Magnat Audio MCD 750 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d’emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación / certificado de garana
Важная информация по инсталляции / гарантия
MCD 750
CD PLAYER
24
Garantice una ventilación suciente del dispositivo. El dispositivo no debe estar cubierto, por
ejemplo por cortinas). Mantenga una distancia suciente (aprox. 20 cm) respecto a paredes.
INFLUENCIA DE LA HUMEDAD: El dispositivo no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de
agua. Tampoco debe utilizarse para la colocación de jarrones u otros recipientes llenos de líquido.
No exponga el dispositivo al agua o a una alta humedad. Existirá el peligro de descarga eléctrica. En
caso de contacto con humedad o líquidos debe retirar el enchufe de alimentación del tomacorriente
CUERPOS EXTRAÑOS: Preste atención a que no entren cuerpos extraños en el interior del
dispositivo a través de las aberturas del mismo. Estos podrían provocar cortocircuitos y también
descargas eléctricas e incendios.
LIMPIEZA: Utilice un paño seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes
químicos, ya que estos pueden dañar la supercie.
TOMA DE CORRIENTE: Preste atención a los valores de tensión en las placas indicadoras. El
dispositivo solo debe operar con los valores de tensión y frecuencia indicados en las placas.
PROTECCIÓN CONTRA RAYOS/MEDIDAS DE PRECAUCIÓN: En caso de que no se utilicen el
aparato y sus componentes por un largo tiempo (por ejemplo, al ir de vacaciones) debe retirar el
enchufe de alimentación del tomacorriente. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de
tormentas eléctricas, para evitar daños por la caída de rayos y subidas de voltaje.
CABLE DE RED: El cable de red debe estar siempre preparado para el servicio y solo debe tenderse
de tal mono que nadie lo pueda pisar. Tampoco debe estar aprisionado por objetos que lo puedan
dañar. Si se utilizan conectores y cajas de enchufe múltiples hay que prestar atención a que el
cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la toma de corriente. No tocar ni enchufar el cable
de conexión eléctrica con las manos húmedas.
El enchufe sirve de unidad de desconexión y siempre tiene que estar libre y accesible.
SOBRECARGA: Las tomas de corriente las cajas de enchufe múltiples y los cables de prolongación
no deben sobrecargarse. La sobrecarga entraña un peligro de descarga eléctrica e incendio.
INSTALACIÓN: Preste atención a las instrucciones de montaje.
El dispositivo solo debe instalarse o montarse sobre una base rme y sobre bastidores no móviles,
ya que, de lo contrario, existirá un peligro de lesión.
Utilice únicamente los accesorios originales adjuntos o especicados por el fabricante.
LAS PILAS Y BATERÍAS no deben exponerse a temperaturas elevadas como p. ej., las emitidas por
los rayos solares, el fuego, etc.
Si la pila no se instala correctamente, existe riesgo de explosión. Sustituya la pila solo por una del
mismo tipo o de un tipo equivalente.
¡PELIGRO POR INGESTIÓN ACCIDENTAL DE LAS PILAS!
El equipo/mando a distancia puede contener pilas planas/de botón que constituyen un serio
riesgo si son ingeridas. Manténgalas siempre lejos del alcance de los niños. En caso de ingesta,
podrían provocar lesiones muy graves e incluso la muerte. En menos de 2 horas producen
quemaduras internas graves una vez ingeridas.
Acuda rápidamente a un médico si tiene la sospecha de que se ha ingerido una pila o se ha
introducido en alguna parte del cuerpo.
Mantenga las pilas nuevas y las usadas lejos del alcance de los niños cuando vaya a hacer un
cambio de pilas.
Asegúrese de que el compartimento de las pilas queda bien cerrado una vez realizado el cambio.
No utilice el producto si no es posible cerrar totalmente el compartimento de las pilas. En
ese caso, mantenga el producto lejosdel alcance de los niños y póngase en contacto con el
fabricante.
ÍNDICE
24 Accesorios
24 Antes de empezar
24 Precauciones importantes de seguridad
25 Instrucciones de eliminación
25 Declaración de conformidad
25 Uso conforme a su finalidad
26 – 28 Elementos operativos y conexiones
26 Panel frontal
27 Control remoto
28 Panel posterior
28 Primeros pasos
28 Mantenimiento y problemas técnicos
28 Especificaciones
ACCESSORIOS
1) Manual de instrucciones
2) Control remoto con batería incluída (2x AAA)
3) Cable de audio estéreo, conector RCA en ambos extremos
4) Cable de alimentación
ANTEZ DE EMPEZAR
Estimado cliente,
Gracias por haber elegido el reproductor de CD MCD 750 de Magnat.
Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MCD 750.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. El manual
de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funcionamiento y la seguridad del
producto. Siga absolutamente todas las indicaciones. Guarde en un lugar seguro este manual de
instrucciones.
ADVERTENCIAS: Todos los símbolos de advertencia en el dispositivo, los accesorios y en las
instrucciones de funcionamiento deben tenerse en cuenta.
EFECTO DEL CALOR: Opere únicamente el dispositivo con accesorios en un rango de temperaturas
comprendido entre 10 °C y 40 °C.
El dispositivo no debe instalarse cerca de fuentes de calor (elementos térmicos, hornos, radiadores,
llamas abiertas). Cuando la instalación se realiza cerca de amplicadores no debería superarse una
distancia mínima de 10 cm.
No exponga el dispositivo a llamas directas como p. ej., velas.
25
INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN
De acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU, todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben
ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la normativa local y
no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos.
Eliminación de la batería
Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas
actuales.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, la empresa Magnat Audio-Produkte GmbH declara que el aparato MCD 750 cumple
los requisitos básicos y demás normas relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Esta declaración de
conformidad está disponible en el área de descargas del aparato dentro de nuestra web www.magnat.de.
USO CONFORME A SU FINALIDAD
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
DAÑOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TÉCNICOS ESPECIALIZADOS:
En caso de que ocurran los siguientes daños se deben desconectar inmediatamente el aparato de la
toma de corriente, y consultar a un técnico especializado:
No continúe utilizando el dispositivo si existen señales visibles de deterioro en el cable de
alimentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado.
Daños en la toma de conexión de red en el dispositivo.
Si le ha entrado humedad o agua al aparato, o han caído objetos dentro de él.
Si se ha caído el aparato y se dañó la carcasa.
Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del manual
de uso.
Sólo se permite efectuar cambios posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante.
Sólo se permite utilizar repuestos originales para la reparación.
Por seguridad, revise el aparato después de una reparación, así podrá cerciorarse de que funciona
adecuada y correctamente.
Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por técnicos especializados, ya que el usuario corre el
peligro de exponerse a altos voltajes o a otros tipos de riesgos.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de altos niveles de tensión utilizados
en el dispositivo, que podrían provocar descargas eléctricas.
Este símbolo advierte al usuario de la existencia de notas importantes en el manual de
instrucciones adjunto que deben respetarse.
¡Atención! No abra es dispositivo!
Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica, rogamos no
exponer este aparato a la lluvia o la humedas.
Este símbolo informa al usuario de la existencia de un láser de clase 1
en el interior del dispositivo que no supone ninguna amenaza en el
exterior del mismo.
Aparato del nivel de protección II con
26
1 ON/STBY
Enciende el dispositivo si se encuentra en el
modo de suspensión. Si el LED no se ilumina,
accione el interruptor de alimentación que se
encuentra en la parte posterior del dispositivo.
De igual forma, le permite apagar el dispositivo
si está encendido.
2 INDICADOR LED DE ESTADO
Esta pantalla iluminada indica 2 posibles
estados del MCD 750:
LED iluminado en verde: El MCD 750 está
encendido. Los tubos han alcanzado la
temperatura correcta. El dispositivo está listo
para su uso.
LED iluminado en rojo: El MCD 750 se
encuentra en modo standby.
3 EJECT
Abre o cierra el compartimento de CD.
4 COMPARTIMENTO DEL CD
Inserte el CD en el compartimento con la
etiqueta orientada hacia arriba.
5 PLAY/PAUSE
Inicia o pausa la reproducción de un CD.
6 STOP
Detiene un CD en reproducción.
7 SEARCH/SKIP
Presionar brevemente: la reproducción comienza
al principio del título actual
Presionar dos veces brevemente: la
reproducción comienza al principio del título
anterior.
Presionar en forma prolongada: rebobinado
rápido. Se mantiene activo mientras se aprieta
el botón.
8 SEARCH/SKIP
Presionar brevemente: la reproducción comienza
al principio del título siguiente.
Presionar en forma prolongada: avance rápido.
Se mantiene activo mientras se aprieta el botón.
9 PANTALLA
El display muestra la siguiente información:
• Después de encender el equipo (sin ningún CD
insertado):
NO disC
• Después de la inserción y lectura de un CD:
Número total de pistas almacenadas en el
CD y tiempo total de reproducción del CD en
minutos y segundos:
Cd 15 46:32
• Si hay archivos MP3 o WMA en el CD, se
mostrará el tipo de archivo y el número de
archivos en el CD:
MP3 15 FiLEs
• Durante la reproducción de un CD:
Pista en reproducción y tiempo transcurrido de
la misma:
02 03:45
• Es posible también conocer el estado de
funcionamiento del equipo por medio de los
siguientes indicadores:
Reproducción
II Pausa
• CD-Text y etiquetas ID3
Si el CD es compatible con CD-Text o si los
archivos MP3 o WMA contienen información de
etiquetas ID3, la información se muestra en la
2ª línea del display. Para más información al
respecto, véase también el apartado CONTROL
REMOTO.
10 DIM
Este botón permite graduar el brillo del display
en 3 niveles.
11 Sensor del control remoto
Apunte a este sensor durante el uso del control
remoto.
PANEL FRONTAL
27
6 STOP
Detiene un CD en reproducción.
7 PLAY/PAUSE
Inicia o pausa la reproducción de un CD.
8 EJECT
Abre el compartimento del CD.
9 REPEAT
Repetición de la reproducción del CD/título
(Repeat):
• Presionar una vez: se repite el título actual.
Aparecerá lo siguiente en la pantalla:
REPEAT ONE
• Presionar dos veces: se repite todo el CD.
Aparecerá lo siguiente en la pantalla:
REPEAT ALL
• Volver a presionar: se desactiva la función de
repetición.
Aparecerá lo siguiente en la pantalla:
REPEAT OFF
10 RANDOM
Reproduce aleatoriamente los títulos de un CD.
• Presionar una vez: Activa la función.
Aparecerá lo siguiente en la pantalla:
RANdOM-ON
• Volver a presionar: Desactiva la función.
Aparecerá lo siguiente en la pantalla:
RANdOM-OFF
11 PROGRAM
Programación de la reproducción de las pistas
de un CD en un orden determinado.
Para poder programar pistas, el equipo debe
encontrarse en el modo de parada.
• Pulse el botón PROG (PROGRAMAR)
Aspecto de la pantalla: PRG 01-00
• Seleccione ahora la pista que desee asignar
al espacio de memoria 01 introduciendo su
número a través del teclado numérico o el
botón SKIP (Omitir).
Aspecto de la pantalla (ejemplo):
PRG 01-08
• Pulse de nuevo el botón PROG (PROGRAMAR).
Aspecto de la pantalla PRG 02-00
• Introduzca ahora el número de la pista que
desee asignar al espacio de memoria 02.
• Repita los pasos anteriores hasta que haya
programado todas las pistas que desee; Pulse
la tecla STOP después de la última pista. Se
muestra el número de pistas programadas y
el tiempo de reproducción total de la lista de
programas.
• Pulse el botón PLAY (Reproducir) para iniciar
la reproducción de la lista programada.
Aparecerá el indicador “P”, seguido de la pista
en reproducción y el tiempo transcurrido, en
la parte izquierda de la pantalla.
Aspecto de la pantalla (ejemplo): P
08-00:07
• Puede intervenir en la reproducción de la
lista programada pulsando los botones SKIP
(Omitir), SEARCH (Buscar) y PAUSE/PLAY
(Pausa/Reproducir).
• El programa se elimina al pulsar los botones
Stop (Detener) o Eject (Expulsar).
Las teclas que no están marcadas con
números se reservan para el mando del
Magnat MR 780 y no tienen ninguna función
relacionada con el MCD 750.
CDAMP
RANDOM
PROGRAM
1 2 3
4 5 6
7 8 9 0
1 2 3
4 5 6
7 8
+
10
9
0
Disconnect
SOURCE
VOL.
TUNING
/
/
AUTO INFO
DISPLAY REPEAT
Antes de comenzar a utilizar el
control remoto se deben colocar en el
compartimento ubicado en la parte posterior
las pilas que vienen con el equipo.
Si las baterías se agotan después de un uso
prolongado, cámbielas (tipo AAA).
A fin de evitar daños, se recomienda retirar
las pilas cuando no se vaya a emplear el
equipo por un período prolongado.
1 CD
Enciende el dispositivo si se encuentra en el
modo de suspensión. Si el LED no se ilumina,
accione el interruptor de alimentación que se
encuentra en la parte posterior del dispositivo.
De igual forma, le permite apagar el dispositivo
si está encendido.
2 TECLADO NUMÉRICO
Selección directa de una pista.
3 DISPLAY
Indicación del CD-Text o la etiqueta ID3 (en caso
de que el CD sea compatible):
En la 2ª línea del display se muestra la
información completa de CD-Text/etiqueta ID3.
Pulsando esta tecla se muestra la información
individual en el siguiente orden:
Título– Intérprete – Álbum – Ninguna indicación
En archivos MP3 y WMA, se muestra
adicionalmente el nombre de archivo y la
velocidad de transmisión de datos de la pista
actual.
4 SEARCH/SKIP
Presionar brevemente: la reproducción
comienza al principio del título actual
Presionar dos veces brevemente: la
reproducción comienza al principio del título
anterior.
Presionar en forma prolongada: rebobinado
rápido. Se mantiene activo mientras se aprieta
el botón.
5 SEARCH/SKIP
Presionar brevemente: la reproducción
comienza al principio del título siguiente
Presionar en forma prolongada: avance rápido.
Se mantiene activo mientras se aprieta el
botón.
CONTROL REMOTO
28
PANEL POSTERIOR
1 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN
Para conectar el cable de alimentación suministrado.
2 BOTÓN DE ENCENDIDO
Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el interruptor está en la posición
„OFF“, el dispositivo se desconecta de la alimentación principal.
3 SALIDAS DE AUDIO ANALÓGICAS
Casquillos de salida tipo cinch para conectar un amplificador de audio de alta fidelidad.
4 / 5 SALIDAS DE AUDIO DIGITALES
Permiten conectar dispositivos externos por medio de la salida óptica (5) u coaxial (4).
6 UPDATE
Esta conexión está prevista exclusivamente para actualizaciones del sistema.
PRIMEROS PASOS
Coloque el MCD 750 sobre una superficie uniforme. Respete las separaciones de seguridad según lo
especificado en „Instrucciones importantes de seguridad“.
Conectar una salida de audio (analógica o digital) a un amplificador adecuado, prestando atención a
las instrucciones de uso del equipo correspondiente.
Conecte el cable de alimentación suministrado al panel posterior e inserte el otro extremo en una
toma de 230V.
En primer lugar, encender el conmutador de alimentación ubicado en la parte posterior. El equipo
pasa al modo standby.
Encender el equipo con el control remoto o la tecla ON/STBY del frente.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS TÉCNICOS
Si encuentra algún problema técnico, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con
Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0.
ESPECIFICACIONES
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,5 dB)
Distancia de voltaje sofométrico: 108 dB (20 Hz – 20 kHz, ponderado A)
Separación de canales: > 110 dB (1 kHz)
Tensión de salida: 2,0 V
Coeficiente de distorsión: Salida analógica: < 0,005 %
Salidas digitales: < 0,0012 %
Voltaje de alimentación: 100 – 240 VAC / 50/60 Hz
Potencia de entrada:
ximo 30 W
Standby <0,5 W
Formatos de reproducción: CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Dimensiones (A x H x P):
Dispositivo principal: 433 x 78 x 317 mm
El dispositivo principal incluye
elementos operativos/ terminales
de conexión: 433 x 78 x 322 mm
Control remoto: 45 x 175 x 20 mm
Peso: 3,9 kg
Reservados los derechos de realizar cambios técnicos.
Para más información, visite nuestra web: http://www.magnat.de
Reservados los derechos de realizar cambios técnicos.

Transcripción de documentos

MCD 750 CD PLAYER Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde Important notes for installation / warranty card Mode d’emploi / certificat de garantie Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia Notas importantes sobre la instalación / certificado de garantía Важная информация по инсталляции / гарантия • ÍNDICE 24 24 24 25 25 25 Uso conforme a su finalidad 26 – 28 Elementos operativos y conexiones 26 Panel frontal 27 Control remoto 28 Panel posterior Primeros pasos Mantenimiento y problemas técnicos Especificaciones 28 28 28 • Accesorios Antes de empezar Precauciones importantes de seguridad Instrucciones de eliminación Declaración de conformidad • • • • • ACCESSORIOS 1) 2) 3) 4) Manual de instrucciones Control remoto con batería incluída (2x AAA) Cable de audio estéreo, conector RCA en ambos extremos Cable de alimentación • • • • ANTEZ DE EMPEZAR • • Estimado cliente, Gracias por haber elegido el reproductor de CD MCD 750 de Magnat. Lea la siguiente información detenidamente antes de comenzar a utilizar su MCD 750. • • PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el funcionamiento y la seguridad del producto. Siga absolutamente todas las indicaciones. Guarde en un lugar seguro este manual de instrucciones. • ADVERTENCIAS: Todos los símbolos de advertencia en el dispositivo, los accesorios y en las instrucciones de funcionamiento deben tenerse en cuenta. • EFECTO DEL CALOR: Opere únicamente el dispositivo con accesorios en un rango de temperaturas comprendido entre 10 °C y 40 °C. El dispositivo no debe instalarse cerca de fuentes de calor (elementos térmicos, hornos, radiadores, llamas abiertas). Cuando la instalación se realiza cerca de amplificadores no debería superarse una distancia mínima de 10 cm. • No exponga el dispositivo a llamas directas como p. ej., velas. 24 Garantice una ventilación suficiente del dispositivo. El dispositivo no debe estar cubierto, por ejemplo por cortinas). Mantenga una distancia suficiente (aprox. 20 cm) respecto a paredes. INFLUENCIA DE LA HUMEDAD: El dispositivo no debe estar expuesto a gotas o salpicaduras de agua. Tampoco debe utilizarse para la colocación de jarrones u otros recipientes llenos de líquido. No exponga el dispositivo al agua o a una alta humedad. Existirá el peligro de descarga eléctrica. En caso de contacto con humedad o líquidos debe retirar el enchufe de alimentación del tomacorriente CUERPOS EXTRAÑOS: Preste atención a que no entren cuerpos extraños en el interior del dispositivo a través de las aberturas del mismo. Estos podrían provocar cortocircuitos y también descargas eléctricas e incendios. LIMPIEZA: Utilice un paño seco y suave y no emplee productos de limpieza, esprays o disolventes químicos, ya que estos pueden dañar la superficie. TOMA DE CORRIENTE: Preste atención a los valores de tensión en las placas indicadoras. El dispositivo solo debe operar con los valores de tensión y frecuencia indicados en las placas. PROTECCIÓN CONTRA RAYOS/MEDIDAS DE PRECAUCIÓN: En caso de que no se utilicen el aparato y sus componentes por un largo tiempo (por ejemplo, al ir de vacaciones) debe retirar el enchufe de alimentación del tomacorriente. Asimismo debe desenchufarse el aparato en caso de tormentas eléctricas, para evitar daños por la caída de rayos y subidas de voltaje. CABLE DE RED: El cable de red debe estar siempre preparado para el servicio y solo debe tenderse de tal mono que nadie lo pueda pisar. Tampoco debe estar aprisionado por objetos que lo puedan dañar. Si se utilizan conectores y cajas de enchufe múltiples hay que prestar atención a que el cable no se retuerza en el lugar en el que sale de la toma de corriente. No tocar ni enchufar el cable de conexión eléctrica con las manos húmedas. El enchufe sirve de unidad de desconexión y siempre tiene que estar libre y accesible. SOBRECARGA: Las tomas de corriente las cajas de enchufe múltiples y los cables de prolongación no deben sobrecargarse. La sobrecarga entraña un peligro de descarga eléctrica e incendio. INSTALACIÓN: Preste atención a las instrucciones de montaje. El dispositivo solo debe instalarse o montarse sobre una base firme y sobre bastidores no móviles, ya que, de lo contrario, existirá un peligro de lesión. Utilice únicamente los accesorios originales adjuntos o especificados por el fabricante. LAS PILAS Y BATERÍAS no deben exponerse a temperaturas elevadas como p. ej., las emitidas por los rayos solares, el fuego, etc. Si la pila no se instala correctamente, existe riesgo de explosión. Sustituya la pila solo por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. ¡PELIGRO POR INGESTIÓN ACCIDENTAL DE LAS PILAS! •E  l equipo/mando a distancia puede contener pilas planas/de botón que constituyen un serio riesgo si son ingeridas. Manténgalas siempre lejos del alcance de los niños. En caso de ingesta, podrían provocar lesiones muy graves e incluso la muerte. En menos de 2 horas producen quemaduras internas graves una vez ingeridas. • Acuda rápidamente a un médico si tiene la sospecha de que se ha ingerido una pila o se ha introducido en alguna parte del cuerpo. • Mantenga las pilas nuevas y las usadas lejos del alcance de los niños cuando vaya a hacer un cambio de pilas. Asegúrese de que el compartimento de las pilas queda bien cerrado una vez realizado el cambio. • No utilice el producto si no es posible cerrar totalmente el compartimento de las pilas. En ese caso, mantenga el producto lejosdel alcance de los niños y póngase en contacto con el fabricante. DAÑOS QUE TIENEN QUE SER REPARADOS POR TÉCNICOS ESPECIALIZADOS: En caso de que ocurran los siguientes daños se deben desconectar inmediatamente el aparato de la toma de corriente, y consultar a un técnico especializado: • No continúe utilizando el dispositivo si existen señales visibles de deterioro en el cable de alimentación. Un cable deteriorado no debe ser reparado, sino reemplazado. • Daños en la toma de conexión de red en el dispositivo. • Si le ha entrado humedad o agua al aparato, o han caído objetos dentro de él. • Si se ha caído el aparato y se dañó la carcasa. • Si el aparato no funciona correctamente, pese a haber seguido todas las instrucciones del manual de uso. Sólo se permite efectuar cambios posteriores que hayan sido autorizados por el fabricante. Sólo se permite utilizar repuestos originales para la reparación. Por seguridad, revise el aparato después de una reparación, así podrá cerciorarse de que funciona adecuada y correctamente. Las reparaciones tienen que ser hechas siempre por técnicos especializados, ya que el usuario corre el peligro de exponerse a altos voltajes o a otros tipos de riesgos. INSTRUCCIONES DE ELIMINACIÓN De acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU, todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados por medio de puntos de recogida locales e independientes. Respete la normativa local y no elimine los aparatos usados junto a los residuos domésticos. Eliminación de la batería Las baterías usadas son un residuo peligroso y deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas actuales. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, la empresa Magnat Audio-Produkte GmbH declara que el aparato MCD 750 cumple los requisitos básicos y demás normas relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Esta declaración de conformidad está disponible en el área de descargas del aparato dentro de nuestra web www.magnat.de. Este símbolo advierte al usuario de la presencia de altos niveles de tensión utilizados en el dispositivo, que podrían provocar descargas eléctricas. USO CONFORME A SU FINALIDAD Este símbolo advierte al usuario de la existencia de notas importantes en el manual de instrucciones adjunto que deben respetarse. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. ¡Atención! No abra es dispositivo! Para evitar riesgos de incendio y descarga electrica, rogamos no exponer este aparato a la lluvia o la humedas. Este símbolo informa al usuario de la existencia de un láser de clase 1 en el interior del dispositivo que no supone ninguna amenaza en el exterior del mismo. Aparato del nivel de protección II con 25 PANEL FRONTAL 1 ON/STBY 4 COMPARTIMENTO DEL CD Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el LED no se ilumina, accione el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. De igual forma, le permite apagar el dispositivo si está encendido. Inserte el CD en el compartimento con la etiqueta orientada hacia arriba. 2 INDICADOR LED DE ESTADO Esta pantalla iluminada indica 2 posibles estados del MCD 750: • LED iluminado en verde: El MCD 750 está encendido. Los tubos han alcanzado la temperatura correcta. El dispositivo está listo para su uso. • LED iluminado en rojo: El MCD 750 se encuentra en modo standby. 3 EJECT Abre o cierra el compartimento de CD. Presionar en forma prolongada: avance rápido. Se mantiene activo mientras se aprieta el botón. 9 PANTALLA 5 PLAY/PAUSE El display muestra la siguiente información: Inicia o pausa la reproducción de un CD. • Después de encender el equipo (sin ningún CD insertado): 6 STOP NO disc • Después de la inserción y lectura de un CD: Detiene un CD en reproducción. Número total de pistas almacenadas en el CD y tiempo total de reproducción del CD en minutos y segundos: 7 SEARCH/SKIP Presionar brevemente: la reproducción comienza al principio del título actual Presionar dos veces brevemente: la reproducción comienza al principio del título anterior. Presionar en forma prolongada: rebobinado rápido. Se mantiene activo mientras se aprieta el botón. CD 15 46:32 • Si hay archivos MP3 o WMA en el CD, se mostrará el tipo de archivo y el número de archivos en el CD: MP3 15 FILES • Durante la reproducción de un CD: Pista en reproducción y tiempo transcurrido de la misma: 8 SEARCH/SKIP Presionar brevemente: la reproducción comienza al principio del título siguiente. 26 02 03:45 • Es posible también conocer el estado de funcionamiento del equipo por medio de los siguientes indicadores: ► Reproducción II Pausa • CD-Text y etiquetas ID3 Si el CD es compatible con CD-Text o si los archivos MP3 o WMA contienen información de etiquetas ID3, la información se muestra en la 2ª línea del display. Para más información al respecto, véase también el apartado CONTROL REMOTO. 10 DIM Este botón permite graduar el brillo del display en 3 niveles. 11 Sensor del control remoto Apunte a este sensor durante el uso del control remoto. CONTROL REMOTO AMP CD / Disconnect 1 2 3 PROGRAM 4 5 6 RANDOM 7 8 9 0 DISPLAY 6 STOP 1 CD Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el LED no se ilumina, accione el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. De igual forma, le permite apagar el dispositivo si está encendido. Detiene un CD en reproducción. • Pulse el botón PROG (PROGRAMAR) 7 PLAY/PAUSE Inicia o pausa la reproducción de un CD. 8 EJECT 2 TECLADO NUMÉRICO Abre el compartimento del CD. Selección directa de una pista. REPEAT 9 REPEAT 3 DISPLAY AUTO INFO SOURCE TUNING Repetición de la reproducción del CD/título (Repeat): Indicación del CD-Text o la etiqueta ID3 (en caso de que el CD sea compatible): / VOL. • Presionar una vez: se repite el título actual. En la 2ª línea del display se muestra la información completa de CD-Text/etiqueta ID3. Pulsando esta tecla se muestra la información individual en el siguiente orden: Aparecerá lo siguiente en la pantalla: 2 3 4 5 6 7 8 9 0 + 10 • Antes de comenzar a utilizar el control remoto se deben colocar en el compartimento ubicado en la parte posterior las pilas que vienen con el equipo. • Si las baterías se agotan después de un uso prolongado, cámbielas (tipo AAA). • A fin de evitar daños, se recomienda retirar las pilas cuando no se vaya a emplear el equipo por un período prolongado. REPEAT ONE • Presionar dos veces: se repite todo el CD. Aparecerá lo siguiente en la pantalla: Título– Intérprete – Álbum – Ninguna indicación 1 Para poder programar pistas, el equipo debe encontrarse en el modo de parada. En archivos MP3 y WMA, se muestra adicionalmente el nombre de archivo y la velocidad de transmisión de datos de la pista actual. REPEAT ALL • Volver a presionar: se desactiva la función de repetición. Aparecerá lo siguiente en la pantalla: 4 SEARCH/SKIP Presionar brevemente: la reproducción comienza al principio del título actual Presionar dos veces brevemente: la reproducción comienza al principio del título anterior. Presionar en forma prolongada: rebobinado rápido. Se mantiene activo mientras se aprieta el botón. REPEAT OFF 10 RANDOM Reproduce aleatoriamente los títulos de un CD. • Presionar una vez: Activa la función. Aparecerá lo siguiente en la pantalla: RANDOM-ON • Volver a presionar: Desactiva la función. Aparecerá lo siguiente en la pantalla: 5 SEARCH/SKIP Presionar brevemente: la reproducción comienza al principio del título siguiente Presionar en forma prolongada: avance rápido. Se mantiene activo mientras se aprieta el botón. RANDOM-OFF 11 PROGRAM Programación de la reproducción de las pistas de un CD en un orden determinado. 27 Aspecto de la pantalla: PRG 01-00 • Seleccione ahora la pista que desee asignar al espacio de memoria 01 introduciendo su número a través del teclado numérico o el botón SKIP (Omitir). Aspecto de la pantalla (ejemplo): PRG 01-08 • Pulse de nuevo el botón PROG (PROGRAMAR). Aspecto de la pantalla PRG 02-00 • Introduzca ahora el número de la pista que desee asignar al espacio de memoria 02. • Repita los pasos anteriores hasta que haya programado todas las pistas que desee; Pulse la tecla STOP después de la última pista. Se muestra el número de pistas programadas y el tiempo de reproducción total de la lista de programas. • Pulse el botón PLAY (Reproducir) para iniciar la reproducción de la lista programada. Aparecerá el indicador “P”, seguido de la pista en reproducción y el tiempo transcurrido, en la parte izquierda de la pantalla. Aspecto de la pantalla (ejemplo): P 08-00:07 • Puede intervenir en la reproducción de la lista programada pulsando los botones SKIP (Omitir), SEARCH (Buscar) y PAUSE/PLAY (Pausa/Reproducir). • El programa se elimina al pulsar los botones Stop (Detener) o Eject (Expulsar). Las teclas que no están marcadas con números se reservan para el mando del Magnat MR 780 y no tienen ninguna función relacionada con el MCD 750. PANEL POSTERIOR MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS TÉCNICOS Si encuentra algún problema técnico, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con Magnat Audio-Produkte GmbH, Tel.: 02234807-0. ESPECIFICACIONES Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz (+/- 0,5 dB) Distancia de voltaje sofométrico: 108 dB (20 Hz – 20 kHz, ponderado A) 1 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN Separación de canales: > 110 dB (1 kHz) Para conectar el cable de alimentación suministrado. Tensión de salida: 2,0 V 2 BOTÓN DE ENCENDIDO Coeficiente de distorsión: Salida analógica: < 0,005 % Salidas digitales: < 0,0012 % Voltaje de alimentación: 100 – 240 VAC / 50/60 Hz Casquillos de salida tipo cinch para conectar un amplificador de audio de alta fidelidad. Potencia de entrada: Máximo Standby 30 W <0,5 W 4 / 5 SALIDAS DE AUDIO DIGITALES Formatos de reproducción: CD-Audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA 3 SALIDAS DE AUDIO ANALÓGICAS Permiten conectar dispositivos externos por medio de la salida óptica (5) u coaxial (4). 6 UPDATE Esta conexión está prevista exclusivamente para actualizaciones del sistema. PRIMEROS PASOS • Coloque el MCD 750 sobre una superficie uniforme. Respete las separaciones de seguridad según lo especificado en „Instrucciones importantes de seguridad“. Dimensiones (A x H x P): Dispositivo principal: El dispositivo principal incluye elementos operativos/ terminales de conexión: Control remoto: 433 x 78 x 322 mm 45 x 175 x 20 mm Peso: 3,9 kg 433 x 78 x 317 mm Reservados los derechos de realizar cambios técnicos. • Conectar una salida de audio (analógica o digital) a un amplificador adecuado, prestando atención a las instrucciones de uso del equipo correspondiente. Para más información, visite nuestra web: http://www.magnat.de • Conecte el cable de alimentación suministrado al panel posterior e inserte el otro extremo en una toma de 230V. • En primer lugar, encender el conmutador de alimentación ubicado en la parte posterior. El equipo pasa al modo standby. • Encender el equipo con el control remoto o la tecla ON/STBY del frente. 28 Reservados los derechos de realizar cambios técnicos. Enciende el dispositivo si se encuentra en el modo de suspensión. Si el interruptor está en la posición „OFF“, el dispositivo se desconecta de la alimentación principal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Magnat Audio MCD 750 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
El manual del propietario