Black & Decker Wood Hawk 383004-01 Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones
listadas a continuación puede originar descargas eléctricas, incendios y (o)
lesiones personales de gravedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
REA DE TRABAJO
Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos con objetos acumulados y las áreas
oscuras propician los accidentes.
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos inflamables,
gases o polvos. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden originar la ignición de los polvos o
vapores.
Conserve alejados a espectadores, niños y visitantes mientras opera la herramienta. Las distracciones
pueden ocasionar que pierda el control.
GURIDAD ELECTRICA
Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada (con una pata más
ancha que la otra.) Esta clavija se acoplará únicamente en una toma de corriente polarizada de una
manera. Si la clavija no se acopla al contacto, inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un
electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. No cambie la
clavija por ningún motivo. El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas
de alimentación con conexión a tierra.
Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberías, radiadores, hornos y
refrigeradores. Hay un gran riesgo de choque eléctrico si su cuerpo hace tierra.
NO exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha humedad. El agua que se
introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
NO maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para desconectarla de la
oma de corriente. Consérvelo alejado de calor aceite, bordes afilados o piezas móviles. Cambie
inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados aumentan el riego de choque eléctrico.
Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión marcada “W-A” o “W”.
Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y para reducir el riesgo de choques eléctricos.
GURIDAD PERSONAL
Esté alerta, concéntrese en lo que haga y utilice el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No
utilice la herramienta si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
Un momento de distracción al operar herramientas eléctricas puede originar una lesión de gravedad.
Vístase de manera adecuada. No utilice ropas sueltas ni piezas de joyería. Cubra su cabello si lo tiene
argo. Conserve cabello, ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas sueltas, las joyas y el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de
conectar. Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o conectarla sin fijarse si el interruptor está
en posición de encendido propicia los accidentes.
ll l d l d l
Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes d
inferior no se mueve con libertad y se cierra instantáneam
en posición abierta. Si la sierra cae accidentalmente, la g
Levante la guarda inferior con la palanca del mecanismo re
que no haga contacto con el disco ni con otra pieza en tod
Verifique la operación y la condición del resorte de la gua
funcionan correctamente, deben recibir servicio antes de us
funcionar incorrectamente debido a otras piezas dañadas,
desechos.
La guarda inferior sólo debe retraerse manualmente para
y los “cortes compuestos”. Levante la guarda únicamente c
pronto como el disco penetre el material, deberá liberar la
cortes, la guarda inferior deberá funcionar de manera auto
Observe siempre que la guarda inferior cubra al disco an
suelo. Un disco que gira sin protección ocasionará que la s
encuentre en su camino. Esté consciente del tiempo que le t
interruptor.
NUNCA sujete la pieza por cortar en sus manos ni atrave
la pieza apropiadamente para minimizar la exposición de
control.
Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando
pueda hacer contacto con cableados ocultos o con su prop
las partes metálicas de la herramienta se vuelvan “vivas” co
Cuando corte tiras al hilo, utilice siempre una guía. Esto m
de que el disco de atasque.
Utilice siempre discos con orificio para eje de tamaño y fo
que no se acoplen a los herrajes de montaje de la sierra fu
pérdidas de control.
Nunca utilice roldanas o tornillos dañados o incorrectos. L
especialmente diseñados para su sierra, para obtener un re
CAUSAS DEL CONTRAGOLPE Y PREVENCIÓN POR PARTE DE
El contragolpe es una reacción repentina a un disco atora
sierra descontrolada se levante de la pieza de trabajo hac
Cuando el disco se atora o queda muy ajustado en la abe
reacción en el motor que lleva a la unidad rápidamente h
Si el disco se atora o queda desalineado en el corte, los d
la superficie de la madera ocasionando que la sierra salte
El contragolpe es el resultado de mal uso de la herramien
se puede evitar tomando las medidas precautorias aprop
Sujete la sierra firmemente con ambas manos y acomode
contrarrestar las fuerzas del CONTRAGOLPE. El operador
si toma las precauciones necesarias.
Cuando el disco se atasque, o cuando interrumpa el corte
sierra sobre el material sin permitir que se mueva hasta q
Nunca intente sacar la sierra de la pieza de trabajo ni tira
movimiento, ya que puede ocurrir un CONTRAGOLPE. Inv
eliminar las causas de que el disco se atore.
Cuando encienda la sierra en la pieza de trabajo, centre e
los dientes no estén atorados en el material. Si el disco est
la sierra salte hacia atrás en un CONTRAGOLPE al encend
Apoye los tablones largos para minimizar el riesgo de qu
CONTRAGOLPE. Los tablones largos tienden a doblarse po
del tablón en ambos sitios, cerca de la línea de corte y cerc
No utilice un disco desafilado o dañado. Los discos sin filo
línea de corte angosta que causa fricción, presión sobre el
Las palancas de ajuste de profundidad e inclinación debe
Si los ajustes de la sierra cambian durante un corte, el disc
CONTRAGOLPE.
Tenga precaución extrema al hacer un “corte de bolsillo”
sobresaliente del disco puede hacer contacto con objetos q
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguie
V ..........................volts
Hz ........................hertz
min ......................minutos
....................corriente directa
........................construcción clase II
........................símbolo de alerta segurida
REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES: S
Obstaculizar la guarda inferior en una superficie por deb
operador momentáneamente. La sierra se puede levantar
girar el disco. Asegúrese de que haya suficiente luz debaj
Cuando sea necesario levantar la guarda inferior manua
retráctil.
CONSERVE LOS DISCOS LIMPIOS Y AFILADOS. Los discos
contragolpes. El empleo de discos sucios o desafilados au
operador tenga que empujar con mayor fuerza los que pr
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER
RAZON POR FAVOR LLAME
326-7100
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER
•Los discos de carburo permanecen afilados durante mucho más tiempo que los de
acero. Utilice discos de carburo siempre que sea posible.
Un disco desafilado ocasionará corte lento e ineficiente.
Siempre apoye las piezas de trabajo apropiadamente. (Vea las ilustraciones de
soporte de las piezas de trabajo en este manual.)
SS
SS
ii
ii
ee
ee
rr
rr
rr
rr
aa
aa
CC
CC
ii
ii
rr
rr
cc
cc
uu
uu
ll
ll
aa
aa
rr
rr
WW
WW
OO
OO
OO
OO
DD
DD
HH
HH
AA
AA
WW
WW
KK
KK
Apoye los paneles largos como se muestra en la figura 1. El material apoyado solamente en los extremos
(fig. 2) ocasionará que el disco quede atrapado.
Evite cortar en alto. El material se puede doblar y atrapar al disco.
Conserve los discos limpios y afilados.
Utilice una guía o una regla cuando corte tiras. Tenga cuidado ya que la tira que se desprende puede
aprisionar el disco y ocasionar un contragolpe.
No fuerce la herramienta. Las maderas tienen condiciones variables como nudos, dureza, humedad, etc.
Las maderas tratadas a presión y las recién cortadas pueden sobrecargar la sierra ocasionando que se
atasque. Empuje lentamente la sierra cuando esto ocurra.
No retire la sierra del trabajo durante un corte y mientras el disco esté en movimiento.
Permita que la sierra alcance la máxima velocidad antes que el disco haga contacto con el material a
cortar. Encender la sierra con e disco apoyado en la pieza, o forzar el corte puede ocasionar que se atore
o que la sierra salta hacia atrás intempestivamente.
Nunca intente levantar la sierra cuando haga un corte a bisel. Esto ocasionará que el disco se atore y se
atasque.
Siempre asegure la pieza de trabajo para evitar movimientos durante el corte.
No intente forzar la sierra de regreso a la línea de corte si este se desvía. Esto puede ocasionar
contragolpe. Apague la sierra, retírela del corte e inicie un corte nuevo en la línea.
Ajuste la profundidad de corte de manera que un diente completo del disco se proyecte por debajo de la
pieza de trabajo, como se ilustra en la figura 6.
No regrese el disco cuando esté en movimiento, ya que se puede desviar y algún diente se puede enterrar
en el material, ocasionando que la sierra salte hacia atrás, hacia el operador.
Evite cortar clavos. Revise la pieza y quite todos los clavos de la madera antes de cortarla.
Algunos tipos de madera contienen conservadores como el arsenato cúprico de cromo (CCA) que pueden
ser tóxicos. Cuando corte estos materiales, debe tener precaución extrema para evitar la inhalación y
minimizar el contacto con la piel.
Motor
Su herramienta Black & Decker funciona con un motor Black & Decker integrado. Asegúrese que su
alimentación de corriente concuerde con la señalada en la placa de identificación. 120 V~ significa que su
sierra funciona con corriente doméstica estándar a 60 Hz. No utilice herramientas para corriente alterna
con corriente continua. Esta información está impresa en la placa de identificación. Voltajes menores
causarán pérdida de potencia y pueden producir sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black &
Decker se prueban en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación de corriente.
ENSAMBLAJE/AJUSTES INICIALES
¡ADVERTENCIA!:Siempre desconecte la sierra de la toma de corriente antes de realizar
cualquiera de las siguientes operaciones.
NSTALACION DEL DISCO
NOTA: La primera vez que quite el tornillo del disco de la sierra sin lner un disco instalado, puese ser
neceasrio colocar lla llave del disco en la cabeza del tornillo y aplicarle un golpe seco en sentido opuesto a
las manecillas del reloj.
Retraiga la guarda inferior y ensamble el disco y las roldanas de sujeción como se muestra en la figura 8.
Asegúrese que la superficie mayor de la roldana exterior quede hacia el disco, como se observa en la
figura 8. Para evitar que el disco gire al apretar el tornillo, levante la guarda inferior y coloque la sierra
sobre una pieza de madera de desperdicio. Los dientes del disco se enterrarán en la madera, evitando así
el giro mientras usted aprieta el tornillos de sujeción del disco. Apriete este tornillo con firmeza con la llave
que le proporcionamos.
JUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE
Ajuste la profundidad de corte mediante la perilla de ajuste. Observe la figura 5,6 para la posición
correcta. Apriete la perilla con firmeza.
JUSTE DEL ANGULO DE BISEL
Ajuste el ángulo de bisel (fig.7) con la perilla de ajuste de bisel y la escala de bisel. Apriete firmemente la
perilla.
JUSTE LA PLACA INDICADORA DE CORTA
Ajuste la placa indicadora de corta (fig. 8) para que ofrezca lectura de cero cuando la escala de bisel
indique cero aflojando el tornillo de la placa indicadora y deslizándola según se requiera. Haga coincidir
la marca de la placa indicadora con una línea dibujada a lápiz y avance el disco hacia el corte. La placa
indicadora tiene líneas para bisel cero y corte a 45 grados.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
¡ADVERTENCIA!: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, lea, comprenda y siga
todas las advertencias e instrucciones importantes de seguridad antes de
usar la herramienta.
ORTES GENERALES
IMPORTANTE: Lea las advertencias e instrucciones de seguridad.
ROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPE.
Siga todas las instrucciones de ensamblaje y ajuste con la herramienta desconectada. Asegúrese que la
guarda inferior funcione. Seleccione el disco apropiado para el material que va a cortar.
Mida y marque la pieza con la que va a trabajar.
Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo (consulte las reglas e instrucciones de seguridad).
Utilice el equipo de seguridad requerido (consulte las reglas de seguridad).
Conserve segura el área de trabajo (consulte las reglas de seguridad).
Conecte la sierra. Asegúrese que el interruptor funcione.
Al operar la sierra, aleje el cable del área de corte y colóquelo de manera que no pueda quedar
atrapado por la pieza de trabajo.
MPLEO DE CABLES DE EXTENSIÓN
Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Siempre utilice extensiones
con el calibre adecuado para su herramienta – esto es, el calibre de cable adecuado para la longitud de la
extensión y la corriente que necesita la herramienta. El uso de cables con calibre inferior ocasionará pérdida
d t i b lt itC t á ñ lú d libdll b l
MIRILLA DEL DISCO
Su sierra cuanta con una mirilla por la que puede observa
corte. Siga las líneas de trazo fácilmente sin colocarse en á
el disco. Para limpiar la mirilla, APAGUE y desconecte pri
de manera que pueda tener acceso por detrás de ella para
utilizar un jabón suave y agua. Cuando libere la mirilla, su
guarda superior.
MANTENIMIE
APAGUE Y DESCONECTE LA SIERRA CUANDO REALI
U OTRO MANTENIMIENTO.
Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para lim
líquido se introduzca en la herramienta; nunca sumerja ni
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONF
mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centr
organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilice
ACCESORI
Los accesorios recomendados para emplearse con su herra
distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. S
por favor llame 326-7100.
¡ADVERTENCIA!: El uso de cualquier accesor
herramienta puede ser pelig
diámetro. Se recomienda a
obtener el máximo rendimie
¡ADVERTENCIA!: Nunca utilice discos abrasiv
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de serv
través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio
para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente
técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comu
cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la secc
llame al: 326-7100.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAM
AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 6
GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779 (91 3
MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9
MERIDA
Calle 63 #459-A (91 9
MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (91 8
PUEBLA
17 Norte #205 (91 2
QUERETARO
Av. Madero 139 Pte. (91 4
SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro (91 4
TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte. (91 1
VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280 (91 2
VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A (91 9
PARA OTRAS LOCALIDADES
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de serv
través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio
para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o parte
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la secció
llame al: 326-7100.
POLIZA DE GARANTIA
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello firma del Distribuidor.
Nombre del producto:_____________ Mod/Cat.: _____
Marca: _________________________ Núm. de serie:__
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el p
_________________________________________________
Este producto esta garantizado por dos años a partir de la

Transcripción de documentos

S i e r r a C i r c u l a r W O O D H AW K MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER •Los discos de carburo permanecen afilados durante mucho más tiempo que los de acero. Utilice discos de carburo siempre que sea posible. •Un disco desafilado ocasionará corte lento e ineficiente. •Siempre apoye las piezas de trabajo apropiadamente. (Vea las ilustraciones de soporte de las piezas de trabajo en este manual.) CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME 326-7100 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA!: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede originar descargas eléctricas, incendios y (o) lesiones personales de gravedad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES REA DE TRABAJO Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos con objetos acumulados y las áreas oscuras propician los accidentes. No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvos. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden originar la ignición de los polvos o vapores. Conserve alejados a espectadores, niños y visitantes mientras opera la herramienta. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control. GURIDAD ELECTRICA Las herramientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra.) Esta clavija se acoplará únicamente en una toma de corriente polarizada de una manera. Si la clavija no se acopla al contacto, inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. No cambie la clavija por ningún motivo. El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con conexión a tierra. Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas tales como tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Hay un gran riesgo de choque eléctrico si su cuerpo hace tierra. NO exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de mucha humedad. El agua que se introduce en las herramientas aumenta el riesgo de descargas eléctricas. NO maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar una herramienta ni para desconectarla de la oma de corriente. Consérvelo alejado de calor aceite, bordes afilados o piezas móviles. Cambie inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados aumentan el riego de choque eléctrico. Cuando opere una herramienta eléctrica a la intemperie, utilice una extensión marcada “W-A” o “W”. Estas extensiones están clasificadas para uso a la intemperie y para reducir el riesgo de choques eléctricos. GURIDAD PERSONAL Esté alerta, concéntrese en lo que haga y utilice el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al operar herramientas eléctricas puede originar una lesión de gravedad. Vístase de manera adecuada. No utilice ropas sueltas ni piezas de joyería. Cubra su cabello si lo tiene argo. Conserve cabello, ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas sueltas, las joyas y el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar. Sostener una herramienta con el dedo en el interruptor o conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los accidentes. • Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes d inferior no se mueve con libertad y se cierra instantáneam en posición abierta. Si la sierra cae accidentalmente, la g Levante la guarda inferior con la palanca del mecanismo re que no haga contacto con el disco ni con otra pieza en tod • Verifique la operación y la condición del resorte de la gua funcionan correctamente, deben recibir servicio antes de us funcionar incorrectamente debido a otras piezas dañadas, desechos. • La guarda inferior sólo debe retraerse manualmente para y los “cortes compuestos”. Levante la guarda únicamente c pronto como el disco penetre el material, deberá liberar la cortes, la guarda inferior deberá funcionar de manera auto • Observe siempre que la guarda inferior cubra al disco an suelo. Un disco que gira sin protección ocasionará que la s encuentre en su camino. Esté consciente del tiempo que le t interruptor. • NUNCA sujete la pieza por cortar en sus manos ni atrave la pieza apropiadamente para minimizar la exposición de control. • Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando pueda hacer contacto con cableados ocultos o con su prop las partes metálicas de la herramienta se vuelvan “vivas” co • Cuando corte tiras al hilo, utilice siempre una guía. Esto m de que el disco de atasque. • Utilice siempre discos con orificio para eje de tamaño y fo que no se acoplen a los herrajes de montaje de la sierra fu pérdidas de control. • Nunca utilice roldanas o tornillos dañados o incorrectos. L especialmente diseñados para su sierra, para obtener un re CAUSAS DEL CONTRAGOLPE Y PREVENCIÓN POR PARTE DE • El contragolpe es una reacción repentina a un disco atora sierra descontrolada se levante de la pieza de trabajo hac • Cuando el disco se atora o queda muy ajustado en la abe reacción en el motor que lleva a la unidad rápidamente h • Si el disco se atora o queda desalineado en el corte, los d la superficie de la madera ocasionando que la sierra salte • El contragolpe es el resultado de mal uso de la herramien se puede evitar tomando las medidas precautorias aprop • Sujete la sierra firmemente con ambas manos y acomode contrarrestar las fuerzas del CONTRAGOLPE. El operador si toma las precauciones necesarias. • Cuando el disco se atasque, o cuando interrumpa el corte sierra sobre el material sin permitir que se mueva hasta q Nunca intente sacar la sierra de la pieza de trabajo ni tira movimiento, ya que puede ocurrir un CONTRAGOLPE. Inv eliminar las causas de que el disco se atore. • Cuando encienda la sierra en la pieza de trabajo, centre e los dientes no estén atorados en el material. Si el disco est la sierra salte hacia atrás en un CONTRAGOLPE al encend • Apoye los tablones largos para minimizar el riesgo de qu CONTRAGOLPE. Los tablones largos tienden a doblarse po del tablón en ambos sitios, cerca de la línea de corte y cerc • No utilice un disco desafilado o dañado. Los discos sin filo línea de corte angosta que causa fricción, presión sobre el • Las palancas de ajuste de profundidad e inclinación debe Si los ajustes de la sierra cambian durante un corte, el disc CONTRAGOLPE. • Tenga precaución extrema al hacer un “corte de bolsillo” sobresaliente del disco puede hacer contacto con objetos q La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguie V ..........................volts Hz ........................hertz min ......................minutos ....................corriente directa ........................construcción clase II ........................símbolo de alerta segurida REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES: S • Obstaculizar la guarda inferior en una superficie por deb operador momentáneamente. La sierra se puede levantar girar el disco. Asegúrese de que haya suficiente luz debaj • Cuando sea necesario levantar la guarda inferior manua retráctil. • CONSERVE LOS DISCOS LIMPIOS Y AFILADOS. Los discos contragolpes. El empleo de discos sucios o desafilados au operador tenga que empujar con mayor fuerza los que pr Apoye los paneles largos como se muestra en la figura 1. El material apoyado solamente en los extremos (fig. 2) ocasionará que el disco quede atrapado. Evite cortar en alto. El material se puede doblar y atrapar al disco. Conserve los discos limpios y afilados. Utilice una guía o una regla cuando corte tiras. Tenga cuidado ya que la tira que se desprende puede aprisionar el disco y ocasionar un contragolpe. No fuerce la herramienta. Las maderas tienen condiciones variables como nudos, dureza, humedad, etc. Las maderas tratadas a presión y las recién cortadas pueden sobrecargar la sierra ocasionando que se atasque. Empuje lentamente la sierra cuando esto ocurra. No retire la sierra del trabajo durante un corte y mientras el disco esté en movimiento. Permita que la sierra alcance la máxima velocidad antes que el disco haga contacto con el material a cortar. Encender la sierra con e disco apoyado en la pieza, o forzar el corte puede ocasionar que se atore o que la sierra salta hacia atrás intempestivamente. Nunca intente levantar la sierra cuando haga un corte a bisel. Esto ocasionará que el disco se atore y se atasque. Siempre asegure la pieza de trabajo para evitar movimientos durante el corte. No intente forzar la sierra de regreso a la línea de corte si este se desvía. Esto puede ocasionar contragolpe. Apague la sierra, retírela del corte e inicie un corte nuevo en la línea. Ajuste la profundidad de corte de manera que un diente completo del disco se proyecte por debajo de la pieza de trabajo, como se ilustra en la figura 6. No regrese el disco cuando esté en movimiento, ya que se puede desviar y algún diente se puede enterrar en el material, ocasionando que la sierra salte hacia atrás, hacia el operador. Evite cortar clavos. Revise la pieza y quite todos los clavos de la madera antes de cortarla. Algunos tipos de madera contienen conservadores como el arsenato cúprico de cromo (CCA) que pueden ser tóxicos. Cuando corte estos materiales, debe tener precaución extrema para evitar la inhalación y minimizar el contacto con la piel. Motor Su herramienta Black & Decker funciona con un motor Black & Decker integrado. Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde con la señalada en la placa de identificación. 120 V~ significa que su sierra funciona con corriente doméstica estándar a 60 Hz. No utilice herramientas para corriente alterna con corriente continua. Esta información está impresa en la placa de identificación. Voltajes menores causarán pérdida de potencia y pueden producir sobrecalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación de corriente. ENSAMBLAJE/AJUSTES INICIALES ¡ADVERTENCIA!: Siempre desconecte la sierra de la toma de corriente antes de realizar cualquiera de las siguientes operaciones. NSTALACION DEL DISCO NOTA: La primera vez que quite el tornillo del disco de la sierra sin lner un disco instalado, puese ser neceasrio colocar lla llave del disco en la cabeza del tornillo y aplicarle un golpe seco en sentido opuesto a las manecillas del reloj. Retraiga la guarda inferior y ensamble el disco y las roldanas de sujeción como se muestra en la figura 8. Asegúrese que la superficie mayor de la roldana exterior quede hacia el disco, como se observa en la figura 8. Para evitar que el disco gire al apretar el tornillo, levante la guarda inferior y coloque la sierra sobre una pieza de madera de desperdicio. Los dientes del disco se enterrarán en la madera, evitando así el giro mientras usted aprieta el tornillos de sujeción del disco. Apriete este tornillo con firmeza con la llave que le proporcionamos. JUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE Ajuste la profundidad de corte mediante la perilla de ajuste. Observe la figura 5,6 para la posición correcta. Apriete la perilla con firmeza. JUSTE DEL ANGULO DE BISEL Ajuste el ángulo de bisel (fig.7) con la perilla de ajuste de bisel y la escala de bisel. Apriete firmemente la perilla. JUSTE LA PLACA INDICADORA DE CORTA Ajuste la placa indicadora de corta (fig. 8) para que ofrezca lectura de cero cuando la escala de bisel indique cero aflojando el tornillo de la placa indicadora y deslizándola según se requiera. Haga coincidir la marca de la placa indicadora con una línea dibujada a lápiz y avance el disco hacia el corte. La placa indicadora tiene líneas para bisel cero y corte a 45 grados. INSTRUCCIONES DE OPERACION ¡ADVERTENCIA!: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, lea, comprenda y siga todas las advertencias e instrucciones importantes de seguridad antes de usar la herramienta. ORTES GENERALES IMPORTANTE: Lea las advertencias e instrucciones de seguridad. ROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPE. Siga todas las instrucciones de ensamblaje y ajuste con la herramienta desconectada. Asegúrese que la guarda inferior funcione. Seleccione el disco apropiado para el material que va a cortar. • Mida y marque la pieza con la que va a trabajar. • Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo (consulte las reglas e instrucciones de seguridad). • Utilice el equipo de seguridad requerido (consulte las reglas de seguridad). • Conserve segura el área de trabajo (consulte las reglas de seguridad). • Conecte la sierra. Asegúrese que el interruptor funcione. • Al operar la sierra, aleje el cable del área de corte y colóquelo de manera que no pueda quedar atrapado por la pieza de trabajo. MPLEO DE CABLES DE EXTENSIÓN Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Siempre utilice extensiones con el calibre adecuado para su herramienta – esto es, el calibre de cable adecuado para la longitud de la extensión y la corriente que necesita la herramienta. El uso de cables con calibre inferior ocasionará pérdida MIRILLA DEL DISCO Su sierra cuanta con una mirilla por la que puede observa corte. Siga las líneas de trazo fácilmente sin colocarse en á el disco. Para limpiar la mirilla, APAGUE y desconecte pri de manera que pueda tener acceso por detrás de ella para utilizar un jabón suave y agua. Cuando libere la mirilla, su guarda superior. MANTENIMIE APAGUE Y DESCONECTE LA SIERRA CUANDO REALI U OTRO MANTENIMIENTO. Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para lim líquido se introduzca en la herramienta; nunca sumerja ni IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONF mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centr organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilice ACCESORI Los accesorios recomendados para emplearse con su herra distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. S por favor llame 326-7100. ¡ADVERTENCIA!: ¡ADVERTENCIA!: El uso de cualquier accesor herramienta puede ser pelig diámetro. Se recomienda a obtener el máximo rendimie Nunca utilice discos abrasiv Información de servicio Black & Decker ofrece una red completa de centros de serv través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comu cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la secc llame al: 326-7100. PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAM AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 6 GAUDALAJARA Av. La Paz #1779 (91 3 MEXICO Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9 MERIDA Calle 63 #459-A (91 9 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (91 8 PUEBLA 17 Norte #205 (91 2 QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (91 4 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #100 Centro (91 4 TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (91 1 VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (91 2 VILLAHERMOSA Constitucion 516-A (91 9 PARA OTRAS LOCALIDADES INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de serv través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o parte centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la secció llame al: 326-7100. POLIZA DE GARANTIA IDENTIFICACION DEL PRODUCTO: Sello firma del Distribuidor. Nombre del producto:_____________ Mod/Cat.: _____ Marca: _________________________ Núm. de serie: __ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el p _________________________________________________ Este producto esta garantizado por dos años a partir de la
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Black & Decker Wood Hawk 383004-01 Manual de usuario

Categoría
Sierras circulares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para