Craftsman 917.378211 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garant(a ................................................ 19
Reglas de $eguddad ...................... 19-21
Montaje ................................................. 22
Operaci6n ........................................ 23-27
Mantenimiento ...................................... 28
Programa de Mantenimiento ........... 28-31
Especificaciones del Producto............. 29
Servicio y Adjustes .......................... 32-33
Almacenamiento ............................. 33-34
Identificaci6n de problemas ............ 35-36
Partes de repuesto ............ Vea el manual
ingl6sdel duefio
GARANTIA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y aline seg0n las instrucciones peru la operesibn y el rnantenimiento an el
manual del duefio, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si Is Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriando, esta garantia s61ose
aplica per noventa (90) dlas a partir de la fecha de compta.
Esta Garantfa no cubre:
Articulos que se desgastan durante eTuso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de airs y tas bujias.
Reparaciones neoesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndese a los
cig_3ehalesdoblados y a la talta de mantenimiento del equipo segi3nles instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERV]ClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano an los Estados Unidos. Esta garantla se
ap]ica solamente mientras el pmducto este en uso en los Estades Unidos.
Esta Garantla le otorga derechos legales especlficos, y puede que tambi6n tenga otros
derechos que vadan de estado a estado.
Seam, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoflman Estates, Illinois60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capez de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si nose obsei_'an las ir_strucciones de seguridad siguientes se pusden
pmducir lesiones graves o la muerts.
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe |amiliarizarse
completaroente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aperecen en la maquina yen los manuales
de operacibn.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las penes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga,
Permita que solamente las personas
responsables que est_n |amiliarizadas con
las ir_trucciones operen la mdquina.
Despeje el _.rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
Aseg0rese que el area no se hallan
personas, antes de segar. Pare la m_lquina
si alguien entra en el area.
No opere la rnaquina sin zapatos o con
sar_lalias abiertas. Pbngase siempre
zapetos sblidos.
No tire de la segadora hacia at_s a rnenos
que sea absolutamente necesado. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrz_santes y
mientms qoe oe mueve hac_aatr_ts.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las places, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su pmteccibn y seguridad.
Reti_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionarniento e instalacibnde
acoesorios. Use [3nicamente acoesodos
aprobados por el tabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillascuando
cruoe pot calzades, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aperato, antes de liml_ar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar basra que tes
cuchilles est_n completamente peradas
antes de rernover el receptor de hierba.
Segar solarnente con luz de[ dla o con ona
buena luz artificial.
No opere la m&quina bajo la influenciade]
alcohol o de las dtoges.
19
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tenet
buena traccien en sus pies; rnantenga el
mango firmemente y cam]ne; nunca corra.
Desconectar el rnecanismo de propulsibn
autbnoma o el ernbrague de transm_si6nen
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo ernpezara a vLbrarde una
manara anormal, pare el motor y revise de
inmediato para avenguar la causa.
Generalrnente la vibracibn suele indicar que
existe alguna averla.
Siemp_e use gafas de seguddad o anteojos
con pmteccibn lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con rods frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resuttar en graves lesiones. Operar la
recorladora en cuestas rsquiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte,
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arnba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucibn cuande
cambie de direccibn en las cuestas.
Renueva todes los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
Deha prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba afta
puede escondar obst_culos.
NO HACER:
No recorte cema de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas dernaelado inclinadas.
No recorte en hierba rnojada. La reduccibn
en la tracci6n de la pLsadapuede causar
resbalones.
IILNII;IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no Ixesta atenci6n a la presencia de
los niSos.A menudo, los niSosse elenten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el rnisrno lugar donde los vio
por 01tirnavez.
Mantenga a los niSos elejados del &rea de la
siega y bajo el cuidado estdoto de otra
persona adulta respo_sable.
Estd alerta y apague la rndquina si hay n[_os
que entran al drea.
Antes y cuando este rotmcediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay niSos pequeSos.
Nunca permita que los niSos operen la
rndquina.
Tenga un cu]dedo extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interfedr con su linea de visibn.
IV, SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y Losdernds combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca rernueva la tapa del depesito de
gasolina o agregue combustible con el
motor tuncionando, perrnita que el motor
se enfde antes de volver a pone
combustibla. No fume.
- Nunca vuelva a porter combustibla en la
rndquina en recintos cerrados.
- Nunca elmacene la mdquina o el envase
del combustible dentro de algt_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
ta del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una rndquinadentro
de un drea cen'ada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor estd en marcha.
Desconecte el cable de la bujla, y
mant_ngalo a cierla distancia de dsta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especielmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y rnantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de torma indebida los
dispositivosde segundad. Contro_e
regularmente su tuncionarniento correcto.
Mantenga la rn_quina libre de hierba, hojas
u otras acurnulaciones de desperdicio.
Lirnpie los den'ames de aceite o combus-
tible. Perrnita que la rn_quina se enfrIe antes
de elmacenada.
Pare e inspeccione el equipo el le pega a un
objeto. Repdrelo, sLes necesade, antes de
hacerto arrancar.
En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas rnientras el motor estd en
marcha.
Los componentes de] receptor de la hierba
van suietos a desgaste, da_os y detedero,
que pueden exponar las partes en
rnovImierdo o pennitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesarla sustituir con partes
aconsejades por el fabdcante.
Las cuchiLlasde la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubdr las hojas o I1evar
guantes, y utilizar precauciones especlales
cuando se efectOa rnantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulader del motor
ni exceda su velocided.
_Bqsque este sfmboloque se_ta tas prpcaucio-
nesde seguridadde imp<:_lanoa.Quiemdedr -
i[IATENCIC_N!!! iI[ESTE ALERTOtfl SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_I,PRECAUCI(_N: Slempre _e el
a_arnlxede labuj[ay p<_galodondeno pueda
enlraren corCactocon la bujla, paraevitarel
arranqae poracciderrte,dtrante la pmparacibn,el
transporte,el ajusteo cuandose hacen
reparaciones.
2O
_ADVERTENCIA: [] _ubode escape del motor,
a_fanos de sus constituy_te_ y algun(_
componentes de_veh|culo con_enen o
desprendenproduclosquirT_OSconocidosel el
Estado de Carrfomiacornocausa de cancery
defectos al nacimiento u ottos da6os
reproductivos.
_DVERTENCIA: Los b<xnes,tenninales y
acce.s<x_srelativosde la bateda con'_nen i_orno
o cornpuestosde plomo, pmductosqufmicos
conoddosen el Estado de CaJifomiacomocausa
de ct_ncery defectos al nacin_entou oVosdat3os
reproductvos.Laver las manos despuds de
manlpulados.
_IPRECAUCI6N: El silenciader y otras piezas
del motor Ilegan a ser extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parade. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas areas.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son
facllltados Junto al cortacesped. Tambi_n est&n disponiblesenla mayoda de las
tiendas de Sears yen loscentms de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears
tambien pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporcionael
ndmero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se
apliquen a su sagadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUIEGOS PARA LA ACOLCHADORA ESTABIUZADORES
CON DESCARGA CON DESCARGA
TRASERA LATERAL ENVASES
DE GASOUNA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SlLENCIADORE$ RLTROS DE AIRE 8UJJAS
¢ORREA$ CUCNIM.AS DE CU,_III. W_ I_L MOTOR
21
Lea estas instruccionesy el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha sido rnontada en la
t_bdca con la excepcibn de aquellas pertes
que se dejaron sin montar gor razones de
envfo.Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesadas para completar el montaje ban sido
colocadas en la bolsa de pertes. Para
asegurarse que su segadora funcione an
forrna segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se rnonten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, pare asegurar que se apdeten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART6N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
el inferior,y la cuSaque sujeta la harm de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango supedor.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de car16n y revfsela cuidadosarnente
para verificar si todavla quedan partes
sueffas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
|MPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da6ar los
cables de contmI.
1. Levante los mangos basra que la secci6n
del mango infedor se asegure en su lugar,
en la posici6n Loamsegar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la
secci6n det mango superior hasla su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
dal operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustame
segan Is acomode para segar. Re, erase a
=AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barradecontrolquesxigelapresencladeloperador
Mangosuperior
MangoInfedor Levantar /
Levantar ////
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acblchadora de capa vegetal, Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refierase a =PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Seccion de Operacibn de
este manual.
22
FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEl;JOY I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustmciones con su segadora para familiadzarse con la ubicaci6n de
los direr'sos controles y ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro,
Estos sfmbolos puedan apareser sobre su segadora o en la llteratura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprende sus slgnlflcados.
ATI"ENCIC_NO MOTOR MOTOR R_°IDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO,GU/,RDELAS
ADVERTENCIAENCENDIDOAPAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOSYLOSRESLE,X_.S
Barradecontrolquoexlge
lapresendadeloperador
Cable decontrol
de zone del motor
Manilladetmangl
Sllenclader
Tapa del deposito de
aceite del motor con
Fil_'ode aire
V_iJvuladel
cad0uradcx
Cubleda de
_.la Impulsl6n
Puertade laacolchadora
IMPORTANT: Este cortacesped viene
SIN ACEITE 0 GASOLINA en el motor. (encadarLJeda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor,que se conducen desde la parts de atr_s, rotatodas, Sears, cumplen
con los est&ndares de seguridad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Con°
surner Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando.
Barra de control que exlge la prencla del
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela pare parar el motor.
Control de acelerclon/estrangulacion - se
usa para hacer arrancar el motor y 18permits
seleccionar la velocided der motor de ya sea
estmngulacibn, r_pida o lecta.
Puerta de acolchadore - permite la
conversi6n para la operacibn de descarga o
ensacado.
Cord6n arrancador - se usa pare hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la Impulsl6n - se
usa pare enganchar la segadora para
rnovimiento hacia adetante impulsada a motor,
23
_La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos exlra5os dentro
_de sus ojos. Io qua puede
producir da_os graves en estos.
Siempre use anteojos de seguddad o
protecci_ para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguddad de visi6n amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla por medio
de un control de aceleraolbn ubicado en el
lado del mango supedor. La posici6n de
estrangulaci6n se usa para hacer arrancar el
motorfdo, la posicion de rdpidoes para el
corte normal, recorte, y un ruajor
er_sacamientodel c_sped. La posicibn lento es
para corte liviano, recorle y para economizar
combustible.
Lento
Estra.qgulad_q Ra_d_ *- _*
__l ll '-- s / i I
I '_,4 I I
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_.PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exlgen que se instale un control para el motor
en esla segadora para reduolr a un mlnimo el
nesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningDnrnotivotrate de efiminar la
funoibn del controldel operader. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de contmles que exigen la presencia del
operador, Io qua requiere que el operador
estd detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operada.
CONTROL DE LA IMPULSI6N
La autoimpulsibn se controlaal sujetar la
barra de control qua exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
ernpujar la palanca de controlde la
impulsibn hacia adelante basra que suene
=clic,"luego se suelta ]a palanca.
Et movimiento hacia adelante pamr_ cuande
la barra de control que exige ]a presenola
del operador se suelta. Para parar el
rcovimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de controlque exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el controlde la impulsi6n.
Sujete la barra de controlqua exige la
presencia del
operador abajo en contm del mango para
continuar segando sin aotoimpulsi6n.
Para mantener el control de la impulsibn
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las roedas delanteras fuem del
suelo al girar la segadora.
Basra de contrc4que e ,perador
Control de Ia
impulddn
Para enganchar Control de la
el contro_de la impuls_
IrnpulsJ_ _e_gand_
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante ]as ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de code para que se acomode a sus
requis_tos.La posici6n del modio es la mejor
para la mayorla de los cespedes.
Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustader haola la rueda. Mueva
la ruada hacia arriba o hacia abajo de modo
qua se acomode a sus requisitos.
Asegurese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colccado cuando las orejas de la placa est&n
inserladas en el agujero del mango. Tamb_dn,
los ajustes de 9 posiciones (st equipado)
permilen que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
Para uncodeaRo, Orejasdela I_
bajelasruedas
Pa_ un co_e bajo, lewmte las n,mdas
24
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal, para
convertida a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortac6sped y
colocar los ganchos del arrnazbn de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quiciode la puerta.
Para pasar a la operaci6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera,
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra la proteccibn contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se mues_'a.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para conve_r a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la proteccibn contra la
descarga debe estar cerrada,
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. I_a proteccibn contra la descarga lateral
cerrada,
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida,
2. La proteccibn contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada.
2. La proteccibn contra la descarga lateral
instalada.
A(_PRECAUCK_N: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora
aprobada en su lugar, o sin el desviador de
recortes o sin el recogedor cesped aprobados
en su lugar. Nunca irate de operar la
segadora cuando se halla removido la puerta
_rasera o cuando se ha removido a puerta
trasera o cuando est& un poco abierta,
pasadordel¢
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
Desviadof
Mango del
trasera bastidor del
recogedor
de c_sped
Abra laprotecci6n
pcol3traLadoscarga
25
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue enviada sin acelte an el
motor. I motor puede contener 18,5oz. de
acel_e, Para el tipo y la calidad vea =MOTOR"
en la secci6n de las Mantenimiento en este
manual
1. Aseg0rese que la segadora est_ nivalada
y que el drea alrededor del depbsito de
aceite estd lirnpia.
2. Remueva la tapa del del aceite de motor y
rellene hasta la marca de llmite supenor an
varilla de niveLVacfe el aceite lentamente.
No Io Ilene demasiado.
AVISO: pormita que el acalte se aciente bien
en el motor para una lectura exacta. Para leer
el nivel adecuado, insede la varilla indicadora
de nivelhacia dentro del tube y deje que el
tapa del rellenador de aceffe apenas se
descanse sobre, No enrosque el tap6n en el
tube, Remueva y lea Isnivel del acalte.
3, Vuelva a instalar la tapa de] dep6sito del
acelte y apri(_tela,
Revise el nivel del aceite antes de cada use,
Agregue acelle sies necesario, Rellene
hasta la marea de I[mitesuperior.
Carnbie el acelte despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez got temgorada. Puede
necesi_ar cambiar el aceite rods a mei3udo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el rnlnimo de 87 octanes. (El use de
gasolina con i_omo aumentard los
depbsitos de 6xido de plomo y carbono y se
reducir_la duraci6n de la vdlvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegorar que la gasolina utilizada sea
fresca COrnpre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los pdrneros
30 dlas.
_ADVERTENCIA:La expedencia ha indicado
que los combustibles mezclades con alcohol
(conocidos come gasohol, o el use de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y formacibn de
_cidos durante el almacenarniento. La gasolina
acldica puede daSar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problernas con el motor, se
debe vaciar el s_stema del combustible antes
de guardado per un perfodo de 30 dlas o rods.
Vacie el estanque del cornbusti_e, haga
arrancar el motor y hagalo funcionar hasta
que las IIneas del combustible y el carburador
queden vacios. La prbxirna ternporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
El Almacenarniento para rnas intormaci6n.
Nunca use productos de lirnpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir da_os
permanentes.
_,PRECAUCI(_N: L)ene hasta la parte infeder
del cuello de relleno del estanque de gasolina.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado, No elmacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
rapa del
rellenadorde
gaso_lna
Tapa d_
de
aceite
coil
de nivel
Tapa del deposJtode
aosite con varilla de nlvet
Marca inferior._.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido a las capas pmtectoras de!
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente doranto el use ialcial del
producto y se debe considerar normal.
1. Mueva la vdlvula del combustible a la
posicibnde encendide ON.
2. Para hacer arrancar un motor fdo, mueva
la palanca de control de aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en el mango, a la
posici6n de estrangulaci6n.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
pmsencla del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r_pidamente. No permita que el corden
arrancador se devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de control
de aceleraci6n a la posici6n de r&pido,
despu6s de que arranque el motor.
Para empezar el motor, mueva la palanca
de control de acceleraci6n a la posici6n de
rapido o lento y despu6s siga los pasos
antedores.
26
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motory si no intenta ponedo
en marcha de nuevo, alivie la barra de
control que exige la presencia del operador.
Espere hasta que la cuchilla y todas las
p,iezas mbviles se hallan parado y mueva la
valvula del combustible a la posicion OFF.
Vdlvula del carburador
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciedas condiciones, tal corn<)c_sped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del code para reducir el esfuerzo
necesano para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Pusde
que sea necesado reducir la velocidad del
recorddo y/o haga funcionar la segadora
sobre el _rea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho de[ code pasando percialmente pot
encima de1lugar anteriormeote cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para,
la mayoda de 1as condiciones de corte, la
velccidad del motor debe ajustarse a la
posicide de rapido.
Los poros en los recogedores de cesped
de tela pueden Ilenarse con mugre y pelvo
con el uso y los recogederes recaudaran
menos crisped. Para evitar dste, rocle el
recogedor con la manguera de agua,
regularmente, y d_jelo secarse antes de
usado.
Mantenga la parte supedor del motor,
alrededor del arrancador, despejade y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_ el
flujo del aire del motor y extender& su
duracion.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimointo mantenga ta caja de la segador a
sin acumlacion de cesped y basura. Vea
=LIMPIF..ZA"en seccion de Mantenimonto de
este manual.
La cuchilla acotchadera especial va a
voh/er a cortar tos recortes de cdsped
muchas veces, y los reduce en tama5o, de
modo que si se caen en el cdsped se van a
dispesar entre _ste y no se van a notar.
Tambidn, el c_sped acolchade se va a
deshacer rapidarnente entregando
substancias notritivas para el c.&sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) m_s a]ta, pues asl se obtendrd la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite codar el cdsped cuando est6 mojado.
El cdsped mojado tiende a format montones
e interfiere con la accide de acoLchade.La
mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y e] &tea recien cortada no quedard
expuesta al sol direoto.
Para obtener los mejores resultades, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta code solamente el tercio supedor
de las hojas de c_sped. En el caso de que
el cdsped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesado para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cesped. Para un acolchamiento
muy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar antedormente
codado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los re,cortes. Cuando se
haga 64segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
pdmer code.
Oambie su patrbn de code de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la 1_(Sxima
semana. Esto evitard que el cdsped se
enrede y cambie de direccibn.
27
1 - Carrlbiarrn&sa menudo cuando N opere bajo carga peeada o en arnbkmte6con a_ _
2 * De__m4clo ti_a a mimudo cual!dc=se ape_e an COnd_ Buciaa opolvoro_,
3 oCalnbie las cuCh_llaSr_s a menudo cuai_dosiegue an terrenoa_os_
4 ° Cargarpot 48 hoPasalfll de latellpc_de.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantla de esta segadora no cubre los
art[culos que hart estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valorde la garantla, el operador fiene qua
mantener la segadora segQn tas instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que haser
en fonna peribdica para poder mantener su
unidad adecuaclamente.
Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados pot Io menos un vez pot cada
temporada.
Una vez a] aRo, cambie la buj{a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aim y revise
si la cuchi]la est_ desgastada. Una bujla
nueva y un elemento del filtm de aim limpio/
nuevo aseguran [a mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure rods.
Siga el programa de mantenirniento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceile del motor.
2. Revise si hay sujetadores sseltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la
=TABLA DE LUBRICACI(_N').
TABLA DELUBRICACI(_N
de la rueda
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
_' -- -- -- J (_ Bisegra de
la puerta
fraser
(_) Clavija de montaje del puntel del mango
(_ Rocle el lubricants
(:_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimlento
28
IMPORTANTE: No acelte o engrase los
rodamientos de la rueda de p[astico.Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubdcantes. Si cree que
tienen que lubdcarse, use Iosamente un
lulxicante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIRCACIONES DEL PRODUCTO
NUMERO DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
CAPAC[DAD YTIPO DE GASOLINA:
TIPO DE ACEITE (API-SF*SJ):
CAPACIDAD DE ACEITE:
BUJ{A (ABERTURA: .030")
TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILL_
El num_ro de] nodelo y el de sede se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadom. Debe rs<:jistrar tanto el numero de sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencla en el fuluro.
1.0 CUARTOS REGULAR SIN PLOMO
SAE 30 ISOBRE 32°F); SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F)
18.5 OZ. DE CAPACIDAD
NGK BPR6ES
35-40 F-ELBS.
;EGADORA
Siempre observe las mglas de segurided
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las I[antas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daFlaralas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchillade la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o dasada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el fiffm de airs y qua el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un b_oquede rnadera entre la cuchilla
y la caja de la segadera para evitar qua la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AV|SO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_nde[o
en el sentido contrarioen que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreter[a adjuntadores (el pamo, la
arandela de seguridady la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptader de la cuchilla y
revise el cubo interior de ta ranura del
adaptador de la cuchilia.La ranura tiene qua
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla an el
cigueSal del motor, Asegdrese qua la
ranura del adaptador y que el chavetaro
del ciguef_alesten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta,
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilia (opuesto al borde afilado) estd
hacia arriba hacia el motor.
4. Instals el pemo de la cuchilla con la
amndela de seguddad y la amndela
eedurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigue5al.
5. Use un bloque de madam entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el pemo
de la cuchilla girdndelo en el sentido en
que giran tas manillas del reloj.
La torsibn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla as
ciase 8 tratade a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegdresa de que quade
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no ect_
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadom o en el motor.
La cuchilla puede afllarse con una lima o en
una nJeda rectificadora. No irate de afilarla
mientras se encuentra en la segadera.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo an una riga o en la pared. Deje
airededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est_ ba]anceada debe patrnanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los ex'b'emos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pasado hasta que
dsta quede balanceada.
RarlUi8_
Arandela da
seguridad
CuchlHa
Chaveterodet
dguenal
Arande_a
perno endurecjd_
de la
cuchlLla Borde de sallda Adaptador de la cLJChtLta
29
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de cesped puede set rociado
con el agua de ;a rnanguera pero tLenequa
es_r seco cuande se vaya a uaar.
Revise su recogedor de cdsped a menudo
para vedficar si est_ daSade o detedorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c&mbielo
solamente por uno qua sea aprobado por el
fabricante. D_ el mimero del modelo de la
segadora cu_do Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impuisi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
qua se mueven libremeote.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
qua hay basura, recortes de cdsped, etc. en el
&rea de las ruedas de impulside y tienen qua
limp[arse para liberarlas.
Es necesario limpiar las nJedas de impulside;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquina y las amndelas.
2. Remueva las medas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los mcortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despuds de limpiar las nJedas de
impulsi6n no giran libremente, pdngase en
contacto COnSUcentro de Sewicio Sears O
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para n_ntener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrededor de la
impulsi6ntienen qua mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de ia impulsi6n dos races pot
temporada.
La caja de engranajes se liana con
lubdcante hasta el nivel adecuado en la
f&bdca. La Linica vez qua el lubricante
neces_ta atenci6n es cuando sele ha
prestado setvicio a ta caja de engranajes.
Si se necesffa lubricante, use solarnente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI()N
Use solamente aceite de detergente de alia
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg_n su temperatura de
operacibn esperada.
SAEVISCOSITY GRADES
CALIDACE_ DE
AVISO: A pesar de qua los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el artanque en clima frio, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceile cuando se usan el-,tempemturas
sobre 32° E Revise el nivel del aceite del
motor mas a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, debido a qua no tiene
suliciente aceite.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operac_6no por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horns el afio.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apdete el tap6n de1
acede en forma segura cada vez qua revise el
nivel del aceile.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus*
tibia haciendo correr el motor hasta qua el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfay
pbngalo de modo qua no pueda entrar en
contac_o con dsta.
2. Remueva la tapa del dep6silo del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
ace;le en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover tode el aceite qua se haya
quedade atrapade dentro del motor.
4. Utopia todo el aceite derramade an la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con acede. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la seccide de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujla a
dsta.
Tapa deldeposrio de
¢celte con varilla de nlvel
M_c_,
30 Inferior
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufdr averias y funcionar de
manera incorrecta con un flltro del aire s_cio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionarniento,rn_s a
menudo sl se utiliza en condicionesde
suciedad y polvo particulates. No lave el filtm
de aJre.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cublerta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe&ndolosuavemente en una
superficie plana. Si est_ muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCION: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no so deben user
pare ]irnpiarel cartucho, pueden producir el
deterioro de dste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiado o secado,
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cattucho Cub_eP.a
del fillro
OroJas de aim
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estzt
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo,
BUJ|AS
Cambie las bujias al comienzo de cada
temporada do siege o despuds de cada 100
bores de operack_n,Io que sucsda pdmero. El
tipo de bujla y el ajuste de ta abertura
aparecen en _ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" seccibn de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parle de abaJode su segadora despues do
cada uso.
A,PRECAUCK_N: Desconecle el alambre de
la bujla y pbngalo on donde no pueda entmr
en corrtacto con _sta.
Limpie la parte Infedor de su segadora
rasp_tndolapare remover la acurnulaci6n de
cdsped y basura.
Limpie el motor a menudo pare evitar que
so acumule la basura. Un motortapade
funciona rods caliente y so acorta su
duracion.
Mantenga las supedicies pulidas y las
ruedas sin gasoline, _ceite, etc,
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
pare eviler que los entre el ague. El agua on
el motor puede acortar la duraci6n do dste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI(_N
Limpie debajo de la cublella de la impulsibn
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchino
pare rnasilla o con una herramienta parecida.
para remover toda acumulacibn de cdsped o
basura on la parte inferior de la cubierta de la
impulsibn.
31
APRECAUCI6N: Antes de der calquier
servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el molor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas tas
pe,'les movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngolo an donde no pueda entrar an
contaclo con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea =PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la seccibn de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se propomiona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mlnirno la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de ta parte
tvasam de la segadora, en la posicibn en
donde se encuentra el operador. Si se dana el
desviador debe cambiarse.
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsibn.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
non el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cUchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el ciguerial.
6. Ins_alela correa nueva siguiendo los
pasos antedores en el orden inverso.
7. Siempre use la correa aprobada pot la
fdbrica pare asegurarse que calce y dure.
Cublerta de ta
Impulsion
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas pesiciones de altura,
1. Afloje ambas penllas del mango solamente
bastante i_ara permitir que el mango
supenor gtre a la posicibn deseade.
2. Apriete ambas pedl[as del mango con
seguridad.
Manilla de
llango
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE C_SPED
1. Ponga el bastidordel recngedor de cssped
en la bolsa del cesped con la p_u'terigide
de la bolsa en la parte inferior.AsegL_rese
que el mango del bastidor estd en el
exterior de la parte supedor de _abolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobra el
bastidor,
AV1SO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, rn_talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador _e recortes o sin el
recogedor de cdsped, aprobados, en su
lugar. Nunca irate de operar la segadora
cuando se ha mmovido la puerta trasera o
cuando esta un poco abierta.
Mango del
bastido_ del
Abenura
delbastlder
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
tdbdca. No trate de aumentar la velocidad del
motor pees se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el molor est_
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
32
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador de su motor as de emisi6n baja.
El tornillode mezcla on vaclo esta apropiado
con un capuchbn limitador que previene el
enriquecimiento exceelvo de la mezcla de
aim-combustible para cumplir con las
regulaciones y no puede ser ajustado.
No intente remover el capuchbn limitador para
hacer ajusles. El capuch0n limitador no puede
ser removido sin que se rompa el tornillode
mezcla en vac[o.
AJUSTE DE LA VELOCIDAD EN VAC{O -
El ajuste necesitara la asistencia de dos
personas para sostener la barra de control
que exige la presencia del operador.
1. Penga en marcha el motor y d_jelo Clue se
calieote durante cinco minutos.
2. Con la palanca de controlde la aceleraciOn
en la posiciOnde lento, el motor debe
ander en vaclo a 1200 RPM. Si el motor
anda en vacio muy lento o muy rdpido,
gire el tornillo de ajuste de la velocidad en
vacio haela adentm o hacia afuem hasta
que se obtenga la velocided en vacio
correcta.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
de] motor, el que ha side ajustado an la f&bdca
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligmso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajusle de alia velocided
de la fdbrica. Si cree que la velocidad atta
regulade del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de setvicio Sears o con un ntro
centro de servielo cualfficado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la expedencia para
hacer los ajustes necesarios.
Tol'ninodevelocidadenVacio
Tapa del Ilmltador
Inmediatamente prepare su segadora pare el
almacenamiento aJfinal de cade temporada o
si la unidad no se va a usar pot 30 dias o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot
ciedo per[odo de tiempo, Ilmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un _rea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea =LiMPIEZA"
en la secciOn de Manteelmiento de este
manual).
2. Lubdquela segdn se muestra en la
seccibn do Mantenimiento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos esten
apretados en forma segura, tnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_n daSadas, quebtadas o desgastadas.
Cdrnbielas el es necesado.
4. Retoque todas las supedicies que est_n
oxidadas o con la pintum picada; use una
lija antes de pintar.
33
MANGO
Puede doblarel mango de su segadera para el
almacenamiento.
1. Apriete los exlremos inferiores del mango
infedor entre si basra que el mango infedor
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de rnontaje del mango
supedor 1osuficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el elmacenamiento o el transporte, asegdrese
que Io doble seg_ se muestra o purde dahar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
poelci6n de almacenamiecto, el mango
infedor autorndticamente se asegorard en la
posickSnpara segar.
o infedor
Apdete para doblar
mango
Clav_jade horquilla
Barradecontrolque _
extgela Presenciadel"'_)_ Doblar ._
operador - //7// hacia /2 _1_',
_/// adelante // _vy
Mangosupedor para x// /
alrnacenar /, //
_---:__':.-=..- _ Do,at
p_a _
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE= Es importante evitar que se
formen depbeltos de goma en partes
fundarnentales del elstema de combustible
tales como el cart_Jrador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque dorante el alrnacenarniento. La
expadencia tambidn indica que los combus.
gasohol o que tienen etanol o rnetanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a ta
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
dar3arel sistema de combustible de un motor
dorante el padodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar
hasta qua las Iineas del combustible y el
carburador esten vacfos.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible goes se pueden pmducir
daSos parmanentes.
Use combustible nuevo la prbxima
temparada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
laformacidn de dep_itos de gon_ en el
combus_ble durante el periodo de
almacenamiento. Agmgoe estabilizador a ia
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el alrnacenamiento. Siempre elga
la propami6n de mezcla que se encuentra an
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minotos despues de
agregar el establlizador, para permitJrque este
Ilegue al carburador. No drene la gasblina del
estanque de gasolina y el carburador si se
es_ usando estabilizador de combustible.
AcErrE DEL MOTOR
Drene el aceite (con et motor caliente) y
cAmblelo con aceite de motor limpio.(Vea
"MOTOR" en la seccibn de Mantenimiento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujla.
2. Vacie 29 ml (una onza) de acelte a travds
del agujero de la bujla an et cilindm.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Carnble por una bujia nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La _xidacid_ y/o la mugre
en su gasollna producirzinptoblemas.
Si as posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cdbrala para protegeda
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humodad. No
use plztstico.El pl_stico no puede respirar, Io
que parmite la forrnacibnde condensaci6n,
Io que producint la oxidacibn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mienttas el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_PRECAUCI(_)N: Nunca elmacene la
segodora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases paeden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita qua se enffle el motor antes de alma-
tibtes mezclados con alcohol (conocido como 34cenada en algdn recinto cenado.
)ENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujla
desconectado.
6. Bujla mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchillaquebrado.
8. Barra de controlen la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
Falta de fuez-za 1. Cuchilla desgastada, doblada
O sue_ta.
2. _tura de tas ruedas dispareja.
3. Velocidad dei motor lenta.
4. Acumulacibn de cesped.
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en
el motor.
6. Velocidad de reconido
demasiado rdplda.
Mal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada
dlsparejo o suelta.
2. Altum de las ruedas dispareja.
3. Acurnulaci6n de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
CORRECCI(_N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
! 2. Llene el estanque de combus
fibre.
3. Drene et estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible lirnpio
y nuevo.
4. Drene et estanque de combus
fible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el atarnbre a la bujla.
6. Camble la buJla.
7. Apdete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control
1. Ajuste a la posici6n de "Code
mztsal_o."
2. Ajuste a la posici6n de =Corte
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Lirnpie la parte inferior de I_
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del acelte.
I 6. Corte a una velocidad de
recorddo mds lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apdete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajusts todas tas ruedas a la
rnisma altura.
3. Limpie la parte infedor de I;z
caja de la
segadora.
35
IDENTIFICACIC)NDE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCK_N
Vibrac|6n 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchilla. Apdete el
excesiva o suelta, pemo de la cuchitla.
2. CigueSai del motor doblado. 2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otto centro de sarvicio
cualificado.
iCord6n
arrancador
:llf|clt de tirar
P6rdlda de
Impuls|dn
Recogedor de
c6sped no se
Ilena (sl vlene
equlpado)
Dlflc|l de empuJar
i1. El freno del votante del
motor esta apticado
cuando se suelta la harra de
control.
2. CigueSal del motor doblado,
3. Adaptadorde la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla searrastraen
el c_sped.
1. Ruedas impulsoras no
giran cuandoelcontml
deimpulsibn es_
enganchado.
2. La cowea no estd
impulsando.
1. Altura de code demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacibn
de aire.
1. El cesped est_ demasiado
alto o ta altura de ta rueda
demaelado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_ndose en el cdsped.
3. Recogedor de c_sped
demasiade Ileno.
4. Posicibn de laaltura del mango
no adecuada para usted.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
supedor antes de tirar el
cordbn arrancador.
2. P6ngase en contacto (:on su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servielo
cuallticado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en dende el c_sped ha side
cortado o a una superficie flrme
para hacer arrancar el motor.
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsibn, si es_a
roto.
;2. pongo las correas en las
ix)leas o c_mbLelas
si estdn rotas.
1. Beve la altura de code.
2, Cambie tas cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la attura de code.
2. Eleve la parte trasara de la caja
de la segadora (1) un lugar
n_-Lsalto.
3. Vacle el recogedor de c6sped
4. Ajuste la altum del mango de
modo que le acomode.
36

Transcripción de documentos

Garant(a ................................................ 19 Reglas de $eguddad ...................... 19-21 Montaje ................................................. 22 Operaci6n ........................................ 23-27 Mantenimiento ...................................... 28 Programa de Mantenimiento ........... 28-31 Especificaciones del Producto ............. 29 Servicio y Adjustes .......................... 32-33 Almacenamiento ............................. 33-34 Identificaci6n de problemas ............ 35-36 Partes de repuesto ............ Vea el manual ingl6s del duefio GARANTIA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Pot dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y aline seg0n las instrucciones peru la operesibn y el rnantenimiento an el manual del duefio, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si Is Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriando, esta garantia s61o se aplica per noventa (90) dlas a partir de la fecha de compta. Esta Garantfa no cubre: • Articulos que se desgastan durante eT uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de airs y tas bujias. • Reparaciones neoesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndese a los cig_3ehalesdoblados y a la talta de mantenimiento del equipo segi3n les instrucciones que se incluyen en el manual del dueSo. EL SERV]ClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano an los Estados Unidos. Esta garantla se ap]ica solamente mientras el pmducto este en uso en los Estades Unidos. Esta Garantla le otorga derechos legales especlficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que vadan de estado a estado. Seam, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoflman Estates, Illinois 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capez de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se obsei_'an las ir_strucciones de seguridad siguientes se pusden pmducir lesiones graves o la muerts. • No tire de la segadora hacia at_s a rnenos I. OPERAClON que sea absolutamente necesado. Mire • Antes de empezar, debe |amiliarizarse siempre hacia abajo y hacia detrz_santes y completaroente con los controles y el uso mientms qoe oe mueve hac_a atr_ts. correcto de la maquina. Para esto, debe leer • No opere la segadora sin los respectivos y comprender todas las instrucciones que resguardos, las places, el recogedor de aperecen en la maquina yen los manuales cesped u otros aditamentos dise ados para de operacibn. su pmteccibn y seguridad. • No ponga las manos o los pies cerca o • Reti_rase alas instrucciones del fabricante debajo de las penes rotatorias. Mant_ngase para el funcionarniento e instalacibn de siempre lejos de la abertura de la descarga, acoesorios. Use [3nicamente acoesodos • Permita que solamente las personas aprobados por el tabricante. responsables que est_n |amiliarizadas con • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando las ir_trucciones operen la mdquina. cruoe pot calzades, calles o caminos de • Despeje el _.rea de objetos tales como grava. piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, • Parar el motor cada vez que se abandona etc. que pueden ser recogidos y lanzados el aperato, antes de liml_ar la segadora o de pot las cuchillas. remover residuos del tubo. • Aseg0rese que el area no se hallan • Apagar el motor y esperar basra que tes personas, antes de segar. Pare la m_lquina cuchilles est_n completamente peradas si alguien entra en el area. antes de rernover el receptor de hierba. • No opere la rnaquina sin zapatos o con • Segar solarnente con luz de[ dla o con ona sar_lalias abiertas. Pbngase siempre buena luz artificial. zapetos sblidos. • No opere la m&quina bajo la influencia de] alcohol o de las dtoges. 19 • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Aseg_rese siempre de tenet buena traccien en sus pies; rnantenga el mango firmemente y cam]ne; nunca corra. • Desconectar el rnecanismo de propulsibn autbnoma o el ernbrague de transm_si6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo ernpezara a vLbrarde una manara anormal, pare el motor y revise de inmediato para avenguar la causa. Generalrnente la vibracibn suele indicar que existe alguna averla. • Siemp_e use gafas de seguddad o anteojos con pmteccibn lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con rods frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resuttar en graves lesiones. Operar la recorladora en cuestas rsquiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte, HACER: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arnba y hacia abajo. Proceda con extrema precaucibn cuande cambie de direccibn en las cuestas. • Renueva todes los objetos extra_os, tales como guijarros, ramas, etc. • Deha prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba afta puede escondar obst_culos. NO HACER: • No recorte cema de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas dernaelado inclinadas. • No recorte en hierba rnojada. La reduccibn en la tracci6n de la pLsadapuede causar resbalones. IILNII;IOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no Ixesta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se elenten atrafdos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el rnisrno lugar donde los vio por 01tirnavez. • Mantenga a los niSos elejados del &rea de la siega y bajo el cuidado estdoto de otra persona adulta respo_sable. • Estd alerta y apague la rndquina si hay n[_os que entran al drea. • Antes y cuando este rotmcediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la rndquina. • Tenga un cu]dedo extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interfedr con su linea de visibn. IV, SERVIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y Losdernds combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca rernueva la tapa del depesito de gasolina o agregue combustible con el motor tuncionando, perrnita que el motor se enfde antes de volver a pone combustibla. No fume. - Nunca vuelva a porter combustibla en la rndquina en recintos cerrados. - Nunca elmacene la mdquina o el envase del combustible dentro de algt_n lugar en donde haya una llama expuesta, tal como ta del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una rndquina dentro de un drea cen'ada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor estd en marcha. Desconecte el cable de la bujla, y mant_ngalo a cierla distancia de dsta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especielmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y rnantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de torma indebida los dispositivos de segundad. Contro_e regularmente su tuncionarniento correcto. • Mantenga la rn_quina libre de hierba, hojas u otras acurnulaciones de desperdicio. Lirnpie los den'ames de aceite o combustible. Perrnita que la rn_quina se enfrIe antes de elmacenada. • Pare e inspeccione el equipo el le pega a un objeto. Repdrelo, sLes necesade, antes de hacerto arrancar. • En ning_n caso hay que regular la altura de las ruedas rnientras el motor estd en marcha. • Los componentes de] receptor de la hierba van suietos a desgaste, da_os y detedero, que pueden exponar las partes en rnovImierdo o pennitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesarla sustituir con partes aconsejades por el fabdcante. • Las cuchiLlasde la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubdr las hojas o I1evar guantes, y utilizar precauciones especlales cuando se efectOa rnantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulader del motor ni exceda su velocided. _Bqsque este sfmbolo que se_ta tas prpcauciones de seguridadde imp<:_lanoa. Quiem dedr i[IATENCIC_N!!! iI[ESTE ALERTOtfl SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _I, PRECAUCI(_N: Slempre _e el a_arnlxede la buj[ay p<_galodonde no pueda enlraren corCactocon la bujla, para evitarel arranqae por acciderrte,dtrante la pmparacibn,el transporte,el ajuste o cuando se hacen reparaciones. 2O _ADVERTENCIA: [] _ubode escape del motor, a_fanos de sus constituy_te_ y algun(_ componentes de_veh|culo con_enen o desprenden produclosquirT_OSconocidosel el Estado de Carrfomiacornocausa de cancery defectos al nacimiento u ottos da6os reproductivos. _IPRECAUCI6N: El silenciader y otras piezas del motor Ilegan a ser extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parade. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. _DVERTENCIA: Los b<xnes,tenninales y acce.s<x_srelativosde la bateda con'_nen i_orno o cornpuestosde plomo, pmductosqufmicos conoddosen el Estado de CaJifomiacomo causa de ct_ncery defectos al nacin_entou oVos dat3os reproductvos.Laver las manos despuds de manlpulados. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facllltados Junto al cortacesped. Tambi_n est&n disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centms de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el ndmero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su sagadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUIEGOS PARA LA ACOLCHADORA CON DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO CON DESCARGA LATERAL ENVASES DE GASOUNA DE LA SEGADORA SlLENCIADORE$ ¢ORREA$ ESTABIUZADORES CUCNIM.AS RLTROS DE CU,_III. W_ 21 DE AIRE 8UJJAS I_L MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha sido rnontada en la t_bdca con la excepcibn de aquellas pertes que se dejaron sin montar gor razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pemos, etc., que son necesadas para completar el montaje ban sido colocadas en la bolsa de pertes. Para asegurarse que su segadora funcione an forrna segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se rnonten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, pare asegurar que se apdeten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CART6N COMO 1. Mangosuperior 2. 3. 4. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el inferior, y la cuSa que sujeta la harm de los control que exige la presencia del operador junto con el mango supedor. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de car16n y revfsela cuidadosarnente para verificar si todavla quedan partes sueffas adicionales. PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO |MPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o da6ar los cables de contmI. 1. Levante los mangos basra que la secci6n del mango infedor se asegure en su lugar, en la posici6n Loamsegar. 2. Remueva la cuba protectora, levante la secci6n det mango superior hasla su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia dal operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustame segan Is acomode para segar. Re, erase a =AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de controlquesxigelapresencladel operador MangoInfedor Levantar Levantar / //// PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acblchadora de capa vegetal, Para convertirla de modo que pueda ensacar, refierase a =PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Seccion de Operacibn de este manual. 22 FAMIUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEl;JOY I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustmciones con su segadora para familiadzarse con la ubicaci6n de los direr'sos controles y ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro, Estos sfmbolos puedan apareser sobre su segadora o en la llteratura proporcionada con el producto. Aprenda y comprende sus slgnlflcados. ATI"ENCIC_N O MOTOR MOTOR R_°IDO ADVERTENCIAENCENDIDOAPAGADO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO,GU/,RDELAS LACI(_N BUSTIBLE MANOSYLOSRESLE,X_.S Barrade controlquoexlge la presendadeloperador Cable decontrol de zone del motor Manilladetmangl Fil_'ode aire V_iJvula del cad0uradcx Sllenclader Tapa del deposito de aceite del motor con Cubleda de _. la Impulsl6n Puertade laacolchadora IMPORTANT: Este cortacesped viene SIN ACEITE 0 GASOLINA en el motor. (encadarLJeda) CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parts de atr_s, rotatodas, Sears, cumplen con los est&ndares de seguridad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Con° surner Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando. Barra de control que exlge la prencla del operador - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela pare parar el motor. Control de acelerclon/estrangulacion - se usa para hacer arrancar el motor y 18 permits seleccionar la velocided der motor de ya sea estmngulacibn, r_pida o lecta. Puerta de acolchadore - permite la conversi6n para la operacibn de descarga o ensacado. Cord6n arrancador - se usa pare hacer arrancar el motor. Palanca de control de la Impulsl6n - se usa pare enganchar la segadora para rnovimiento hacia adetante impulsada a motor, 23 _La CONTROL VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se controla por medio de un control de aceleraolbn ubicado en el lado del mango supedor. La posici6n de estrangulaci6n se usa para hacer arrancar el motor fdo, la posicion de rdpido es para el corte normal, recorte, y un ruajor er_sacamiento del c_sped. La posicibn lento es para corte liviano, recorle y para economizar combustible. • La autoimpulsibn se controla al sujetar la barra de control qua exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al ernpujar la palanca de control de la impulsibn hacia adelante basra que suene =clic," luego se suelta ]a palanca. • Et movimiento hacia adelante pamr_ cuande la barra de control que exige ]a presenola del operador se suelta. Para parar el rcovimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control qua exige la presencia del operador abajo en contm del mango para continuar segando sin aotoimpulsi6n. • Para mantener el control de la impulsibn enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las roedas delanteras fuem del suelo al girar la segadora. operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos exlra5os dentro _de sus ojos. Io qua puede producir da_os graves en estos. Siempre use anteojos de seguddad o protecci_ para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguddad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA DE LA IMPULSI6N Basra de contrc4que e ,perador Lento Estra.qgulad_q Ra_d_ __l Control de Ia impulddn • *- _* I '_,4 I ll '-- s / i Para enganchar el contro_ de la IrnpulsJ_ I I Control de la impuls_ _e_gand_ PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante ]as ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de code para que se acomode a sus requis_tos.La posici6n del modio es la mejor para la mayorla de los cespedes. • Para cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajustader haola la rueda. Mueva la ruada hacia arriba o hacia abajo de modo qua se acomode a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas queden igualment e ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colccado cuando las orejas de la placa est&n inserladas en el agujero del mango. Tamb_dn, los ajustes de 9 posiciones (st equipado) permilen que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _.PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales exlgen que se instale un control para el motor en esla segadora para reduolr a un mlnimo el nesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningDn rnotivotrate de efiminar la funoibn del control del operader. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de contmles que exigen la presencia del operador, Io qua requiere que el operador estd detrds del mango de la segadora para haceda arrancar y operada. Para uncodeaRo, baje las ruedas Orejasde la I_ Pa_ un co_e bajo, lewmte las n,mdas 24 PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora rue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal, para convertida a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la puerta trasera de cortac6sped y colocar los ganchos del arrnazbn de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la operaci6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera, SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL pasadordel ¢ trasera Gancho lateral del bastidor del recogedor • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la proteccibn contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se mues_'a. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para conve_r a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la proteccibn contra la descarga debe estar cerrada, PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera cerrada. 2. I_a proteccibn contra la descarga lateral cerrada, PARA ENSACAMIENTO TRASERO - Abra laprotecci6n pcol3t raLadoscarga 1. La tap6n acolchadora trasera removida, 2. La proteccibn contra la descarga lateral cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada. 2. La proteccibn contra la descarga lateral instalada. A(_ PRECAUCK_N: No haga funcionar su segadora sin la placa de la acolchadora aprobada en su lugar, o sin el desviador de recortes o sin el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca irate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta _rasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est& un poco abierta, Mango del bastidor del recogedor de c_sped Desviadof 25 ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora rue enviada sin acelte an el motor. I motor puede contener 18,5oz. de acel_e, Para el tipo y la calidad vea =MOTOR" en la secci6n de las Mantenimiento en este manual 1. Aseg0rese que la segadora est_ nivalada y que el drea alrededor del depbsito de aceite estd lirnpia. 2. Remueva la tapa del del aceite de motor y rellene hasta la marca de llmite supenor an varilla de niveL Vacfe el aceite lentamente. No Io Ilene demasiado. AVISO: pormita que el acalte se aciente bien en el motor para una lectura exacta. Para leer el nivel adecuado, insede la varilla indicadora de nivel hacia dentro del tube y deje que el tapa del rellenador de aceffe apenas se descanse sobre, No enrosque el tap6n en el tube, Remueva y lea Is nivel del acalte. 3, Vuelva a instalar la tapa de] dep6sito del acelte y apri(_tela, • Revise el nivel del aceite antes de cada use, Agregue acelle si es necesario, Rellene hasta la marea de I[mite superior. • Carnbie el acelte despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez got temgorada. Puede necesi_ar cambiar el aceite rods a mei3udo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el rnlnimo de 87 octanes. (El use de gasolina con i_omo aumentard los depbsitos de 6xido de plomo y carbono y se reducir_ la duraci6n de la vdlvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegorar que la gasolina utilizada sea fresca COrnpre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los pdrneros 30 dlas. _ADVERTENCIA:La expedencia ha indicado que los combustibles mezclades con alcohol (conocidos come gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formacibn de _cidos durante el almacenarniento. La gasolina acldica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problernas con el motor, se debe vaciar el s_stema del combustible antes de guardado per un perfodo de 30 dlas o rods. Vacie el estanque del cornbusti_e, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las IIneas del combustible y el carburador queden vacios. La prbxirna ternporada use combustible nuevo. Vea las instrucciones para El Almacenarniento para rnas intormaci6n. Nunca use productos de lirnpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir da_os permanentes. _,PRECAUCI(_N: L)ene hasta la parte infeder del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derramado, No elmacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. rapa del rellenador de gaso_lna Tapa d_ de aceite coil de nivel Tapa del deposJtode aosite con varilla de nlvet Marca inferior._. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR NOTA: Debido a las capas pmtectoras de! motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente doranto el use ialcial del producto y se debe considerar normal. 1. Mueva la vdlvula del combustible a la posicibn de encendide ON. 2. Para hacer arrancar un motor fdo, mueva la palanca de control de aceleraci6n/ estrangulaci6n, montada en el mango, a la posici6n de estrangulaci6n. 3. Sujete la barra de controles que exigen la pmsencla del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r_pidamente. No permita que el corden arrancador se devuelva abruptamente. 4. Lentamente mueva la palanca de control de aceleraci6n a la posici6n de r&pido, despu6s de que arranque el motor. • Para empezar el motor, mueva la palanca de control de acceleraci6n a la posici6n de rapido o lento y despu6s siga los pasos antedores. 26 PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor y si no intenta ponedo en marcha de nuevo, alivie la barra de control que exige la presencia del operador. Espere hasta que la cuchilla y todas las p,iezas mbviles se hallan parado y mueva la valvula del combustible a la posicion OFF. Vdlvula del carburador CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciedas condiciones, tal corn<)c_sped muy alto, puede ser necesado el elevar la altura del code para reducir el esfuerzo necesano para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Pusde que sea necesado reducir la velocidad del recorddo y/o haga funcionar la segadora sobre el _rea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho de[ code pasando percialmente pot encima de1 lugar anteriormeote cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para, la mayoda de 1as condiciones de corte, la velccidad del motor debe ajustarse a la posicide de rapido. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y pelvo con el uso y los recogederes recaudaran menos crisped. Para evitar dste, rocle el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d_jelo secarse antes de usado. • Mantenga la parte supedor del motor, alrededor del arrancador, despejade y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del aire del motor y extender& su duracion. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimointo mantenga ta caja de la segador a sin acumlacion de cesped y basura. Vea =LIMPIF..ZA" en seccion de Mantenimonto de este manual. • La cuchilla acotchadera especial va a voh/er a cortar tos recortes de cdsped muchas veces, y los reduce en tama5o, de modo que si se caen en el cdsped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar. Tambidn, el c_sped acolchade se va a deshacer rapidarnente entregando substancias notritivas para el c.&sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m_s a]ta, pues asl se obtendrd la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite codar el cdsped cuando est6 mojado. El cdsped mojado tiende a format montones e interfiere con la accide de acoLchade.La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y e] &tea recien cortada no quedard expuesta al sol direoto. • Para obtener los mejores resultades, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que _sta code solamente el tercio supedor de las hojas de c_sped. En el caso de que el cdsped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar antedormente codado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los re,cortes. Cuando se haga 64segundo code, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del pdmer code. • Oambie su patrbn de code de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luego cambie de este a oeste la 1_(Sxima semana. Esto evitard que el cdsped se enrede y cambie de direccibn. 27 1 2 3 4 - Carrlbiarrn&sa menudo cuando N opere bajo carga peeada o en arnbkmte6 con a_ * De_ _m4clo ti_a a mimudo cual!dc=se ape_e an COnd_ Buciaa o polvoro_, oCalnbie las cuCh_llaSr_s a menudo cuai_dosiegue an terreno a_os_ ° Cargar pot 48 hoPasal fll de la tellpc_de. _ TABLA DE LUBRICACI(_N RECOMENDAClONES GENERALES La garantla de esta segadora no cubre los art[culos que hart estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantla, el operador fiene qua mantener la segadora segQn tas instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que haser en fonna peribdica para poder mantener su unidad adecuaclamente. Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y Ajustes de este manual tienen que set revisados pot Io menos un vez pot cada temporada. • Una vez a] aRo, cambie la buj{a, limpie o cambie el elemento del filtro de aim y revise si la cuchi]la est_ desgastada. Una bujla nueva y un elemento del filtm de aim limpio/ nuevo aseguran [a mezcla de airecombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure rods. • Siga el programa de mantenirniento en este manual. ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceile del motor. 2. Revise si hay sujetadores sseltos. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubricada (yea la =TABLA DE LUBRICACI(_N'). de la rueda del motor Bisagra de la puerta de la acolchadora _' -- -- -- J (_ Bisegra de la puerta fraser (_) Clavija de montaje del puntel del mango (_ Rocle el lubricants (:_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimlento 28 IMPORTANTE: No acelte o engrase los rodamientos de la rueda de p[astico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si cree que tienen que lubdcarse, use Iosamente un lulxicante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIRCACIONES DEL PRODUCTO NUMERO DE SERIE: FECHA DE COMPRA: CAPAC[DAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.0 CUARTOS REGULAR SIN PLOMO TIPO DE ACEITE (API-SF*SJ): CAPACIDAD DE ACEITE: SAE 30 ISOBRE 32°F); SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F) 18.5 OZ. DE CAPACIDAD BUJ{A (ABERTURA: .030") TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILL_ NGK BPR6ES 35-40 F-ELBS. • El num_ro de] nodelo y el de sede se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadom. Debe rs<:jistrar tanto el numero de sede come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencla en el fuluro. ;EGADORA Siempre observe las mglas de segurided cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las I[antas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daFlar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dasada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y pbngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el fiffm de airs y qua el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un b_oquede rnadera entre la cuchilla y la caja de la segadera para evitar qua la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AV|SO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_nde[o en el sentido contrarioen que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreter[a adjuntadores (el pamo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptader de la cuchilla y revise el cubo interior de ta ranura del adaptador de la cuchilia. La ranura tiene qua estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estd daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. 2. 3. 4. Instals el pemo de la cuchilla con la amndela de seguddad y la amndela eedurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigue5al. 5. Use un bloque de madam entre la cuchilla y la caja de la segadora y apdete el pemo de la cuchilla girdndelo en el sentido en que giran tas manillas del reloj. • La torsibn para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla as ciase 8 tratade a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegdresa de que quade balanceada. Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada. Una cuchilla que no ect_ balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadom o en el motor. • La cuchilla puede afllarse con una lima o en una nJeda rectificadora. No irate de afilarla mientras se encuentra en la segadera. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo an una riga o en la pared. Deje airededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est_ ba]anceada debe patrnanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los ex'b'emos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pasado hasta que dsta quede balanceada. RarlUi8 _ Arandela da seguridad CuchlHa Ponga el adaptador de la cuchilla an el cigueSal del motor, Asegdrese qua la ranura del adaptador y que el chavetaro del ciguef_alesten alineados. Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta, alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. Aseg_rese de que el borde de salida de la cuchilia (opuesto al borde afilado) estd hacia arriba hacia el motor. Chaveterodet dguenal Arande_a perno endurecjd_ de la cuchlLla Borde de sallda 29 Adaptador de la cLJChtLta RECOGEDOR DE ClaSPED • El recogedor de cesped puede set rociado con el agua de ;a rnanguera pero tLenequa es_r seco cuande se vaya a uaar. • Revise su recogedor de cdsped a menudo para vedficar si est_ daSade o detedorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c&mbielo solamente por uno qua sea aprobado por el fabricante. D_ el mimero del modelo de la segadora cu_do Io ordene. MOTOR LUBRICACI()N Use solamente aceite de detergente de alia calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg_n su temperatura de operacibn esperada. SAE VISCOSITY GRADES RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impuisi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de qua se mueven libremeote. Si las ruedas no giran libremente quiere decir qua hay basura, recortes de cdsped, etc. en el &rea de las ruedas de impulside y tienen qua limp[arse para liberarlas. Es necesario limpiar las nJedas de impulside; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijas de horquina y las amndelas. 2. Remueva las medas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los mcortes de c_sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despuds de limpiar las nJedas de impulsi6n no giran libremente, pdngase en contacto COnSU centro de Sewicio Sears O con un otro centro de servicio cualificado. CALIDACE_ DE AVISO: A pesar de qua los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el artanque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceile cuando se usan el-, tempemturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a qua no tiene suliciente aceite. Cambie el aceite despuds de 25 horas de operac_6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utiliza menos 25 horns el afio. Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apdete el tap6n de1 acede en forma segura cada vez qua revise el nivel del aceile. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combus* tibia haciendo correr el motor hasta qua el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo de modo qua no pueda entrar en contac_o con dsta. 2. Remueva la tapa del dep6silo del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped pot este costado tal como se muestra y purgue el ace;le en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover tode el aceite qua se haya quedade atrapade dentro del motor. 4. Utopia todo el aceite derramade an la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con acede. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la seccide de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujla a dsta. CAJA DE ENGRANAJES • Para n_ntener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el drea alrededor de la impulsi6n tienen qua mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de ia impulsi6n dos races pot temporada. • La caja de engranajes se liana con lubdcante hasta el nivel adecuado en la f&bdca. La Linica vez qua el lubricante neces_ta atenci6n es cuando sele ha prestado setvicio a ta caja de engranajes. • Si se necesffa lubricante, use solarnente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. Tapa del deposrio de ¢celte con varilla de nlvel 30 M_c_, Inferior FILTRO DE AIRE Su motor puede sufdr averias y funcionar de manera incorrecta con un flltro del aire s_cio. Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funcionarniento, rn_s a menudo sl se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates. No lave el filtm de aJre. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva la cublerta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpe&ndolo suavemente en una superficie plana. Si est_ muy sucio cambie el cartucho. _PRECAUCION: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no so deben user pare ]irnpiarel cartucho, pueden producir el deterioro de dste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiado o secado, 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. Cattucho OroJas SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estzt corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSo, BUJ|AS Cambie las bujias al comienzo de cada temporada do siege o despuds de cada 100 bores de operack_n, Io que sucsda pdmero. El tipo de bujla y el ajuste de ta abertura aparecen en _ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccibn de este manual. Cub_eP.a del fillro de aim LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parle de abaJo de su segadora despues do cada uso. A, PRECAUCK_N: Desconecle el alambre de la bujla y pbngalo on donde no pueda entmr en corrtacto con _sta. • Limpie la parte Infedor de su segadora rasp_tndola pare remover la acurnulaci6n de cdsped y basura. • Limpie el motor a menudo pare evitar que so acumule la basura. Un motor tapade funciona rods caliente y so acorta su duracion. • Mantenga las supedicies pulidas y las ruedas sin gasoline, _ceite, etc, • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados pare eviler que los entre el ague. El agua on el motor puede acortar la duraci6n do dste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSI(_N Limpie debajo de la cublella de la impulsibn pot Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchino pare rnasilla o con una herramienta parecida. para remover toda acumulacibn de cdsped o basura on la parte inferior de la cubierta de la impulsibn. 31 APRECAUCI6N: Antes de der calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el molor. 2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas tas pe,'les movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngolo an donde no pueda entrar an contaclo con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea =PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la seccibn de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se propomiona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mlnirno la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de ta parte tvasam de la segadora, en la posicibn en donde se encuentra el operador. Si se dana el desviador debe cambiarse. Manilla de llango PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE C_SPED 1. Ponga el bastidor del recngedor de cssped en la bolsa del cesped con la p_u'terigide de la bolsa en la parte inferior. AsegL_rese que el mango del bastidor estd en el exterior de la parte supedor de _abolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobra el bastidor, AV1SO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, rn_talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes de usarla. PRECAUCI6N: No haga funcionar su segadora sin el desviador _e recortes o sin el recogedor de cdsped, aprobados, en su lugar. Nunca irate de operar la segadora cuando se ha mmovido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta. PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsibn. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 2 Haga descansar la segadora en su lado non el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cUchilla. 4. Remueva la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el ciguerial. 6. Ins_ale la correa nueva siguiendo los pasos antedores en el orden inverso. 7. Siempre use la correa aprobada pot la fdbrica pare asegurarse que calce y dure. Mango del bastido_ del Cublerta de ta Impulsion Correa MOTOR PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintas pesiciones de altura, 1. Afloje ambas penllas del mango solamente bastante i_ara permitir que el mango supenor gtre a la posicibn deseade. 2. Apriete ambas pedl[as del mango con seguridad. 32 Abenura delbastlder VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la tdbdca. No trate de aumentar la velocidad del motor pees se pueden producir lesiones personales. Si cree que el molor est_ funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. PARA AJUSTAR EL CARBURADOR El carburador de su motor as de emisi6n baja. El tornillo de mezcla on vaclo esta apropiado con un capuchbn limitador que previene el enriquecimiento exceelvo de la mezcla de aim-combustible para cumplir con las regulaciones y no puede ser ajustado. No intente remover el capuchbn limitador para hacer ajusles. El capuch0n limitador no puede ser removido sin que se rompa el tornillo de mezcla en vac[o. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador de] motor, el que ha side ajustado an la f&bdca para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligmso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajusle de alia velocided de la fdbrica. Si cree que la velocidad atta regulade del motor necesita ajuste, contacto con su centro de setvicio Sears o con un ntro centro de servielo cualfficado, el que cuenta con el equipo adecuado y la expedencia para hacer los ajustes necesarios. AJUSTE DE LA VELOCIDAD EN VAC{O - Tol'ninode velocidaden Vacio El ajuste necesitara la asistencia de dos personas para sostener la barra de control que exige la presencia del operador. 1. Penga en marcha el motor y d_jelo Clue se calieote durante cinco minutos. 2. Con la palanca de control de la aceleraciOn en la posiciOn de lento, el motor debe ander en vaclo a 1200 RPM. Si el motor anda en vacio muy lento o muy rdpido, gire el tornillo de ajuste de la velocidad en vacio haela adentm o hacia afuem hasta que se obtenga la velocided en vacio correcta. Tapa del Ilmltador Inmediatamente prepare su segadora pare el almacenamiento aJfinal de cade temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o m_s. 2. 3. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora pot ciedo per[odo de tiempo, Ilmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un _rea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea =LiMPIEZA" en la secciOn de Manteelmiento de este manual). 4. 33 Lubdquela segdn se muestra en la seccibn do Mantenimiento de este manual. AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tomillos esten apretados en forma segura, tnspeccione las partes que se mueven para verificar si est_n daSadas, quebtadas o desgastadas. Cdrnbielas el es necesado. Retoque todas las supedicies que est_n oxidadas o con la pintum picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadera para el almacenamiento. 1. Apriete los exlremos inferiores del mango infedor entre si basra que el mango infedor quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. 2. Suelte los pemos de rnontaje del mango supedor 1o suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el elmacenamiento o el transporte, asegdrese que Io doble seg_ se muestra o purde dahar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la poelci6n de almacenamiecto, el mango infedor autorndticamente se asegorard en la posickSn para segar. o infedor Apdete para doblar mango Clav_ja de horquilla Barrade controlque _ extgela Presenciadel"'_)_ Doblar ._ operador //7// hacia /2 _1_', _/// adelante // _vy Mangosupedor para x// / alrnacenar /, // _---:__':.-=..- _ Do,at p_a _ MOTOR gasohol o que tienen etanol o rnetanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a ta separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dar3arel sistema de combustible de un motor dorante el padodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y dejelo funcionar hasta qua las Iineas del combustible y el carburador esten vacfos. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible goes se pueden pmducir daSos parmanentes. • Use combustible nuevo la prbxima temparada. AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formacidn de dep_itos de gon_ en el combus_ble durante el periodo de almacenamiento. Agmgoe estabilizador a ia gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el alrnacenamiento. Siempre elga la propami6n de mezcla que se encuentra an el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minotos despues de agregar el establlizador, para permitJrque este Ilegue al carburador. No drene la gasblina del estanque de gasolina y el carburador si se es_ usando estabilizador de combustible. AcErrE DEL MOTOR Drene el aceite (con et motor caliente) y cAmblelo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la seccibn de Mantenimiento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujla. 2. Vacie 29 ml (una onza) de acelte a travds del agujero de la bujla an et cilindm. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Carnble por una bujia nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La _xidacid_ y/o la mugre en su gasollna producirzin ptoblemas. • Si as posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cdbrala para protegeda contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humodad. No use plztstico.El pl_stico no puede respirar, Io que parmite la forrnacibn de condensaci6n, Io que producint la oxidacibn de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mienttas el motor y las areas de escape to davia estan calientes. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE= Es importante evitar que se formen depbeltos de goma en partes fundarnentales del elstema de combustible _PRECAUCI(_)N: Nunca elmacene la tales como el cart_Jrador, el filtro del combussegodora con gasolina en el estanque dentro tible, la manguera del combustible o en el de un edificio en donde los gases paeden estanque dorante el alrnacenarniento. La alcanzar una llama expuesta o una chispa. expadencia tambidn indica que los combus. Permita qua se enffle el motor antes de almatibtes mezclados con alcohol (conocido como 34cenada en algdn recinto cenado. )ENTIFICACION DE PROBLEMAS PROBLEMA No arranca CORRECCI(_N CAUSA 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujla desconectado. 6. Bujla mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. Barra de control defectuosa. Falta de fuez-za 1. Cuchilla desgastada, doblada O sue_ta. 2. _tura de tas ruedas dispareja. 3. Velocidad dei motor lenta. 4. Acumulacibn de cesped. hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de reconido demasiado rdplda. Mal cortedlsparejo 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altum de las ruedas dispareja. 3. Acurnulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 35 1. Limpie/cambie el filtro de aire. ! 2. Llene el estanque de combus fibre. 3. Drene et estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible lirnpio y nuevo. 4. Drene et estanque de combus fible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el atarnbre a la bujla. 6. Camble la buJla. 7. Apdete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control 1. Ajuste a la posici6n de "Code mzts al_o." 2. Ajuste a la posici6n de =Corte mds alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Lirnpie la parte inferior de I_ caja de la segadora. 5. Revise el nivel del acelte. I 6. Corte a una velocidad de recorddo mds lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apdete el pemo de la cuchilla. 2. Ajusts todas tas ruedas a la rnisma altura. 3. Limpie la parte infedor de I;z caja de la segadora. IDENTIFICACIC)N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCK_N Vibrac|6n excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. CigueSai del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apdete el pemo de la cuchitla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de sarvicio cualificado. iCord6n arrancador :llf|clt de tirar i 1. El freno del votante del motor esta apticado cuando se suelta la harra de control. 2. CigueSal del motor doblado, 1. Presione la barra de control 3. Adaptadorde la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla searrastraen el c_sped. P6rdlda de Impuls|dn Recogedor de c6sped no se Ilena (sl vlene equlpado) Dlflc|l de empuJar hacia el mango supedor antes de tirar el cordbn arrancador. 2. P6ngase en contacto (:on su centro de servicio Sears o con un otro centro de servielo cuallticado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en dende el c_sped ha side cortado o a una superficie flrme para hacer arrancar el motor. 1. Ajuste o cambie el cable de control deimpulsibn, si es_a roto. 1. Ruedas impulsoras no giran cuandoelcontml deimpulsibn es_ enganchado. 2. La cowea no estd impulsando. ;2. pongo las correas en las ix)leas o c_mbLelas si estdn rotas. 1. Altura de code demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilacibn de aire. 1. Beve la altura de code. 1. El cesped est_ demasiado alto o ta altura de ta rueda demaelado baja. 2. Parte trasera de la 1. Eleve la attura de code. caja/cuchilla de la segadora arrastr_ndose en el cdsped. 3. Recogedor de c_sped demasiade Ileno. 4. Posicibn de la altura del mango no adecuada para usted. 36 2, Cambie tas cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c_sped. 2. Eleve la parte trasara de la caja de la segadora (1) un lugar n_-Lsalto. 3. Vacle el recogedor de c6sped 4. Ajuste la altum del mango de modo que le acomode.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 917.378211 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas