Toro TITAN MX4800 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3394-247RevC
Cortacéspedconconductor
deradioceroTITAN
®
MX4800,
MX5400oMX6000
demodelo74891—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo74892—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo74893—Nºdeserie315000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3394-247*C
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfracción
delalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442)lautilizacióno
laoperacióndelmotorencualquierterrenode
bosque,monteoterrenocubiertodehierba.Otros
estadosozonasfederalespuedentenerleyes
similares.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Enloscasosenqueseindicalapotenciaencvdel
motor,lapotenciabrutadelmotorfueensayadaenel
laboratorioporelfabricantedelmotorconarregloalo
estipuladoenSAEJ1995ycerticadasegúnJ2723.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde
cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor
usuariosdomésticosenaplicacionesresidenciales.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenido.Noestádiseñadoparacortarmaleza,
segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla
enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon
Toroenwww.Toro.comsideseainformaciónsobre
productosyaccesorios,osinecesitalocalizarun
distribuidororegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.LaFigura1identica
laubicacióndelosnúmerosdeserieydemodelo
enelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
g028111
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor........................................................6
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................14
Controles.........................................................15
Operación...............................................................16
Cómoañadircombustible.................................16
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................18
Primerolaseguridad.........................................19
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).........................................................19
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento...........19
Usodelacelerador...........................................20
Usodelestárter................................................20
Usodelallavedecontacto...............................20
Arranqueyparadadelmotor.............................21
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................22
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................22
Conducciónhaciaadelanteyhacia
atrás..............................................................23
Paradadelamáquina.......................................24
Ajustedelaalturadecorte................................24
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................25
Colocacióndelasiento......................................26
Cómoajustarlasuspensióndelasiento............26
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................26
Cómoempujarlamáquinaamano....................27
Usodeladescargalateral................................27
Transportedelamáquina.................................28
Cómocargarlamáquina...................................28
Consejosdeoperación....................................29
Mantenimiento........................................................31
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................31
Procedimientospreviosalmantenimiento...........32
Cómolevantarelasiento..................................32
Lubricación..........................................................32
Engrasadodeloscojinetes...............................32
Mantenimientodelmotor.....................................33
Mantenimientodellimpiadordeaire..................33
Mantenimientodelaceitedelmotor...................34
Mantenimientodelabujía.................................36
Limpiezadelacarcasadelsoplador.................37
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................38
Cómocambiarelltrodecombustible...............38
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................39
Mantenimientodelabatería.............................39
Mantenimientodelosfusibles...........................40
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................41
Mantenimientodelsistemahidráulico..................42
ComprobacióndelNiveldeAceite
Hidráulico......................................................42
Cambiodelltrodelsistemahidráulicoyel
aceite............................................................42
Mantenimientodelacarcasadecorte..................45
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................45
Nivelacióndelacarcasadecorte......................47
Inspeccióndelascorreas.................................49
Cómocambiarlacorreadelcortacésped
......................................................................49
Cómoretirarelcortacésped..............................50
Instalacióndelacarcasadecorte.....................51
Cambiodeldeectordehierba.........................52
Limpieza..............................................................53
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...............53
Eliminaciónderesiduos....................................54
Almacenamiento.....................................................54
Limpiezayalmacenamiento.............................54
Solucióndeproblemas...........................................56
Esquemas...............................................................59
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelriesgodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadyprestesiempreatención
alsímbolodealertadeseguridad,quesignica
CUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO-“instrucción
deseguridadpersonal”.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales
einclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclar
hierba,o,cuandoestáequipadoconunabolsade
recortes,pararecogerlahierbacortada.Siseutiliza
paracualquierotropropósito,podríaserpeligroso
paraelusuarioyparaotraspersonas.
Prácticasdeoperación
segura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdela
normaANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmateriales
deformación.Silosoperadoresomecánicos
nosabenleerelidiomadeestemanual,es
responsabilidaddelpropietarioexplicarleseste
material.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsabledecualquieraccidente,lesión
personalodañomaterialqueseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamente
losaccesoriosyaperoshomologadosporel
fabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridadyprotecciónauricular.Elpelolargoy
lasprendasojoyassueltaspuedenenredarseen
piezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosobjetos,comoporejemplo
piedras,juguetesyalambres,quepuedanser
arrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuertoyqueelfrenodemanoestá
puestoantesdearrancarelmotor.Arranqueel
motorúnicamentedesdeelpuestodeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientes
detravés.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.Extreme
lasprecaucionesalutilizarlamáquinacercade
terraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cambiardedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestán
enmovimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadepotencia
ylosdemásprotectores.Asegúresedeque
todoslossistemasdeinterruptoresdeseguridad
estánconectados,correctamenteajustadosyque
funcionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
4
lugarllano,desengranelastransmisiones,ponga
elfrenodeestacionamiento(silohubiera)ypare
elmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduce
unavibraciónanormal.Hagalasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdela
unidaddecorte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyanimales.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyaceras.Parelascuchillassino
estásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Sistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS)Usoymantenimiento
NoretireelROPS.
ElROPSesundispositivodeseguridadintegrado
yecaz.MantengaelROPSinstaladoenla
máquinayutiliceelcinturóndeseguridaddurante
laoperacióndelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridad
puedeserdesabrochadorápidamenteencasode
emergencia.
Compruebelaszonasasegardondeexistan
pendientes,taludesoagua.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamente
enbuscadedañosymanteniendobienapretados
todoslosherrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolo
reparenilorevise.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeser
autorizadaporelfabricante.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
lagasolina.Lagasolinaesextremadamente
inamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostar
combustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecinto
cerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeun
vehículoosobrelaplataformadeuncamióno
remolqueconforrodeplástico.Coloquesiempre
losrecipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteelequipousandounrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidoroboquilladosicadora
decombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquese
detengatodomovimientoantesdeajustar,limpiar
orepararlamáquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
5
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
elcortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarelcortacésped.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynolodrene
dentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Pongaelfrenodeestacionamiento.Nopermita
jamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarunareparación.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy
luegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,y
extremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente.
Nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Seguridadpara
cortacéspedesTorocon
conductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridad
queusteddebesaberyquepuedenoestarincluida
enlanormaANSI.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Lagarantíapuedequedaranuladasise
utilizanaccesoriosnoautorizados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,
utiliceúnicamenteunasolarampadeancho
completo.Elángulodelarampanodebesuperar
los15grados.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenel
puntodeenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedel
accesoriosobreloslímitesdepesodelosequipos
remolcadosysobreremolcarenpendientes.
Elpesoremolcadonodebesuperarelpeso
delamáquina,eloperadoryellastre.Utilice
contrapesosopesosenlasruedas,segúnse
describeenelManualdeloperadordelaccesorio
odelvehículoderemolque.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos
equiposremolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracción,aumentar
elriesgodevuelcooprovocarunapérdidade
control.Reduzcaelpesoremolcadoyvayamás
despacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodela
cargaremolcada.Conduzcalentamenteydeje
unadistanciadeparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorio
alejadodelamáquina.
Mantenimiento
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciodondehaya
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraveso
lamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistemade
ventilaciónpuedeninfringirlasnormativasEPA
yCARB.
6
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustible,con
piezasoriginalesToro.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodel
freno.Ajusteyrealiceelmantenimientodelos
frenossegúnseanecesario.
7
Indicadordependientes
r:\g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal1-653558
1-653558
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal110-6691
110-6691
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
decal114-1606
114-1606
1.Peligrodeenredamiento,correamantengacolocados
todoslosprotectores.
decal115-9625
115-9625
1.Frenodeestacionamiento
quitado
2.Frenodeestacionamiento
puesto
9
decal115-9632
115-9632
1.Tomadefuerza(TDF),
Mandodecontrolde
lascuchillasenalgunos
modelos
5.Rápido
2.Mandodecontroldelas
cuchillasEngranado
6.Ajustevariablecontinuo
3.Mandodecontroldelas
cuchillasDesengranado
7.Lento
4.Estárter
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decal117-1194
117-1194
1.Motor
decal130-0654
130-0654
1.Transportebloquear3.Alturadecorte
2.Transportedesbloquear
10
decal130-0655
130-0655
1.Depósitodecombustible3.Mediolleno
2.Lleno4.Vacío
decal130-0731
130-0731
1.Advertenciapeligro
deobjetosarrojados;
mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecortede
manoopie,cuchilladel
cortacéspedmantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
decal130-0765
130-0765
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
yleaelManualdel
operadorantesderealizar
tareasdemantenimiento.
2.Seleccióndelaalturade
corte
decal130-6922
130-6922
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaconducirla
máquina.
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina.
11
decal130-6927
130-6927
1.AdvertenciautilicesiempreelROPSyllevepuestoel
cinturóndeseguridadcuandoestésentadoenelpuesto
deloperador.
decal130-6928
130-6928
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,máquina
noutilizarsinoestá
colocadoeldeector,la
tapadedescargaoel
sistemaderecogidade
hierba.
decal130-6996
130-6996
1.Lealainformaciónde
mantenimientodelManual
deloperador.
4.Compruebeelaceite
hidráulicocada25horas
2.Compruebeelaceitedel
motorcada8horas.
5.Compruebelapresión
delosneumáticosdelas
ruedasgiratoriascada
25horas
3.Compruebelapresión
delosneumáticosdelas
ruedasmotricescada
25horas
6.Lubriquelasruedas
giratoriascada25horas
decal131-4036
131-4036
1.Capacidadmáximadetiro:
36kg(80libras)
2.LeaelManualdel
operador.
12
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumplelapruebadeestabilidadestándardelaindustriaenlaspruebasestáticaslateralesylongitudinalesconla
pendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobrelaoperacióndela
máquinaenpendientes,ycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsilamáquinapuede
utilizarseenlascondicionesreinantesenundíayunlugardeterminados.Loscambiosdeterrenopuedennecesitaruncambioenel
mododeoperacióndelamáquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadasalsuelomientrasutilicela
máquinaenpendientes.Elevarlasunidadesdecortemientrassetrabajaenpendientespuedehacerquelamáquinapierdaestabilidad.
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
4.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodelesionespersonalesnotransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelcoenpendientesnoutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
13
Elproducto
g028266
Figura4
1.Ruedamotriz4.Palancasdecontrolde
movimiento
7.Ruedagiratoriadelantera
10.Deector
2.Asientodeloperador5.Frenodeestacionamiento8.Rodilloprotectordelcésped
3.Sistemadeprotección
antivuelco(ROPS)
6.Reposapiés9.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
14
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
5).
g028267
Figura5
1.Controldelacelerador
4.Interruptordeencendido
2.Estárter5.Mandodecontroldela
cuchilla(TDF)
3.Contadordehoras
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones:Arranque,
MarchayDesconectado.Lallavepuedegirarsea
Arranque,ysevolveráaMarchaalsoltarse.Girela
llavealaposicióndeDesconectadoparapararel
motor;noobstante,siempreretirelallavealdejar
lamáquinadesatendidaparaevitarqueelmotor
arranqueaccidentalmente(Figura5).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento.Muevalapalancadel
aceleradorhaciaadelanteparaaumentarlavelocidad
delmotoryhaciaatrásparareducirlavelocidaddel
motor.Muevaelaceleradorhaciaadelantedeltodo,a
laranura,paraobtenerlamáximavelocidad(Figura
5).
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.Paraquitarlo,empujeelpomodelestárter
haciaabajo.
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representado
porunsímbolodetomadefuerza(TDF),engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelascuchillas.Funcionacuandoelmando
decontroldelascuchillas(TDF)estáengranado.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarel
mantenimientoregular(Figura5).
Indicadordecombustible
Lamirilladecombustiblesituadadebajodelpuesto
deloperadorpuedeutilizarseparavericarelnivelde
gasolinaeneldepósito(Figura6).
Palancasdecontrolde
movimiento
Laspalancasdecontroldemovimientosoncontroles
sensiblesalavelocidadquecontrolanmotoresde
ruedaindependientes.Elmoverunapalancahacia
adelanteohaciaatráshacegirarhaciaadelanteo
haciaatráslaruedadelmismolado;lavelocidad
delasruedasesproporcionalalmovimientode
laspalancas.Desplacelaspalancasdecontrol
haciafuera,desdeelcentrohastalaposición
debloqueo/puntomuerto,antesdebajarsedela
máquina(Figura4).Pongasiemprelaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertocuandoparelamáquinaocuandoladeje
desatendida.
Palancadelfrenode
estacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituada
enelladoizquierdodelaconsola(Figura4).La
palancadefrenoaccionaunfrenodeestacionamiento
situadoenlasruedasmotrices.Tiredelapalanca
haciaarribayhaciaatrásparaponerelfreno.Empuje
lapalancahaciaadelanteyhaciaabajoparaquitar
elfreno.
Sistemadepedaldeelevaciónde
lacarcasa
Elsistemadepedaldeelevacióndelacarcasa
permitealoperadorelevarybajarlacarcasadesde
15
elasiento.Eloperadorpuedeutilizarelpedal
paraelevarlacarcasabrevementeandeevitar
obstáculos,oparabloquearlacarcasaenlaposición
dealturadecortemásalta,odetransporte(Figura4).
Palancadeajustedealturade
corte
Lapalancadeajustedelaalturadecortefunciona
conjuntamenteconelpedalparabloquearlacarcasa
aunaalturadecortedeterminada.Ajustelaaltura
decortesolamentecuandolamáquinaestédetenida
(Figura4).
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizar
conlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
DistribuidoroServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
16
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
gasolinaparamásde30díasdeconsumo
normal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueya
quelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalosvaporesalargoplazo
puedecausarlesionesyenfermedades
graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
oacondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojos
ylapiel.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraobtenerlassiguientesventajas:
Elestabilizador/acondicionadordecombustible
mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
17
dealmacenamientode90díasomenos.Cuando
vayaaalmacenarlamáquinaduranteperiodos
mayores,dreneelsistemadecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acon-
dicionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitos
debarnizenelsistemadecombustible,utilice
siempreunestabilizadordecombustible.
Usodelindicadordecombustible
Utilicelamirilladecombustiblesituadadebajodel
puestodeloperadorparavericarelniveldegasolina
antesdellenareldepósito(Figura6).
g020318
Figura6
1.Mirilladecombustible
Cómollenareldepósitode
combustible
Asegúresedequeelmotorestáapagadoylos
controlesdemovimientoestánenlaposiciónde
aparcado.
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El
espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,puede
haberfugasdecombustible,opuededañarseel
motoroelsistemadeemisiones.
1.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustible,
situadadebajodelpuestodeloperador,para
vericarlapresenciadegasolinaantesdellenar
eldepósito(Figura6).
2.Añadagasolinasinplomolentamentehasta
queelcombustiblelleguealabasedelcuello
dellenado.Figura7
g027637
Figura7
3.Instalermementeeltapóndeldepósitode
combustibleyapriételohastaquehaga'clic'.
Limpielagasolinaderramada.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página35).
18
Primerolaseguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslas
instruccionesypegatinasdelaseccióndeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
PELIGRO
Elsegarsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquina
patineyqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Unapérdidadetracciónesunapérdidade
controldeladirección.
Paraevitarlapérdidadecontrolyla
posibilidaddeunvuelco:
Nosieguecercadeterraplenesoagua.
Nosiegueenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Alsegarenpendientes,vayapocoapoco
desdeabajohacialaszonassuperioresde
lapendiente.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Alcambiardesentidoenunapendiente,
girehaciaarriba.Sigirahaciaabajo,se
reducelatracción.
Losaccesoriosmodicanlas
característicasdemanejodelamáquina.
Extremelasprecaucionessiutiliza
accesoriosconlamáquina.
g015033
Figura8
1.Zonasegura-utilicelamáquinaaquí
2.Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenesoagua.
3.Agua
Usodelsistemade
protecciónanti-vuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelco
instaladayutiliceelcinturóndeseguridad.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestádesmontada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Utilizacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
19
Aplicacióndelfrenode
estacionamiento
g027638
Figura9
Liberacióndelfrenode
estacionamiento
g027639
Figura10
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento(Figura11).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
g028222
Figura11
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
1.Tirehaciaarribadelmandoparaactivarel
estárterantesdegirarlallavedelcontacto
(Figura12).
2.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotor
arranque(Figura12).
g008959
Figura12
1.On(Conectado)2.Off(Desconectado)
Usodelallavedecontacto
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
Arranque(Figura13).Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustibleha
estadototalmentevacío.
20
g008947
Figura13
2.GirelallavedecontactoalaposicióndeParada
parapararelmotor.
Arranqueyparadadel
motor
Cómoarrancarelmotor
Nota:Sielmotorestácaliente,puedenoser
necesariousarelestárter(Figura14).
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotorde
arranque.
Nota:Sielsistemadecombustiblesequedósin
combustible,añadacombustiblealamáquina,yutilice
ciclosdearranqueadicionalesparaarrancarelmotor.
g028223
Figura14
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
21
g028224
Figura15
Usodelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
Engraneelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRápido.
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
g008945
Figura16
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
g009174
Figura17
Elsistemadeinterruptores
deseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Lascuchillasesténdesengranadas.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndebloqueo/puntomuerto.
22
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevan
laspalancasdecontrolfueradelaposiciónde
bloqueo/puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
puesto,osiustedselevantadelasientocuandolas
cuchillasestánengranadas.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Siel
sistemanofuncionadelaformaquesedescribe
acontinuación,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongaelmandodecontrolde
lascuchillasenposicióndeEngranado.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongaelmandodecontrol
delascuchillasenposicióndeDesengranado.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(haciaadelanteohaciaatrás).
Intentearrancarelmotor;elmotornodebe
arrancar.Repitaconlaotrapalancadecontrol
demovimiento.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranadoybloqueelas
palancasdecontroldemovimientoenpunto
muerto.Arranqueelmotor.Conelmotoren
marcha,quiteelfrenodeestacionamiento,
engraneelmandodecontroldelascuchillasy
levánteseunpocodelasiento;elmotordebe
pararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranadoybloqueelas
palancasdecontroldemovimientoenpunto
muerto.Arranqueelmotor.Conelmotoren
marcha,centreloscontrolesdemovimiento;el
motordebepararse.
Conducciónhaciaadelante
yhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
g004532
Figura18
1.Palancadecontrolde
movimiento—posiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página
20).
23
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura19).
g008952
Figura19
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura20).
g008953
Figura20
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasde
controldemovimientoenpuntomuertoymuévalas
alaposicióndebloqueo,desengraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)ygirelallavede
contactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteUtilizacióndelfreno
deestacionamiento(página19).Recuerderetirarla
llavedecontacto(Figura15).
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Lamáquinaestáequipadaconunsistemadepedal
deelevacióndelacarcasa.Eloperadorpuedeutilizar
elpedalparaselevarlacarcasabrevementean
deevitarobstáculos,oparabloquearlacarcasa
enlaposicióndealturadecortemásalta,ode
transporte.Eloperadorpuedeutilizarlapalancade
ajustedelaalturadecorteconjuntamenteconel
pedalparabloquearlacarcasaaunaalturadecorte
determinada.
24
UsodelSistemadepedalde
elevacióndelacarcasa
Piseelpedalparaelevarlacarcasa;sigapisando
elpedalhastaquelacarcasaquedebloqueadaen
laposicióndetransporte(Figura21).
Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytire
haciaatrásdelapalancadebloqueodetransporte
paradesactivarelbloqueodetransporte(Figura
21).
g024409
Figura21
Posicióndebloqueodetransporte
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarsede38mma
114mm(1½"a4½")enincrementosde6mm(¼")
colocandoelpasadordealturadecorteendiferentes
taladros.
1.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasay
elevelacarcasaalaposicióndebloqueode
transporte(queestambiénlaposicióndealtura
decortede114mm(4-1/2pulgadas)(Figura
22).
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasador
delsoportedealturadecorte(Figura22).
3.Seleccioneeltaladrodelsistemadealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura22).
4.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaytire
haciaatrásdelapalancaparadesactivarel
bloqueodetransporte(Figura21).
5.Bajelacarcasalentamentehastaquelapalanca
toqueelpasador.
g024410
Figura22
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Posicionesdealturade
corte
2.Palanca4.Pasador
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF),pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndebloqueo/punto
muerto,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercaconarandelaprensada,elrodillo
protectordecéspedyelpernodelaabrazadera
(Figura23).
25
g024312
Figura23
1.Tuercaconarandela
prensada
4.Buje
2.Espaciador5.Perno
3.Rodilloprotectordel
césped
4.Alineeelpernoyelrodilloprotectordelcésped
coneltaladrodelsoportequecorrespondaala
posicióndealturadecortemáspróxima(Figura
23).
5.Introduzcaelpernoeneltaladrodelsoportey
sujeteelpernoyelrodilloprotectordelcésped
conlatuercaconarandelaprensada(Figura23).
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo.
g028272
Figura24
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducción
seamássuaveycómoda.Coloqueelasientoenla
posiciónmáscómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlaparte
delanteraencualquiersentidohastaencontrarla
posiciónmáscómoda(Figura32).
g024881
Figura25
1.Pomodeajustedelasuspensióndelasiento
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Nota:Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaarribaohaciaabajoparaquesu
manejoseamáscómodo(Figura26).
g027252
Figura26
26
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenser
ajustadashaciaadelanteyhaciaatrásparaquesu
manejoseamáscómodo.
1.Aojeelpernosuperiorquejalapalancade
controlalbrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatrásla
palancadecontrol.Aprieteambospernospara
jarelcontrolenlaposiciónnueva.
3.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Cómoempujarlamáquina
amano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Puedenproducirsedañosenlamáquinasise
remolcalamáquina.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
4.Localicelaspalancasdedesvíoenlaparte
traseradelamáquina,enlosladosizquierdo
yderechodelbastidor.
5.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásy
luegohaciaabajoparabloquearlasenesa
posición,segúnsemuestraenFigura27,para
desengranarlosmotoresderueda.
Nota:Asegúresedequelaspalancasde
desvíoizquierdayderechaestánhaciaatrásy
bloqueadasantesdemoverlamáquina.
6.Quiteelfrenodeestacionamiento.
Lamáquinaahorapuedeserempujadaamano.
g027642
Figura27
Parausarlamáquina
Muevalaspalancasalaposicióndeempujarla
máquina(Figura27)paraengranarlosmotoresde
lasruedas.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
27
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacésped
enrotaciónyconlosresiduoslanzadosal
airecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinmoverelmandodecontroldelas
cuchillasalaposicióndedesengranado,
girarlallavedecontactoaDesconectado
yretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura28).
g027708
Figura28
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lasrampasenmarchaatrásybájelashaciaadelante
(Figura29).
g028043
Figura29
1.Subalasrampasen
marchaatrás
2.Bajelasrampas
conduciendohacia
adelante
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura30).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delcortacéspedseatasquencuandolaunidadse
desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Un
ángulomayorpuedetambiénprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontroldelamáquina.Sisecarga
enocercadeunapendiente,coloqueelremolqueo
elcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodela
rampa.
28
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacer
funcionarlamáquinaenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenla
posiciónelevada,yutiliceelcinturón
deseguridadalcargarodescargarla
máquina.Asegúresedequehayespacio
sucienteentreelROPSyeltechosiusa
unremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenos4veces(4x)laaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos15
gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
g027996
Figura30
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotoravelocidadrápida.
Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodear
totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate
siempredetenerunladodelcortacéspedlibrede
hierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireen
lamáquina.
29
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleser
lamejor.Silahierbatienemásde15.24cm(6")de
alto,espreferiblecortarelcéspeddosvecespara
asegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Estoayudaadispersarlosrecortesyse
consigueunamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintas
segúnlastemporadas.Porello,paramantenerla
mismaalturadecorte,locualestárecomendado,
corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
cortarlahierbaduranteunperíodoprolongado,corte
primeroconunaalturadecortealtay,despuésde
dosdías,vuelvaacortarconunajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayor
queladelcortacéspedqueusóanteriormente,eleve
laalturadecorteparaasegurarsedenocortar
demasiadouncéspeddesigual.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi
éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice
unaalturadecortemayordelonormalycortela
hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla
hierbautilizandoelajustehabitual,másbajo.
Paradadelamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseaunazonadelcéspedquehayasidosegada,
conlascuchillasengranadas.
Mantengalimpialaparteinferior
delcortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelacuchilla
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladas
yquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillas
siesnecesario.Siunacuchillaestádesgastada
odeteriorada,sustitúyalainmediatamenteporuna
cuchillanuevagenuinaToro.
30
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Compruebequeellimpiadordeairenotienepiezassucias,sueltasodañadas.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Reviseosustituyaelelementodegomaespuma(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebeelniveldeaceitehidráulicodeldepósitodeexpansión.
Cada50horas
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Cambieelelementodepapel(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cambieelaceitedemotoryelltrodeaceitedelmotor.
Limpielasaletasderefrigeración(másamenudoencondicionesextremasde
polvoosuciedad).
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada400horas
Cambieelltrodelsistemahidráulicoyelaceite.
Cada500horas
Cambiela(s)bujía(s).
Cadames
Compruebelacargadelabatería.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesde
mantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidental
conlabujía.
31
decal130-6996
Figura31
1.LealainformacióndemantenimientodelManualdel
operador.
4.Compruebeelaceitehidráulicocada25horas.
2.Compruebeelaceitedelmotorcada8horas.5.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
giratoriascada25horas.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motricescada25horas.
6.Lubriquelasruedasgiratoriascada25horas.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontrolde
movimientoestánenlaposicióndebloqueo/punto
muertoyelfrenodeestacionamientoestápuesto.
Levanteysujetehaciaadelantelapalancasituada
detráselasientoparaquitarelcierredelasiento,y
levanteelasientohaciaadelante.
Esposibleaccederalossiguientescomponentes
levantandoelasiento:
Pegatinademantenimiento
Fusibles
Bateríaycables
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Lubriquetodoslospuntos
deengrase.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral
2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase
(Figura31yFigura32).Asegúresederascar
cualquierpinturaquehubierasobrelospuntos
deengrase.
32
g009949
Figura32
1.Ruedagiratoriadelantera
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura32yFigura31).Bombee
grasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
limpiadordeairenotienepiezas
sucias,sueltasodañadas.
Cada25horas—Reviseosustituyael
elementodegomaespuma(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada100horas—Cambieelelementodepapel
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Estemotorestáequipadoconunelemento
dellimpiadordeairerecambiable,depapely
gomaespumadealtadensidad.Compruebeel
limpiadordeairecadadíaoantesdearrancarel
motor.Compruebequenohaysuciedadyresiduos
acumuladosalrededordelsistemadellimpiadorde
aire.Mantengalimpiaestazona.Compruebetambién
quenohaycomponentessueltosodañados.Cambie
cualquiercomponentedellimpiadordeairequeesté
dobladoodañado.
Nota:Laoperacióndelmotorconcomponentesdel
limpiadordeairesueltosodañadospodríadejarque
pasaraairesinltraralmotor,causandodesgaste
prematuroyfalla.
Nota:Realiceelmantenimientodellimpiadordeaire
másamenudoencondicionesextremasdepolvoo
suciedad.
Desmontajedeloselementos
1.Girelosengancheshaciafuera.
2.Retirelatapaparateneraccesoaloselementos
dellimpiadordeaire(Figura33).
33
g028105
Figura33
1.Tapadellimpiadordeaire2.Enganchedellimpiador
deaire
3.Retireloselementosdegomaespumayde
papel(Figura34).
4.Separeelelementodegomaespumadel
elementodepapel(Figura34).
g028106
Figura34
1.Tapadellimpiadordeaire3.Elementodepapel
2.Elementode
gomaespuma
Mantenimientodelelementode
gomaespuma
1.Laveelelementodegomaespumaconagua
templadaydetergente.
2.Enjuágueloydéjelosecaralairelibre.
3.Apliqueunpocodeaceitenuevoalelementode
gomaespumayaprieteparaeliminarelexceso
deaceite.
Mantenimientodelelementode
papel
1.Golpeesuavementeelelementodepapelpara
eliminarsuciedad.
Nota:Nolaveelelementodepapelniutilice
aireapresión,porqueestodañaráelelemento.
Nota:Sielelementoestásucio,dobladoo
dañado,cámbielo.Manejeconcuidadoel
elementonuevo;nolousesilassupercies
sellantesestándobladasodañadas.
2.Limpielabasedellimpiadordeairesegúnsea
necesarioyveriquesuestado.
Instalacióndeloselementos
1.Instaleelelementodegomaespumasobreel
elementodepapel.
2.Instaleloselementosenlabasedellimpiador
deaire(Figura34).
3.Instalelatapaysujételaconlosenganches
(Figura33).
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISJ
osuperior)
Capacidaddelcárter:1.9litros(64onzas)sise
cambiaelltro
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g017552
Figura35
34
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebeelnivel
deaceitedelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotoryretirelallavedecontacto.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,
nivelado,yfrío,paraqueelaceitetengatiempo
paradrenarsealcárter.
3.Compruebeelniveldeaceitedelmotor(Figura
36).
g027515
Figura36
Cambiodelaceitedemotorydel
ltrodeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Cambieelaceitede
motoryelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Eltapóndevaciadoestásujetoalamanguera
devaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
Llenedeaceitesegúnloespecicadoenlatabla
“GradosdeViscosidad”(Figura35).
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladode
drenajeestéligeramentemásbajoqueellado
opuestoparaasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ymuevaloscontrolesdemovimientohacia
fueraalaposicióndeaparcar.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g027934
Figura37
4.Aprietelabujíaa14N·m(10pies-libra).
5.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura38).
35
g027477
Figura38
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentede
lacantidadespecicadadeaceiteporeltubo
dellenado(Figura39).
g027517
Figura39
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada500
horas—Cambiela(s)bujía(s).
Labujíacumplelanormativasobreinterferencias
deradiofrecuencia(RFI).Tambiénpuedenutilizarse
bujíasequivalentesdeotrasmarcas.
Tipo:ChampionXC12YC(oequivalente)
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,muevaloscontrolesdemovimiento
haciafueraalaposicióndeaparcar,pareel
motoryretirelallave.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpiela
basedeltapónparaquenoentrenresiduosy
suciedadenelmotor.
3.Retirelabujía(Figura40).
36
g027478
Figura40
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroen
elaislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.
Sielaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
g027479
Figura41
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa27N·m(20pies-libra).
g028109
Figura42
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúrese
demantenerlimpiasentodomomentolarejilla,las
aletasderefrigeración,yotrassuperciesexternas
delmotor.
Cadaañoocada100horasdeoperación(más
amenudoencondicionesextremasdepolvoy
suciedad),retirelacarcasadelsopladorycualquier
otracubiertaderefrigeración.Limpielasaletas
derefrigeraciónylassuperciesexternassegún
seanecesario.Asegúresedequelascubiertasde
refrigeraciónestáninstaladas.
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciaso
atascadas,osinlastapasdeventilacióndañaráel
motordebidoalsobrecalentamiento.
37
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpielagasolina
derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/punto
muerto,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
g028110
g027753
Figura43
38
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF),pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióndebloqueo/punto
muerto,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelatuercadeorejetaquesujetala
abrazaderadelabatería(Figura44).
g028178
Figura44
4.Retirelaabrazadera(Figura44).
5.Desconecteelcablenegativo(negro)delborne
negativo(–)(negro)delabatería(Figura44).
6.Retirelacubiertadegomarojadelborne
positivo(rojo)delabateríayretireelcable
positivo(+)(rojo)(Figura44).
7.Retirelabatería.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandejaconlosbornes
enelladoopuestodeldepósitodecombustible
(Figura44).
39
2.Conecteelcablepositivo(rojo)albornepositivo
(+)delabatería.
3.Conecteelcablenegativo(negro)delabatería
albornenegativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(Figura44).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuerca
deorejeta(Figura44).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada.Estoesespecialmente
importanteparaevitardañosalabateríacuando
latemperaturaestápordebajodelos0ºC(32°F).
1.Carguelabateríadurante10a15minutos
a25–30amperios,odurante30minutosa
10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura45).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería,consulteCómoinstalarla
batería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000960
Figura45
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Nota:Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(Figura46).
Fusibles:
Principal,30amperios,tipochapa.
Motor,20amperios,tipochapa
1.Paracambiarelfusibleprincipal,agarreel
fusibleyretírelodelbloquedefusiblesenlínea
recta.
40
g024411
Figura46
1.Bloquedefusibles
2.Fusibleprincipal
30amperios
Importante:Asegúresedequelosfusibles
nuevossondelmismotipoyamperajeque
losfusiblesqueretiró.
2.Paracambiarelfusibledelmotor,retirela
consoladelguardabarrosdeplástico.
g024412
Figura47
1.Fusibledelmotor
3.Agarreelfusibledelmotoryretírelodelbloque
defusiblesenlínearecta(Figura47).
4.Alineeelfusiblenuevoconlaranuradelbloque
defusibles(Figura46).
5.Inserteelfusibleapresiónenelbloquede
fusibleshastaqueestécorrectamenteasentado
(Figura46).
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura48).Las
lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel
fabricante,queguraenelancodelosneumáticos
delasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserasa
0.896bar(13psi).
g000554
Figura48
1.Vástagodelaválvula
41
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Tipodeaceite:aceitedelmotor20W-50.
Capacidaddelsistema:aproximadamente4.5litros
(152onzas)sisecambiaelltro.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
ComprobacióndelNivelde
AceiteHidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Compruebeeldepósitodeexpansiónysies
necesario,añadaaceitedemotor20W-50hastala
líneaFULLCOLD.
g010253
Figura49
1.Depósitodeexpansión3.Motor
2.LíneaFullCold
Cambiodelltrodel
sistemahidráulicoyel
aceite
Elltroyelaceitedebencambiarsealmismotiempo.
Noreutiliceelaceite.Despuésdeinstalarelltro
nuevoyañadiraceite,esnecesariopurgarelsistema
deaire.
Serepiteelprocesodepurgahastaqueelaceite
permanezcaenlalíneaFullColddeldepósito
despuésdelapurga.Sinoserealizacorrectamente
esteprocedimiento,puedenproducirsedaños
irreparablesenelsistemadetraccióndeltranseje.
Cómoretirarlosltrosdelsistema
hidráulico
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,ydejequeelmotor
seenfríe.
2.Retirelallaveypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Localiceelltroylosprotectoresdecada
sistemadetraccióndeltranseje(Figura50).
g010254
Figura50
Ladoderecho
1.Transmisióndeltranseje4.Tornillos
2.Filtrodeaceite5.Tapóndeventilación
3.Protectordelltro
4.Retirelostrestornillosquesujetanelprotector
delltro,yretireelprotector(Figura50).
Nota:Esimportantequenoentreningúntipo
desuciedadocontaminaciónenelsistema
hidráulico.
5.Limpiecuidadosamentelazonaalrededorde
losltros.
6.Coloqueunrecipientedebajodelltropara
recogerelaceitequesaledelltroalretirarseel
ltroylostaponesdeventilación(Figura51).
42
g027477
Figura51
7.Localiceyretireeltapóndeventilacióndecada
transmisión.
8.Desenrosqueelltroensentidoantihorariopara
retirarlo;dejequesevacíeelaceitedelsistema
detransmisión.
Repitaesteprocedimientoenambosltros.
Instalacióndelosltrosdel
sistemahidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras50horas
Cada400horas
1.Apliqueunacapanadeaceitealasupercie
delajuntadegomadecadaltro(Figura51).
2.Gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontacto
coneladaptadordelltro,luegoaprieteel
ltroentretrescuartosdevueltayunavuelta
completamás(Figura51).
3.Repitaelpaso2conelotroltro.
4.Instalelosprotectoressobrecadaltro;consulte
elpaso4deCómoretirarlosltrosdelsistema
hidráulico(página42).
5.Sujetelosprotectoresdelosltrosconlos3
tornillosqueretiróenelpaso4deCómoretirar
losltrosdelsistemahidráulico(página42).
Utilicelos3tornillosparasujetarlosprotectores
delosltros.
6.Añadaaceitealsistemahidráulicocomose
indicaacontinuación:
A.Compruebequelostaponesdeventilación
yeltapóndeldepósitohansidoretirados
antesdeañadirelaceite(Figura49yFigura
50).
B.Viertalentamenteaceitedeltipo
especicadoeneldepósitodeexpansión
hastaquesalgaaceitedeunodelos
oriciosdeventilación(Figura50),ydeje
deverteraceite.
C.Instaleeltapóneneseoricio(Figura50).
Nota:Aprieteeltapóna20.3N·m
(180pulgadas-libra).
D.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósito
deexpansiónhastaqueelaceitesalgadel
otrooriciodeventilacióndelasegunda
transmisión,ydejedeverter(Figura50).
E.Instaleeltapóneneseoricio(Figura50).
Nota:Aprieteeltapóna20.3N·m
(180pulgadas-libra).
7.Sigaañadiendoaceiteatravésdeldepósito
deexpansiónhastaquelleguealalíneaFULL
COLDdeldepósitodeexpansión,yinstaleel
tapóndeldepósito(Figura49).
8.Purgueelsistemahidráulico;consultePurgadel
sistemahidráulico(página43).
Importante:Sinoserealizacorrectamente
elprocedimientodePurgadelsistema
hidráulicodespuésdecambiarlosltros
hidráulicosyelaceite,puedenproducirse
dañosirreparablesenelsistemadetracción
deltranseje.
Purgadelsistemahidráulico
1.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobresoportesjosaunaalturasuciente
parapermitirquelasruedasmotricesgiren
libremente.
43
g010333
Figura52
1.Puntosdeapoyo
2.Vayaalpuestodeloperador.
3.Arranqueelmotorymuevaelcontroldel
aceleradorhaciaadelantealaposición
intermedia.
4.Desengraneelfrenodeestacionamiento.
5.Compruebeelsistemahidráulicocomoseindica
acontinuación:
A.Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásy
luegohaciaabajoparabloquearlasconlas
válvulaabierta;consulteCómoempujarla
máquinaamano(página27).
B.Conlasválvulasdedesvíoabiertasyel
motorenmarcha,muevalentamentelas
palancasdecontroldemovimiento5ó6
veceshaciaadelanteyhaciaatrás.
C.Muevalaspalancasdedesvíohaciaarriba
paraliberarlasyluegohaciaadelante
(válvulacerrada);consulteCómoempujar
lamáquinaamano(página27).
D.Conlaválvuladedesvíocerradayelmotor
enmarcha,muevalentamenteelcontrol
direccionalhaciaadelanteyhaciaatrás(5
ó6veces).
6.Pareelmotoryveriqueelniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Añadaaceitedeltipo
especicadohastaquelleguealalíneaFULL
COLDdeldepósitodeexpansión(Figura49).
7.Repitaelpaso5hastaquehayapurgadotodo
elairedelsistema.
Nota:Cuandoeltransejefuncionaconun
nivelderuidonormal,ysedesplazahacia
adelanteyhaciaatrásaunavelocidadnormal,
seconsiderapurgado.
8.Veriqueunavezmáselniveldeaceitedel
depósitodeexpansión.Siesnecesario,añada
aceitedeltipoespecicadohastaquelleguea
lalíneaFULLCOLDdeldepósitodeexpansión
(Figura49).
44
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,puede
deseartenerunstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperador
uotrapersona,provocandolesiones
personalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.GirelallavedecontactoaDesconectado.Retire
lallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura53).
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyafílelas.Consulte
Aladodelascuchillas(página47).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura53).
Nota:Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura
53),instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
g006530
Figura53
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayor
alturaposible,tambiénllamada'posiciónde
transporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados
uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas
manos,girelacuchillaamedirlentamentehasta
unaposiciónquepermitamedirecazmente
ladistanciaentreellodecorteylasupercie
niveladaenlaquedescansalamáquina.
g014972
Figura54
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midaaquíladistanciaentrelapuntadela
cuchillaylasupercieplana.
45
g014973
Figura55
1.Cuchillaposicionadaparalamedición
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera
queelotroextremoestéenlamismaposición.
g014974
Figura56
1.Cuchilla,ladomedidoanteriormente
2.Posicióndemediciónutilizadaanteriormente
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midaaquíladistanciaentrelapuntadela
cuchillaylasupercieplana.Ladiferenciano
debesersuperiora3mm(⅛").
g014973
Figura57
1.Filoopuestodelacuchilla,enposiciónparalamedición
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde
3mm(⅛"),sustituyalacuchillaporuna
cuchillanueva.ConsulteCómoretirarlas
cuchillas(página46)yInstalacióndelas
cuchillas(página47).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue
siendodemásde3mm(⅛"),elejedela
cuchillapodríaestardoblado.Póngaseen
contactoconsuDistribuidorautorizadoToro
paraquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
pasealacuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadoun
objetosólido,siestándesequilibradasosiestán
dobladas.Paraasegurarunrendimientoóptimoyel
continuadocumplimientodelasnormasdeseguridad
delamáquina,utilicecuchillasderepuestogenuinas
Toro.Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantes
puedennocumplirlasnormasdeseguridad.
46
Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.Retiredelejeelpernodelacuchilla
(girándoloensentidoantihorario),laarandelacurva
ylacuchilla(Figura58).
g010341
Figura58
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposible
quesalgandespedidostrozosdelasmismas,
causandolesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientras
alalascuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura59).
Nota:Mantengaelángulooriginal.Lacuchilla
permaneceequilibradasiseretiralamisma
cantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
g000276
Figura59
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura60).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.Silacuchillano
estáequilibrada,rebajealgoelmetalenlaparte
delavelasolamenteconunalima(Figura58).
Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
g000277
Figura60
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Instalacióndelascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura58).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla(girándoloensentidohorario).
Nota:Elconodelaarandelademuelledebe
estarorientadohacialacabezadelperno
(Figura58).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa135-150N·m
(100-110pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstaleelcortacéspedocuandoobserve
uncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada.Consulteel
procedimientoVericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas(página45)antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroen
sentidolateral,antesdepoderajustarlainclinación
longitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.ConsulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página41).
47
Comprobacióndelanivelación
lateral
Lascuchillasdelcortacéspeddebenestarniveladas
lateralmente.Veriquelanivelaciónlateralcadavez
queinstaleelcortacésped,ocuandoobserveuncorte
desigualdelcésped.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pareelmotor,retirelallave,pongael
frenodeestacionamientoyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
perpendicularmentealsentidodeavancedela
máquina.
4.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(Figura61).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16")entreambasdimensiones,serequiere
unajuste;continúeconelprocedimientode
Nivelación.
g007202
Figura61
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
Comprobacióndelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte
delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm
(5/16")másbajaquelapartetraseradelcortacésped,
ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendoestas
instrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndepuntomuerto,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
62).
4.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchilla
traseraylasupercieplana(Figura62).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanterano
estáentre1.6mmy7.9mm(1/16"y5/16")más
bajaquelapuntadelacuchillatrasera,continúe
conelprocedimientoNivelacióndelacarcasa
decorte.
g007199
Figura62
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
Nivelacióndelacarcasadecorte
1.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedenlos
taladrossuperioresoretíreloscompletamente
paraesteprocedimiento;consulteAjustedelos
rodillosprotectoresdelcésped(página25).
2.Pongalapalancadealturadecorteenla
posiciónde76mm(3");consulteAjustedela
alturadecorte(página25).
3.Coloquedosbloquesde6.66cm(2⅝")debajo
decadaladodelbordedelanterodelacarcasa,
peronodebajodelossoportesdelosrodillos
protectoresdelcésped(Figura63).
4.Coloquedosbloquesde7.3cm(2⅞")degrosor
debajodelbordetraserodelfaldóndelacarcasa
decorte,unoencadaladodelacarcasade
corte(Figura63).
48
g024428
Figura63
1.Bloquedemadera,
6.66cm(2⅝")degrosor
3.Bordedelantero
2.Bloquedemadera,
7.30cm(2⅞")degrosor
5.Aojelospernosdeajusteenlascuatro
esquinas,hastaquelacarcasaquedebien
asentadasobreloscuatrobloques(Figura64).
g024313
Figura64
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Gancho
2.Cadena
4.Pernodeajuste
6.Asegúresedequelascuatrocadenasestán
tensadas(Figura64).
7.Aprieteloscuatropernosdeajuste(Figura64).
8.Compruebequelosbloquesestánajustados
debajodelfaldóndelacarcasa.Asegúresede
quetodoslospernosestánbienapretados
9.Veriquelanivelacióndelacarcasa
comprobandolanivelaciónlateralyla
inclinaciónlongitudinaldelacuchilla;repitael
procedimientodenivelacióndelacarcasasies
necesario.
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
Nota:Levantelachapadesueloparateneraccesoa
lacorreayalapoleatensora.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
Cómoretirarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquiera
deestascondiciones.
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/punto
muerto,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm(3").
4.Levantelachapadesueloparateneraccesoa
lacorreayalapoleatensora.
49
5.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura65).
g028274
Figura65
6.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),retireelmuelle
tensordelespárragodelacarcasaparaeliminar
latensióndelapoleatensora(Figura66).
g028279
Figura66
1.Herramientaparala
retiradademuelles(Pieza
Toro92-5771)
4.Brazodelapoleatensora
2.Muelletensor
5.Correadelcortacésped
3.Espárragodelacarcasa
7.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.
8.Coloqueelpasadordealturadecorteenla
posicióndebloqueoparalaalturadecortemás
baja.
9.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel
cortacéspedyretirelacorreaexistente.
Instalacióndelacorreadel
cortacésped
1.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura66).
2.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),instaleel
muelletensorsobreelganchodelacarcasay
tenselapoleatensoraylacorrea(Figura66).
3.Asegúresedequelacorreaestácorrectamente
asentadaentodaslaspoleas.
4.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura67).
g028278
Figura67
1.Posicionelacubiertadela
correa,asegurándosede
quelaspestañasencajan
correctamente
3.Aprieteeltornillo
2.Girehaciaabajola
cubiertadelacorrea
Cómoretirarelcortacésped
Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndepuntomuerto,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotor,retirelallaveyespere
aquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
Paracompletarlaretirada,seleccioneunodelos
50
procedimientossiguientes,dependiendodelas
dimensionesdelacarcasadecorteinstalada.
Preparaciónpararetirarlacarcasa
decorte
1.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede
76mm(3").
2.Retirelacorreadelcortacéspeddelapolea
delmotor;consulteCómoretirarlacorreadel
cortacésped(página49).
Retiradadelacarcasadecorte
1.Retirelachavetaylaarandelaquesujetanel
pasadordeenganchelargoalbastidoryala
carcasa;retireelpasadordeenganche(Figura
68).
g028276
Figura68
1.Pasadordeenganche3.Pasadordehorquilla
2.Arandela
2.Levantelacarcasadecorteparaaliviarla
tensióndelacarcasadecorte.
3.Retirelascadenasdelosganchosdelosbrazos
deelevacióndelacarcasa(Figura69).
g024313
Figura69
1.Brazodeelevacióndela
carcasa
3.Gancho
2.Cadena
4.Pernodeajuste
4.Elevelaalturadecortealaposiciónde
transporte.
5.Retirelacorreadelembrague,enelmotor.
6.Retireelcortacéspeddedebajodelamáquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Instalacióndelacarcasade
corte
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pareelmotor,retirelallave,pongael
frenodeestacionamientoyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
5.Coloqueelpasadordealturadecorteenla
posicióndebloqueoparalaalturadecortemás
baja.
6.Elevelapartetraseradelacarcasadecortey
conectelascadenasalosbrazosdeelevación
traseros(Figura69).
7.Conectelascadenasdelanterasalosbrazosde
elevacióndelanteros(Figura69).
51
8.Instaleelpasadordeenganchelargoporla
pletinadesuspensiónylacarcasa.
9.Sujetalavarilladeacoplamientoconlos
pasadoresdehorquillaylasarandelasque
retiróanteriormente(Figura68).
10.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteInstalacióndelacorreadel
cortacésped(página50).
Cambiodeldeectorde
hierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeector,yretirelavarilladelos
soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura70).
2.Retireeldeectordedescargadañadoo
desgastado.
g024317
Figura70
1.Conjuntodeldeector
4.Muelle
2.Soportesdelacarcasa
5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Varilla
3.Coloqueelnuevoconjuntodeldeectorde
descargaconlosextremosdelossoportesentre
lossoportessoldadosdelacarcasa,segúnse
muestraenlaFigura70.
4.Instaleelmuelleenelextremorectodela
varilla.Coloqueelmuelleenlavarillasegúnse
muestra,demaneraqueelextremocortodel
muellesubadesdedebajodelavarillaantesde
lacurvaypaseporencimadelavarilladespués
delacurva.
5.Levanteelextremodelmuelleconbucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura71).
52
g024316
Figura71
1.Conjuntodevarillay
muelleparcialmente
instalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
6.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá
soldadoalacarcasa(Figura71).
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel
deectorparavericarquebajaalaposición
detotalmenteabatido.
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadecorte.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadauso
paraevitarlaacumulacióndehierbayasímejorarel
picadodelahierbayladispersióndelosrecortes.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
haciafueraalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pareelmotor,retirelallaveyesperea
quesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal
extremodelconectordelavadodelcortacésped,
yabraelgrifoalmáximo(Figura72).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel
acoplamientoyprotegerlajunta.
g017966
Figura72
1.Acoplamiento4.Juntatórica
2.Ubicacióndelos
conectoresdelavado
5.Manguera
3.Conectordelavado
53
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
Engraneelmandodecontroldelascuchillasy
dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres
minutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pareelmotoryretirelallavede
contacto.Espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento
delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere
unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
8.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevo
durantedeunoatresminutosparaeliminarel
excesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono
instaladopodríaexponerleaustedya
otraspersonasaobjetoslanzadosoa
contactoconlascuchillas.Elcontacto
conlacuchillaoconresiduoslanzados
puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavado
siestárotoosinoestáinstalado
inmediatamente,antesdevolvera
utilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolos
piesdebajodelcortacéspedoatravés
deaberturasenelcortacésped.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongaelfrenodeestacionamientoygire
lallavedecontactoaDesconectado.Retirela
llave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,debajodelasiento,yalrededordel
motor,delasbombashidráulicasydelos
motoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteUtilizacióndel
frenodeestacionamiento(página19).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página33).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página32).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página34).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página41).
8.Cambieelltrohidráulico;consulte
Mantenimientodelsistemahidráulico(página
42).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página40).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página45).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
54
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalo
funcionarhastaquesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoyguárdela
fueradelalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.Cubralamáquinaparaprotegerla
yparaconservarlalimpia.
55
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(PTO)estádesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenogira.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecombustibleestá
cerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradoryelestárternoestánen
laposicióncorrecta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposiciones“LENTO”y
“RÁPIDO”,yqueelestárterestáenla
posiciónde“ACTIVADO”sielmotor
estáfrío,o“DESACTIVADO”siel
motorestácaliente.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesafondoconlimpiadorpara
contactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
1
0.
Elreléointerruptorestádefectuoso.1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestádefectuosa.
1
1.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
56
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante).
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.
Lacarcasadecortenoestánivelada.
3.
Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.
Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.
Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortedelamáquinanoes
uniforme.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
57
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
58
Esquemas
g028048
Diagramadecableado(Rev.A)
59
Cortacéspe-
desTime-
Cutter
LaGarantíaTorodecoberturatotal
y
Garantía
limitada
sobre
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosTorocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario
original:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro90días
CortacéspedesTITANUsoresidencial
ocomercial
3añoso300horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesTITANMXMX5400y
MX600Usoresidencialocomercial
4añoso400horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertar
elmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercade
usted,consultelasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“cortacéspedes”)
ovisitenuestrositiowebenwww.Toro.com.T ambiénpuedellamaralos
númerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemadelocalizaciónde
DistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoro
conlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas
reparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasde
garantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformación
sobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor
Torolocal.
374-0258RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TITAN MX4800 Zero-Turn-Radius Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario