Dell Inspiron 3847 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3847 es una computadora de escritorio versátil y potente diseñada para satisfacer las necesidades de los usuarios domésticos y de oficina. Cuenta con un procesador rápido, una gran cantidad de memoria y almacenamiento, y una variedad de puertos y opciones de conectividad. Con su diseño elegante y compacto, el Inspiron 3847 es una excelente opción para cualquier espacio de trabajo.

Algunas de las características y capacidades del Dell Inspiron 3847 incluyen:

  • Procesador Intel Core i5 de 8.ª generación: Este procesador ofrece un rendimiento rápido y eficiente para una variedad de tareas, desde el procesamiento de textos y la navegación web hasta la edición de fotos y videos.

El Dell Inspiron 3847 es una computadora de escritorio versátil y potente diseñada para satisfacer las necesidades de los usuarios domésticos y de oficina. Cuenta con un procesador rápido, una gran cantidad de memoria y almacenamiento, y una variedad de puertos y opciones de conectividad. Con su diseño elegante y compacto, el Inspiron 3847 es una excelente opción para cualquier espacio de trabajo.

Algunas de las características y capacidades del Dell Inspiron 3847 incluyen:

  • Procesador Intel Core i5 de 8.ª generación: Este procesador ofrece un rendimiento rápido y eficiente para una variedad de tareas, desde el procesamiento de textos y la navegación web hasta la edición de fotos y videos.
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Windows 7
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el mouse
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan — optioneel
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte o cabo da internet — opcional
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power cable and turn on
yourcomputer
Sluit het netsnoer aan en schakel uw computer in.
Connectez le cable d’alimentation et mettez votre ordinateur
soustension
Conecte o cabo de energia e ligue seu computador
Conecte el cable de alimentación y encienda su equipo
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Conecte a tela
Conecte la pantalla
1
2
43 5 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Termine a configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Ative a segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Windows 8
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account
of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Entre na sua conta Microsoft ou crie
uma conta local
Ingrese a su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conecte-se à internet
Conéctese a su red
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card,
connectthe display to the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft
gekocht, sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : Si vous avez acheté votre ordinateur avec une carte
graphique dédiée, connectez l’écran sur le port situé sur cette carte.
NOTA: Se você comprou seu computador com uma placa gráfica, conecte
o monitor à placa.
NOTA: Si ordenó su equipo con una tarjeta opcional de gráficos discretos,
conecte la pantalla al conector en la tarjeta de gráficos discretos.
NOTE: Do not use @ symbol in your password.
N.B.: Gebruik geen @-symbool in uw wachtwoord.
REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans
votre mot de passe.
NOTA: Não use o símbolo @ na sua senha.
NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña.
Click Start All Programs Dell Help Documentation
Klik op Start Alle programma’s Dell Help documentatie
Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Dell Help Documentation
Clique em Início Todos os programas Documentação de Ajuda da Dell
Haga clic en Inicio Todos los programas Documentación de ayuda de Dell
Windows 7
Windows 8
Explore resources
Verken de hulpbronnen | Explorez les ressources
Explorar recursos | Explorar recursos
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et astuces
Ajuda e Dicas | Ayuda y consejos
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur
Registre seu computador | Registre su equipo
2013-10
Quick Start Guide
© 2013 Dell Inc.
© 2013 Microsoft Corporation.
Printed in China.
3847
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Manuais e suporte de produtos
Soporte de productos y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normas e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model and type
Beschreven model en type
Modèle et type réglementaires
Modelo e tipo de normas
Modelo y tipo regulatorio
D16M
D16M001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 3847
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones
1. Service Tag label
2. Optical-drive covers (2)
3. USB 2.0 ports (2)
4. Microphone port
5. Headphone port
6. Power button
7. Hard-drive activity light
8. Media-card reader
9. Optical-drive eject buttons(2)
10. Power supply diagnostic button
11. Power supply light
12. Power port
13. Network port
14. USB 2.0 ports (4)
15. USB 3.0 ports (2)
16. HDMI port
17. VGA port
18. Audio ports (3)
19. Expansion card slots
20. Regulatory label
21. Padlock rings
22. Security cable slot
1. Étiquette de numéro de service
2. Capots lecteur optique (2)
3. Ports USB 2.0 (2)
4. Port microphone
5. Port casque
6. Bouton d’alimentation
7. Voyant d’activité du disque dur
8. Lecteur de cartes mémoire
9. Boutons d’éjection de lecteur
optique (2)
10. Bouton de diagnostic d’alimentation
11. Voyant d’alimentation
12. Port d’alimentation
13. Port réseau
14. Ports USB 2.0 (4)
15. Ports USB 3.0 (2)
16. Port HDMI
17. Port VGA
18. Ports audio (3)
19. Logements pour carte d’extension
20. Étiquette de conformité aux normes
21. Anneaux pour cadenas
22. Fente pour câble de sécurité
1. Servicetaglabel
2. Afdekkapjes optische stations (2)
3. USB 2.0-poorten (2)
4. Microfoonpoort
5. Hoofdtelefoonpoort
6. Aan-/uitknop
7. Activiteitslampje vaste schijf
8. Mediakaartlezer
9. Uitwerpknoppen optische stations (2)
10. Diagnostische knop voeding
11. Voedingslampje
12. Netstroompoort
13. Netwerkpoort
14. USB 2.0-poorten (4)
15. USB 3.0-poorten (2)
16. HDMI-poort
17. VGA-poort
18. Audiopoorten (3)
19. Uitbreidingskaartsleuven
20. Label met voorschriften
21. Beugels van hangslot
22. Sleuf voor beveiligingskabel
1. Rótulo da Etiqueta de Serviço
2. Tampas de unidade óptica (2)
3. Portas USB 2.0 (2)
4. Conector para microfone
5. Conector para fone de ouvido
6. Botão liga/desliga
7. Luz de atividade do disco rígido
8. Leitor de cartão de mídia
9. Botões de ejeção da unidade óptica (2)
10. Botão de diagnóstico da fonte
dealimentação
11. Luz da fonte de alimentação
12. Conector de energia
13. Porta de rede
14. Portas USB 2.0 (4)
15. Portas USB 3.0 (2)
16. Conector HDMI
17. Conector VGA
18. Portas de áudio (3)
19. Slots da placa de expansão
20. Etiqueta de normas
21. Anéis de cadeado
22. Encaixe do cabo de segurança
1. Etiqueta de servicio
2. Cubiertas de la unidad óptica (2)
3. Puertos USB 2.0 (2)
4. Puerto del micrófono
5. Puerto de audífonos
6. Botón de encendido
7. Indicador luminoso de la actividad
de la unidad de disco duro
8. Lector de tarjetas multimedia
9. Botones de expulsión de la unidad
óptica (2)
10. Botón de diagnóstico del
suministro de energía
11. Indicador luminoso de la fuente
dealimentación
12. Puerto de alimentación
13. Puerto de red
14. Puertos USB 2.0 (4)
15. Puertos USB 3.0 (2)
16. Puerto HDMI
17. Puerto VGA
18. Puertos de audio (3)
19. Ranuras para tarjetas de expansión
20. Etiqueta regulatoria
21. Anillos del candado
22. Ranura para cable de seguridad
15
16
17
18
19
20
22
21
10
13
11
12
14
2
1
3
4
5
7
8
9
6
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo D16M
Voltaje de alimentación 100 V CA–127 V CA/200 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 9,0 A/4,5 A
País de origen Hecho en China

Transcripción de documentos

1 Connect the keyboard and mouse 3847 Sluit het toetsenbord en de muis aan Connectez le clavier et la souris Conecte o teclado e o mouse Conecte el teclado y el mouse 3 Connect the display Sluit het beeldscherm aan Connectez l’écran Conecte a tela Conecte la pantalla 4 Connect the power cable and turn on your computer Sluit het netsnoer aan en schakel uw computer in. Connectez le cable d’alimentation et mettez votre ordinateur sous tension Conecte o cabo de energia e ligue seu computador Conecte el cable de alimentación y encienda su equipo 5 Finish Windows setup Explore resources Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows Termine a configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows Verken de hulpbronnen | Explorez les ressources Explorar recursos | Explorar recursos Windows 8 Windows 8 Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Ative a segurança e atualizações Activar seguridad y actualizaciones Quick Start Guide Help and Tips Hulp en tips | Aide et astuces Ajuda e Dicas | Ayuda y consejos My Dell Mijn Dell | Mon Dell Meu Dell | Mi Dell Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conecte-se à internet Conéctese a su red Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 2 Connect the network cable — optional Sluit de netwerkkabel aan — optioneel Connectez le câble réseau (facultatif) Conecte o cabo da internet — opcional Conecte el cable de red (opcional) Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Entre na sua conta Microsoft ou crie uma conta local Ingrese a su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connect the display to the discrete graphics card. N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht, sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart. REMARQUE : Si vous avez acheté votre ordinateur avec une carte graphique dédiée, connectez l’écran sur le port situé sur cette carte. NOTA: Se você comprou seu computador com uma placa gráfica, conecte o monitor à placa. NOTA: Si ordenó su equipo con una tarjeta opcional de gráficos discretos, conecte la pantalla al conector en la tarjeta de gráficos discretos. Register your computer Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur Registre seu computador | Registre su equipo Windows 7 Click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation Klik op Start→ Alle programma’s→ Dell Help documentatie Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Dell Help Documentation Clique em Início→ Todos os programas→ Documentação de Ajuda da Dell Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell Windows 7 NOTE: Do not use @ symbol in your password. N.B.: Gebruik geen @-symbool in uw wachtwoord. REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe. NOTA: Não use o símbolo @ na sua senha. © 2013 Dell Inc. NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña. © 2013 Microsoft Corporation. Printed in China. 2013-10 Features Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones 1 2 9 4 5 Service Tag label 13. Network port 1. Étiquette de numéro de service 12. Port d’alimentation 1. Etiqueta de servicio 2. Optical-drive covers (2) 14. USB 2.0 ports (4) 2. Capots lecteur optique (2) 13. Port réseau 2. Cubiertas de la unidad óptica (2) 3. USB 2.0 ports (2) 15. USB 3.0 ports (2) 3. Ports USB 2.0 (2) 14. Ports USB 2.0 (4) 3. 4. Microphone port 16. HDMI port 4. Port microphone 15. Ports USB 3.0 (2) 5. Headphone port 17. VGA port 5. Port casque 16. 6. Power button 18. Audio ports (3) 6. Bouton d’alimentation 17. 10 22 7. Hard-drive activity light 19. 11 21 8. Media-card reader 20. Regulatory label 12 3 8 1. 13 14 9. Expansion card slots Optical-drive eject buttons(2) 21. Padlock rings 10. Power supply diagnostic button 22. Security cable slot 11. Power supply light 12. Power port 11. Indicador luminoso de la fuente de alimentación Puertos USB 2.0 (2) 12. Puerto de alimentación 4. Puerto del micrófono 13. Puerto de red Port HDMI 5. Puerto de audífonos 14. Puertos USB 2.0 (4) Port VGA 6. Botón de encendido 15. Puertos USB 3.0 (2) 7. Indicador luminoso de la actividad de la unidad de disco duro 16. Puerto HDMI 17. Puerto VGA Lector de tarjetas multimedia 18. Puertos de audio (3) Botones de expulsión de la unidad óptica (2) 19. Ranuras para tarjetas de expansión Botón de diagnóstico del suministro de energía 21. Anillos del candado 22. Ranura para cable de seguridad 7. Voyant d’activité du disque dur 18. Ports audio (3) 8. Lecteur de cartes mémoire 19. Logements pour carte d’extension Boutons d’éjection de lecteur optique (2) 20. Étiquette de conformité aux normes 8. 21. Anneaux pour cadenas 9. 10. Bouton de diagnostic d’alimentation 22. Fente pour câble de sécurité 11. Voyant d’alimentation 9. 15 10. 20. Etiqueta regulatoria Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Manuais e suporte de produtos Soporte de productos y manuales dell.com/support/manuals dell.com/windows8 Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normas e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model and type Beschreven model en type Modèle et type réglementaires Modelo e tipo de normas Modelo y tipo regulatorio Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo 16 dell.com/support D16M D16M001 Inspiron 3847 17 6 7 18 19 20 1. Servicetaglabel 13. Netwerkpoort 1. Rótulo da Etiqueta de Serviço 12. Conector de energia 2. Afdekkapjes optische stations (2) 14. USB 2.0-poorten (4) 2. Tampas de unidade óptica (2) 13. Porta de rede 3. USB 2.0-poorten (2) 15. USB 3.0-poorten (2) 3. Portas USB 2.0 (2) 14. Portas USB 2.0 (4) 4. Microfoonpoort 16. HDMI-poort 4. Conector para microfone 15. Portas USB 3.0 (2) 5. Hoofdtelefoonpoort 17. VGA-poort 5. Conector para fone de ouvido 16. Conector HDMI 6. Aan-/uitknop 18. Audiopoorten (3) 6. Botão liga/desliga 17. Conector VGA 7. Activiteitslampje vaste schijf 19. Uitbreidingskaartsleuven 7. Luz de atividade do disco rígido 18. Portas de áudio (3) 8. Mediakaartlezer 20. Label met voorschriften 8. Leitor de cartão de mídia 19. Slots da placa de expansão 9. Uitwerpknoppen optische stations (2) 21. Beugels van hangslot 9. Botões de ejeção da unidade óptica (2) 20. Etiqueta de normas 10. Diagnostische knop voeding 22. Sleuf voor beveiligingskabel Anéis de cadeado Voedingslampje Botão de diagnóstico da fonte de alimentação 21. 11. 22. Encaixe do cabo de segurança 12. Netstroompoort 10. 11. Luz da fonte de alimentação Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo D16M Voltaje de alimentación 100 V CA–127 V CA/200 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 9,0 A/4,5 A País de origen Hecho en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3847 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3847 es una computadora de escritorio versátil y potente diseñada para satisfacer las necesidades de los usuarios domésticos y de oficina. Cuenta con un procesador rápido, una gran cantidad de memoria y almacenamiento, y una variedad de puertos y opciones de conectividad. Con su diseño elegante y compacto, el Inspiron 3847 es una excelente opción para cualquier espacio de trabajo.

Algunas de las características y capacidades del Dell Inspiron 3847 incluyen:

  • Procesador Intel Core i5 de 8.ª generación: Este procesador ofrece un rendimiento rápido y eficiente para una variedad de tareas, desde el procesamiento de textos y la navegación web hasta la edición de fotos y videos.