, apretara
los tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Monte las piezas del SOPORTE DEL
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
del televisor.
3
Monte la TV como se ilustra.
4
Coloque los 4 tornillos en los orificios
mostrados..
SEPARACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Extraiga los pernos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor.
BASE DEL SOPORTE
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M4 x 14
21
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
(Para 42/47/55LE7300)
󰋬
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
!
?
!
?
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta-
dos correctamente. (De no ser así, el pro-
ducto podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Si, por el contrario, apretara
los tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
SEPARACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la
TV sobre una superficie acolchada que
la proteja de posibles daños.
3
Monte la TV como se ilustra.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL SOPORTE
2
Monte las piezas del SOPORTE DEL
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
del televisor.
4
Coloque los 4 tornillos en los orificios
mostrados..
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Extraiga los pernos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor.
M4 x 20
M4 x 26
42/47LE7300
55LE7300
M4 x 12
M4 x 16
42/47LE7300
55LE7300
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
22
INSTRUCCIONES
(Para26/32/37/42/47/55LE5300, 26LE5500, 42/47/55LE530C)
󰋬
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
2
Monte las piezas del SOPORTE DEL
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
del televisor.
En este momento, apriete los tornillos
que sujetan el CUERPO DE SOPORTE.
3
Monte la TV como se ilustra.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
4
Monte la partes de la CUBIERTA
POSTERIOR DE LA BASE con la TV.
5
Coloque los 4 tornillos en los orificios
mostrados.
BASE DEL
SOPORTE
SOPORTE DEL
CONJUNTO
CUBIERTA
POSTERIOR DE
LA BASE
M4 x 16M4 x 14
26LE5300,
26LE5500
Otros modelos
!
?
!
?
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta-
dos correctamente. (De no ser así, el pro-
ducto podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Si, por el contrario, apretara
los tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
M4 x 22 M4 x 24 M4 x 26M4 x 20
o
Para asegurar la TV, primero apriete
dos de los cuatro tornillos y también
los dos tornillos con cabeza en
estrella tipo Torx (incluidos como parte de la TV).
Para apretar los tornillos con cabeza en estrella tipo
Torx utilice un desarmador tipo Torx con cabeza en
estrella (no incluida como parte de la TV).
x 2
x 2
(Para 42/47/55LE530C)
26LE5300,
26LE5500
32LE5300 37/42LE5300,
42LE530C
47/55LE5300,
47/55LE530C
23
PREPARACIÓN
SEPARACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Extraiga los pernos del televisor.
3
Desmonte la CUBIERTA PORTERIOR DE
LA BASE de la TV.
4
Separar el soporte del televisor.
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
24
INSTRUCCIONES
(Para 32/37/42/47LD450, 37/42/47LD450C, 42/47/55LD630, 42/47LD451C, 32/37/42/47LD452C)
󰋬
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
3
Monte la TV como se ilustra.
4
Coloque los 4 tornillos en los orificios
mostrados.
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
INSTALACIÓN
2
Monte las piezas del SOPORTE DEL
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
del televisor.
BASE DEL SOPORTE
M4X20
M4X20
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M4 x 20
M4 x 20
!
?
!
?
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta-
dos correctamente. (De no ser así, el pro-
ducto podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Si, por el contrario, apretara
los tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
25
PREPARACIÓN
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
SEPARACIÓN
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado
por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chas-
quido.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, uti-
lice la cubierta de protección.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Extraiga los pernos del televisor.
3
Separar el soporte del televisor.
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
26
INSTRUCCIONES
(Para
32/42/47LD420, 32/42/47/55LD520, 55LD520C
)
󰋬
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
3
Monte la TV como se ilustra.
4
Coloque los 4 tornillos en los orificios
mostrados.
INSTALACIÓN
!
?
!
?
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta-
dos correctamente. (De no ser así, el pro-
ducto podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Si, por el contrario, apretara
los tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
Apriete la base con los cuatro tornillos
(incluidos como parte de la TV).
x 4
o
Para asegurar la TV, primero apriete
dos de los cuatro tornillos y también
los dos tornillos con cabeza en
estrella tipo Torx (incluidos como parte de la TV).
Para apretar los tornillos con cabeza en estrella tipo
Torx utilice un desarmador tipo Torx con cabeza en
estrella (no incluida como parte de la TV).
x 2
x 2
Para 55LD520C
2
(Para 55LD520C, 55LD520)
Monte las piezas del SOPORTE DEL
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
del televisor.
BASE DEL SOPORTE
M4X20
M4X20
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M4 x 14
M4 x 24
27
PREPARACIÓN
SEPARACIÓN
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado
por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chas-
quido.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, uti-
lice la cubierta de protección.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Retire los tornillos que sujetan la base.
3
Separar el soporte del televisor.
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
28
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros mate-
riales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños
personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la
TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
Modelos
VESA (A
*
B)
A
B
Tornillo
estándar
Cantidad
Soporte para instalación en
pared
(de venta por separado)
19LE5300,
22LE5300,
22LE5500,
26LE5300,
26LE5500
100
*
100 M4 4
LSW100B, LSW100BG
32LE5300,
32LD420,
32LD450,
32LD520,
32LD452C
200
*
100 M4 4
LSW100B, LSW100BG
37LE5300,
37LD450,
37LD450C,
37LD452C,
42LE5300,
42LE530C,
42LE7300,
42LD450,
42LD450C,
42LD420,
42LD520,
42LD630,
42LD451C,
42LD452C
47LE5300,
47LE530C,
47LE7300,
47LD450,
47LD450C,
47LD420,
47LD520,
47LD630,
47LD451C,
47LD452C
200
*
200 M6 4
LSW200B, LSW200BG
55LE5300,
55LE530C,
55LE7300,
55LD520,
55LD520C,
55LD630
400
*
400 M6 4
LSW400B, LSW400BG,
DSW400BG
29
PREPARACIÓN
!
?
!
?
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesio-
nes personales por choques eléctricos.
!
?
!
?
NOTA
La longitud de los tornillos necesarios varía en
función de la pared en la que se realice el
montaje.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el equipo de mon-
taje.
Las dimensiones estándar para el equipo de
montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural,
le será suministrado un manual de instruccio-
nes detallado y todas las piezas necesarias
para la instalación.
No utilice tornillos más largos que los de
dimensión estándar mostrados, ya que podría
dañar el interior de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con
las especificaciones para tornillos del estándar
VESA, la longitud de estos puede diferir
dependiendo de sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las
especificaciones relativas a los mismos del
estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
podría dañar la TV o provocar que cayera pro-
vocando daños personales. LG no se hace
responsable de este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños oca-
sionados en la TV o las lesiones personales
producidas cuando no se utilice un equipo de
montaje que cumpla con el estándar VESA o
se monte sobre un muro que no haya sido
especificado o si el cliente no sigue las
instrucciones de instalación de la TV.
Coloque los separadores de anillo en el equipo antes de
instalar el soporte de pared de forma que la inclinación de
la parte posterior del equipo se pueda ajustar perpendicu-
larmente..
Para 26LE5300, 26LE5500
4-SEPARADORES DE ANILLO
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
30
32/37/42/47LD450, 37/42/47LD450C, 32/42/47LD420, 32/42/47/55LD520, 55LD520C,
42/47/55LD630, 42/47LD451C, 32/37/42/47LD452C
ORGANIZADOR DE CABLES
󰋬
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Para 37/42/47LD450C, 55LD520C, 32/37/42/47LD452C: Sujete el cable de alimentación con
el SOPORTE PROTECTOR/TORNILLO en la cubierta posterior de la TV. Eso impedirá que el
cable de alimentación se suelte por accidente.
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
3
Introduzca los cables en el interior de ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
ORGANIZADOR DE CABLES
SOPORTE PROTECTOR/TORNILLO
31
PREPARACIÓN
SUJETACABLES
SUJETACABLES
2
Tras conectar los cables necesarios,
instale el SUJETACABLES como se indi-
ca para agruparlos.
1
Fije el cable de alimentación con la
ABRAZADERA DE CABLES de la cubi-
erta posterior de la TV.
Ayudará a evitar que el cable de aliment-
ación se desenchufe accidentalmente.
32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE530C
42/47/55LE7300
19/22/26LE5300, 22/26LE5500
1
Tras conectar los cables necesarios,
instale el SUJETACABLES como se indi-
ca para agruparlos.
1
Instale el CLIP SUJETADOR DE CABLES
como la imagen.
2
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la
sección de CONEXIONES DE EQUIPO
EXTERNO.
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la
sección de CONEXIONES DE EQUIPO
EXTERNO.
Instale el SUJETACABLES como se indi-
ca y agrupe los cables.
SUJETACABLES
PARA SOPORTE TIPO ESCRITORIO
PARA MONTAJE EN PARED
CLIP SUJETADOR DE CABLES
SUJETACABLES
Introduzca los cables en el interior de ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
32
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
(Excepto
19/22LE5300, 22LE5500
)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para
satisfacer su angulo de vision.
󰋬
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y
los costados del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
!
?
!
?
CUIDADO
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
󰋬
Esta característica no se encuentra disponible para todos los
modelos.
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguri-
dad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de
Sistema de seguridad Kensington como se indica a continu-
ación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso
del Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usu-
ario que se incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite http://www.kensing-
ton.com, la página Web de Kensington. Esta empresa vende
sistemas de seguridad para equipos electrónicos de alto costo,
como PC portátiles y proyectores LCD.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio
opcional.
33
PREPARACIÓN
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Para 32/42LD420, 32/37/42LD450, 37/42LD450C, 32/42LD520, 42LD630, 32LE5300,
42LD451C, 32/37/42LD452C)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o
hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
Escritorio
Soporte
󰋬
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
!
?
!
?
CUIDADO
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
4-Tornillos
(no se incluyen como piezas del producto)
Escritorio
Soporte
Para 37/42/47LD450C, 32/37/42/47LD452C
Tamaño de tornillo recomendado: M5 x L (*L: profundidad de la mesa + 8 a 10mm)
Por ejemplo, profundidad de la mesa: 15mm, tornillo: M5 x 25
Para 55LD520C
4-Tornillos
(no se incluyen como piezas del producto)
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
34
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE
CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE
TIPO PEDESTAL.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared
así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la
gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
󰋬
Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos,
afloje los tornillos.
Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados
firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared
sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
󰋬
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto.
Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la
pared y el producto.
󰋬
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use
el montaje de pared).
󰋬
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
!
?
!
?
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el
peso de la TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes esn a la misma altura en la
pared y en el aparato de televisión..
35
PREPARACIÓN
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
󰋬
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre
los dispositivos.
󰋬
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a
caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
2. Cable
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 Ω)
Cable Coaxial RF (75 Ω)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
Asegúrese de no doblar el cable de
cobre cuando conecte la antena.
Alambre de
bronce
󰋬
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
󰋬
Para obtener información acerca de las antenas, visite nuestra base de datos de información en
http://lgknowledgebase.com. Buscar una antena.
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
AUDIO IN
AUDIO OUT
RGB/DVI
RS-232C IN
(
SERVICE ONLY)
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
2
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
Y PB PR
IN 4
H/P USB IN 1 USB IN 2
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
CABLE MANAGEMENT
AC IN
L
R
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
AUDIO IN
AUDIO OUT
RGB/DVI
RS-232C IN
(
SERVICE ONLY)
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
2
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
Y PB PR
IN 4
H/P USB IN 1 USB IN 2
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
CABLE MANAGEMENT
AC IN
L
R
Puerto
de TV de
Cable en
la pared
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
36
INSTALACIÓN DEL HDSTB
󰋬
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la con-
exión completa de todo el equipo.
󰋬
Esta parte de la
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo
26LE5300/26LE5500.
Y, C
B/PB, CR/PR
1. Cómo conectar
1
Conecte las salidas de video
(
Y, PB, PR
)
del
decodificador digital a los puertos de
COMPONENT IN VIDEO o 1/2* en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo).
2
Conecte la salida de audio del docodificador
digital a los puertos de COMPONENT IN
AUDIO o 1/2* jen la unidad.
2. Cómo usar
󰋬
Encienda el Set-top box digital.
(
Refiérase al manual de usuario del Set-top box
digital.)
󰋬
Seleccione la fuente de entrada del Componente
o Componente1/2*en el televisor con el botón de
INPUT en el control remoto.
Conexión de componentes
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero
si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase
a las siguientes figuras.
Resolución
Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Frecuencia
Vertical
(
Hz
)
720 x 480
entrelazado
15,73 59,94
15,73 60,00
720 x 480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1
2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y P
B
P
R
L R
COMPONENT IN
Y L RP
B
P
R
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
HDMI OUTPUT
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
L R
DVI OUTPUT
AUDIO
1 2
* Componente2: For 32/37/42/47/55LE5300,
42/47/55LE7300, 42/47/55LE530C
USB IN
IN 4
H/P
AV IN2
VIDEO / AUDIO
Y P
B
P
R
/
AUDIO
COMPONENT IN2
Y LRP
B
P
R
USB IN
IN 4
H/P
VIDEO / AUDIO
AV IN2
Y P
B
P
R
/ AUDIO
COMPONENT IN2
USB IN
IN 4
H/P
VIDEO / AUDIO
AV IN2
Y P
B
P
R
/ AUDIO
COMPONENT IN2
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO
AUDIO
L R
VIDEO
AUDIO
para 32/37/42/47/55LE5300,
42/47/55LE7300, 42/47/55LE530C
1
2
37
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida HDMI del decodificador de
señales digitales al conector HDMI/DVI IN 1, 2,
3* o 4** en el televisor.
2
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
󰋬
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador
digital.)
󰋬
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2,
HDMI3* o HDMI4** en el televisor con el botón de
INPUT
en el control remoto.
!
?
!
?
NOTA
Si un cable HDMI no admite HDMI de alta velocidad,
puede provocar parpadeos o no mostrar la imagen. Si
este es el caso, utilice cables recientes que admitan
HDMI de alta velocidad.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital (32kHz,
44.1kHz,48kHz), Linear PCM (32kHz, 44.1kHz,48kHz)
HDMI-DTV
* HDMI3: para 26LE5300/5500, 32/42/47/55LD520, 55LD520C, 42/47/55LD630
** HDMI4: para 32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE7300, 42/47/55LE530C
Resolución
Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Frecuencia
Vertical
(
Hz
)
720x480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96 59,94
45,00 60,00
1 920 x 1080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97 23,976
27,00 24,00
33,71 29,97
33,75 30,00
67,432 59,94
67,50 60,00
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
Y L RP
B
P
R
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
HDMI OUTPUT
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
L R
DVI OUTPUT
AUDIO
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
38
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de DVI del decodificador
digital al puerto de HDMI/DVI IN 1 o 2* en la
unidad.
2
Conecte las salidas de audio del decodificador
al puerto de AUDIO IN
(
RGB/DVI
)
en la unidad.
2. Cómo usar
󰋬
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador
digital.)
󰋬
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1 o
HDMI2* en el televisor con el botón de INPUT
en el
control remoto.
!
?
!
?
NOTA
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio por
separado.
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
Y L RPB PR
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
HDMI OUTPUT
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
L R
DVI OUTPUT
AUDIO
1
2
* HDMI2: para 32/42/47/55LD520, 55LD520C, 42/47/55LD630
39
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL DVD
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta
el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del
componente como la imagen mostrada.
1. Cómo conectar
1
Conecte las salidas de video (
Y, P
B, PR
)
del
DVD a los puertos de COMPONENT IN VIDEO
o 1/2* en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y
= Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
2
Conecte las salidas de audio del DVD a los puer-
tos de
COMPONENT IN AUDIO o 1/2*
en la
unidad.
2. Cómo usar
󰋬
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
󰋬
Seleccione la fuente de entrada del Componente o
Componente 1/2* en el televisor con el botón de
INPUT en el televisor con el botón de INPUT
en el
control remoto.
󰋬
Refiérase al manual de usuario del reproductor de
DVD para seguir las instrucciones.
Conexión de componentes
Puertos de Componente
en la TV
Y PB PR
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y PB PR
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y P
B
P
R
L R
COMPONENT IN
Y L RPB PR
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
HDMI OUTPUT
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
L R
VIDEO
AUDIO
1
2
* Componente2: para32/37/42/47/55LE5300,
42/47/55LE7300, 42/47/55LE530C
USB IN
IN 4
H/P
AV IN2
VIDEO / AUDIO
Y P
B
P
R
/
AUDIO
COMPONENT IN2
Y LRP
B
P
R
USB IN
IN 4
H/P
VIDEO / AUDIO
AV IN2
Y P
B
P
R
/ AUDIO
COMPONENT IN2
USB IN
IN 4
H/P
VIDEO / AUDIO
AV IN2
Y P
B
P
R
/ AUDIO
COMPONENT IN2
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO
AUDIO
L R
VIDEO
AUDIO
para 32/37/42/47/55LE5300,
42/47/55LE7300, 42/47/55LE530C
1
2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
40
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
1
Conecte las salidas de AUDIO/VIDEO entre la
TV y el DVD. Coincida los colores de salidas
(Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo).
2. Cómo usar
󰋬
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD..
󰋬
Seleccione la fuente de entrada del AV o AV1/2*
en el televisor con el botón de INPUT
en el control
remoto.
󰋬
Refiérase al manual de usuario del reproductor de
DVD para seguir las instrucciones.
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1
2
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
COMPONENT IN
Y L RPB PR
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
HDMI OUTPUT
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
L R
VIDEO
AUDIO
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y P
B
P
R
L R
COMPONENT IN
Y L RPB PR
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L
R
(DVI)
/DVI IN
1 2
HDMI OUTPUT
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
L R
VIDEO
AUDIO
1
1
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto
de HDMI/DVI IN 1, 2, 3* o 4** en la unidad.
2
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
󰋬
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2,
HDMI3* o HDMI4** en el televisor con el botón de
INPUT
en el control remoto.
󰋬
Refiérase al manual de usuario del reproductor de
DVD para seguir las instrucciones.
!
?
!
?
NOTA
Si un cable HDMI no admite HDMI de alta velocidad,
puede provocar parpadeos o no mostrar la imagen. Si
este es el caso, utilice cables recientes que admitan
HDMI de alta velocidad.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital (32kHz,
44.1kHz,48kHz), Linear PCM (32kHz, 44.1kHz,48kHz)
* AV2: Excepto 19/22/26LE5300, 22/26LE5500
* HDMI3: para 26LE5300/5500, 32/42/47/55LD520, 55LD520C, 42/47/55LD630
** HDMI4: para 32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE7300, 42/47/55LE530C
41
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL VCR
Conexión de la antena
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO
)
R
VIDEO
AUDIO
Y P
B
P
R
L R
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO
AUDIO
Conector de pared
Antena
1. Cómo conectar
1
Conecte el conector de la antena
exterior de RF del VCR al conector
de la ANTENNA/CABLE IN del tele-
visor.
2
Conecte el cable de antena al puerto
de la antena RF del VCR.
2. Cómo usar
󰋬
Ponga el interruptor de salida del VCR
en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en
el mismo número de canal.
󰋬
Inserte una cinta de video en el VCR y
presione el botón AUDIO PLAY del VCR
(Vea el manual de usuario del VCR).
1
2
Conexión compuesta (RCA)
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI
)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1
2
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO
AUDIO
1. Cómo conectar
1
Conecte las salidas de AUDIO/VIDEO entre la
TV y el VCR. Coincida los colores de salidas
(Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo)
2. Cómo usar
󰋬
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el
botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario
del VCR).
󰋬
Seleccione la fuente de entrada del AV o AV1/2*
en el televisor con el botón de INPUT
en el control
remoto.
!
?
!
?
NOTA
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de
audio de VCR al puerto AUDIO L(MONO) de la unidad.
1
* AV2: Excepto 19/22/26LE5300, 22/26LE5500
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
42
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
L R
VIDEO
1. Cómo conectar
1
Conecte los puertos de AUDIO/VIDEO
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos
(Video = amarillo, Audio izquierdo =
blanco, Audio derecho = rojo)
2. Cómo usar
󰋬
Seleccione la fuente de entrada del AV o
AV1/2* en el televisor con el botón de
INPUT
en el control remoto.
󰋬
Opere el equipo externo correspondien-
te. Refiérase a la guía de la operación de
equipo externo..
1
* AV2: Excepto 19/22/26LE5300, 22/26LE5500
Grabadora de video
Unidad de video juego
43
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN USB
USB IN
IN 3
H/P
Memory Key
o
1. Cómo conectar
1
Conecte el dispositivo USB a los
conectores USB IN en el televisor.
2. Cómo usar
󰋬
Una vez conectados los conectores
USB IN use la función USB. (
p.78)
CONFIGURACIÓN DEL AUDÍFONO (Excepto 37/42/47LD450C, 32/37/42/47LD452C)
H/P
Puede escuchar el sonido por los auriculares.
1. Cómo conectar
1
Conecte los auriculares en la conex-
ión correspondiente.
2
Para ajustar el volumen de los auric-
ulares, pulse el botón VOL +/-. Si
pulsa el botón MUTE, se desactivará
el sonido de los auriculares.
!
?
!
?
NOTA
Las opciones del menú AUDIO se desactivarán al
conectar los auriculares.
Al cambiar el MODO AV con unosauriculares conecta-
dos, el cambio se aplicará al vídeo, pero no al audio.
La Salida Óptica de Audio Digital no está disponible
cuando se conecte unos auriculares.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
44
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
/
DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida
Optica de Audio.
Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del televisor a un sistema de cine en casa (o a un
amplificador).
!
?
!
?
NOTA
Cuando conecte equipos de audio externos, como
amplifi-2 cadores o bocinas, puede apagar los altopar-
lantes del televisor desde el menú (
p.119).
1. Cómo conectar
1
Conecte una salida del cable OPTICAL al
puerto de TV óptico de la OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT.
2
Conecte otro extremo de cable óptico a la
entrada de audio digital óptico en el equipo de
audio.
3
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el
menú AUDIO (
p.119). Cuando se conecta a un
equipo de audio externo como amplificadores
o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
1
2
!
?
!
?
PRECAUCIÓN
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el
rayo láser puede dañar su vista.
El audio con la función ACP (protección anticopia de
audio) podrían bloquear la salida de audio digital.
45
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/
DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y P
B
P
R
L
R
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
RGB OUTPUT
AUDIO
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
DVI OUTPUT
AUDIO
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente
por las programaciones de la TV.
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto
de RGB IN
(
PC
)
en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puer-
to de AUDIO IN (RGB/DVI) en la unidad.
2. Cómo usar
󰋬
Encienda la PC y la unidad
󰋬
Seleccione la fuente de entrada del RGB-PC en
el televisor con el botón de INPUT
en el control
remoto.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
1 2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
46
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
HDMI/DVI IN 1 o 2* en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto
de AUDIO IN (RGB/DVI) en la unidad.
2. Cómo usar
󰋬
Encienda la PC y la unidad.
󰋬
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1 o
HDMI2* en el televisor con el botón de INPUT
en el
control remoto.
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y P
B
P
R
L R
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
RGB OUTPUT
AUDIO
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
DVI OUTPUT
AUDIO
1
2
* HDMI2: para 32/42/47/55LD520, 55LD520C, 42/47/55LD630
47
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)
!
?
!
?
NOTA
Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768 (19/22/26LE5300, 22/26LE5500, 32LD452C)
o 1 920 x 1 080 (Otros modelos) para el modo PC, esto le ofrece la mejor calidad de imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a
DVI.
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o
brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actual-
ización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se
vea clara.
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija
podría grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuada-
mente en la pantalla.
Al escoger HDMI-PC, Ajuste la “Etiqueta de entrada - PCen el menú OPCIÓN.
Resolución
Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Frecuencia
Vertical
(
Hz
)
640x350 31,468 70,09
720x400 31,469 70,08
640x480 31,469 59,94
800x600 37,879 60,31
1024x768 48,363 60,00
1280x768 47,776 59,87
1360x768
47,712 60,015
1280x1024
63,981 60,02
1600x1200
75,00 60,00
1920x1080
RGB-PC
66,587 59,934
1920x1080
HDMI-PC
67,50 60,00
Excepto 19/22/26LE5300,
22/26LE5500, 32LD452C
Excepto 32/37/42/47/55LE5300,
42/47/55LE7300, 42/47/55LE530C
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
48
Configuración de pantalla para el modo PC
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la Ubicación, Fase y Tamaño
Podrá escoger esta opción sólo cuando la resolución del PC esté ajustada en 1 024 X 768, 1 280 X 768
o 1 360 X 768.
Seleccionar la resolucn
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Pantalla (RGB-PC).
3
ENTER
Seleccione Resolución.
4
ENTER
Seleccione la resolución deseada.
5
ENTER
IMAGEN
󰋓󰋚
 
 
 




 
G
W
󰋚
󰋱
󰋢









󰋓󰌚
49
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del
ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o
actualice la tasa de la PC.
Auto configuración
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Pantalla (RGB-PC).
3
ENTER
Seleccione Auto Config..
4
ENTER
Seleccione .
5
ENTER
󰋬
Si la posición de la imagen aún no es
la adecuada, intente auto ajustar
nuevamente.
󰋬
Si la imagen debe ajustarse nueva-
mente luego del auto ajuste en RGB-
PC, puede ajustar la Ubicación,
Tamaño o Fase.
IMAGEN
󰋓󰋚
 
 
 




 
G
W
󰋚
󰋱









󰋓󰌚
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
50
Si la imagen no está clara tras el ajuste automático o si el texto parpadea, ajuste manualmente la fase
de la imagen.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Pantalla (RGB-PC).
3
ENTER
Seleccione Ubicación, Tamaño o
Fase.
4
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
5
ENTER
󰋬
Ubicación: Esta función es para aju-
star la imagen a la izquierda/derecha
y arriba/abajo a su preferencia.
󰋬
Tamaño: Esta función es para mini-
mizar cualquier barra vertical o rayas
visibles en el fondo de pantalla. Y
también cambiará el tamaño de pan-
talla.
󰋬
Fase: Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace
clara o nitida la imagen de carac-
teres.
IMAGEN
󰋓󰋚
 
 
 




 
G
W
󰋚
󰋱







󰋓󰌚
51
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Restaura los ajustes de Ubicación, Tamaño y Fase a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Pantalla (RGB-PC).
3
ENTER
Seleccione Restablecer.
4
ENTER
Seleccione .
5
ENTER
IMAGEN
󰋓󰋚
 
 
 




 
G
W
󰋚
󰋱









󰋓󰌚
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
52
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
Los control remoto que se pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
PORTAL
MUTE
ENTER
MARK
LIST
FLASHBK
MENU
GUIDE
Q.MENU
RETURN
EXIT
INFO
RATIO
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
RATIO
MUTE
ENTER
MARK
LIST
FLASHBK
MENU
INFO
Q.MENU
BACK
EXIT
POWER Prende el televisor desde el modo de
espera o lo apaga poniéndolo en
dicho modo
ENERGY SAVING
Ajusta la función Ahorro de
energía.
p.104
AV MODE
Conmuta entre modos preestableci-
dos de video y audio.
p.75
INPUT Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el
modo de espera.
p.70
TV Represa a la visualización normal de
la TV desde cualquier modo.
Botones
Numerados
(GUIÓN) Entra al número de canales multiples
de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc.
LIST Muestra la lista de canales.
p.67
FLASHBK Regresa al último canal visto.
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
Ajusta el volumen.
FAV Se desplaza a través de los canales
programados favoritos.
p.66
MARK Escoja la entrada para aplicar los
ajustes del Asistente de imagen.
p.103
Utilizar para marcar o desmarcar una
foto/música/películas.
p.83, 88, 94
RATIO Selecciona su formato de imagen
deseado.
p.100
PORTAL Muestra y remueve el menu interactivo
de hotel.
MUTE Enciende y apaga el sonido.
p.54
CANAL
ARRIBA/ABAJO
Cambia el canal.
PAGINA
ARRIBA/ABAJO
Se mueve de un conjunto de infor-
mación en pantalla al siguiente.
53
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
󰋬
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la
parte posterior e instale las baterías con la polaridad
correcta.
󰋬
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle
las baterías nuevas con las usadas.
󰋬
Cierre la tapa.
Colocando las Bateas
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
PORTAL
MUTE
ENTER
MARK
LIST
FLASHBK
MENU
GUIDE
Q.MENU
RETURN
EXIT
INFO
RATIO
ENERGY
CHVOL
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
P
A
G
E
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
RATIO
MUTE
ENTER
MARK
LIST
FLASHBK
MENU
INFO
Q.MENU
BACK
EXIT
MENU Muestra el menú principal o cierra
todas las visualizaciones en pantalla
y regresa a ver la imagen del televi-
sor.
GUIDE Muestra el evento de programa
según la hora programada.
Q.MENU Abre la lista de opciones del menú
rápido.
p.59
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha/
ENTER)
Le permite navegar a través de los
menús en la pantalla y ajustar el
sistema de acuerdo a sus preferen-
cias.
BACK o
RETURN
Permite al usuario desplazarse un
paso hacia atrás en una aplicación
interactiva o en otras funciones inter-
activas.
INFO Muestra información sobre el canal
en la parte superior de la pantalla.
SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV
conectados al televisor. Al alternar
este botón, aparece el menú
SIMPLINK en la pantalla.
p.76
EXIT Cierra todas las visualizaciones en
pantalla y regresa a ver la imagen
del televisor.
BOTONES DE
COLOR
Acceden a las funciones especiales
de algunos menús.
Botones USB,
SIMPLINK
Controla menú MIS MEDIOS (Lista
de películas, Lista de fotos, Lista
de música)
Controla los dispositivos compati-
bles con la función SIMPLINK.
SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV
conectados al televisor. Al alternar
este bon, aparece el menú
SIMPLINK en la pantalla.
p.76
RATIO Selecciona su formato de imagen
deseado.
p.100
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
54
ENCENDIDO DEL TV
AJUSTE DEL CANAL
AJUSTE DEL VOLUMEN
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
1
Primero conecte el cable de alimentación correctamente.
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
󰋬
En el modo de espera para encender el TV, presione los botones
/ I, INPUT, CH (󰌝o 󰌞)
en el TV o presione
, INPUT, CH (󰌝o 󰌞), números (0-9) del control remoto.
2
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón INPUT en el control remoto.
3
Cuando deje de usar la TV, presione el botón POWER en el control remoto. El televisor
vuelve al modo apagado.
!
?
!
?
NOTA
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que
complete dicho proceso.
1
Presione el botón CH (󰌝o 󰌞) o de NUMBER para seleccionar un número del canal.
1
Presione el botón VOL
(+ o -) para ajustar el volumen.
2
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón MUTE.
3
Ud. puede cancelar esta función presionando el botónMUTE o VOL
(+ o -).
55
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver
el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el tele-
visor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario.
Paso1. Selección de idioma
Paso2. Configuración de Modo
󰋬
La selección preestablecida es “Usar en Casa . Recomendamos el establecimiento de la televisón
a modo Usar en Casa para la mejor imágen en su entorno familiar.
󰋬
Demo de Tienda” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los
clientes pueden ajustar el “menú Modo imagenmanualmente mientras que la inspección de la
televisión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después
de 5 minutos.
󰋬
El modo Demo de Tiendaproporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en
establecimientos de venta al por menor. El modo Demo de Tiendainicia la TV para ajustar la
calidad de la imagen.
1
Seleccione Idioma del menú.
2
ENTER
1
Seleccione Usar en Casa.
2
ENTER


󰋚




󳉣󰩵󲊼







󰌚 󰋚
 
  
Para 19/22/26/32/37/42/47/55LE5300,
22/26LE5500, 42/47/55LE7300,
37/42/47LD450C, 55LD520C,
32/42/47/55LD520, 42/47/55LD630,
42/47/55LE530C, 32/37/42/47LD452C
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
56
Paso 3. Indicador de Poder (Para Televisor LCD con LED)
1
Seleccione Encendido o Apagado.
2
ENTER

󰌚 󰋚
 
󰋬
Esta función está desactivada en “Step2
Mode Setting Store Demo” Paso2.
Configuración de modo - Exhibición.
Paso 4. Zona horaria
Paso 5. Sintonización automática
1
Seleccione Zona horaria.
2
Seleccione Horario de verano.
3
ENTER
1
ENTER
Verifique su conexión de antena y
ejecute la función Sintonización
automática.

󰌚 󰋚
 
 

󰌚 󰋚



57
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este
manual.
1
MENU
Visualizar todos los menús.
2
ENTER
Seleccione un elemento del
menú.
3
ENTER
Acepte la selección actual.
4
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.






IMAGEN
󰋓󰋚



 
 󰌛


  

 
 
 

󰋓󰋚
 
  
 
  




󰋓󰋚
 
  





 

󰋓󰋚
 
  
 
 
  




󰋓󰋚



  󰌖3
 
  


 
 


󰋓󰋚
 
 
 
 
  




 
  
Para EE.UU.
Para Canadá
Para 37/42/47LD450C,
55LD520C, 42/4755LE530C,
32/37/42/47LD452C
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
58



󰋓 󰋚
    
 


󰋖 󰌚


Ej.)
Excepto 32/42/47LD420,
32/37/42/47LD450,
37/42/47LD450C,
32/42/47/55LD520,
55LD520C,
42/47/55LE530C,
42/47LD451C,
32/37/42/47LD452C

Para 32/37/42/47LD452C
59
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
A
󰋚

󰋴Aspecto de pantalla: Selecciona el formato de imagen
que desee.
󰌘Modo imagen: Selecciona modos de imagen predetermi-
nadas de fábrica en función de las condiciones de obser-
vación.
󰌙 Modo de audio: Selecciona modos de sonido predetermi-
nados de fábrica para los diferentes tipos de programa.
󰌅Multi Audio: Cambia el lenguaje de audio (señal digital).
󰌅SAP: Seleccione sonido MTS (Señal Analoga).
󰋵Temporizador: Seleccione el plazo de tiempo antes de que
su TV se apague automáticamente.
󰌄 Borr/Agr: Seleccione el canal que desee agregar o eliminar
󰌕Subtítulo: Seleccione encendido o apagado.
󰋳Dispositivo USB: Seleccione “Expulsar para expulsar el
dispositivo USB.
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostra-
das en este manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
1
Q.MENU
Visualizar todos los menús.
2
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
3
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
󰌚
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
60
ASISTENCIA AL CLIENTE
Prueba de imagen / Prueba de sonido
Esta función supone un apoyo al cliente que puede ejecutar pruebas de imagen y sonido.

󰋢






1
MENU
Seleccione Asistencia al cliente.
2
ENTER
Seleccione Prueba de imagen o
Prueba de sonido.
3
ENTER
Seleccione .
󰋢







ROJO
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
61
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Inform. producto/servicio


󰋢


Esta función muestra información del soporte y el producto.
El Centro de Atención al Cliente puede variar dependiendo del país.
1
MENU
Seleccione Asistencia al cliente.
2
ENTER
Seleccione Inform. producto/servicio.
Puede comprobar la información de
producto/servicio según el modelo.
ROJO
3
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
62
MANUAL SIMPLE
Podrá acceder fácil y eficazmente a la información del televisor visualizando un manual simple en el
propio aparato.
Mientras se muestra el manual simple, el audio permanecerá desactivado.
1
MENU
Seleccione Manual Simple.
2
Escoja la sección del manual que desea examinar.
Va a la página Índice.
Reproduce el Manual simple de forma automática o
manual.
3
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
ROJO
AZUL
VERDE
63
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo atomático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda
en la memoria de la lista de canales.
Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor.
La función de sintonización automática memoriza sólo los canales que están disponibles en este
momento.
󰋬
El televisor solicitará una contraseña
si el control parental ha sido activado
(menú de BLOQUEAR). Use la con-
traseña establecida en el menú de
BLOQUEAR para permitir una
búsqueda de canal.
󰋬
Al establecer la sintonización
automática o manual, el número
máximo de canales que podrá guar-
dar es de 1 000.
Esto está sujeto a cambios dependi-
endo de las condiciones de la señal
de emisión.
󰋬
Memoriza todos los canales dis-
ponibles en el siguiente orden: DTV,
TV, CADTV y CATV.
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
󰋲
󰋚
 
 
 
 
 
 








1
MENU
Seleccione CANAL.
2
ENTER
Seleccione Sintonización
automática.
3
ENTER
Seleccione Iniciar.
4
ENTER
Ejecutar la Sintonización automática.
5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
64
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual)
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en
la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe.
1
MENU
Seleccione CANAL.
2
ENTER
Seleccione Sintonización
manual.
3
ENTER
Seleccione DTV, TV, Cable
DTV o Cable TV.
4
Seleccione el canal que
desee agregar o borrar.
5
ENTER
Seleccione Agregar o
Borrar.
󰋬
El televisor solicitará una contraseña
si el control parental ha sido activado
(menú de BLOQUEAR). Use la con-
traseña establecida en el menú de
BLOQUEAR para permitir una
búsqueda de canal.
󰋬
Al establecer la sintonización
automática o manual, el número
máximo de canales que podrá guar-
dar es de 1 000.

󰋓󰋚
 
 
 

󰋓󰋚
󰋑
󰋚
 
 
 













6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
65
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Edición de Canal
Los canales de la Lista de edición de Canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista
aparecen en azul.
Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH
durante la visualización del
televisor.
Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones
NUMÉRICOS o escójalo en el menú Edición de Canales.
󰋬
Mantenga presionado el botón 󰌝y
use los botones

o
>
para despla-
zarse entre DTV, TV, Cable DTV y
Cable TV.
1
MENU
Seleccione CANAL.
2
ENTER
Seleccione Edición del canal.
3
ENTER
Seleccione un canal.
4
Agregar o Borrar el canal.
Bloquea o desbloquea el canal.
Puede bloquear/desbloquear los canales
incluso si selecciona “Sist. de Bloqueo-
Apagadoen el menú BLOQUEO.
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
CH
P
A
G
E
Mover las paginas en la lista de canales
cuando la lista es demasiado larga.
AZUL
AMARILLO

󰋓󰋚
󰋚
󰋱
 
 
 
5-13-1 7-1
󰋚
   
󰋓 󰍈

󰋖 󰋖
󰍇


󰍮 󰌚

A
5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
66
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS
La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre
sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios.
1
FAV
MARK
Muestre la lista de canales favoritos.
1
Escoja un canal
2
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
1
CH
P
A
G
E
Pase las páginas.
2
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Selección de un canal de la lista de
canales favoritos
Paso de páginas de la lista de
canales favoritos
Visualización de la lista de canales
favoritos
󰋬
También puede configurar la Lista de favori-
tos en el menú CANAL - Edición de Canales.
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
1
o
CH
P
A
G
E
Escoja el canal que prefiera
2
FAV
MARK
Seleccione el grupo de
canales que desee de A a D.
3
Registre o cancele el canal actual en la
lista de canales favoritos.
Vaya al menú CANAL - Edición de
Canales.
4
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
AMARILLO
AZUL
LISTA DE CANALES FAVORITOS
󰋛󰋜

󰌚

A
DTV


DTV

󰋖 󰋖
󰋲
󰋚
󰋛󰋜

󰌚

A
DTV


DTV

󰋖 󰋖
󰋲
󰋚
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
67
LISTA DE CANALES
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.

󰌚
DTV
󰋣
DTV

󰋖
1
Escoja un canal.
2
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
1
LIST
Muestra la Lista de canales.
Vaya al menú CANAL - Edición de
Canales.
1
CH
P
A
G
E
Pase las páginas.
2
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Selección de un canal de la lista de canales
Paso de páginas de una lista de canales
Visualización de la lista de canales
AZUL
Este candado se indica cuando
el canal es bloqueado medi-
ante el control parental.
󰋲
󰋚
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
68
INFORMACIÓN DE CANAL
Visualizar la información de canal
1
INFO
Muestra en pantalla la información de programa
del canal actual.
2
Muestra la información del programa del canal
anterior o siguiente
3
EXIT
Regresar al menú anterior.
󰋶󰋹󰌀󰌈󰋣

󰋧
󰋑󰋚
 




󰋲
󰋖
󰋖
69
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
INFO. BREVE
La información breve muestra la información de la pantalla actual.
1
ENTER
Mostrar la Información breve en pantalla.
2
ENTER
Regresar a la pantalla del televisor.
1
Titulo de programa
2
Día de semana,
Mes, Año, Hora
actual
3
Hora de inicio de
programa
4
Barra de progreso
de programa
5
Hora de termino de
Programa
6
Información de
estandarte

󰋶󰋹󰌀󰌈󰋣
 




󰋧
󰍐󰋼
6 3 11 4 5 2
󰋶
Multilingüe : El programa contiene dos o más canales
de audio disponibles. Use el menú Q.MENU para
escoger la pista de audio que desee.
󰌀
Subtítulo : El programa contiene subtítulos disponibles
en uno o más idiomas. Use el menú Q.MENU para
escoger los subtítulos que desee.
󰋹
Dolby Digital: El programa contiene señal Dolby digital
de entrada en la televisión y la fuente de entrada
HDMI.
󰌇
El formato de imagen original del video es 4:3.
󰌈
El formato de imagen original del video es 16:9.
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1080 entrelazado
1080 progresivo
La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado
La resolución de video es de 720 x 480 progresivo
La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo
󰋣
V-Chip: El programa contiene información V-Chip.
Referente al menú de BLOQUEAR: A (Edad), D (Diálogo),
L (Lenguaje), S (Sexo), V (Violencia), FV (Violencia de
Fantasía)
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
70
󰋬
Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo,
este menú emergente se visualiza automáticamente.
Si selecciona , puede seleccionar la fuente de entrada
que desee percibir.
󰋬
Pero, si selecciona SIMPLINK - Encendido, en modo
HDMI, este menú emergente podría no visualizarse.
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
1
INPUT
ENTER
Seleccione la fuente de entrada deseada.
󰋬
TV: Selecciónelo para mirar estaciones de aire, cable y digitales.
󰋬
AV: Selecciónelo para mirar una video casetera u otro equipo externo.
󰋬
Componente: Selecciónelos para mirar un DVD o un decodificador digital.
󰋬
RGB-PC: Selecciónelo para ver la PC.
󰋬
HDMI: Selecciónelo para ver en dispositivos de alta definición.

󰋓 󰋚
    
 
󰋖 󰌚
Las entradas desconectadas están
inactivas (se indican en gris)




Ej.)
71
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Ej.) Cambia la etiqueta de entrada
usando el botón Azul
ETIQUETA DE ENTRADA
Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada.
1
INPUT
Seleccione la fuente de
entrada deseada.
2
Seleccione la etiqueta.

󰋓 󰋚
   
 







󰋞

󰋖 󰌚
AZUL
Ej.) Ej.)
3
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
72
RESTAURAR VALORES DE FÁBRICA (CONFIGURACION INICIAL)
Esta función reinicia la TV a los valores predeterminados de fábrica y elimina todos los canales guardados.
󰋬
Al seleccionar “Sist. de Bloqueo -
Encendido, aparecerá un mensaje
pidiéndole que introduzca la con-
traseña.
󰋬
Si olvida su contraseña, pulse “0-3-
2-5” en el control remoto.

󰋓󰋚
 
  
 
 
  



1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Configuración
Inicial.
3
ENTER
Seleccione .
4
ENTER
La TV se apaga automáticamente y
comienza a restaurar los valores de
fábrica.





󰋓󰋚
󰋑
󰋚
 
  
 
 
  



73
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CONFIGURACIÓN DE MODO
La selección preestablecida es Usar en Casa. Recomendamos el establecimiento de la televisón a
modo Usar en Casa para la mejor imágen en su entorno familiar.
󰋬
Demo de TiendaModo sólo desti-
nado para su utilización en entornos
de venta al por menor. Los clientes
pueden ajustar el “menú IMAGEN -
Modo imagen manualmente mien-
tras que la inspección de la televisión,
pero la televisión regresará automáti-
camente a la preestablecida en
almacén después de 5 minutos.
󰋬
Demo de Tienda proporciona un
ajuste óptimo para la visualización de
la unidad en establecimientos de
venta al por menor. El modo Demo
de Tiendainicia la TV para ajustar la
calidad de la imagen.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Configuración de
modo.
3
ENTER
Seleccione Usar en Casa.

󰋓󰋚

󰋓󰋚
 
  
 
 
  



󰋚
󰋱
 
  
 
 
  









 
 


Para 19/22/26/32/37/42/47/55LE5300,
22/26LE5500, 42/47/55LE7300,
37/42/47LD450C, 55LD520C,
32/42/47/55LD520, 42/47/55LD630,
42/47/55LE530C
, 32/37/42/47LD452C
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
74
MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN)
Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Configuración de modo.
3
ENTER
Seleccione Demo de Tienda.
4
ENTER
Seleccione Encendido.
5
EXIT
Regresar al menú anterior.
Tras un breve período de tiempo, comenzará el,
Modo Demo..
Si desea detener la demostración, pulse
cualquier botón (Excepto botón VOL +, - y
MUTE).

󰋓󰋚

󰋓󰋚
 
  
 
 
  








 
 


󰋚
󰋱
 
  
 
 
  



75
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
MODO AV


 
El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.
1
AV MODE
Presione repetidamente el botón AV MODE
para seleccionar el modo que desee.
2
ENTER
󰋬
Si selecciona Cine en modo AV, el
Cine se seleccionará para el “menú
IMAGEN - Modo imagen para el
“menú AUDIO - Modo de audio
respectivamente.
󰋬
Si selecciona “Apagado en modo
AV, el Modo imageny el Modo de
audiovolverán a tener el valor selec-
cionado anteriormente.
󰋬
Apagado: Desactiva el MODO AV.
󰋬
Cine: optimiza video y audio para
disfrutar películas.
󰋬
Deporte: Optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
󰋬
Juego: Optimiza video y audio para
jugar a videojuegos.
Es recomendable usar el Modo de
Juego, cuando se encuentre jugando
con el PlayStation o Xbox.
Cuando se encuentre en Modo de
Juego, las funciones relacionadas
con la calidad de imagen, serán opti-
mizadas.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
76
SIMPLINK
La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin
ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con
HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo
.
SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
1
Visualizar el menú SIMPLINK.
2
Seleccione Encendido.
3
ENTER
Seleccione el dispositivo deseado.
4
ENTER
Controle los dispositivos AV conectados.
󰋚󰌚












󰋚󰌚












1
Visualización del televisor: Cambie al
canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
2
Reproducción de DISC (Disco):
Seleccione y reproduzca los discos.
Cuando existan varios discos dis-
ponibles, los títulos de los discos apa-
recerán en la parte inferior de la pan-
talla.
3
Reproducción de VCR: Reproduzca y
controle el VCR conectado.
4
Reproducción de grabaciones HDD:
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
5
Salida de audio a bocina HT/ Sal ida de
audio a televisor: Seleccione parlante
HT o parlante TV para salida de audio.
Cuando no hay un dis-
positivo conectado (apa-
rece en gris)
Dispositivo seleccionado
Cuando hay un dispositivo
esta conectado (Muestra
un color brillante)
1
2
3
4
5
77
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de SIMPLINK
󰋬
Reproducción directa: Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente
los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
󰋬
Seleccione dispositivo AV: Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y
reproducirlo.
󰋬
Reproducción del disco: Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones 󰌝󰌞

,
ENTER,
󰌧, 󰌨, 󰌩, 󰌫y 󰌪.
󰋬
Apague todos los dispositivos: Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al televi-
sor deben de estar detenidos
󰋬
Desconecte el audio: Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
󰋬
Sync Power on: Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la toma HDMI que disponga de función
Simplink, el televisor se prenderá automáticamente.
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC:
Consumer Electronics Control).
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con
Simplink, no proporciona esta función )
!
?
!
?
NOTA
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del
dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI.
Al encender la fuente de Entrada con el botón INPUT en el control remoto, se desactivará el dis-
positivo SIMPLINK.
Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa, la salida de sonido cambiará
automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa, desactivándose los del televisor.
Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la
terminal de SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de
ENTRADA DE AUDIO DIGITAL en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable
ÓPTICO.
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
78
MÉTODO DE CONEXIÓN
MIS MEDIOS
CONEXIÓN USB
Conecte el dispositivo USB al conector USB a un lado de la TV
1
USB IN
I
N 3
H/P
Memory Key
Conexión del dispositivo USB
Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB.
No se admite la conexión de un dispositivo de almacenamiento USB a través de un concentrador
USB
Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB mediante el programa de
reconocimiento automático.
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá de cada
dispositivo.
No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamien-
to USB conectado esté funcionando. Al separar o desenchufar repentinamente dicho dispositivo,
se pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB.
Únicamente utilice un dispositivo USB de almacenamiento el cual contiene archivos normales de
música o imágenes.
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado como sistema de archivo FAT 32 o
NTFS, incluido con el sistema operativo Windows. El resto podrían no ser reconocidos.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB requieren adaptador de corriente. El adaptador de
corriente debe conectarse para que el televisor pueda reconocerlo.
Si un dispositivo no es reconocido por el televisor, pruebe con un cable diferente. No se admiten
cables de excesiva longitud.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no funcionar adec-
uadamente.
Realice copias de seguridad de sus archivos importantes, ya que los datos almacenados en el
dispositivo USB podrían resultar dañados. La gestión de datos es responsabilidad del cliente, y en
consecuencia, el fabricante no cubre en garantía los daños en los datos guardados en el pro-
ducto.
Si su memoria USB tiene múltiples particiones, o si utiliza un lector de memoria multipuerto,
puede utilizar hasta 4 particiones o una memoria USB.
Los datos en un dispositivo de almacenamiento USB no serán eliminados en un sistema de archi-
vos NTFS.
El método de alineación del dispositivo USB de almacenaje es similar al de Windows XP y los
nombres de archivos pueden reconocer hasta 100 caracteres ingleses.
La capacidad recomendada para un disco duro externo USB es de 1TB o menos y para una
memoria clave USB es de 32 GB o menos.
Si un disco duro externo USB con Ahorro de energíano funciona, apague el disco duro y enci-
enda de nuevo para que funcione. Consulte el manual de usuario para la aplicación de un disco
duro externo USB.
Dispositivos de almacenamiento USB a continuación USB 2.0 son compatibles, así. Pero puede
que no funcionen correctamente en la lista de películas.
79
MIS MEDIOS
MODOS DE ENTRADA
El menú My Media (Mi multimedia) se abrirá automáticamente cuando inserte una unidad USB.
También puede acceder seleccionando My Media (Mi multimedia) en el menú de usuario.
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
Cuando desconecte el dispositivo USB
Seleccione el menú Dispos USB antes de
desconectar el dispositivo USB.
󰋬
La TV puede mostrar archivos de imagen
JPG, archivos DivX HD y reproducir archivos
de audio MP3.
1
Q.MENU
Seleccione Dispos USB.
2
ENTER
Seleccione Expulsar.
1
MENU
Seleccione MIS MEDIOS.
2
ENTER
Seleccione Lista de pelícu-
las, Lista de fotos o Lista de
música.
3
ENTER
Lista de películas
MIS MEDIOS
Lista de fotos
Lista de música
Excepto 32/42/47LD420,
32/37/42/47LD450,
37/42/47LD450C,
32/42/47/55LD520,
55LD520C,
42/47/55LE530C,
42/47LD451C,
32/37/42/47LD452C
Contenidos Extras
Para 32/37/42/47LD452C
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
80
LISTA DE CINE
(Excepto 32/42/47LD420, 32/37/42/47LD450, 37/42/47LD450C, 32/42/47/55LD520,
55LD520C, 42/47/55LE530C, 42/47LD451C
, 32/37/42/47LD452C
)
Precauciones al leer los archivos de video
Algunos subtítulos creados por usuario podrían no funcionar correctamente.
Algunos caracteres especiales no son compatibles con el sistema de subtítulos.
Las etiquetas HTMS no son compatibles con el sistema de subtítulos.
La información relativa al tiempo en un archivo de subtítulos externo, debe organizarse en orden
ascendente para su lectura.
La pantalla podría sufrir interrupciones temporales (paralización de la imagen, lectura más rápida,
etc.) al cambiar el idioma de audio.
Un archivo de película dañado podría no leerse correctamente o impedir el uso de ciertas funcio-
nes del lector.
Los archivos de películas creados con ciertos codificadores podrían no leerse correctamente.
Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es intercalada, el archivo no se reproduce
correctamente.
No puede garantizarse una lectura uniforme para los contenidos de video con una resolución por
fotograma superior al máximo admitido.
Los archivos de películas con tipo y formato distintos a los especificados, podrían no funcionar
correctamente.
El codificador de archivos de video de GMC (Global Motion Compensation) no es compatible.
Sólo 250 caracteres coreanos, 500 alfabetos y 500 números son compatibles con cada línea de
los subtítulos.
Sólo 10 000 de los bloques de sincronización se puede apoyar en el archivo de subtítulos.
La velocidad binaria para que un archivo de película pueda ser leído es de 20 Mb/s
No se garantiza la lectura uniforme de imágenes codificadas con nivel 4.1 ó superior en H.264.
El códec de audio DTS no es compatible.
Un archivo de película con un tamaño superior a 30 GB es incompatible y no podrá leerse. .
Al leer un video a través de una conexión USB no compatible con transmisión de datos de alta
velocidad, podría no funcionar correctamente.
Los dispositivos de almacenamiento USB de versión inferior a USB 2.0, también son compatibles.
Pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas.
Los archivos de video y subtítulos deben estar localizados en la misma carpeta. En este momen-
to, el nombre de un archivo de película y el de su archivo de subtítulos deben ser idénticos para
que puedan mostrarse.
Al disfrutar de una película mediante la función Lista de películas, podrá ajustar la imagen medi-
ante los botones de ENERGY SAVING y AV MODE del control remoto. Los ajustes de usuario no
funcionan para cada modo de imagen.
La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas
en la TV. Esta muestra todos los archivos de video reconocidos.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Archivo de película admitido
󰋬
Resolution (Resolución): abajo de 1 920 píxeles (ancho) x 1 080 píxeles (alto)
󰋬
Velocidad de fotogramas: bajo 30 fotogramas/seg (1 920 x1 080), bajo 60fotogramas/seg (1 280 x 720)
󰋬
Velocidad de bits máxima del archivo de película que puede leerse: 20 Mb/s (mega bits por
segundo)
󰋬
Velocidad de bits del formato de audio: entre 32 y 320 kb/s (MP3)
󰋬
Formato de subtítulos admitido: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt
(TMPlayer), *.psb(PowerDivx)
󰋬
Formato de interno externo admitido: sólo, XSUB (es el formato de subtítulo utilizado en archivos DivX6)
81
MIS MEDIOS
Archivos Formatos de Video
Archivo
Extensión
Decodificador de video Codec de audio Max Resolución
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
1920 x 1080 @ 30p
(para Motion JPEG
640 x 480@30p)
dat MPEG1 MP2
ts, trp, tp MPEG2, H.264, AVS, VC1
MP2, MP3, Dolby Digital, AAC,
HE-AAC
vob MPEG1, 2 MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
mp4, mov
MPEG4,DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x,
DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02,
Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2H.264
AAC, HE-AAC, MP3
mkv H.264, MPEG-1,2,4
MP2, MP3, Dolby Digital, AAC
HE-AAC, LPCM
divx, avi
MPEG2, MPEG4,DivX 3.11, DivX 4.DivX
5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid
1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2H.264
MP2, MP3, Dolby Digital,
LPCM,
ADPCM, AAC, HE-AAC
Motion JPEG
(avi, mp4, mkv)
JPEG LPCM, ADPCM
asf, wmv VC1 WMA
flv Sorenson H.263, H264 MP3, AAC
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
82
Seleccione MIS
MEDIOS.
Seleccione Lista de
películas.
2
1
MENU
ENTER
ENTER
1
Se desplaza a la carpeta del nivel
superior.
2
Página actual/Total de páginas
3
Botones correspondientes del
control remoto
4
Contenidos centrados bajo la
carpeta
1
5
Página actual/páginas totales de
contenido
Componentes de la pantalla
Página 1/1
Lista de películas
Página 1/1USB 1 XTICK
󰋓Mover 󰋚󰍈󰍆 Marcar
Drive1
M1 M2 M3 M4
Moon Child.DivX.A
01:34:33
1
5
4
2
3
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀 Salir
VERDE
Mover a Lista de fotos o Lista de música.
AMARILLO
Cambiar números: Cambia el número de las miniaturas mostradas simultánea-
mente.
AZUL
Permite marcar ciertos archivos.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
83
MIS MEDIOS
󰋬
Use el botón CH
(󰌝󰌞)
para navegar
en la página de títulos de película.
󰋬
Cuando uno o más archivos de pelicula
esten marcados, la películamarcada se
reproducirá en secuencia.
1
Seleccione la carpeta o el
disco de destino.
2
ENTER
Seleccione el título de
la película deseada
3
FAV
MARK
Marca el archivo de película
que desee.
4
ROJO
Reproduce el archivo de
película marcado.Muestra la
barra de estado de la película
actual en la parte inferior de la
pantalla.
Selección de películas
Modo Marca
Página 1/1
Lista de películas
Página 1/1USB 1 XTICK
󰋓Mover 󰋚󰍈󰍆 Marcar
Drive1
M1 M2 M3 M4
Moon Child.DivX.A
01:34:33
Página 1/1
Lista de películas
Página 1/1
USB 1 XTICK
󰋓Mover 󰋚󰍈󰍆 Marcar
Drive1
M1 M2 M3 M4
Moon Child.DivX.A
01:34:33
1
Seleccione la carpeta o el disco
de destino.
2
ENTER
Seleccione todas las
películas.
3
ENTER
Reproduce el archivo de
película.
Modo marcar
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀 Salir
󰋖 󰋖 󰋖
󰋖
󰍀 Salir
ROJO
Repr.marcados: Reproduce el primer archivo
seleccionado. Una vez finaliza la lectura de
una película, se iniciará automáticamente la
lectura de la siguiente escogida.
VERDE
Marcar todo: Marcar todas las películas de la
carpeta.
AMARILLO
Desmarcar todo: Deseleccionar todos los
archivos de marcado
AZUL
Entra o sale del modo de marcado.
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
84
󰌧
01:02:30 / 02:30:25
󰋛󰋜
󰌨 󰌧 󰌩 󰌫 󰌪 󰌛 󰍮 󰌚 󰍀
Uso del control remoto
Lectura de una película
1
Q.MENU
Muestra el menú de opciones.
2
ENTER
Seleccione Establecer reproducción
de vídeo, Establecer vídeo o
Establecer audio.
!
?
!
?
NOTA
Los cambios de valores de opciones de
la Lista de Películas no afectan a las lista
de fotografías o música.
Los valores de opciones cambiados en
la lista de fotografías o música se cam-
bian en estas listas pero no en la lista de
películas.
Al reproducir un archivo de vídeo tras
detenerlo, puede reproducirlo automáti-
camente donde lo detuvo.
Si selecciona “Sí” al reproducir el mismo
archivo una vez detenido el vídeo,
comenzará de nuevo donde se detuvo.
Si hay en una carpeta una serie de
archivos continuos, el siguiente archivo
se reproducirá automáticamente. Pero
esto excluye casos donde la función
Repetir de Lista de películas Option
(Opciones de lista de películas) se activa
(Consulte la página 107) o cuando se
configura como una reproducción mar-
cada.





EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Seleccione la velocidad requerida: x2, x8, x16, x32 (atrás / adelante),
Pausa la reproducción de archivos.Si no se pulsa ningún botón en el control remoto
durante 10 minutos tras una pausa, la TV regresará al estado de reproducción.
Muestra de movimiento lento
Se desplaza a un fotograma específico hacia delante o hacia atrás durante la lec-
tura de una película. Puede verse en la pantalla un cursor que indica la posición.
puede que no funcione correctamente para algunos archivos de película
Regresa a la reproducción normal.
Oculta el menú en pantalla. Para ver el menú de nuevo, pulse el botón ENTER.
ENERGY
SAVING
Pulse el botón ENERGY SAVING varias veces para aumentar el brillo de la pantal-
la.(Consulte la p.104).
AV MODE
Pulse el botón AV MODE varias veces para seleccionar la fuente que desee.
(Consulte la p.75)
RETURN
o
BACK
85
MIS MEDIOS
Configuracn de las opciones del menú
Establecer reproducción de vídeo.
Idioma de los subtítulos grupo Soporte de idioma
Latin1 Inglés, Español, Francés
Coreano Inglés, Coreano
󰋬
Tamaño de imagen: Escoja el tamaño
original o completo.
󰋬
Lenguaje de Audio: Cambia el grupo
de idioma del audio de los archivos
de vídeo.
󰋬
Idioma subtulo: Los subtítulos
pueden activarse o desactivarse.
Ante dos o más opciones de subtítu-
los, podrá escoger uno de ellos.
󰋬
Lenguaje: Activado para subtítulos
SMI y puede seleccionar el idioma
del subtítulo.
󰋬
gina de código: Seleccn de
fuente del subtítulo. Cuando se con-
figura como predeterminado, se uti-
lizará la misma fuente que para el
menú general.
󰋬
Sinc: Cuando el video no está sin-
cronizado con los subtítulos, éstos
pueden ajustarse por unidades de
0,5 segundos.
󰋬
Ubicacn: Desplace el emplaza-
miento de los subtítulos.
󰋬
Tamaño: Cambia el tamaño de la
fuente del subtítulo.
󰋬
Repetir Activa o desactiva la función
de repetición de la reproducción de
películas. Al activarse, el archivo de la
carpeta se reproducirá repetidam-
ente.
1
Seleccione Tamaño de imagen, Lenguaje de
Audio, Idioma subtítulo o Repetir.
2
Realice los ajustes adecuados.
Código de página

Tamaño de imagen
Completo
Lenguaje de Audio
1

Inglés
Lenguaje
Desconocido

Predeterminado

0

0
Tamaño
Normal
Repetir
Apagar
󰌚
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
86
Configuracn de las opciones del menú
Establecer vídeo.
1
Seleccione Modo de imagen o TruMotion.
2
Hacer los ajustes apropiados.
AZUL
Restaura los valores predeterminados de
imagen.

Modo imagen
Estándar





Medio
 
Alta

Mediano
TruMotion
Bajo
󰋖 󰌚
(dependiendo del modelos)
Configuracn de las opciones del menú
Establecer audio.

Modo de audio
Estándar
Volumen automático
Apagado

Apagado
Balance 0
󰌚Anterior
L R
1
Seleccione Modo de sonido,
Volumen
automático
,
Voz Clara II o Balance.
2
Hacer los ajustes apropiados.
* La imagen que se muestra puede ser diferente a la TV.
87
MIS MEDIOS
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
LISTA DE FOTOS
Componentes de la pantalla
Archivo de foto compatible: *.JPG
󰋬
Baseline (Línea base) : 64 píxeles (ancho) x 64 píxeles (alto) a 15.360 píxeles (ancho) x 8640
píxeles (alto)
󰋬
Progressive (Progresiva) : 64 píxeles (ancho) x 64 píxeles (alto) a 1920 píxeles (ancho) x 1440
píxeles (alto)
󰋬
Sólo puede ejecutar archivos JPG.
󰋬
Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono no predefinido.
Seleccione MIS
MEDIOS.
Seleccione Lista de fotos.
2
1
MENU
ENTER
ENTER
1
Muévase a la carpeta de nivel
superior.
2
Página actual/Total de páginas
3
Botones correspondientes al con-
trol remoto
4
El contenido de la carpeta se
concentra en
1
5
Página actual/páginas totales de
contenido
Página 1/1

Página 1/1
Drive1
1
5
2
3
P1 P2 P3 P4 P5   P8 P9
4
USB 1 XTICK
󰋓Mover 󰋚󰍈󰍆 Marcar
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀 Salir
VERDE
Muévase a Lista de Música o Lista de películas.
AMARILLO
Cambiar números: Cambia el número de las miniaturas mostradas simultáneamente.
AZUL
Permite marcar ciertos archivos.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
88
Selección de fotos
󰋬
Utilice el botón CH (󰌝󰌞) para naveg-
ar en la página de fotos.
1
Seleccione la carpeta o el disco
de destino.
2
ENTER
Seleccione las fotos
deseadas.
3
FAV
MARK
Marca los archivos de foto-
grafía que desee.
4
ROJO
Visualiza los archivos de foto-
grafía marcados.
Modo de Marca
ROJO
Ver marcados: Muestra el elemento seleccionado.
VERDE
Marcar todo: Marca todas las fotos de la pantalla.
AMARILLO
Desmarcar todo: Cancele la selección de las
fotos marcadas.
AZUL
Entra o sale del modo de marcado.
1
Seleccione la carpeta o el disco
de destino.
2
ENTER
Seleccione las fotos
deseadas.
3
ENTER
Se mostrará el archivo de foto-
grafía.
Página 1/1

Página 1/1
Drive1
USB 1 XTICK
󰋓Mover 󰋚󰍈󰍆 Marcar
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀 Salir
Página 1/1

Página 1/1
Drive1
USB 1 XTICK
󰋓Mover 󰋚 Marcar󰍈󰍆 Marcar
Modo marcar
󰋖 󰋖 󰋖
󰋖
󰍀 Salir
󰋬
Cuando se marca una o más fotos,
se pueden ver las fotos en forma
individual o una presentación de las
fotos marcadas. Si no se marca nin-
guna foto, se pueden ver todas las
fotos en forma individual o todas las
fotos en la carpeta, como present-
ación.
89
MIS MEDIOS
Menú de pantalla completa
Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa.
La relación de aspecto de una foto puede cambiar
el tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
1
Seleccione la carpeta o el disco de
destino.
2
ENTER
Seleccione las fotos deseadas.
3
ENTER
La foto seleccionada se visualiza en
el modo de pantalla completa.
󰋬
Use el botón CH (󰌝󰌞) para navegar
en la página de fotos en miniatura.
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080

󰍦 󰍦 󰍩 󰋷 󰌛 󰍮 󰌚 󰍀 Salir
2/13
Página 1/1

Página 1/1
Drive1
USB 1 XTICK
󰋓Mover 󰋚󰍈󰍆 Marcar
󰋖 󰋖 󰋖 󰍀 Salir
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
90
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080

2/13
Presentación: Las fotos seleccionadas se visualizan durante la presentación de diapositivas. Si no
se selecciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual se visualizan durante la present-
ación de diapositivas.
󰋬
Defina el intervalo de tiempo de la presentación en Opción-Establecer visualización de fotos..
menu (Refiérase a la p.91).
󰋬
Puede ajustar la opción usando el botón Q.MENU del control remoto.
BGM (Background Music): Escuche música mientras ve las fotos en tamaño completo.
󰋬
Defina el dispositivo BGM y álbum en Opción-Establecer visualización de fotos. menu (Refiérase
a la p. 91)
󰋬
Puede ajustar la opción usando el botón Q.MENU del control remoto.
󰍩(Girar): Girar fotos. Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° en el sentido de las agujas del reloj.
No podrá girarse cuando el ancho de la foto sea mayor que la altura de resolución admitida.
󰋷: Vea la fotografía ampliando 2 o 4 veces usando el botón azul.
󰌛(Ahorro de energía): Aumenta el brillo de la pantalla usando el botón ENERGY SAVING.
Opción: Defina los valores para Veloc. de presentación y BGM (Refiérase a la p.91).
󰋬
Puede cambiar BGM Device BGM mientras BGM se está reproduciendo.
󰋬
Sólo puede seleccionar la carpeta MP3 guardada en el dispositivo que muestra la foto actual.
Ocultar: Oculte el menú en la pantalla de tamaño completo. Para ver nuevamente el menú en
pantalla completa, presione el botón ENTER.
Salir: Retrocede a la pantalla de menú anterior.
󰋬
Use el botón
< >
para seleccionar
la foto anterior o siguiente.
4
ENTER
Seleccione Presentación, BGM,
(Girar), Borrar, 󰋷, 󰌛(Ahorro de
energía), Opción o Ocultar.
󰍦 󰍦 󰍩 󰋷 󰌛 󰍮 󰌚 󰍀 Salir
91
MIS MEDIOS
Utilización de la función Lista de fotos
!
?
!
?
NOTA
Los cambios de valores de opciones de
la Lista de fotografías no afectan a las
lista de películas o música.
Los valores de opciones cambiados en
la lista de fotografías o música se cam-
bian en estas listas pero no en la lista de
películas.
Configura las opciones del menú Establecer visualización de fotos.
1
Q.MENU
Seleccione la Opción de menu
2
ENTER
Seleccione Establecer visualización
de fotos, Establecer vídeo. o
Establecer audio.
1
Seleccione Veloc. de presentación o BGM.
2
Realice los ajustes adecuados.
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080

󰍦 󰍦 󰍩 󰋷 󰌛 󰍮 󰌚 󰍀 Salir
2/13
Seleccionar opciones.



Cerrar


Rápido
BGM
Drive1

Encendido

Apagado
󰌚
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
92
Configuracn de las opciones del menú
Establecer vídeo.
1
Seleccione Modo de imagen o TruMotion.
2
Hacer los ajustes apropiados.
AZUL
Restaura los valores predeterminados de
imagen.

Modo imagen
Estándar





Medio
 
Alta

Mediano
TruMotion
Bajo
󰋖 󰌚
(dependiendo del modelos)
Configuracn de las opciones del menú
Establecer audio.

Modo de audio
Estándar
Volumen automático
Apagado

Apagado
Balance 0
󰌚Anterior
L R
1
Seleccione Modo de sonido,
Volumen
automático
,
Voz Clara II o Balance.
2
Hacer los ajustes apropiados.
* La imagen que se muestra puede ser diferente a la TV.
93
MIS MEDIOS
LISTA DE MÚSICA
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Archivos de música compatibles: *.MP3
Frecuencia de tasa binaria 32kb/s - 320kb/s
Frecuencia de muestreo MPEG1 capa3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de muestreo MPEG2 capa3: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz
Frecuencia de muestreo MPEG2 capa3: 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz
Componentes de la pantalla
Seleccione MIS
MEDIOS.
Seleccione Lista de música.
2
1
MENU
ENTER
ENTER
1
Previsualizar: si el álbum tiene
una portada, se visualizará.
2
Se mueve a la carpeta de nivel
superior.
3
Página actual/Total de páginas
4
Número total de música en
miniatura marcadas
5
El contenido de la carpeta se
concentra en
1
6
Botones correspondientes en el
control remoto
.
Página 1/1
Lista de música
Página 1/1
001. - B01.mp3
00:00
002. - B02.mp3
00:00
003. - B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
5
2
4
Drive1
USB 1 XTICK
3
1
󰋓Mover 󰋚󰍈󰍆 Marcar
󰋖
󰋖
󰋖 󰍀 Salir
VERDE
Muévase a Lista de películas o Lista de fotos.
YELLOW
Cambiar números: Cambia el número de las miniaturas mostradas simultáneamente.
BLUE
Permite marcar ciertos archivos.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
ENERGY
SAVING
Pulse el botón ENERGY SAVING varias veces para aumentar el brillo de la pan-
talla. (Refiérase a la p.104.)
(Sólo está disponible las opciones "Ahorro de energía - Apagado, Apagado de
Pantalla".)
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
94
Selección de música y menú emergente
󰋬
Use el botón CH (󰌝󰌞) para navegar
en la página de títulos de música..
󰋬
Cuando uno o más archivos de músi-
ca estén marcados, la música mar-
cada se reproducirá en secuencia.
Modo de marcado
1
Seleccione la carpeta o el disco
de destino.
2
ENTER
Seleccione la música
deseada del archivo
3
ENTER
Se reproducen los archivos de
música.
Página 1/1
Lista de música
Página 1/1
001. - B01.mp3
00:00
002. - B02.mp3
00:00
003. - B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Drive1
USB 1 XTICK
󰋓Mover 󰋚󰍈󰍆 Marcar
1
Seleccione la carpeta o el
disco de destino..
2
ENTER
Seleccione la música
deseada del archivo
3
FAV
MARK
Marca el archivo de música
que desee.
4
ROJO
Reproduce el archivo de músi-
ca marcado.
󰋖
󰋖
󰋖 󰍀 Salir
Página 1/1
Lista de música
Página 1/1
001. - B01.mp3
00:00
002. - B02.mp3
00:00
003. - B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Drive1
USB 1 XTICK
󰋓Marcar 󰋚󰍈󰍆 Marcar
Modo marcar
󰋖 󰋖 󰋖 󰋖
Salir del modo marcar
󰍀 Salir
ROJO
Reproducir Marcado : Reproduzca la música
seleccionada. Una vez que finaliza la repro-
ducción de una canción, la siguiente cancion
sera reproducirá automáticamente
VERDE
Marcar todas: Marcar todas las canciones en
la carpeta.
AMARILLO
Desmarcar todo: Cancele la selección de
todas las canciones.
AZUL
Entra o sale del modo de marcado.
95
MIS MEDIOS
Utilización de la función Lista de películas (Lista de películas)
Página 1/1
Lista de música
Página 1/1
󰌧
02:30 / 03:25002. - B02.mp3
󰋛󰋜
󰌨 󰌧 󰌩 󰌫 󰌪 󰋖 󰌛 󰍮
󰌚
󰍀 Salir
3 arch. marcado(s)
001. - B01.mp3
00:00
002. - B02.mp3
00:00
003. - B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
󰋢
󰌧
󰋢
󰋢
Drive1
Detener reproduccion
Regresa a la reproducción normal.
Pausar reproduccion.
Selecciona la canción anterior o siguiente.
GREEN
Reproducir con foto: Comienza a reproducir las canciones seleccionadas y, a continu-
ación, pasa a la lista de fotografías.
ENERGY
SAVING
Pulse el botón ENERGY SAVING varias veces para aumentar el brillo de la pantalla
(Refiérase a la p.104.). (Sólo está disponible las opciones "Ahorro de energía - Apagado,
Apagado de Pantalla".)
Puede utilizarse un cursor que indica la posición.
EXIT
Visualice a la pantalla de menú anterior.
Uso del control remoto
1
Q.MENU
Visualice la Opción menu.
2
ENTER
Seleccione Establecer reproducción
de audio. o Establecer audio.
!
?
!
?
NOTA
Los cambios de valores de opciones de
la Lista de fotografías no afectan a las
lista de películas o música.
Los valores de opciones cambiados en la
lista de fotografías o música se cambian
en estas listas pero no en la lista de
películas.
Sólo puede escuchar música del disposi-
tivo desde el que se está reproduciendo.
Seleccionar opciones.


Cerrar
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
96
!
?
!
?
NOTA
Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
Presione el botón ENTER o
󰌨
para desactivar el protector de pantalla.
󰋬
Si no pulsa ningún botón durante unos instantes, el cuadro de
información de reproducción flotará en la pantalla. Esto evitará
daños en los píxeles de la pantalla causados por una imagen fija
durante un largo periodo de tiempo.
002. B02.mp3
󰌧00:31 / 04:04

Repetir
Encendido
Aleatorio
Apagado
󰌚
Configuracn de las opciones del menú Establecer reproducción de audio.
1
Seleccione Repetir o Aleatorio
2
Realice los ajustes adecuados.
Configuracn de las opciones del menú
Establecer audio.

Modo de audio
Estándar
Volumen automático
Apagado

Apagado
Balance 0
󰌚Anterior
L R
1
Seleccione Modo de sonido,
Volumen
automático
,
Voz Clara II o Balance.
2
Hacer los ajustes apropiados.
97
MIS MEDIOS
CONTENIDOS EXTRAS
Usted puede ver archivos desde que tenga en una memoria USB.
Archivos que esta unidad puede reproducir.
El display puede ser diferente al de su televisor. Las imagenes son un ejemplo para la operacion del
televisor .
Seleccione MIS MEDIOS.
1
MENU
Seleccione Contenidos Extras.
2
ENTER
Los archivos estan en reproduccion.
Remover la memoria USB del conector del televisor.
FLASH (*.SWF) / Soporta archivos GEM
Un Archivo SWF es compatible con Flash lite 3.0 o mas chico (La version 3.0 es recomendada)
El Pro: Son requerida para aplicaciones especificas, las cuales inician automaticamente en la
memoria cuando se enciende el televisor.
La carpeta llamada /hcapfs/as/abs_service/ debe exixtir enel directorio raiz de la memoria USB
.
El archive llamado xait.xml debe exixtir en la carpeta ubicada en /hcapfs/as/abs_service/
.
Si las condiciones siguientes no se cumplen, el siguiente mensaje de error sera mostrado al seleccio-
nar la opcion de contenido extra. Fallo al ejecutar el file en la USB. Por favor cheque los archivos de la
USB
.
Cuando los archivos de la memoria no se reproducen aun y cuando las siguientes condiciones se
cumplan. Referirse a los contenidos extras de la guia de istalacion.
GEM esta compuesto por aplicaciones en JAVA
.
!
?
!
?
NOTA
Cuando se estan reproduciendo los archivos (FLASH or GEM files), los botones son controlados
por los ajustes de la opcion de contenidos extras.
3
ENTER
Reproduciendo los archivos
Para detener la reproduccion
- Para 32/37/42/47LD452C
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
98
CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX
(Excepto 32/42/47LD420, 32/37/42/47LD450, 37/42/47LD450C, 32/42/47/55LD520,
55LD520C, 42/47/55LE530C, 42/47LD451C
, 32/37/42/47LD452C
)
Usando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod.
Únicamente son legibles los archivos DivX correspondientes con el código de registro del televisor
adquirido.
1
MENU
Seleccione MIS MEDIOS.
2
ENTER
Seleccione DivX opciónes.
3
Seleccione Cód. Reg. DivX.
4
ENTER
Visualizar el Cód. Reg. DivX.
AZUL
!
?
!
?
NOTA
Al cargar, algunos botones pueden no funcionar.
Si usa el código de registro DivX de otro dispositivo, el archivo DivX alquilado o adquirido no
podrá leerse. Por lo tanto, use siempre el código de registro DivX asignado a este producto.
El video o audio de un archivo convertido mediante un estándar distinto al del códec del for-
mato DivX, podría estar corrupto o no poder leerse..
Cerrar

reproducir videos DivX protegidos.

Registrar en http://vod.divx.com
i
Lista de películas
MIS MEDIOS
Lista de fotos
Lista de música


󰌚
nterior
99
MIS MEDIOS
DESACTIVACIÓN
(Excepto 32/42/47LD420, 32/37/42/47LD450, 37/42/47LD450C, 32/42/47/55LD520,
55LD520C, 42/47/55LE530C, 42/47LD451C
, 32/37/42/47LD452C
)
El objetivo de la función es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado
todos los dispositivos disponibles a través del servidor web y tengan restringida la activación de más
dispositivos. El sistema DivX VOD permite al cliente activar hasta 6 dispositivos por cuenta.
Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de
DivX para el televisor. Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de
usuario DivX para ver archivos DRM DivX.
1
MENU
Seleccione MIS MEDIOS.
2
ENTER
Seleccione DivX opciónes.
3
Seleccione Desactivacion.
4
ENTER
Seleccione Sí.
5
ENTER
Visualizar el Desactivacion.


󰌚
nterior
AZUL
Lista de películas
MIS MEDIOS
Lista de fotos
Lista de música
No

********
Cancelar registro en http://vod.divx.com
¿Continuar con el registro?
i
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
100
TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA)
CONTROL DE IMAGEN
Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV.
Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión
analógica, emisión digital, aux., etc.).
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Aspecto de pantalla.
3
ENTER
Seleccione el formato de imagen
deseado.
󰋬 Tambien ud. puede hacer el cambio
de Aspecto de pantalla con el menu
Q. MENÚ.
󰋬 Presione el botón RATIO repetidam-
ente para seleccionar el formato de
la imagen deseado.
Zoom
Zoom cine
1
Q.MENU
Seleccione Aspecto de pantalla.
2
ENTER
Seleccione Zoom o Cinema
Zoom.
3
ENTER
Ajuste el Zoom a proporción
Zoom cine. El rango de Cinema
zoom es 1-16
4
ENTER
Mueva la imagen en la pantalla.
Al ajustar las opciones de Zoom o Cinema Zoom (Zoom de cine)
en Q.MENU
󰋑󰋒󰋚 󰋑󰋒󰋚


󰋓󰋚
󰋓󰋚
  
 
 󰌛
  

 
 
 

 
 󰌛
 

 
 
 
󰋲
󰋚
󰋢



Zoom

󰋲
󰋚
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE IMAGEN
101
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal
para llenar la pantalla completa.
Sólo búsqueda
Normalmente los bordes de las señales de
video quedan recortadas un 1-2%. El modo
Sólo búsqueda desactiva este recorte y
muestra el video completo. Notas: Si hubiera
ruido en los bordes de la señal original,
serán visibles cuando el modo Sólo búsque-
da esté activado. Esta función sólo se opera
en los modos de DTV/CADTV/Component/
HDMI-DTV/DVI-DTV (720 progresivo/1 080
entrelazado/1 080 progresivo).
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adec-
uada para que corresponda con la imagen
fuente.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una ima-
gen con la proporción original de aspecto
4:3.
Zoom
Seleccione cuando desea ver la imagen sin-
ninguna alteración. Sin embargo, las porcio-
nes superior e inferior de la imagen serán
cortadas.
Zoom cine
Seleccione Zoom cine cuando desee ampli-
ar la imagen en la proporción correcta.
Esta función amplía una imagen hasta
obtener una relación de aspecto de cinema-
scope (2.35:1) sin distorsión.
Nota: La imagen puede verse distorsionada
al ampliarla o reducirla.


(4:3 4:3)
(16:9
16:9)


CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
102


 
 
󰌚
󰋚
ASISTENTE DE IMAGEN



󰌧
Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original.
Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la
calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Cuando usted ajusta la imagen a Bajo, Recomendado o Alto, Usted puede ver el ejemplo del cambio
que hizo.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
ENTER
Seleccione Asistente
de imagen.
3
ENTER
Ajuste el Asistente de
imagen.
5
ENTER
Ajuste el Nivel Negro.
6
ENTER
Ajuste el Nivel de
blanco.
7
ENTER
Ajuste el Tinte.
󰌚
󰋚


 
 
󰌚
󰋚





󰌚
󰋚
R

󰋓󰋚
󰋑
󰋚
  
 
 󰌛
 

 
 
 
4
ENTER
Ajuste Estándar/
Preferido.





󰋬 Si selecciona Preferido, el OSD (menú en
pantalla) puede ser diferente del mostrado en
el manual
.
󰌚
󰋚
CONTROL DE IMAGEN
103
9
ENTER
Ajuste el Nitidez hori-
zontal.
10
ENTER
Ajuste el Nitidez verti-
cal.
11
ENTER
Ajuste el Luz de
Fondo.
8
ENTER
Ajuste el Color.
12
FAV
MARK
Escoja una fuente de
entrada para aplicar
los ajustes.
13
ENTER
Guardar.
14
ENTER
Finalice el Asistente de
imagen.
󰋬 Si detiene los ajustes antes del paso final,
dichos cambios no quedarán aplicados en
el televisor.
󰋬 Una vez que el Asistente de imagen ajusta
la calidad de imagen, la función Ahorro de
energía cambia automáticamente a modo
Apagado.
󰋬
Para restaurar los cambios realizados por el
Asistente de imagen, utilice la opción
Restablecer imagen cuando el modo de
imagen se encuentre en Experto1.


 
 
󰌚
󰋚


 
 
󰌚
󰋚


 
 
󰌚
󰋚


󰋢
󰋢





󰋢
󰋢
󰋢
󰋢


󰌚
󰋚
󰋑 󰍆
Ej.)



i


 
 
󰌚
󰋚
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
104
AHORRO DE ENERGÍA
Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo.
Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel Ahorro de Energía o Modo imagen.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione󰌛Ahorro de energía.
3
ENTER
Seleccione Automátco, Apagado,
Mínimo, Medio, Máximo o Apagado
de Pantalla.
󰋬 Al escoger Apagado de Pantalla, el
televisor se apagará pasados 3
segundos.
󰋬 Si ajusta Ahorro de energía-
Automático, Máximo, la función Luz
de fondo no funcionará.
󰋬 Presione el botón de ENERGY
SAVING repetitivamente para selec-
cionar la configuración apropiada
para el ahorro de energía
.


󰋓󰋚
󰋓󰋚
󰋑
󰋚



 

󰌛

  

 
 
 



 

󰌛

  

 
 
 

󰋢




󰋑
󰋚
Ej.)
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE IMAGEN
105
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN)
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar
una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Modo imagen.
3
ENTER
Seleccione Sensor inteligente, Vivo,
Estándar, Natural, Cine, Deporte o
Juego.
󰋬
Los ajustes Vivo, Estándar, Natural,
Cine, Deporte y Juego son preestab-
lecidos en fábrica para lograr la
mejor calidad de imagen.
󰋬
Vivo: este es el modo para maximizar
el efecto del video en el expositor de
la tienda. Intensifica el contraste,
brillo, color y la nitidez para ofrecer
imágenes vivas
󰋬
Estándar: este es el modo con el que
se obtienen condiciones óptimas de
visualización para el usuario general.
󰋬
Cine: este modo optimiza el video
para disfrutar películas.
󰋬
Deporte: este es el modo de video
para enfatizar el video dinámico y los
colores primarios (ej.: blanco, uni-
forme, césped, azul del cielo, etc.)
obteniendo el ajuste óptimo de la
pantalla para disfrutar los deportes.
󰋬
Juego: este es el modo para obtener
velocidad de respuesta rápida en una
pantalla rápida de videojuego.
󰋬
Experto: este es el modo para ajustar
el video de forma pormenorizada
para expertos en calidad de video y
usuarios generales.
󰋬
También ud. puede hacer la Modo
imagen con el menú Q. MENÚ.
󰋬
Cuando selecciona Sensor inteli-
gente, Ahorro de energía se cambia
a Automático.
󰋬
Cuando selecciona Sensor inteli-
gente, cambia luz de fondo, con-
traste, brillo, nitidez, color y tinte de
forma automática.
󰋬
Sensor inteligente: La imagen más
adecuada se ajusta automáticamente
según las condiciones que rodean


󰋓󰋚
󰋓󰋚
󰋑
󰋚



 

󰌛

  

 
 
 



 

󰌛

  

 
 
 


󰋢 



󰌜
󰌜
󰋑
󰋚
dependiendo del
modelos
󰋑
󰋚
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
106
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Modo imagen.
3
ENTER
Seleccione Vivo, Estándar,
Natural, Cine, Deporte o Juego.
4
ENTER
Seleccione Luz de Fondo, Contraste,
Brillo, Nitidez, Color o Tinte.
5
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
󰋬 Luz de Fondo: esta función ajusta el
brillo del panel LCD para controlar la
luminosidad de la pantalla. Se reco-
mienda modificar la luz de fondo al
ajustar el brillo del aparato. Al dis-
minuir la luz de fondo, el brillo de los
negros se vuelve más oscuro sin pér-
didas en la señal de video y el con-
sumo eléctrico se reduce.
󰋬 Contraste: aumenta o disminuye el
gradiente de la señal de video. Podría
usar el mando de contraste cuando
las partes brillantes de la imagen
queden saturadas.
󰋬 Brillo: Ajuste el nivel base de la señal
en la imagen. Puede usar brillo cuan-
do la oscuridad de la imagen este
saturada.
󰋬 Nitidez: ajusta el nivel de nitidez de
los bordes entre las zonas de imagen
iluminadas y oscuras. Cuanto más
bajo sea el nivel, más suave la ima-
gen.
󰋬 Color: ajusta la intensidad de todos
los colores.
󰋬 Tinte: ajusta el balance entre niveles
de rojo y verde.
󰋬 Temp color: Ajuste en cálido para
mejorar los colores de gama más
cálida como el rojo o en frío para dar
a la imagen un tono más azulado.
 
󰋚
󰋱
󰋲

󰋓󰋚
󰋑
󰋚
  
 
 󰌛

 


 
 
6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE IMAGEN
107
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
El control avanzado le permite realizar ajustes en las funciones avanzadas de la pantalla LG.
Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestableci-
dos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el Restablecer imagen para
cada Modo imagen.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Control Avanzado.
3
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.
4
Realice los ajustes adecuados.


󰋓󰋚 󰋓󰋚
󰋑
󰋚
 
 




  
 
R R
W W
 
 




  
 
 
 
 

 


 
 
󰋞

5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
108
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN
El modo 󰌜Experto1 y 󰌜Experto2 proporciona más opciones de configuración avanzada para los
usuarios. Normalmente es utilizado por profesionales para calibrar la TV.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Modo imagen.
3
ENTER
Seleccione 󰌜Experto1 o 󰌜
Experto2.
4
ENTER
Seleccione Control de Experto.
5
ENTER
Seleccione su opción del menú
deseada.
6
Realice los ajustes adecuados.

󰋓󰋚



 

󰌛

  󰌜 󰋚

 
 
 





󰋢󰌜
󰌜
󰋑
󰋚

󰋓󰋚
 
 
 



  
 
R
 
 


 


 


 
 
󰋞

7
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE IMAGEN
109
Contraste Dinámico
󰋬
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del
brillo de la pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más
brillantes las partes brillantes y más oscuras, las oscuras.
Color Dinámico
󰋬 Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta
función mejora el tono, saturación e iluminación de forma que rojos,
azules, y verdes parezcan más vivos.
Color de carátula
󰋬
Detecta la zona de piel del vídeo y la ajusta para mostrar un color de piel natural
Reducción de ruido
󰋬 Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.
Reducción digital de
ruido
󰋬
Elimina el ruido causado por la compresión de vídeo.
Gamma
󰋬 Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la
imagen.
Bajo: ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Medio: graduación rápida de la imagen original.
Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Nivel Negro
Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura.
Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara.
Automático: Cuando advierta el nivel negro en la pantalla, se establecerá en
alto o bajo automáticamente.
󰋬
Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado.
󰋬
Esta función permite escoger “Bajo” o Alto en el siguiente modo: AV
(NTSC-M), HDMI o por componentes. De lo contrario, el “Nivel Negro” se
ajusta en Automático.
Clear White
󰋬
Aclara y hace más brillantes las zonas blancas de la imagen.
Protección Visual
󰋬
Ajuste el brillo de la pantalla para evitar el brillo excesivo de la misma.
Atenúa imágenes muy brillantes.
󰋬
Esta función se activa en "Modo imagen -Estándar
, Deportes, Juego.
Cine real
󰋬 Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales
mediante la eliminación de efecto “judder.
󰋬 Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por
segundo. Con LG Real Cinema, cada fotograma es procesado sistemáti-
camente 5 veces cada 1/24 de segundo, generando 120 f/s con TruMotion
ó 2 veces cada 1/24 de segundo, generando 48 f/s sin TruMotion, elimi-
nando así por completo el efecto de imagen desdoblada.
Rango de color
Control Avanzado
󰋬
Maximice el uso del color para incrementar la calidad.
Estándar: Muestra el área de los colores estándar.
Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla.
Control de Experto
󰋬
Muestra el dominio de color de la señal.
Estándar: Muestra el área de los colores estándar.
Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla.
EBU: Modo para mostrar UER área de color estándar
SMPTE: Modo de pantalla estándar SMPTE área de color
BT709: Modo de pantalla BT709 área de color estándar
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
110
Mejorador de
contornos
󰋬
Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre natura-
les.
󰋬
Esta función se activa en "Modo imagen - Experto.
xvYCC
󰋬
Esta es la función para mostrar colores vivos.
󰋬
Esta función representa colores más vivos al igual que señales de video
convencionales.
󰋬
Esta función se activa en "Modo imagen - Cine, Experto” cuando la señal
xvYCC entra a través de la toma HDMI.
Filtro de Color
󰋬
Esta es la función para filtrar la zona específica de color del video. Puede
usar el filtro RGB para ajustar exactamente la saturación y el tono de color.
Patrón experto
󰋬
Este es el modelo necesario para ajuste experto.
󰋬
Esta función se activa en "Modo imagen - Expertoal Patrón experto de
televisión digital (DTV).
Temp color
󰋬
Ajusta el color global de la pantalla cambiando el color del blanco.
a. Gamma : Seleccione 1.9, 2.2, 2.4
b. Método : 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul:
El rango de ajuste es de -50 - +50.
c. Método : IRE de 10 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la
unidad para visualizar el tamaño de la señal de video y puede ajustarse
entre 10, 20, 30 100. Puede ajustar el rojo, verde o azul de acuerdo a
cada valor.
- Luminosidad: Esta función muestra la luminancia calculada por 2,2
gamas. Puede ingresar el valor de la luminancia como usted desee a 100
IRE, el objetivo de luminancia por 2,2 gamas es mostrado cada 10 pasos
de 10 IRE’ hasta 90 IRE.
- Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50.
d. Aplicar a todas las entradas
Sistema de
Mantenimiento de
Color
󰋬
Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes
mediante los modelos de prueba, esta no afecta a otros colores, pero
puede usarse para ajustar selectivamente las 6 zonas de color (Rojo/
Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta). La diferencia de color podría no dis-
tinguirse aun cuando realice ajustes para el video general.
󰋬
Ajuste el Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta.
- Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de
-30 - +30.
- Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de
-30 - +30.
- Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI-PC.
CONTROL DE IMAGEN
111
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeter-
minadas de fábrica.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Restablecer imagen.
3
ENTER
Seleccione Sí.
4
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.

󰋓󰋚
󰋑
󰋚
 
 




  
 
R
W

󰋓󰋚
R
W





 
 




  
 


i
INDICADOR DE PODER
Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor.

󰋓󰋚

󰋓󰋚
 
  
 
 
  
 
󰋑
󰋚
 
  
 
 
  
 
 
 

1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Indicador de Poder.
3
ENTER
Seleccione Luz de Apagado o
Luz de Encendido.
4
Seleccione sus opciones deseadas.
󰋬
Luz de Apagado: establece si ajustar el
indicador luminoso de la parte frontal del
televisor para que esté Encendido o Apagado
cuando la unidad se encuentra en el modo
de espera.
󰋬
Luz de Encendido: establece si ajustar el
indicador luminoso de la parte frontal del
televisor para que esté Encendido o Apagado
cuando la unidad está apagada.
5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
112
TRUMOTION
- Para 32/37/42/47/55LE5300, 42/47/55LE7300, 32/42/47/55LD520, 55LD520C,
42/47/55LD630, 42/47/55LE530C
Tecnología de vídeo avanzada que proporciona unas imágenes más claras y suaves, incluso
durante escenas de acción rápida, creando una estructura más estable para una imagen más nítida.

󰋓󰋚
󰋑
󰋚
 
 




  
 
R
W
 


󰋚

󰋬
Apagado: apagar TruMotion.
󰋬
Bajo: proporciona movimientos de
película regulares.
󰋬
Alto: proporciona movimientos de
película más regulares.
󰋬
Judder: Ajusta el ruido de la pantalla.
󰋬
Blur: Ajusta la post-imagen de la
pantalla.
󰋬
TruMotion funciona con todos los
tipos de entrada, excepto los del
modo PC.
󰋬
Si activa TruMotion, podría aparecer
ruido en la pantalla. Si esto sucede,
desactive TruMotion.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione TruMotion.
3
ENTER
Seleccione Bajo, Alto, Usuario o
Apagado.
4
ENTER
Seleccione Judder o Blur.
5
Realice los ajustes adecuados.
Ajuste de TruMotion (Judder y
Blur) al seleccionar un usuario
6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
113
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
VOLUMEN AUTOMÁTICO
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios
o un programa de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de caracter-
ísticas propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función per-
mite a los usuarios disfrutar de niveles uniformes de volumen realizándose ajustes automáticos para
cada canal.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Volumen automático.
3
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.

󰋓󰋚

󰋓󰋚



  󰌖
 
  

 
 

R
R
󰋲
󰋚



  󰌖
 
  

 
 


󰋢
󰋚
󰋱
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
114
VOZ CLARA II
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea
mejor
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Voz Clara II.
3
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.
4
Seleccione Nivel.
5
Realice los ajustes adecuados.
Ajuste del nivel de la función Voz
Clara II con la selección Encendido

󰋓󰋚

󰋓󰋚


  󰌖
 
  

 
 

R R
󰋑
󰋚


  󰌖
 
  

 
 

 
 󰌖

+
6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
115
AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Balance.
3
ENTER
Realice los ajustes adecuados.

󰋓󰋚

󰋓󰋚



  󰌖
 
  

 
 

R
 

R
󰋑
󰋚
R



  󰌖
 
  

 
 

4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
116
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión
configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Modo de audio.
3
ENTER
Seleccione Estándar, Música,
Cine, Deporte o Juego..
󰋬
Estándar, sica, Cine, Deporte,
Juego son prefijados para la buena
calidad de sonido en la fabrica.
󰋬
También ud. puede hacer el cambio
a Modo de audio en el menú Q.
MENÚ.
󰋬
Estándar: ofrece sonido de calidad
estándar.
󰋬
sica: optimiza el sonido para
escuchar música.
󰋬
Cine: optimiza el sonido para disfru-
tar películas.
󰋬
Deporte: optimiza el sonido para dis-
frutar eventos deportivos.
󰋬
Juego: optimiza el sonido para jugar
con videojuegos.

󰋓󰋚

󰋓󰋚



  󰌖
 
  

 
 

R R
󰋢 




󰋑
󰋚



  󰌖
 
  

 
 

󰋲
󰋚
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
117
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Modo de audio.
3
ENTER
Seleccione Estándar, Música,
Cine, Deporte o Juego.
4
ENTER
Seleccione Sonido Infinito, Agudos o
Graves.
5
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
󰋬
Si la calidad del sonido o volumen
no es el nivel que usted desea, le
recomendamos que use por separa-
do un sistema de teatro en casa o un
amplificador para distintos entornos
de usuario.
󰋬
Si selecciona “Voz Clara II -
Encendido, La caracteristica Infinite
Sound no funciona
.
󰋬
Sonido Infinito: Infinite Sound es
una tecnología de procesamiento de
sonido propiedad de LG que logra un
sonido envolvente 5.1 con sólo dos
altavoces frontales.

󰋓󰋚

󰋓󰋚



  󰌖
 
  




R R
󰋑
󰋚



  󰌖
 
  













6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
118
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predetermi-
nadas de fábrica.

󰋓󰋚

󰋓󰋚
  󰌖
 
  




 
R
R
󰋑
󰋚
  󰌖
 
  




 


i
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Restablecer.
3
ENTER
Seleccione .
4
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.




CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
119
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Bocinas de TV.
3
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.

󰋓󰋚

󰋓󰋚
  󰌖
 
  




 
R
R

󰋢
󰋚
󰋱
  󰌖
 
  




 
󰋚
󰋱
CONFIGURACIÓN DE ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE
PARLANTES EXTERNOS (
Para
32/37/42/47LD450C
, 32/37/47/47LD452C
)
Si utiliza un equipo de audio externo, active los parlantes externos.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Exrernal Speaker.
3
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.

󰋓󰋚
R
 
󰋱
 
  




 
󰋚
󰋱

󰋓󰋚
R
 
󰋱
 
  




 
󰋚
󰋱

󰋢
󰋚
󰋱
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
120
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (pro-
grama de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal
de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
Televisor análogo Televisor digital
1
Q.MENU
Seleccione SAP.
2
ENTER
Seleccione MONO,
ESTÉREO o SAP.
3
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
A
󰋚

󰌚
1
Q.MENU
Seleccione Multi Audio..
2
ENTER
Seleccione otro idioma.
3
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
121
IDIOMA DEL AUDIO
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Lenguaje.
3
ENTER
Seleccione Lenguaje de Audio.
4
Seleccione su idioma deseado.

󰋓󰋚

󰋓󰋚
 
  
 
 
  
 
󰋲
󰋚
 
  
 
 
  
 


 

5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
122
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Language
3
ENTER
Seleccione Idioma del menú (Language).
4
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.

󰋓󰋚

󰋓󰋚
 
  
 
 
  
 
󰋲
󰋚
 
  
 
 
  
 


 

5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
123
SUBTÍTULOS
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un
modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El
subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente
del cuadro de diálogo del programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían
aconsejables para los canales digitales o análogos de la antena o cable. Este televisor está programa-
do para memorizar el modo de subtitulado o texto que fue configurado la última vez que apagó el
equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Subtítulo.
3
ENTER
Seleccione Encendido.
4
Seleccione Subtítulo. 1-4 - Texto 1-4.
󰋬
Cuando Apagado es seleccionado
los Sub-menus del modo Analógico,
DTV y el modo digital se desactivan.
󰋬
SUBTÍTULO
Es el término que se le da a las frases
que se presentan en la parte inferior
de la pantalla. Esta función esta ori-
entada para personas con alguna
discapacidad auditiva.
󰋬
TEXTO
Es el término dado a las frases que
aparecen en un cuadro negro y que
cubre casi en su totalidad la pantalla.
Normalmente son mensajes de las
emisoras.

󰋓󰋚

󰋓󰋚
 
  
 
 
  
 
󰋑
󰋚
 
  
 
 
  
 


 

5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
124
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Subtítulo.
3
ENTER
Seleccione Encendido.
4
Seleccione Subtít.1 - 4,
Texto1 - 4 o Servicio1 - 6.

󰋓󰋚

󰋓󰋚
 
  
 
 
  
 
󰋑
󰋚
 
  
 
 
  
 


 

5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
125
Opciones del texto oculto
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN..
2
ENTER
Seleccione Subtítulo.
3
ENTER
Seleccione Encendido.
4
Seleccione Opción digital.
5
ENTER
Seleccione Personalizar.
6
Personalizar el Tamaño, Letra, etc.,
según sus preferencias.
En la parte inferior de la pantalla se
proporciona un icono de previsual-
ización. Utilícelo para ver el idioma del
texto oculto.
󰋬
Tamaño: Ajuste el tamaño en el que
aparecerán las palabras.
󰋬
Letra: Seleccione un tipo de letra
para las palabras.
󰋬
Color del Texto: Escoja un color para
el texto.
󰋬
Opacidad del Texto: Especifique la
opacidad del color del texto.
󰋬
Color de Fondo: Seleccione un color
de fondo.
󰋬
Opacidad del Fondo: Seleccione la
opacidad del color de fondo.
󰋬
Tipo de Contorno: Seleccione un
tipo de borde.
󰋬
Color del Contorno: Seleccione un
color para el borde.

󰋓󰋚
 
  
 
 
  
 

 
 
 
 
 
 
 
 



 

7
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN HORARIA
126
PROGRAMACION DEL RELOJ
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que trans-
mite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj
automático.
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  
 
  



 
  
 
  



󰋲
󰋚
1
MENU
Seleccione HORA.
2
ENTER
Seleccione Reloj.
3
ENTER
Seleccione Automático.
4
Seleccione la zona horaria de su área
de recepcion:
Este, Central, Montaña, Pacífico,
Alaska o Hawaii.
5
Seleccione Automático, Apagado,
Encendido, dependiendo de si su
región hace o no uso del Horario de
verano.

 
 
 
 
 
 



6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
127
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración Manual del Reloj
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  
 
  



 
  
 
  



󰋲
󰋚
1
MENU
Seleccione HORA..
2
ENTER
Seleccione Reloj.
3
ENTER
Seleccione Manual.
4
Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la
hora o el minuto
5
Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora
o el minuto

 
 
 
 
 
 



6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN HORARIA
128
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO
AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el
mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encen-
dido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al
modo de espera automáticamente si no haya presionado ningún botón. (Excepto 42/47LD450C,
55LD520C, 42/47/55LE530C, 42/47LD452C)
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  
 
  



 
  
 
  



󰋑
󰋚
󰋬
Para cancelar la función de Hora de
Apagado /Hora de Encendido, seleccionar
Apagado.
󰋬
Sólo para la función Hora de Encendido
1
MENU
Seleccione HORA.
2
ENTER
Seleccione Hora de Apagado o
Hora de Encendido.
3
ENTER
Seleccione Repetir.
4
Seleccione Apagado, Una vez,
Diariamente, Lun.-Vie., Lun.-Sáb.,
Sáb.-Dom. o Lunes.
5
Seleccione y ajustar Hora o
Minuto.
1
Seleccione Entrada.
2
Seleccione la fuente de entrada
deseada.
3
Si selecciona TV:
Seleccione el canal que
desea.
4
Regresar al menú previo.
󰋟
 
 
 
 
 
 

6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
129
CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  
 
  



 
  
 
  



󰋢 








󰋲
󰋚
󰋚
󰋱
1
MENU
Seleccione HORA.
2
ENTER
Seleccione Temporizador.
3
ENTER
Realice los ajustes adecuados..
󰋬
Para cancelar Temporizador, selecci-
one Apagado.
󰋬
También ud. puede hacer la
Temporizador con el menú Q. MENÚ.
CONFIGURACIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Si se activa esta opción y no hay señal, el televisor se apaga automáticamente después de 15 minu-
tos.
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  
 
  



 
  
 
  



󰋲
󰋚
󰋚
󰋱
1
MENU
Seleccione HORA.
2
ENTER
Seleccione Apagado automático.
3
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.

󰋢
󰋚
󰋱
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
130
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras
fuentes de visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que
se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos
los programas. Es posible bloquear la visualización según el tipo de programa y las categorías que se
quieran bloquear. También es posible bloquear la visualización de todos los programas durante un
período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y pelícu-
las de televisión se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías
individuales. Tanto las películas que se han emitido en los cines como las películas de salida directa
de alquiler utilizan únicamente el sistema de clasificación de películas de la Asociación Americana de
Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisn que incluye a las películas
para televisión:
󰋬
TV-G (Para todos los públicos)
󰋬
TV-PG (Se sugiere la compañía paterna)
󰋬
TV-14 (Para mayores de 14 años. Se recomienda la supervisión paterna)
󰋬
TV-MA (Sólo público adulto)
󰋬
TV-Y (Para todas las edades)
󰋬
TV-Y7 (Para niños mayores de 7 años)
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y
fuentes de vista. Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está
activado.
Configuración de su Contraseña
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
1
MENU
ENTER
Seleccione
BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña
󰋬
Entre la contraseña requerida.
󰋬
La TV está configurada con la con-
traseña inicial “0-0-0-0”
󰋬
Si usted olvida su contraseña, pre-
sione "0-3-2-5" en el control remoto
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  






 
  





  
󰋲
󰋚
󰋲
󰋚

* * * *

Para EE.UU.
Para Canadá
131
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
Establecer Contraseña
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  






󰋲
󰋚
 
  







* * * *

* * * *

1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione Fijar Contraseña.
4
ENTER
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Escoja 4 dígitos para su Nueva con-
traseña e introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos,
vuelva a hacerlo en el campo
Confirmar.
5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
132
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.
Bloqueo Del Sistema
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  






 
  






󰋑
󰋚
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione Sist. de Bloqueo.
4
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.
󰋬
Al seleccionarlo, activara el Bloqueo
del sistema.

󰋢
󰋚
󰋱
5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
133
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
5-13-1 7-1
󰋚
󰋖
󰋓


󰍈 󰌚

   

󰋓󰋚
 
  






󰋑
󰋚
󰋬
Si el canal esta bloqueado, ponga la
contraseña para desbloquear tem-
poralmente.
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione Bloquear Canales.
4
ENTER
Seleccione un canal para
bloquear o desbloquear..
5
Bloquear o desbloquear un canal.
AMARILLO
6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
134
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
- Para EE.UU.
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no
puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya
clasificación sea superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a
las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  






 
  






󰋑
󰋚
󰋬
Si un parámetro de la función Clasif.
Películas, Clasif. Edad o Clasif.
General está bloqueado, introduzca
la contraseña para desbloquearlo
temporalmente.
󰋬
G (Audiencia General)
󰋬
PG (Guía por padres sugerida)
󰋬
PG-13 (Advertencia para padres)
󰋬
R (Restringido)
󰋬
NC-17 (Restringido17 años y meno-
res)
󰋬
X (Sólo Adultos)
󰋬
Desbloqueado (Todos permitidos) G
󰋬
Si selecciona PG-13: Estarán dis-
ponibles las películas G y PG mien-
tras que se bloquearán las PG-13, R,
NC-17 y X.
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione Clasif. Películas.
4
ENTER
Seleccione G, PG, PG-13, R,
NC-17, X o Desbloqueado.


R

X
󰋤


5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
135
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Clasificacion de TV- Infantil
- Para EE.UU.
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación estab-
lecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú
secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas..
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  






 
  






󰋑
󰋚
󰋬
Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
󰋬
Violencia de fantásía (se aplica a
TV-Y7)
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione Clasif. Edad.
4
ENTER
Seleccione Edad o Violencia de
Fantasía.
5
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
󰋚


6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
136
Clasificacion de TV - General
- Para EE.UU.
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no
desean ver.
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  






 
  






󰋑
󰋚
󰋬
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-
PG,TV-14, TV-MA)
󰋬
Diálogos- diálogos con contenido
sexual (se aplica a TV-PG y TV-14)
󰋬
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica
a TV-PG, TV-14 y TV-MA)
󰋬
Sexo - situaciones sexuales (se apli-
ca a TV-PG, TV-14 y TV-MA)
󰋬
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-
14,TV-MA)
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione Clasif. General.
4
ENTER
Seleccione Edad, Diálogo,
Lenguaje, Sexo o Violencia.
5
ENTER
Seleccione las opciones de bloque.
󰋚





6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
137
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  





  
 
  





  
󰋑
󰋚
Clasif.-Inglés
- Para CANADÁ
Selección del sistema de clasificación de idioma inglés canadiense.
󰋬
Si un parámetro de la función Clasif.-
Inglés o Clasif.-Francés está blo-
queado, introduzca la contraseña
para desbloquearlo temporalmente.
󰋬
E (Exento)
󰋬
C (Niños))
󰋬
C8+ (Niños de ocho años y mayores)
󰋬
G (Programación general, para toda
la audiencia)
󰋬
PG (Guía para padres)
󰋬
14+ (Televidentes de 14 años y may-
ores)
󰋬
18+ (Esta emisión está reservada a
los adultos)
󰋬
Desbloqueado (Todos permitidos)
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione Clasif.-Inglés.
4
ENTER
Seleccione E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+,
o Desbloqueado.




󰋤


5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
138
Clasif.-Francés
- Para CANADÁ
Selección del sistema de clasificación de idioma francés canadiense.
󰋬
E (Exento)
󰋬
G (General)
󰋬
8ans+ (General-No aconsejado para
niños pequeños)
󰋬
13ans+ (Esta emisión puede no con-
venir a niños menores de 13 años)
󰋬
16ans+ (Esta emisión no conviene a
menores de 16 años)
󰋬
18ans+ (Esta emisión está reservada
a los adultos)
󰋬
Desbloqueado (Todos permitidos)
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione Clasif.-Francés.
4
ENTER
Seleccione E, G, 8ans+, 13ans+,
16ans+, 18ans+ o Desbloqueado.
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  





  
 
  





  
󰋑
󰋚




󰋤


5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
139
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5.
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 
  






 
  






󰋑
󰋚
󰋚






󰋞

󰋬
Si un parámetro de la función Clasif.
Descargable está bloqueado, intro-
duzca la contraseña para desblo-
quearlo temporalmente.
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione Clasif. Descargable.
4
ENTER
Seleccione la opción de frecuencia
de descarga deseada.
5
ENTER
Seleccione la opción deseada y
bloquéela.
󰋬
De acuerdo con la tabla del grado,
OSD(Desplegado en la pantalla) de
su TVpuede diferenciar levemente
de lo que se muestra en este
manual.
6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
140
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite bloquear una entrada.
 
󰋓󰋚 󰋓󰋚
 






  
 






  
󰋑
󰋚
 
 
 
 
 
 

i.e)
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione Bloqueo de entradas.
4
ENTER
Seleccione una fuente.
5
Seleccione Apagado o Encendido
6
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
141
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
󰋬
En Bloqueado Encendido, si la uni-
dad está apagada, presione el botón
r / I, INPUT, CH (
󰌝󰌞) de la unidad o
los botones de POWER, INPUT, CH
(
󰌝󰌞) o números del control remoto.
󰋬
Con Bloqueo de Teclas Encendido,
se aparecerá Bloqueo de Teclas’
en la pantalla si cualquier botón del
panel frontal ha presionado cuando
mira la unidad.
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
Meter la contraseña.
3
Seleccione BLOQUEAR.
4
ENTER
Seleccione Apagado o Encendido.
!
BLOQUEO DE TECLAS
Esta función puede usarse para prevenir visualizaciones no autorizadas bloqueando los controles del
panel frontal, por lo que sólo puede usarse con el control remoto. Este televisor está programado para
recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor

󰋓󰋚
 






  

󰋓󰋚
󰋚
󰋱








  

󰋢
󰋚
󰋱
5
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
142
APÉNDICE
APÉNDICE
APÉNDICE
Funcionamiento anómalo
El control remoto no
funciona
󰋬
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto
causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directa-
mente al televisor. Están puestas las baterías con la polaridad correcta
(+con + y -con -)?
󰋬
Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR
etc.?
󰋬
Ponga nuevas baterías.
La TV se apaga
repentinamente
󰋬
Está configurado el tiempo para dormir?
󰋬
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia
interrumpida.
󰋬
El Televisor se apagará automáticamente en 15 minutos en caso de
que no haya señal.
Problemas de video Verifique
No imagen
No sonido
󰋬
Verifique si el producto está encendido.
󰋬
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
󰋬
Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
󰋬
Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
󰋬
Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro
producto en el tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de ali-
mentación del producto.
La imagen aparece
lentamente después
de enceder la TV
󰋬
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del produc-
to. Favor de contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece
cinco minutos después.
Color o imagen defici-
ente, o No color
󰋬
Ajuste Color en la opción del menú.
󰋬
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
󰋬
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
󰋬
Están instalados apropiadamente los cables de video?
󰋬
Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
Barra horizontal/vertical
o imagen temblante
󰋬
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas
de potencia.
Recepción pobre en
algunos canales
󰋬
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
󰋬
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
󰋬
Verifique las fuentes de la interferencia posible.
Lineas o rayas en las
imagenes
󰋬
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
󰋬
Si un cable HDMI no admite HDMI de alta velocidad, puede provocar
parpadeos o no mostrar la imagen. Si este es el caso, utilice cables
recientes que admitan HDMI de alta velocidad.
* Esta característica no se encuentra disponible para
todos los modelos.
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
143
APÉNDICE
Problemas de audio
No salida de una de
las bocinas
󰋬
Ajuste el Balance en la opción del menú.
Sonido raro desde
interior del producto
󰋬
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar
un sonido raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa
la falla delproducto.
No hay sonido al
conectar tomas HDMI/
USB
󰋬
Compruebe el cable HDMI de alta velocidad.
󰋬
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
󰋬
Lea archivos MP3 normales.
Problemas del modo PC
La señal está fuera del
rango (Formato no
válido)
󰋬
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
Barra o raya vertical en
el fondo, ruido hori-
zontal y posicion
incorrecta
󰋬
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición
H/V. (opción)
El color de pantalla es
inestable o color único
󰋬
Verifique el cable de señal. Reinstale la tarjeta de video de la PC.
Al conectar el cable
HDMI al PC, no se
transmitirá el audio.
󰋬
Examine el manual de la tarjeta gráfica del PC para chequear si ésta
admiteaudio HDMI y como ajustarla correctamente.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
144
APÉNDICE
APÉNDICE
Problemas de la lista de películas
El archivo no aparece
en la lista de películas.
󰋬
Revisar si su extensión está admitida.
Se indica el mensaje
“Este archivo no es
váldoo el audio fun-
ciona con normalidad
pero el video no lo
hace.
󰋬
Revise si el archivo se lee con normalidad en el PC. (Chequee si el archi-
vo está dañado).
󰋬
Revise si su resolución está admitida.
󰋬
Revise si el códec de video/audio está admitido.
󰋬
Revise si la velocidad de imagen está admitida.
Se indica el mensaje
Audio no compatible”
o el video funciona
con normalidad pero
el audio no lo hace..
󰋬
Revise si el archivo se lee con normalidad en el PC. (Chequee si el
archivo está dañado).
󰋬
Revise si el códec de audio está admitido.
󰋬
Revise si la velocidad de bits está admitida.
󰋬
Revise si la frecuencia de muestreo está admitida.
Los subtítulos no fun-
cionan..
󰋬
Revise si el archivo se lee con normalidad en el PC. (Chequee si el
archivo está dañado).
󰋬
Revise si el archivo de video y el de subtítulos tienen el mismo nombre.
󰋬
Revise si el archivo de video y el de subtítulos están situados en la
misma carpeta.
󰋬
Revisar si el archivo de subtítulos está admitido.
󰋬
Revisar si el idioma está admitido. (Al abrir el archivo de subtítulos en
el Bloc de notas, podrá chequear el idioma del archivo de subtítulos).
145
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender
la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón
de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela
suave en una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos.
Escurra la tela hasta que esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de
encender su TV.
Limpiando el gabinete
󰋬
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
󰋬
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
2
1
!
?
!
?
PRECAUCIÓN
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desench-
ufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
146
APÉNDICE
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
MODELOS 19LE5300 (19LE5300-UE)
22LE5300 (22LE5300-UE)
22LE5500 (22LE5500-UA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la
base
471,2 mm x 365,9 mm x 155,4 mm
(18,5 pulgadas x 14,4 pulgadas x 6,1 pulgadas )
542,9 mm x 407,1 mm x 155,4 mm
(21,3 pulgadas x 16,0 pulgadas x 6,1 pulgadas )
excluyendo la
base
471,2 mm x 315,5 mm x 34,4 mm
(18,5 pulgadas x 12,4 pulgadas x 1,3 pulgadas )
542,9 mm x 357,6 mm x 34,4 mm
(21,3 pulgadas x 14,0 pulgadas x 1,3 pulgadas )
Peso incluyendo la
base
3,4 kg (7,4 libras)
4,2 kg (9,2 libras)
excluyendo la
base
3,2 kg (7,0 libras)
3,9 kg (8,5 libras)
Potencia requerida 19LE5300: 24V , 1,6A
22LE5300: 24V , 1,7 A
22LE5500: 24V , 1,7 A
26LE5300: 24V , 1,8 A
26LE5500: 24V , 1,8 A
Adaptador (alimentación AC/DC) Entrada: AC100-240 V ~ 50/60 Hz
Salida: DC 24 V, 3.42 A
Sistema de la TV NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Condición
de ambiente
Temp.de operación 0 °C - 40 °C (32 °F - 104°F)
Humedad de operación Menos de 80%
Temp.para almacenar -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140°F)
Humedad para alma-
cenar
Menos de 85%
󰋬
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MODELOS
26LE5300 (26LE5300-UE)
26LE5500 (26LE5500-UA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la
base
652,0 mm x 480,8 mm x 191,4 mm
(25,6 pulgadas x 18,9 pulgadas x 7,5 pulgadas)
excluyendo la
base
652,0 mm x 420,3 mm x 34,4 mm
(25,6 pulgadas x 16,5 pulgadas x 1,3 pulgadas)
Peso incluyendo la
base
6,1 kg (13,4 libras)
excluyendo la
base
5,1 kg (11,2 libras)
147
APÉNDICE
MODELOS
32LE5300
(32LE5300-UC)
37LE5300
(37LE5300-UC)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la
base
784,6 mm x 558,1 mm x 221,0 mm
(30,8 pulgadas x 21,9 pulgadas x 8,7 pulgadas)
905,0 mm x 630,0 mm x 270,0 mm
(35,6 pulgadas x 24,8 pulgadas x 10,6 pulgadas)
excluyendo la
base
784,6 mm x 499,5 mm x 39,9 mm
(30,8 pulgadas x 19,6 pulgadas x 1,6 pulgadas)
905,0 mm x 568,0 mm x 39,9 mm
(35,6 pulgadas x 22,3 pulgadas x 1,5 pulgadas)
Peso incluyendo la
base
12,4 kg (27,3 libras)
15,3 kg (33,7 libras)
excluyendo la
base
10,5 kg (23,1 libras)
12,8 kg (28,2 libras)
MODELOS
42LE5300 (42LE5300-UC)
42LE530C (42LE530C-UC)
47LE5300 (47LE5300-UC)
47LE530C (47LE530C-UC)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la
base
1 016,0 mm x 692,0 mm x 270,0 mm
(40,0 pulgadas x 27,2 pulgadas x 10,6 pulgadas)
1 126,6 mm x 757,9 mm x 284,4 mm
(44,3 pulgadas x 29,8 pulgadas x 11,1 pulgadas)
excluyendo la
base
1 016,0 mm x 630,0 mm x 29,3 mm
(40,0 pulgadas x 24,8 pulgadas x 1,1 pulgadas)
1 126,6 mm x 692,0 mm x 29,3 mm
(44,3 pulgadas x 27,2 pulgadas x 1,1 pulgadas)
Peso incluyendo la
base
19,2 kg (42,3 libras)
22,6 kg (49,8 libras)
excluyendo la
base
16,7 kg (36,8 libras)
19,6 kg (43,2 libras)
Potencia requerida AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de la TV NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Condición
de ambiente
Temp.de operación 0 °C - 40 °C (32 °F - 104°F)
Humedad de operación Menos de 80%
Temp.para almacenar -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140°F)
Humedad para alma-
cenar
Menos de 85%
MODELOS
55LE5300 (55LE5300-UC)
55LE530C (55LE530C-UC)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la
base
1 306,0 mm x 867,0 mm x 345,0 mm
(51,4 pulgadas x 34,1 pulgadas x 13,5 pulgadas)
excluyendo la
base
1306,0 mm x 797,0 mm x 30,7 mm
(51,4 pulgadas x 31,pulgadas x 1,2 pulgadas)
Peso incluyendo la
base
34,05 kg (75,0 libras)
excluyendo la
base
28,8 kg (63,4 libras)
󰋬
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
148
APÉNDICE
APÉNDICE
Potencia requerida AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de la TV NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Condición
de ambiente
Temp.de operación 0 °C - 40 °C (32 °F - 104°F)
Humedad de operación Menos de 80%
Temp.para almacenar -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140°F)
Humedad para alma-
cenar
Menos de 85%
󰋬
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MODELOS
42LE7300
(42LE7300-UA)
47LE7300
(47LE7300-UA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la base
1 009,2 mm x 694,5 mm x 286,5 mm
(39,7 pulgadas x 27,3 pulgadas x 11,2 pulgadas)
1 119,6 mm x 757,1 mm x 286,5 mm
(44,0 pulgadas x 29,8 pulgadas x 11,2 pulgadas)
excluyendo la base
1 009,2 mm x 629,7 mm x 29,3 mm
(39,7 pulgadas x 24,7 pulgadas x 1,1 pulgadas)
1 119,6 mm x 691,3 mm x 29,3 mm
(44,0 pulgadas x 27,2 pulgadas x 1,1 pulgadas)
Peso incluyendo la base
25,5 kg (56,2 libras) 29,7 kg (65,4 libras)
excluyendo la base
21,0 kg (46,2 libras) 25,2 kg (55,5 libras)
MODELOS
55LE7300
(55LE7300-UA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la base
1 305,2 mm x 874,9 mm x 320,2 mm
(51,3
pulgadas
x 34,4
pulgadas
x 12,6
pulgadas
)
excluyendo la base
1 305,2 mm x 799,4 mm x 32,4 mm
(51,3
pulgadas
x 31,4
pulgadas
x 1,2
pulgadas
)
Peso incluyendo la base
44,5 kg (98,1
libras
)
excluyendo la base
37,1 kg (81,7
libras
)
149
APÉNDICE
MODELOS
42LD420
(42LD420-UA)
47LD420
(47LD420-UA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la base
1028,0 mm x 715,4 mm x 297,0 mm
(40,4 pulgadas x 28,1 pulgadas x 11,6 pulgadas)
1140,6 mm x 784,8 mm x 337,4 mm
(44,9 pulgadas x 30,8 pulgadas x 13,2 pulgadas)
excluyendo la base
1028,0 mm x 658,6 mm x 88,7 mm
(40,4 pulgadas x 25,9 pulgadas x 3,4 pulgadas)
1140,6 mm x 722,9 mm x 99,0 mm
(44,9 pulgadas x 28,4 pulgadas x 3,8 pulgadas)
Peso incluyendo la base
18,0 kg (39,6 libras) 22,5 kg (49,6 libras)
excluyendo la base
16,2 kg (35,7 libras) 19,9 kg (43,8 libras)
MODELOS
32LD450 (32LD450-UA)
32LD452C (32LD452C-UA)
37LD450 (37LD450-UA)
37LD450C (37LD450C-UA)
37LD452C (37LD452C-UA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la base
799,0 mm x 555,0 mm x 207,0 mm
(31,4 pulgadas x 21,8 pulgadas x 8,1 pulgadas)
916,0 mm x 625,0 mm x 261,0 mm
(36,0 pulgadas x 24,6 pulgadas x 10,2 pulgadas)
excluyendo la base
799,0 mm x 506,0 mm x 73,5 mm
(31,4 pulgadas x 19,9 pulgadas x 2,8 pulgadas)
916,0 mm x 575,0 mm x 77,4 mm
(36,0 pulgadas x 22,6 pulgadas x 3,0 pulgadas)
Peso incluyendo la base
9,1 kg (20,0 libras) 12,5 kg (27,5 libras)
excluyendo la base
8,1 kg (17,8 libras) 10,8 kg (23,8 libras)
MODELOS
42LD450 (42LD450-UA)
42LD450C (42LD450C-UA)
42LD451C (42LD451C-UA)
42LD452C (42LD452C-UA)
47LD450 (47LD450-UA)
47LD450C (47LD450C-UA)
47LD451C (47LD451C-UA)
47LD452C (47LD452C-UA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la base
1023,0 mm x 685,0 mm x 261,0 mm
(40,2 pulgadas x 26,9 pulgadas x 10,2 pulgadas)
1136,0 mm x 757,0 mm x 270,0 mm
(44,7 pulgadas x 29,8 pulgadas x 10,6 pulgadas)
excluyendo la base
1023,0 mm x 635,0 mm x 76,6 mm
(40,2 pulgadas x 25,0 pulgadas x 3,0 pulgadas)
1136,0 mm x 698,0 mm x 76,5 mm
(44,7 pulgadas x 27,4 pulgadas x 3,0 pulgadas)
Peso incluyendo la base
15,1 kg (33,2 libras) 19,5 kg (42,9 libras)
excluyendo la base
13,5 kg (29,7 libras) 17,5 kg (38,5 libras)
Potencia requerida AC 100-240V ~ 50/60Hz
Sistema de la TV NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Condición
de ambiente
Temp.de operación 0 °C - 40 °C (32 °F - 104°F)
Humedad de operación Menos de 80%
Temp.para almacenar -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140°F)
Humedad para alma-
cenar
Menos de 85%
󰋬
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MODELOS
32LD420
(32LD420-UA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la base 805,0 mm x 583,0 mm x 224,0 mm
(31,6 pulgadas x 22,9 pulgadas x 8,8 pulgadas)
excluyendo la base 805,0 mm x 531,0 mm x 79,9 mm
(31,6 pulgadas x 20,9 pulgadas x 3,1 pulgadas)
Peso incluyendo la base 12,1 kg (26,6 libras)
excluyendo la base 11,0 kg (24,2 libras)
150
APÉNDICE
APÉNDICE
MODELOS
42LD630
(42LD630-UC)
47LD630
(47LD630-UC)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la base
1 024,0 mm x 685,0 mm x 261,0 mm
(40,3 pulgadas x 26,9 pulgadas x 10,2 pulgadas)
1 137,0 mm x 758,0 mm x 270,0 mm
(44,7 pulgadas x 29,8 pulgadas x 10,6 pulgadas)
excluyendo la base
1 024,0 mm x 621,0 mm x 76,8 mm
(40,3 pulgadas x 24,4 pulgadas x 3,0 pulgadas)
1 137,0 mm x 685,0 mm x 76,8 mm
(44,7 pulgadas x 26,9 pulgadas x 3,0 pulgadas)
Peso incluyendo la base
15,5 kg (34,1 libras)
20,3 kg (44,7 libras)
excluyendo la base
13,9 kg (30,6 libras)
18,3 kg (40,3 libras)
MODELOS
55LD630
(55LD630-UC)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la base
1 329,0 mm x 872,0 mm x 330,0 mm
(52,3 pulgadas x 34,3 pulgadas x 12,9 pulgadas)
excluyendo la base
1 329,0 mm x 796,0 mm x 96,5 mm
(52,3 pulgadas x 31,3 pulgadas x 3,7 pulgadas)
Peso incluyendo la base
33,0 kg (72,7 libras)
excluyendo la base
29,8 kg (65,6 libras)
MODELOS
32LD520
(32LD520-UA)
42LD520
(42LD520-UA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la base
815,0 mm x 585,6 mm x 210,9 mm
(32,0 pulgadas x 23,0 pulgadas x 8,3 pulgadas)
1052,2 mm x 720,1 mm x 270,6 mm
(41,4 pulgadas x 28,3 pulgadas x 10,6 pulgadas)
excluyendo la base
815,0 mm x 529,6 mm x 82,0 mm
(32,0 pulgadas x 20,8 pulgadas x 3,2 pulgadas)
1052,2 mm x 657,3 mm x 90,8 mm
(41,4 pulgadas x 25,8 pulgadas x 3,5 pulgadas)
Peso incluyendo la base
12,6 kg (27,7 libras) 19,0 kg (41,8 libras)
excluyendo la base
11,4 kg (25,1 libras) 17,2 kg (37,9 libras)
MODELOS
47LD520
(47LD520-UA)
55LD520 (55LD520-UA),
55LD520C (55LD520C-UA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la base
1 173,4 mm x 791,4 mm x 319,0 mm
(46,1 pulgadas x 31,1 pulgadas x 12,5 pulgadas)
1 357,0 mm x 901,0 mm x 423,0 mm
(53,4 pulgadas x 35,4 pulgadas x 16,6 pulgadas)
excluyendo la base
1 173,4 mm x 723,4 mm x 100,8 mm
(46,1 pulgadas x 28,4 pulgadas x 3,9 pulgadas)
1 357,0 mm x 835,4 mm x 109,6 mm
(53,4 pulgadas x 32,8 pulgadas x 4,3 pulgadas)
Peso incluyendo la base
23,6 kg (52,0 libras) 36,4 kg (80,2 libras)
excluyendo la base
20,8 kg (45,8 libras) 32,9 kg (72,5 libras)
Potencia requerida AC 100-240V ~ 50/60Hz
Sistema de la TV NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Condición
de ambiente
Temp.de operación 0 °C - 40 °C (32 °F - 104°F)
Humedad de operación Menos de 80%
Temp.para almacenar -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140°F)
Humedad para almacenar Menos de 85%
󰋬
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
151
APÉNDICE
Código
(Hexa)
Función Nota
Código
(Hexa)
Función Nota
00
CH
Botón control Remoto 0C POTAL Botón control Remoto
01
CH
Botón control Remoto AB GUIDE Botón control Remoto
02 VOL + Botón control Remoto B0
Botón control Remoto
03 VOL - Botón control Remoto B1
Botón control Remoto
06
>
Botón control Remoto BA
Botón control Remoto
07
<
Botón control Remoto D6 TV Código discreto IR
08
Botón control Remoto (TV de entrada)
(Encendido/apagado) C4 POWER ON Código discreto IR
09 MUTE Botón control Remoto (Sólo encendido)
0B INPUT Botón control Remoto C5 POWER OFF Código discreto IR
0F TV Botón control Remoto (Sólo apagado)
10-19
Tedas de números 0-9
Botón control Remoto 5A AV o AV1 Código discreto IR
1A FLASHBK Botón control Remoto (AV1 de entrada)
1E FAV/MARK Botón control Remoto D0 AV2 Código discreto IR
28
BACK o RETURN
Botón control Remoto (AV2 de entrada)
30 AV MODE Botón control Remoto BF COMPONENTE Código discreto IR
40
Botón control Remoto (Componente1 de entrada)
41
Botón control Remoto D5 RGB-PC Código discreto IR
43 MENU Botón control Remoto (RGB-PC de entrada)
44 ENTER Botón control Remoto CE HDMI1 Código discreto IR
45 Q.MENU Botón control Remoto (HDMI1 de entrada)
4C - (Guión)/LIST Botón control Remoto CC HDMI2 Código discreto IR
5B EXIT Botón control Remoto (HDMI2 de entrada)
79 RATIO Botón control Remoto E9 HDMI3 Código discreto IR
7E SIMPLINK Botón control Remoto (HDMI3 de entrada)
8E
Botón control Remoto DA HDMI4 Código discreto IR
8F
Botón control Remoto (HDMI4 de entrada)
95
ENERGY SAVING
Botón control Remoto 76 Ratio 4:3 Código discreto IR
AA INFO Botón control Remoto (Sólo modo 4:3)
61 C3 AZUL Botón control Remoto 77 Ratio 16:9 Código discreto IR
63 C2 AMARILLO Botón control Remoto (Sólo modo 16:9)
71 C0 VERDE Botón control Remoto AF Ratio Zoom Código discreto IR
72 C1 ROJO Botón control Remoto (Sólo modo Zoom)
CÓDIGOS DE IR
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Para 32/37/42/47LD452C
152
APÉNDICE
APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
Instalación de RS-232C
El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control exter-
no (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las fun-
ciones deltelevisor.
Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control
de RS- 232 de terceros. Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de
ayuda con el software de programación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines
Comunicación de los
Parametros
󰋬
Velocidad de banda : 9 600 b/s (UART)
󰋬
Longitud de datos : 8 bits
󰋬
Paridad : No se aplica
󰋬
Bit de detención : 1 bit
󰋬
Código de comunicación : Código ASCII
󰋬
Use un cable cruzado (reverso).
!
?
!
?
NOTA
Este producto posee resonancia de coman-
do en el Comando RS-232C.
No. Pin Name
1
2
3
4
5
6
7
8
9
No conexión
RXD (Recepción de datos)
TXD (Transmisión de datos)
DTR (Lado DTE listo)
GND
DSR (Lado DCE listo)
RTS (Listo para enviar)
CTS (Aprobado para enviar)
No Conexión
1
6
5
9
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
Y PB PR
L R
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
Ej.)
PC
153
APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
Configuraciones de RS-232C
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
Configuracn de ID
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuración de 7-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial )
Configuración de 3-Cables
(No estándar)
OPCIÓN
ꔂ Mover ꔉ Ingresar
OPCIÓN
ꔂ Mover ꔉ Ingresar
Lenguaje
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Configuración Inicial
ID del Televisor : 1
Configuración de modo : Usar en Casa
1
Cerrar
Lenguaje
Subtítulo : Apagado
Indicador de Poder
Configuración Inicial
ID del Televisor : 1
Configuración de modo : Usar en Casa
1
MENU
Seleccione OPCIÓN..
2
ENTER
Seleccione ID del Televisor.
3
ENTER
Seleccione el número deseado de
ID del monitor. Rango de ajuste de
ID del Televisor 1 - 99.
Mapeo de datos reales
0 Paso 0
A Paso 10 (ID del Televisor 10)
F Paso 15 (ID del Televisor 15)
10 Paso 16 (ID del Televisor 16)
63 Paso 99 (ID del Televisor 99)
64 Paso 100
4
RETURN
o Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
BACK
154
APÉNDICE
APÉNDICE
Lista de Referencia de los Comandos
COMANDO 1 COMANDO 2
DATO
(Hexadecimal)
01. Alimentación k a 00 - 01
02. Selección de
entrada
x b P.155
03. Aspecto de
pantalla
k c P.155
04. Modo Pantalla k d 00 - 01
05. Silenciador
de volumen
k e 00 - 01
06. Control de
volumen
k f 00 - 64
07. Contraste k g 00 - 64
08. Brillo k h 00 - 64
09. Color k i 00 - 64
10. Tinte k j 00 - 64
11. Nitidez k k 00 - 64
12. Selección de
OSD
k l 00 - 01
13. Modo blo-
queado de control
remoto
k m 00 - 01
14. Agudos
k r 00 - 64
15. Graves
k s 00 - 64
16. Balance
k t 00 - 64
17. Temperatura de
Color
x u 00 - 64
18. Ahorro de
energía
j q P.156
19. Auto
Configuración
j u P.156
21. Agr./Eli. de
canal
m b 00 - 01
22. Botones
m c P.157
23. Luz de fondo
m
g 00 - 64
Protocolo de Transmisión /Recepción
Transmissión
[Comando1][Comando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la
TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad-
para seleccionar el número deseado de ID de la TV
en el menú Especial. Rango de ajuste es de 1 a 99.
Cuando seleccione la ID de unidad ‘0 ,cada TV
conectada será controlada. ID de unidad está
indicado en decimal (1 - 99)en el menú en
Hexadecimal (0x0 - 0x63) en la transmisión/recibi-
endo el protocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de
comando [Cr] : Retorno Código ASCII como
‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado
durante el modo apagado.
Reconocimiento de OK
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en
este formato cuando recibe un dato normal. En este
momento,si el dato está en el modo de leer, esto
indica el estado de dato actual. Si el dato está en el
modo de escribir, esto regresa los datos de la com-
putadora.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos [Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el cacter pequo, si la ID
definida es 10, envia0,’a
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x
ab, enviaa, ‘b.
[OK] : Use el carácter grande
Reconocimiento de NG
[Comando2][ ][ID del Televisor][ ][NG][Dato][x]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en
este formato cuando recibe un dato anormal de
funciones no-viable o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal.
Dato2: Función no soportada.
Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado
durante el modo apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID
definida es 10, enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son
0xab, enviará ‘a, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
COMANDO1 COMANDO2
DATO 00
(Hexadecimal)
DATO 01
(Hexadecimal)
20.
Sintonización
de canales
m a
Programa
físicoalto
Programa
mayor bajo
DATO 02
(Hexadecimal)
DATO 03
(Hexadecimal)
DATO 04
(Hexadecimal)
DATO 05
(Hexadecimal)
mayor
bajo
menor
alto
menor
bajo
atributo
155
APÉNDICE
01. Alimentación (Comando: k a)
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr]
Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido
Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación
de datos, presenta un estado acerca de cada función.
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la
información.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: DTV (Antena) Dato 01: DTV (Cable)
Dato 10: Análogo (Antena) Dato 11: Análogo (Cable)
Dato 20: AV1 Dato 21: AV2
Dato 40: Componente 1 Dato 41: Componente 2
Dato 60: RGB-PC Dato 90: HDMI1
Dato 91: HDMI2 Dato 92: HDMI3
Dato 93: HDMI4
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
03. Aspecto de pantalla (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: 4:3 09: Sólo búsqueda
02: 16:9 10: Zoom cine1
04: Zoom
06: Por Programa 1F: Zoom cine16
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
04. Modo Pantalla (Comando: k d)
Para seleccionar modo de pantalla encendido/apagado.
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Modo apagado de pantalla
(Imagen encendida) Video-out Mute off
Dato 01: Modo encendido de pantalla (Imagen apagada)
Dato 10: Video-out Mute on
Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Sólo en el caso de que la función Silencio de la salida
de video esté activada, el televisor mostrará la visualización
en pantalla (OSD) Pero en el caso de que la
función Silencio de la salida de video esté desactivada,
el televisor no mostrará la visualización en pantalla (OSD).
05. Silenciador de volumen (Comando: k e)
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
09. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Tinte (Comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
156
APÉNDICE
APÉNDICE
11. Nitidez (Comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Selección de OSD (Comando: k l)
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto
(Comando: k m)
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este
modo. Cuando la potencia principal enciende y apaga,
el bloqueo de control remoto será liberado.
* Si el Bloqueo de teclas está en el modo de espera, el
televisor no se prenderá mediante el botón de POWER
del control remoto ni del propio televisor.
14. Agudos (Comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
15. Graves (Comando: k s)
Para ajustar los graves.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú audio.
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 - Max : 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
17. Temperatura de Color (Comando: k u)
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
18. Ahorro de energía (Comando: j q)
Control de la función de Ahorro de Energía.
Transmisión [ j ][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Ahorro de energía - Apagado
01: Ahorro de energía - Mínimo
02: Ahorro de energía - Medio
03: Ahorro de energía - Máximo
04: Ahorro de energía - Automático (dependiendo de los modelos)
05: Ahorro de energía - Apagado de Pantalla
Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
19. Auto Configuración (Comando: j u)
Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
funciona con RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: Para configurar
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
20. Sintonización de canales (Comando: m a)
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal digital
real, el Mayor es el número al cual el canal se debe asociar
y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador
ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el
número Físico no se requiere.
Dato 00: Número de canal físico
NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Dato 01: Bytes altos Dato 02: Bytes bajos
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Dato 03 & 04: Número de canal menor
No se necesita para NTSC.
157
APÉNDICE
Dato 05:
En la tabla anterior aparece el código binario que se debe
convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemplo: El
código binario para sintonizar la subfuente en un canal de
cable NTSC es 1000 0001, el cual se traduce a 81 en
Hex.
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal.
* 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora
cuando se utiliza NTSC.
* 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número
físico.
* 4° bit: Ajuste en 0.
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal.
* Ejemplos de comando de sintonización:
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35
Dato 00 = Físico de 35 = 23
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30 - 3
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
21. Agr./Eli. de canal (Comando: m b)
Para agregar y eliminar canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Borrar programa Dato 01: Memorizar programa
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
22. Botones (Comando: m c)
Para mandar el código de botón remotó IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Vea la página 151.
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Cuando el televisor se encuentra en modo de espera, éste
sólo podrá prenderse mediante el botón POWER del control
remoto.
23. Luz de fondo (Comando: m g)
Para ajustar la luz trasera de la pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min:0 - Máx:64(*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
7
Imagen
principal/
secundaria
6
Canal de
dos/una parte
5
Uso de canal
físico
4
Reservado
3 2 1 0
Step
0 Principal 0 Dos 0 Uso x 0 0 0 0 NTSC Air
1 Secundaria 1 Uno 1 Sin uso x 0 0 0 1 NTSC Cable
x 0 0 1 0 ATSC Air
x 0 0 1 1 ATSC Cable_std
x 0 1 0 0 ATSC Cable_hrc
x 0 1 0 1 ATSC Cable_irc
x 0 1 1 0 ATSC cable_auto
x 0 1 1 1 Reservado
x x x x x ...
x 1 1 1 1 Reservado
158
APÉNDICE
APÉNDICE
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL, MPL utilizados en este producto están sujetos a contra-
tos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
GPL EXECUTABLES:
Linux kernel 2.6, busybox, e2fsprogs, gdbserver, jfsutils, mtd-utils, procps, u-boot, udhcpc
LGPL LIBRARIES:
cairo, directFB, gettext, glib, glibc, iconv, pixman
MPL LIBRARIES:
Nanox
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha
distribución, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG
Electronics: opensource@lge.com
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por
parte de LG Electronics.
Este producto incluye software de fuente abierta
expat:
- copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd y Clark Cooper
- copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
freetype: copyright © 2003 The FreeType Project (www.freetype.org).
ICU: copyright © 1995-2008 International Business Machines Corporation y otros
libcurl: copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg.
libjpeg: Este software está basado, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group copyright © 1991
1998, Thomas G. Lane.
libmng: copyright © 2000-2007 Gerard Juyn, Glenn Randers-Pehrson
libpng: copyright © 1998-2008 Glenn Randers-Pehrson
md5: copyright © 1991-2, RSA Data Security, Inc
md5 checksum : copyright © 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises
ncurses: copyright © 1998 Free Software Foundation, Inc.
openSSL:
- software criptográfico escrito por Eric Young.
- software escrito por Hudson.
- software desarrollado por la OpenSSL Project para su uso en el OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
strace :
- copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg.
- copyright © 1993 Branko Lankester.
- copyright © 1993 Ulrich Pegelow.
- copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain.
- copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey.
- copyright © 1998-2003 Wichert Akkerman.
- copyright © 2002-2008 Roland McGrath.
- copyright © 2003-2008 Dmitry V. Levin.
- copyright © 2007-2008 Jan Kratochvil.
tinyxml: copyright © 2000-2006 Lee Thomason
xyssl: Copyright (C) 2009 Paul Bakker
zlib: copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler
Reservados todos los derechos.
Por este documento se concede permiso, gratuito, a cualquier persona a obtener una copia de este software
y los archivos de documentación asociados (el "Software"), para manipular el software sin restricciones,
incluyendo, pero no limitándose al derecho de utilización, copia, modificación, fusionar, publicar, distribuir,
conceder licencias o vender copias del Software y a permitir a estas personas que reciben el Software a hac-
erlo, sometiéndose a las siguientes condiciones:
EL SOFTWARE SE SUMINISTRA "TAL CUAL", SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO, LOS TITULARES DE DERECHOS DE
AUTOR O AUTORES SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRAS
RESPONSABILIDADES, YA SEA EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA FORMA,
QUE SURJAN DE, DE O EN CONEXION CON EL SOFTWARE O DEL USO O DE OTROS TRATOS EN EL
SOFTWARE.
OWNER’S MANUAL
LED LCD TV / LCD TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
P/NO : SAC34134204 (1012-REV11)
www.lg.com
The model and serial number of the TV is located
on the back and/or one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
LED LCD TV MODELS
19LE5300
22LE5300
26LE5300
22LE5500
26LE5500
32LE5300
37LE5300
42LE5300
47LE5300
55LE5300
42LE7300
47LE7300
55LE7300
42LE530C
47LE530C
55LE530C
LCD TV MODELS
32LD420
42LD420
47LD420
32LD450
37LD450
42LD450
47LD450
37LD450C
42LD450C
47LD450C
55LD520C
42LD451C
47LD451C
32LD520
42LD520
47LD520
55LD520
42LD630
47LD630
55LD630
32LD452C
37LD452C
42LD452C
47LD452C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

LG 10526Y El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para