Compaq EP7100 El manual del propietario

Categoría
Proyectores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PC (VGA-DVI)YPbPr
1
2
5
6
HP ep7100 Series
Home Cinema
Digital Projector
DVI
1 Control buttons
2 Receivers for remote control
3 Lens cover
4 Level adjustment
5 Speaker
6 Focus/zoom
7 Temperature, lamp warnings
1
3
4
**
1 Ovládací tlačítka
2 Pijímače signálu z dálkového
ovládání
3 Kryt objektivu
4 Regulace úrovn
5 Reproduktor
6 Zaostení/piblížení
7 Výstražné indikátory teploty
a lampy
1 Ovládacie tlačidlá
2 Prijímače signálov z diakového
ovládača
3 Kryt šošovky
4 Nastavenie naklonenia
5 Reproduktor
6 Ovládač zaostrenia/priblíženia
7 Kontrolky teploty a lampy
1 Vezérlgombok
2 Távirányító vevegysége
3 Lencsevéd fedél
4 Dlésszöget szabályzó kar
5 Hangszóró
6 Élesség- és nagyításszabályzó
7 Túlmelegedésre és lámpahibára
figyelmeztet LED-ek
1 Steuertasten
2 Empfänger für Fernbedienung
3 Objektivdeckel
4 Höheneinstellung
5 Lautsprecher
6 Fokus/Zoom
7 Temperatur-, Lampenwarnungen
1 Botones de control
2 Receptores para el mando a distancia
3 Cubierta de lente
4 Ajuste de nivel
5 Altavoz
6 Enfoque/zoom
7 Avisos de temperatura y lámpara
1 Pulsanti di controllo
2 Ricevitori segnale telecomando
3 Copriobiettivo
4 Regolazione livello
5 Altoparlante
6 Messa a fuoco/zoom
7 Avvisi di temperatura, lampada
1 Panneau de commande
2 Port infrarouge (télécommande)
3 Cache de l'objectif
4 Levier d'inclinaison
5 Haut-parleur
6 Mise au point/zoom
7 Voyants de température/lampe
1 Bedieningsknoppen
2 Ontvangers voor afstandsbediening
3 Lenskap
4 Hoogte-instelling
5 Luidspreker
6 Focus/zoom
7 Waarschuwingen over temperatuur, lamp
1 Przyciski sterujce
2 Port podczerwieni pilota
3 Pokrywka obiektywu
4 Poziomowanie
5 Głonik
6 Ostroć/powikszenie
7 Lampka temperatury
1 Botões de controle
2 Receptores para controle remoto
3 Tampa da lente
4 Ajuste de nível
5 Alto-falante
6 Foco/zoom
7 Temperatura, avisos da lâmpada
1  
2   
 
3  
4  
5 
6  
7
 
  
Quick Setup Guide
Píručka rychlé instalace
Kurzeinführung
Guía de configuración rápida
Guide d'installation rapide
Guida di configurazione rapida
Gyors üzembe helyezési útmutató
Beknopte installatiegids
Krótki przewodnik
Guia de Instalação Rápida
Príručka Rýchla inštalácia
  
  ! !
*Only certain models
*Pouze u vybraných model
*Nur bestimmte Modelle
*
Sólo en determinados modelos
*Sur certains modèles
*Solo alcuni modelli
*Csak bizonyos típusokon
*Alleen bepaalde modellen
*Tylko niektóre modele
*Apenas alguns modelos
*Len niektoré modely
* µ µ
*"  
1 µ 
2 ∆   
3 µµ 
4 µ 
5 
6 !/"µ
7 !# µ, µ
5187-6960
© 2004 Hewlett-Packard Development Company L.P.
Printed in China
www.hp.com
Safety Precautions
WARNING: Read and observe these precautions to reduce the risk of
injury and equipment damage.
Do not look directly into the lens when the lamp is on.
Do not expose the projector to rain or other moisture, and do not use it near water.
Keep paper, plastic, and combustible material at least 0.5 meter (2 feet) away from
the projector lens and exhaust vents
The digital projector lamp contains a small amount of mercury. If the lamp breaks,
adequately ventilate the area where the breakage occurred. See the manual for
disposal suggestions.
Do not allow liquid, food, or small objects to get inside the projector.
Do not block any vents on the projector. Do not place the projector near any
source of heat, such as a radiator or amplifier.
Use only an approved power cord rated for the voltage and current marked on the
product label. Do not overload any outlet or extension cord. Do not circumvent the
grounding prong on the power cord.
Do not open the projector except as instructed by the manual, and only after
allowing the projector to cool down.
Where to go next
For information about operation, troubleshooting, warranty, and support, refer to
the user guide available in additional languages on the documentation CD.
To register your projector, visit http://www.register.hp.com.
Bezpečnostní opatení
VAROVÁNÍ: Pečliv si prostudujte následující bezpečnostní opatení,
abyste snížili riziko úrazu a poškození zaízení.
Nedívejte se pímo do objektivu, jestliže je zapnutá lampa.
Nevystavujte projektor dešti a vlhku a nepoužívejte jej v blízkosti vody.
Papír, plast a holavé materiály uchovávejte ve vzdálenosti alespo 0,5 m
od objektivu projektoru a vtracích otvor.
Lampa digitálního projektoru obsahuje malé množství rtuti. Pokud se lampa rozbije,
prostor, ve kterém došlo k rozbití, dostatečn vyvtrejte. Pokyny k likvidaci
naleznete v píručce.
Zabrate vniknutí kapalin, zbytk jídla a malých pedmt do projektoru.
Nezakrývejte žádné vtrací otvory projektoru. Neumísujte projektor do blízkosti
zdroj tepla, napíklad vedle topení nebo zesilovače.
Používejte pouze schválené síové šry, které odpovídají píslušnému naptí
a proudu uvedenému na štítku výrobku. Nepetžujte žádnou zásuvku ani
prodlužovací šru. Neporušujte uzemovací kolík na kabelu napájení.
Krom pípad popsaných v píručce nikdy projektor neotevírejte. Ped otevením
nechte projektor vždy vychladnout.
Zdroje dalších informací
Informace o provozu, ešení potíží, záruce a podpoe najdete v uživatelské
píručce, která je k dispozici v dalších jazycích na disku CD-ROM s dokumentací.
Chcete-li projektor zaregistrovat, navštivte stránku http://www.register.hp.com.
Biztonsági elírások
Figyelem! Az esetleges sérülések és a készülék károsodásának
elkerülése végett olvassa el és tartsa be az alábbi elírásokat.
Ne nézzen közvetlenül a lencsébe, ha a kivetít lámpája világít.
Ne használja a kivetítt esben vagy nedves környezetben, illetve víz közelében.
Ne helyezzen a kivetít lencséjéhez és szellznyílásához fél méternél közelebb
papírt, manyagot vagy más éghet anyagot.
A kivetít lámpája kis mennyiség higanyt tartalmaz. A lámpa összetörése esetén
megfelelen szellztesse ki a helyiséget. A törött lámpaegység begyjtésével
kapcsolatos további információt a kézikönyvben talál.
Ne hagyja, hogy folyadék, étel vagy kisméret tárgy kerüljön a kivetítbe.
Ne takarja el a kivetít szellznyílásait. Ne helyezze a kivetítt hforrás, például
radiátor vagy ersít közelébe.
Csak a készülék címkéjén jelzett feszültség- és áramersség-követelményeknek
megfelel minsítéssel rendelkez tápvezetéket használjon. Ne terhelje túl a hálózati
konnektort vagy a hosszabbító vezetéket. Ne iktassa ki a tápvezeték földelését.
• A készüléket csak a használati utasításban foglaltak szerinti esetben és módon nyissa
fel, és csak azt követen, hogy a kivetít lehlt.
További információ
A mködtetésrl, jótállásról, hibaelhárításról és támogatásról bvebb információt
a mellékelt dokumentációs CD-n található, több nyelven rendelkezésre álló
felhasználói kézikönyvben talál.
A kivetít regisztrálásához látogasson el a http://www.register.hp.com webhelyre.
Bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE: Prečítajte si a dodržiavajte tieto opatrenia, aby
ste znížili riziko poranenia a poškodenia zariadenia.
Ak je lampa zapnutá, nepozerajte sa priamo do šošovky.
Projektor nevystavujte dažu ani vlhkému prostrediu a nepoužívajte ho v blízkosti vody.
Papier, plasty a iné horavé materiály skladujte vo vzdialenosti najmenej 0,5 m
od šošoviek a výstupných vetracích otvorov projektora.
Lampa digitálneho projektora obsahuje malé množstvo rtuti. Ak lampa praskne,
vyvetrajte miestnos, v ktorej k prasknutiu došlo. Pokyny pre vyradenie
nájdete v príručke.
Zabráte preniknutiu kvapalín, jedla alebo malých objektov dovnútra projektora.
Nezakrývajte vetracie otvory projektora. Nepoužívajte projektor v blízkosti
zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory alebo zosilovače.
Používajte iba schválený typ napájacieho kábla, ktorý musí by dimenzovaný pre daný
produkt a pre napätie a prúd uvedené na štítku produktu. Nepreažujte zásuvku ani
predlžovaciu šnúru. Používajte uzemovací vodič napájacieho kábla.
Projektor otvárajte len poda pokynov v príručke a až potom, ako po vypnutí
dostatočne vychladne.
alšie kroky
Informácie o používaní, riešení problémov, záruke a technickej podpore nájdete
v príručke používatea, ktorá je k dispozícii v alších jazykoch na disku CD
s dokumentáciou.
• Ak chcete zaregistrova svoj projektor, navštívte adresu http://www.register.hp.com.
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG: Beachten Sie diese Hinweise, um die Verletzungsgefahr
und das Risiko von Geräteschäden zu minimieren.
Schauen Sie nicht direkt in die Linse, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
Setzen Sie den Projektor nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, und verwenden Sie
ihn nicht in der Nähe von Wasserquellen.
Halten Sie Papier, Kunststoff und anderes brennbares Material mindestens 0,5 m
(2') vom Projektorobjektiv und den Entlüftungsöffnungen entfernt.
Die Lampe des Digitalprojektors enthält eine geringe Menge an Quecksilber.
Wenn die Lampe zerspringt, müssen Sie für eine angemessene Belüftung der
Umgebung sorgen. Hinweise zur Entsorgung enthält das Benutzerhandbuch.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten, Speisereste oder andere kleine
Objekte in den Projektor gelangen.
Blockieren Sie keine am Projektor befindlichen Entlüftungsschlitze. Stellen Sie den
Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder Verstärkern
auf.
Verwenden Sie ausschließlich ein zertifiziertes Netzkabel, das für die auf dem
Produktetikett angegebene Spannung und Stromstärke zugelassen ist. Legen Sie
keine Überlast am Stromanschluss oder am Verlängerungskabel an. Sie dürfen die
Erdungsvorrichtung am Netzkabel nicht umgehen.
Öffnen Sie den Projektor nur, wenn Sie im Handbuch ausdrücklich dazu aufge-
fordert werden und der Projektor sich ausreichend abgekühlt hat.
Nächste Schritte
Weitere Informationen zum Betrieb, zur Fehlerbehebung, zur Garantie und zum
Support finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der Dokumentations-CD in
verschiedenen Sprachen zur Verfügung steht.
Unter http://www.register.hp.com können Sie Ihren Projektor registrieren lassen.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Lea y siga estas precauciones para reducir el riesgo
de sufrir lesiones y daños en el equipo.
No mire directamente a la lente cuando la lámpara esté encendida.
No exponga el proyector a la lluvia ni a ningún tipo de humedad, ni lo utilice cerca
de agua.
Mantenga el papel, el plástico y los materiales combustibles como mínimo a 0,5 metros
(2 pies) de la lente del proyector y del conducto de ventilación de escape.
La lámpara del proyector digital contiene una pequeña cantidad de mercurio.
Si se rompe, ventile de forma adecuada la zona en la que se produzca la rotura.
Consulte el manual para obtener instrucciones sobre cómo deshacerse de este
material.
No deje que entre líquido, comida o pequeños objetos dentro del proyector.
No bloquee ningún conducto de ventilación del proyector. No coloque el proyector
cerca de fuentes de calor, como un radiador o un amplificador.
Utilice únicamente un cable de alimentación aprobado y específico para el voltaje
y la corriente indicada en la etiqueta del producto. No sobrecargue ninguna salida
ni prolongador. No manipule el extremo de la conexión a tierra del cable de
alimentación.
No abra el proyector excepto cuando así se indique en el manual, y sólo tras haber
dejado que éste se enfríe.
Dónde acudir
Para obtener información sobre el funcionamiento, la solución de problemas,
la garantía y la asistencia, consulte la guía del usuario que se ofrece en varios
idiomas en el CD de documentación.
Para registrar el proyector, visite http://www.register.hp.com.
 
:      
    .
      .
           .
 ,         0,5 
   !  .
"   #  . $  
,
! !#  %. &'   
. .
   , %  !   .
   ! .  
    , ,   .
&  #  , % 
       .   
 . (      .
  ,       .
(   , ,   .
 
&'   ,  , 
 !  .   ,   
! !  -  .
   %  : http://www.register.hp.com.
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA: Leggere attentamente ed osservare le seguenti
precauzioni per ridurre il rischio di ferirsi e danneggiare l'apparecchio.
Non guardare direttamente nell'obiettivo quando la lampada è accesa.
Non esporre il proiettore a pioggia o umidità e non utilizzarlo in luoghi dove
potrebbe venire a contatto con l'acqua.
Tenere carta, plastica ed altro materiale infiammabile ad almeno 0,5 m
dall'obiettivo del proiettore e dalle fessure di ventilazione.
Nella lampada è presente una piccola quantità di mercurio. Se la lampada si
rompe, ventilare adeguatamente la stanza dove si è verificato il problema. Per
informazioni sullo smaltimento della lampada, vedere il manuale.
Accertarsi che nel proiettore non entrino liquidi, cibo o piccoli oggetti.
Non bloccare le fessure di ventilazione del proiettore. Non posizionare il proiettore
vicino ad una fonte di calore (come, ad esempio, un radiatore o un amplificatore).
Usare solo un cavo di alimentazione approvato per la tensione e la corrente
contrassegnate sull'etichetta del prodotto. Non sovraccaricare la presa di corrente
o la prolunga. Non isolare lo spinotto di terra della spina.
Non aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente indicati nel manuale e
attendendo sempre che il proiettore si sia raffreddato.
Dove reperire altre informazioni
Per informazioni su uso, risoluzione dei problemi, garanzia e supporto, vedere la
guida d'uso fornita in varie lingue sul CD della documentazione.
Per registrare il proiettore, visitare il sito http://www.register.hp.com.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure de l'utilisateur et
de détérioration de l'appareil, lisez attentivement et respectez
scrupuleusement ces consignes de sécurité.
Ne regardez pas directement l'objectif lorsque la lampe est allumée.
Maintenez le projecteur à l'abri de la pluie ou de l'humidité et ne l'utilisez pas à
proximité d'un point d'eau.
Eloignez l'objectif et le système de ventilation du projecteur de tout papier,
plastique ou autre matériau combustible (0,5 m au moins).
La lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité de mercure. Si la
lampe se casse, aérez la pièce ou l'endroit où se trouve le projecteur. Pour les
instructions relatives à la mise au rebut, consultez le manuel de l'utilisateur.
Evitez que des liquides, de la nourriture ou de petits objets ne pénètrent dans le
projecteur.
Evitez d'obstruer le système de ventilation du projecteur. Ne posez pas le
projecteur à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur ou un
amplificateur.
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation certifié pour la tension et l'intensité
indiquées sur l'étiquette du produit. Ne surchargez pas une prise secteur ou une
rallonge. Assurez-vous que la broche terre est bien reliée au cordon d'alimentation.
N'ouvrez pas le projecteur sauf mention contraire dans le manuel de l'utilisateur, et
en prenant soin de laisser le projecteur refroidir au préalable.
Pour plus d'informations
Pour obtenir des informations sur le fonctionnement, le dépannage, la garantie et
l'assistance, consultez le manuel de l'utilisateur fourni sur le CD de documentation,
disponible dans plusieurs langues.
Pour enregistrer votre projecteur, rendez-vous sur le site
http://www.register.hp.com.
Zalecenia dotyczce bezpieczestwa
UWAGA: Aby obniyć ryzyko obrae i uszkodzenia urzdze,
przestrzegaj poniszych zasad
Nie patrz bezporednio w obiektyw, gdy pracuje lampa.
Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu i wilgoci oraz nie korzystaj z niego
zbyt blisko wody.
Trzymaj papier, plastik i inne łatwopalne materiały w odległoci nie mniejszej ni
0,5 m od obiektywu i otworów wentylacyjnych projektora, aby uniknć ryzyka
poaru.
Lampa projektora cyfrowego zawiera niewielk iloć rtci. W przypadku pknicia
lampy wywietrz dobrze pomieszczenie, w którym nastpiła awaria. Informacje na
temat utylizacji znajdziesz w podrczniku.
Nie pozwól, aby jakakolwiek ciecz, jedzenie czy inne małe obiekty dostały si do
wntrza projektora.
Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych projektora. Nie stawiaj projektora
w pobliu ródła ciepła, np. kaloryfera lub wzmacniacza.
Korzystaj tylko z zatwierdzonego przewodu zasilajcego dostosowanego do
napicia i prdu podanego na etykiecie urzdzenia. Nie dopuszczaj do
przecienia gniazdek sieciowych i przedłuaczy. Nie próbuj omijać podłczenia
projektora do bolca uziemiajcego.
Rozbieraj projektor tylko zgodnie z opisem w instrukcji obsługi, zawsze dopiero po
jego ochłodzeniu.
Co dalej
Informacje na temat uytkowania, rozwizywania problemów, gwarancji
i pomocy technicznej znajdziesz w podrczniku uytkownika dostpnego take
w innych jzykach na płycie CD z dokumentacj.
Projektor mona zarejestrować na stronie http://www.register.hp.com.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING: Neem deze voorschriften in acht om het risico
van lichamelijk letsel en beschadiging van het
apparaat te voorkomen.
Kijk niet direct in de lens als de lamp aan is.
Stel de projector niet bloot aan regen of ander vocht en gebruik de projector niet
in de buurt van water.
Houd papier, plastic en brandbaar materiaal ten minste 0,5 meter (2 voet)
verwijderd van de projectorlens en de ventilatieopeningen.
De lamp van de digitale projector bevat een kleine hoeveelheid kwik. Als de lamp
breekt, moet u de ruimte waarin dit is gebeurd, goed ventileren. Zie de
handleiding voor tips over het wegwerpen van afval.
Voorkom dat vloeistof, voedsel of kleine voorwerpen in de projector terechtkomen.
Laat ruimte open voor de ventilatieopeningen van de projector. Plaats de projector
niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of versterker.
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd netsnoer dat geschikt is voor de waarden
voor spanning en stroom die op het productlabel worden aangegeven. Zorg
ervoor dat u het stopcontact of een verlengsnoer niet overbelast. Het netsnoer moet
worden aangesloten op een contactdoos met een gat voor de aarde-pen.
Open de projector uitsluitend indien daartoe geïnstrueerd door de handleiding en
pas nadat u de projector hebt laten afkoelen.
Meer informatie
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over bediening,
probleemoplossing, garantie en ondersteuning. De handleiding is in meerdere
talen beschikbaar op de documentatie-cd.
Ga naar http://www.register.hp.com voor registratie van de projector.
Precauções de segurança
AVISO: Leia e observe estas precauções para reduzir o risco de
lesões e de danos ao equipamento.
Não olhe diretamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa.
Não exponha o projetor a chuva ou umidade, e não o use perto da água.
Mantenha papéis, plásticos e outros materiais combustíveis a pelo menos
0,5 m (2 pés) de distância das lentes e do exaustor do projetor.
A lâmpada do projetor digital contém uma pequena quantidade de mercúrio.
Se a lâmpada quebrar, ventile adequadamente a área. Consulte as sugestões
de descarte contidas no manual.
Não deixe cair líquidos, alimentos ou pequenos objetos dentro do projetor.
Não bloqueie os exaustores do projetor. Não coloque o projetor perto de
nenhuma fonte de calor, como radiador ou amplificador.
Use somente cabos de alimentação aprovados, identificados com a tensão e a
corrente marcadas na etiqueta do produto. Não sobrecarregue tomadas ou cabos
de extensão. Não enrole o cabo de alimentação no pino de aterramento.
Não abra o projetor, exceto quando instruído pelo manual, e somente depois que
o projetor esfriar.
Aonde ir agora
Para informações sobre operação, solução de problemas, garantia e suporte,
veja o guia do usuário disponível em outros idiomas no CD da documentação.
Para registrar o projetor, visite http://www.register.hp.com.
 
∆.: ∆        µ-
   µµ    µ.
       µ  µµ.
          µ  µ
  .
! ,      0,5 µ (2 )
µ        .
" µ    µ  . #  µ ,
   . $  %,   .
    , µ  µ µ  .
 µ&    .     
 µ,    .
'µ µ µ        µ
     *.    &  
 .       .
    µ       
  µ      .
µ µ
$  , µ µ,  
,     µ     CD.
$     ,    www.register.hp.com.

Transcripción de documentos

1 HP ep7100 Series Home Cinema 3 5 Digital Projector 1 2 3 4 5 6 7 Quick Setup Guide Píručka rychlé instalace Kurzeinführung Guía de configuración rápida Guide d'installation rapide 1 2 6 4 Guida di configurazione rapida Gyors üzembe helyezési útmutató Control buttons Receivers for remote control Lens cover Level adjustment Speaker Focus/zoom Temperature, lamp warnings 1 2 3 4 5 6 7 Botões de controle Receptores para controle remoto Tampa da lente Ajuste de nível Alto-falante Foco/zoom Temperatura, avisos da lâmpada 1 Ovládací tlačítka 2 Pijímače signálu z dálkového ovládání 3 Kryt objektivu 4 Regulace úrovn 5 Reproduktor 6 Zaostení/piblížení 7 Výstražné indikátory teploty a lampy 1 Ovládacie tlačidlá 2 Prijímače signálov z diakového ovládača 3 Kryt šošovky 4 Nastavenie naklonenia 5 Reproduktor 6 Ovládač zaostrenia/priblíženia 7 Kontrolky teploty a lampy 1 2 3 4 5 6 7 Steuertasten Empfänger für Fernbedienung Objektivdeckel Höheneinstellung Lautsprecher Fokus/Zoom Temperatur-, Lampenwarnungen 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Botones de control Receptores para el mando a distancia Cubierta de lente Ajuste de nivel Altavoz Enfoque/zoom Avisos de temperatura y lámpara 1    2           3    4       5    6       7             1 2 3 4 5 6 7 Panneau de commande Port infrarouge (télécommande) Cache de l'objectif Levier d'inclinaison Haut-parleur Mise au point/zoom Voyants de température/lampe 1 2 3 4 5 6 7 Pulsanti di controllo Ricevitori segnale telecomando Copriobiettivo Regolazione livello Altoparlante Messa a fuoco/zoom Avvisi di temperatura, lampada 1 2 3 4 5 6 7 Vezérlgombok Távirányító vevegysége Lencsevéd fedél Dlésszöget szabályzó kar Hangszóró Élesség- és nagyításszabályzó Túlmelegedésre és lámpahibára figyelmeztet LED-ek 1 2 3 4 5 6 7 Bedieningsknoppen Ontvangers voor afstandsbediening Lenskap Hoogte-instelling Luidspreker Focus/zoom Waarschuwingen over temperatuur, lamp 1 2 3 4 5 6 7 Przyciski sterujce Port podczerwieni pilota Pokrywka obiektywu Poziomowanie Głonik Ostroć/powi kszenie Lampka temperatury  µ   ∆       µµ   µ     !  /" µ ! #   µ   , µ  Beknopte installatiegids Krótki przewodnik Guia de Instalação Rápida Príručka Rýchla inštalácia           !  ! YPbPr *Only certain models *Pouze u vybraných model *Nur bestimmte Modelle *Sólo en determinados modelos *Sur certains modèles DVI *Solo alcuni modelli *Csak bizonyos típusokon *Alleen bepaalde modellen *Tylko niektóre modele *Apenas alguns modelos * *Len niektoré modely * µ µ   *"      PC (VGA-DVI) * Safety Precautions Precauciones de seguridad WARNING: Read and observe these precautions to reduce the risk of injury and equipment damage. • Do not look directly into the lens when the lamp is on. • Do not expose the projector to rain or other moisture, and do not use it near water. • Keep paper, plastic, and combustible material at least 0.5 meter (2 feet) away from the projector lens and exhaust vents • The digital projector lamp contains a small amount of mercury. If the lamp breaks, adequately ventilate the area where the breakage occurred. See the manual for disposal suggestions. • Do not allow liquid, food, or small objects to get inside the projector. • Do not block any vents on the projector. Do not place the projector near any source of heat, such as a radiator or amplifier. • Use only an approved power cord rated for the voltage and current marked on the product label. Do not overload any outlet or extension cord. Do not circumvent the grounding prong on the power cord. • Do not open the projector except as instructed by the manual, and only after allowing the projector to cool down. Where to go next • For information about operation, troubleshooting, warranty, and support, refer to the user guide available in additional languages on the documentation CD. • To register your projector, visit http://www.register.hp.com. ADVERTENCIA: Lea y siga estas precauciones para reducir el riesgo de sufrir lesiones y daños en el equipo. VAROVÁNÍ: Pečliv si prostudujte následující bezpečnostní opatení, abyste snížili riziko úrazu a poškození zaízení. • Nedívejte se pímo do objektivu, jestliže je zapnutá lampa. • Nevystavujte projektor dešti a vlhku a nepoužívejte jej v blízkosti vody. • Papír, plast a holavé materiály uchovávejte ve vzdálenosti alespo 0,5 m od objektivu projektoru a vtracích otvor. • Lampa digitálního projektoru obsahuje malé množství rtuti. Pokud se lampa rozbije, prostor, ve kterém došlo k rozbití, dostatečn vyvtrejte. Pokyny k likvidaci naleznete v píručce. • Zabrate vniknutí kapalin, zbytk jídla a malých pedmt do projektoru. • Nezakrývejte žádné vtrací otvory projektoru. Neumísujte projektor do blízkosti zdroj tepla, napíklad vedle topení nebo zesilovače. • Používejte pouze schválené síové šry, které odpovídají píslušnému naptí a proudu uvedenému na štítku výrobku. Nepetžujte žádnou zásuvku ani prodlužovací šru. Neporušujte uzemovací kolík na kabelu napájení. • Krom pípad popsaných v píručce nikdy projektor neotevírejte. Ped otevením nechte projektor vždy vychladnout. Az esetleges sérülések és a készülék károsodásának elkerülése végett olvassa el és tartsa be az alábbi elírásokat. AVISO: Leia e observe estas precauções para reduzir o risco de lesões e de danos ao equipamento. • Não olhe diretamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. • Não exponha o projetor a chuva ou umidade, e não o use perto da água. • Mantenha papéis, plásticos e outros materiais combustíveis a pelo menos 0,5 m (2 pés) de distância das lentes e do exaustor do projetor. • A lâmpada do projetor digital contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, ventile adequadamente a área. Consulte as sugestões de descarte contidas no manual. • Não deixe cair líquidos, alimentos ou pequenos objetos dentro do projetor. • Não bloqueie os exaustores do projetor. Não coloque o projetor perto de nenhuma fonte de calor, como radiador ou amplificador. • Use somente cabos de alimentação aprovados, identificados com a tensão e a corrente marcadas na etiqueta do produto. Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Não enrole o cabo de alimentação no pino de aterramento. • Não abra o projetor, exceto quando instruído pelo manual, e somente depois que o projetor esfriar. •             . •                   . •     ,                0,5        !        . • "        #    . $   , !  ! #       % . & '        .   . •       , %  !          . •          !    .                ,    ,       . • &    #     ,    %                .           . (           . •          ,            . (          ,  ,      . További információ Aonde ir agora     Dónde acudir • A mködtetésrl, jótállásról, hibaelhárításról és támogatásról bvebb információt a mellékelt dokumentációs CD-n található, több nyelven rendelkezésre álló felhasználói kézikönyvben talál. • A kivetít regisztrálásához látogasson el a http://www.register.hp.com webhelyre. Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostné opatrenia WAARSCHUWING: AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure de l'utilisateur et de détérioration de l'appareil, lisez attentivement et respectez scrupuleusement ces consignes de sécurité. Neem deze voorschriften in acht om het risico van lichamelijk letsel en beschadiging van het apparaat te voorkomen. • Para informações sobre operação, solução de problemas, garantia e suporte, veja o guia do usuário disponível em outros idiomas no CD da documentação. • Para registrar o projetor, visite http://www.register.hp.com. UPOZORNENIE: Prečítajte si a dodržiavajte tieto opatrenia, aby ste znížili riziko poranenia a poškodenia zariadenia. • Ak je lampa zapnutá, nepozerajte sa priamo do šošovky. • Projektor nevystavujte daž u ani vlhkému prostrediu a nepoužívajte ho v blízkosti vody. • Papier, plasty a iné hor avé materiály skladujte vo vzdialenosti najmenej 0,5 m od šošoviek a výstupných vetracích otvorov projektora. • Lampa digitálneho projektora obsahuje malé množstvo rtuti. Ak lampa praskne, vyvetrajte miestnos, v ktorej k prasknutiu došlo. Pokyny pre vyradenie nájdete v príručke. • Zabráte preniknutiu kvapalín, jedla alebo malých objektov dovnútra projektora. • Nezakrývajte vetracie otvory projektora. Nepoužívajte projektor v blízkosti zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory alebo zosilovače. • Používajte iba schválený typ napájacieho kábla, ktorý musí by dimenzovaný pre daný produkt a pre napätie a prúd uvedené na štítku produktu. Nepreažujte zásuvku ani predlžovaciu šnúru. Používajte uzemovací vodič napájacieho kábla. • Projektor otvárajte len pod a pokynov v príručke a až potom, ako po vypnutí dostatočne vychladne. • Ne regardez pas directement l'objectif lorsque la lampe est allumée. • Maintenez le projecteur à l'abri de la pluie ou de l'humidité et ne l'utilisez pas à proximité d'un point d'eau. • Eloignez l'objectif et le système de ventilation du projecteur de tout papier, plastique ou autre matériau combustible (0,5 m au moins). • La lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se casse, aérez la pièce ou l'endroit où se trouve le projecteur. Pour les instructions relatives à la mise au rebut, consultez le manuel de l'utilisateur. • Evitez que des liquides, de la nourriture ou de petits objets ne pénètrent dans le projecteur. • Evitez d'obstruer le système de ventilation du projecteur. Ne posez pas le projecteur à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur ou un amplificateur. • Utilisez uniquement un cordon d'alimentation certifié pour la tension et l'intensité indiquées sur l'étiquette du produit. Ne surchargez pas une prise secteur ou une rallonge. Assurez-vous que la broche terre est bien reliée au cordon d'alimentation. • N'ouvrez pas le projecteur sauf mention contraire dans le manuel de l'utilisateur, et en prenant soin de laisser le projecteur refroidir au préalable. • Informace o provozu, ešení potíží, záruce a podpoe najdete v uživatelské píručce, která je k dispozici v dalších jazycích na disku CD-ROM s dokumentací. • Chcete-li projektor zaregistrovat, navštivte stránku http://www.register.hp.com. • Kijk niet direct in de lens als de lamp aan is. • Stel de projector niet bloot aan regen of ander vocht en gebruik de projector niet in de buurt van water. • Houd papier, plastic en brandbaar materiaal ten minste 0,5 meter (2 voet) verwijderd van de projectorlens en de ventilatieopeningen. • De lamp van de digitale projector bevat een kleine hoeveelheid kwik. Als de lamp breekt, moet u de ruimte waarin dit is gebeurd, goed ventileren. Zie de handleiding voor tips over het wegwerpen van afval. • Voorkom dat vloeistof, voedsel of kleine voorwerpen in de projector terechtkomen. Laat ruimte open voor de ventilatieopeningen van de projector. Plaats de projector niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of versterker. • Gebruik uitsluitend een goedgekeurd netsnoer dat geschikt is voor de waarden voor spanning en stroom die op het productlabel worden aangegeven. Zorg ervoor dat u het stopcontact of een verlengsnoer niet overbelast. Het netsnoer moet worden aangesloten op een contactdoos met een gat voor de aarde-pen. • Open de projector uitsluitend indien daartoe geïnstrueerd door de handleiding en pas nadat u de projector hebt laten afkoelen. Pour plus d'informations Meer informatie • Informácie o používaní, riešení problémov, záruke a technickej podpore nájdete v príručke používate a, ktorá je k dispozícii v alších jazykoch na disku CD s dokumentáciou. • Ak chcete zaregistrova svoj projektor, navštívte adresu http://www.register.hp.com. Vorsichtsmaßnahmen Precauzioni di sicurezza Zalecenia dotyczce bezpieczestwa    Zdroje dalších informací WARNUNG: Beachten Sie diese Hinweise, um die Verletzungsgefahr und das Risiko von Geräteschäden zu minimieren. • Schauen Sie nicht direkt in die Linse, wenn die Lampe eingeschaltet ist. • Setzen Sie den Projektor nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, und verwenden Sie ihn nicht in der Nähe von Wasserquellen. • Halten Sie Papier, Kunststoff und anderes brennbares Material mindestens 0,5 m (2') vom Projektorobjektiv und den Entlüftungsöffnungen entfernt. • Die Lampe des Digitalprojektors enthält eine geringe Menge an Quecksilber. Wenn die Lampe zerspringt, müssen Sie für eine angemessene Belüftung der Umgebung sorgen. Hinweise zur Entsorgung enthält das Benutzerhandbuch. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten, Speisereste oder andere kleine Objekte in den Projektor gelangen. • Blockieren Sie keine am Projektor befindlichen Entlüftungsschlitze. Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder Verstärkern auf. • Verwenden Sie ausschließlich ein zertifiziertes Netzkabel, das für die auf dem Produktetikett angegebene Spannung und Stromstärke zugelassen ist. Legen Sie keine Überlast am Stromanschluss oder am Verlängerungskabel an. Sie dürfen die Erdungsvorrichtung am Netzkabel nicht umgehen. • Öffnen Sie den Projektor nur, wenn Sie im Handbuch ausdrücklich dazu aufgefordert werden und der Projektor sich ausreichend abgekühlt hat. Nächste Schritte • Weitere Informationen zum Betrieb, zur Fehlerbehebung, zur Garantie und zum Support finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der Dokumentations-CD in verschiedenen Sprachen zur Verfügung steht. • Unter http://www.register.hp.com können Sie Ihren Projektor registrieren lassen.    :                              . • Ne nézzen közvetlenül a lencsébe, ha a kivetít lámpája világít. • Ne használja a kivetítt esben vagy nedves környezetben, illetve víz közelében. • Ne helyezzen a kivetít lencséjéhez és szellznyílásához fél méternél közelebb papírt, manyagot vagy más éghet anyagot. • A kivetít lámpája kis mennyiség higanyt tartalmaz. A lámpa összetörése esetén megfelelen szellztesse ki a helyiséget. A törött lámpaegység begyjtésével kapcsolatos további információt a kézikönyvben talál. • Ne hagyja, hogy folyadék, étel vagy kisméret tárgy kerüljön a kivetítbe. • Ne takarja el a kivetít szellznyílásait. Ne helyezze a kivetítt hforrás, például radiátor vagy ersít közelébe. • Csak a készülék címkéjén jelzett feszültség- és áramersség-követelményeknek megfelel minsítéssel rendelkez tápvezetéket használjon. Ne terhelje túl a hálózati konnektort vagy a hosszabbító vezetéket. Ne iktassa ki a tápvezeték földelését. • A készüléket csak a használati utasításban foglaltak szerinti esetben és módon nyissa fel, és csak azt követen, hogy a kivetít lehlt. • No mire directamente a la lente cuando la lámpara esté encendida. • No exponga el proyector a la lluvia ni a ningún tipo de humedad, ni lo utilice cerca de agua. • Mantenga el papel, el plástico y los materiales combustibles como mínimo a 0,5 metros (2 pies) de la lente del proyector y del conducto de ventilación de escape. • La lámpara del proyector digital contiene una pequeña cantidad de mercurio. Si se rompe, ventile de forma adecuada la zona en la que se produzca la rotura. Consulte el manual para obtener instrucciones sobre cómo deshacerse de este material. • No deje que entre líquido, comida o pequeños objetos dentro del proyector. • No bloquee ningún conducto de ventilación del proyector. No coloque el proyector cerca de fuentes de calor, como un radiador o un amplificador. • Utilice únicamente un cable de alimentación aprobado y específico para el voltaje y la corriente indicada en la etiqueta del producto. No sobrecargue ninguna salida ni prolongador. No manipule el extremo de la conexión a tierra del cable de alimentación. • No abra el proyector excepto cuando así se indique en el manual, y sólo tras haber dejado que éste se enfríe. • Para obtener información sobre el funcionamiento, la solución de problemas, la garantía y la asistencia, consulte la guía del usuario que se ofrece en varios idiomas en el CD de documentación. • Para registrar el proyector, visite http://www.register.hp.com. Bezpečnostní opatení Figyelem!     Precauções de segurança Biztonsági elírások • Pour obtenir des informations sur le fonctionnement, le dépannage, la garantie et l'assistance, consultez le manuel de l'utilisateur fourni sur le CD de documentation, disponible dans plusieurs langues. • Pour enregistrer votre projecteur, rendez-vous sur le site http://www.register.hp.com. • Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over bediening, probleemoplossing, garantie en ondersteuning. De handleiding is in meerdere talen beschikbaar op de documentatie-cd. • Ga naar http://www.register.hp.com voor registratie van de projector. UWAGA: AVVERTENZA: Leggere attentamente ed osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di ferirsi e danneggiare l'apparecchio. • Non guardare direttamente nell'obiettivo quando la lampada è accesa. • Non esporre il proiettore a pioggia o umidità e non utilizzarlo in luoghi dove potrebbe venire a contatto con l'acqua. • Tenere carta, plastica ed altro materiale infiammabile ad almeno 0,5 m dall'obiettivo del proiettore e dalle fessure di ventilazione. • Nella lampada è presente una piccola quantità di mercurio. Se la lampada si rompe, ventilare adeguatamente la stanza dove si è verificato il problema. Per informazioni sullo smaltimento della lampada, vedere il manuale. • Accertarsi che nel proiettore non entrino liquidi, cibo o piccoli oggetti. • Non bloccare le fessure di ventilazione del proiettore. Non posizionare il proiettore vicino ad una fonte di calore (come, ad esempio, un radiatore o un amplificatore). • Usare solo un cavo di alimentazione approvato per la tensione e la corrente contrassegnate sull'etichetta del prodotto. Non sovraccaricare la presa di corrente o la prolunga. Non isolare lo spinotto di terra della spina. • Non aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente indicati nel manuale e attendendo sempre che il proiettore si sia raffreddato. Dove reperire altre informazioni • Per informazioni su uso, risoluzione dei problemi, garanzia e supporto, vedere la guida d'uso fornita in varie lingue sul CD della documentazione. • Per registrare il proiettore, visitare il sito http://www.register.hp.com. Aby obni yć ryzyko obra e i uszkodzenia urzdze , przestrzegaj poni szych zasad • Nie patrz bezporednio w obiektyw, gdy pracuje lampa. • Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu i wilgoci oraz nie korzystaj z niego zbyt blisko wody. • Trzymaj papier, plastik i inne łatwopalne materiały w odległoci nie mniejszej ni 0,5 m od obiektywu i otworów wentylacyjnych projektora, aby uniknć ryzyka po aru. • Lampa projektora cyfrowego zawiera niewielk iloć rtci. W przypadku pknicia lampy wywietrz dobrze pomieszczenie, w którym nastpiła awaria. Informacje na temat utylizacji znajdziesz w podrczniku. • Nie pozwól, aby jakakolwiek ciecz, jedzenie czy inne małe obiekty dostały si do wntrza projektora. • Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych projektora. Nie stawiaj projektora w pobli u ródła ciepła, np. kaloryfera lub wzmacniacza. • Korzystaj tylko z zatwierdzonego przewodu zasilajcego dostosowanego do napicia i prdu podanego na etykiecie urzdzenia. Nie dopuszczaj do przeci enia gniazdek sieciowych i przedłu aczy. Nie próbuj omijać podłczenia projektora do bolca uziemiajcego. • Rozbieraj projektor tylko zgodnie z opisem w instrukcji obsługi, zawsze dopiero po jego ochłodzeniu. Co dalej • Informacje na temat u ytkowania, rozwizywania problemów, gwarancji i pomocy technicznej znajdziesz w podrczniku u ytkownika dostpnego tak e w innych jzykach na płycie CD z dokumentacj. • Projektor mo na zarejestrować na stronie http://www.register.hp.com. © 2004 Hewlett-Packard Development Company L.P. Printed in China www.hp.com 5187-6960 alšie kroky ∆.: ∆            µ      µµ     µ. •          µ  µµ . •               µ    µ    . • !   ,          0,5 µ  (2 ) µ             . • " µ      µ       . # µ ,         . $    % ,    . •         ,  µ µ   µ    . •   µ&       .          µ ,      . • ' µ µ   µ          µ          *.         &     .            . •       µ                µ       . µ  µ • $     , µ    µ,       ,         µ     CD. • $       ,      www.register.hp.com. • & '         ,     ,     !     .       ,         ! !    -    . •         %    : http://www.register.hp.com.
1 / 1

Compaq EP7100 El manual del propietario

Categoría
Proyectores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para