LG 47LE5300 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
www.lg.com
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y/o en un lateral
del televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
Modelo
Serie
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED
/ TELEVISOR LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
22LE5300
26LE5300
32LE5300
37LE5300
42LE5300
47LE5300
55LE5300
22LE6500
26LE6500
32LE4600
42LE4600
47LE4600
55LE4600
32LE4300
42LE4300
32LD465
37LD465
42LD465
47LD465
32LD460
37LD460
42LD460
47LD460
22LD350
26LD350
32LD350
P/NO : MFL62883021 (1009-REV01)
2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
El símbolo de descarga dentro del
triangulo equilátero, señala al usu-
ario la presencia de voltaje peligro-
so sin aislamiento en el interior del
aparato de tal intensidad que podría presen-
tar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro
del triangulo equilátero, indica al
usuario que el manual que acom-
paña a este aparato contiene instrucciones
referentes a su funcionamiento y manten-
imiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA
CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE
ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL
TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
3
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones..
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
No utilice este producto cerca del agua.
2
Límpielo sólo con un paño seco.
3
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
4
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radia-
dores, rejillas de aire caliente, estufas u otros apara-
tos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
5
Proteja el cable de alimentación para que
no lo pisen ni aplasten, especialmente en
las clavijas, las tomas y el punto de salida
del aparato.
6
Utilice únicamente acoplamientos y acceso-
rios especificados por el fabricante.
7
Utilícelo sólo con el estante fijo o con rue-
das, trípode, soporte o mesa especificados
por el fabricante o con el accesorio sumin-
istrado con el aparato. Si utiliza un carrito,
tenga cuidado al Moverlo junto con el
aparato para evitar lesiones en caso de que
éste se caiga.
8
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormen-
tas con aparato eléctrico o si no piensa
usarlo durante largos períodos de tiempo.
9
Sólo el personal calificado puede encar-
garse del servicio técnico. La asistencia téc-
nica es necesaria si el aparato presenta
algún daño, como por ejemplo, si el cable o
la clavija de alimentación están dañados, si
se derrama líquido o se introducen objetos
dentro del aparato, si el aparato ha estado
expuesto a la lluvia o humedad, si no opera
correctamente o si se ha caído.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
ADVERTENCIA
10
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
11
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera..
12
No golpee el producto ni permita que le
caigan objetos encima ni en la pantalla.
13
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimen-
tación: Se recomienda colocar la mayoría de
los aparatos en un circuito dedicado. Es decir,
un circuito de salida única que alimenta sólo
a ese aparato y que no tiene tomas o circui-
tos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de
este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna
ya que hacerlo podría suponer riesgo de
incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las
tomas de pared sobrecargadas, sueltas o
dañadas, los alargadores, los cables de ali-
mentación deshilachados o el aislante agri-
etado de los cables podrían resultar peligro-
sos. Cualquiera de estas condiciones podría
provocar un incendio o una descarga eléctri-
ca. Examine periódicamente el cable de su
aparato y si parece dañado o deteriorado,
desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al cen-
tro de servicio técnico autorizado que lo sus-
tituyan por un nuevo equivalente. Proteja el
cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pelliz-
carlo o pisarlo con una puerta o caminar
sobre él. Ponga especial atención en los
enchufes, tomas de pared y el punto por
donde el cable sale del aparato.
No utilice cables de alimentación dañados o
mal conectados. No tire del cable de alimen-
tación para desenchufar la TV. Asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación sujetan-
do el enchufe.
14
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables
como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo
directo de aparatos de aire acondicionado.
15
No exponga este aparato a goteos o salpica-
duras, ni coloque sobre él objetos que con-
tengan líquidos, como floreros, tazas, etc.
(por ejemplo en estantes sobre la unidad).
16
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a
tierra para evitar posibles descargas eléctri-
cas.( es decir, que una TV con un enchufe de
tres polos, debe conectarse a una toma de
pared con tres polos). Si no es posible la
puesta a tierra, contacte con un electricista
calificado para que instale un interruptor
automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi-
ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
17
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
Este dispositivo se desconecta desen-
chufándolo del cable de red. El enchufe
debe contar con un acceso sin obstáculos.
18
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de CA se desconectará de
dicha fuente aunque apague la unidad
mediante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
5
DISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio.
No disponga este producto con basura normal
de la casa. Disposición de este producto debe
ser manejado de acuerdo a la autoridad local
de su provincia.
19
Limpieza
Antes de iniciar labores de limpieza, desen-
chufe el cable de alimentación y limpie cui-
dadosamente la unidad con un paño suave
para evitar arañazos superficiales. No rocíe
directamente agua vaporizada u otros líqui-
dos sobre la TV para evitar posibles choques
eléctricos. No limpie la unidad con productos
químicos como alcoholes, disolventes o ben-
ceno..
20
Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presio-
nes o esfuerzos excesivos.
25
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
26
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un
color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen
ningún efecto equivocado para la función del
monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
27
Defecto de puntos
El plasma o panel LCD es un producto de
alta tecnología con resolución de dos a seis
millones de píxeles. En muy pocos casos,
podría ver puntos minúsculos en la pantalla
mientras mira la TV. Esos puntos son píx-
eles
desactivados y no afectan el rendimiento
ni la confiabilidad de la TV.
28
Sonido generado
Ruido de “chasquidos”: se genera un ruido
de chasquidos que ocurre al mirar o apagar
la TV por la deformación térmica plástica,
debido a la temperatura o la humedad.
Este ruido es común en productos donde
se requiere la deformación térmica.
Zumbido en el circuito eléctrico o en el
panel: se genera un ruido microscópico en
el circuito de conmutación a alta velocidad
que suministra una gran cantidad de corri-
ente
para hacer funcionar un producto.
Varía según el producto.
Este sonido que se genera no afecta el ren-
dimiento
ni la confiabilidad del producto.
21
Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de
ventilación apropiada. No la instale en
espacios cerrados como, por ejemplo, una
estantería. No cubra el producto con paños
u otros materiales, como plásticos, mien-
tras esté enchufada. No instale la unidad en
lugares con exceso de polvo.
22
Tener cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al ver la televisión durante un
largo período, las aberturas de ventilación
pueden calentarse.
23
Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
24
No presione en exceso el panel con sus
manos u objetos afilados, como tornillos,
lápices o bolígrafos, y evite rayarlo.
6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
FUNCIONES DE ESTE TV
PREPARACIÓN
Accesorios ...............................................................9
Opciones adicionales .........................................10
Información del panel frontal ........................... 11
Información del panel posterior .....................14
Instrucciones
..................................................................19
Instalacion de woofer: cuando se monta a una pared ...
25
Montaje para la pared VESA ..........................26
Organizador de cables .....................................27
Instalación de un pedestal de escritorio .....29
Soporte del eslabon giratorio .........................29
Posicionamiento de su pantalla ....................29
Unión del televisor a un escritorio ................30
Sistema de seguridad Kensington ...............30
Fijación de la TV a la pared para evitar que se
caiga cuando esté instalada sobre un soporte
tipo pedestal .........................................................31
Conexión de la Antena o cable .....................32
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB .....................................33
Instalación del DVD ...........................................36
Instalación del VCR ...........................................38
Configuración de otra fuente de A/V..........39
Conexión USB ....................................................40
Configuración del AudÍfono
..................................40
Conexión de salida de Audio .......................... 41
Conexión inalámbrica de equipo externo ..42
Instalación de la PC ..........................................43
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto 50
Encendido del TV ..............................................52
Ajuste del Canal .................................................52
Ajuste del volumen ...........................................52
Ajuste Inicial ........................................................53
Selección y ajuste del menú pantalla ..........54
Quick Menu (Menu rápido) .............................56
Asistencia al cliente
- Act. Software .............................................. 57
- Prueba de imagen/Prueba de sonido 58
- Diagnosticador .........................................58
- Inform. producto/servicio ......................59
Manual Simple ....................................................59
Búsqueda de canales
- Escaneo atomático (Sintonización
automática) ..........................................................60
- Agregar/Eliminar los Canales
(Sintonización manual) ...................................... 61
- Edición de canal ........................................62
Configuración de los canales favoritos........63
Lista de favoritos ................................................63
Lista de canales .................................................64
lista de entradas .................................................65
Etiqueta de entrada...........................................65
Configuración de modo ...................................66
Modo demo. (Modo de demostración) .......66
Configuración Inicial ......................................... 67
Sistema de color ................................................ 67
Modo AV ...............................................................68
SIMPLINK ............................................................. 69
EPG ........................................................................ 70
MIS MEDIOS
Modos de entrada ............................................. 74
Lista de películas ............................................... 76
Lista de fotos ......................................................83
7
Lista de música ..................................................89
Código de registro del divx ............................94
Desactivación ......................................................95
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la imagen (Aspecto de pantalla) .96
Asistente de imagen .........................................98
ᰚAhorro de energía ....................................100
Ajustes de la imagen prestablecida (Modo
imagen) ................................................................ 101
Control manual de imagen - Modo usuario 102
Tecnología de mejora de la imagen (Control
Avanzado) ......................................................... 103
Control experto de imagen...........................104
Restablecimiento de la imagen ....................107
TruMotion ..........................................................108
Atenuación local LED .................................. 109
Indicador de poder ......................................... 110
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Volumen automático ..........................................111
Voz clara II ........................................................... 112
Ajuste de balance ............................................. 113
Ajustes de sonido preestablecidos (modo de
audio) .................................................................... 114
Ajuste de sonido - Modo usuario ................ 115
Reajuste de audio ............................................. 116
Disposición de bocinas de TV ...................... 116
Salida de audio digital ......................................117
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP .... 118
Config. Audio TV Digital ................................. 118
Selección del lenguaje en la pantalla ......... 119
Subtítulos ............................................................ 119
Selección de idioma ....................................... 120
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj .................................... 121
Ajustes de encendido/ apagado automático
del temporizador .............................................. 122
Configuración del temporizador de apagado
automático ......................................................... 123
CONTROL PATERNO
Establecer contraseña y bloqueo del sistema
- Configuración de su Contraseña ............. 124
- Establecer Contraseña ................................ 125
- Bloqueo Del Sistema ................................... 126
Bloqueo de canales ..........................................127
Bloqueo de entrada externa ......................... 128
Bloqueo de teclas ............................................ 129
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas.............130
Mantenimiento .................................................. 133
Especificaciones del Producto ..................... 134
Códigos de IR ................................................... 139
Configuración de dispositivo externo del con-
trol ........................................................................140
Aviso de software de código abierto ......... 146
8
FUNCIONES DE ESTE TV
Algunas de estas características no están disponibles para todos los modelos.
HDMI, el logotipo HDMI y el interfaz
multimedia de alta definición son
marcas comerciales o registradas
de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VÍDEO EN DIVX: DivX®
es un formato de vídeo digital cre-
ado por DivX, Inc.Este es un dis-
positivo con certificado oficial DivX
que reproduce vídeo DivX.Visite
www.divx.com para obtener más
información y herramientas de
software para convertir sus archivos
en vídeos DivX.ACERCA DE VÍDEO
EN DIVX “ONDEMAND”: Este dis-
positivo DivX Certified ® debe reg-
istrarse para reproducir contenido
DivX Video-on-Demand (VOD).
Para generar el código de registro,
localice la sección DivX VOD en el
menú de configuración del dis-
positivoVaya a vod.divx.com con
este código para completar el pro-
ceso de registro y aprender más
acerca de DivX VOD.
“Certificado® DivX para reproducir
vídeos DivX® de hasta HD 1080p,
incluyendo contenido premium
DivX®, DivX Certificado® y las marcas
de los logos estan registradas con
DivX, Inc y estan usando licencia.
Patente, 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D
son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL
EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR
SOBRE EXPOSICION / QUEMADO” EN LA
PANTALLA DE SU TELEVISOR
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes proce-
dentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen
puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como
degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemado. Problema que no está cubierto
por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de
imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para
una pantalla LCD, 1 hora o más para pan-
tallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse
en las zonas de bandas del formato letter-
box (apaisado) de su televisor si usa el
ajuste de formato de pantalla en 4:3 duran-
te un período de tiempo prolongado..
9
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está inclu-
ido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
1,5Vcc 1,5Vcc
Q.VIEW
ENERGY
CHVOL
12
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
0
Q.VIEW
9
WXYZ
P
A
G
E
SAVING
AV MOD E
INPUT
FAV
MUTE
BACK
EXIT
ENTER
MARK
LIST
DELETE
CHAR/NUM
MENU
Q.MENU
INFO
RATIO
TV/
RAD
GUIDE
INFO
SUBTITLE
Manual de Usuario
Control Remoto,
Baterías (AAA)
22/26LE5300
Sujetacables
(
Refiérase a la
p.28)
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.22, 23)
x 4 x 4
(M4 x 14) (M4 x 20)
Adaptador
AC/DC
Separadores de
anillo
(
Refiérase a la
p.26)
(Para 26LE5300)
x 4
Cable de
Alimentación
(Para 26LE5300)
32/37/42/47LD460, 32/37/42/47LD465, 26/32LD350
(M4 x 20)
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.19)
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la P.30)
x 8
Cubierta de protección
(Refiérase a la P.19)
(Para 32/37/42LD460,
32/37/42LD465,
26/32LD350)
Cable de
Alimentación
Adaptador RF
(Algunos modelos)
Debe conectarlo al cable de antena
trasla fijación en la entrada de
antena. Este adaptador es suminis-
trado únicamente en Argentina.
Opciones Extras (Adicionales)
* Solo limpie las manchas exteri-
ores con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza
para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si limpia
con demasiada fuerza podría
rayar o decolorar la superficie
Paño de limpieza
No incluido en todos los modelos
Cable D-sub de 15 ter-
minales
Cuando utilice la conexión VGA
(cable D-sub de 15 pins) para la
PC, el usuario debe usar cables
de interfaz de señal recubiertos
(cable D-sub de 15 clavijas) con
núcleos de ferrita para mantener
el cumplimiento estándar del
producto.
ENERGY
CHVOL
12
3
456
78
0
9
SAVING
TV
AV MOD E
INPUT
FAV
RATIO
MUTE
BACK
EXIT
ENTER
MARK
MENU
Q.MENU
Q.VIEW
LIST
P
A
G
E
22/26LE6500
Sujetador de cables
(Refiérase a la P.28)
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.21)
Cable de
Alimentación
x 2
(M4 x 16)
Adaptador
AC/DC
o
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
10
32/37/42/47/55LE5300, 32/42/47/55LE4600, 32/42LE4300
para la base ensamblada
(Refiérase a la P.23)
Sujetacables
(
Refiérase a la
p.28)
Cable componente genéri-
co, cable AV genérico
x 2
x 4x 4
(M4 x 16)(M4 x 22)
(Para 32LE5300, 32/42/47/55LE4600,
32LE4300)
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la P.30)
(Para 32LE5300,
32/42/47/55LE4600,
32LE4300)
x 4x 4
(M4 x 16)(M4 x 24)
(Para 37/42LE5300, 42LE4300)
x 4x 4
(M4 x 16)(M4 x 26)
(Para 47/55LE5300)
OPCIONES ADICIONALES
(Para 32/37/42/47/55LE5300
, 32/42LE4300
)
Las opciones adicionales pueden cambiarse o modificarse para mejorar la calidad sin ninguna notifi-
cación. Póngase en contacto con su distribuidor para comprar estos elementos. Este dispositivo sólo
es compatible con LG LED LCD TV o LCD TV.
Caja multimedia inalámbrica
(AN-WL100W)
Cubierta protectora
22LD350
Sujetacables
x 2
x 2
Pemnut del
Woofer
Tornillo para fijar
el Woofer
(Para 32/42/47/55LE4600)
11
PREPARACIÓN
32/37/42/47LD460, 32/37/42/47LD465
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
ALTOPARLANTE
Sensor de Control
Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato es
encendido.
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el menú
OPCIÓN.
p.110)
Botones de
CANAL (
, )
Botones de
VOLUMEN (-,
+)
Botón Ingresar
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
22/26LE6500
ALTOPARLANTE
VOL ENTERCH MENU INPUT
Botones
de CANAL
(
, )
Botones de
VOLUMEN
(-, +)
Botón
Ingresar
Botón
MENU
Botón
INPUT
Botón
POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
menú OPCIÓN.
p.110)
Sensor
de
Control
Remoto
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
12
22/26/32/37/42/47/55LE5300, 22/26LE6500
ALTOPARLANTE
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
menú OPCIÓN.
p.110)
Sensor de Control Remoto
22/26LE5300
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
menú OPCIÓN.
p.110)
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
32/37/42/47/55LE5300
VOL ENTERCH MENU INPUT
Botones
de CANAL
(
, )
Botones de
VOLUMEN
(-, +)
Botón
Ingresar
Botón
MENU
Botón
INPUT
Botón
POWER
22/26LE5300
VOL ENTERCH MENU INPUT
Botones
de CANAL
(
, )
Botones de
VOLUMEN
(-, +)
Botón
Ingresar
Botón
MENU
Botón
INPUT
Botón
POWER
32/37/42/47/55LE5300, 22/26LE6500
13
PREPARACIÓN
ALTOPARLANTE
CH
ENTER
INPUT
MENU
VOL
Botones de
CANAL (, )
Botones de
VOLUMEN (-, +)
Botón Ingresar
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
menú OPCIÓN.
p.110)
Sensor de Control Remoto
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
22/26/32LD350
INPUT
MENU
CH
ENTER
VOL
CHANNEL (,)
Buttons
VOLUME (+, -)
Buttons
Botón
Ingresar
Botón
MENU
Botón
INPUT
Botón
POWER
Para 22LD350
32/42/47/55LE4600, 32/42LE4300
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
menú OPCIÓN.
p.110)
ALTOPARLANTE
CH
ENTER
INPUT
MENU
VOL
Botones de
CANAL (, )
Botones de
VOLUMEN (-, +)
Botón Ingresar
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Woofer
(Excepto
32/42LE4300)
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
14
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
32/37/42/47LD460
AC IN
VIDEO
AUDIO
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
YP
B
P
R
L R
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
COMPONENT IN
AV IN 1
1
453
67
10
IN 2
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
1
9
8
5
2
VIDEO
AUDIO
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
ANTENNA
IN
1
YP
B
P
R
L R
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
COMPONENT IN
AV IN 1
CABLE IN
1
453
67
2
32/37/42/47LD465
15
PREPARACIÓN
22/26LE5300, 22/26LE6500
22LE5300
26LE5300
H/P USB IN
H/P USB IN
IN 3
8
8
9
1
9
ANTENNA/
CABLE IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YPB PR
L R
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
11 1 32 4
5
67
Conexión del tomacorriente
1
Conecte el adaptador al puerto de entrada
de alimentación enla unidad.
2
Conecte el enchufe al tomacorriente
después de conectar el cordón eléctrico al
adaptador.
PRECAUCIÓN
Favor asegurarse de conectar el enchufe al toma corriente después de conectar el TV con
el adaptador.
DC IN
DC IN
Adaptador AC/DC
22/26LE6500
H/P
USB IN
IN 3
8
1
9
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
16
32/37/42/47/55LE5300
10
32/42/47/55LE4600, 32/42LE4300
32LE5300-DA
IN 2
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
COMPONENT IN2
Y P
B
P
R
/ AUDIO
IN 3
H/P
USB IN
AV IN2
VIDEO / AUDIO
7
9
1
5
8
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
YP
B
P
R
L R
/DVI IN
(DVI)
1
2
3
WIRELESS
CONTROL
1 3 4
5
7 6
2
12
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
AV IN 1
YP
B
P
R
L R
/DVI IN
(DVI)
1
2
CABLE IN
COMPONENT IN 1
WIRELESS
CONTROL
1
3
4
5
7
6
2
ANTENNA
IN
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL &
SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
YP
B
P
R
L R
/DVI IN
(DVI)
1
2
3
WIRELESS
CONTROL
1 3 4
5
7 6
2
12
IN 2
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
COMPONENT IN2
Y P
B
P
R
/ AUDIO
IN 4
H/P
USB IN
AV IN2
VIDEO / AUDIO
7
9
1
5
8
IN 2
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
COMPONENT IN2
Y P
B
P
R
/ AUDIO
IN 4
H/P
USB IN
AV IN2
VIDEO / AUDIO
7
9
1
5
8
PRECAUCIÓN
Para HDMI IN 3 o 4 y USB IN 1, 2
Para una conexión óptima, los cables HDMI y dispositivos
USBs deben tener biseles menos de 10 mm (0,39 pulgadas)
de espesor.
*A
10 mm (0,39 pulgadas)
12
(Excepto
32/42/47/55LE4600)
17
PREPARACIÓN
1
/DVI IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
YPB PR
L R
AUDIO
RGB IN (PC)
COMPONENT IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
AV IN 1
1
10
2
3
4
5
7 6
26/32LD350
IN 2
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
SERVICE ONLY
1
13
5
9
22LD350
/DVI IN
RGB I N ( PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
H/P
COMPONENT IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
VIDEO
AUDIO
L
Y
PB PR R
AV IN 1
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
IN
CABLE IN
3
2
7
6
1
5
4
H/P USB IN
SERVICE ONLY
13
9
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
18
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No
es compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un
cable de HDMI a DVI (no incluido).
2
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable
D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 0,32 cm (1/8 pulgadas)
para la entrada de audio análoga de la PC.
3
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Salida óptica de audio digital para usar con
amplificadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no
funciona.
4
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Este puerto se usa para mantenimiento y
reparación.
5
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible
solo con una definición de video estándar
(480 entrelazado).
6
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión/ cables
de señal a este puerto.
7
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y
uno rojo y blanco para audio.
8
USB INPUT
Úselo para ver fotografías, películas y
escuchar música en MP3.
9
HEADPHONE
Conexión de auriculares de 0,32 cm (1/8”)
Impedancia 16 Ω , Salida de audio máxima 15 mW
10
Power Cord Socket
Esta TV funciona con alimentación de corri-
ente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente
continua (cc) a esta TV.
11
DC-IN
12
WIRELESS CONTROL
Conecte el dispositivo inalámbrico a la TV
para controlar dispositivos externos conecta-
dos al dispositivo multimedia de forma ina-
lámbrica.
19
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
(Para 26/32LD350, 32/37/42/47LD460, 32/37/42/47LD465)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
!
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta-
dos correctamente. (De no ser así, el pro-
ducto podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Si, por el contrario, apretara
los tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Monte las piezas del SOPORTE DEL
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
del televisor.
3
Monte la TV como se ilustra.
4
Coloque los 4 tornillos en los orificios
mostrados.
A
C
I
N
C
AB
L
E
MA
NA
GE
MEN
T
AC IN
CABLE MANAGEMENT
INSTALACIÓN
BASE DEL SOPORTE
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M4 x 20
AC IN
CABLE MANAGEMENT
M4 x 20
SEPARACIÓN
AC IN
C
A
B
L
E MANAGEME
N
T
AC IN
C
ABLE MANA
G
EMEN
T
A
C
IN
C
ABL
E
MA
NA
G
EME
NT
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado
por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chas-
quido.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, uti-
lice la cubierta de protección.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Retire los tornillos que sujetan la base
3
Separar el soporte del televisor.
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
20
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Monte la TV como se ilustra.
INSTALACIÓN
SEPARACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Retire los tornillos que sujetan la base
3
Separar el soporte del televisor.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE
PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado
por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chas-
quido.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, uti-
lice la cubierta de protección.
CUBIERTA DE
PROTECCIÓN
INSTRUCCIONES
(Para 22LD350)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
21
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN
!
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta-
dos correctamente. (De no ser así, la TV
podría inclinarse hacia delante tras su
instalación). No sobreapriete los tornillos.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
3
Monte la TV como se ilustra.
4
Coloque los 2 tornillos en los orificios
mostrados.
M4 x 16
SEPARACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Retire los tornillos que sujetan la base
3
Separar el soporte del televisor.
INSTRUCCIONES
(Para 22/26LE6500)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
22
INSTRUCCIONES
(Para 22LE5300)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
!
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta-
dos correctamente. (De no ser así, el pro-
ducto podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Si, por el contrario, apretara
los tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Monte las piezas del SOPORTE DEL
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
del televisor.
3
Monte la TV como se ilustra.
4
Coloque los 4 tornillos en los orificios
mostrados.
BASE DEL
SOPORTE
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M4 x 14
SEPARACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Retire los tornillos que sujetan la base
3
Separar el soporte del televisor.
23
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
(Para 26/32/37/42/47/55LE5300, 32/42/47/55LE4600
, 32/42LE4300
)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
!
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta-
dos correctamente. (De no ser así, el pro-
ducto podría inclinarse hacia delante tras
su instalación). Si, por el contrario, apretara
los tornillos en exceso, podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del
mismo. No sobreapriete los tornillos.
2
Monte las piezas del SOPORTE DEL
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
del televisor.
3
Monte la TV como se ilustra.
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
4
Monte la partes de la CUBIERTA
POSTERIOR DE LA BASE con la TV.
5
Coloque los 4 tornillos en los orificios
mostrados.
BASE DEL
SOPORTE
SOPORTE DEL
CONJUNTO
CUBIERTA
POSTERIOR DE
LA BASE
M4 x 20
M4 x 16M4 x 14
Para 26LE5300
Para 26LE5300
Otros modelos
M4 X 22(Para 32LE5300,
32/42/47/55LE4600 , 32LE4300)
M4 X 24(Para 37/42LE5300, 42LE4300)
M4 X 26 (Para 47/55LE5300)
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
24
SEPARACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
2
Retire los tornillos que sujetan la base.
3
Desmonte la CUBIERTA PORTERIOR DE
LA BASE de la TV.
4
Separar el soporte del televisor.
25
PREPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
sobre una superficie acolchada que la pro-
teja de posibles daños.
1
(Para 32/42/47/55LE4600)
Retire los tornillos que sujetan la base.
2
Desmonte la CUBIERTA PORTERIOR DE
LA BASE de la TV.
3
INSTALACION DE WOOFER: CUANDO SE MONTA A
UNA PARED
Separe el woofer del soporte.
5
Separar el soporte del televisor.
4
Ensamble el woofer con la TV.
Gire el Woofer Pemnut, de acuerdo a las
manecillas del reloj.
6
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
26
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros mate-
riales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños
personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la
TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
Modelos
VESA (A
*
B)
A
B
Tornillo
estándar
Cantidad
Soporte para instalación en
pared (de venta por separado)
22LD350, 26LD350,
22LE5300, 26LE5300,
22LE6500, 26LE6500
100
*
100 M4 4
LSW100B, LSW100BG
32LD350, 32LD460,
32LD465, 32LE5300,
32LE4600, 32LE4300
200
*
100 M4 4
LSW100B, LSW100BG
37LD460, 37LD465,
42LD460, 42LD465,
47LD460, 47LD465,
37LE5300, 42LE5300,
47LE5300, 42LE4600,
47LE4600, 42LE4300
200
*
200 M6 4
LSW200B, LSW200BG
55LE5300,
55LE4600
400
*
400 M6 4
LSW400B, LSW400BG,
DSW400BG
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesio-
nes personales por choques eléctricos.
!
NOTA
La longitud de los tornillos necesarios varía en
función de la pared en la que se realice el
montaje.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el equipo de mon-
taje.
Las dimensiones estándar para el equipo de
montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural,
le será suministrado un manual de instruccio-
nes detallado y todas las piezas necesarias
para la instalación.
No utilice tornillos más largos que los de
dimensión estándar mostrados, ya que podría
dañar el interior de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con
las especificaciones para tornillos del estándar
VESA, la longitud de estos puede diferir
dependiendo de sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las
especificaciones relativas a los mismos del
estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
podría dañar la TV o provocar que cayera pro-
vocando daños personales. LG no se hace
responsable de este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños oca-
sionados en la TV o las lesiones personales
producidas cuando no se utilice un equipo de
montaje que cumpla con el estándar VESA o
se monte sobre un muro que no haya sido
especificado o si el cliente no sigue las
instrucciones de instalación de la TV.
Coloque los separadores de anillo en el equipo antes de
instalar el soporte de pared de forma que la inclinación de
la parte posterior del equipo se pueda ajustar perpendicu-
larmente.
Para 26LE5300
4-SEPARADORES DE ANILLO
27
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la
sección de CONEXIONES DE EQUIPO
EXTERNO.
2
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
3
Introduzca los cables en el interior de
ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a
presión..
ORGANIZADOR DE CABLES
26/32LD350, 32/37/42/47LD460, 32/37/42/47LD465
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
28
ORGANIZADOR DE CABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
2
Tras conectar los cables necesarios,
instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como se indica para agruparlos.
1
Fije el cable de alimentación con la
ORGANIZADOR DE CABLES de la cubi-
erta posterior de la TV.
Ayudará a evitar que el cable de aliment-
ación se desenchufe accidentalmente.
32/37/42/47/55LE5300,
32/42/47/55LE4600, 32/42LE4300
22/26LE5300
1
Tras conectar los cables necesarios,
instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como se indica para agruparlos.
ORGANIZADOR DE CABLES
Tras conectar los cables necesarios, instale el
ORGANIZADOR DE CABLES como se indica
para agruparlos.
K
AC-IN
ORGANIZADOR DE CABLES
22LD350
22/26LE6500
1
Tras conectar los cables necesarios,
instale el Sujetador de cables como se
indica para agruparlos.
SUJETADOR DE CABLES
29
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
(Excepto 22LD350,
22LE5300, 22/26LE6500
)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para
satisfacer su angulo de vision.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y
los costados del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
CUIDADO
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
POSICIONAMIENTO DE SU PANTALLA
(Para 22LD350)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Ajuste la posición del panel en distintas maneras
para logar su máxima comodidad.
• Rango de inclinación
12
0
3
0
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
30
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Para
26/32LD350,
32/37/42LD460, 32/37/42LD465, 32LE5300, 32/42/47/55LE4600
, 32LE4300
)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o
hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
1-Tornillo
(incluidos como las partes del produc-
to)
Escritorio
Soporte
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
Esta característica no se encuentra disponible para todos los
modelos.
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguri-
dad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de
Sistema de seguridad Kensington como se indica a continu-
ación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso
del Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usu-
ario que se incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite http://www.kensing-
ton.com, la página Web de Kensington. Esta empresa vende
sistemas de seguridad para equipos electrónicos de alto costo,
como PC portátiles y proyectores LCD.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio
opcional.
CUIDADO
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
31
PREPARACIÓN
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE
CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE
TIPO PEDESTAL
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared
así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la
gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
ᯫ
Use los soportes y los tornillos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los tornillos en el lugar de los tornillosde ojo antes de insertar estos últimos,
afloje los tornillos.
Asegúrese de los soportes con los tornillos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados
firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared
sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los tornillos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto.
Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la
pared y el producto.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use
el montaje de pared).
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
!
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el
peso de la TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la
pared y en el aparato de televisión..
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
32
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre
los dispositivos.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
2. Cable
Enchufe
de antena
de la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Puerto de
TV de
Cable en la
pared
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 Ω)
Cable Coaxial RF (75 Ω)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
Alambre de
bronce
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un ampli-
ficador de señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
ANTENNA
IN
CABLE IN
o
o
33
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la
conexión completa de todo el equipo.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Y, C
B/PB, CR/PR
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero
si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase
a las siguientes figuras.
Resolución
Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Frecuencia
Vertical
(
Hz
)
720x480
entrelazado
15,63 59,94
15,73 60,00
720x480
progresivo
31,47 59,94
31,50 60,00
720x576
entrelazado
15,625 50,00
720x576
progresivo
31,25 50,00
1280x720
progresivo
37,50 50,00
44,96 59,94
45,00 60,00
1920x1080
entrelazado
28,125 50,00
33,.75 60,00
33,72 59,94
1920x1080
progresivo
56,250 50
67,43 59,94
67,5 60
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
B
IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YP
B
P
R
L R
COMPONENT IN
AN
T
Y L RP
B
P
R
1
2
1. Cómo conectar
1
Conecte las salidas de video
(
Y, P B, PR
)
del
decodificador digital a los puertos de
COMPONENT IN VIDEO en la unidad. Haga
coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo).
2
Conecte la salida de audio del docodificador
digital a los puertos de COMPONENT IN
AUDIO en la unidad
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(
Refiérase al manual de usuario del Set-top box
digital.)
Seleccione la fuente de entrada del Componente1,
Componente2 o Componente3 en el televisor con
el botón de
INPUT en el control remoto.
Conexión de componentes
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
34
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida HDMI del decodificador de
señales digitales al conector HDMI/DVI IN 1, 2,
o 3 en el televisor.
2
No se necesita conexión de audio por separa-
do.
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador
digital.)
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2
,
HDMI3 o HDMI4 en el televisor con el botón de
INPUT
en el control remoto.
!
NOTA
Los cables HDMI que no admiten
High Speed HDMI, provocan parpad-
eos o no muestran la imagen
en pantalla. Si este es el caso, utilice
cables recientes que soporten High
Speed HDMI.
Formato de audio HDMI admitido:
AC3
(32kHz, 44.1kHz, 48kHz), Linear PCM
(32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz,
192kHz)
HDMI-DTV
Resolución
Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
Frequency
(
Hz
)
720x480
progresivo
31,469 59,94
31,5 60
720x576
progresivo
31,25 50
1280x720
progresivo
37,500 50
44,96 59,94
45 60
1920x1080
entrelazado
33,72 59,94
33,75 60
28,125 50,00
1920x1080
progresivo
26,97 23,97
27,00 24,00
33,716 29,976
33,75 30,00
56,250 50
67,43 59,94
67,5 60
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YP
B
P
R
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
HDMI OUTPUT
1
35
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de DVI del decodificador
digital al puerto de HDMI/DVI IN 1 en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio del decodificador
al puerto de AUDIO IN
(
RGB/DVI
)
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador
digital.)
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1 en el
televisor con el botón de
INPUT
en el control
remoto.
!
NOTA
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio por
separado.
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YP
B
P
R
L
(DVI)
/DVI IN
1 2
L R
DVI OUTPUT
AUDIO
1
2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
36
INSTALACIÓN DEL DVD
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el repro-
ductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como
la imagen mostrada.
1. Cómo conectar
1
Conecte las salidas de video (
Y, P
B, PR
)
del
DVD a los puertos de COMPONENT IN VIDEO
1 o 2 en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y
= Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
2
Conecte las salidas de audio del DVD a los
puertos de COMPONENT IN AUDIO 1 o 2 en la
unidad.
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del Componente1
o
Componente2 en el televisor con el botón de
INPUT
en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de
DVD para seguir las instrucciones.
Conexión de componentes
Puertos de Componente en
la TV
YPB PR
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPB PR
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YP
B
P
R
L R
COMPONENT IN
Y L RP
B
P
R
ANTENNA
IN
CA
B
1
2
37
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
1
Conecte las salidas de AUDIO/VIDEO entre la
TV y el DVD. Coincida los colores de salidas
(Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo).
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD..
Seleccione la fuente de entrada del AV1 o AV2 en
el televisor con el botón de
INPUT
en el control
remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de
DVD para seguir las instrucciones.
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
YP
B
P
R
L R
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
L R
VIDEO
AUDIO
ANTEN
N
IN
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YP
B
P
R
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
HDMI OUTPUT
ANTENN
IN
1
1
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto
de HDMI/DVI IN 1, 2 o 3 en la unidad.
2
No se necesita conexión de audio por separa-
do.
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2
,
HDMI3 o HDMI4 en el televisor con el botón de
INPUT
en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de
DVD para seguir las instrucciones.
!
NOTA
Los cables HDMI que no admiten High Speed HDMI,
provocan parpadeos o no muestran la imagen en
pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes
que soporten High Speed HDMI.
Formato de audio HDMI admitido:
AC3 (32kHz, 44.1kHz,
48kHz), Linear PCM (32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 96kHz,
192kHz)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
38
INSTALACIÓN DEL VCR
Conexión de la antena
D
IO
ERVICE)
D
IO
R
2
1
R
L R
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
ANTENNA
IN
CABLE IN
Wall Jack
Antenna
1. Cómo conectar
1
Conecte el conector de la antena
exterior de RF del VCR al conector
de la ANTENNA/CABLE IN del tele-
visor.
2
Conecte el cable de antena al puerto
de la antena RF del VCR.
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR
en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en
el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y
presione el botón AUDIO PLAY del VCR
(Vea el manual de usuario del VCR).
1
2
Conexión compuesta (RCA)
G
B IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
D
VI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
YPB PR
L R
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO
AUDIO
AN
1. Cómo conectar
1
Conecte las salidas de AUDIO/VIDEO entre la
TV y el VCR. Coincida los colores de salidas
(Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo).
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el
botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario
del VCR).
Seleccione la fuente de entrada del AV1 o AV2 en
el televisor con el botón de
INPUT
en el control
remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de
DVD para seguir las instrucciones.
!
NOTA
Si usted tiene un VCR mono, conecte el cable de
audio del VCR a la conexión de TV AUDIO L/MONO.
1
39
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
1. Cómo conectar
1
Conecte los puertos de AUDIO/VIDEO
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos
(Video = amarillo, Audio izquierdo =
blanco, Audio derecho = rojo)
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del AV o
AV1/2 en el televisor con el botón de
INPUT
en el control remoto.
Opere el equipo externo correspondien
te.
Refiérase a la guía de la operación de
equipo externo.
IN 3
H/P USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
L R
VIDEO
Grabadora de video
Unidad de video juego
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
40
CONEXIÓN USB
CONFIGURACIÓN DEL AUDÍFONO
1. Cómo conectar
1
Conecte el dispositivo USB a los
conectores USB IN en el televisor.
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
USB IN use la función USB.
Puede escuchar el sonido por los auriculares.
1. Cómo conectar
1
Conecte los auriculares en la conex-
ión correspondiente.
2
Para ajustar el volumen de los auric-
ulares, pulse el botón VOL +/-. Si
pulsa el botón MUTE, se desactivará
el sonido de los auriculares.
!
NOTA
Las opciones del menú AUDIO se desactivarán al
conectar los auriculares.
Al cambiar el MODO AV con unosauriculares conecta-
dos, el cambio se aplicará al vídeo, pero no al audio.
La Salida Óptica de Audio Digital no está disponible
cuando se conecte unos auriculares.
IN 3
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
H/P
USB IN
Memory Key
1
or
IN 3
USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
H/P
41
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida
Optica de Audio.
!
NOTA
Cuando conecte equipos de audio externos, como
amplifi-2 cadores o bocinas, puede apagar los altopar-
lantes del televisor desde el menú (
p.116)
PRECAUCIÓN
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el
rayo láser puede dañar su vista.
El audio con la función ACP (protección anticopia de
audio) podrían bloquear la salida de audio digital.
1. Cómo conectar
1
Conecte una salida del cable OPTICAL al
puerto de TV óptico de la OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT.
2
Conecte otro extremo de cable óptico a la
entrada de audio digital óptico en el equipo de
audio.
3
Ajuste la “Bocinas de TV - Apagado” en el
menú AUDIO (
p.116). Cuando se conecta a un
equipo de audio externo como amplificadores
o bocinas por favor apague las bocinas de TV.
A
C
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YPB PR
L R
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1
2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
42
CONEXIÓN INALÁMBRICA DE EQUIPO EXTERNO
(OPCIONES ADICIONALES)
(Para 32/37/42/47/55LE5300
, 32/42LE4300
)
Las TV LG con un puerto de control inalámbrico admiten el dispositivo multimedia inalámbrico LG,
vendido por separado. Cuando conecte el dispositivo inalámbrico, (incluido en la unidad multimedia)
a la TV, los dispositivos externos podrán conectarse a la unidad multimedia inalámbrica LG y el vídeo
y el audio se enviarán a la TV de forma inalámbrica.
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YP
B
P
R
L R
/DVI IN
2
3
1
(DVI)
WIRELESS
CONTROL
LAN
OUT
WIRELESS
CONTROL
1. Cómo conectar
1
Conecte la conexión WIRELESS CONTROL del dispositivo inalámbrico a la conexión
WIRELESS CONTROL de la TV.
2
Conecte la conexión HDMI OUT del dispositivo inalámbrico a la conexión HDMI IN de la
TV.
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada que desee utilizar en la TV utilizando el botón INPUT del
mando a distancia.
Consulte el manual de la unidad multimedia inalámbrica para conocer las instrucciones de func-
ionamiento.
!
NOTA
Cuando se usa el dispositivo externo conectado a la caja multimedia inalámbrica, es posible que
algunas funciones del menú del televisor no funcionen.
43
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente
por las programaciones de la TV.
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto
de RGB IN
(
PC
)
en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puer-
to de AUDIO IN (RGB/DVI) en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad
Seleccione la fuente de entrada del RGB-PC en
el televisor con el botón de
INPUT
en el control
remoto.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
DC-IN
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/D
COMPONENT IN
AV IN
RS 232C
IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YP
B
P
R
L
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
RGB OUTPUT
AUDIO
1 2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
44
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
HDMI/DVI IN 1 en la unidad.
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto
de AUDIO IN (RGB/DVI) en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1 en el
televisor con el botón de
INPUT
en el control
remoto.
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
AV IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YP
B
P
R
L R
(DVI)
/DVI IN
1 2
DVI OUTPUT
AUDIO
1
2
45
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)
!
NOTA
Nosotros le recomendamos que use 1360x768(Para 22/26LE5300, 22/26LD350, 32LE5300-
DA), 1920x1080(Otros modelos) para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a
DVI.
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o
brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actual-
ización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se
vea clara.
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija
podría grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuada-
mente en la pantalla.
ISi hay overscan en modo HDMI-PC 1 920 x 1 080, cambio de la relación de aspecto de Sólo
búsqueda.
Al escoger HDMI-PC, Ajuste la “Etiqueta de entrada - PC” en el menú OPCIÓN.
Resolución
Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Frecuencia
Vertical
(
Hz
)
720x400 31,468 70,08
640x480 31,469 59,94
800x600 37,879 60,31
1024x768 48,363 60,00
1280x768 47,78 59,87
1360x768
47,72 59,8
1280x1024
63,595 60,0
1920x1080
(RGB-PC)
66,587 59,93
1920x1080
(HDMI-PC)
67,5 60
Excepto 22/26LE5300, 22/26LD350,
32LE5300-DA
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
46
Configuración de pantalla para el modo PC
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la Ubicación, Fase y Tamaño
Podrá escoger esta opción sólo cuando la resolución del PC esté ajustada en 1 024 X 768, 1 280 X 768
o 1 360 X 768.
Seleccionar la resolución
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Pantalla (RGB-PC).
(32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600, 32LE5300-
DA, 32/42LE4300 : Seleccione
Pantalla.)
3
ENTER
Seleccione Resolución.
4
ENTER
Seleccione la resolución deseada.
5
ENTER
ᯡ[
۳[
۳[
$XWR&RQILJ
5HVROXFL·Q
8ELFDFL·Q
7DPDµR
)DVH
5HVWDEOHFHU
3$17$//$
ᯒ0RYHUᰙ3UHYLR
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&
&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR




U
U
U
U
U
U
U

U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGR
ؒ5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ $WHQXDFL·QORFDO/('(QFHQGLGR
5*
:&
47
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del
ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o
actualice la tasa de la PC.
Auto configuración
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Pantalla (RGB-PC).
(32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600,
32LE5300-DA, 32/42LE4300 :
Seleccione Pantalla.)
3
ENTER
Seleccione Auto Config.
4
ENTER
Seleccione .
5
ENTER
Si la posición de la imagen aún no es
la adecuada, intente auto ajustar
nuevamente.
Si la imagen debe ajustarse nueva-
mente luego del auto ajuste en RGB-
PC, puede ajustar la Ubicación,
Tamaño o Fase.
$XWR&RQILJ
5HVROXFL·Q
8ELFDFL·Q
7DPDµR
)DVH
5HVWDEOHFHU
$XWR&RQILJ
1R
3$17$//$
ᯒ0RYHUᰙ3UHYLR
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&
&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR



U
U
U
U
U
U
U

U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGR
ؒ5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ $WHQXDFL·QORFDO/('(QFHQGLGR
5*
:&
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
48
Si la imagen no está clara tras el ajuste automático o si el texto parpadea, ajuste manualmente la fase
de la imagen.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Pantalla (RGB-PC).
(32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600,
32LE5300-DA, 32/42LE4300
: Seleccione Pantalla.)
3
ENTER
Seleccione Ubicación, Tamaño o
Fase.
4
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
5
ENTER
Ubicación: Esta función es para aju-
star la imagen a la izquierda/derecha
y arriba/abajo a su preferencia.
Tamaño: Esta función es para mini-
mizar cualquier barra vertical o rayas
visibles en el fondo de pantalla. Y
también cambiará el tamaño de pan-
talla.
Fase: Esta función le deja reMover
cualquier ruido horizontal y hace
clara o nitida la imagen de carac-
teres.
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&O
&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR




U
U
U
U
U
U
U

U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGR
ؒ5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ $WHQXDFL·QORFDO/('(QFHQGLGR
5*
:&
$XWR&RQILJ
5HVROXFL·Q
8ELFDFL·Q
7DPDµR
)DVH
5HVWDEOHFHU
3$17$//$
ᯒ0RYHUᰙ3UHYLR
ۻ
܁۽
ۿ
49
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Restaura los ajustes de Ubicación, Tamaño y Fase a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Pantalla (RGB-PC).
(32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600,
32LE5300-DA, 32/42LE4300:
Seleccione Pantalla.)
3
ENTER
Seleccione Restablecer.
4
ENTER
Seleccione .
5
ENTER
$XWR&RQILJ
8ELFDFL·Q
5HVROXFL·Q
7DPDµR
)DVH
5HVWDEOHFHU
3DUDDMXVWDU
1R
3$17$//$
ᯒ0RYHUᰙ3UHYLR
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&O
&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR




U
U
U
U
U
U
U

U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGR
ؒ5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ $WHQXDFL·QORFDO/('(QFHQGLGR
5*
:&
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
50
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ENERGY
CHVOL
12
3
456
78
0
9
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
RATIO
MUTE
BACK
EXIT
ENTER
MARK
MENU
Q.MENU
Q.VIEW
LIST
P
A
G
E
ENERGY
SAVING
AV MODE
INPUT
TV/
RA D
POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo
apaga poniéndolo en dicho modo
ENERGY SAVING
Ajusta la función Ahorro de energía. p.100
AV MODE
Conmuta entre modos preestablecidos de video y
audio
p.68
INPUT Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera.
.
p.65
TV Represa a la visualización normal de la TV desde
cualquier modo.
TV/RAD Selecciona el canal de radio, televisión, CATV y
DTV.
Botones
Numerados
LIST
Muestra la lista de canales. p.64
Q.VIEW Regresa al último canal visto.
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
Ajusta el volumen.
FAV
Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
p.63
MARK Escoja la entrada para aplicar los ajustes del
Asistente de imagen.
Utilizar para marcar o desmarcar una foto/música/
películas.
p.84, 90, 79
RATIO Selecciona su formato de imagen deseado.
MUTE Enciende y apaga el sonido. p.52
CANAL
ARRIBA/ABAJO
Cambia el canal.
PAGINA
ARRIBA/ABAJO
Se mueve de un conjunto de información en pan-
talla al siguiente.
51
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ENERGY
CHVOL
12
3
456
78
0
9
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
RATIO
MUTE
BACK
EXIT
ENTER
MARK
MENU
Q.MENU
Q.VIEW
LIST
P
A
G
E
BACK
EXIT
ENTER
MENU
Q.MENU
GUIDE
INFO
SUBTITLE
MENU
Muestra el menú principal o cierra todas las visu-
alizaciones en pantalla y regresa a ver la imagen
del televisor.
X.STUDIO Selecciona la lista de fotografías/Música/Películas.
Q.MENU
Abre la lista de opciones del menú rápido.. p.56
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha
/Ingresar)
Le permite navegar a través de los menús en la
pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
preferencias.
BACK
Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás
en una aplicación interactiva o en otras funciones
interactivas.
EXIT Cierra todas las visualizaciones en pantalla y
regresa a ver la imagen del televisor.
SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados
al televisor. Al alternar este botón, aparece el
menú SIMPLINK en la pantalla.
p.69
GUIDE Muestra la programación de los canales.
INFO Muestra información sobre el canal en la parte
superior de la pantalla.
Abra la tapa del compartimiento
de las baterías en la parte pos-
terior e instale las baterías con la
polaridad correcta.
Instale dos baterías de 1,5 Vcc
tipo AAA. No mezcle las bat-
erías nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
Colocando las Baterías
BOTONES DE
COLOR
Acceden a las funciones especiales de algunos
menús.
Botones USB,
SIMPLINK
Controla menú MIS MEDIOS (Lista de películas,
Lista de fotos, Lista de música)
Controla los dispositivos compatibles con la fun-
ción SIMPLINK.
SUBTITLE Recupera los subtítulos preferidos en el modo
digital.
En el modo analógo, operar Leyenda clave.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
52
ENCENDIDO DEL TV
AJUSTE DEL CANAL
AJUSTE DEL VOLUMEN
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
1
Primero conecte el cable de alimentación correctamente.
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
En el modo de espera para encender el TV, presione los botones
/ I, INPUT, CH (ᰜo )
en el TV o presione / I, INPUT, CH (ᰜo ), números (0-9) del control remoto.
2
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón INPUT en el control remoto.
3
Cuando deje de usar la TV, presione el botón POWER en el control remoto. El televisor
vuelve al modo apagado.
!
NOTA
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que
complete dicho proceso.
1
Presione el botón CH (ᰜo ) o de números para seleccionar un número del canal.
1
Presione el botón VOL
(+ o -) para ajustar el volumen.
2
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón MUTE.
3
Ud. puede cancelar esta función presionando el botónMUTE o VOL
(+ o -).
53
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Paso1. Selección de idioma
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver
el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el tele-
visor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario.
La selección preestablecida es “Usar en Casa . Recomendamos el establecimiento de la televisón
a modo “Usar en Casa ” para la mejor imágen en su entorno familiar.
Demo de Tienda” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los
clientes pueden ajustar el “menú Modo imagen” manualmente mientras que la inspección de la
televisión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después
de 5 minutos.
El modo “Demo de Tienda” proporciona un ajuste óptimo para la visualización de la unidad en
establecimientos de venta al por menor. El modo “Demo de Tienda” inicia la TV para ajustar la
calidad de la imagen.
1
Seleccione Idioma del menú.
2
ENTER
1
Seleccione Usar en Casa.
2
ENTER
8VDUHQ&DVD 'HPRGH7LHQGD
ؒ 0RGR'HPR $SDJDGR
3DVR&RQILJXUDFL·QGHPRGR
6HOHFFLRQDQGRHOHQWRUQR
(VFRMDPRGRGHFRQILJTXHGHVHH
6HOHFFLRQH>8VDUHQ&DVD@SDUDXVDUHVWD79HQFDVD
3DUDXVDUHVWD79HQODWLHQGDVHOHFFLRQH>'HPRGH
7LHQGD@
ᰙ3UHYLR ᯙ6LJXLHQWH
L
Paso 2. Configuración de modo
Paso 4. Sintonización automática
1
ENTER
Verifique su conexión de antena y
ejecute la función Sintonización
automática.
Paso 3. Indicador de Poder (Para
Televisor LCD con LED)
1
Seleccione Encendido o Apagado.
2
ENTER
3DVR,QGLFDGRUGH3RGHU
ᰙ3UHYLR ᯙ6LJXLHQWH
/X]GH$SDJDGR ܁$SDJDGR۽
Esta función está desactivada en “Paso2
Configuración de modo – Demo de Tienda
“Paso2. Configuración de modo -
Exhibición.
3DVR6LQWRQL]DFL·QDXWRP¥WLFD
ᰙ3UHYLR ᯙ6LJXLHQWH
$QWHVGHFRPHQ]DU
DVHJ¾UHVHGHTXHOD
DQWHQDGHO79HVWFRQHFWDGD
%,(19(1,'26
*UDFLDVSRUHOHJLU/*
ᯙ6LJXLHQWH
3DVR/HQJXDMH
3RUWXJX®V
,QJOV
(VSDµRO
%,(19(1,'26
*UDFLDVSRUHOHJLU/*
ᯙ6LJXLHQWH
3DVR/HQJXDMH
,QJOV
(VSDµRO
Para 32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600 ,
32LE5300-DA,
32/42LE4300
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
54
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este
manual.
1
MENU
Visualizar todos los menús.
2
ENTER
Seleccione un elemento del
menú.
3
ENTER
Acepte la selección actual.
4
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
&$1$/
23&,1
,0$*(1
$8',2
+25$
%/248($5
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
$VSHFWRGHSDQWDOOD

ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ ᰚ
$KRUURGHHQHUJ±D
$SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ (VW¥QGDU
ؒ/X]GH)RQGR
ؒ&RQWUDVWH 
ؒ%ULOOR 
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

1L L
1L L
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
G
G
G
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]










+25$
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 5HORM
ؒ +RUDGH$SDJDGR $SDJDGR
ؒ +RUDGH(QFHQGLGR$SDJDGR
ؒ 7HPSRUL]DGRU $SDJDGR
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ
&RQILJXUDFL·QGHPRGR
8VDUHQ&DVD
ؒ 7UDQVPLVRUGH,5 $SDJDGR
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
 ؒ
6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ
ؒ
ؒ

5
5
5W
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
/5
&$1$/
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 6LQWRQL]DFL·QDXWRP¥WLFD
ؒ 6LQWRQL]DFL·QPDQXDO
ؒ (GLFL·QGH&DQDOHV
ؒ 6LVWHPDGHFRORU
Para obtener más información, consulte
la sección “Dispositivo multimedia ina-
lámbrico” del manual de instrucciones.
(For 32/37/42/47/55LE5300)
(175$'$6
Ej.)
/LVWDGHHQWUDGDV
ᯒ0RYHU
ᯙ,QJUHVDU
79
86% &RPSRQHQWH $9 $9 5*%3&
+'0, +'0, +'0,
(WLTXHWDGHHQWUDGD
ᰙ6DOLU
0,60(',26
/LVWDGHSHO±FXODV
0,60(',26
/LVWDGHIRWRV
/LVWDGHP¾VLFD
55
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
&$1$/
23&,1
,0$*(1
$8',2
+25$
%/248($5
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
$VSHFWRGHSDQWDOOD

ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ ᰚ
$KRUURGHHQHUJ±D
$SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ (VW¥QGDU
ؒ/X]GH)RQGR
ؒ&RQWUDVWH 
ؒ%ULOOR 
ؒ
ؒ
ؒ

1L L
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
G
G
G
GH
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]










+25$
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 5HORM
ؒ +RUDGH$SDJDGR $SDJDGR
ؒ +RUDGH(QFHQGLGR$SDJDGR
ؒ 7HPSRUL]DGRU $SDJDGR
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH/HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ 'LILFXOWDGHV$XGLWLYDVᯮ$SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ
&RQILJXUDFL·QGHPRGR
8VDUHQ&DVD
ؒ 7UDQVPLVRUGH,5 $SDJDGR
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
 ؒ
6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

5
5
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
/5
&$1$/
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 6LQWRQL]DFL·QDXWRP¥WLFD
ؒ 6LQWRQL]DFL·QPDQXDO
ؒ (GLFL·QGH&DQDOHV
(175$'$6
/LVWDGHHQWUDGDV
(WLTXHWDGHHQWUDGD
ᰙ6DOLU
ᯒ0RYHU ᯙ,QJUHVDU
$QWHQD &DEOH 86% $9 $9 &RPSRQHQWH
5*% +'0, +'0,
0,60(',26
/LVWDGHSHO±FXODV
0,60(',26
/LVWDGHIRWRV
/LVWDGHP¾VLFD
32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350, 32/42/47/55LE4600 , 32LE5300-DA , 32/42LE4300
Ej.)
Excepto 22/26/32LD350
Para obtener más información, consulte
la sección “Dispositivo multimedia ina-
lámbrico” del manual de instrucciones.
(For 32LE5300-DA)
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
56
A
ᯙ
܁$VSHFWRGHSDQWDOOD۽
᯳Aspecto de pantalla: Selecciona el formato de imagen que desee.
ᰕVoz Clara II: Mediante la diferenciación de la gama de los sonidos humanos de los demás, ayuda
a los usuarios escuchar la voz humana mejor.
ᰗModo imagen: Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condicio-
nes de observación.
Modo de audio: Selecciona modos de sonido predeterminados de fábrica para los diferentes tipos
de programa.
ᰄAudio: Seleccione sonido MTS.
ᰄIdioma de audio: Selecciona el idioma de audio (en modo DTV)
᯴
Temporizador: Seleccione el plazo de tiempo antes de que su TV se apague automáticamente.
Borr/Agr: Seleccione el canal que desee agregar o eliminar.
ᰔSubtítulo: Seleccione encendido o apagado.
Dispositivo USB: Seleccione “Expulsar” para expulsar el dispositivo USB.
ᰚAhor ro de energía:: Seleccione el modo de ahorro de energía.(Para 22/26/32LD350)
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostra-
das en este manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
1
Q.MENU
Visualizar todos los menús.
2
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
3
EXIT
Regresar al menú anterior.
ᰙ6DOLU
Para 32/37/42/47LD465,
32/42/47/55LE4600 ,
32LE5300-DA ,
32/42LE4300
ᯙ
܁$VSHFWRGHSDQWDOOD۽
ᰙ6DOLU
ᯙ
܁$VSHFWRGHSDQWDOOD۽
ᰙ6DOLU
Para 22/26/32LD350
57
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ASISTENCIA AL CLIENTE
Actualización de software significa el software que se puede descargar a través del sistema de emisión digital
terrestre.
Act. Software
(Para
32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350, 32/42/47/55LE4600 , 32LE5300-DA ,
32/42LE4300
)
ᯡ$FW6RIWZDUH
۳3UXHEDGHLPDJHQ
۳3UXHEDGHVRQLGR
۳3UXHEDGHVHµDO
۳
,QIRUPSURGXFWRVHUYLFLR
&HUUDU
1
MENU
Seleccione Asistencia al
cliente.
2
ENTER
Seleccione Act. Software.
ROJO
Act. Software
&HUUDU
Versión Actual
00.00.00
Encendido
3
ENTER
Seleccione Encendido o
Apagado.
Si selecciona Encendido, se
mostrará un cuadro de mensaje
de confirmación del usuario para
indicar que se ha encontrado
nuevo software.
4
ENTER
Regresar al menú anterior.
Cuando se ajusta “Act. Software
Ocasionalmente, una transmis-
ión de información de software
digital actualizado tendrá como
resultado el siguiente menú en
la pantalla del televisor.
Actualización simple: para el
progreso de actualización
actual
Aparece una ventana como
se muestra más adelante
cuando se ha completado la
descarga.
Se puede comprobar el esta-
do de progreso de la descarga
en el menú de actualización
de software.
- Durante el progreso de una actualización de software, tenga
en cuenta lo siguiente:
No debe interrumpirse la alimentación eléctrica al televisor.
No debe desconectarse la antena.
Tras la actualización del software, puede confirmar la versión
de software actualizada en el menú de actualización de soft-
ware.
• Pueden ser necesarias horas para descargar el software; por
esta razón, asegúrese de que el aparato permanezca
conectado durante la descarga.
El software se descarga sólo en el modo en espera o en
MUX con el servicio de descarga de software, y se para
cuando se desenchufa el cable de alimentación o cuando
se visualiza MUX sin servicio de actualización de software.
Cuando vuelva al modo en espera o MUX con el servicio de
actualización de software, la descarga de software se rean-
udará desde el punto en que se ha parado.
No
Actualización de software disponible.
¿Desea descargarla ahora?
?
No
La nueva versión de software está preparada.
Si desea instalarla, la televisión se reiniciará.
¿Desea continuar?
&HUUDU
Progreso de descarga de software.
Ver. 00.00.00 Ver.00.00.01
4%
L
Act. Software
Encendido
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
58
Prueba de imagen/Prueba de sonido
Esta función supone un apoyo al cliente que puede ejecutar pruebas de imagen y sonido.
1R
2FXUUHDOJ¾QSUREOHPDGH
VRQLGRHQHVWDSDQWDOOD"
"
1R
2FXUUHDOJ¾QSUREOHPDHQ
HVWDSDQWDOODGHSUXHED"
"
1
MENU
Seleccione Asistencia al cliente.
2
ENTER
Seleccione Prueba de imagen o
Prueba de sonido.
3
ENTER
Seleccione Si.
ROJO
۳$FW6RIWZDUH
۳3UXHEDGHLPDJHQ
ᯡ3UXHEDGHVRQLGR
۳3UXHEDGHVHµDO
۳
,QIRUPSURGXFWRVHUYLFLR
&HUUDU
۳$FW6RIWZDUH
ᯡ3UXHEDGHLPDJHQ
۳3UXHEDGHVRQLGR
۳3UXHEDGHVHµDO
۳
,QIRUPSURGXFWRVHUYLFLR
&HUUDU
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Diagnosticador (Para 32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350, 32/42/47/55LE4600 , 32LE5300-DA ,
32/42LE4300)
1
MENU
Seleccione Asistencia al cli-
ente.
2
Seleccione Prueba de señal.
3
ENTER
Fabricante de pantalla, Modelo /
tipo, número de serie y versión de
software
4
Regresar a la pantalla del televisor.
ROJO
Esta función le permite ver información sobre el fabricante, Modelo / tipo, número de serie y versión
de software.
EXIT
۳$FW6RIWZDUH
۳3UXHEDGHLPDJHQ
۳3UXHEDGHVRQLGR
ᯡ
3UXHEDGHVHµDO
۳
,QIRUPSURGXFWRVHUYLFLR
&HUUDU
59
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Inform. producto/servicio
Esta función muestra información del soporte y el producto.
El Centro de Atención al Cliente puede variar dependiendo del país.
1
MENU
Seleccione Asistencia al cli-
ente.
2
ENTER
El Centro de Atención al
Cliente puede variar depen-
diendo del país.
3
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
ROJO
MANUAL SIMPLE
Podrá acceder fácil y eficazmente a la información del televisor visualizando un manual simple en el
propio aparato.
Mientras se muestra el manual simple, el audio permanecerá desactivado.
1
MENU
Seleccione Manual Simple.
2
Escoja la sección del manual que desea examinar.
Va a la página Índice.
Reproduce el Manual Simple de forma automática o
manual.
3
EXIT
Regresar al menú anterior.
ROJO
AZUL
VERDE
۳$FW6RIWZDUH
۳3UXHEDGHLPDJHQ
۳3UXHEDGHVRQLGR
۳3UXHEDGHVHµDO
ᯡ
,QIRUPSURGXFWRVHUYLFLR
&HUUDU
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
60
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda
en la memoria de la lista de canales.
Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor.
La función de sintonización automática memoriza sólo los canales que están disponibles en este
momento.
1
MENU
Seleccione CANAL.
2
ENTER
Seleccione Sintonización
automática.
3
ENTER
Seleccione Iniciar.
4
ENTER
Ejecutar la Sintonización automáti-
ca.
5
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
El televisor solicitará una contraseña
si el control parental ha sido activado
(menú de BLOQUEAR). Use la con-
traseña establecida en el menú de
BLOQUEAR para permitir una
búsqueda de canal.
Memoriza todos los canales dis-
ponibles en el siguiente orden: TV y
CATV.
&$1$/ &$1$/
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 6LQWRQL]DFL·QDXWRP¥WLFD
ؒ 6LQWRQL]DFL·QPDQXDO
ؒ (GLFL·QGH&DQDOHV
ؒ 6LVWHPDGHFRORU
ؒ 6LQWRQL]DFL·QDXWRP¥WLFD
ؒ 6LQWRQL]DFL·QPDQXDO
ؒ (GLFL·QGH&DQDOHV
ؒ 6LVWHPDGHFRORU
&RPSUXHEHFRQH[L·QGHDQWHQD
/DLQIRUPDFL·QSUHYLDGHFDQDOHVVH
DFWXDOL]DU¥HQOD6LQWRQL]DFL·Q
DXWRP¥WLFD
,QLFLDU
&HUUDU
$QWHQQD
&DEOH
&RPSUXHEHFRQH[L·QGHDQWHQD
/DLQIRUPDFL·QSUHYLDGHFDQDOHVVH
DFWXDOL]DU¥HQOD6LQWRQL]DFL·Q
DXWRP¥WLFD
,QLFLDU
&HUUDU
Antenna Cable
Antenna Cable
Para 32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600 ,
32LE5300-DA, 32/42LE4300
61
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual)
1
MENU
Seleccione CANAL.
2
ENTER
Seleccione Sintonización
manual.
3
ENTER
Seleccione TV, o Cable TV.
(DTV : Seleccione DTV, TV,
o Cable TV.)
4
Seleccione el canal que
desee agregar o borrar.
5
ENTER
Seleccione Agregar o
Borrar. (DTV : Seleccione
Agregar, Actualizar o
Cerrar.)
6
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
El televisor solicitará una contraseña
si el control parental ha sido activado
(menú de BLOQUEAR). Use la con-
traseña establecida en el menú de
BLOQUEAR para permitir una
búsqueda de canal.
&$1$/
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 6LQWRQL]DFL·QDXWRP¥WLFD
ؒ 6LQWRQL]DFL·QPDQXDO
ؒ (GLFL·QGH&DQDOHV
ؒ 6LVWHPDGHFRORU
&$1$/
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 6LQWRQL]DFL·QDXWRP¥WLFD
ؒ 6LQWRQL]DFL·QPDQXDO
ؒ (GLFL·QGH&DQDOHV
ؒ 6LVWHPDGHFRORU
&DQDO
6HOHFFLRQHHOWLSRGHFDQDO\HOQ¾PHURGH
FDQDOGH5)
܁
79
۽
&HUUDU
%RUUDU
79
&DQDO
6HOHFFLRQHHOQ¾PHURGH
FDQDO
܁
79
۽
&HUUDU
%RUUDU
79
Para 32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600 ,
32LE5300-DA, 32/42LE4300
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
62
Edición de Canal
Mantenga presionado el botón ᰜ y
use los botones

o
!
para despla-
zarse entreTV y Cable TV.
1
MENU
Seleccione CANAL.
2
ENTER
Seleccione Edición del canal.
3
ENTER
Seleccione un canal.
&$1$/
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 6LQWRQL]DFL·QDXWRP¥WLFD
ؒ 6LQWRQL]DFL·QPDQXDO
ؒ (GLFL·QGH&DQDOHV
ؒ 6LVWHPDGHFRORU
Los canales de la Lista de edición de Canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista
aparecen en azul.
Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH
نهdurante la visualización del
televisor.
Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones
NUMÉRICOS o escójalo en el menú Edición de Canales.
 
ᯙ&DPELRGH&DQDO
79 &DEOH79
ᯒ1DYHJDFL·Q ᱇
&DPELRGHS¥JLQD
%ORT'HVEORT $JUHJDU%RUUDU
᱆&DIDYRULWR
(GLFL·QGH&DQDOHV
3¥JLQD
ᱭ*UXSR)DYRULWR ᰙ3UHYLR
)DYRULWR*UXSR
$
4
Agregar o Borrar el canal.
Bloquea o desbloquea el canal.
Puede bloquear/desbloquear los canales
incluso si selecciona “Sist. de Bloqueo-
Apagado” en el menú BLOQUEO.
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
CH
P
A
G
E
Mover las paginas en la lista de canales
cuando la lista es demasiado larga.
5
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor..
AZUL
AMARILLO
'79
79
&DEOH79
(GLFL·QGH&DQDOHV
3¥JLQD
)DYRULWR*UXSR
$
5$',2
ᯙ&DPELRGH&DQDO
᱇
&DPELRGHS¥JLQD
%ORT'HVEORT $JUHJDU%RUUDU
᱆&DIDYRULWR ᱭ*UXSR)DYRULWR ᰙ3UHYLR
0RYHU
Para 32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600 ,
32LE5300-DA, 32/42LE4300
63
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS
La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre
sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios.
También puede configurar la Lista de favori-
tos en el menú CANAL - Edición de Canales.
123
45
0
6
789
1
o
CH
P
A
G
E
Escoja el canal que prefiera
2
FAV
MARK
CHAR/NUM
Seleccione el grupo de
canales que desee de A a D.
3
Registre o cancele el canal actual en la
lista de canales favoritos.
Vaya al menú “CANAL - Edición de
Canales”.
4
EXIT
Regresar al menú anterior.
AMARILLO
AZUL
LISTA DE CANALES FAVORITOS
1
FAV
MARK
CHAR/NUM
Muestre la lista de canales favoritos.
1
Escoja un canal
2
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
1
CH
P
A
G
E
Pase las páginas.
2
BACK
Regresar a la pantalla del televisor..
Selección de un canal de la lista de
canales favoritos
Paso de páginas de la lista de
canales favoritos
Visualización de la lista de canales
favoritos
ᯚᯛ*UXSR)DYRULWR
/LVWDGHIDYRULWRV
ᰙ6DOLU
܁
*UXSR
$
۽



ᯕ5HJ&D ᯕ(GLWDU&D
ᯚᯛ*UXSR)DYRULWR
/LVWDGHIDYRULWRV
ᰙ6DOLU
܁
*UXSR
$
۽



ᯕ5HJ&D ᯕ(GLWDU&D
Ej.)
Ej.)
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
64
LISTA DE CANALES
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.
1
Escoja un canal.
2
ENTER
Cambie al número de canal escogido.
1
LIST
Muestra la Lista de canales.
Vaya al menú “CANAL - Edición de
Canales”.
1
CH
P
A
G
E
Pase las páginas.
2
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Selección de un canal de la lista de canales
Paso de páginas de una lista de canales
Visualización de la lista de canales
AZUL
/LVWDGHFDQDOHV
ᰙ6DOLU


ᯕ(GLWDU&D
Ej.)
65
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo,
este menú emergente se visualiza automáticamente.
Si selecciona , puede seleccionar la fuente de entrada
que desee percibir.
Pero, si selecciona “SIMPLINK - Encendido, en modo
HDMI, este menú emergente podría no visualizarse.
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
1
INPUT
ENTER
Seleccione la fuente de entrada deseada.
También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de
ENTRADAS.
TV: Selecciónelo para mirar estaciones de aire, cable y digitales.
USB: Seleccione para usar películas, fotos o archivos de música.
AV: Selecciónelo para mirar una video casetera u otro equipo externo.
Componente: Selecciónelos para mirar un DVD o un decodificador digital.
RGB-PC: Selecciónelo para ver la PC.
HDMI: Selecciónelo para ver en dispositivos de alta definición.
ETIQUETA DE ENTRADA
Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada.
1
INPUT
Seleccione la fuente de
entrada deseada.
2
Seleccione la fuente de
entrada deseada.
3
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
AZUL
(WLTXHWDGHHQWUDGD
$9
܁
9&5
۽
&RPSRQHQWH
܁۽
&RPSRQHQWH
܁۽
5*%3&
܁۽
+'0,
܁۽
&HUUDU
1R
1XHYDHQWUDGDH[WHUQDFRQHFWDGD
'HVHDXWLOL]DUOD"
$9
Las entradas desconectadas están
inactivas (se indican en gris)
Ej.)
/LVWDGHHQWUDGDV
ᯒ0RYHU
ᯙ,QJUHVDU
79 86% 86% $9
&RPSRQHQW
&RPSRQHQWH
5*%3& +'0, +'0, +'0, +'0,
(WLTXHWDGHHQWUDGD
ᰙ6DOLU
3¥JLQD
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
66
CONFIGURACIÓN DE MODO
La selección preestablecida es “Usar en Casa. Recomendamos el establecimiento de la televisón a
modo “Usar en Casa para la mejor imágen en su entorno familiar.
Demo de Tienda” Modo sólo desti-
nado para su utilización en entornos
de venta al por menor. Los clientes
pueden ajustar el “menú IMAGEN -
Modo imagen” manualmente mien-
tras que la inspección de la televisión,
pero la televisión regresará automáti-
camente a la preestablecida en
almacén después de 5 minutos.
Demo de Tienda” proporciona un
ajuste óptimo para la visualización de
la unidad en establecimientos de
venta al por menor. El modo “Demo
de Tienda” inicia la TV para ajustar la
calidad de la imagen.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Configuración de
modo.
3
ENTER
Seleccione Usar en Casa.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ
&RQILJXUDFL·QGHPRGR
8VDUHQ&DVD
6HOHFFLRQDQGRHOHQWRUQR
(VFRMDPRGRGHFRQILJTXHGHVHH
6HOHFFLRQH>+RPH8VH@SDUDXVDUHVWD79HQFDVD3DUD
XVDUHVWD79FRPRGHPRVWUDFLRQHQXQDWLHQGDVHOHFFL
RQH>6WRUH'HPR@
L
8VDUHQ&DVD 'HPRGH7LHQGD
ؒ 0RGR'HPR $SDJDGR
&HUUDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ
&RQILJXUDFL·QGHPRGR
8VDUHQ&DVD
MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN)
Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Configuración de modo.
3
ENTER
Seleccione Demo de Tienda.
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ
&RQILJXUDFL·QGHPRGR
'HPRGH7LHQGD
6HOHFFLRQDQGRHOHQWRUQR
(VFRMDPRGRGHFRQILJTXHGHVHH
6HOHFFLRQH>'HPRGH7LHQGD@SDUDXVDUHO79HQ
ODWLHQGD3DUDXVDUHO79HQODFDVDVHOHFFLRQH
>8VDUHQ&DVD@
L
8VDUHQ&DVD 'HPRGH7LHQGD
ؒ 0RGR'HPR $SDJDGR
&HUUDU
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ
&RQILJXUDFL·QGHPRGR
8VDUHQ&DVD
4
ENTER
Seleccione
Encendido.
5
EXIT
Regresar al menú anterior.
Tras un breve período de tiempo,
comenzará el, Modo Demo.
Si desea detener la demostración,
pulse cualquier botón (Excepto
botón VOL +, - y MUTE).
67
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA
(CONFIGURACIÓN INICIAL)
Utilizar para restablecer rápidamente todas las opciones del menú a sus valores de fábrica originales.
Todas las caracteristicas de usuarion y de canal seran reiniciadas.
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ
&RQILJXUDFL·QGHPRGR
8VDUHQ&DVD
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Configuración
Inicial.
3
ENTER
Seleccione Sí.
4
ENTER
La TV se apaga automáticamente y
comienza a restaurar los valores de
fábrica.
1R
7RGRVORVDMXVWHVGHXVXDULRVHU¥Q
5HVWDXUDGRV&RQWLQXDUDXQDV±"
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ
&RQILJXUDFL·QGHPRGR
8VDUHQ&DVD
Al seleccionar “Sist. de Bloqueo -
Encendido, aparecerá un mensaje
pidiéndole que introduzca la con-
traseña.
Si olvida su contraseña, pulse “0-3-
2-5” en el control remoto.
SISTEMA DE COLOR (Excepto 32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350 , 32/42/47/55LE4600 , 32LE5300-DA ,
32/42LE4300)
&$1$/
&$1$/
ᯒ0RYHUUᯙ,QJUHVDU
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 6LQWRQL]DFL·QDXWRP¥WLFD
ؒ 6LQWRQL]DFL·QPDQXDO
ؒ (GLFL·QGH&DQDOHV
ؒ 6LVWHPDGHFRORU
Esta función permite establecer el color que le corresponde a cada señal.
1
MENU
Seleccione CANAL.
2
ENTER
Seleccione Sistema de color.
3
ENTER
Seleccione Multi, PAL-M,
PAL-N o NTSC.
ؒ 6LQWRQL]DFL·QDXWRP¥WLFD
ؒ 6LQWRQL]DFL·QPDQXDO
ؒ (GLFL·QGH&DQDOHV
ؒ 6LVWHPDGHFRORU
۳0XOWL
۳3$/0
۳3$/1
176&
4
BACK
Regrese al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
68
$SDJDGR
&LQH
-XHJR 'HSRUWH
MODO AV
El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.
1
AV MODE
Presione repetidamente el botón AV MODE
para seleccionar el modo que desee.
2
ENTER
Si selecciona “Cine en modo AV, el
Cine se seleccionará para el “menú
IMAGEN - Modo imagen” para el
“menú AUDIO - Modo de audio”
respectivamente.
Si selecciona “Apagado” en modo
AV, el “Modo imagen” y el “Modo de
audio” volverán a tener el valor selec-
cionado anteriormente.
Apagado: Desactiva el MODO AV.
Cine: optimiza video y audio para
disfrutar películas.
Deporte: Optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
Juego: Optimiza video y audio para
jugar a videojuegos.
Es recomendable usar el Modo de
JUEGO, cuando se encuentre jugan-
do con el PlayStation o Xbox.
Cuando se encuentre en Modo de
JUEGO, las funciones relacionadas
con la calidad de imagen, serán opti-
mizadas.
69
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
SIMPLINK
La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin
ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con
HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo
.
SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
1
Visualizar el menú SIMPLINK.
2
Seleccione Encendido.
3
ENTER
Seleccione el dispositivo deseado.
4
ENTER
Controle los dispositivos AV conecta-
dos.
1
Visualización del televisor: Cambie al
canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
2
Reproducción de DISC (Disco):
Seleccione y reproduzca los discos.
Cuando existan varios discos dis-
ponibles, los títulos de los discos apa-
recerán en la parte inferior de la pan-
talla.
3
Reproducción de VCR: Reproduzca y
controle el VCR conectado.
4
Reproducción de grabaciones HDD:
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
5
Salida de audio a bocina HT/ Sal ida de
audio a televisor: Seleccione parlante
HT o parlante TV para salida de audio.
Cuando no hay un dis-
positivo conectado (apa-
rece en gris)
Dispositivo seleccionado
Cuando hay un dispositivo
esta conectado (Muestra
un color brillante)
ᯙ,QJUHVDUᰙ6DOLU
܁(QFHQGLGR۽
79
܁۽
܁۽
*UDEDGRU+''
܁۽
',6&
+'''9'5
9&5
+'+7
6SHDNHU
796SHDNHU
ᯙ,QJUHVDUᰙ6DOLU
܁(QFHQGLGR۽
79
܁۽
܁۽
*UDEDGRU+''
܁۽
',6&
+'''9'5
9&5
+'+7
6SHDNHU
796SHDNHU
1
2
3
4
5
Funciones de SIMPLINK
!
NOTA
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN
del televisor a la terminal posterior (salida
HDMI) del dispositivo SIMPLINK con el cable
HDMI.
Al encender la fuente de Entrada con el botón
INPUT en el control remoto, se desactivará el
dispositivo SIMPLINK.
Al escoger un dispositivo que disponga de la
función de cine en casa, la salida de sonido
cambiará automáticamente a los altoparlantes
del sistema de cine en casa, desactivándose
los del televisor.
Si un sistema de home theater SIMPLINK no
se reproduce en el audio del televisor, conecte
la terminal de SALIDA DE AUDIO DIGITAL a
la parte posterior del televisor a la terminal de
ENTRADA DE AUDIO DIGITAL en la parte
posterior del dispositivo SIMPLINK con un
cable ÓPTICO.
Reproducción directa: Luego de conectar los dispositivos AV al
televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios
de reproducción sin ninguna configuración adicional.
Seleccione dispositivo AV: Le permite seleccionar uno de los dis-
positivos conectados al televisor y reproducirlo.
Reproducción del disco: Controle los dispositivos AV conectados
presionando los botones ᰜᰝ
!
, ENTER, , , , ᰪy .
Apague todos los dispositivos: Para que está función aplique, todos
los dispositivos conectados al televisor deben de estar detenidos
Desconecte el audio: Ofrece una forma fácil de desactivar el
audio.
Sync Power on: Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la
toma HDMI que disponga de función Simplink, el televisor se
prenderá automáticamente.
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con
el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control).
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable
HDMI pero no es compatible con Simplink, no proporciona esta
función )
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
70
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMAS)
(EN MODO DIGITAL)
(Para 32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350 , 32/42/47/55LE4600, 32LE5300-DA ,
32/42LE4300)
GUIDE
Vaya a la Guía de programación.
Seleccione el programa deseado.
Este sistema posee una Guía electrónica de programas (EPG) para ayudarlo a navegar por todas las
opciones de visualización posibles.
La EPG proporciona información como listas de programas o las horas de inicio y fin de todos los
servicios disponibles. Además, la EPG generalmente contiene información detallada sobre el pro-
grama (la disponibilidad y el volumen de información varía según la transmisora).
Esta función se puede utilizar sólo cuando las compañías de transmisión envían la información de
EPG.
La EPG muestra los detalles del programa para los siguientes 8 días.
Guía de Progamación
TODO
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV..
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
᯦DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
25 Nov. 2008 10:05
That ’70s show
Fecha
Kungskonsumente
Mint Extra
The Drum
TV2: Farmen
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ... ... ... Tänään otsikoissa
Tue. 25 Nov.
14:00 15:00
Antigues Roadshow
RADIOVer/Programar
TV/RAD
᱆)DYRULWR
Programación
Lista de programaciones
᱑Información
Modo
71
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Modo de guía AHORA/SIGUIENTE
Es posible ver un programa que se está transmitiendo y otro que se ha programado a continuación.
ROJO
Cambie al modo EPG.
AMARILLO
Ingrese al modo Programación.
AZUL
Ingrese al modo Lista de programacio-
nes.
ENTER
Cuando se selecciona "Ahora", la pantalla
pasa al programa seleccionado y EPG
desaparece.
Cuando se selecciona "Siguiente", apa-
rece una ventana emergente de reserva.
Seleccione la programación de AHORA
o SIGUIENTE.
Seleccione el programa de transmisión.
CH
P
A
G
E
Retroceda o avance una página.
Guía de Progamación
TODO
AHORA
SIGUIENTE
1 YLE TV1
Keno
World Business
2 YLE TV2
4 TV..
Your World Today
Fantomen
Legenen om Den....
Kritiskt
Naturtimmen
ABC
Lyssna
Tänään otsikoissa
Glamour
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
That ’70s show
1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
25 Nov. 2008 10:05
RADIOVer/Programar
TV/RAD
᱆)DYRULWR
Programación
Lista de programaciones
᱑Información
Modo
That ’70s show
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
72
GUIDE
INFO
Active o desactive la función Información detal-
lada.
Revise el texto hacia arriba o abajo.
Seleccione TV o Cerrar.
EXIT
o
GUIDE
Desactive la EPG.
Modo Cambio de fecha
VERDE
Desactive el modo Configuración de
fecha.
ENTER
Cambie a la fecha seleccionada.
Seleccione una fecha.
Desactive el modo Configuración de
fecha.
o
GUIDE
EXIT
Desactive la EPG.
Caja de la información detallada
Modo Guía de 8 días
ROJO
Cambie al modo EPG.
VERDE
Ingrese al modo Configuración de fecha.
AMARILLO
Ingrese al modo Programación.
AZUL
Ingrese al modo Lista de programacio-
nes.
ENTER
Cuando se selecciona "Programa de
transmisión actual", el sistema pasa al
programa seleccionado y la EPG desapa-
rece. Cuando se selecciona "Programa
de transmisión futura", aparece una ven-
tana emergente de reserva.
Seleccione Programa.
Seleccione el programa de transmisión.
᯦DTV 1 YLE TV1 25
25 Nov. 2008 10:05
Fia World Touring Car Chanpionship
Tue. 25 Nov. 2008 10:05 12:40
Fia Champion
Miss Gotto's Haunted house/Cry of The Swamp; Miss Gotto's
Haunted house/Cry of The Swamp; Miss Gotto's Haunted house/
Cry of The Swamp; Miss Gotto's Haunted house/Cry of The
Swamp; Miss Gotto's Haunted house/Cry of The Swamp; Miss
Gotto's Haunted house/Cry of The Swamp;
TV
&HUUDU
Guía de Progamación
TODO
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV..
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
᯦DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
25 Nov. 2008 10:05
That ’70s show
Salir de fecha
Cambio de fecha
Kungskonsumente
Mint Extra
The Drum
TV2: Farmen
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ... ... ... Tänään otsikoissa
Tue. 25 Nov.
14:00 15:00
Antigues Roadshow
Guía de Progamación
TODO
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV..
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
᯦DTV 1 YLE TV1 25 Nov. 2008 09:45~10:15
25 Nov. 2008 10:05
That ’70s show
Fecha
Kungskonsumente
Mint Extra
The Drum
TV2: Farmen
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ... ... ... Tänään otsikoissa
Tue. 25 Nov.
14:00 15:00
Antigues Roadshow
RADIOVer/Programar
TV/RAD
᱆)DYRULWR
Programación
Lista de programaciones
᱑Información
Modo
73
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Permite determinar establecer sólo una hora de inicio para el recordatorio con la hora de fin blo-
queada.
Cuando se crea una lista de programaciones, aparece el programa estipulado a la hora programada
incluso si en ese momento está mirando un programa diferente.
Modo de configuración Grabar/Recordar
AMARILLO
Apague el manual del modo de tempori-
zador.
ENTER
Seleccione la opción que desee (Una vez/
Diariamente/Seman. ( Vie)/Lun.~Vie.).
Seleccione la configuración de la función
Recordar o Grabar.
Seleccione Hora de inicio o el de canal.
ENTER
Recuerde guardar temporizador.
BACK
Desactive la EPG.
Modo Lista de programaciones
Programación
SalirMover
Guía de Progamación
Lista de programaciones
OK
Wed. 12 Aug. 2009 13:46
Seleccione hora para grabación por temporizador
Sun.
09 10 11
Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat.
12 13 14 15
22
29
05
21
28
04
20
27
03
19
26
02
18
25
01
17
24
31
16
23
30
Wed. 12 Aug. 2009
No schedule list
OK
Previo
Seleccione hora para grabación por temporizador
Hora inicio
DTV 801 ANTV D...
Canal
Cerrar
Título
Repita
Fecha de inicio
6 May 16:00 Friend1
6 May 18:00 Friend2
Hora inicio
Programación Canal Guía
Página1/1
Fri. 6 Apr. 2007 15:09
Salir
Modificar/Borrar
Remind
DTV 19 Dave
(Fri.)06/05/2007
16:00
᱇&DPELRGHS¥JLQD
Mover
Lista de programaciones
Modify
Borrar
Borrar todo
Cerrar
Modificar
Friend2
16:00
15 : 09
AZUL
Cambie al modo Lista de programacio-
nes.
ENTER
Seleccione la opción que desee
(Modificar/Borrar/Borrar todo).
Seleccione Lista de programaciones.
CH
P
A
G
E
Retroceda o avance una página.
BACK
Desactive la EPG.
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
74
MODOS DE ENTRADA
MIS MEDIOS
El menú MIS MEDIOS se abrirá automáticamente cuando inserte una unidad USB. También puede
ingresar seleccionando MIS MEDIOS en el menú de usuario.Tras elegir el tipo de medio que desee, elija
un dispositivo para poder abrir archivos.
Cuando desconecte el dispositivo USB
Seleccione el menú Dispos USB antes de
desconectar el dispositivo USB.
La TV puede mostrar archivos de imagen
JPG, archivos DivX HD y reproducir archivos
de audio MP3.
1
Q.MENU
Seleccione Dispos USB.
2
ENTER
Seleccione Expulsar.
1
MENU
Seleccione MIS MEDIOS.
2
ENTER
Seleccione Lista de pelícu-
las, Lista de fotos o Lista de
música.
3
BACK
Regresar al menú anterior.
0RYLH/LVW
0<0(',$
3KRWR/LVW 0XVLF/LVW
/LVWDGHSHO±FXODV
0,60(',26
/LVWDGHIRWRV
/LVWDGHP¾VLFD
75
MIS MEDIOS
Conexión del dispositivo USB
Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB.
No se admite la conexión de un dispositivo de almacenamiento USB a través de un concentrador
USB
Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB mediante el programa de
reconocimiento automático.
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá de cada
dispositivo.
No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamien-
to USB conectado esfuncionando. Al separar o desenchufar repentinamente dicho dispositivo,
se pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB.
Únicamente utilice un dispositivo USB de almacenamiento el cual contiene archivos normales de
música o imágenes.
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado como sistema de archivo FAT 32 o
NTFS, incluido con el sistema operativo Windows. El resto podrían no ser reconocidos.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB requieren adaptador de corriente. El adaptador de
corriente debe conectarse para que el televisor pueda reconocerlo.
Si un dispositivo no es reconocido por el televisor, pruebe con un cable diferente. No se admiten
cables de excesiva longitud.
Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no funcionar adec-
uadamente.
Realice copias de seguridad de sus archivos importantes, ya que los datos almacenados en el
dispositivo USB podrían resultar dañados. La gestión de datos es responsabilidad del cliente, y en
consecuencia, el fabricante no cubre en garantía los daños en los datos guardados en el pro-
ducto.
Si su memoria USB tiene múltiples particiones, o si utiliza un lector de memoria multipuerto,
puede utilizar hasta 4 particiones o una memoria USB.
Los datos en un dispositivo de almacenamiento USB no serán eliminados en un sistema de archi-
vos NTFS.
El método de alineación del dispositivo USB de almacenaje es similar al de Windows XP y los
nombres de archivos pueden reconocer hasta 100 caracteres ingleses.
La capacidad recomendada para un disco duro externo USB es de 1TB o menos y para una
memoria clave USB es de 32 GB o menos.
Si un disco duro externo USB con “Ahorro de energía” no funciona, apague el disco duro y enci-
enda de nuevo para que funcione. Consulte el manual de usuario para la aplicación de un disco
duro externo USB.
Dispositivos de almacenamiento USB a continuación USB 2.0 son compatibles, así. Pero puede
que no funcionen correctamente en la lista de películas.
Se puede reconocer un máximo de 1000 carpetas o archivos en una sola carpeta.
Si hay demasiadas carpetas y archivos en una sola carpeta, es posible que no funcione correcta-
mente.
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
76
LISTA DE PELÍCULAS
Se muestra todos los archivos de vídeo que reconoce.
El On-Screen Display en su modelo puede ser ligeramente diferente.
Precauciones al reproducir archivos de vídeo
Algunos subtítulos creados por usuario podrían no funcionar correctamente.
Algunos caracteres especiales no son compatibles con el sistema de subtítulos.
Las etiquetas HTMS no son compatibles con el sistema de subtítulos.
La información relativa al tiempo en un archivo de subtítulos externo, debe organizarse en orden
ascendente para su lectura.
La pantalla podría sufrir interrupciones temporales (paralización de la imagen, lectura más rápida,
etc.) al cambiar el idioma de audio.
Un archivo de película dañado podría no leerse correctamente o impedir el uso de ciertas funcio-
nes del lector.
Los archivos de películas creados con ciertos codificadores podrían no leerse correctamente.
Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es intercalada, el archivo no se reproduce
correctamente.
No puede garantizarse una lectura uniforme para los contenidos de video con una resolución por
fotograma superior al máximo admitido.
Los archivos de películas con tipo y formato distintos a los especificados, podrían no funcionar
correctamente.
El codificador de archivos de video de GMC (Global Motion Compensation) no es compatible.
Sólo 10 000 de los bloques de sincronización se puede apoyar en el archivo de subtítulos.
No se garantiza la lectura uniforme de imágenes codificadas con nivel 4.1 ó superior en H.264.
El códec de audio DTS no es compatible.
Un archivo de película con un tamaño superior a 30 GB es incompatible y no podrá leerse. .
Al leer un video a través de una conexión USB no compatible con transmisión de datos de alta
velocidad, podría no funcionar correctamente.
Los dispositivos de almacenamiento USB de versión inferior a USB 2.0, también son compatibles.
Pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas.
Los archivos de video y subtítulos deben estar localizados en la misma carpeta. En este momen-
to, el nombre de un archivo de película y el de su archivo de subtítulos deben ser idénticos para
que puedan mostrarse.
Al disfrutar de una película mediante la función Lista de películas, podrá ajustar la imagen medi-
ante los botones de ENERGY SAVING y AV MODE del control remoto. Los ajustes de usuario no
funcionan para cada modo de imagen.
Archivo de película admitido
Resolution (Resolución): abajo de 1 920 píxeles (ancho) x 1 080 píxeles (alto)
Velocidad de fotogramas: bajo 30 fotogramas/seg (1 920 x1 080), bajo 60fotogramas/seg (1 280 x 720)
Velocidad de bits máxima del archivo de película que puede leerse: 20 Mb/s (mega bits por
segundo)
Velocidad de bits del formato de audio: entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Formato de subtítulos admitido: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt
(TMPlayer), *.psb(PowerDivx)
Formato de interno externo admitido: sólo, XSUB (es el formato de subtítulo utilizado en archivos DivX6)
77
MIS MEDIOS
Archivo
Nombre de extensión
Video Decoder Audio Codec Resolución máxima
mpg, mpeg MPEG1, MPEG2 MP2,MP3,AC3,LPCM
1920x1080@30p
(only , Motion JPEG
640x480@30p)
dat MPEG1 MP2
ts,trp,tp MPEG2, H.264, AVS, VC1 MP2,MP3,AC3,AAC,HEAAC
vob MPEG1, 2 MP2,MP3,AC3,LPCM
mp4, mov
MPEG4,DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x,
DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02,
Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2H.264
AAC,HEAAC,MP3
mkv H.264, MPEG-1,2,4
MP2,MP3,AC3,AAC
HEAAC,LPCM
divx, avi
MPEG2, MPEG4,DivX 3.11, DivX 4.DivX
5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid
1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2H.264
MP2,MP3,AC3,LPCM,ADPCM,
AAC,HEAAC
Motion JPEG
(avi, mp4, mkv)
JPEG LPCM, ADPCM
asf, wmv VC1 WMA
flv Sorenson H.263, H264 MP3, AAC
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
78
Seleccione MIS
MEDIOS.
Seleccione Lista de
películas.
2
1
MENU
ENTER
ENTER
1
Se desplaza a la carpeta del nivel
superior.
2
Página actual/Total de páginas
3
Botones correspondientes del
control remoto
4
Contenidos centrados bajo la
carpeta
1
5
Página actual/páginas totales de
contenido
Componentes de la pantalla
3¥JLQD
/LVWDGHSHO±FXODV
3¥JLQD
86%;7,&.
ᯒ0RYHUᯙ5HSURGXFLU᱇&DPELRGHS¥JLQD᱅0DUFDU
'ULYH
1
5
4
2
3
ᯕ$OLVWDGHIRWRV ᯕ&DPELDUQ¾PHURV ᯕ0RGRPDUFDU ᰿6DOLU
VERDE
Mover a Lista de fotos o Lista de música.
AMARILLO
Cambiar números: Cambia el número de las miniaturas mostradas simultánea-
mente.
AZUL
Permite marcar ciertos archivos.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
0 0 0 0
+DYL
Los archivos no
admitidos se
muestran con este
gráfico.
Los archivos atípicos
se muestran con
este gráfico.
79
MIS MEDIOS
Utilice el botón
CH
(ᰜᰝ)
para naveg-
ar en la página de títulos de película.
Cuando uno o más archivos de pelicula
esten marcados, la películamarcada se
reproducirá en secuencia.
1
Seleccione la carpeta o el
disco de destino.
2
ENTER
Seleccione el título de
la película deseada
3
FAV
MARK
CHAR/NUM
Marca el archivo de película
que desee.
4
ROJO
Reproduce el archivo de
película marcado.Muestra la
barra de estado de la película
actual en la parte inferior de la
pantalla.
Selección de películas
Modo Marca
ROJO
Repr.marcados: Reproduce el primer archivo
seleccionado. Una vez finaliza la lectura de
una película, se iniciará automáticamente la
lectura de la siguiente escogida.
VERDE
Marcar todo: Marcar todas las películas de la
carpeta.
AMARILLO
Desmarcar todo: Deseleccionar todos los
archivos de marcado
AZUL
Entra o sale del modo de marcado.
3¥JLQD
/LVWDGHSHO±FXODV
3¥JLQD
86%;7,&.
ᯒ0RYHUᯙ5HSURGXFLU᱇&DPELRGHS¥JLQD᱅0DUFDU
'ULYH
3¥JLQD
/LVWDGHSHO±FXODV
3¥JLQD
86%;7,&.
ᯒ0RYHUᯙ0DUFDU᱇&DPELRGHS¥JLQD᱅0DUFDU
'ULYH
1
Seleccione la carpeta o el disco
de destino
2
ENTER
Seleccione todas las
películas.
3
ENTER
Reproduce el archivo de
película.
0RGRPDUFDU
ᯕ$OLVWDGHIRWRV ᯕ&DPELDUQ¾PHURV ᯕ0RGRPDUFDU ᰿6DOLU
ᯕ5HSUPDUFDGRV ᯕ0DUFDUWRGR ᯕ'HVPDUFDUWRGR
ᯕ6DOLUGHOPRGRPDUFDU
᰿6DOLU
6B 6B 6B 6B
6B

6DYL
6B 6B 6B 6B
6B

6DYL
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
80

ᯚᯛ
Lectura de una película
1
Q.MENU
Muestra el menú de opciones.
2
ENTER
Seleccione Establecer reproducción
de vídeo, Establecer vídeo o
Establecer audio.
ᰧᰦᰨᰪᰩᱭ2SFL·Q ᰙ2FXOWDU ᰿6DOLU
6HOHFFLRQDURSFLRQHV
(VWDEOHFHUUHSURGXFFL·QGHY±GHR
(VWDEOHFHUY±GHR
(VWDEOHFHUDXGLR
&HUUDU
!
NOTA
Al reproducir un archivo de vídeo tras
detenerlo, puede reproducirlo automáti-
camente donde lo detuvo.
Si selecciona “Sí” al reproducir el mismo
archivo una vez detenido el vídeo,
comenzará de nuevo donde se detuvo.
Si hay en una carpeta una serie de
archivos continuos, el siguiente archivo
se reproducirá automáticamente. Pero
esto excluye casos donde la función
Repetir de Lista de películas Option
(Opciones de lista de películas) se activa
(Consulte la página 107) o cuando se
configura como una reproducción mar-
cada.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Seleccione la velocidad requerida: x2, x8, x16, x32 (atrás / adelante),
Pausa la reproducción de archivos.Si no se pulsa ningún botón en el control remoto
durante 10 minutos tras una pausa, la TV regresará al estado de reproducción.
Muestra de movimiento lento
Se desplaza a un fotograma específico hacia delante o hacia atrás durante la lec-
tura de una película. Puede verse en la pantalla un cursor que indica la posición.
puede que no funcione correctamente para algunos archivos de película
Regresa a la reproducción normal.
BACK
Oculta el menú en pantalla. Para ver el menú de nuevo, pulse el botón ENTER.
ENERGY
SAVING
Pulse el botón ENERGY SAVING varias veces para aumentar el brillo de la pantal-
la.(Consulte la p.100).
AV MODE
Pulse el botón AV MODE varias veces para seleccionar la fuente que desee.
(Consulte la p.68)
Uso del control remoto
81
MIS MEDIOS
Idioma de los subtítulos grupo Soporte de idioma
Latin1 Inglés, Español, Portuguese
Configuración de las opciones del menú
Establecer reproducción de vídeo.
1
Seleccione Tamaño de imagen, Lenguaje de
Audio, Idioma subtítulo o Repetir.
2
Hacer los ajustes apropiados
Código de página
Tamaño de imagen: Escoja el tamaño
original o completo.
Lenguaje de Audio: Cambia el grupo
de idioma del audio de los archivos
de vídeo.
Idioma subtítulo: Los subtítulos
pueden activarse o desactivarse.
Ante dos o más opciones de subtítu-
los, podrá escoger uno de ellos.
Lenguaje: Activado para subtítulos
SMI y puede seleccionar el idioma
del subtítulo.
Sinc: Cuando el video no está sin-
cronizado con los subtítulos, éstos
pueden ajustarse por unidades de
0,5 segundos.
Ubicación: Desplace el emplaza-
miento de los subtítulos.
Tamaño: Cambia el tamaño de la
fuente del subtítulo.
Repetir Activa o desactiva la función
de repetición de la reproducción de
películas. Al activarse, el archivo de la
carpeta se reproducirá repetidam-
ente.
(VWDEOHFHUUHSURGXFFL·QGHY±GHR
7DPDµRGHLPDJHQ
܁
&RPSOHWR
۽
/HQJXDMHGH$XGLR
܁
۽
,GLRPDVXEW±WXOR
܁
,QJOV
۽
ؒ/HQJXDMH
܁
'HVFRQRFLGR
۽
ؒ3¥JLQDGHF·GLJR
܁
3UHGHWHUPLQDGR
۽
ؒ6LQF
܁
۽
ؒ8ELFDFL·Q
܁
۽
ؒ7DPDµR
܁
1RUPDO
۽
5HSHWLU
܁
$SDJDU
۽
ᰙ$QWHULRU
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
82
(VWDEOHFHUY±GHR
0RGRLPDJHQ
܁
(VW¥QGDU
۽
ؒ/X]GH)RQGR
܁۽
ؒ&RQWUDVWH
܁۽
ؒ%ULOOR
܁۽
ؒ&RORU
܁۽
ؒ&RQWUDVWH'LQ¥PLFR
܁
0HGLR
۽
ؒ 0HMRUDGRUGHFRQWRUQRV
܁
$OWD
۽
ؒ5HGXFFL·QGHUXLGR
܁
0HGLDQR
۽
7UX0RWLRQ
܁
%DMR
۽
ᯕ5HVWDEOHFHULPDJHQ ᰙ$QWHULRU
Configuración de las opciones del menú
Establecer vídeo.
Configuración de las opciones del menú
Establecer audio.
(dependiendo del modelo)
1
ENTER
Hacer los ajustes apropiados.
y seleccione Anterior.
AZUL
Restaura los valores predeterminados de
imagen.
1
ENTER
Hacer los ajustes apropiados.
y seleccione Anterior.
(VWDEOHFHUDXGLR
0RGRGHDXGLR
܁
(VW¥QGDU
۽
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
܁
$SDJDGR
۽
9R]&ODUD,,
܁
$SDJDGR
۽
%DODQFH
܁۽
ᰙ$QWHULRU
/5
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este
manual.
83
MIS MEDIOS
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
LISTA DE FOTOS
Componentes de la pantalla
Seleccione MIS
MEDIOS.
Seleccione Lista de fotos.
2
1
MENU
ENTER
ENTER
1
Muévase a la carpeta de nivel
superior.
2
Página actual/Total de páginas
3
Botones correspondientes al con-
trol remoto
4
El contenido de la carpeta se
concentra en
1
5
Página actual/páginas totales de
contenido
3¥JLQD
/,67$'()2726
3¥JLQD
'ULYH
1
5
2
3
4
86%;7,&.
ᯒ0RYHUᯙ9HU᱇&DPELRGHS¥JLQD᱅0DUFDU
ᯕ$OLVWDGHP¾VLFD ᯕ&DPELDUQ¾PHURV ᯕ0RGRPDUFDU ᰿6DOLU
VERDE
Muévase a Lista de Música o Lista de películas.
AMARILLO
Cambiar números: Cambia el número de las miniaturas mostradas simultáneamente.
AZUL
Permite marcar ciertos archivos.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Archivo de foto compatible: *.JPG
Baseline (Línea base) : 64 píxeles (ancho) x 64 píxeles (alto) a 15.360 píxeles
(ancho) x 8640 píxeles (alto)
Progressive (Progresiva) : 64 píxeles (ancho) x 64 píxeles (alto) a 1920 píxeles
(ancho) x 1440 píxeles (alto)
Sólo puede ejecutar archivos JPG.
Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono no predefinido.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
Los archivos no
admitidos se
muestran con este
gráfico.
Los archivos atípicos
se muestran con
este gráfico.
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
84
Selección de fotos
Utilice el botón CH (ᰜᰝ) para naveg-
ar en la página de fotos.
Cuando se marca una o más fotos,
se pueden ver las fotos en forma
individual o una presentación de las
fotos marcadas. Si no se marca nin-
guna foto, se pueden ver todas las
fotos en forma individual o todas las
fotos en la 4 Seleccione el menú
emergente carpeta, como present-
ación.
1
Seleccione la carpeta o el disco
de destino.
2
ENTER
Seleccione las fotos
deseadas.
3
FAV
MARK
CHAR/NUM
Marca los archivos de foto-
grafía que desee.
4
ROJO
Visualiza los archivos de foto-
grafía marcados.
Modo de Marca
ROJO
Ver marcados: Muestra el elemento seleccionado.
VERDE
Marcar todo: Marca todas las fotos de la pantalla.
AMARILLO
Desmarcar todo: Cancele la selección de las
fotos marcadas.
AZUL
Entra o sale del modo de marcado.
1
Seleccione la carpeta o el disco
de destino.
2
ENTER
Seleccione las fotos
deseadas.
3
ENTER
Se mostrará el archivo de foto-
grafía.
3¥JLQD
/,67$'()2726
3¥JLQD
'ULYH
86%;7,&.
ᯒ0RYHᯙ9LHZ᱇3DJH&KDQJH᱅0DUN
ᯕ$OLVWDGHP¾VLFD ᯕ&DPELDUQ¾PHURV ᯕ0RGRPDUFDU ᰿6DOLU
3¥JLQD
/,67$'()2726
3¥JLQD
'ULYH
86%;7,&.
ᯒ0RYHUᯙ0DUFDU᱇&DPELRGHS¥JLQD᱅0DUFDU
0RGRPDUFDU
ᯕ9HUPDUFDGRV ᯕ0DUFDUWRGR ᯕ'HVPDUFDUWRGR
ᯕ6DOLUGHOPRGRPDUFDU
᰿6DOLU
85
MIS MEDIOS
Menú de pantalla completa
Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa.
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el
tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
1
Seleccione la carpeta o el disco de
destino.
2
ENTER
Seleccione las fotos deseadas.
3
ENTER
La foto seleccionada se visualiza en
el modo de pantalla completa.
Utilice el botón CH (ᰜᰝ) para naveg-
ar en la página de fotos en miniatura.
܁۽
BDMSJ

[
.%
܁

۽
3¥JLQD
/,67$'()2726
3¥JLQD
'ULYH
86%;7,&.
ᯒ0RYHUᯙ9HU᱇&DPELRGHS¥JLQD᱅0DUFDU
ᯕ$OLVWDGHP¾VLFD ᯕ&DPELDUQ¾PHURV ᯕ0RGRPDUFDU ᰿6DOLU
6OLGHVKRZᱥ %*0ᱥ ᱨ ᱭ2SFL·Q ᰙ2FXOWDU ᰿6DOLU
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
86
܁۽
BDMSJ

[
.%
܁

۽
Presentación: Las fotos seleccionadas se visualizan durante la presentación de diapositivas. Si no
se selecciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual se visualizan durante la present-
ación de diapositivas.
Defina el intervalo de tiempo de la presentación en Opción-Establecer visualización de fotos. menu
Puede ajustar la opción usando el botón Q.MENU del control remoto.
BGM (Música de fondo): Escuche música mientras ve las fotos en tamaño completo.
Defina el dispositivo BGM y álbum en Opción-Establecer visualización de fotos. menu
Puede ajustar la opción usando el botón Q.MENU del control remoto.
(Girar): Girar fotos. Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° en el sentido de las agujas del reloj.
No podrá girarse cuando el ancho de la foto sea mayor que la altura de resolución admitida..
᯶(Ampliar): Visualiza la foto haciendo zoom 2, 4 veces con el botón azul.
ᰚ(Ahorro de energía): Aumenta el brillo de la pantalla usando el botón ENERGY SAVING.
Opción: Establecer valores de la velocidad de diapositivas y carpeta de música
Usted no puede cambiar la carpeta de música mientras se está reproduciendo BGM
Sólo puede seleccionar la carpeta MP3 guardada en el dispositivo que muestra la foto actual.
Ocultar: Oculte el menú en la pantalla de tamaño completo. Para ver nuevamente el menú en
pantalla completa, presione el botón ENTER.
Salir: Retrocede a la pantalla de menú anterior.
Utilice el botón
!
para seleccio-
nar la foto anterior o siguiente.
4
ENTER
Seleccione Presentación, BGM, ᱨ
(Girar),
᯶(Ampliar), ᰚ(Ahorro de
energía), Opción, Ocultar o Salir.
6OLGHVKRZᱥ %*0ᱥ ᱨ ᱭ2SFL·Q ᰙ2FXOWDU ᰿6DOLU
87
MIS MEDIOS
Utilización de la función Lista de fotos
܁۽
BDMSJ

[
.%
܁

۽
Configura las opciones del menú Establecer visualización de fotos.
1
Q.MENU
Seleccione la Opción de menu
2
ENTER
Seleccione Establecer visualización
de fotos, Establecer vídeo. o
Establecer audio.
1
Seleccione Veloc. de presentación o BGM.
2
Realice los ajustes adecuados.
6OLGHVKRZᱥ %*0ᱥ ᱨ ᱭ2SFL·Q ᰙ2FXOWDU ᰿6DOLU
6HOHFFLRQDURSFLRQHV
(VWDEOHFHUYLVXDOL]DFL·QGHIRWRV
(VWDEOHFHUY±GHR
(VWDEOHFHUDXGLR
&HUUDU
(VWDEOHFHUYLVXDOL]DFL·QGHIRWRV
9HORFGHSUHVHQWDFL·Q
܁
5¥SLGR
۽
%*0
'ULYH
ؒ5HSHWLU
܁
(QFHQGLGR
۽
ؒ$OHDWRULR
܁
$SDJDGR
۽
ᰙ$QWHULRU
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
88
(VWDEOHFHUY±GHR
0RGRLPDJHQ
܁
(VW¥QGDU
۽
ؒ/X]GH)RQGR
܁۽
ؒ&RQWUDVWH
܁۽
ؒ%ULOOR
܁۽
ؒ&RORU
܁۽
ؒ&RQWUDVWH'LQ¥PLFR
܁
0HGLR
۽
ؒ 0HMRUDGRUGHFRQWRUQRV
܁
$OWD
۽
ؒ5HGXFFL·QGHUXLGR
܁
0HGLDQR
۽
7UX0RWLRQ
܁
%DMR
۽
ᯕ5HVWDEOHFHULPDJHQ ᰙ$QWHULRU
Configuración de las opciones del menú
Establecer vídeo.
Configuración de las opciones del menú
Establecer audio.
(dependiendo del modelo)
1
ENTER
Hacer los ajustes apropiados.
y seleccione Anterior.
AZUL
Restaura los valores predeterminados de
imagen.
1
ENTER
Hacer los ajustes apropiados.
y seleccione Anterior.
(VWDEOHFHUDXGLR
0RGRGHDXGLR
܁
(VW¥QGDU
۽
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
܁
$SDJDGR
۽
9R]&ODUD,,
܁
$SDJDGR
۽
%DODQFH
܁۽
ᰙ$QWHULRU
/
5
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este
manual.
89
MIS MEDIOS
LISTA DE MÚSICA
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Archivos de música compatibles: *.MP3
Frecuencia de tasa binaria 32kb/s - 320kb/s
• Frecuencia de muestreo MPEG1 capa3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Frecuencia de muestreo MPEG2 capa3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
Componentes de la pantalla
Seleccione MIS
MEDIOS.
Seleccione Lista de músi-
ca.
2
1
MENU
ENTER
ENTER
1
Previsualizar: si el álbum tiene
una portada, se visualizará.
2
Se mueve a la carpeta de nivel
superior.
3
Página actual/Total de páginas
4
Número total de música en
miniatura marcadas
5
El contenido de la carpeta se
concentra en
1
6
Botones correspondientes en el
control remoto
.
3¥JLQD
/LVWDGHP¾VLFD
3¥JLQD
5
2
4
'ULYH
86%;7,&.
3
1
ᯒ0RYHUᯙ5HSURGXFLU᱇&DPELRGHS¥JLQD᱅0DUFDU
ᯕ$OLVWDGHSHO±FXODV
ᯕ&DPELDUQ¾PHURV ᯕ0RGRPDUFDU ᰿6DOLU
GREEN
Muévase a Lista de películas o Lista de fotos.
YELLOW
Cambiar números: Cambia el número de las miniaturas mostradas simultáneamente.
BLUE
Permite marcar ciertos archivos.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
ENERGY
SAVING
Pulse el botón ENERGY SAVING varias veces para aumentar el brillo de la pan-
talla. (Refiérase a la p.100.)
PS

PS

PS

PS

PS

Los archivos no
admitidos se
muestran con este
gráfico.
Los archivos atípicos
se muestran con
este gráfico.
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
90
Selección de música y menú emergente
Utilice el botón CH (ᰜᰝ) para
navegar en la página de títulos de
música.
Cuando uno o más archivos de músi-
ca estén marcados, la música mar-
cada se reproducirá en secuencia.
Modo de marcado
1
Seleccione la carpeta o el disco
de destino.
2
ENTER
Seleccione la música
deseada del archivo
3
ENTER
Se reproducen los archivos de
música.
3¥JLQD
/LVWDGHP¾VLFD
3¥JLQD
'ULYH
86%;7,&.
ᯒ0RYHUᯙ5HSURGXFLU᱇&DPELRGHS¥JLQD᱅0DUFDU
ᯕ
$OLVWDGHSHO±FXODV
ᯕ&DPELDUQ¾PHURV ᯕ0RGRPDUFDU ᰿6DOLU
3¥JLQD
/LVWDGHP¾VLFD
3¥JLQD
'ULYH
86%;7,&.
ᯒ0DUFDUᯙ0DUFDU᱇&DPELRGHS¥JLQD᱅0DUFDU
0RGRPDUFDU
1
Seleccione la carpeta o el
disco de destino.
2
ENTER
Seleccione la música
deseada del archivo
3
FAV
MARK
CHAR/NUM
Marca el archivo de música
que desee.
4
ROJO
Reproduce el archivo de músi-
ca marcado.
ROJO
Reproducir Marcado : Reproduzca la música
seleccionada. Una vez que finaliza la repro-
ducción de una canción, la siguiente cancion
sera reproducirá automáticamente
ROJO
Marcar todas: Marcar todas las canciones en
la carpeta.
AMARILLO
Desmarcar todo: Cancele la selección de
todas las canciones.
AZUL
Entra o sale del modo de marcado.
ᯕ5HSUPDUFDGRV ᯕ0DUFDUWRGR ᯕ'HVPDUFDUWRGR ᯕ
6DOLUGHOPRGRPDUFDU
᰿6DOLU
PS

PS

PS

PS

PS

PS

PS

PS

PS

PS

91
MIS MEDIOS
Utilización de la función Lista de películas (Lista de películas)
3¥JLQD
/LVWDGHP¾VLFD
3¥JLQD

PS
ᯚᯛ
ᰦ
ᰨᰪᰩ
ᯕ5HSUFRQIRWRV ᱭ2SFL·Q
ᰙ2FXOWDU
᰿6DOLU
DUFKPDUFDGRV
Detener reproduccion
Regresa a la reproducción normal.
Pausar reproduccion.
Selecciona la canción anterior o siguiente.
GREEN
Reproducir con foto: Comienza a reproducir las canciones seleccionadas y, a continu-
ación, pasa a la lista de fotografías.
ENERGY
SAVING
Pulse el botón ENERGY SAVING varias veces para aumentar el brillo de la pantalla
Puede utilizarse un cursor que indica la posición.
EXIT
Visualice a la pantalla de menú anterior.
Uso del control remoto
1
Q.MENU
Visualice la Opción menu.
2
ENTER
Seleccione Establecer reproducción
de audio. o Establecer audio.
'ULYH
PS

PS

PS

PS

PS

!
NOTA
Sólo puede escuchar música del disposi-
tivo desde el que se está reproduciendo.
6HOHFFLRQDURSFLRQHV
(VWDEOHFHUUHSURGXFFL·QGHDXGLR
(VWDEOHFHUDXGLR
&HUUDU
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
92
Configuración de las opciones del menú Establecer reproducción de audio.
Configuración de las opciones del menú
Establecer audio.
1
Seleccione Repetir o Aleatorio
2
Realice los ajustes adecuados.
1
Seleccione Modo de sonido,
Volumen
automático
,
Voz Clara II o Balance.
2
Hacer los ajustes apropiados.
(VWDEOHFHUUHSURGXFFL·QGHDXGLR
5HSHWLU
܁
(QFHQGLGR
۽
$OHDWRULR
܁
$SDJDGR
۽
ᰙ$QWHULRU
(VWDEOHFHUDXGLR
0RGRGHDXGLR
܁
(VW¥QGDU
۽
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
܁
$SDJDGR
۽
9R]&ODUD,,
܁
$SDJDGR
۽
%DODQFH
܁۽
ᰙ$QWHULRU
/5
93
MIS MEDIOS
!
NOTA
Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
Presione el botón ENTER o
para desactivar el protector de pantalla.
Si no pulsa ningún botón durante unos instantes, el cuadro de
información de reproducción flotará en la pantalla. Esto evitará
daños en los píxeles de la pantalla causados por una imagen fija
durante un largo periodo de tiempo.
9HOYHWH*ROGPLQHPS
ᰦ
MIS MEDIOS
MIS MEDIOS
94
CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX
Usando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod.
Únicamente son legibles los archivos DivX correspondientes con el código de registro del televisor
adquirido)
1
MENU
Seleccione MIS MEDIOS.
2
ENTER
Seleccione DivX opciónes.
3
Seleccione Cód. Reg. DivX.
4
ENTER
Visualizar el Cód. Reg. DivX.
AZUL
!
NOTA
Al cargar, algunos botones pueden no funcionar.
Si usa el código de registro DivX de otro dispositivo, el archivo DivX alquilado o adquirido no
podrá leerse. Por lo tanto, use siempre el código de registro DivX asignado a este producto.
El video o audio de un archivo convertido mediante un estándar distinto al del códec del for-
mato DivX, podría estar corrupto o no poder leerse.
&HUUDU
'HEHUHJLVWUDUVXGLVSRVLWLYRSDUD
UHSURGXFLUYLGHRV'LY;SURWHJLGRV
&·GLJRGHUHJLVWUR[[[[[[[[[[
5HJLVWUDUHQKWWSYRGGLY[FRP
L
&·G5HJ'LY;
'HVDFWLYDFL·Q
ᰙ$
QWHULRU
/LVWDGHSHO±FXODV
0,60(',26
/LVWDGHIRWRV
/LVWDGHP¾VLFD
95
MIS MEDIOS
DESACTIVACIÓN
El objetivo de la función es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado
todos los dispositivos disponibles a través del servidor web y tengan restringida la activación de más
dispositivos. El sistema DivX VOD permite al cliente activar hasta 6 dispositivos por cuenta.
Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de
DivX para el televisor. Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de
usuario DivX para ver archivos DRM DivX.
1
MENU
Seleccione MIS MEDIOS.
2
ENTER
Seleccione DivX opciónes.
3
Seleccione Desactivacion.
4
ENTER
Seleccione Sí.
5
ENTER
Visualizar el Desactivacion.
BLUE
&·G5HJ'LY;
'HVDFWLYDFL·Q
ᰙ$QWHULRU
1R
&·GLJRGHFDQFHODFL·QGHUHJLVWUR

&DQFHODUUHJLVWURHQKWWSYRGGLY[FRP
&RQWLQXDUFRQHOUHJLVWUR"
L
/LVWDGHSHO±FXODV
0,60(',26
/LVWDGHIRWRV
/LVWDGHP¾VLFD
CONTROL DE IMAGEN
96
TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA)
CONTROL DE IMAGEN
Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV.
Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión
analógica, emisión digital, aux., etc.).
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Aspecto de pantalla.
3
ENTER
Seleccione el formato de imagen
deseado.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Tambien ud. puede hacer el cambio
de Aspecto de pantalla con el menu
Q. MENÚ.
Presione el botón RATIO repetidam-
ente para seleccionar el formato de
la imagen deseado.
1
Q.MENU
Seleccione Aspecto de pan-
talla.
2
ENTER
Seleccione Zoom o Zoom
cine.
3
ENTER
Ajuste el Zoom a proporción
Zoom cine. El rango de cine-
ma zoom es 1-16.
4
ENTER
Mueva la imagen en la pantalla.
Al ajustar las opciones de Zoom o Zoom cine 1 en Q.MENU
,0$*(1 ,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
$VSHFWRGHSDQWDOOD

ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ
ᰚ$KRUURGHHQHUJ±D
$SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ (VW¥QGDU
ؒ/X]GH)RQGR
ؒ&RQWUDVWH 
ؒ%ULOOR 
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

1L L
1L L
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
G
G
G
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]










ؒ
$VSHFWRGHSDQWDOOD

ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ
ᰚ$KRUURGHHQHUJ±D
$SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ (VW¥QGDU
ؒ/X]GH)RQGR
ؒ&RQWUDVWH 
ؒ%ULOOR 
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

1L L
1L L
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
G
G
G
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]










ᯡ
۳6·ORE¾VTXHGD
۳3RU3URJUDPD
۳
۳=RRP
۳=RRPFLQH
=RRP &LQHPD=RRP
ᯐ0RYHUᯑ=RRPᯙ,QJUHVDU ᯐ0RYHUᯑ=RRPᯙ,QJUHVDU
ᯡ
۳6·ORE¾VTXHGD
۳2ULJLQDO
۳$QFKRFRPSOHWR
۳
۳
۳=RRP
۳=RRPFLQH
Para 32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600 ,
32LE5300-DA,
32/42LE4300
CONTROL DE IMAGEN
97
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal
para llenar la pantalla completa.
Sólo búsqueda
Normalmente los bordes de las señales de
video quedan recortadas un 1-2%. El modo
Sólo búsqueda desactiva este recorte y
muestra el video completo. Notas: Si hubiera
ruido en los bordes de la señal original,
serán visibles cuando el modo Sólo búsque-
da esté activado.
Original
Cuando el televisor recibe una señal de pantalla
panorámica se cambiará automáticamente a la
emisión en formato de imagen.
Ancho completo
Cuando se recibe la señal de TV de pantalla ancha,
que le llevará a ajustar la imagen horizontal o verti-
calmente, en una proporción lineal, para llenar toda
la pantalla completa. Es compatible con vídeo 4:3 y
14:9 en pantalla completa sin distorsión de vídeo a
través de la entrada de DTV.(Para
32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350, 32/42/47/55LE4600 , 32LE5300-DA ,
32/42LE4300)
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adec-
uada para que corresponda con la imagen
fuente.
14:9
Puede ver un formato de imagen de 14:9 o de un
programa de TV en general en el modo 14:9. La
pantalla de 14:9 se ve en la misma forma que en 4:3,
pero se mueve hacia arriba y hacia abajo.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una ima-
gen con la proporción original de aspecto
4:3.
Zoom
Seleccione cuando desea ver la imagen sin-
ninguna alteración. Sin embargo, las porcio-
nes superior e inferior de la imagen serán
cortadas.
Zoom cine 1
Seleccione Zoom cine 1 cuando desee
ampliar la imagen en la proporción correcta.
Esta función amplía una imagen hasta
obtener una relación de aspecto de cinema-
scope (2.35:1) sin distorsión.
Nota: La imagen puede verse distorsionada
al ampliarla o reducirla.
6·OR
E¾VTXHGD
$QFKRFRPSOHWR
2ULJLQDO
(4:3 4:3)
(16:9
16:9)
3RU3URJUDPD
3RU3URJUDPD
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
98
ASISTENTE DE IMAGEN
$VLVWHQWHGHLPDJHQ
&RQDVLVWHQWHGHLPDJHQSXHGHDMXVWDUODFDOLGDGGHYLGHRGH
ODLPDJHQRULJLQDO
Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original.
Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la
calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Cuando usted ajusta la imagen a Bajo, Recomendado o Alto, Usted puede ver el ejemplo del cambio
que hizo.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
ENTER
Seleccione Asistente
de imagen.
3
ENTER
Ajuste el Asistente de
imagen.
4
ENTER
Ajuste Estándar/
Preferido.
5
ENTER
Ajuste el Nivel Negro.
6
ENTER
Ajuste el Nivel de
blanco.
7
ENTER
Ajuste el Tinte.
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ᰙ$QWHULRU ᯙ6LJXLHQWH
1LYHO1HJUR
&RQILJXUHODSDQWDOODVXSHULRUVLJXLHQWHHOHMHPSORGHDEDMR
ؒ%ULOOR 
%DMR $OWR5HFRPHQGDGR
ᰙ$QWHULRU
ᯙ6LJXLHQWH
܁۽
1LYHOGHEODQFRV
&RQILJXUHODSDQWDOODVXSHULRUVLJXLHQWHHOHMHPSORGHDEDMR
ؒ&RQWUDVWH 
%DMR $OWR5HFRPHQGDGR
ᰙ$QWHULRU
ᯙ6LJXLHQWH
܁۽
ؒ(VW¥QGDU3UHIHULGR
$QWHULRU ᯙ6LJXLHQWH
(VW¥QGDU 3UHIHULGR
$VLVWHQWHGHLPDJHQ
܁(VW¥QGDU۽
7LQWH
&RQILJXUHODSDQWDOODVXSHULRUVLJXLHQWHHOHMHPSORGHDEDMR
%DMR $OWR5HFRPHQGDGR
ؒ7LQWH
ᰙ$QWHULRU
ᯙ6LJXLHQWH
܁۽
5*
ؒ
$VSHFWRGHSDQWDOOD

ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ
ᰚ$KRUURGHHQHUJ±D
$SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ (VW¥QGDU
ؒ/X]GH)RQGR
ؒ&RQWUDVWH 
ؒ%ULOOR 
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

1L L
1L L
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
G
G
G
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]










Si selecciona Preferido, el OSD (menú en
pantalla) puede ser diferente del mostrado en
el manual
.
CONTROL DE IMAGEN
99
9
ENTER
Ajuste el Nitidez hori-
zontal.
10
ENTER
Ajuste el Nitidez verti-
cal.
11
ENTER
Ajuste el Luz de Fondo.
8
ENTER
Ajuste el Color.
12
FAV
MARK
CHAR/NUM
Escoja una fuente de
entrada para aplicar
los ajustes.
13
ENTER
Guardar.
14
ENTER
Finalice el Asistente de
imagen.
Si detiene los ajustes antes del paso final,
dichos cambios no quedarán aplicados en
el televisor.
Una vez que el Asistente de imagen ajusta
la calidad de imagen, la función Ahorro de
energía cambia automáticamente a modo
Apagado.
Para restaurar los cambios realizados por el
Asistente de imagen, utilice la opción
Restablecer imagen cuando el modo de
imagen se encuentre en Experto1.
&RORU
&RQILJXUHODSDQWDOODVXSHULRUVLJXLHQWHHOHMHPSORGHDEDMR
ؒ&RORU 
%DMR $OWR5HFRPHQGDGR
ᰙ$QWHULRU
ᯙ6LJXLHQWH
܁۽
1LWLGH]KRUL]RQWDO
&RQILJXUHODSDQWDOODVXSHULRUVLJXLHQWHHOHMHPSORGHDEDMR
ؒ1LWLGH]+ 
%DMR $OWR5HFRPHQGDGR
ᰙ$QWHULRU
ᯙ6LJXLHQWH
܁۽
1LWLGH]YHUWLFDO
&RQILJXUHODSDQWDOODVXSHULRUVLJXLHQWHHOHMHPSORGHDEDMR
ؒ1LWLGH]9 
%DMR $OWR5HFRPHQGDGR
ᰙ$QWHULRU
ᯙ6LJXLHQWH
܁۽
/X]GH)RQGR
&RQILJXUDUOX]GHIRQGRVXSUHIHUHQFLD
ؒ/X]GH)RQGR 
2VFXUR %ULOOR5HFRPHQGDGR
ᰙ$QWHULRU ᯙ6LJXLHQWH
܁۽
Ej.)
&HUUDU
(OYDORUGHDMXVWHDFWXDOVHJXDUG·HQ
([SHUWR
L
&RPSOHWR
6HOHFFLRQDUXQDVHQWUDGDVSDUDDSOLFDUFRQILJXUDFL·Q
ᯡ79
۳$9
۳$9
۳&RPSRQHQW
۳&RPSRQHQW
۳5*%3&
ᯡ+'0,
ᯡ+'0,
ᯡ+'0,
ᯡ+'0,
$GYHUWHQFLD/DFDOLGDGGHODLPDJHQSXHGHYDULDUGHSHQGLHQGRGHORV
GLIHUHQWHVWLSRVGHVHµDO\HQWUDGDV
ᰙ$QWHULRU ᯙ&RQILUPDU
ᯐ0RYHU᱅0DUFDU
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
100
,0$*(1 ,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ $VSHFWRGHSDQWDOOD 
ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ
ᰚ$KRUURGHHQHUJ±D
$SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ(VW¥QGDU
ؒ/X]GH)RQGR
ؒ&RQWUDVWH 
ؒ%ULOOR 
ؒ
ؒ
ؒ

1L L
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
G
G
G
GH
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]


ؒ $VSHFWRGHSDQWDOOD 
ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ
ᰚ$KRUURGHHQHUJ±D
$SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ (VW¥QGDU
ؒ/X]GH)RQGR
ؒ&RQWUDVWH 
ؒ%ULOOR 
ؒ
ؒ
ؒ

1L L
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
G
G
G
GH
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]


۳$XWRP¥WLFR
ᯡ$SDJDGR
۳0±QLPR
۳0HGLR
۳0¥[LPR
۳$SDJDGRGH3DQWDOOD
ᰚ
AHORRO DE ENERGÍA
Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo.
Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel Ahorro de Energía o Modo imagen.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
6HOHFFLRQHᰚAhorro de energía.
3
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Al escoger Apagado de Pantalla, el
televisor se apagará pasados 3
segundos.
Si se presiona cualquier
botón del control remoto se encend-
erá la pantalla nuevamente.
Si ajusta “Ahorro de energía-
Automático, Máximo, la función Luz
de fondo no funcionará
Al seleccionar "Ahorro de energía:
Apagado, Mínimo o Medio", puede
ajustar la función Luz de fondo.
Al escoger Automático, la Luz de
fondo se ajustará automáticamente
mediante el Sensor Inteligente según
las condiciones del entorno
.
Al seleccionar Apagado, el Ahorro de
energía no se usa.
Presione el botón de ENERGY
SAVING repetitivamente para selec-
cionar la configuración apropiada
para el ahorro de energía
.
Para 32/37/42/47/55LE5300,
32/42/47/55LE4600 ,
32/42LE4300
CONTROL DE IMAGEN
101
,0$*(1 ,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ $VSHFWRGHSDQWDOOD 
ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ
ᰚ$KRUURGHHQHUJ±D
$SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ (VW¥QGDU
ؒ/X]GH)RQGR
ؒ&RQWUDVWH 
ؒ%ULOOR 
ؒ
ؒ
ؒ

1L L
1L L
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
G
G
G
G
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]











ؒ $VSHFWRGHSDQWDOOD 
ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ
ᰚ$KRUURGHHQHUJ±D
$SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ (VW¥QGDU
ؒ/X]GH)RQGR
ؒ&RQWUDVWH 
ؒ%ULOOR 
ؒ
ؒ
ؒ

1L L
1L L
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
G
G
G
G
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]











۳6HQVRULQWHOLJHQWH
۳9LYR
(VW¥QGDU
۳&LQH
۳'HSRUWH
۳-XHJR
۳
ᰛ([SHUWR
۳ᰛ([SHUWR
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN)
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar
una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor
inteligente.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Modo imagen.
3
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar al menú anterior.
Los ajustes Vivo, Estándar, Cine,
Deporte y Juego son preestablecidos
en fábrica para lograr la mejor cali-
dad de imagen.
Vivo: este es el modo para maximizar
el efecto del video en el expositor de
la tienda. Intensifica el contraste,
brillo, color y la nitidez para ofrecer
imágenes vivas
Estándar: este es el modo con el que
se obtienen condiciones óptimas de
visualización para el usuario general.
Cine: este modo optimiza el video
para disfrutar películas.
Deporte: este es el modo de video
para enfatizar el video dinámico y los
colores primarios (ej.: blanco, uni-
forme, césped, azul del cielo, etc.)
obteniendo el ajuste óptimo de la
pantalla para disfrutar los deportes.
Juego: este es el modo para obtener
velocidad de respuesta rápida en una
pantalla rápida de videojuego.
Experto: este es el modo para ajustar
el video de forma pormenorizada
para expertos en calidad de video y
usuarios generales.
También ud. puede hacer la Modo
imagen con el menú Q. MENÚ.
Para
32/37/42/47/55LE5300,
32/42/47/55LE4600 ,
32/42LE4300
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
102
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Modo imagen.
3
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.
4
ENTER
Seleccione Luz de Fondo, el Contraste,
Brillo, Nitidez, Color, Tinte, Temp
color, o Control Avanzado.
5
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
6
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Luz de Fondo
:
esta función ajusta el
brillo del panel LCD para controlar la
luminosidad de la pantalla. Se reco-
mienda modificar la luz de fondo al
ajustar el brillo del aparato. Al dis-
minuir la luz de fondo, el brillo de los
negros se vuelve más oscuro sin pér-
didas en la señal de video y el con-
sumo eléctrico se reduce.
La luz de fondo solo puede ajustarse
en "Ahorro de energía: Apagado,
Mínimo o Medio".
Contraste: aumenta o disminuye el
gradiente de la señal de video. Podría
usar el mando de contraste cuando
las partes brillantes de la imagen
queden saturadas.
Brillo: Ajuste el nivel base de la señal
en la imagen. Puede usar brillo cuan-
do la oscuridad de la imagen este
saturada.
Nitidez: ajusta el nivel de nitidez de
los bordes entre las zonas de imagen
iluminadas y oscuras. Cuanto más
bajo sea el nivel, más suave la ima-
gen.
Color: ajusta la intensidad de todos
los colores.
Tinte: ajusta el balance entre niveles
de rojo y verde.
Temp color: Ajuste en cálido para
mejorar los colores de gama más
cálida como el rojo o en frío para dar
a la imagen un tono más azulado.
ؒ/X]GH)RQGR 
ᯙ,QJUHVDU
܁۽
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ $VSHFWRGHSDQWDOOD 
ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ ᰚ$KRUURGHHQHUJ±D$SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ(VW¥QGDU
ؒ/X]GH)RQGR 
ؒ&RQWUDVWH
ؒ%ULOOR 
1
1
1
ؒ1
ؒ1
ؒ1
ؒ1
1

1
1
LLG
LLG
LWLG
LWLG
LWLG
LWLG
LWLG
LWLG
LWLG
LWLG
H]
H]
H]
H]
H]
H]
H]
&
&
&
ؒ&R
ؒ&R
ؒ&R
&R
&R
&R
W
W
QWUD
QWUD
QWUD
QWUD
QWUD
QWUD
W
W
VWH
VWH
VWH
VWH
VWH
VWH










7
7
7
ؒ7H
ؒ7H
ؒ7H
7H
7H
7H
7H
&
&
&
PS &
PS &
PS &
PS &
PS &
PS
&
PS &
S
S
O
O
O
RORU
RORU
RORU
RORU
RORU
RORU
RORU


:&
CONTROL DE IMAGEN
103
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN (CONTROL
AVANZADO)
El control avanzado le permite realizar ajustes en las funciones avanzadas de la pantalla LG.
Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entra-
da, ejecute el Restablecer imagen para cada Modo imagen.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Control Avanzado.
3
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.
4
Realice los ajustes adecuados.
5
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR



U
U
U
U
U
U
U

U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGR
ؒ5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ
%DMR
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ $WHQXDFLRQORFDO/('(QFHQGLGR
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR



U
U
U
U
U
U
U 
U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGR
ؒ5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ
%DMR
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ $WHQXDFLRQORFDO/('(QFHQGLGR
5*
:&
5*
:&
&RQWUDVWH'LQ¥PLFR ܁%DMR۽
&RORU'LQ¥PLFR $SDJDGR
&OHDU:KLWH $SDJDGR
&RORUGHFDU¥WXOD
5HGXFFL·QGHUXLGR $SDJDGR
5HGXFFL·QGLJLWDOGHUXLGR
$SDJDGR
*DPPD 0HGLDQR
%ODFN/HYHO %DMR
&HUUDU
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
104
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN
El modo ᰛExperto1 y ᰛExperto2 proporciona más opciones de configuración avanzada para los
usuarios. Normalmente es utilizado por profesionales para calibrar la TV.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Modo imagen.
3
ENTER
SeleccioneExperto1 o ᰛExperto2.
4
ENTER
Seleccione Control de Experto.
5
ENTER
Seleccione su opción del menú
deseada.
6
Realice los ajustes adecuados.
7
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
,0$*(1 ,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ$VSHFWRGHSDQWDOOD
ؒ $VLVWHQWHGHLPDJHQ
ؒ ᰚ$KRUURGHHQHUJ±D $SDJDGR
ؒ 0RGRLPDJHQ ᰛ([SHUW
ؒ%DFNOLJKW 
ؒ&RQWUDVW 
ؒ%ULJKWQHVV 
ؒ
ؒ
ؒ

6
+6K
+6K
+6K
+6K
+6K
+6K
+6K
+6K
+
6K
+6K
DUSQ
DUSQ
DUSQ
DUSQ
DUSQ
DUSQ
S
S
HVV
HVV
HVV
HVV
HVV
HVV










ؒ
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

1L L
1L L
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
1LWL
G
G
G
G
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
GH]
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
ؒ&RORU 
ؒ7LQWH 
ؒ&RQWUROGH([SHUWR
 ؒ
5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ7UX0RWLRQ /RZ
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ
$WHQXDFL·QORFDO/('

(QFHQGLGR
5*
:&
&RQWUDVWH'LQ¥PLFR ܁$SDJDGR۽
5HGXFFL·QGHUXLGR $SDJDGR
5HGXFFL·QGLJLWDOGHUXLGR
$SDJDGR
1LYHO1HJUR %DMR
&LQHUHDO
(QFHQGLGR
5DQJRGHFRORU $QFKR
0HMRUDGRUGHFRQWRUQRV
$OWR
[Y<FF $XWRP¥WLFR
3DWU·QH[SHUWR $SDJDGR
&HUUDU
۳6HQVRULQWHOLJHQWH
۳9LYR
۳(VW¥QGDU
۳&LQH
۳'HSRUWH
۳-XHJR
ᯡᰛ([SHUWR
۳ᰛ([SHUWR
CONTROL DE IMAGEN
105
Contraste Dinámico
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del
brillo de la pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más
brillantes las partes brillantes y más oscuras, las oscuras.
Color Dinámico
Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta
función mejora el tono, saturación e iluminación de forma que rojos,
azules, y verdes parezcan más vivos.
Color de carátula
Detecta la zona de piel del vídeo y la ajusta para mostrar un color de piel natural
Reducción de ruido
Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.
Reducción digital de
ruido
Elimina el ruido causado por la compresión de vídeo.
Gamma
Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la
imagen.
Bajo: ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Medio: graduación rápida de la imagen original.
Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Nivel Negro
Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura.
Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara.
Automático: Cuando advierta el nivel negro en la pantalla, se establecerá en
alto o bajo automáticamente.
Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado.
Esta función permite escoger “Bajo” o “Alto” en el siguiente modo: AV
(NTSC-M), HDMI o por componentes. De lo contrario, el “Nivel Negro” se
ajusta en “Automático”.
Clear White
Aclara y hace más brillantes las zonas blancas de la imagen.
Protección Visual
Ajuste el brillo de la pantalla para evitar el brillo excesivo de la misma.
Atenúa imágenes muy brillantes.
Esta función se activa en "Modo imagen -Estándar
, Deportes, Juego”.
Cine real
Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales
mediante la eliminación de efecto “judder.
Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por
segundo. Con LG Real Cinema, cada fotograma es procesado sistemáti-
camente 5 veces cada 1/24 de segundo, generando 120 f/s con
TruMotion ó 2 veces cada 1/24 de segundo, generando 48 f/s sin
TruMotion, eliminando así por completo el efecto de imagen desdoblada.
Esta función también puede funcionar cuando TruMotion está apagado.
Rango de color
Control Avanzado
Estándar: Muestra el área de los colores estándar.
Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla.
Maximice el uso del color para incrementar la calidad.
Control de Experto
Muestra el dominio de color de la señal.
Estándar: Muestra el área de los colores estándar.
Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla.
EBU: Modo para mostrar UER área de color estándar.
SMPTE: Modo de pantalla estándar SMPTE área de color.
BT709: Modo de pantalla BT709 área de color estándar.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
106
Mejorador de
contornos
Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre natura-
les.
Esta función se activa en "Modo imagen - Experto”.
xvYCC
Esta es la función para mostrar colores vivos.
Esta función representa colores más vivos al igual que señales de video
convencionales.
Esta función se activa en "Modo imagen - Cine, Experto” cuando la señal
xvYCC entra a través de la toma HDMI.
Filtro de Color
Esta es la función para filtrar la zona específica de color del video. Puede
usar el filtro RGB para ajustar exactamente la saturación y el tono de color.
This function is enabled in "Picture Mode - Expert".
Patrón experto
Este es el modelo necesario para ajuste experto.
Esta función está activada en el modo "Imagen - Expertos" cuando usted
mira la TV Digital. (Para 32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600 , 32LE5300-DA , 32/42LE4300)
Temp color
Ajusta el color global de la pantalla cambiando el color del blanco.
a. Gamma : Seleccione 1.9, 2.2, 2.4
b. Método : 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul:
El rango de ajuste es de -50 - +50.
c. Método : IRE de 10 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la
unidad para visualizar el tamaño de la señal de video y puede ajustarse
entre 10, 20, 30 – 100. Puede ajustar el rojo, verde o azul de acuerdo a
cada valor.
- Luminosidad: Esta función muestra la luminancia calculada por 2,2
gamas. Puede ingresar el valor de la luminancia como usted desee a 100
IRE, el objetivo de luminancia por 2,2 gamas es mostrado cada 10 pasos
de 10 IRE’ hasta 90 IRE.
- Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50.
Sistema de
Mantenimiento de
Color
Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes
mediante los modelos de prueba, esta no afecta a otros colores, pero
puede usarse para ajustar selectivamente las 6 zonas de color (Rojo/
Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta). La diferencia de color podría no dis-
tinguirse aun cuando realice ajustes para el video general.
Ajuste el Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta.
- Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de
-30 - +30.
- Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de
-30 - +30.
- Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI-PC.
CONTROL DE IMAGEN
107
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeter-
minadas de fábrica.
3
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Restablecer imagen.
3
ENTER
Seleccione Sí.
4
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
5
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR



U
U
U
U
U
U
U

U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGR
ؒ5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ %DMR
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ $WHQXDFL·QORFDO/(' (QFHQGLGR
5*
:&
5*
:&
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR



U
U
U
U
U
U
U

U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGR
ؒ5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ %DMR
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ $WHQXDFL·QORFDO/(' (QFHQGLGR
1R
7RGDVODVLP¥JHQHVVHU¥Q
UHLQLFLDOL]DGDV
'HVHDFRQWLQXDU"
"
5HVWDEOHFLHQGRFRQILJXUDFL·QGH
YLGHR
L
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
108
TRUMOTION
Tecnología de vídeo avanzada que proporciona unas imágenes más claras y suaves, incluso durante
escenas de acción rápida, creando una estructura más estable para una imagen más nítida.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione TruMotion.
3
ENTER
Seleccione Bajo, Alto, Usuario o
Apagado.
4
ENTER
Seleccione Judder o Blur.
5
Realice los ajustes adecuados.
6
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Ajuste de TruMotion (Judder y
Blur) al seleccionar un usuario
Apagado: apagar TruMotion.
Bajo: proporciona movimientos de
película regulares.
Alto: proporciona movimientos de
película más regulares.
Judder: Ajusta el ruido de la pantalla.
Blur: Ajusta la post-imagen de la
pantalla.
TruMotion funciona con todos los
tipos de entrada, excepto los del
modo PC.
Si activa TruMotion, podría aparecer
ruido en la pantalla. Si esto sucede,
desactive TruMotion.
Si selecciona "Modo de imagen:
Juego" establezca "TruMotion" en
"Apagado".
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
7UX0RWLRQ ܁%DMR۽
ؒ-XGGHU
ؒ%OXU
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&O
&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR




U
U
U
U
U
U
U

U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGRO
 ؒ
5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ %DMR
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ
$WHQXDFL·QORFDO/('

(QFHQGLGR
5*
:&
ᯙ,QJUHVDU
*Algunas de estas características no están disponibles para todos los modelos.
CONTROL DE IMAGEN
109
ATENUACIÓN LOCAL LED
(Para 42/47/55LE5300)
Tras analizar la señal de video de entrada por áreas de la pantalla, ajusta la retroiluminación para
mejorar el contraste. Esta función permanece deshabilitada con la opción “Modo imagen - Juego” y
modo PC.
1
MENU
Seleccione IMAGEN.
2
ENTER
Seleccione Atenuación local LED.
3
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
,0$*(1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&O
&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR




U
U
U
U
U
U
U

U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGR
ؒ5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ %DMR
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ
$WHQXDFL·QORFDO/('

(QFHQGLGR
5*
:&
5*
:&
۳$SDJDGR
ᯡ(QFHQGLGR
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

&O
&O
&O
&O
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR
&ROR




U
U
U
U
U
U
U

U
ؒ7LQWH
ؒ7HPSFRORU
ؒ&RQWURO$YDQ]DGR
ؒ5HVWDEOHFHULPDJHQ
ؒ 7UX0RWLRQ %DMR
ؒ 3DQWDOOD5*%3&
ؒ
$WHQXDFL·QORFDO/('

(QFHQGLGR
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL DE IMAGEN
110
INDICADOR DE PODER
Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor.
Luz de Apagado: establece si ajustar
el indicador luminoso de la parte fron-
tal del televisor para que es
Encendido o Apagado cuando la uni-
dad se encuentra en el modo de
espera.
Luz de Encendido: establece si ajustar
el indicador luminoso de la parte fron-
tal del televisor para que es
Encendido o Apagado cuando la uni-
dad está apagada.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Indicador de Poder.
3
ENTER
Seleccione Luz de Apagado o
Luz de Encendido.
4
Seleccione sus opciones deseadas.
5
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ &RQILJXUDFL·QGHPRGR8VDUHQ&DVD
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ &RQILJXUDFL·QGHPRGR8VDUHQ&DVD
/X]GH$SDJDGR ܁$SDJDGR۽
/X]GH(QFHQGLGR (QFHQGLGR
&HUUDU
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
111
VOLUMEN AUTOMÁTICO
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios
o un programa de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de caracter-
ísticas propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función per-
mite a los usuarios disfrutar de niveles uniformes de volumen realizándose ajustes automáticos para
cada canal.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Volumen automático.
3
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
/5
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ
ؒ
ؒ

5
5W
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ
ؒ
ؒ

5
5W
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
/5
۳$SDJDGR
ᯡ(QFHQGLGR
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
112
VOZ CLARA II
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea
mejor
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Voz Clara II.
3
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.
4
Seleccione Nivel.
5
Realice los ajustes adecuados.
6
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Ajuste del nivel de la función Voz
Clara II con la selección Encendido
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
/5
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

5
5
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

5
5
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
/5
ؒ9R]&ODUD,, ܁$SDJDGR۽
ؒ1LYHOᰕ
&HUUDU

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
113
AJUSTE DE BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Balance.
3
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
/5
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ
ؒ
ؒ
ؒ

5
5
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ
ؒ
ؒ

5
5
5W
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
/5
ؒ %DODQFH
&HUUDU
/
5
܁۽
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
114
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE
AUDIO)
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión
configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Modo de audio.
3
ENTER
Seleccione Estándar, Música,
Cine, Deporte o Juego.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Estándar, Música, Cine, Deporte,
Juego son prefijados para la buena
calidad de sonido en la fabrica.
También ud. puede hacer el cambio
a Modo de audio en el menú Q.
MENÚ.
Estándar: ofrece sonido de calidad
estándar.
Música: optimiza el sonido para
escuchar música.
Cine: optimiza el sonido para disfru-
tar películas.
Deporte: optimiza el sonido para dis-
frutar eventos deportivos.
Juego: optimiza el sonido para jugar
con videojuegos.
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ
ؒ
ؒ

5
5
5W
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
/5
/5
(VW¥QGDU
۳0¾VLFD
۳&LQH
۳'HSRUWH
۳-XHJR
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ
ؒ
ؒ

5
5
5W
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
115
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Sonido Infinito, Agudos o
Graves.
3
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Si la calidad del sonido o volumen
no es el nivel que usted desea, le
recomendamos que use por separa-
do un sistema de teatro en casa o un
amplificador para distintos entornos
de usuario.
Si selecciona “Voz Clara II -
Encendido, La caracteristica Infinite
Sound no funciona
.
Sonido Infinito: Infinite Sound es
una tecnología de procesamiento de
sonido propiedad de LG que logra un
sonido envolvente 5.1 con sólo dos
altavoces frontales.
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
/5
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
 ؒ$JXGRV
ؒ*UDYHV
ؒ
ؒ
ؒ

5
5
5W
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ
9ROXPHQDXWRP¥WLFR
$SDJDGR
ؒ 9R]&ODUD,, $SDJDGRᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
 ؒ$JXGRV
ؒ*UDYHV
ؒ
ؒ
ؒ

5
5
5W
5W
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
5HVW
EO
EO
EO
EO
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
DEOH
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
FHU
/5
۽
ؒ6RQLGR,QILQLWR
$SDJDGR
ؒ
$JXGRV

ؒ
*UDYHV

&HUUDU
܁
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
116
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predetermi-
nadas de fábrica.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Restablecer.
3
ENTER
Seleccione .
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
/5
9
9
9
ؒ9R
ؒ9R
ؒ9R
ؒ9R
9R
9R
9R
&O
&O
&O
]&O
]&O
]&O
]&O
]&O
]
&O
]&O
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
$
$
$
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
S
S
S
S
G
G
G
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
J
J
J
J
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ,QILQLWH6RXQG2II
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ5HVWDEOHFHU
ؒ%RFLQDVGH79 (QFHQGLGR
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
9
9
9
ؒ9R
ؒ9R
ؒ9R
ؒ9R
9R
9R
9R
&
&O
&O
&O
]&O
]&O
]&O
]&O
]&O
]
&O
]&O
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
$
$
$
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
S
S
S
S
G
G
G
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
J
J
J
J
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ,QILQLWH6RXQG2II
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ5HVWDEOHFHU
ؒ%RFLQDVGH79 (QFHQGLGR
/5
5HVWDEOHFLHQGRFRQILJXUDFL·QGH
DXGLR
L
1R
7RGRVORVDMXVWHVGHDXGLRVHU¥Q
UHLQLFLDOL]DGRV&RQWLQXDU"
"
4
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Bocinas de TV.
3
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
/5
9
9
9
ؒ9R
ؒ9R
ؒ9R
ؒ9R
9R
9R
9R
9R
&
&O
&O
&O
]&O
]&O
]&O
]&O
]&O
]
&O
]&O
]&O
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
$
$
$
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
S
S
S
G
G
G
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
J
J
J
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ5HVWDEOHFHU
ؒ%RFLQDVGH79 (QFHQGLGR
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
9
9
9
ؒ9R
ؒ9R
ؒ9R
ؒ9R
9R
9R
9R
9R
&
&O
&O
&O
]&O
]&O
]&O
]&O
]&O
]
&O
]&O
]&O
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
DUD
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
,,
$
$
$
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
$SD
S
S
S
G
G
G
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
JDGR
J
J
J
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ᰕ
ؒ %DODQFH
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ6RQLGR,QILQLWR$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ5HVWDEOHFHU
ؒ%RFLQDVGH79 (QFHQGLGR
/5
۳$SDJDGR
ᯡ(QFHQGLGR
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
117
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
/5
%
%
%D
ؒ%D
ؒ%D
ؒ%D
%D
%D
%D
O
O
ODQF
ODQF
ODQF
ODQF
ODQF
ODQF
ODQF
H
H
H
H
H
H

H
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ,QILQLWH6RXQG$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ5HVWDEOHFHU
ؒ 6DOLGDGHDXGLRGLJLWDO3&0
ؒ %RFLQDVGH79 (QFHQGLGR
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
%
%
%D
ؒ%D
ؒ%D
ؒ%D
%D
%D
%D
O
O
ODQF
ODQF
ODQF
ODQF
ODQF
ODQF
ODQF
H
H
H
H
H
H

H
ؒ 0RGRGHDXGLR (VW¥QGDU
ؒ,QILQLWH6RXQG$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ5HVWDEOHFHU
ؒ 6DOLGDGHDXGLRGLJLWDO3&0
ؒ %RFLQDVGH79 (QFHQGLGR
/5
SALIDA DE AUDIO DIGITAL (Para
32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350 , 32/42/47/55LE4600 , 32LE5300-DA,
32/42LE4300
)
Esta función permite configurar Dolby Digital/PCM para conectar salidas de audio.
Si se selecciona "Salida de audio digital - Automático" cuando Dolby Digital está disponible, la salida
SPDIF (Formato de interfaz digital Sony/Philips) es Dolby Digital.
Si se selecciona "Salida de audio digital - Automático" cuando Dolby Digital no está disponible, la
salida SPDIF es PCM (Modulación por impulsos codificados).
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Salida de audio digital.
3
ENTER
Seleccione Automático o PCM.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
۳$XWRP¥WLFR
ᯡ3&0
Elemento
Entrada de
audio
Salida de audio
digital
Automático
(Parlantes
encendidos)
MPEG
DD
DD+
HE-AAC
PCM
DD
DD
PCM
Automático
(Parlantes
apagados)
MPEG
DD
DD+
HE-AAC
PCM
DD
DD
DD
PCM TODO PCM
Para establecer "SALIDA SPDIF - Dolby Digital"
en la señal de entrada DTV, seleccione "Salida de
audio digital - Automático" y "Parlantes de TV -
Apagado".
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
118
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
(En Modo de Análogo)
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (pro-
grama de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal
de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
1
Q.MENU
Seleccione SAP o Audio.
2
ENTER
Seleccione MONO,
ESTÉREO o SAP.
3
Q.MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
A
0212ᯙ
܁6$3۽
ᰙ6DOLU
CONFIG. AUDIO TV DIGITAL (Para 32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350, 32/42/47/55LE4600 , 32LE5300-DA ,
32/42LE4300)
Cuando existen diferentes tipos de audio en una señal de entrada, esta función le permite seleccionar
el tipo de audio deseado.
Automático: Emite automáticamente en el orden HE-AAC > Dolby Digital+ > Dolby Digital >
MPEG.
HE-AAC, Dolby Digital+, Dolby Digital, MPEG: Permite a los usuarios seleccionar el tipo de audio
deseado.
ejemplo) Si se selecciona MPEG, siempre se emite MPEG.
Si no es compatible con MPEG, se selecciona Dolby Digital en ese orden.
1
MENU
Seleccione AUDIO.
2
ENTER
Seleccione Config. Audio TV
Digital.
3
ENTER
Seleccione Automático, HE-AAC,
Dolby Digital +, Dolby Digital o
MPEG.
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
$8',2
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
0
0
0
0R
ؒ0R
ؒ0R
ؒ0R
ؒ0R
0R
0R
0R
R
GG
GG
GG
GR G
GR G
GR G
GR G
GR G
GR G
GR
G
GR G
R
HDX
HDX
HDX
HDX
HDX
HDX
H
DX
HDX
HDX
GL
GL
GL
GLR
GLR
GLR
GLR
GLR
GLR
GLR
GLR
R
(
(W
( W
(VW
(VW
(VW
(VW
(VW
(VW
(VW
(VW
V
¥G
¥G
¥G
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥D
U
U
U
U
U
U
U
U
ؒ,QILQLWH6RXQG$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ5HVWDEOHFHU
ؒ 'LJLWDO$XGLR2XW 3&0
ؒ %RFLQDVGH79 (QFHQGLGR
ؒ &RQILJ$XGLR79'LJLWDO$XWRP¥WLFR
0
0
0
0R
ؒ0R
ؒ0R
ؒ0R
ؒ0R
0R
0R
0R
R
GG
GG
GG
GR G
GR G
GR G
GR G
GR G
GR G
GR
G
GR G
R
HDX
HDX
HDX
HDX
HDX
HDX
H
DX
HDX
HDX
GL
GL
GL
GLR
GLR
GLR
GLR
GLR
GLR
GLR
GLR
R
(
(W
( W
(VW
(VW
(VW
(VW
(VW
(VW
(VW
(VW
V
¥G
¥G
¥G
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥QGD
¥D
U
U
U
U
U
U
U
U
ؒ,QILQLWH6RXQG$SDJDGR
ؒ$JXGRV 
ؒ*UDYHV 
ؒ5HVWDEOHFHU
ؒ 'LJLWDO$XGLR2XW 3&0
ؒ %RFLQDVGH79 (QFHQGLGR
ؒ &RQILJ$XGLR79'LJLWDO$XWRP¥WLFR
Auto
HE-AAC
Dolby Digital+
Dolby Digital
MPEG
Automático
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Ej.)
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
119
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Language.
3
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la
pantalla aparecerá en el idioma selecciona-
do.
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ &RQILJXUDFL·QGH0RGR +RPH8VH
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ &RQILJXUDFL·QGH0RGR +RPH8VH
,GLRPDGHOPHQ¾ ܁(VSDµRO۽
&HUUDU
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
SUBTÍTULOS
(En Modo de Análogo)
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ
&RQILJXUDFL·QGHPRGR
8VDUHQ&DVD
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ
&RQILJXUDFL·QGHPRGR
8VDUHQ&DVD
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un
modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El
subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente
del cuadro de diálogo del programa. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían
aconsejables para los canales digitales o análogos de la antena o cable. Este televisor está programa-
do para memorizar el modo de subtitulado o texto que fue configurado la última vez que apagó el
equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione Subtítulo.
3
ENTER
Seleccione Encendido.
܁(QFHQGLGR۽
0RGR &&
&HUUDU
4
Seleccione Modo.
5
Seleccione CC1-2 o Text1-2.
6
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
,GLRPDGHOPHQ¾ ܁(VSDµRO۽
/HQJXDMHGH$XGLR (VSDµRO
,GLRPDVXEW±WXOR (VSDµRO
&HUUDU
Para 32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350 ,
32/42/47/55LE4600 ,
32LE5300-DA , 32/42LE4300
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
120
La función de audio permite la selección de un idioma preferido.
Si los datos de audio en un idioma seleccionado no es de difusión, el idioma de audio predetermina-
do se reproducirán.
Utilice la función de subtítulos cuando se emiten dos o más idiomas de subtítulos. Si los datos de
subtítulos en el idioma seleccionado no es de difusión, el idioma de los subtítulos por defecto será
mostrada.
Cuando las lenguas que ha seleccionado como el principal de Audio Language y Subtitle Language
no son compatibles, se puede seleccionar el idioma en la categoría secundaria.
SELECCIÓN DE IDIOMA
(Para 32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350 ,
32/42/47/55LE4600, 32LE5300-DA , 32/42LE4300)
Selección de Idioma de audio
Cuando se emiten dos o más idiomas de audio,
puede seleccionar el idioma de audio.
Seleccione Lenguaje de
Audio.
Seleccione otras lenguas.
1
Q.MENU
3
Regresar a la pantalla del televisor.
Selección de idioma de los subtítulos
Cuando se emiten dos o más idiomas de subtítulos,
se puede seleccionar el idioma de los subtítulos.
1
Seleccione un idioma de sub-
títulos deseado.
El audio y subtítulos se pueden mostrar en
una forma más simple de 1 a 3 caracteres
transmitidos por el proveedor de servicios.
Cuando se selecciona Audio complementari-
os (Audio de "Visual / personas con prob-
lemas auditivos"), la TV puede emitir una
parte del audio principal.
También se puede ajustar el Idioma en el
menú OPCIÓN.
ENTER
SUBTITLE
Q.MENU
Seleccione
Dificultades Auditivas(ᯮ
.
Seleccione Encendido o Apagado.
Seleccione opción.
1
MENU
3
2
4
BACK
Regresar al menú anterior.
Dificultades Auditivas
ENTER
ENTER
2
ENTER
Lenguaje de Audio OSD Información
Status
No disponible
MPEG Audio
Dolby Digital Audio
Audio de "deficientes visuales"
Audio de "Discapacidad Auditiva"
Dolby Digital Plus Audio
AAC Audio
N.A
Idioma subtítulo OSD Información
Status
No disponible
Subtítulo de "Dificultades Auditivas"
Display
N.A
121
CONFIGURACIÓN HORARIA
PROGRAMACION DEL RELOJ
CONFIGURACIÓN HORARIA
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj
automático.
1
MENU
Seleccione HORA.
2
ENTER
Seleccione Automático o Manual. (
Para 32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350 , 32/42/47/55LE4600 , 32LE5300-DA ,
32/42LE4300)
3
Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la
hora o el minuto.
5
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
+25$
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 5HORM
ؒ +RUDGH$SDJDGR $SDJDGR
ؒ +RUDGH(QFHQGLGR$SDJDGR
ؒ 7HPSRUL]DGRU $SDJDGR
+25$
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 5HORM
ؒ +RUDGH$SDJDGR $SDJDGR
ؒ +RUDGH(QFHQGLGR$SDJDGR
ؒ 7HPSRUL]DGRU $SDJDGR
)HFKD ܁۽
0HV 
$µR 
+RUD $0
0LQXWR 
&HUUDU
ᯒ0RYHᯙ(QWHU
܁$XWRP¥WLFR۽
)HFKD
3
0HV
Mar.
$µR
2008
+RUD
16
0LQXWR
09
&HUUDU
Para
32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350 ,
32/42/47/55LE4600 ,
32LE5300-DA ,
32/42LE4300
!
NOTA
(Para 32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350 , 32/42/47/55LE4600 , 32LE5300-DA ,
32/42LE4300)
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal
digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la
hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj
automático.
CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN HORARIA
122
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO
AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el
mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encen-
dido.
Para cancelar la función de Hora de
Apagado /Hora de Encendido, seleccionar
Apagado.
Sólo para la función Hora de Encendido
1
MENU
Seleccione HORA.
2
ENTER
Seleccione Hora de Apagado o
Hora de Encendido.
3
ENTER
Seleccione Repetir.
4
Seleccione Apagado, Una vez,
Diariamente, Lun.-Vie., Lun.-Sáb.,
Sáb.-Dom. o Domingo.
5
Seleccione y ajustar Hora o
Minuto.
6
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
1
ENTER
Seleccione Entrada.
2
Seleccione la fuente de entrada
deseada.
3
Si selecciona TV:
Seleccione el canal que
desea.
4
Regresar al menú previo.
+25$
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 5HORM
ؒ +RUDGH$SDJDGR $SDJDGR
ؒ +RUDGH(QFHQGLGR$SDJDGR
ؒ 7HPSRUL]DGRU $SDJDGR
+25$
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 5HORM
ؒ +RUDGH$SDJDGR $SDJDGR
ؒ +RUDGH(QFHQGLGR$SDJDGR
ؒ 7HPSRUL]DGRU $SDJDGR
ᯞ)HE$0
5HSHWLU ܁8QDYH]۽
+RUD $0
0LQXWR 
(QWUDGDV 79
&DQDO 79
YROXPHQ 
&HUUDU
ᯞ)HE
5HSHWLU ܁8QDYH]۽
+RUD 
0LQXWR 
(QWUDGDV 79
&DQDO 79
YROXPHQ 
&HUUDU
Para 32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350 ,
32/42/47/55LE4600,
32LE5300-DA ,
32/42LE4300
123
CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
1
MENU
Seleccione HORA.
2
ENTER
Seleccione Temporizador.
3
ENTER
Realice los ajustes adecuados..
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Para cancelar Temporizador, selecci-
one Apagado.
También ud. puede hacer la
Temporizador con el menú Q. MENÚ.
+25$
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 5HORM
ؒ +RUDGH$SDJDGR $SDJDGR
ؒ +RUDGH(QFHQGLGR$SDJDGR
ؒ 7HPSRUL]DGRU $SDJDGR
+25$
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ 5HORM
ؒ +RUDGH$SDJDGR $SDJDGR
ؒ +RUDGH(QFHQGLGR$SDJDGR
ؒ 7HPSRUL]DGRU $SDJDGR
$SDJDGR
۳PLQ
۳PLQ
۳PLQ
۳PLQ
۳PLQ
۳PLQ
۳PLQ
۳PLQ
PARENTAL CONTROL
124
CONTROL PATERNO
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras
fuentes de visualización.
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y
fuentes de vista. Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está
activado.
Configuración de su Contraseña
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
1
MENU
ENTER
Seleccione
BLOQUEAR.
2
123
45
0
6
789
Meter la contraseña
Entre la contraseña requerida.
La TV está configurada con la con-
traseña inicial “0-0-0-0”
Si usted olvida su contraseña, pre-
sione "0-3-2-5" en el control remoto
,QJUHVDU&RQWUDVHµD

&HUUDU
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
125
PARENTAL CONTROL
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
Establecer Contraseña
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
123
45
0
6
789
Meter la contraseña.
3
Seleccione Fijar Contraseña.
4
ENTER
123
45
0
6
789
Escoja 4 dígitos para su Nueva con-
traseña e introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos,
vuelva a hacerlo en el campo
Confirmar.
5
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
1XHYD

&RQILUPDU

&HUUDU
CONTROL PATERNO
CONTROL PATERNO
126
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.
Bloqueo Del Sistema
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
123
45
0
6
789
Meter la contraseña.
3
Seleccione Sist. de Bloqueo.
4
ENTER
Seleccione Encendido o Apagado.
5
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Al seleccionarlo, activara el Bloqueo
del sistema.
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
۳$SDJDGR
ᯡ(QFHQGLGR
127
CONTROL PATERNO
BLOQUEO DE CANALES
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
Si el canal esta bloqueado, ponga la
contraseña para desbloquear tem-
poralmente.
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
123
45
0
6
789
Meter la contraseña.
3
Seleccione Bloquear Canales.
4
ENTER
Seleccione un canal para
bloquear o desbloquear.
5
Bloquear o desbloquear un canal.
6
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
AMARILLO
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
 
ᯙ&DPELRGH&DQDO
%ORT'HVEORT
ᯒ1DYHJDFL·Q
%ORTXHDU&DQDOHV
3¥JLQD
᱇&DPELRGHS¥JLQD ᰙ3UHYLR
)DYRULWR*UXSR
$
79 &DEOH79
5-13-1 7-1
%ORTXHDU&DQDOHV
3¥JLQD
)DYRULWR*UXSR
$
'79 79 &DEOH79
5$',2
ᯙ&DPELRGH&DQDO
%ORT'HVEORT
ᯒ1DYHJDFL·Q ᱇&DPELRGHS¥JLQD ᰙ3UHYLR
Para 32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350 ,
32/42/47/55LE4600 ,
32LE5300-DA , 32/42LE4300
CONTROL PATERNO
CONTROL PATERNO
128
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite bloquear una entrada.
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
123
45
0
6
789
Meter la contraseña.
3
Seleccione Bloqueo de entradas.
4
ENTER
Seleccione una fuente.
5
Seleccione Apagado o Encendido
6
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
ؒ$9 ܁$SDJDGR۽
ؒ$9 $SDJDGR
ؒ&RPSRQHQWH $SDJDGR
ؒ5*%3& $SDJDGR
ؒ+'0, $SDJDGR
ؒ+'0, $SDJDGR
ؒ+'0, $SDJDGR
&HUUDU
Ej.)
129
CONTROL PATERNO
BLOQUEO DE TECLAS
Esta función puede usarse para prevenir visualizaciones no autorizadas bloqueando los controles del
panel frontal, por lo que sólo puede usarse con el control remoto. Este televisor está programado para
recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
En Bloqueado Encendido, si la uni-
dad está apagada, presione el botón
/ I, INPUT, CH (ᰜᰝ) de la unidad
o los botones de
POWER, INPUT, CH
(
ᰜᰝ) o números del control remoto.
Con Bloqueo de Teclas Encendido,
se aparecerá ‘ Bloqueo de Teclas’
en la pantalla si cualquier botón del
panel frontal ha presionado cuando
mira la unidad.
1
MENU
ENTER
Seleccione BLOQUEAR.
2
12
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
0
9
WXYZ
Meter la contraseña.
3
Seleccione Bloqueo de entradas.
4
ENTER
Seleccione Apagado o Encendido
5
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
%/248($5
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ )LMDU&RQWUDVHµD
ؒ 6LVWGH%ORTXHR (QFHQGLGR
ؒ%ORTXHDU&DQDOHV
ؒ%ORTXHRGHHQWUDGDV
ؒ %ORTXHRGH7HFODV $SDJDGR
ᯡ$SDJDGR
۳(QFHQGLGR
130
APPENDIX
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
APÉNDICE
Funcionamiento anómalo
El control remoto no
funciona
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto
causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directa-
mente al televisor. Están puestas las baterías con la polaridad correcta
(+con + y -con -)?
Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR
etc.?
Ponga nuevas baterías.
La TV se apaga
repentinamente
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia
interrumpida.
El Televisor se apagará automáticamente en 15 minutos en caso de
que no haya señal.
Problemas de video Verifique
No imagen
No sonido
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro
producto en el tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de ali-
mentación del producto.
La imagen aparece
lentamente después
de enceder la TV
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del produc-
to. Favor de contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece
cinco minutos después.
Color o imagen defici-
ente, o No color
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de video?
Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
Barra horizontal/vertical
o imagen temblante
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas
de potencia.
Recepción pobre en
algunos canales
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
Verifique las fuentes de la interferencia posible.
Lineas o rayas en las
imagenes
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
Si un cable HDMI no admite HDMI de alta velocidad, puede provocar
parpadeos o no mostrar la imagen. Si este es el caso, utilice cables
recientes que admitan HDMI de alta velocidad.
* Esta característica no se encuentra dis-
ponible para todos los modelos.
131
APÉNDICE
Problemas de audio
No salida de una de
las bocinas
Ajuste el Balance en la opción del menú.
Sonido raro desde
interior del producto
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar
un sonido raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa
la falla delproducto.
No hay sonido al
conectar tomas HDMI/
USB
Compruebe el cable HDMI de alta velocidad.
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
Lea archivos MP3 normales.
Problemas del modo PC
La señal está fuera del
rango (Formato no
válido)
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
Barra o raya vertical en
el fondo, ruido hori-
zontal y posicion
incorrecta
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición
H/V. (opción)
El color de pantalla es
inestable o color único
Verifique el cable de señal. Reinstale la tarjeta de video de la PC.
Al conectar el cable
HDMI al PC, no se
transmitirá el audio.
Examine el manual de la tarjeta gráfica del PC para chequear si ésta
admiteaudio HDMI y como ajustarla correctamente.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
132
APÉNDICE
APÉNDICE
Problemas de la lista de películas
El archivo no aparece
en la lista de películas.
Revisar si su extensión está admitida.
Se indica el mensaje
“Este archivo no es
váldo” o el audio fun-
ciona con normalidad
pero el video no lo
hace.
Revise si el archivo se lee con normalidad en el PC. (Verifique si el archi-
vo está dañado).
Revise si su resolución está admitida.
Revise si el códec de video/audio está admitido.
Revise si la velocidad de imagen está admitida.
Se indica el mensaje
Audio no compatible”
o el video funciona
con normalidad pero
el audio no lo hace..
Revise si el archivo se lee con normalidad en el PC. (Verifique si el
archivo está dañado).
Revise si el códec de audio está admitido.
Revise si la velocidad de bits está admitida.
Revise si la frecuencia de muestreo está admitida.
Los subtítulos no fun-
cionan..
Revise si el archivo se lee con normalidad en el PC. (Verifique si el
archivo está dañado).
Revise si el archivo de video y el de subtítulos tienen el mismo nombre.
Revise si el archivo de video y el de subtítulos están situados en la
misma carpeta.
Revisar si el archivo de subtítulos está admitido.
Revisar si el idioma está admitido. (Al abrir el archivo de subtítulos en el
Bloc de notas, podrá verificar el idioma del archivo de subtítulos).
133
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender
la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desconectar el cordón
de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela
suave en una mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos.
Escurra la tela hasta que esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de
encender su TV.
Limpiando el gabinete
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
2
1
PRECAUCIÓN
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desco-
nectar el cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descar-
ga electrica.
134
APÉNDICE
APÉNDICE
Potencia requerida 100-240 V - 50/60 Hz
Sistema de la TV NTSC, PAL-M/N
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Condición
de ambiente
Temp.de operación 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Humedad de operación Menos de 80%
Temp.para almacenar -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Humedad para alma-
cenar
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
MODELOS
32LD460
(32LD460-MA)
37LD460
(37LD460-MA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo
la base
799,0 mm x 555,0 mm x 207,0 mm
(31,4 pulgadas x 21,8 pulgadas x 8,1 pulgadas)
916,0 mm x 625,0 mm x 261,0 mm
(36,0 pulgadas x 24,6 pulgadas x 10,2 pulgadas)
excluyendo
la base
799,0 mm x 516,0 mm x 73,5 mm
(31,4 pulgadas x 20,3 pulgadas x 2,8 pulgadas)
916,0 mm x 584,0 mm x 77,4 mm
(36,0 pulgadas x 22,9 pulgadas x 3,0 pulgadas)
Peso incluyendo
la base
9,6 kg (21,1 libras) 12,9 kg (28,4 libras)
excluyendo
la base
8,6 kg (18,9 libras) 11,2 kg (24,6 libras)
Corriente de Consumo
1,2 A 1,6 A
MODELOS
42LD460
(42LD460-MA)
47LD460
(47LD460-MA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo
la base
1023,0 mm x 685,0 mm x 261,0 mm
(40,2 pulgadas x 26,9 pulgadas x 10,2 pulgadas)
1136,0 mm x 757,0 mm x 270,0 mm
(44,7 pulgadas x 29,8 pulgadas x 10,6 pulgadas)
excluyendo
la base
1023,0 mm x 644,0 mm x 76,6 mm
(40,2 pulgadas x 25,3 pulgadas x 3,0 pulgadas)
1136,0 mm x 706,0 mm x 76,5 mm
(44,7 pulgadas x 27,7 pulgadas x 3,0 pulgadas)
Peso incluyendo
la base
15,4 kg (33,9 libras) 19,6 kg (43,2 libras)
excluyendo
la base
13,7 kg (30,2 libras) 17,6 kg (38,8 libras)
Corriente de Consumo
1,9 A 2,6 A
135
APÉNDICE
MODELOS
22LE5300
(22LE5300-MA)
26LE5300
(26LE5300-MA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo
la base
542,9
mm x
407,1
mm x
155,4
mm
(21,4
pulgadas x
16,0
pulgadas x
6,1
pulgadas)
652,0
mm x
480,8
mm x
191,4
mm
(25,7
pulgadas x
18,9
pulgadas x
7,5
pulgadas)
excluyendo
la base
542,9
mm x
357,6
mm x
34,4
mm
(21,4
pulgadas x
14,1
pulgadas x
1,4
pulgadas)
652,0
mm x
420,3
mm x
34,4
mm
(25,7
pulgadas x
16,5
pulgadas x
1,4
pulgadas)
Peso incluyendo
la base
4,2
kg (
9,3
libras)
6,1
kg (
13,4
libras)
excluyendo
la base
3,9
kg (
8,6
libras)
5,1
kg (
11,2
libras)
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
Potencia requerida 22LE5300: 24 V , 1,7 A
26LE5300: 24 V , 1,8 A
22LE6500: 24 V , 1,7 A
26LE6500: 24 V , 2,1 A
Adaptador (alimentación AC/DC) Entrada : 100-240 V - 50/60 Hz
Salida: DC 24 V, 3,42 A
Sistema de la TV NTSC, PAL-M/N
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Condición
de ambiente
Temp.de operación 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Humedad de operación Menos de 80%
Temp.para almacenar -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Humedad para alma-
cenar
Menos de 85%
MODELOS
22LE6500
(22LE6500-MA)
26LE6500
(26LE6500-MA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo
la base
533,0
mm x
400,0
mm x
187,0
mm
(20,9
pulgadas x
15,7
pulgadas x
7,3
pulgadas)
650,0
mm x
469,0
mm x
187,0
mm
(25,5
pulgadas x
18,4
pulgadas x
7,3
pulgadas)
excluyendo
la base
533,0
mm x
349,0
mm x
39,9
mm
(20,9
pulgadas x
13,7
pulgadas x
1,5
pulgadas)
650,0
mm x
418,0
mm x
39,9
mm
(25,5
pulgadas x
16,4
pulgadas x
1,5
pulgadas)
Peso incluyendo
la base
3,4
kg (
7,4
libras)
4,9
kg (
10,8
libras)
excluyendo
la base
3,1
kg (
6,8
pulgadas)
4,6
kg (
10,1
libras)
136
APÉNDICE
APÉNDICE
Potencia requerida 100-240 V - 50/60 Hz
Sistema de la TV Analog : NTSC-M, DTV : DVB-T
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1, 14-125, DTV 14-69
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Condición
de ambiente
Temp.de operación 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Humedad de operación Menos de 80%
Temp.para almacenar -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Humedad para almacenar Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MODELOS
32LD350
(32LD350-DB)
32LE5300
(32LE5300-DA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo
la base
800,0
mm x
565,0
mm x
206,8
mm
(31,4 pulgadas x 22,2 pulgadas x 8,1 pulgadas)
784,6
mm x
558,1
mm x
221,0
mm
(30,9
pulgadas x
22,0
pulgadas x
8,7
pulgadas)
excluyendo
la base
800,0
mm x
509,0
mm x
73,8
mm
(31,4 pulgadas x 20,0 pulgadas x 2,9 pulgadas)
784,6
mm x
499,5
mm x
39,9
mm
(30,9
pulgadas x
19,7
pulgadas x
1,6
pulgadas)
Peso incluyendo
la base
9,2
kg (20,2 libras)
12,4
kg (
27,3
libras)
excluyendo
la base
8,2
kg (18,0 libras)
10,5
kg (
23,1
libras)
Corriente de Consumo
1,2 A 1,3 A
MODELOS
32LD465
(32LD465-DA)
37LD465
(37LD465-DA)
42LD465
(42LD465-DA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo
la base
799,0 mm x 555,0 mm x 207,0 mm
(31,5
pulgadas x 21,9 pulgadas x 8,1 pulgadas)
916,0 mm x 625,0 mm x 261,0 mm
(36,1 pulgadas x 24,6 pulgadas x 10,3 pulgadas)
1023,0 mm x 685,0 mm x 261,0 mm
(40,3 pulgadas x 27,0 pulgadas x 10,3 pulgadas)
excluyendo
la base
799,0 mm x 506,0 mm x 73,5 mm
(31,5
pulgadas x 19,9 pulgadas x 2,9 pulgadas)
916,0 mm x 575,0 mm x 77,4 mm
(36,1 pulgadas x 22,6 pulgadas x 3,0 pulgadas)
1023,0 mm x 635,0 mm x 76,6 mm
(40,3 pulgadas x 25,0 pulgadas x 3,0 pulgadas)
Peso incluyendo
la base
9,1 kg (20,1
libras ) 12,5 kg (27,6 libras) 15,1 kg (33,2 libras)
excluyendo
la base
8,1 kg (17,9
libras) 10,8 kg (23,8 libras) 13,5 kg (29,8 libras)
Corriente de Consumo
1,2 A 1,6 A 1,9 A
MODELOS
47LD465
(47LD465-DA)
22LD350
(22LD350-DB)
26LD350
(26LD350-DB)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo
la base
1136,0 mm x 757,0 mm x 270,0 mm
(44,7 pulgadas x 29,8 pulgadas x 10,6 pulgadas)
526,0 mm x 377,0 mm x 164,9 mm
(20,7 pulgadas x 14,8 pulgadas x 6,4 pulgadas)
663,0 mm x 484,0 mm x 206,8 mm
(26,1 pulgadas x 19,0 pulgadas x 8,1 pulgadas)
excluyendo
la base
1136,0 mm x 706,0 mm x 76,5 mm
(44,7 pulgadas x 27,7 pulgadas x 3,0 pulgadas)
526,0 mm x 331,0 mm x 65,0 mm
(20,7 pulgadas x 13,0 pulgadas x 2,5 pulgadas)
663,0 mm x 423,0 mm x 79,9 mm
(26,1 pulgadas x 16,6 pulgadas x 3,1 pulgadas)
Peso incluyendo
la base
19,6 kg (43,2 libras)
4,3 kg (9,4 libras) 7,3 kg (16,0 libras)
excluyendo
la base
17,6 kg (38,8 libras)
4,0 kg (8,8 libras) 6,2 kg (13,6 libras)
Corriente de Consumo
2,6 A 0,8 A 1,0 A
137
APÉNDICE
MODELOS
32LE4600
(32LE4600-DA)
42LE4600
(42LE4600-DA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la
base
786,0
mm x
562,0
mm x
272,0
mm
(30,9
pulgadas x
22,1
pulgadas x
10,7
pulgadas)
1018,0
mm x
696,0
mm x
318,0
mm
(40,0
pulgadas x
27,4
pulgadas x
12,5
pulgadas)
excluyendo la
base
786,0
mm x
500,0
mm x
39,9
mm
(30,9
pulgadas x
19,6
pulgadas x
1,5
pulgadas)
1018,0
mm x
627,0
mm x
29,8
mm
(40,0
pulgadas x
24,6
pulgadas x
1,1
pulgadas)
Peso incluyendo la
base
14,5
kg (
31,9
libras)
21,9
kg (
48,2
libras)
excluyendo la
base
10,6
kg (
23,3
libras)
17,2
kg (
37,9
libras)
MODELOS
47LE4600
(47LE4600-DA)
55LE4600
(55LE4600-DA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la
base
1128,0
mm x
759,0
mm x
318,0
mm
(44,4 pulgadas x 29,8 pulgadas x 12,5 pulgadas)
1311,0
mm x
866,0
mm x
330,0
mm
(51,6 pulgadas x 34,0 pulgadas x 12,9 pulgadas)
excluyendo la
base
1128,0
mm x
693,0
mm x
29,8
mm
(44,4
pulgadas x
27,2
pulgadas x
1,1
pulgadas)
1311,0
mm x
798,0
mm x
31,4
mm
(51,6 pulgadas x 31,4 pulgadas x 1,2 pulgadas)
Peso incluyendo la
base
24,9
kg (
54,8
libras)
36,6
kg (80,6 libras)
excluyendo la
base
20,3
kg (
44,7
libras)
30,3
kg (66,8 libras)
Potencia requerida 100-240 V - 50/60 Hz
Sistema de la TV Analog : NTSC-M, DTV : DVB-T
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1, 14-125, DTV 14-69
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Condición
de ambiente
Temp.de operación 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Humedad de operación Menos de 80%
Temp.para almacenar -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Humedad para almacenar Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
Corriente de Consumo
1,3 A 1,5 A
Corriente de Consumo
1,7 A 2,0 A
MODELOS
32LE4300
(32LE4300-DA)
42LE4300
(42LE4300-DA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo la
base
786,0
mm x
559,0
mm x
221,0
mm
(30,9
pulgadas x
22,0
pulgadas x
8,7
pulgadas)
1018,0
mm x 692,0 mm x 270,0 mm
(40,0 pulgadas x 27,2 pulgadas x 10,6 pulgadas)
excluyendo la
base
786,0
mm x
500,0
mm x
39,9
mm
(30,9
pulgadas x
19,6
pulgadas x
1,5
pulgadas)
1018,0
mm x
627,0
mm x
29,8
mm
(40,0
pulgadas x
24,6
pulgadas x
1,1
pulgadas)
Peso incluyendo la
base
12,4
kg (
27,3
libras)
19,7
kg (
43,4
libras)
excluyendo la
base
10,6
kg (
23,3
libras)
17,2
kg (
37,9
libras)
Corriente de Consumo
1,3 A 1,5 A
138
APÉNDICE
APÉNDICE
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
Potencia requerida 100-240 V - 50/60 Hz
Sistema de la TV NTSC, PAL-M/N
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135
Impedancia de Antena Externa 75 Ω
Condición
de ambiente
Temp.de operación 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Humedad de operación Menos de 80%
Temp.para almacenar -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Humedad para alma-
cenar
Menos de 85%
MODELOS
32LE5300
(32LE5300-MA)
37LE5300
(37LE5300-MA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo
la base
784,6
mm x
558,1
mm x
221,0
mm
(30,9
pulgadas x
22,0
pulgadas x
8,7
pulgadas)
905,0
mm x
630,0
mm x
270,0
mm
(35,6
pulgadas x
24,8
pulgadas x
10,6
pulgadas)
excluyendo
la base
784,6
mm x
499,5
mm x
39,9
mm
(30,9
pulgadas x
19,7
pulgadas x
1,6
pulgadas)
905,0
mm x
568,0
mm x
39,9
mm
(35,6
pulgadas x
22,3
pulgadas x
1,6
pulgadas)
Peso incluyendo
la base
12,7
kg (
27,9
libras)
15,6
kg (
34,3
libras)
excluyendo
la base
10,5
kg (
23,1
libras)
12,8
kg (
28,2
libras)
Corriente de Consumo
1,3 A 1,4 A
MODELOS
42LE5300
(42LE5300-MA)
47LE5300
(47LE5300-MA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo
la base
1016,0 mm x 692,0 mm x 270,0 mm
(40,0 pulgadas x 27,2 pulgadas x 10,6 pulgadas)
1126,6
mm x
757,9
mm x
284,4
mm
(44,3 pulgadas x 29,8 pulgadas x 11,1 pulgadas)
excluyendo
la base
1016,0
mm x
630,0
mm x
29,3
mm
(40,0
pulgadas x
24,8
pulgadas x
1,2
pulgadas)
1126,6 mm x 692,0 mm x 29,3 mm
(44,3 pulgadas x 27,2 pulgadas x 1,1 pulgadas)
Peso incluyendo
la base
19,5
kg (
42,9
libras) 22,9 kg (50,4 libras)
excluyendo
la base
16,7
kg (
36,8
libras) 19,6 kg (43,2 libras)
Corriente de Consumo
1,5 A 1,7 A
MODELOS
55LE5300
(55LE5300-MA)
Dimensiones
(Ancho x
Altura x
Profundidad)
incluyendo
la base
1306,0 mm x 867,0 mm x 328,0 mm
(51,4 pulgadas x 34,1 pulgadas x 12,9 pulgadas)
excluyendo
la base
1306,0 mm x 797,0 mm x 34,4 mm
(51,4 pulgadas x 31,3 pulgadas x 1,3 pulgadas)
Peso incluyendo
la base
34,5 kg (76,0 libras)
excluyendo
la base
28,8 kg (63,4 libras)
Corriente de Consumo
2,0 A
139
APÉNDICE
CÓDIGOS DE IR
Código
(Hexa)
Función Nota
Código
(Hexa)
Función Nota
08 Botón control Remoto 95
ENERGY SAVING
Botón control Remoto
(Encendido/apagado)
45 Q.MENU Botón control Remoto 7E SIMPLINK Botón control Remoto
43 MENU Botón control Remoto 7C XSTUDIO Botón control Remoto
0B INPUT Botón control Remoto 30 AV MODE Botón control Remoto
10-19
Tedas de números
0-9
Botón control Remoto 0F TV(TV/RAD) Botón control Remoto
53 LIST Botón control Remoto 5B EXIT Botón control Remoto
1A Q.VIEW Botón control Remoto 72 ROJO Botón control Remoto
09 MUTE Botón control Remoto 71 VERDE Botón control Remoto
02 VOL + Botón control Remoto 63 AMARILLO Botón control Remoto
03 VOL - Botón control Remoto 61
AZUL
Botón control Remoto
00
CH
Botón control Remoto B1
Botón control Remoto
01
CH
Botón control Remoto B0
Botón control Remoto
1E FAV/MARK Botón control Remoto BA
Botón control Remoto
40
Botón control Remoto 8F
Botón control Remoto
41
Botón control Remoto 8E
Botón control Remoto
07
Botón control Remoto AB GUIDE Botón control Remoto
06
!
Botón control Remoto 39 SUBTITLE Botón control Remoto
44 ENTER Botón control Remoto AA INFO Botón control Remoto
28 BACK Botón control Remoto
79 RATIO Botón control Remoto
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Para 32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600, 32LE5300-DA ,
32/42LE4300
Excepto 32/37/42/47LD465,
22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600,
32LE5300-DA ,
32/42LE4300
140
APÉNDICE
APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control exter-
no (comouna computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funcio-
nes del televisor.
Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control
de RS-232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de
programación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines
Communication Parameters
Velocidad de banda : 9 600 b/s (UART)
Longitud de datos : 8 bits
Paridad : No se aplica
Bit de detención : 1 bit
Código de comunicación : Código ASCII
Use un cable cruzado (reverso).
No. Nombre de Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
No conexión
RXD (Recepción de datos)
TXD (Transmisión de datos)
DTR (Lado DTE listo)
GND
DSR (Lado DCE listo)
RTS (Listo para enviar)
CTS (Aprobado para enviar)
No Conexión
1
6
5
9
DC-IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
(DVI)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
COMPONENT IN
AV IN
1 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
YP
B
P
R
L R
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
ANTENNA
/CABLE IN
Ej.)
PC
141
APÉNDICE
Configuraciones de RS-232C
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
Configuración de ID
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuración de 7-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial )
Configuración de 3-Cables
(No estándar)
1
MENU
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione ID del Televisor.
3
ENTER
Seleccione el número deseado de
ID del monitor. Rango de ajuste de
ID del Televisor 1 - 99.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Mapeo de datos reales
0 Paso 0
A Paso 10
F Paso 15
10 Paso 16
63 Paso 99
64 Paso 100
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
23&,1
ᯒ0RYHUᯙ,QJUHVDU
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ &RQILJXUDFL·QGHPRGR8VDUHQ&DVD
ؒ /HQJXDMH
ؒ 6XEW±WXOR $SDJDGR
ؒ ,QGLFDGRUGH3RGHU
ؒ &RQILJXUDFL·Q,QLFLDO
ؒ ,'GHO7HOHYLVRU 
ؒ &RQILJXUDFL·QGHPRGR8VDUHQ&DVD
܁۽
&HUUDU
142
APÉNDICE
APÉNDICE
Lista de Referencia de los Comandos
COMANDO1 COMANDO2
DATO
(Hexadecimal)
01. Alimentación k a 00 - 01
02. Selección de
Entrada
xb
P.143
03. Relación de
Aspecto
kc
P.143
04. Modo Pantalla k d
P.143
05. Silenciador de vol-
umen
k e 00 - 01
06. Control de volumen
k f 00 - 64
07. Contraste k g 00 - 64
08. Brillo k h 00 - 64
09. Color k i 00 - 64
10. Tinte k j 00 - 64
11. Nitidez k k 00 - 64
12. Selección de OSD k l 00 - 01
13. Modo bloqueado de
control remoto
k m 00 - 01
14. Agudos k r 00 - 64
15. Bajos k s 00 - 64
16. Balance k t 00 - 64
17. Temperatura de Color
x u 00 - 64
18. Ahorro de Energía j q
P.144
19. Auto Configuración j u
P.144
21.
Agr./Eli. de canal
m b 00 - 01
22. Botones m c
P.145
23. Luz de fondo
P
g 00 - 64
Protocolo de Transmisión /Recep-
ción
Transmissión
[Comando1][Comando2][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la
TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la
TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad
para
seleccionar el número deseado de ID de la
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será controlada.
ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 -
0x63) en la transmisión/recibiendo el protocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado
durante el modo
apagado.
Reconocimiento de OKReconocimiento de OK
[Comando2][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato][x][Comando2][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato][x]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en
este formato
cuando recibe un dato normal. En este momento,si
el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado
de dato
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto
regresa los
datos de la computadora.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado
durante el modo apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID
definida es 10,
enviará ‘0’,’a
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son
0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use el carácter grande
COMMNDO1 COMMNDO2
DATO 00
(Hexadecimal)
DATO 01
(Hexadecimal)
20.
Sintonización
de canales
ma
Programa
físicoalto
Programa
mayor bajo
DATO 02
(Hexadecimal)
DATO 03
(Hexadecimal)
DATO 04
(Hexadecimal)
DATO 05
(Hexadecimal)
mayor
bajo
menor
alto
menor
bajo
atributo
Reconocimiento de NGReconocimiento de NG
[Comando2][ ][ID del Televisor][ ][NG][Dato][x]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato anormal de funciones no-
viable o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal.
Dato2: Función no soportada.
Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10, enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
143
APÉNDICE
01. Alimentación (Comando: k a)
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr]
Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido
Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación
de datos, presenta un estado acerca de cada función.
* En este modelo, el televisor enviará la Información
después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la
información.
02. Selección de entrada (Comando: x b)
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
* Detalle : CATV(0001 0001)
Reconocimiento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Utilice la función según el modelo.
03. Relación de Aspecto (Comando: k c)
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: 4:3 09: Sólo búsqueda
02: 16:9 10: Cine Zoom (1)
04: Zoom
06: Original
(for -DA)
06: Por Programa 1f: Cine Zoom (16)
Data 07: 14:9 (for -DA)
Data 0B: Full Wide (for -DA)
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
04. Modo Pantalla (Comando: k d)
Para seleccionar modo de pantalla encendido/apagado.
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Modo apagado de pantalla(Imagen encendida),
Silencio de la salida de video apagado (desc.)
Dato 01: Modo encendido de pantalla(Imagen apagada)
Dato 10: Silencio de la salida de video on (act.)
Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
* Sólo en el caso de que la función Silencio de la salida
de
video esté activada, el televisor mostrará la visualización
en pantalla (OSD) Pero en el caso de que la función
Silencio de la salida de video esté desactivada, el televi-
sor
no mostrará la visualización en pantalla (OSD).
05. Silenciador de volumen (Comando: k e)
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin
volumen)
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volu-
men)
Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
06. Control de volumen (Comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexa-
decimal)
Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
07. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadeci-
mal)
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
08. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexa-
decimal)
Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
09. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexa-
decimal)
Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
Estructura de Datos
MSB LSB
0
0 0 0 0 0 0 0
Entrada Exterior
Número de Entrada
Entrada Exterior
Data
0 0 0 1 Analog
0000 DTV
00 1 0 AV
0 1 0 0 Component
01 10 RGB
1
0
1
0
1
0
0
1
0
0
1
1
HDMI
Número de Entrada
Data
0 0 0 0 Input1
0 0 1 1 Input4
0 0 1 0 Input3
0 0 0 1 Input2
144
APÉNDICE
APÉNDICE
10. Tinte (Comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadec-
imal)
Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Nitidez (Comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Selección de OSD (Comando: k l)
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apaga-
do.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Modo de bloqueo de control remoto (Comando: k m)
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este modo.
Cuando la potencia principal enciende y apaga, el bloqueo
de control remoto será liberado.
14. Agudos (Comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
15. Bajos (Comando: k s)
Para ajustar los bajos.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustarse el balance en el menú audio.
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
17. Temperatura de color (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [x][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Para controlar la función de encendido/apagado de
ahorro de Energía.
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
18. Ahorro de Energía (Comando: j q)
Control de la función de Ahorro de Energía.
Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Ahorro de energia Apagado
01: Ahorro de energia: Mínimo
02: Ahorro de energia: Medio
03: Ahorro de energia: Máximo
04:Ahorro de energia:Automático (dependiendo del mod-
elo)
05: Desconexión de pantalla
Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
19. Auto Configuration (Command: j u)
Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor
de la imagen en forma automática. La auto configu
ración sólo funciona con RGB-PC.
Transmission [ j ][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: To set
Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Selección de canal (Comando: m a)
Sintoniza canales en los números físicos siguientes.
Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato0][ ][Dato1]
[ ][Dato2][ ][Dato3][ ][Dato4][ ][Dato5][Cr]
Dato0: Número de canal físico(*transmitir por código
hexadecimal)
NTSC aéreo: 02-45
NTSC cable: 01, 0e-7d
Dato1, Dato2: Mayor número de canal
Dato1: Bytes altos
Dato2: Bytes bajos
Número de canal en dos partes: Número mayor -
Número menor
Número de canal en una parte:
En caso de utilizar un número de canal en una parte,
el
canal menor no será necesario.
Dato3 & 4: Número de canal menor
No se necesita para NTSC.
Dato3: Bytes altos
Dato4: Bytes bajos
145
APÉNDICE
7
Imagen principal/
secundaria
6
Canal de
dos/una parte
5
Uso de canal
físico
4
Reservado
3210
Paso
0 Principal 0 Dos 0 Uso x 0 0 0 0 NTSC aéreo
1 Secundaria 1 Uno 1 Sin uso x 0 0 0 1
NTSC cable
Data5:
* Canal en dos/una parte: 6th bi t
Este bit es utilizado en un sistema listo para cable.
* Uso de canal físico: 5th bi t
Si la gama de canales es NTSC por aire o NTSC por
cable, será
posible sintonizar el canal sólo mediante el canal físico.
En este
caso, el uso del bit del canal físico debe ser bajo (0).
Acknowledgement[a][ ][Set ID][ ][OK][Data00]
[Data01] [Data02][Data03][Data04] [Data05] [x][a]
[ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
21. Agr./Eli. de canal (Comando: m b)
Para agregar y eliminar canales.
Dato00 : Borrar programa 01 : Memorizar programa
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
22. Botones (Comando: m c)
Para mandar el código de botón remotó IR.
Dato: Código de botones - Refiérase a la página 139.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
23. Luz de fondo (Command: m g)
Para ajustar la luz trasera de la pantalla.
Dato Min:00 - Máx:64 (*transmitir por código hexadeci-
mal)
Refiérase a ‘Mapeo de datos reales’.
Transmisión [m][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [g][ ][D del Televisor][ ][OK/NG][Dato]
[x]
Para 32/37/42/47LD465, 22/26/32LD350,
32/42/47/55LE4600, 32LE5300-DA , 32/42LE4300
20. Selección de canal (Comando: m a)
Sintoniza canales en los números físicos siguientes.
Transmisión
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Dato1][ ]
[Data2][Cr]
Dato00 : Datos de alta del canal
Dato01 : los datos de baja del canal
ex. No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> No importa
Dato02 0x00 :
Analog
Main
0x10 : DTV Main
0x20 : Radio
0x80 : CATV Main
Canal de datos amplia
Analog air - Min: 02 ~ Max: 45 (2~69)
Analog cable - Min: 01 ~ Max: 7D(1~125)
Digital - Min: 01 ~ Max: 3E7(1~999)
Reconocimiento
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato Min: 00 ~ Max: 7DH
146
APÉNDICE
APÉNDICE
AVISO DE SOFTWARE DE CODIGO ABIERTO
Las siguientes licencias públicas generales (GPL) ejecutables, así como las bibliotecas de licencias públicas
generales limitadas (LGPL) y licencias públicas de Mozilla (MPL), utilizadas en este producto están sujetas a
los acuerdos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
GPL EJECUTABLES:
Linux kernel 2.6, busybox, e2fsprogs, gdbserver, jfsutils, mtd-utils, procps, u-boot, udhcpc
BIBLIOTECAS DE LGPL:
cairo, directFB, gettext, glib, glibc, iconv, pixman
BIBLIOTECAS DE MPL:
Nanox
LG Electronics ofrece el suministro del código fuente en CD-ROM por un importe que cubre el costo de
llevar a cabo la distribución. Este importe incluye, por ejemplo, el costo de los medios y los gastos de envío
generados por las solicitudes enviadas a LG Electronics mediante correo electrónico a: [email protected].
Esta oferta es válida por un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por
parte de LG Electronics.
Puede obtener una copia de las licencias GPL, LGPL y MPL en el CD-ROM suministrado con este producto.
Este producto incluye otro software de código abierto
expat:
- copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd y Clark Cooper
- copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
freetype: copyright © 2003 The FreeType Project (www.freetype.org).
ICU: copyright © 1995-2008 International Business Machines Corporation and others.
libcurl: copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg.
libjpeg: este software se basa en forma parcial en el trabajo de Independent JPEG Group, copyright ©
1991-1998. Thomas G. Lane.
libmng: copyright © 2000-2007 Gerard Juyn, Glenn Randers-Pehrson
libpng: copyright © 1998-2008 Glenn Randers-Pehrson
md5: copyright © 1991-2, RSA Data Security, Inc
md5 checksum : copyright © 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises
ncurses: copyright © 1998 Free Software Foundation, Inc.
openSSL:
-
software criptográfico escrito por Eric Young
- software escrito por Tim Hudson
-
software desarrollado por el proyecto OpenSSL para utilizarse en el conjunto de herramientas de
OpenSSL (http://www.openssl.org).
strace :
- copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg.
- copyright © 1993 Branko Lankester.
- copyright © 1993 Ulrich Pegelow.
- copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain.
- copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey.
- copyright © 1998-2003 Wichert Akkerman.
- copyright © 2002-2008 Roland McGrath.
- copyright © 2003-2008 Dmitry V. Levin.
- copyright © 2007-2008 Jan Kratochvil.
tinyxml: copyright © 2000-2006 Lee Thomason
xyssl: Copyright (C) 2009 Paul Bakker
zlib: copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler
Todos los derechos reservados.
Por la presente se otorga permiso, sin cargo, a toda persona que obtenga una copia de este software y los
archivos de documentación asociados (el “Software”), para realizar operaciones con el Software sin restric-
ciones, lo que incluye sin limitación alguna el derecho a usar, copiar, modificar, asociar, publicar, distribuir,
otorgar en sublicencia y/o vender copias del Software, y para otorgar a las personas a quienes se propor-
ciona el Software permiso para realizar estas acciones, sujeto a las siguientes condiciones:
EL SOFTWARE SE SUMINISTRA “TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN
DETERMINADO FIN Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LOS AUTORES O
PROPIETARIOS DE COPYRIGHT ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER RECLAMACIÓN,
DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, UN AGRAVIO U OTRO
MOTIVO, GENERADO POR, DERIVADO DE O RELACIONADO CON EL SOFTWARE, SU USO U OTROS
TRATOS CON EL SOFTWARE.
NOTE
ENG
Some video codecs listed in the manual may not be
supported, depending on the region (country).
POR
Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não
ser suportados, dependendo da região (país).
POL
Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą
nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju).
SPA
Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual
pueden no ser compatibles, dependiendo de la región
(país).
THA
www.lg.com
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y/o en un lateral
del televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
Modelo
Serie
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED
/ TELEVISOR LCD
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
22LE5300
26LE5300
32LE5300
37LE5300
42LE5300
47LE5300
55LE5300
22LE6500
26LE6500
32LE4600
42LE4600
47LE4600
55LE4600
32LE4300
42LE4300
32LD465
37LD465
42LD465
47LD465
32LD460
37LD460
42LD460
47LD460
22LD350
26LD350
32LD350
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

LG 47LE5300 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario