16-Port Gigabit Ethernet PoE  Web-Managed Switch with 2 SFP Ports

Intellinet 16-Port Gigabit Ethernet PoE Web-Managed Switch with 2 SFP Ports, 561198 Quick Installation Guide

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Intellinet 16-Port Gigabit Ethernet PoE Web-Managed Switch with 2 SFP Ports Quick Installation Guide. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo se conecta el switch a la red eléctrica?
    ¿Cómo se accede a la interfaz web del switch?
    ¿Cuáles son las credenciales de inicio de sesión predeterminadas para la interfaz web del switch?
    ¿Cómo se configura el switch para montarlo en rack?
    ¿Cómo se conectan los dispositivos al switch?
    ¿Cómo se reinicia el switch?
Switch administrable de 16 puertos Gigabit Ethernet PoE+ con 2 puertos SFP Español
Esta guía presenta los pasos básicos para instalar y operar este dispositivo. Para obtener
instrucciones detalladas y más especicaciones, consulte el manual de usuario incluido
o en intellinetnetwork.com.
Colocación
Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea colocado/jado:
Sobre una supercie plana que pueda soportar el peso del switch
(y cualquier otro artículo que deba ser considerado);
Con un mínimo de 25 mm (1” aprox.) de espacio libre en la parte superior
y en los lados para una ventilación adecuada;
• Apartado de fuentes de ruido eléctrico: radios, transmisores, amplicadores, tc.;
• Donde no sea afectado por la humedad excesiva.
El switch incluye los soportes y tornillos para su montaje en Rack (opcional).
1. Desconecte cualquier cable del switch.
2. Coloque el soporte sobre los oricios de montaje, ubicados a un lado
del switch y sujételo con los tornillos.
3. Repita el paso 2 en el lado contrario del switch.
4. Coloque el switch en el rack y atornille los soportes al rack.
5. Conecte nuevamente todos los cables.
Conexiónes
Todos los puertos del switch soportan Auto-MDI/MDI-X, puede utilizarse cable directo o
cruzado UTP/STP para conectar los puertos RJ45 a la PC, router, hub, otros switches, etc.
Utilice el cable de corriente incluido para conectar la parte trasera del switch
con una toma de corriente, y conrme que el LED de encendido se ilumina.
Administración básica vía Navegador Web
1. Inicie su Navegador Web.
2. Ingrese “http://” y la dirección IP del switch en la barra de direcciones.
La dirección de administración por defecto es 192.168.2.1.
3. Presione <Enter> para ingresar a la pantalla de inicio de sesión. El nombre
de usuario es “admin”, la contraseña es “1234”. Haga clic en Aceptar.
4
Español
10
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe nalą do ichaścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprie dei loro rispettivi proprietari.
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen nden Sie hier unter intellinet-network.com/warranty.
ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse
intellinet-network.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotycce gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty.
EN MÉXICO: Póliza de Garantia Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya,
Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan
con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al
mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue
adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su
empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el
sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en
los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto
no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser
reparado por el consumidor o terceras personas.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7, D-58553
Halver, Germany
1/12