Dell 3400MP Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Dell 3400MP es un proyector versátil con varias características útiles para presentaciones, películas y juegos. Con su resolución nativa de 1024 x 768, ofrece imágenes nítidas y claras. Además, su relación de contraste de 2000:1 garantiza negros profundos y blancos brillantes. El proyector también cuenta con una lámpara de larga duración de hasta 6000 horas, lo que reduce el costo de mantenimiento. Además, su corrección trapezoidal automática facilita la configuración y garantiza imágenes rectangulares incluso cuando el proyector no está alineado perpendicularmente con la pantalla.

En cuanto a la conectividad, el Dell 3400MP dispone de varias opciones, incluyendo HDMI, VGA, S-Video y compuesto. También cuenta con un puerto USB para conectar un dispositivo de memoria USB y reproducir contenido multimedia directamente desde el proyector. Además, su diseño compacto y ligero lo hace fácil de transportar y almacenar.

El Dell 3400MP es un proyector versátil con varias características útiles para presentaciones, películas y juegos. Con su resolución nativa de 1024 x 768, ofrece imágenes nítidas y claras. Además, su relación de contraste de 2000:1 garantiza negros profundos y blancos brillantes. El proyector también cuenta con una lámpara de larga duración de hasta 6000 horas, lo que reduce el costo de mantenimiento. Además, su corrección trapezoidal automática facilita la configuración y garantiza imágenes rectangulares incluso cuando el proyector no está alineado perpendicularmente con la pantalla.

En cuanto a la conectividad, el Dell 3400MP dispone de varias opciones, incluyendo HDMI, VGA, S-Video y compuesto. También cuenta con un puerto USB para conectar un dispositivo de memoria USB y reproducir contenido multimedia directamente desde el proyector. Además, su diseño compacto y ligero lo hace fácil de transportar y almacenar.

Dell
3400MP Projector Setup Guide
CAUTION:
Follow all safety instructions in your Product
Information Guide before using the projector.
ATTENTION:
Respectez toutes les consignes de sécurité
de votre Guide d'information du produit avant
d’utiliser le projecteur.
PRECAUCIÓN:
Siga todas las instrucciones de seguridad en
su Guía de información del producto antes
de usar el proyector.
CUIDADO:
Siga todas as instruções de segurança
contidas no seu Guia de Informação sobre o
Produto antes de usar o projetor.
4
NOTE: It may take several seconds for your image to
appear.
REMARQUE: L'image peut mettre plusieurs secondes à
apparaître.
NOTA: Puede que la imagen tarde unos segundos en
aparecer.
NOTA: Sua imagem pode levar alguns segundos para
aparecer.
3
Zoom Adjust
Réglage du zoom
Ajuste del zoom
Ajuste de Zoom
Focus Adjust
Réglage de la mise
au point
Ajuste del enfoque
Ajuste de Foco
6
2
1
NOTE: Turn on your
computer after you turn on
the projector.
REMARQUE: Allumez
votre ordinateur après
avoir allumé le projecteur.
NOTA: Encienda el
ordenador tras encender
el proyector.
NOTA: Ligue o seu
computador depois de ter
ligado o projetor.
5
0XXXXXA00
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Key
stone
1. Power button
2. Up/Down button
3. Laser
4. Mute
5. Volume +/-
6. Mouse Right/Left Key
7. Video mode
8. Blank screen
9. LED light
10. Enter button
11. OSD setting button
12. Menu
13.
Page Up/Down
14. Directional pad
15. Auto keystone
16. Source
17. Auto adjust
1. Bouton Marche
2. Bouton Haut/Bas
3. Laser
4. Mute
5. Volume +/-
6.
Bouton droit/gauche de la souris
7. Mode Vi
déo
8. Ecran vide
9. Voyant LED
10. Bouton Entrée
11.
Bouton de réglage des
11.
paramètres OSD
12. Menu
13.
Page Précédente/Suivante
14. Pavé directionnel
15. Trapèze Auto
16. Source
17. Réglage auto
1. Botón Alimentación
2. Botón arriba/abajo
3. Láser
4. Silenciar
5. Volumen +/-
6.
Tecla derecha/izquierda del mouse
7. Modo de video
8. Pantalla en blanco
9. Luz de LED
10. Botón ENTER
11.
Botón de ajuste de
11.
configuración de menú en
12. Menú
13. Av/Reg página
14.
almohadilla direccional
15. Auto keystone
16. fuente
17. Ajuste automático
1. Botão liga/desliga
2.
Botão para cima/para baixo
3. Laser
4. Mudo
5. Volume +/-
6.
Mouse chave direita/esquerda
7. modo video
8. tela em branco
9. luz de LED
10. botão ENTER
11.
botão de ajuste para OSD
12. Menu
13.
Pagina p/cima/baixo
14. suporte direcional
15. chave automática
16. fonte
17. ajuste automático
NOTE: TheUSBcable(asshowninstep1)mustbe
connected to use Next Page and Previous Page on the
remote control.
REMARQUE: Le câble USB (comme indiqué dans
l'étape 1) doit être connecté pour utiliser Page Suivante
et Page Précédente sur la télécommande.
NOTA: El cable USB (como aparece en el paso 1) debe
estar conectado para usar Siguiente página y Página
anterior en el mando a distancia.
NOTA: O cabo USB (como mostrado no passo 1) deve
estar conectado para se usar Próxima página e Página
anterior no controle remoto.
Information in this document is subject to change without notice.©
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission
of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and
Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of
others.
June 2005
Printed in Taiwan
Les informations contenues dans le présent document peuvent
être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.;
Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation.
Dell rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres
que les siens propres.
Juin 2005
Imprimé à Taïwan
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de cualquier forma sin el
permiso por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo DELL son marcas de Dell Inc.; Microsoft and Windows
son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Dell niega cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres
de otros.
Junio del 2005
Impreso en Taiwán
As informações neste documento estão sujeitas à alteração sem
prévio aviso.
© 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução sob qualquer forma, sem a permissão escrita da Dell Inc.
é estritamente proibida.
Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft e
Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
A Dell declara que não tem interesse na propriedade de marcas e
nomes comerciais de terceiros.
junho 2005
Impresso em Taiwan
For more information about your projector, see your
Owner’s Manual.
Pour plus d'informations sur votre projecteur, voir votre
Manuel d'utilisateur.
Para más información sobre el proyector, consulte su
Manual del propietario.
Para mais informações sobre o seu projetor, consulte o
seu Manual do Usuário.
Dell
3400MP Projector Setup Guide
0M8594A00
7

Transcripción de documentos

Dell™ 3400MP Projector Setup Guide CAUTION: 1 PRECAUCIÓN: ATTENTION: CUIDADO: Siga todas las instrucciones de seguridad en Siga todas as instruções de segurança Follow all safety instructions in your Product Respectez toutes les consignes de sécurité contidas no seu Guia de Informação sobre o Information Guide before using the projector. de votre Guide d'information du produit avant su Guía de información del producto antes Produto antes de usar o projetor. de usar el proyector. d’utiliser le projecteur. 4 NOTE: It may take several seconds for your image to appear. REMARQUE: L'image peut mettre plusieurs secondes à apparaître. NOTA: Puede que la imagen tarde unos segundos en aparecer. NOTA: Sua imagem pode levar alguns segundos para aparecer. 2 5 NOTE: Turn on your computer after you turn on the projector. REMARQUE: Allumez votre ordinateur après avoir allumé le projecteur. 3 NOTA: Encienda el ordenador tras encender el proyector. NOTA: Ligue o seu computador depois de ter ligado o projetor. 6 Zoom Adjust Réglage du zoom Ajuste del zoom Ajuste de Zoom Focus Adjust Réglage de la mise au point Ajuste del enfoque Ajuste de Foco Dell™ 3400MP Projector Setup Guide 1. Power button 2. Up/Down button 7 3. Laser 4. Mute 1 9 10 NOTE: The USB cable (as shown in step 1) must be connected to use Next Page and Previous Page on the remote control. For more information about your projector, see your Owner’s Manual. REMARQUE: Le câble USB (comme indiqué dans l'étape 1) doit être connecté pour utiliser Page Suivante et Page Précédente sur la télécommande. Pour plus d'informations sur votre projecteur, voir votre Manuel d'utilisateur. NOTA: El cable USB (como aparece en el paso 1) debe estar conectado para usar Siguiente página y Página anterior en el mando a distancia. Para más información sobre el proyector, consulte su Manual del propietario. NOTA: O cabo USB (como mostrado no passo 1) deve estar conectado para se usar Próxima página e Página anterior no controle remoto. Para mais informações sobre o seu projetor, consulte o seu Manual do Usuário. Information in this document is subject to change without notice.© © 2005 Dell Inc. All rights reserved. La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Queda estrictamente prohibida la reproducción de cualquier forma sin el permiso por escrito de Dell Inc. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell y el logotipo DELL son marcas de Dell Inc.; Microsoft and Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others. Dell niega cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otros. June 2005 Printed in Taiwan Junio del 2005 Impreso en Taiwán Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. As informações neste documento estão sujeitas à alteração sem prévio aviso. © 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. A reprodução sob qualquer forma, sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida. Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation. Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation. Dell rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens propres. Juin 2005 Imprimé à Taïwan 5. Volume +/6. Mouse Right/Left Key 2 7. Video mode 8. Blank screen 9. LED light 11 10. Enter button 12 13 3 11. OSD setting button 4 5 13. Page Up/Down 12. Menu 14. Directional pad 15. Auto keystone 16. Source A Dell declara que não tem interesse na propriedade de marcas e nomes comerciais de terceiros. junho 2005 Impresso em Taiwan 17. Auto adjust 14 15 16 17 6 Key stone 7 8 1. Bouton Marche 2. Bouton Haut/Bas 3. Laser 4. Mute 5. Volume +/6. Bouton droit/gauche de la souris 7. Mode Vidéo 8. Ecran vide 9. Voyant LED 10. Bouton Entrée 11. Bouton de réglage des 11. paramètres OSD 12. Menu 13. Page Précédente/Suivante 14. Pavé directionnel 15. Trapèze Auto 16. Source 17. Réglage auto 1. Botón Alimentación 2. Botón arriba/abajo 3. Láser 4. Silenciar 5. Volumen +/6. Tecla derecha/izquierda del mouse 7. Modo de video 8. Pantalla en blanco 9. Luz de LED 10. Botón ENTER 11. Botón de ajuste de 11. configuración de menú en 12. Menú 13. Av/Reg página 14. almohadilla direccional 15. Auto keystone 16. fuente 17. Ajuste automático 1. Botão liga/desliga 2. Botão para cima/para baixo 3. Laser 4. Mudo 5. Volume +/6. Mouse chave direita/esquerda 7. modo video 8. tela em branco 9. luz de LED 10. botão ENTER 11. botão de ajuste para OSD 12. Menu 13. Pagina p/cima/baixo 14. suporte direcional 15. chave automática 16. fonte 17. ajuste automático 0XXXXXA00 0M8594A00
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 3400MP Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Dell 3400MP es un proyector versátil con varias características útiles para presentaciones, películas y juegos. Con su resolución nativa de 1024 x 768, ofrece imágenes nítidas y claras. Además, su relación de contraste de 2000:1 garantiza negros profundos y blancos brillantes. El proyector también cuenta con una lámpara de larga duración de hasta 6000 horas, lo que reduce el costo de mantenimiento. Además, su corrección trapezoidal automática facilita la configuración y garantiza imágenes rectangulares incluso cuando el proyector no está alineado perpendicularmente con la pantalla.

En cuanto a la conectividad, el Dell 3400MP dispone de varias opciones, incluyendo HDMI, VGA, S-Video y compuesto. También cuenta con un puerto USB para conectar un dispositivo de memoria USB y reproducir contenido multimedia directamente desde el proyector. Además, su diseño compacto y ligero lo hace fácil de transportar y almacenar.