Dell NX702 Manual de usuario

Categoría
Servidores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Dell™ PowerEdge™
R805 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema
Dell™ PowerEdge™
R805 Systems
Getting Started
With Your System
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; AMD and AMD
Opteron are registered trademarks of Advanced Micro Devices; Microsoft, Windows, and Windows
Server are registered trademarks of Microsoft Corporation; Novell and NetWare are registered
trademarks of Novell, Inc.; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks
of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Model EMS01
August 2007 P/N NX702 Rev. A00
Getting Started With Your System 3
System Features
This section describes the major hardware and software features of your
system. It also provides information about other documents you may need
when setting up your system and how to obtain technical assistance.
Two dual-core or quad-core AMD Opteron™ processors.
A minimum of 2 GB single- or dual-ranked 667-MHz DDR2 (PC2-5300)
memory modules (installed in two sets of pairs). Memory is upgradable to
a maximum of 128 GB by installing combinations of 512-MB, 1-GB, 2-GB,
4-GB, or 8-GB memory modules in the 16 memory module sockets
(eight per CPU) on the system board.
Support for up to two 2.5-inch, internal hot-pluggable Serial Attached
SCSI (SAS) or SATA hard drives.
An optional slim-line SATA DVD-ROM drive, slim-line SATA DVD-RW
drive, or combination CD-RW/DVD drive (when available).
NOTE: DVD devices are data only.
An intrusion switch that signals the appropriate systems management
software if the cover is opened.
Up to two hot-pluggable, 700-W power supplies in an optional 1 + 1
redundant configuration.
Six hot-pluggable system cooling fans.
Optional support for iSCSI boot.
The system board includes the following features:
A right riser card (riser 1) containing two PCIe (x4 and x8) slots. The right
riser card also contains an SD (Secure Digital) slot for embedded OS
support.
A left riser card (riser 2) containing one full-length PCIe (x8) slot
and one half-length PCIe (x8) slot.
An integrated SAS controller card (via a dedicated PCIe slot on the
sideplane board) supporting both SAS 6i/R and PERC 6/i adapters.
Optional integrated PERC controller (PERC 6i) with integrated cache
and battery backup.
Four integrated Gigabit Ethernet NICs, capable of supporting 10-Mbps,
100-Mbps, and 1000-Mbps data rates.
4 Getting Started With Your System
Four external USB 2.0-compliant connectors (two on the front and two
on the back) supporting a diskette drive, a DVD-ROM drive, a keyboard,
a mouse, or a USB flash drive.
One internal USB 2.0-compliant connector supporting an optional
bootable USB flash drive or USB security key.
Optional remote access controller (RAC) for remote systems management.
An integrated VGA-compatible video subsystem based on an integrated
ATI ES1000 33-MHz PCI video controller. The video subsystem includes
32MB of graphics memory and supports various 2D graphics video modes.
Maximum resolution is 1600x1200 with 65,536 colors. (When the optional
RAC is installed, the maximum resolution of the integrated video
subsystem is 1280x1024.)
Systems management circuitry that monitors operation of the system fans
as well as critical system voltages, temperatures, and system power
consumption. The systems management circuitry works in conjunction
with the systems management software.
Standard Baseboard Management Controller (BMC) with serial and LAN
access.
Back-panel connectors include one serial, one video, two USB,
and four NIC connectors.
Front-panel connectors include a video and two USB connectors.
Front-panel 1x5 LCD for system ID and error messaging.
System ID button on the front and back panels.
For more information about specific features, see Technical Specifications.
Supported Operating Systems
Microsoft
®
Windows Server
®
2003 R2 Standard and Enterprise Editions
(SP1 and later)
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard and Enterprise x64 Editions
(SP1 and later)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server ES (Version 4.5) (x86)
Getting Started With Your System 5
Red Hat Enterprise Linux Server ES (Version 4.5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
•VMware
®
ESX Server 3 (including embedded versions)
NOTE: For the latest information on supported operating systems, see www.dell.com.
NOTE: SUSE Linux Enterprise Server 9, prior to SP4, does not support SATA optical
devices. Installation must be performed using other methods, such as an external
USB CD-ROM drive.
Other Information You May Need
CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this
document or as a separate document.
The
Rack Installation Guide
or
Rack Installation Instructions
included
with your rack solution describes how to install your system into a rack.
The
Hardware Owner’s Manual
provides information about system
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components.
CDs included with your system provide documentation and tools for
configuring and managing your system.
Systems management software documentation describes the features,
requirements, installation, and basic operation of the software.
Operating system documentation describes how to install (if necessary),
configure, and use the operating system software.
Documentation for any components you purchased separately provides
information to configure and install these options.
Updates are sometimes included with the system to describe changes
to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
Release notes or readme files may be included to provide last-minute
updates to the system or documentation or advanced technical reference
material intended for experienced users or technicians.
6 Getting Started With Your System
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does
not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell™ Enterprise Training and Certification is available; see
www.dell.com/
training
for more information. This service may not be offered in all locations.
Installation and Configuration
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the
safety instructions and important regulatory information in your Product
Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Keep all shipping materials in case you need them later.
NOTE: Depending on options ordered, not all components shown may be
included.
Getting Started With Your System 7
Installing the Rails and System in a Rack
Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack
installation documentation for your system, install the rails and the system
in the rack.
See your rack installation documentation for instructions on installing
your system in a rack.
Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating
which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws
(if any) on the monitor's cable connector.
8 Getting Started With Your System
Connecting the Power
Connect the monitor’s power cable to the monitor (optional), and connect
the system’s power cable(s) to the system.
Installing the Power Cord Retention Bracket
Attach the power cord retention bracket on the right bend of the power
supply handle. Bend the system power cable into a loop as shown in the
illustration and attach to the bracket’s cable clasp. Repeat the procedure
for the second power supply.
Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet
or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS)
or a power distribution unit (PDU).
Getting Started With Your System 9
Turning on the System
Turn on the system and monitor (optional).
With the bezel removed, press the power button on the system and the
monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls
until the displayed image is satisfactory.
Installing the Bezel
Install the bezel (optional).
10 Getting Started With Your System
Complete the 0perating System Setup
If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system
documentation that ships with your system. To install an operating system for
the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system
is installed before installing hardware or software not purchased with the
system.
Technical Specifications
Processor
Processor type Two dual- or quad-core AMD Opteron processors
Expansion Bus
Bus type PCIe
Expansion slots
Right riser (riser 1):
PCIe
One x8 full-height, full-length slot (top)
One x4 full-height, half-length slot (bottom)
One internal SD (Secure Digital) card slot
Left riser (riser 2):
PCIe
One x8 full-height, full-length slot (top)
One x8 full-height, half-length slot (bottom)
One internal USB key socket
Memory
Architecture 667-MHz registered parity DDR2 memory
modules
Memory module sockets 16 240-pin
Memory module capacities 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB (single-
or dual-rank only, quad-rank not supported)
Minimum RAM
(installed in two sets of pairs)
2 GB (1 GB each processor, 2 DIMMs
per processor)
Maximum RAM 128 GB (64 GB each processor)
Getting Started With Your System 11
Drives
Hard drives Up to two 2.5-inch, hot-plug SAS or SATA
internal drives
Optical drive One optional slim-line SATA DVD-ROM drive or
DVD-RW drive, or combination CD-RW/DVD
drive (when available)
NOTE: DVD devices are data only.
External optional USB DVD
Flash drive External optional USB
Internal optional USB
Internal optional SD card
Connectors
Back
NIC
Four RJ-45 10/100/1000
Serial
9-pin, DTE, 16550-compatible
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
15-pin VGA
Front
Video
15-pin VGA
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Internal
USB
One 4-pin, USB 2.0-compliant
SD
One flash memory card slot on right PCIe riser
(riser 1)
Video
Video type ATI ES1000 video controller; VGA connector
Video memory 32 MB
12 Getting Started With Your System
Power
AC power supply (per power supply)
Wa tt ag e
700 W
Voltage
85–264 VAC, autoranging, 47–63 Hz
Heat dissipation
2697 BTU/hr maximum
Maximum inrush current
Under typical line conditions and over the entire
system ambient operating range, the inrush
current may reach 55 A per power supply
for 10 ms or less.
Batteries
System battery
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
RAID battery (optional)
4.1-V lithium ion
Physical
Height
8.67 cm (3.41 in)
Width
44.4 cm (17.5 in)
Depth
71.26 cm (28.05 in)
Weight (maximum
configuration)
20.23 kg (44.6 lb)
Getting Started With Your System 13
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum
temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum
temperature gradation of 20°C per hour
Relative humidity
Operating
20% to 80% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
Storage
5% to 95% (noncondensing) with a maximum
humidity gradation of 10% per hour
Maximum vibration
Operating
0.26 Grms at 5–350 Hz in operational
orientations
Storage
1.54 Grms at 10–250 Hz in all orientations
Maximum shock
Operating
One shock pulse in the positive z axis (one pulse
on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms
in the operational orientation
Storage
Six consecutively executed shock pulses in the
positive and negative x, y, and z axes (one pulse
on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
Altitude
Operating
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
14 Getting Started With Your System
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R805
Guide de mise en route
Modèle EMS01
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; AMD et AMD
Opteron sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices ; Microsoft, Windows e t Windows Server
sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Novell et NetWare sont des marques déposées
de Novell, Inc. ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ;
SUSE est une marque déposée de Novell Inc.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle EMS01
Août 2007 N/P NX702 Rév. A00
Guide de mise en route 17
Caractéristiques du système
Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan
matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres
documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance
technique.
Deux processeurs AMD Opteron™ double cœur ou quadruple cœur.
Barrettes de mémoire DDR2 (PC2-5300) à simple ou double rangée de
connexions, cadencées à 667 MHz et totalisant au moins 2 Go (installées
dans deux groupes de paires). La mémoire est extensible à un maximum
de 128 Go via l'installation de combinaisons de barrettes de 512 Mo, 1 Go,
2 Go, 4 Go ou 8 Go dans les 16 emplacements mémoire (huit par
processeur) de la carte système.
Prise en charge de deux disques durs SAS (Serial-Attached SCSI) ou SATA
internes de 2,5 pouces, enfichables à chaud.
Un lecteur de DVD-ROM slim SATA, un lecteur de DVD-RW slim SATA
ou un lecteur combo CD-RW/DVD (selon disponibilité). Tous ces
éléments sont disponibles en option.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques
de données.
Un détecteur d'intrusion qui transmet une alerte aux logiciels de gestion
de système appropriés en cas d'ouverture du capot de l'ordinateur.
Jusqu'à deux blocs d'alimentation de 700 W enfichables à chaud dans
une configuration redondante 1+1 (facultative).
Six ventilateurs enfichables à chaud.
Support en option pour l'amorçage iSCSI.
La carte système offre les caractéristiques suivantes :
Carte de montage de droite (numéro 1) dotée de deux emplacements
PCIe (x4 et x8). Cette carte contient également un logement SD
(Secure Digital) pour le support intégré du système d'exploitation.
Carte de montage de gauche (numéro 2) comprenant deux logement
PCIe x8 dont un emplacement pleine longueur et un emplacement
mi-longueur.
18 Guide de mise en route
Carte contrôleur SAS intégrée (via un emplacement PCIe dédié sur
la carte latérale) prenant en charge à la fois les adaptateurs SAS 6i/R
et PERC 6/i.
Contrôleur PERC 6i intégré en option, avec mémoire cache intégrée
et batterie de sauvegarde.
Quatre NIC Ethernet Gigabit intégrés pouvant prendre en charge
des débits de données de 10, 100 et 1 000 Mbps.
Quatre connecteurs USB 2.0 externes (deux à l'avant et deux à l'arrière)
pour la connexion d'un périphérique externe (lecteur de disquette ou
de DVD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).
Un connecteur USB 2.0 interne prenant en charge un lecteur flash USB
amorçable ou une clé de sécurité USB, tous deux disponibles en option.
Un contrôleur d'accès à distance (RAC) en option, pour la gestion
de système à distance.
Un sous-système vidéo intégré compatible VGA, avec contrôleur vidéo
ATI ES1000 intégré à 33 MHz. Ce sous-système dispose de 32 Mo de
mémoire graphique avec prise en charge de divers modes graphiques
en 2D. La résolution maximale est de 1 600 x 1 200 avec 65 536 couleurs.
Si le contrôleur RAC en option est installé, la résolution maximale du
sous-système vidéo intégré est de 1 280 x 1 024.
Des circuits intégrés de gestion de système surveillant le fonctionnement
des ventilateurs, ainsi que les tensions et les températures critiques,
ou encore la consommation énergétique du système. Ces circuits de
surveillance fonctionnent de pair avec les logiciels de gestion de système.
Un contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) standard avec
accès série et réseau local.
Le panneau arrière contient un connecteur vidéo, un port série, deux ports
USB et quatre connecteurs de NIC.
Le panneau avant comprend un connecteur vidéo et deux connecteurs USB.
Un écran LCD 1x5 sur le panneau avant, affichant l'ID du système et
les messages d'erreur.
Un bouton d'ID du système sur les panneaux avant et arrière.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques,
voir “Spécifications techniques”.
Guide de mise en route 19
Systèmes d'exploitation pris en charge
Microsoft
®
Windows Server
®
2003 R2, Standard Edition
et Enterprise Edition (SP1 et suivants)
Microsoft Windows Server 2003 R2 64 bits, Standard Edition
et Enterprise Edition (SP1 et suivants)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server ES (version 4.5, x86)
Red Hat Enterprise Linux Server ES (version 4.5, x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
•VMware
®
ESX Server 3 (versions intégrées incluses)
REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com.
REMARQUE : Les périphériques optiques SATA ne sont pris en charge par SUSE
Linux Enterprise Server 9 qu'à partir du SP4. Si nécessaire, l'installation doit donc
être effectuée à l'aide d'une autre méthode (lecteur de CD-ROM USB externe,
par exemple).
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
Les documents
Rack Installation Guide
(Guide d'installation du rack) et
Rack Installation Instructions
(Instructions d'installation du rack) fournis
avec la solution rack décrivent l'installation du système.
Le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire)
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des
instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement
de composants.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
20 Guide de mise en route
La documentation des logiciels de gestion de système contient des
informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base
de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d'installer ces
options.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois
fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au
sysme ou à la documentation, ou des documents de référence technique
avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, consultez le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell™ Enterprise sont disponibles. Pour plus
d'informations, consultez le site
www.dell.com/training
. Ce service n'est
disponible que dans certains pays.
Guide de mise en route 21
Installation et configuration
PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez les
consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouverez dans
le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du
système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin
ultérieurement.
REMARQUE : Le contenu de l'emballage varie en fonction des options que
vous avez commandées ; certains des composants représentés ne sont donc
peut-être pas fournis.
22 Guide de mise en route
Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la
documentation d'installation du rack, puis installez les rails et le système
dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir
les instructions appropriées.
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Utilisez les icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir
où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le
connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Guide de mise en route 23
Connexion du câble d'alimentation
Branchez les câbles d'alimentation appropriés (un sur le moniteur
[en option] et un sur le système).
Installation du support de fixation du câble d'alimentation
Fixez le support du câble sur la partie droite de la poignée du bloc
d'alimentation. Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et
insérez le câble d'alimentation dans le clip du support. Recommencez
cette procédure pour le second bloc d'alimentation.
Branchez ensuite l'autre extrémité des câbles sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité
de distribution de l'alimentation).
24 Guide de mise en route
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Après avoir retiré le cadre, appuyez sur le bouton d'alimentation du
système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent
s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement
affichée.
Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Guide de mise en route 25
Finalisation de l'installation du système
d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord
la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système.
Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez
le document
Quick Installation Guide
(Guide d'installation rapide). Veillez à
installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté
séparément.
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur Deux processeurs AMD Opteron double cœur
ou quadruple cœur
Bus d'extension
Type de bus PCIe
Logements d'extension
Carte de montage de droite
(numéro 1) :
PCIe
Un logement x8 pleine hauteur/pleine longueur
(en haut)
Un logement x4 pleine hauteur/mi-longueur
(en bas)
Un logement interne pour carte SD
(Secure Digital)
Carte de montage de gauche
(numéro 2) :
PCIe
Un logement x8 pleine hauteur/pleine longueur
(en haut)
Un logement x8 pleine hauteur/mi-longueur
(en bas)
Un connecteur interne pour clé USB
26 Guide de mise en route
Mémoire
Architecture Barrettes de mémoire DDR2 à registres
et avec parité, cadencées à 667 MHz
Supports de barrette de mémoire 16 à 240 broches
Capacité des barrettes
de mémoire
512Mo, 1Go, 2Go, 4Go ou 8Go (à simple ou
à double rangée de connexions ; les barrettes à
quadruple rangée de connexions ne sont pas
prises en charge)
RAM minimale
(installée dans deux groupes
de paires)
2 Go (1 Go pour chaque processeur, 2 barrettes
DIMM par processeur)
RAM maximale 128 Go (64 Go par processeur)
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à deux disques durs internes SAS ou SATA
de 2,5 pouces, enfichables à chaud
Lecteur optique Un lecteur slim SATA (DVD-ROM ou DVD-RW)
ou un lecteur combo CD-RW/DVD (selon
disponibilité). Tous ces éléments sont disponibles
en option.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Un lecteur de DVD USB externe en option
Lecteur flash USB externe en option
USB interne en option
Carte SD interne en option
Connecteurs
À l'arrière
NIC
Quatre connecteurs RJ-45 10/100/1000
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
Guide de mise en route 27
À l'avant
Vidéo
VGA, 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
À l'intérieur
USB
Un connecteur à 4 broches, compatible USB 2.0
SD
Un logement pour carte mémoire flash, sur la
carte de montage PCIe de droite (numéro 1)
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000, connecteur VGA
Mémoire vidéo 32 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation en CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
700 W
Tensio n
85-264 VCA avec sélection automatique
de la tension, 47-63 Hz
Dissipation thermique
2697 BTU/h (680 kcal/h) maximum
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement du
système, l'appel de courant peut atteindre 55 A
par bloc d'alimentation pendant un maximum
de 10 ms.
Piles et batteries
Pile du système
Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)
Batterie RAID (en option)
4,1 V au lithium-ion
Connecteurs (suite)
28 Guide de mise en route
Caractéristiques physiques
Hauteur
8,67 cm (3,41 pouces)
Largeur
44,4 cm (17,5 pouces)
Profondeur
71,26 cm (28,05 pouces)
Poids (configuration maximale)
20,23 kg (44,6 livres)
Environnement
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation
liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10° à 35°C (50° à 95°F), avec un gradient
de température maximal de 10°C par heure.
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale
de fonctionnement est réduite de 0,55ºC (1ºF)
tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -40° à 65°C (-40° à 149°F) avec un gradient
de température maximal de 20°C par heure.
Humidité relative
En fonctionnement
De 20% à 80% (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10% par heure.
Stockage
De 5% à 95% (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10% par heure.
Guide de mise en route 29
Tolérance maximale aux
vibrations
Fonctionnement
0,26 Grms à 5-350 Hz (système installé dans
la position de fonctionnement)
Stockage
1,54 Grms à 10-250 Hz (toutes positions)
Tolérance maximale aux chocs
Fonctionnement
Une impulsion de choc de 31G de chaque côté
du système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif
(système installé dans la position de
fonctionnement)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les
axes x, y et z (une impulsion de chaque côté
du système)
Altitude
Fonctionnement
De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température maximale
de fonctionnement est réduite de 0,55ºC (1ºF) tous
les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Environnement (suite)
30 Guide de mise en route
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R805
Primeiros passos
com o sistema
Modelo EMS01
Notas, avisos e advertências
NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor
o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda
de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
de lesões corporais ou até de morte.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto:
Dell
e o logotipo da
DELL
são marcas comerciais da Dell Inc.;
AMD
e
AMD Opteron
são marcas registradas da Advanced Micro Devices;
Microsoft,
Windows,
e
Windows
Server
são marcas registradas da Microsoft Corporation;
Novell
e
NetWare
são marcas registradas da Novell,
Inc.;
Red Hat
e
Red Hat Enterprise Linux
são marcas registradas da Red Hat, Inc.;
SUSE
é marca registrada
da Novell Inc.
As demais marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento em referência a empresas
proprietárias das marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer
participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
Modelo EMS01
Agosto de 2007 N/P NX702 Rev. A00
Primeiros passos com o sistema 33
Recursos do sistema
Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema.
Também fornece informações sobre outros documentos de que talvez necessite
quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica.
Processadores AMD Opteron™ Dual Core ou Quad Core.
Memória mínima de 2 GB em filas simples ou duplas com módulos
de memória DDR2 de 667 MHz (PC2-5300), instalados em conjuntos de
dois. A memória pode ser atualizada até o máximo de 128 GB por meio
da instalação de combinações de módulos de memória de 512 MB, 1 GB,
2 GB, 4 GB ou 8 GB nos 16 soquetes para módulos de memória
(oito por CPU) existentes na placa do sistema.
Suporte para até duas unidades de disco rígido internos SAS
(Serial Attached SCSI ) ou SATA de 2,5 pol. com conexão automática.
Uma unidade de DVD-ROM SATA fina, uma de DVD-RW SATA fina
ou uma combinação de unidades CD-RW/DVD (quando disponível).
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.
Um chave de violação que sinaliza ao software de gerenciamento
de sistemas correspondente se a tampa superior está aberta.
Até duas fontes de alimentação de 700 W com conexão automática,
em uma configuração redundante 1+1 opcional.
Seis ventiladores de sistema com conexão automática.
Suporte opcional para para inicialização iSCSI.
A placa de sistema inclui os seguintes recursos:
Uma placa vertical direita (riser 1) contendo dois slots PCle (x4 e x8).
A placa vertical direita também contém um slot para SD (Secure Digital)
para obter suporte OS incorporado.
Uma placa vertical esquerda (riser 2) contendo um slot PCIe (x8)
de comprimento total e um slot PCIe (x8) com meio comprimento.
Uma placa controladora SAS integrada (através de um slot PCIe dedicado
na placa lateral) que oferece suporte tanto para os adaptadores SAS 6i/R
quanto para os PERC 6/i.
Controlador PERC integrado opcional (PERC 6i) com cache integrado
e backup de bateria.
34 Primeiros passos com o sistema
Quatro placas NIC Gigabit Ethernet integradas, capazes de suportar taxas
de dados de 10 Mbps, 100 Mbps e 1000 Mbps.
Quatro conectores externos, compatíveis com USB 2.0, dois na parte
frontal e dois na parte traseira, compatíveis com unidades de disquete,
unidades de DVD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB.
Um conector interno, compatível com USB 2.0, capaz de suportar
uma unidade flash USB inicializável opcional ou chave de segurança USB.
Controlador de acesso remoto (RAC) opcional para o gerenciamento
remoto de sistemas.
Um subsistema de vídeo integrado compatível com VGA com base
em um controlador de vídeo PCI ATI ES1000 33-MHz integrado.
O subsistema de vídeo inclui 32 MB de memória gráfica e suporta diversos
modos de imagens de vídeo 2D. Resolução máxima de 1600x1200 com
65.536 cores. (Quando o RAC opcional estiver instalado, a resolução
máxima do subsistema de vídeo integrado é 1280 x 1024).
Circuito de gerenciamento de sistemas que monitora o funcionamento
dos ventiladores do sistema, assim como a voltagem e temperatura
críticas do sistema e o consumo de energia do sistema. O circuito de
gerenciamento de sistemas trabalha em conjunto com o software de
gerenciamento de sistemas.
Controlador padrão de gerenciamento da placa de base (BMC) com acesso
serial e LAN.
Os conectores do painel traseiro incluem um conector serial, um conector
de vídeo, dois conectores USB e quatro conectores NIC.
Os conectores do painel frontal incluem um conector de vídeo
e dois conectores USB.
Um visor LCD de 1x5 pol. no painel frontal para visualização da identifi-
cação do sistema e de mensagens de erro.
Botão de identificação do sistema nos painéis frontal e traseiro.
Para obter mais informações sobre recursos específicos, consulte a seção
Especificações técnicas.
Primeiros passos com o sistema 35
Sistemas operacionais admitidos
Microsoft
®
Windows Server
®
R2 2003, nas edições Standard e Enterprise
(SP1 e posterior).
Microsoft® Windows Server® 2003 R2, nas edições x64 Standard
e Enterprise (SP1 e posterior).
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server ES (Versão 4.5) (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server ES (Versão 4.5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
•VMware
®
ESX Server 3 (incluindo versões integradas)
NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais
compatíveis, consulte www .dell.com.
NOTA: O SUSE Linux Enterprise Server 9, anterior ao SP4, não suporta dispositivos
ópticos SATA. A instalação deve ser executada usando outros métodos, como uma
unidade externa USB CD-ROM.
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações
importantes sobre segurança e regulamentação. As informações sobre garantia
podem estar incluídas neste documento ou serem fornecidas como documento
separado.
Os documentos
Guia para instalação em rack
ou
Instruções para montagem
em rack
fornecidos com a solução para rack descreve como instalar o
sistema em racks.
•O
Manual do proprietário de hardware
fornece informações sobre os
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema
e instalar ou substituir seus componentes.
Os CDs incluídos com o sistema fornecem documentação e ferramentas
para a configuração e o gerenciamento do sistema.
A documentação do software de gerenciamento de sistemas descreve
os recursos, os requisitos, a instalação e a operação básica do software.
36 Primeiros passos com o sistema
A documentação do sistema operacional descreve como instalar
(se necessário), configurar e utilizar o software do sistema operacional.
A documentação dos componentes comprados separadamente oferece
informações de como configurar e instalar essas opções.
Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever
mudanças que afetam o sistema, o software e/ou a documentação.
NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com
(em inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas
geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
Talvez existam notas de versão ou arquivos Leia-me incluídos para fornecer
as atualizações mais recentes do sistema ou documentação/material para
referência técnica avançada destinados a usuários experientes ou técnicos.
Como obter assistência técnica
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o
Manual do proprietário de
hardware
.
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell™;
visite o site
www.dell.com/training
(em inglês) para obter mais informações.
Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, leia e siga as
instruções de segurança e as informações importantes de normalização contidas
no Guia de informações do produto.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez.
Primeiros passos com o sistema 37
Remoção do sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Guarde todos os materiais de envio caso sejam necessários mais tarde.
NOTA: Dependendo das opções solicitadas, nem todos os componentes
exibidos serão incluídos.
Instalação dos trilhos e do sistema no rack
Depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação
de instalação em rack para o sistema, instale os trilhos e o sistema no rack.
Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções
sobre como instalar o seu sistema em um rack.
38 Primeiros passos com o sistema
Conexão de teclado, mouse e monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores localizados na parte traseira do sistema possuem ícones
indicando quais cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se
de apertar os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
Conexão da energia
Conecte o cabo de alimentação ao monitor (opcional) e o cabo
de alimentação do sistema ao próprio sistema.
Primeiros passos com o sistema 39
Instalação do suporte de retenção do cabo de alimentação
Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação na dobra direita da
alça da fonte de alimentação. Dobre o cabo de alimentação do sistema em
forma de laço conforme apresentado na ilustração e conecte-o ao colchete
do cabo localizado no suporte. Repita o procedimento para a segunda
fonte de alimentação.
Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada
elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo,
uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte de alimentação
ininterrupta]) ou uma PDU.
40 Primeiros passos com o sistema
Como ligar o sistema
Ligue o sistema e o monitor (opcional).
Após remover a tampa frontal, pressione o botão liga/desliga do sistema
e do monitor. As luzes indicadoras de força deverão se acender. Ajuste
os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória.
Instalação da tampa frontal
Instale a tampa frontal (opcional).
Primeiros passos com o sistema 41
Conclua a configuração do sistema operacional
Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a
respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema
operacional pela primeira vez, consulte o
Guia de instalação rápida
. Certifique-
se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer
hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processador Processadores AMD Opteron Dual Core
ou Quad Core
Barramento de expansão
Tipo de barramento PCIe
Slots de expansão
Placa vertical direita (riser 1):
PCIe
Um slot de altura e comprimento completos x8
(superior)
Um slot de altura completa, meio comprimento
x4 (inferior)
Um slot interno para placa SD (Secure Digital)
Placa vertical esquerda (riser 2):
PCIe
Um slot de altura e comprimento completos x8
(superior)
Um slot de altura completa e meio comprimento
x8 (inferior)
Um soquete interno de chave USB
Memória
Arquitetura Módulos de memória DDR2 de paridade registrada
de 667 MHz.
Soquetes dos módulos
de memória.
16 de 240 pinos
42 Primeiros passos com o sistema
Capacidades dos módulos
de memória.
512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB (somente em
filas simples ou duplas, fila quadra não compatível)
RAM mínima
(instalada em conjuntos
de duas)
2 GB (1 GB cada processador, 2 DIMMs
por processador)
RAM máxima 128 GB (64 GB cada processador)
Unidades
Discos rígidos Até duas unidades internas SAS ou SATA
de 2,5 polegadas
Unidade óptica Uma unidade de DVD-ROM SATA fina, uma
de DVD-RW ou uma combinação de unidades
CD-RW/DVD (quando disponível).
NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente
a dados.
USB DVD externo opcional
Unidade flash USB opcional externa
USB opcional interno
Cartão SD opcional interno
Conectores
Parte posterior
Placa de rede
Quatro conectores RJ-45 10/100/1000
Serial
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
USB
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 pinos
Parte frontal
Vídeo
VGA de 15 pinos
USB
Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Interno
USB
Um de 4 pinos, compatível com USB 2.0
SD
Um slot de cartão de memória flash na placa vertical
direita PCle (riser 1)
Memória (continuação)
Primeiros passos com o sistema 43
Vídeo
Tipo de vídeo Controlador de vídeo ATI ES1000; conector VGA
Memória de vídeo 32 MB
Energia
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potência
700 W
Tensão
85–264 VCA, variação automática, 47–63 Hz
Dissipação de calor
Máxima de 2697 BTU/h
Corrente de entrada máxima
Sob condições de linha típicas e dentro de todo
o intervalo de temperatura ambiente de
funcionamento do sistema, a corrente de entrada
poderá atingir 55 A por fonte de alimentação por
10 ms ou menos.
Baterias.
Bateria do sistema
Célula tipo moeda, de íon de lítio, CR 2032
de 3,0 V
Bateria RAID (opcional)
Íon de lítio de 4,1 V
Físicas
Altura
8,67 cm (3,41 pol.)
Largura
44,4 cm (17,5 pol)
Profundidade
71,26 cm (28,05 pol.)
Peso (configuração máxima)
20,23 kg (44,6 pol)
44 Primeiros passos com o sistema
Ambientais
NOTA:
Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações
de sistema específicas, visite o site
www.dell.com/environmental_datasheets
(em inglês).
Temperatura
Operacional
10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) com variação
de temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA: Para altitudes acima de 890m (2950 pés),
a temperatura de operação máxima é diminuída
em 55 ºC a cada 300 m (1ºF a cada 550 pés ).
Armazenamento
-40 °C a 65 °C (-40 °F a 149 °F) com variação
de temperatura máxima de 20 °C por hora
Umidade relativa
Operacional
20% a 80% (sem condensação) com variação
de umidade máxima de 10% por hora
Armazenamento
5% a 95% (sem condensação) com variação
de umidade máxima de 10% por hora
Vibração máxima
Operacional
0,26 gRMS a 5Hz a 350 Hz em orientações
operacionais
Armazenamento
1,54 gRMS a 10 Hz a 250 Hz em todas as
orientações
Choque máximo
Operacional
Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso
de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6 ms
na orientação operacional
Armazenamento
Seis pulsos de choque executados consecutiva-
mente nos eixos x, y e z positivos e negativos
(um pulso de cada lado do sistema) de 71 G
por até 2 ms.
Altitude
Operacional
-16 m a 3048 m (-50 pés a 10000 pés).
NOTA: Para altitudes acima de 890m (2950 pés),
a temperatura de operação máxima é diminuída
em 55 ºC a cada 300 m (1ºF a cada 550 pés ).
Armazenamento
–16 m a 10600 m (–50 pés a 35000 pés)
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R805
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo EMS01
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
y el logotipo de
DELL
son marcas comerciales de Dell
Inc.;
AMD
y
AMD Opteron
son marcas comerciales registradas de Advanced Micro Devices;
Microsoft
,
Windows
y
Windows Server
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;
Novell
y
NetWare
son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.;
Red Hat
y
Red Hat Enterprise Linux
son
marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.;
SUSE
es una marca comercial registrada de Novell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo EMS01
Agosto de 2007 N/P NX702 Rev. A00
Procedimientos iniciales con el sistema 47
Componentes del sistema
En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software
del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede
necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.
Dos procesadores AMD Opteron™ de doble núcleo o de cuatro núcleos.
Módulos de memoria (PC2-5300) DDR2 a 667 MHz duales o no duales
de un mínimo de 2 GB (instalados en dos conjuntos de pares). La memoria
puede ampliarse a un máximo de 128 GB mediante la instalación de
combinaciones de módulos de memoria de 512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB u
8 GB en los 16 zócalos de módulo de memoria (ocho por CPU) de la placa
base.
Compatibilidad con hasta dos unidades de disco duro internas SATA o
SAS (SCSI de conexión serie) de 2,5 pulgadas y de acoplamiento activo.
Una unidad opcional reducida SATA de DVD-ROM, de DVD-RW
o combinada de CD-RW/DVD (si está disponible).
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Un interruptor de intrusión que indica el software de administración
de sistemas adecuado si se abre la cubierta.
Hasta dos fuentes de alimentación de 700 W de acoplamiento activo
en una configuración redundante 1 + 1 opcional.
Seis ventiladores de acoplamiento activo para la refrigeración del sistema.
Compatibilidad opcional con inicio iSCSI.
La placa base incluye los componentes siguientes:
Una tarjeta vertical derecha (tarjeta vertical 1) con dos ranuras PCIe
(x4 y x8). La tarjeta vertical derecha también contiene una ranura SD
(SecureDigital) para la compatibilidad con el sistema operativo integrado.
Una tarjeta vertical izquierda (tarjeta vertical 2) con una ranura PCIe (x8)
de longitud completa y una ranura PCIe (x8) de media longitud.
Una tarjeta controladora SAS integrada (a través de una ranura PCIe
dedicada en la tarjeta de plano lateral) que admite adaptadores SAS 6i/R
y PERC 6/i.
Una controladora PERC integrada (PERC 6i) opcional con caché
integrada y batería de reserva.
48 Procedimientos iniciales con el sistema
Cuatro NIC Ethernet Gigabit integradas que admiten velocidades
de datos de 10 Mbps, 100 Mbps y 1 000 Mbps.
Cuatro conectores externos compatibles con USB 2.0 (dos en la parte
frontal y dos en la parte posterior) que admiten una unidad de disquete,
una unidad de DVD-ROM, un teclado, un ratón o una unidad flash USB.
Un conector interno compatible con USB 2.0 que admite una unidad flash
USB de inicio opcional o una llave de seguridad por USB.
Controladora de acceso remoto (RAC) opcional para la administración
remota de sistemas.
Un subsistema de vídeo integrado compatible con VGA basado en una
controladora de vídeo PCI ATI ES1000 integrada a 33 MHz. El subsistema
de vídeo incluye 32 MB de memoria gráfica y admite diversos modos de
vídeo gráfico en 2D. La resolución máxima es de 1 600 x 1 200 con
65 536 colores. Si la RAC opcional está instalada, la resolución máxima
del subsistema de vídeo integrado es 1 280 x 1 024.
Circuitos de administración de sistemas que supervisan el funcionamiento
de los ventiladores del sistema, así como los voltajes, las temperaturas y
el consumo de energía críticos del sistema. Los circuitos de administración
de sistemas funcionan conjuntamente con el software de administración
de sistemas.
Controladora de administración de la placa base (BMC) estándar
con acceso serie y a LAN.
El panel posterior incluye un conector serie, uno de vídeo, dos USB
y cuatro de NIC.
En el panel frontal se incluyen un conector de vídeo y dos conectores USB.
LCD de panel frontal 1x5 para la ID y los mensajes de error del sistema.
Botón de ID del sistema en los paneles frontal y posterior.
Para obtener más información sobre componentes específicos,
consulte Especificaciones técnicas.
Procedimientos iniciales con el sistema 49
Sistemas operativos admitidos
Microsoft
®
Windows Server
®
2003 R2 Standard Edition y Enterprise
Edition (SP1 y posteriores)
Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition y Enterprise x64
Edition (SP1 y posteriores)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server ES (versión 4.5) (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server ES (versión 4.5) (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 9 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
•VMware
®
ESX Server 3 (incluidas las versiones incorporadas)
NOTA: para obtener la información más reciente sobre sistemas operativos
admitidos, visite www .dell.com.
NOTA: SUSE Linux Enterprise Server 9, anterior a SP4, no admite dispositivos
ópticos SATA. La instalación debe realizarse por otros medios, por ejemplo
mediante una unidad de CD-ROM USB externa.
Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En los documentos
Guía de instalación del rack
o
Instrucciones de
instalación del rack
, incluidos con el rack, se describe cómo instalar
el sistema en un rack.
En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
sobre los componentes del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes.
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema.
En la documentación del software de administración de sistemas se
describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento
básico del software.
50 Procedimientos iniciales con el sistema
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar
(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se
incluye información para configurar e instalar las opciones
correspondientes.
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen
los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen
la información contenida en otros documentos.
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la
documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a
técnicos o usuarios experimentados.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el
Manual del propietario del hardware
.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell™ para
empresas. Para obtener más información, visite
www.dell.com/training
.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Instalación y configuración
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea ysiga las
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Procedimientos iniciales con el sistema 51
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Guarde el material de embalaje por si lo necesita más adelante.
NOTA: según las opciones solicitadas, puede que no todos los componentes
mostrados estén incluidos.
Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la
documentación del sistema relativa a la instalación del rack, instale
los rieles y el sistema en el rack.
Consulte la documentación de instalación del rack para obtener
instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.
52 Procedimientos iniciales con el sistema
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que
indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de
apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación del monitor al monitor (opcional)
y conecte el cable (o cables) de alimentación del sistema al sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema 53
Instalación del soporte de retención del cable de alimentación
Fije el soporte de retención del cable de alimentación en el codo derecho
del asa de la fuente de alimentación. Doble el cable de alimentación del
sistema en forma de bucle, tal como se muestra en la ilustración, y fíjelo
a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita el procedimiento para
la segunda fuente de alimentación.
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un
sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de
distribución de alimentación (PDU).
54 Procedimientos iniciales con el sistema
Encendido del sistema
Encienda el sistema y el monitor (opcional).
Una vez que se haya extraído el embellecedor, presione el botón de
encendido del sistema y del monitor. Los indicadores luminosos de
alimentación deberían encenderse. Ajuste los controles del monitor
hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria.
Instalación del embellecedor
Instale el embellecedor (opcional).
Procedimientos iniciales con el sistema 55
Finalización de la instalación
del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema
operativo por primera vez, consulte la
Guía de instalación rápida
. Asegúrese de
que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software
no adquirido con el sistema.
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Dos procesadores AMD Opteron de doble núcleo
o de cuatro núcleos
Bus de expansión
Tipo de bus PCIe
Ranuras de expansión
Tarjeta vertical derecha
(tarjeta vertical 1):
PCIe
Una ranura x8 de altura y longitud completas
(parte superior)
Una ranura x4 de altura completa y de media
longitud (parte inferior)
Una ranura para tarjeta SD (SecureDigital)
interna
Tarjeta vertical izquierda
(tarjeta vertical 2):
PCIe
Una ranura x8 de altura y longitud completas
(parte superior)
Una ranura x8 de altura completa y de media
longitud (parte inferior)
Un zócalo para memoria USB interna
56 Procedimientos iniciales con el sistema
Memoria
Arquitectura Módulos de memoria DDR2 de paridad registrada
a 667 MHz
Zócalos de módulo de memoria 16 de 240 patas
Capacidades de módulo
de memoria
512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB (sólo duales
o no duales; no se admiten módulos cuádruples)
RAM mínima
(instalada en dos conjuntos
de pares)
2 GB (1 GB cada procesador, 2 DIMM
por procesador)
RAM máxima 128 GB (64 GB cada procesador)
Unidades
Unidades de disco duro Hasta dos unidades SAS o SATA internas
de 2,5 pulgadas y de acoplamiento activo
Unidad óptica Una unidad opcional reducida SATA de
DVD-ROM, de DVD-RW o combinada de
CD-RW/DVD (si está disponible)
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de datos.
Unidad de DVD USB externa opcional
Unidad flash Unidad USB externa opcional
Unidad USB interna opcional
Tarjeta SD interna opcional
Conectores
Parte posterior
NIC
Cuatro RJ-45 10/100/1000
Serie
9 patas, DTE, compatible con 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Parte frontal
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Procedimientos iniciales con el sistema 57
Internos
USB
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
SD
Una ranura para tarjeta de memoria flash en la
tarjeta vertical derecha (tarjeta vertical 1) PCIe
Vídeo
Tipo de vídeo Controladora de vídeo ATI ES1000; conector
VGA
Memoria de vídeo 32 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia
700 W
Voltaje
85-264 V CA, autoajustable, 47-63 Hz
Disipación de calor
2 697 BTU/h (789,8 W) como máximo
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en todo
el ambiente del rango operativo del sistema, la
corriente de la conexión puede alcanzar los 55 A
por cada fuente de alimentación durante 10 ms
omenos.
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio-ion de 3,0 V
CR2032
Batería RAID (opcional)
Litio-ion de 4,1 V
Características físicas
Altura
8,67 cm
Anchura
44,4 cm
Profundidad
71,26 cm
Peso (configuración máxima)
20,23 kg
Conectores (continuación)
58 Procedimientos iniciales con el sistema
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas
a configuraciones de sistema específicas, visite la página web
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C con una gradación de
temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA: para altitudes superiores a los 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 55 ºC cada 168 m.
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C con una gradación de
temperatura máxima de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5-350 Hz en las orientaciones
de funcionamiento
En almacenamiento
1,54 Grms a 10-250 Hz en todas las orientaciones
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento
En almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en
el sentido positivo y negativo de los ejes x, y y z
(un choque en cada lado del sistema) de 71 G
durante un máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3 048 m
NOTA: para altitudes superiores a los 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 55 ºC cada 168 m.
En almacenamiento
De –16 a 10 600 m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Dell NX702 Manual de usuario

Categoría
Servidores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas