Husky C801H Guía del usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Guía del usuario
21
HUSKYTOOLS.COM
Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
Torque to 9-12 lbs-ft
Serrez de 9 À 12 lbs-ft
Torsión hasta 12,2-16,3 N•m
Torque to 14-16 lbs-ft
Serrez de 14 À 16 lbs-ft.
Torsión hasta 19,0-21,7 N•m
Torque to 97 lb-in. ± 10
Serrez de 97 lbs-in. ± 10
Torsión hasta 11,0 N•m ± 10
NOTES:
Exploded View - Motor/Pump Assembly
24
Vue élatée - ens, moteur/pompe
Torque to 25-27 lb-ft.
Serrez de 25 À 27 lbs-ft.
Torsión hasta 33,9-36,6 N•m
Torque to 14-16 lb-ft.
Serrez de 14 À 16 lbs-ft.
Torsión hasta 19,0-21,7 N•m
Torque to 9-12 lb-ft.
Serrez de 9 À 12 lbs-ft.
Torsión hasta 12,2-16,3 N•m
Torque to 8 lb-ft.
Serrez de 8 lbs-ft.
Torsión hasta 10,9 N•m
Torque to 5 lb-ft.
Serrez de 5 lbs-ft.
Torsión hasta 6,8 N•m
NOTES:
Artículo # 911625
Modelo # C601H
GUÍA DE USO Y
MANTENIMIENTO
COMPRESOR ESTACIONARIO DE AIRE,
DE 60 GALONES
¿Preguntas, problemas o piezas fal-
tantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Husky
de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6
p.m., (hora del Este de EE. UU.)
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
GRACIAS POR TU COMPRA
Apreciamos la conanza que has depositado en Husky al comprar este compresor de aire estacionario
de 60 galones. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para tu hogar.
Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de
mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Husky!!
2
Índice
Información de seguridad .................. 2
Seguridad en el área de trabajo .....2
Seguridad personal ........................ 3
Transportar .....................................3
Seguridad de la herramienta
neumática y compresor de aire
transportable .................................3
Conguración segura de la instalación
eléctrica ..........................................4
Conguración segura de la instalación
eléctrica (Conexión eléctrica) .........5
Conguración segura de la instalación
eléctrica (Velocidad y cableado) .....5
Conguración segura de la instalación
eléctrica (Instrucciones de conexión
a tierra) ..........................................5
Sistema de distribución de aire .......... 6
Garantía .............................................. 7
Especicaciones ................................. 8
Ciclo de trabajo .................................. 8
Herramientas necesarias ................... 8
Herrajes necesarios (para anclaje) ..... 9
Contenido del paquete ....................... 9
Incluye herrajes ..............................9
Ensamblaje ....................................... 12
Funcionamiento ................................ 13
Mantenimiento ................................. 16
Almacenamiento .............................. 20
Solución de problemas ..................... 21
Información de seguridad
Este manual contiene información importante
que debes saber y entender. Esta información
trata sobre cómo proteger TU SEGURIDAD y
PREVENIR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para
ayudarte a reconocer esta información, usamos
los símbolos a continuación. Lee el manual y
presta atención a esos símbolos.
PELIGRO: Indica una situación
inminentemente peligrosa que,
de no evitarse, podría causar la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una
situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse,
podría causar la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una
situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse,
podría causar lesiones
menores o moderadas.
NOTA: Indica una práctica no
relacionada a lesiones personales
que, de no evitarse, podría causar
daños a la propiedad.
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE
TRABAJO
1. Mantener el área de trabajo limpia y bien
iluminada. Asegúrate de que el piso no
esté resbaloso donde haya cera o polvo.
2. No utilizar herramientas
de motor en ambientes
donde pueda producirse
una explosión; donde haya gases, líquidos
o polvos inamables. Las herramientas de
motor producen chispas que pueden
encender el polvo o los gases. Mantener a
los espectadores, niños y visitantes lejos de
la herramienta de motor. Las distracciones
pueden causar la pérdida del control.
3. Opera el compresor de aire en un área
abierta alejado al menos 18 pulgadas
(0,5 m) de paredes u objetos que
pudieran restringir el ujo de aire fresco
a las aberturas de ventilación.
4. Siempre desconecta el
suministro de aire y fuente de
corriente antes de realizar
ajustes, un servicio, o cuando una
herramienta no está en uso.
5. Este compresor/bomba no está
equipado y no debería usarse
para suministrar aire de calidad
3
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
para respirar. Será necesario un
equipamiento adicional para ltrar y
puricar el aire adecuadamente para
cumplir especicaciones mínimas de
respiración como se describe en la
Especicación de Mercancía de la
Asociación de Gas Comprimido G 7.1 -
1966, OSHA 29 CF9 1910.134. Asociación
de Gas Comprimido, 4221 Walney Road,
Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703)
788-2700, www.cganet.com. No se ha
examinado ningún equipamiento
adicional y no está intencionada o
implícita ninguna implicación del uso
correcto del aire de respiración.
SEGURIDAD PERSONAL
ADVERTENCIA: Al operar
cualquier herramienta de motor,
esta puede escombros a los
ojos, lo que puede resultar daño
ocular grave. Antes de comenzar
a operarla, siempre use gafas
de seguridad con protectores
laterales, o una mascarilla
protectora, cuando sea necesario.
Siempre use protección para los
ojos que cumpla con ANSI Z87.1.
ADVERTENCIA: Este producto
contiene químicos que el
estado de California reconoce
como causantes de cáncer,
malformaciones congénitas
y otros daños al sistema
reproductor. Lávate las manos
después de usarlo.
1. Usa equipos de
seguridad. Usa siempre
protección para los
ojos que incluya protectores laterales, al
usar herramientas de motor.
Dependiendo de las condiciones, debe
usarse mascarilla contra el polvo,
calzado seguro antideslizante, cascos o
protección auditiva.
2. Cuando utilices una
herramienta de motor
mantente alerta. No utilices la
herramienta si estás cansado o bajo el
efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
3. No utilizar vestimenta
o joyas que estén
ojas. Recoge el
cabello largo. Mantener el cabello, la
ropa y los guantes alejados de las
partes móviles. La ropa y las joyas ojas
o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las partes móviles.
4. Mantener siempre una posición
rme y un equilibrio adecuado.
Una posición rme y el equilibrio
adecuado permitirán controlar mejor la
herramienta en situaciones inesperadas.
5. No la utilices sobre una escalera de
tijera o sobre soportes inestables.
6. Nunca toques ninguna pieza de
metal expuesta del compresor
durante o inmediatamente
después de usarlo. El compresor seguirá
caliente durante varios minutos después
de usarlo. No extiendas los brazos
alrededor de las cubiertas protectoras o
intentes realizarle un mantenimiento
hasta que no se haya enfriado.
8. El compresor es muy pesado para
ser levantado por una sola
persona. Busca ayuda de otros
antes de levantarlo.
TRANSPORTAR
1. Cuando lo transportes, coloca
siempre el compresor sobre un
tapete protector para proteger
el vehículo contra fugas. Cuando llegues
a destino, retira el compresor del
vehículo inmediatamente.
2. Siempre transporta y almacena la
unidad en posición vertical.
Información de seguridad (continuación)
4
SEGURIDAD DE LA
HERRAMIENTA NEUMÁTICA
Y COMPRESOR DE AIRE
TRANSPORTABLE
ADVERTENCIA: No intentes
modicar esta herramienta
o construir accesorios no
recomendados para la misma.
Tales modicaciones o cambios
son considerados uso inadecuado
y pueden resultar en condiciones
peligrosas que a su vez pueden
causar lesiones.
PRECAUCIÓN: No lo uses
en un ambiente con polvo o
contaminado. Usar el compresor
de aire en este tipo de ambiente
puede provocar daños a la
unidad.
1. Mantén a los compresores lo más lejos
posible del área de rociado, al menos a
15 pies (0,4 m) y de todos los vapores
explosivos.
2. Riesgo de Explosión. No ajustes
el regulador a un nivel de presión
de salida mayor a la presión
máxima nominal del accesorio. No uses
este compresor a un nivel de presión
mayor que la presión máxima nominal.
3. Si lo conectas a un circuito protegido
con fusibles, usa fusibles de retardo con
este producto.
4. Para evitar riesgos de descarga
eléctrica, no lo expongas a la
lluvia. Guárdalo en interiores.
5. Asegúrate de que la manguera esté
libre de obstrucciones o trabas. Las
mangueras atascadas o enredadas
pueden causar la pérdida del equilibrio
o la estabilidad y pueden dañarse.
6. Usa el compresor de aire solamente
para su uso original. No alteres o
modiques el diseño original o función
de la unidad. Nunca sueldes o taladres
oricios en el tanque de aire.
7. Nunca dejes sin supervisión una
herramienta con la manguera de aire
conectada.
8. No utilices la herramienta si no tiene
una etiqueta de advertencia legible..
9. No continúes utilizando la herramienta
o manguera si pierde aire o no funciona
correctamente.
10. No intentes tirar de la manguera o
transportar el compresor de aire por la
misma.
11. El suministro de aire de este compresor
quizá sea insuciente para usar tu
herramienta.
12. Nunca dirijas un chorro de aire
comprimido a personas o animales.
13. Protege tus pulmones. Usa una
mascarilla contra polvo si habrá mucho
polvo durante la operación.
14. No uses el compresor de aire para rociar
químicos. Puedes causar daño a tus
pulmones si inhalas gases tóxicos. Podrías
necesitar un respirador en ambientes con
mucho polvo o al rociar pintura.
CONFIGURACIÓN
SEGURA DE LA INSTALACIÓN
ELÉCTRICA
1. Evita el contacto físico con las supercies
conectadas a tierra como tuberías,
radiadores, estufas y refrigeradores.
Existe mayor riesgo de descarga eléctrica
si tu cuerpo hace tierra.
2. No expongas las herramientas de motor
a la lluvia ni a condiciones de humedad.
Si entra agua en una herramienta,
aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
3. Reemplaza los cables dañados de
inmediato. Los cables dañados aumentan
el riesgo de descarga eléctrica.
Información de seguridad (continuación)
5
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
CONFIGURACIÓN SEGURA DE
LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
(CONEXIÓN ELÉCTRICA)
1. Este compresor de aire funciona
con un motor eléctrico construido
según especicaciones precisas. Debe
conectarse a una fuente de corriente
de 240 Voltios, 60 Hz, CA solamente
(corriente común de la casa).
2. No operes esta herramienta utilizando
corriente continua (CC). Una pérdida
sustancial del voltaje provocará
una disminución en la potencia y el
sobrecalientamiento del motor. Si el
compresor de aire no funciona cuando
está enchufado en el tomacorriente,
inspecciona la fuente de corriente.
CONFIGURACIÓN SEGURA DE
LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
(VELOCIDAD Y CABLEADO)
1. La velocidad sin carga del motor
eléctrico varía según el modelo y
especicación. La velocidad del motor
no es constante y disminuye si se fuerza
el motor o se usa con un voltaje menor.
Al considerar el voltaje, el cableado
en un taller es tan importante como la
clasicación de la potencia del motor.
2. Un cable diseñado para ser usado con
lámparas no tiene la capacidad para ser
usado con una herramienta de motor.
Un cable lo sucientemente pesado
para una distancia corta puede ser muy
liviano para una mayor distancia. Un
cable diseñado para usarse con una
herramienta de motor podría no ser
adecuado para usarse con dos o tres
herramientas de motor.
ADVERTENCIA: Riesgo de
descarga eléctrica. Una
conexión a tierra incorrecta
podría resultar en una
descarga eléctrica. El las
conexiones del cableado
deben ser hechas por un
electricista calicado.
Información de seguridad (continuación)
ADVERTENCIA: Riesgo de
descarga eléctrica. El cableado
eléctrico debe colocarse lejos
de supercies calientes como
ensamblajes múltiples, tubos
de salida, cabezales o cilindros
del compresor.
PRECAUCIÓN: Una instalación
eléctrica incorrecta de este
producto podría anular la
garantía y tu seguro contra
incendios. El cableado del
circuito debe ser conectado por
un personal de mantenimiento
calicado, como un electricista
acreditado, que conozca el
código eléctrico nacional y los
códigos locales vigentes.
El electricista calicado debe saber lo
siguiente antes de realizar el cableado:
1. La clasicación del amperaje de la
caja eléctrica debe ser adecuada.
Para más información, consulta las
Especicaciones.
2. La línea de suministro debe tener las
mismas especicaciones eléctricas
(voltaje, ciclo, fase) que el motor. Para
más información, consulta la placa del
motor en el costado del mismo.
NOTA: El cableado usado debe
estar clasicado para el voltaje
de la placa del motor, con un
margen máximo de error de
un 10%. Consulta los códigos
locales para conocer los tamaños
recomendados y correctos de
cable, y tendido de cables máximo;
un cable de menor tamaño
causa una caída del amperaje y
sobrecalentamiento del motor.
CONFIGURACIÓN SEGURA DE
LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
(INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA)
Este producto debe conectarse a un sistema
de cableado permanente de metal, o una
terminal a tierra o con plomo en el producto.
6
Sistema de distribución de aire
ADVERTENCIA: Riesgo de
explosión. La tubería de
plástico o PVC no está diseñada
para usar aire comprimido.
A pesar de la clasicación de
presión indicada, la tubería de
plástico puede explotar por la
presión del aire. Usa solamente
tuberías de metal para las
líneas de distribución de aire.
La Figura 1 representa un sistema de
distribución de aire típico. Se deben observar
los siguientes lineamientos al congurar el
sistema de distribución de aire del compresor.
NOTA: El aire comprimido de los
compresores de aire lubricados
con aceite contendrá humedad
producida por la condensación del
agua y el aceite. Se necesitarán
varios drenajes, trampas y
ltros para obtener aire que
no contenga agua (incluyendo
aerosoles) o aceite para rociar
equipos, herramientas neumáticas
y accesorios que requieran
aire ltrado. Lee siempre las
instrucciones de las herramientas
de aire y accesorios que utilizarás.
• Usatuberíasdelmismotamañoquela
salida del tanque de aire. Las tuberías muy
pequeñas restringirán el ujo de aire.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE
EXPLOSIÓN.
SIEMPRE usa tuberías
y molduras de metal
FLUJO DE AIRE
LAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN SE
INCLINAN CON EL FLUJO DE AIRE
FLUJO DE AIRE
LÍNEAS DE
RESIDUOS
VÁLVULAS
DE PURGA
LÍNEAS DE USO
DEL AIRE
LÍNEA DE
RESIDUOS
VÁLVULAS
DE PURGA
LÍNEAS PRINCIPALES DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE
Inclina la tubería en dirección del ujo de aire.
El agua condensada uye a lo largo de la tubería
hacia las líneas de residuos, evitando que entre en
las líneas de alimentación.
SIFÓN CON FILTRO
PARA LA HUMEDAD
LUBRICADOR
REGULADOR
SIFÓN CON
FILTRO
PARA LA
HUMEDAD
FILTRO DE
5 MICRONES
FILTRO DE
0.1 MICRONES
HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
VÁLVULA DE DESCARGA DE AIRE
ACOPLAMIENTO FLEXIBLE
VÁLVULA
DE PURGA
PISTOLA
ROCIADORA
REGULADOR
FFILTRO
DE BOLA
PARA MEJOR RENDIMIENTO
La distancia entre el compresor y el sifón
para la humedad debe ser la mayor posible.
SISTEMA TÍPICO DE
DISTRIBUCIÓN DE AIRE
COMPRIMIDO
FIGURA 1
7
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
Sistema de distribución de aire (continuación)
• Silatuberíamidemásde100pies(30,5m),usaelsiguientetamañomásgrande.
• Entierralaslíneasenelsuelopordebajodelalíneadecongelaciónyevitapozosdonde
la condensación pueda acumularse y congelarse. Aplica presión antes de cubrir las líneas
subterráneas para asegurarte de que todas las juntas de las tuberías no tengan fugas.
• Serecomiendainstalarunacoplamientoexibleentrelaválvulaglobal/salidade
descarga de aire y la línea principal de distribución de aire para soportar la vibración.
• Serecomiendaunreguladorporseparadoparacontrolarlapresióndeaire.Porlo
general, la presión de aire del tanque es muy alta para herramientas individuales
accionadas por aire.
• NOinstaleslubricadoresentreeltanqueycualquierequiporociador,herramienta
neumática o accesorio que requiera aire ltrado sin aceite.
• Drenaadiariotodaslastrampas,ltrosycanillasqueesténsucio.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DEL COMPRESOR DE AIRE HUSKY
Esta garantía cubre defectos de fabricación o materiales de este compresor de aire Husky por
un período de dos años desde la fecha de compra. Esta garantía es especíca a este modelo de
compresor de aire. Las garantías de otros productos Husky pueden variar.
Esta garantía se aplica sólo al comprador original y no puede transferirse. Esta garantía no
cubre el desgaste normal y rotura o mal funcionamiento, fallas o defectos que resulten del uso
incorrecto, abuso, negligencia, alteración, modicación o reparación de un centro de servicio
distinto al autorizado para reparar los compresores de aire de marca Husky. Los materiales
perecederos, como escobillas de motor, sellos, etc. no están cubiertos por esta garantía.
Esta garantía perderá validez si este compresor es usado para aplicaciones industriales o de
alquiler. Husky no garantiza, asume ni promete la calidad o rendimiento de estos compresores
de aire distintos a los especicados en esta garantía.
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida en que la ley lo permita, se excluyen todas las garantías implícitas, incluyendo
garantías de comercialización o adecuación para un propósito particular. Todas las garantías
implícitas, incluyendo garantías de comercialización o adecuación para un propósito particular,
que no pueden ser excluidas bajo la ley estatal están limitadas a un período de dos años
a partir de la fecha de compra. Husky no es responsable por daños directos o indirectos,
incidentales, especiales o consecuenciales. Si este compresor de aire es usado con nes
comerciales, esta garantía sería solamente válida en los noventa (90) días a partir de la fecha
de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita
y/o no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo
que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, y puede también tener otros derechos, que varían según el estado.
Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente por el 1-888-43-HUSKY o visite
www.huskytools.com.
8
Especicaciones
COMPRESOR DE AIRE
Potencia de funcionamiento 3,7 HP
Capacidad del tanque de aire 60 gal.
Presión de aire 155 PSI máx
Expulsión de aire 13,4 SCFM a 40 PSI
11,5 SCFM a 90 PSI
Lubricación Aceite Lubricante
Entrada
240 V, 60 Hz, Fase Sencilla
CA solamente, 13,5 Amperios
Requisito mínimo de circuito derivado 20A
Tipo de fusible Tiempo de retraso
Peso neto 218 lbs.
Ciclo de trabajo
Esta bomba del compresor de aire puede funcionar de manera continúa. Sin embargo, para
prolongar la vida útil del compresor de aire, se recomienda mantener un promedio de 50% del
ciclo de trabajo; es decir, la bomba del compresor de aire no debería funcionar durante más de
30 minutos seguidos.
9
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
Herramientas necesarias
Gafas de
seguridad
Llave de 9/16
Taladro
eléctrico
Herrajes necesarios (para anclaje)
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
........BB
........CC
........DD
Pieza Descripción Cantidad
BB Anclajes de concreto 4
CC
Tornillo Tirafondo de 9,5 mm para colocar los
anclajes de concreto
4
DD Cuñas según sea necesario
Contenido del paquete
INCLUYE HERRAJES
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
........AA
Part Description Quantity
AA Arandela plana de 1,6 cm 4
10
Contenido del paquete (continuación)
Familiarízate con estos controles antes de operar la unidad (Figura 2)
FIGURA 2
FIGURA 7
K
I
O
L
N
M
H
J
F
C
A
D
G
B
E
P
Pieza Descripción
A
Interruptor Auto(I)/Off(0): Coloca el interruptor en la posición “Auto (I)” para
suministrar energía automática al interruptor de presión y “Off (O)” para quitar
energía después de cada uso.
B
Interruptor de Presión: El interruptor de presión arranca el motor
automáticamente cuando la presión del tanque de aire desciende por debajo de la
presión de “arranque” congurada de fábrica. Detiene el motor cuando la presión
del tanque de aire alcanza la presión de “parada” congurada de fábrica.
C
Válvula de Seguridad: Si el interruptor de presión no apaga el compresor de aire
en la conguración de presión de “parada”, la válvula de seguridad protegerá
contra la alta presión al retornar a la presión predeterminada de fábrica (un poco
más alta que el ajuste de “parada” del interruptor de presión).
11
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
Pieza Descripción
D
Manómetro de Presión del Tanque: Manómetro de presión del tanque indica la
presión del aire en el tanque.
E
Bomba de Compresión de Aire: Aire comprimido en el tanque de aire. El aire no
saldrá hasta que la presión del tanque haya sobrepasado la presión necesaria en en
el conducto de salida del aire.
F
Válvula de Drenaje: La válvula de drenaje está ubicada en la base del tanque de
aire y se usa para drenar la condensación después de cada uso.
G
Válvula de Retención: Cuando el compresor de aire está en funcionamiento, la
válvula de retención está “abierta”, permitiendo que el aire comprimido ingrese
al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de “parada”, la
válvula de retención se “cierra”, manteniendo la presión de aire dentro del tanque.
H
Válvula de Liberación de Presión: La válvula de liberación de presión ubicada al
costado del interruptor de presión, está diseñada para liberar automáticamente el
aire comprimido del cabezal del compresor y del tubo de salida cuando el compresor
de aire alcanza la presión de “parada” o se apaga. La válvula de liberación de
presión permite que el motor se reinicie libremente. Cuando el motor deje de
funcionar, escucharás que el aire escapa por esta válvula durante unos segundos.
No debería escucharse ninguna pérdida de aire cuando el motor esté funcionando o
después que la unidad alcance la presión de “parada”.
I
Reinicio por Sobrecarga del Motor: El motor tiene un protector térmico y manual
contra la sobrecarga. Si por algún motivo el motor se calienta, el protector apaga el
motor. Antes de volver a encender el motor, debes esperar que se enfríe. Para volver
a encenderlo:
1. Mueve el interruptor Auto/Off a la posición “Off”.
2. Deja que el motor se enfríe.
3. Oprime el botón rojo de reiniciar del motor.
4. Mueve el interruptor Auto/Off a la posición Auto” para volver a arrancar el motor.
J Pies del Compresor
K Seguro Protector de la Correa
L Llenado de Aceite de la Bomba
M Drenaje de Aceite de la Bomba
N Ventanilla para Vericar el Nivel de Aceite de la Bomba
O Motor
P Conducto de Salida del Aire
Contenido del paquete (continuación)
12
Ensamblaje
1
Ubicación del compresor
de aire
1. Ubica el compresor de aire un
ambiente limpio, seco y bien ventilado.
2. Coloca el compresor de aire alejado
al menos 18 pulgadas (0,5 m) de
paredes u obstrucciones que pudieran
interferir con el ujo de aire.
3. Coloca el compresor de aire lo
más cerca posible de la fuente de
corriente principal para evitar usar
cables largos. NOTA: Los cables
muy largos podrían provocar que el
motor pierda potencia.
4. El ltro de aire no debe tener
obstrucciones que puedan disminuir
el ujo de aire al compresor.
2
Anclaje del compresor de
aire (Figura 3)
ADVERTENCIA: Riesgo de
explosión. La vibración
excesiva puede debilitar el
tanque de aire y provocar una
explosión. El compresor debe
estar correctamente montado.
El compresor de aire DEBE estar atornillado
a una supercie de concreto nivelada y
sólida. Usa tornillos tirafondo de 9,5 mm,
arandelas (incluidas) y anclajes de concreto.
Si necesitas ayuda para anclar el compresor
de aire, consulta a un contratista acreditado.
1. Coloca el compresor de aire sobre una
supercie de concreto nivelada y sólida.
Asegúrate de que el concreto esté en
buenas condiciones sin rajaduras ni daños.
2. Marca la supercie usando los oricios de la
base del compresor de aire (J) como guía.
3. Taladra oricios en la supercie para
colocar los anclajes para concreto.
Instala los anclajes para concreto (BB).
4. Alinea los oricios de la supercie con
los de la base del compresor de aire (J).
5. Coloca las arandelas (AA, incluidas)
entre el suelo y la base del compresor
de aire, ver la gura. Si fuera necesario
usa cuñas (DD) para nivelar la unidad.
6. Coloca los tornillos Tirafondo de
9,5 mm (CC) a través de la base del
compresor de aire (J), las arandelas
(AA) en los anclajes (BB).
7. Ajusta la torsión en los tornillos tirafondo
a 9,5 mm a 7-10 pies-lb (9,5-13,5 Nm).
FIGURA 3
CC
(no incluido)
AA
(incluido)
BB
(no incluido)
Línea de la Superficie
DD
(no incluido)
J
13
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
Ensamblaje (continuación)
3
Purgar la bomba
NOTA: Riesgo de daño a la
propiedad. No seguir estas
instrucciones de purgado
podría provocar daños graves.
Este procedimiento es necesario antes de
poner a funcionar el compresor de aire y
cuando haya sido reemplazada la válvula de
retención o la bomba del compresor.
1. Asegúrate de que el interruptor Auto/Off
esté en la posición “Off”.
2. Verica el nivel de aceite de la
bomba. Para más instrucciones, ver
el párrafo de Aceite en la sección de
Mantenimiento.
3. Vuelve a revisar todo el cableado.
Asegúrate de que los cables estén
asegurados en todas las conexiones de
los terminales. Asegúrate de que todos los
contactos no esté atorado ni obstruidos.
4. Abre la válvula de drenaje (F)
completamente para permitir que el
aire salga y evitar que la presión se se
acumule en el tanque de aire durante el
período de rodaje.
5. Mueve el interruptor Auto/Off (A) a la
posición Auto”. El compresor arrancará.
6. Haz funcionar el compresor de aire
por 20 minutos. Asegúrate de que la
válvula de drenaje y todas las líneas de
aire estén abiertas de modo que haya
solamente una mínima presión de aire
acumulada en el tanque.
7. Verica que no haya pérdidas de aire en
todos los acoplamientos de las líneas de
aire y conexiones/tuberías aplicando una
solución jabonosa. Corrige si es necesario.
NOTA: Las mínimas pérdidas
pueden provocar que el
compresor de aire trabaje
demasiado, pudiendo resultar
en una avería prematura o
rendimiento inadecuado.
8. Verica que no vibre demasiado. Si es
necesario, reajusta o coloca una cuña
en la base del compresor de aire.
9. Después de 20 minutos, cierra la válvula
de drenaje. El receptor de aire llenará la
presión de “parada” y el motor parará.
El compresor de aire ya está listo para usarse.
Funcionamiento
1
Cómo drenar el tanque
(Figura 2, 4)
ADVERTENCIA: Riesgo de
un funcionamiento inseguro
El tanque de aire contiene
aire de alta presión. Mantén
alejada la cara y otras partes
del cuerpo de la salida del
drenaje. Cuando drenes, usa
protección para los ojos
[ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)]
ya que los residuos pueden
saltarte a la cara.
ADVERTENCIA: Riesgo de ruido.
Cuando drenes, usa protección
para los oídos (ANSI S12.6
(S3.19) ya que el ruido del ujo
de aire es fuerte.
ADVERTENCIA: Riesgo
de explosión. El agua se
condensará en el tanque
de aire. Si no se drena, el
agua corroerá y debilitará la
estructura del tanque de aire,
lo cual podría provocar la
ruptura del tanque de aire.
NOTA: Riesgo de daño a la
propiedad. El agua drenada del
tanque de aire podría contener
aceite y óxido, lo que puede
provocar manchas.
14
NOTA: Todos los sistemas de
aire comprimido generan líquido
de condensación que puede
acumularse en cualquier punto
de drenaje (por ejemplo, tanques,
ltro, enfriadores, secadores).
Este líquido de la condensación
contiene aceite lubricante y/o
sustancias que pueden ser
reguladas y deben ser dispuestas
de acuerdo con las normas y leyes
locales, estatales y federales.
NOTA: Si la válvula de drenaje
está tapada, libera toda la
presión de aire. Entonces puedes
retirar la válvula, limpiarla y
luego volverla a instalar.
Funcionamiento (continuación)
1. Ajusta el interruptor Auto/Off (A, Figura
2) en “Off”.
2. Purga el aire del tanque lentamente
y del sistema de distribución de aire
hasta que la presión del tanque quede a
aproximadamente 20 psi.
3. Drena el agua del tanque de aire
abriendo la válvula de drenaje (F) en la
parte inferior del tanque.
4. Luego de drenar el agua, cierra la
válvula de drenaje. Ahora puedes
almacenar el compresor de aire.
FIGURE 4
F
2
Cómo inspeccionar la
válvula de seguridad
(Figura 5)
PELIGRO: No modiques la
válvula de seguridad. Si alguna
pieza está oja podría salir
disparada y golpearte. Hacer caso
omiso de esta advertencia podría
provocar lesiones graves o la
muerte. La válvula de seguridad
libera el aire automáticamente
cuando la presión en el artículo
receptor supera el máximo
predeterminado. Inspecciona la
válvula antes de cada uso tirando
del aro con la mano.
ADVERTENCIA: Si una vez
que hayas soltado el aro de
la válvula de seguridad notas
una fuga de aire o si la válvula
se atora, no uses el compresor
de aire hasta que la válvula
de seguridad haya sido
reemplazada. Usar el compresor
de aire en estas condiciones
puede provocar lesiones graves.
1. Ajusta el interruptor Auto/Off (A) en
“On” y espera a que el tanque se llene.
El compresor se apaga automáticamente
cuando la presión alcanza el máximo
preestablecido.
2. Ajusta el interruptor Auto/Off (A) en “Off”.
3. Tira del aro de la válvula de seguridad (C)
durante 20 segundos para liberar el aire.
15
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
4. Suelta el aro. El aire deja de salir
aproximandamente a 20 psi. Si el aire
continúa saliendo después de soltar el
aro de la válvula de seguridad, no uses la
unidad y busca ayuda profesional antes
de reaudar el uso del compresor de aire.
3
Antes de cada arranque
(Figura 5)
ADVERTENCIA: Riesgo
de un funcionamiento
inseguro Cuando instales o
desconectes la manguera
agárrala rmemente con las
manos para evitar latigazos.
ADVERTENCIA: Riesgo de un
funcionamiento inseguro No
uses accesorios dañados o
desgastados.
ADVERTENCIA: Riesgo de
explosión. La excesiva
presión de aire aumentará el
riesgo de explosión. Verica
la clasicación de presión
máxima del fabricante para
herramientas neumáticas
y accesorios. La presión de
salida del regulador nunca
debe superar la clasicación
de presión máxima.
1. Coloca el interruptor Auto/Off (A, Figura 5)
en “Off”.
2. Cierra la salida de liberación de aire.
3. Inspecciona para ver si hay fugas en las
líneas de aire y acoplamientos.
4. Inspecciona la válvula de seguridad. Ver
el párrafo de Cómo vericar la válvula
de seguridad.
Funcionamiento (continuación)
FIGURA 5
C
A
PRECAUCIÓN: Riesgo de un
funcionamiento inseguro
El aire comprimido de los
compresores aire puede tener
humedad por la condensación
del agua o aceite. No rocíes
aire no ltrado en un
artículo que podría dañarse
por la humedad. Algunas
herramientas neumáticas
y accesorios podrían
requerir aire ltrado. Lee
las instrucciones de las
herramientas neumáticas y
accesorios.
NOTA: Un regulador DEBE ser
instalado cuando usas accesorios
clasicados a menos de 135
psi. La manguera o accesorio
requerirá un enchufe de conexión
rápida si la salida de aire está
equipada con un conector rápido.
16
4
Cómo comenzar (Figura 2)
1. Coloca el interruptor Auto/Off (A, Figura
2) en Auto” y deja que la presión
del tanque se acumule. El motor se
detendrá cuando la presión del tanque
alcance la presión de “parada”.
2. Cuando la presión del tanque llegue a la
presión de “parada”, abre la válvula de
liberación de aire.
ADVERTENCIA: Riesgo de
explosión. Si notas algún ruido
o vibración inusual, detén
de inmediato el compresor
de aire y haz que un técnico
profesional lo revise.
NOTA: Cuando usas un regulador
y otros accesorios, consulta las
instrucciones del fabricante.
Mantenimiento
MANTENIMIENTO GENERAL
La condensación se acumula en el tanque
cuando hay humedad en el aire. Dependiendo
de las condiciones ambientales, drena la
condensación a diario y/o cada hora. Para
instrucciones, ver el párrafo de Cómo drenar
el tanque en Funcionamiento.
La válvula de seguridad libera el aire
automáticamente cuando la presión en
el artículo receptor supera el máximo
predeterminado.
Inspecciona anualmente que no haya óxido,
oricios u otras imperfecciones en el tanque
que podrían comprometer la seguridad.
Evita el uso de solventes para limpiar las
piezas plásticas. La mayoría de los plásticos
puede dañarse al usar varios tipos de
solventes comerciales.
Usa paños limpios para limpiar suciedad,
aceite, grasa, etc.
ADVERTENCIA: No dejes que
líquidos para freno, gasolina,
productos a base de petróleo, etc.
entren en contacto con las piezas
plásticas. Los químicos pueden
debilitar o destruir el plástico, lo que
puede provocar lesiones graves.
ADVERTENCIA: Cuando
le realices un servicio, usa
únicamente piezas de repuesto
idénticas Husky. Usar otras piezas
puede ser peligroso o provocar
que el producto se dañe.
ADVERTENCIA: Desconecta
siempre el compresor de aire
de la fuente de corriente, libera
toda la presión, y deja que se
enfríe antes de limpiarlo o hacer
reparaciones.
1
Aceite (Figura 6)
NOTA: Riesgo de daño a la
propiedad. Usa únicamente
aceite para compresor de aire.
Los aceites de viscosidades
múltiples para auto, como los
10W30 no deben usarse en
compresores de aire. Éstos
pueden crear depósitos de
carbono en componentes
esenciales, y por lo tanto
disminuir el rendimiento y la vida
útil del compresor.
NOTA: Usa aceite para compresor 30W o SAE
30W para trabajos pesados, sin detergente,
de grado SF o un mejor aceite. NO uses
aceites de viscosidades múltiples para
motores de automóviles, ya que disminuirán
la vida útil del compresor. Bajo condiciones
extremas de frío, usa aceite de menor
viscosidad SAE-10.
NOTA: La capacidad de aceite del cárter es de
aproximadamente 29 onzas uidas (857,6 ml).
Funcionamiento (continuación)
17
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
Revisar
1. El nivel de aceite debería estar en el medio
de la mirilla para revisar el aceite (N).
2. Si es necesario, quita el tapón de
llenado de aceite (L) y agrega aceite
lentamente hasta que alcance el medio
de la mirilla.
Cambiar
ADVERTENCIA: Drena el tanque
para liberar la presión de aire antes
de quitar la tapa de llenado de
aceite o tapón de drenaje de aceite.
PRECAUCIÓN: Llenar demasiado
con aceite provocará una falla
prematura del compresor de aire.
No llenes demasiado.
1. Retira el tapón de llenado de aceite (L).
2. Retira el tapón de drenaje de aceite
(M) y drena el aceite en un contenedor
adecuado.
3. Reemplaza el tapón de drenaje de
aceite (M) y aprieta bien.
4. Agrega aceite de compresor de aire
lentamente hasta que alcance el medio
de la ventanilla (N).
NOTA: Cuando llenas el cárter, el
aceite uye lentamente hacia la bomba.
Si agregas el aceite muy rápido, se
desbordará y parecerá que está lleno.
5. Vuelve a colocar el tapón de llenado de
aceite (L) y aprieta bien.
FIGURA 6
L
N
M
Mantenimiento (continuación)
2
Filtro de Aire
ADVERTENCIA: Supercies
calientes. Riesgo de quemaduras.
Los cabezales del compresor
quedan expuestos cuando se
quita la cubierta del ltro. Deja
que el compresor se enfríe antes
de realizarle un servicio.
PRECAUCIÓN: Siempre mantén
el ltro limpio. No operes el
compresor de aire sin el ltro de
aire.
Un ltro de aire sucio no permitirá que
el compresor de aire funcione en toda su
capacidad. Siempre mantén el ltro limpio.
1. Retira la cubierta del ltro de aire.
2. Retira el ltro de aire de la cubierta del
ltro.
4. Coloca el nuevo ltro en la cubierta del
ltro.
5. Vuelve a colocar la cubierta del ltro de
aire en la bomba.
18
Mantenimiento (continuación)
3
Seguro Protector de la
Correa – Cómo Quitarla
1. Apaga el compresor de aire, bloquea
la fuente de corriente, y libera toda la
presión de aire del tanque.
2. Quita los cinco tornillos de la guarda
protectora de la correa. Ahora puedes
levantar y quitar el seguro protector de
la correa de la unidad.
4
Repuesto de la Correa
ADVERTENCIA: Se pueden
producir lesiones o daños
graves si alguna parte del
cuerpo o alguna pieza suelta
queda atrapada en las piezas
en movimiento de la unidad.
Nunca operar el equipo sin el
seguro protector de la correa.
El seguro protector de la correa
debe quitarse solamente cuando
el compresor de aire está
desconectado.
1. Apaga el compresor de aire, bloquea
la fuente de corriente, y libera toda la
presión de aire del tanque.
2. Quita el seguro protector de la correa.
3. Marca la posición de la bomba en la
montura.
4. Aoja los tornillos de montaje del motor
y desliza el motor hacia el compresor de
aire.
5. Quita la correa y reemplázala por una
nueva.
6. Ver Ajustar la Tensión de la Correa
antes de apretar los tornillos de
montaje del motor.
5
Cómo Ajustar la Tensión
de la Correa (Figura 7)
1. Desliza el motor a su posición
original, alinéalo con la marca hecha
anteriormente en la montura.
2. Aprieta los dos tornillos externos de
montaje del motor lo suciente para
sostener el motor en su lugar para
vericar que la polea y el volante estén
alineados.
3. La correa debe desviarse 3/16” (4,8
mm) a medio camino entre la polea y el
volante cuando se aplica un peso de 5
libras (2,26 kg) en el punto medio.
4. Cuando logres la tensión correcta de la
correa, aprieta los cuatro tornillos de
montaje del motor. Aplica par de torsión
a 20-25 pies-lb (27.1–33.9 Nm).
NOTA: Una vez que has quitado
la polea del motor de su lugar
determinado de fábrica, debes
alinear las ranuras del volante y
la polea a 1/16” (1,6 mm) para
evitar el desgaste excesivo de la
correa. Verica si están alineados
realizando lo siguiente: Polea y
Volante - Alineación.
FIGURA 7
Fuerza Descendente
Desviación
19
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
Mantenimiento (continuación)
6
Alineación de la Polea/
Volante del Motor (Figura 8)
La polea del motor y el volante del compresor
de aire deben estar alineados (en el mismo
plano) en 1/16” (1,6 mm) para asegurarse que
la correa quede dentro de las ranuras de la
correa del volante. Para vericar la alineación,
sigue estos pasos:
1. Apaga el compresor de aire, bloquea
la fuente de corriente, y libera toda la
presión de aire del tanque.
2. Quita el seguro protector de la correa.
3. Coloca una regla (S) contra la parte
exterior del volante (P) y la polea de
transmisión del motor (R).
4. Mide la distancia entre el borde de la
correa (Q) y la regla en los puntos A1
y A2 de la gura. La diferencia entre
las medidas no debería superar 1/16”
(1,6 mm)
FIGURA 8
P
Q R
S
5. Si la diferencia es mayor que 1/16”
(1,6 mm) aoja los tornillos que
sostienen la polea de transmisión del
motor (R) al eje y ajusta la posición de la
polea en el eje hasta que las medidas A1
y A2 estén a 1/16” (1,6 mm) entre sí.
6. Aprieta todos los tornillos de la polea
de transmisión del motor.
7. Inspecciona la polea de transmisión
del motor para vericar que esté
perpendicular al eje del motor de
transmisión. Los puntos B1 y B2 de la
Figura deberían ser iguales. Si no lo
son, aoja los tornillos de la polea de
transmisión del motor e iguala B1 y
B2, teniendo cuidado de no alterar la
alineación de la correa realizada en el
paso 2.
8. Vuelve a apretar todos los tornillos
de la polea de transmisión del motor.
Ajusta la torsión a 145–165 plg lb
(16,4–20,3 Nm).
9. Vuelve a instalar el seguro protector de
la correa.
7
Entrada de la Bomba y
Válvulas de Escape del
Compresor de Aire
Una vez al año, lleva el compresor a un
centro de servicio para que un Técnico
Capacitado revisa la entrada de la bomba y
las válvulas de escape del compresor de aire.
8
Inspecciona para ver si
hay fugas en las líneas de
aire y acoplamientos.
1. Apaga el compresor de aire, bloquea
la fuente de corriente, y libera toda la
presión de aire del tanque.
2. Aplica una solución jabonosa en todos
los acoplamientos de las líneas de aire y
conexiones/tuberías.
3. Si encuentras fugas, repáralas.
NOTA: Incluso las fugas más
pequeñas pueden provocar
que el compresor de aire
trabaje demasiado, lo que
puede disminuir su vida útil o
entorpecer el desempeño.
A1=A2 (MEDIDO)
B1=B2 (VISUAL)
20
9
Pernos de Cabeza del
Compresor de Aire - Par
de Torsión
Los pernos de la cabeza de la bomba del
compresor de aire deben mantenerse
correctamente ajustados. Verica la torsión
de los pernos de cabeza después de las
primeras cinco horas de uso.
Ajusta la torsión a 12–17 pies lb. (16,3–23,0 Nm).
Mantenimiento (continuación)
10
Mantenimiento
Adicional
No se recomienda desensamblar o reparar el
compresor de aire más allá de lo especicado
en este manual. Si necesitas servicio
adicional, llama al 1-888-43-HUSKY, para
obtener más asistencia.
Almacenamiento
Antes de almacenar el compresor de aire,
asegúrate de hacer lo siguiente:
1. Repasa la sección de
Mantenimiento en las páginas
anteriores y, si es necesario, dale el
mantenimiento programado.
2. Drena el agua del tanque de aire.
Ver Para Drenar el Tanque en
Funcionamiento.
ADVERTENCIA: El agua se
condensará en el tanque de aire.
Si no se drena, el agua corroerá y
debilitará la estructura del tanque
de aire, lo cual podría provocar la
ruptura del tanque de aire.
21
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
Solución de problemas
Problema Causa Posible Solución
El compresor no
funciona.
El tanque no tiene
presión suciente.
Cuando disminuya la presión del
tanque, el compresor se encenderá
para acortar la presión de
arranque.
No hay energía eléctrica. Verica la conexión del cableado
del interruptor de presión y la caja
de distribución.
El fusible de la casa/taller
está fundido.
Reemplaza el fusible de la casa/
taller.
El cortacircuito de la
casa/taller se activa.
Reestablece el cortacircuito de la
casa/taller y determina la causa
subyacente.
El mecanismo de
protección contra
sobrecarga está activado.
Mueve el interruptor Auto/Off a la
posición “Off”.
Deja que el motor se enfríe.
Oprime el botón rojo de reiniciar
del motor.
Mueve el interruptor Auto/Off a
la posición Auto” para volver a
arrancar el motor.
Pérdida de energía o
sobrecalentamiento.
Inspecciona el cableado.
NOTA: Los cables muy largos
podrían provocar que el motor
pierda potencia.
El interruptor de presión
no funciona.
Reemplaza el interruptor de
presión.
El motor hace ruido
pero no funciona o
funciona lento.
Bajo voltaje. Verica el voltaje con un voltímetro.
Las conexiones eléctrica
estás ojas.
Verica la conexión del cableado
del interruptor de presión y la caja
de distribución.
El devanado del motor
está acortado o abierto.
Lleva el compresor a un centro de
servicio.
Válvula de retención o
descargador defectuosos.
Lleva el compresor a un centro de
servicio.
Los fusibles
se funden o el
cortacircuitos
se activa
reiteradamente.
El tamaño de los
fusibles no es correcto,
sobrecarga del circuito.
Verica el tamaño adecuado del
fusible a usar.
Usa fusibles de retraso.
Desconecta otros artículos
eléctricos del circuito u opera el
compresor en su propio circuito
derivado.
Las conexiones eléctrica
estás ojas.
Verica la conexión del cableado
del interruptor de presión y la caja
de distribución.
Válvula de retención o
descargador defectuosos.
Lleva el compresor a un centro de
servicio.
22
Sonido de golpeteo
La polea está oja. Aprieta los tornillos de la polea.
El volante está ojo. Aprieta los tornillos del volante.
Los tornillos de montaje
del compresor están
ojos.
Aprieta los tornillos de montaje.
La correa está oja. Verica la tensión de la correa.
Hay carbono acumulado
en la bomba.
Lleva el compresor a un centro de
servicio.
La correa está muy
apretada.
Verica la tensión de la correa.
Desgaste excesivo
de la correa
La correa está oja. Verica la tensión de la correa.
La correa está apretada. Verica la tensión de la correa.
La polea está oja. Lleva el compresor a un centro de
servicio.
La polea está
desalineada.
Alinea la polea/volante.
Chillido
La bomba del compresor
no tiene aceite.
Verica el aceite de la bomba.
La correa está oja. Verica la tensión de la correa.
La entrada de aire
está obstruida.
El ltro de aire está sucio. Limpia o reemplaza el ltro de aire.
Coloca aceite
y/o humedece el
tanque y/o líneas
de aire.
Condensación de agua.
Escape de aceite en la
bomba.
Es normal que las bombas del
compresor de aire lubricadas
con aceite despidan un poco de
aceite al tanque y las líneas de
aire. Los compresores de aire
también crean condensación de
agua que se forma en el tanque y
las líneas de aire. Si es necesario,
instala trampas para agua y ltros
de aceite. El Sistema Típico de
Distribución de Aire Comprimido
ofrece una guía. Para más
información, llama al Servicio al
Cliente de Husky.
IMPORTANTE: Si el tanque o las
líneas de aire tiene demasiada
agua y/o aceite, lleva el compresor
a un centro de servicio.
Solución de problemas (continuación)
23
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
Vista ampliada - ensamblaje, motor/bomba
Torque to 25-27 lb-ft.
Serrez de 25 À 27 lbs-ft.
Torsión hasta 33,9-36,6 N•m
Torque to 14-16 lb-ft.
Serrez de 14 À 16 lbs-ft.
Torsión hasta 19,0-21,7 N•m
Torque to 9-12 lb-ft.
Serrez de 9 À 12 lbs-ft.
Torsión hasta 12,2-16,3 N•m
Torque to 8 lb-ft.
Serrez de 8 lbs-ft.
Torsión hasta 10,9 N•m
Torque to 5 lb-ft.
Serrez de 5 lbs-ft.
Torsión hasta 6,8 N•m
NOTES:
24
Lista de las piezas - ensamblaje, motor/bomba
ARTÍCULO # PIEZA # CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 NA 3 TORNILLO, M4 X 8
2 NA 3 ARANDELA DE SEGURIDAD, M4
3 042-0112 1 CUBIERTA DE LA ENTRADA
4 118-0032 2 PANTALLA
5 019-0220 1 FILTRO DE FIELTRO
6 NA 4 TORNILLO, M8 X 60
7 NA 16 ARANDELA DE SEGURIDAD, M8
8 042-0108 1 ENSAMBLAJE DEL CABEZAL
9 NA 4 TORNILLO, M8 X 35
10 046-0283 1 JUNTA, CABEZAL
11 043-0180 1 ENSAMBLAJE DE LA PLACA DE VÁLVULA
(incluye los artículos 10 & 12)
12 046-0282 1 JUNTA, CILINDRO
13 NA 12 TORNILLO, M8 X 20
14 050-0061 1 CILINDRO
15 046-0281 1 CÁRTER DE LA JUNTA
16 049-0048 1 CÁRTER
(incluye el artículo 22)
17 056-0074 1 RESPIRADERO
18 077-0185 1 TAPA
19 NA 6 TORNILLO, M6 X 20
20 NA 6 ARANDELA DE SEGURIDAD, M6
21 046-0280 1 JUNTA
22 051-0099 1 COJINETE DE BOLAS 205
23 NA 1 TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE, 3/8˝ NPT
24 032-0072 1 VENTANILLA PARA VERIFICAR EL NIVEL DE ACEITE
CON ARO TÓRICO
25 053-0100 1 CIGÜEÑAL
26 051-0100 1 COJINETE DE BOLAS 205
27 046-0284 1 JUNTA
28 077-0172 1 PORTADOR
29 046-0285 1 SELLO DE ACEITE
30 044-0064 1 RANURA EN A DE 30,48 CM PARA EL VOLANTE
31 146-0026 1 LLAVE DE 5MM X 5MM
32 NA 1 ARANDELA DEL VOLANTE
33 NA 1 TORNILLO, M8 X 25
34 051-0098 2 PR COJINETE CON ADITAMENTO
35 047-0086 2 VARILLA
36 048-0116 2 ENSAMBLADO DEL PISTÓN
37 054-0235 2 JUEGO DE ANILLOS
NA: Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
25
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
KIT # PIEZA # DESCRIPCIÓN
38 165-0264 JUEGO DE ACONDICIONAMIENTO
incluye los artículos 1-5, 8, 11, 34, 37 y 40
39 042-0116 MONTAJE DE PLACA DE LA CABEZA Y DE LA VÁLVULA
incluye los artículos 1-5, 8, 10, 11 y 12
40 046-0279 JUNTAS, CONJUNTO COMPLETO
incluye los artículos 10, 12,15, 21, 27 y 29
040-0354 ENSAMBLAJE DE LA BOMBA
incluye los artículos 1-37 excepto 30-33
Kits de avilable
26
Vista ampliada - ensamblaje, unidad
27
HUSKYTOOLS.COM
Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY.
pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612
ARTÍCULO # PIEZA # CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 E105987 1 GUARDA PROTECTORA DE LA CORREA (EXTERIOR)
2 NA 5 TORNILLO PLASTITE NÚM. 10
3 NA 9 PERNO, 5/16-18 X 1,25 FORMA THR
4 E105988 1 GUARDA PROTECTORA DE LA CORREA (INTERIOR)
5 NA 2 TORNILLO DE AJUSTE
6 NA 1 LLAVE DE 5MM X 20MM
7 E105989 1 CORREA 4L-520 SECCIÓN "A"
8 E105990 1 POLEA
9 E105991 1 INTERCONEXIÓN DEL CABLE
10 NA 4 PERNO DE 5/16-18 X .75
11 NA 4 TUERCA DE 5/16-18 UNC
12 E105992 1 ENSAMBLAJE DEL TANQUE PINTADO
12A E105993 1 CASQUILLO DE 5 CM NPSM X 9,52 MM NPT
12B E105994 1 CASQUILLO DE 5 CM NPSM X 0,63 CM NPTF
12C NA 1 VÁLVULA DE DRENAJE DE 0,63 CM NPT
12D E105995 2 AROS TÓRICOS DE 5 CM
13 E105996 1 ENSAMBLADO DE LA BOMBA 755H
14 E105997 1 CONECTOR MACHO DE 0,63 CM NPT X 9,52 MM
TUBO OD
15 E105998 2 ENSAMBLADO DE TUERCA DE COMPRESIÓN DE
TUBO OD DE 9,52 MM
16 E105999 1 ENSAMBLADO DE TUERCA DE COMPRESIÓN DE
TUBO OD DE 0,63 CM
17 E106000 1 TUBO DE TOMACORRIENTE
18 E106001 1 TUBO DE ALIVIO DE PRESIÓN
19 E106002 1 VÁLVULA DE RETENCIÓN DE 1,27 CM NPT X 9,52
MM TUBO OD
20 E106003 1 INTERRUPTOR DE PRESIÓN
21 NA 1 BOQUILLA DE 0,63 CM NPT-18 X 2.00
22 E106004 1 VÁLVULA, ASME 175 PSI
23 E106005 CALIBRE 300 PSI 0,63 CM NPT MONTAJE LATERAL
24 E106006 1 MOTOR
24A E106007 1 ARRANCAR CONDENSADOR
24B E106008 1 HACER FUNCIONAR EL CONDENSADOR
24C E106009 1 ARRANCAR CUBIERTA DEL CONDENSADOR
24D E106010 1 HACER FUNCIONAR LA CUBIERTA DEL CONDENSADOR
25 E106011 1 ETIQUETA DE ADVERTENCIA
26 E106012 1 ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE
27 E106013 1 ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE TANQUE DE DRENAJE
Lista de las piezas - ensamblaje, unidad
NA: Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Husky
de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.)
1-888-43-HUSKY
HUSKYTOOLS.COM
Conserva este manual para uso en el futuro.
Número del Documento: E105592

Transcripción de documentos

pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 Exploded View - Motor/Pump Assembly NOTES: Torque to 9-12 lbs-ft Serrez de 9 À 12 lbs-ft Torsión hasta 12,2-16,3 N•m Torque to 14-16 lbs-ft Serrez de 14 À 16 lbs-ft. Torsión hasta 19,0-21,7 N•m Torque to 97 lb-in. ± 10 Serrez de 97 lbs-in. ± 10 Torsión hasta 11,0 N•m ± 10 21 HUSKYTOOLS.COM Please contact 1-888-43-HUSKY for further assistance. Vue élatée - ens, moteur/pompe NOTES: Torque to 25-27 lb-ft. Serrez de 25 À 27 lbs-ft. Torsión hasta 33,9-36,6 N•m Torque to 14-16 lb-ft. Serrez de 14 À 16 lbs-ft. Torsión hasta 19,0-21,7 N•m Torque to 9-12 lb-ft. Serrez de 9 À 12 lbs-ft. Torsión hasta 12,2-16,3 N•m Torque to 8 lb-ft. Serrez de 8 lbs-ft. Torsión hasta 10,9 N•m Torque to 5 lb-ft. Serrez de 5 lbs-ft. Torsión hasta 6,8 N•m 24 Artículo # 911625 Modelo # C601H GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO COMPRESOR ESTACIONARIO DE AIRE, DE 60 GALONES ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Husky de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Husky al comprar este compresor de aire estacionario de 60 galones. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Husky!! Índice Información de seguridad................... 2 Sistema de distribución de aire........... 6 Seguridad en el área de trabajo......2 Garantía............................................... 7 Seguridad personal .........................3 Especificaciones.................................. 8 Transportar......................................3 Ciclo de trabajo................................... 8 Seguridad de la herramienta neumática y compresor de aire transportable ..................................3 Herramientas necesarias .................... 8 Herrajes necesarios (para anclaje)...... 9 Contenido del paquete........................ 9 Configuración segura de la instalación eléctrica...........................................4 Configuración segura de la instalación eléctrica (Conexión eléctrica)..........5 Configuración segura de la instalación eléctrica (Velocidad y cableado)......5 Configuración segura de la instalación eléctrica (Instrucciones de conexión . a tierra)...........................................5 Incluye herrajes...............................9 Ensamblaje........................................ 12 Funcionamiento................................. 13 Mantenimiento.................................. 16 Almacenamiento............................... 20 Solución de problemas...................... 21 Información de seguridad SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO Este manual contiene información importante que debes saber y entender. Esta información trata sobre cómo proteger TU SEGURIDAD y PREVENIR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudarte a reconocer esta información, usamos los símbolos a continuación. Lee el manual y presta atención a esos símbolos. PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar lesiones menores o moderadas. NOTA: Indica una práctica no relacionada a lesiones personales que, de no evitarse, podría causar daños a la propiedad. 1. Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada. Asegúrate de que el piso no esté resbaloso donde haya cera o polvo. 2. No utilizar herramientas de motor en ambientes donde pueda producirse una explosión; donde haya gases, líquidos o polvos inflamables. Las herramientas de motor producen chispas que pueden encender el polvo o los gases. Mantener a los espectadores, niños y visitantes lejos de la herramienta de motor. Las distracciones pueden causar la pérdida del control. 3. Opera el compresor de aire en un área abierta alejado al menos 18 pulgadas (0,5 m) de paredes u objetos que pudieran restringir el flujo de aire fresco a las aberturas de ventilación. 4. Siempre desconecta el suministro de aire y fuente de corriente antes de realizar ajustes, un servicio, o cuando una herramienta no está en uso. 5. 2 Este compresor/bomba no está equipado y no debería usarse para suministrar aire de calidad Información de seguridad (continuación) para respirar. Será necesario un equipamiento adicional para filtrar y purificar el aire adecuadamente para cumplir especificaciones mínimas de respiración como se describe en la Especificación de Mercancía de la Asociación de Gas Comprimido G 7.1 1966, OSHA 29 CF9 1910.134. Asociación de Gas Comprimido, 4221 Walney Road, Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703) 788-2700, www.cganet.com. No se ha examinado ningún equipamiento adicional y no está intencionada o implícita ninguna implicación del uso correcto del aire de respiración. 3. 4. Mantener siempre una posición firme y un equilibrio adecuado. Una posición firme y el equilibrio adecuado permitirán controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas. 5. No la utilices sobre una escalera de tijera o sobre soportes inestables. SEGURIDAD PERSONAL pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 ADVERTENCIA: Al operar cualquier herramienta de motor, esta puede escombros a los ojos, lo que puede resultar daño ocular grave. Antes de comenzar a operarla, siempre use gafas de seguridad con protectores laterales, o una mascarilla protectora, cuando sea necesario. Siempre use protección para los ojos que cumpla con ANSI Z87.1. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros daños al sistema reproductor. Lávate las manos después de usarlo. 1. Usa equipos de seguridad. Usa siempre protección para los ojos que incluya protectores laterales, al usar herramientas de motor. Dependiendo de las condiciones, debe usarse mascarilla contra el polvo, calzado seguro antideslizante, cascos o protección auditiva. 2. Cuando utilices una herramienta de motor mantente alerta. No utilices la herramienta si estás cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. No utilizar vestimenta o joyas que estén flojas. Recoge el cabello largo. Mantener el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles. La ropa y las joyas flojas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes móviles. 6. Nunca toques ninguna pieza de metal expuesta del compresor durante o inmediatamente después de usarlo. El compresor seguirá caliente durante varios minutos después de usarlo. No extiendas los brazos alrededor de las cubiertas protectoras o intentes realizarle un mantenimiento hasta que no se haya enfriado. 8. El compresor es muy pesado para ser levantado por una sola persona. Busca ayuda de otros antes de levantarlo. TRANSPORTAR 3 1. Cuando lo transportes, coloca siempre el compresor sobre un tapete protector para proteger el vehículo contra fugas. Cuando llegues a destino, retira el compresor del vehículo inmediatamente. 2. Siempre transporta y almacena la unidad en posición vertical. HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Información de seguridad (continuación) SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA Y COMPRESOR DE AIRE TRANSPORTABLE 7. Nunca dejes sin supervisión una herramienta con la manguera de aire conectada. 8. No utilices la herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia legible.. ADVERTENCIA: No intentes modificar esta herramienta o construir accesorios no recomendados para la misma. Tales modificaciones o cambios son considerados uso inadecuado y pueden resultar en condiciones peligrosas que a su vez pueden causar lesiones. 9. No continúes utilizando la herramienta o manguera si pierde aire o no funciona correctamente. PRECAUCIÓN: No lo uses en un ambiente con polvo o contaminado. Usar el compresor de aire en este tipo de ambiente puede provocar daños a la unidad. 12. Nunca dirijas un chorro de aire comprimido a personas o animales. 10. No intentes tirar de la manguera o transportar el compresor de aire por la misma. 11. El suministro de aire de este compresor quizá sea insuficiente para usar tu herramienta. 13. Protege tus pulmones. Usa una mascarilla contra polvo si habrá mucho polvo durante la operación. 14. No uses el compresor de aire para rociar químicos. Puedes causar daño a tus pulmones si inhalas gases tóxicos. Podrías necesitar un respirador en ambientes con mucho polvo o al rociar pintura. 1. Mantén a los compresores lo más lejos posible del área de rociado, al menos a 15 pies (0,4 m) y de todos los vapores explosivos. 2. Riesgo de Explosión. No ajustes el regulador a un nivel de presión de salida mayor a la presión máxima nominal del accesorio. No uses este compresor a un nivel de presión mayor que la presión máxima nominal. CONFIGURACIÓN SEGURA DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3. Si lo conectas a un circuito protegido con fusibles, usa fusibles de retardo con este producto. 4. 5. 6. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no lo expongas a la lluvia. Guárdalo en interiores. Asegúrate de que la manguera esté libre de obstrucciones o trabas. Las mangueras atascadas o enredadas pueden causar la pérdida del equilibrio o la estabilidad y pueden dañarse. Usa el compresor de aire solamente para su uso original. No alteres o modifiques el diseño original o función de la unidad. Nunca sueldes o taladres orificios en el tanque de aire. 4 1. Evita el contacto físico con las superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si tu cuerpo hace tierra. 2. No expongas las herramientas de motor a la lluvia ni a condiciones de humedad. Si entra agua en una herramienta, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. 3. Reemplaza los cables dañados de inmediato. Los cables dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Información de seguridad (continuación) CONFIGURACIÓN SEGURA DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. El cableado eléctrico debe colocarse lejos de superficies calientes como ensamblajes múltiples, tubos de salida, cabezales o cilindros del compresor. (CONEXIÓN ELÉCTRICA) 1. 2. Este compresor de aire funciona con un motor eléctrico construido según especificaciones precisas. Debe conectarse a una fuente de corriente de 240 Voltios, 60 Hz, CA solamente (corriente común de la casa). PRECAUCIÓN: Una instalación eléctrica incorrecta de este producto podría anular la garantía y tu seguro contra incendios. El cableado del circuito debe ser conectado por un personal de mantenimiento calificado, como un electricista acreditado, que conozca el código eléctrico nacional y los códigos locales vigentes. No operes esta herramienta utilizando corriente continua (CC). Una pérdida sustancial del voltaje provocará una disminución en la potencia y el sobrecalientamiento del motor. Si el compresor de aire no funciona cuando está enchufado en el tomacorriente, inspecciona la fuente de corriente. CONFIGURACIÓN SEGURA DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA El electricista calificado debe saber lo siguiente antes de realizar el cableado: 1. 1. La clasificación del amperaje de la caja eléctrica debe ser adecuada. Para más información, consulta las Especificaciones. 2. La línea de suministro debe tener las mismas especificaciones eléctricas (voltaje, ciclo, fase) que el motor. Para más información, consulta la placa del motor en el costado del mismo. (VELOCIDAD Y CABLEADO) pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 2. La velocidad sin carga del motor eléctrico varía según el modelo y especificación. La velocidad del motor no es constante y disminuye si se fuerza el motor o se usa con un voltaje menor. Al considerar el voltaje, el cableado en un taller es tan importante como la clasificación de la potencia del motor. Un cable diseñado para ser usado con lámparas no tiene la capacidad para ser usado con una herramienta de motor. Un cable lo suficientemente pesado para una distancia corta puede ser muy liviano para una mayor distancia. Un cable diseñado para usarse con una herramienta de motor podría no ser adecuado para usarse con dos o tres herramientas de motor.  OTA: El cableado usado debe N estar clasificado para el voltaje de la placa del motor, con un margen máximo de error de un 10%. Consulta los códigos locales para conocer los tamaños recomendados y correctos de cable, y tendido de cables máximo; un cable de menor tamaño causa una caída del amperaje y sobrecalentamiento del motor. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Una conexión a tierra incorrecta podría resultar en una descarga eléctrica. El las conexiones del cableado deben ser hechas por un electricista calificado. CONFIGURACIÓN SEGURA DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA (INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA) Este producto debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal, o una terminal a tierra o con plomo en el producto. 5 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Sistema de distribución de aire ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La tubería de plástico o PVC no está diseñada para usar aire comprimido. A pesar de la clasificación de presión indicada, la tubería de plástico puede explotar por la presión del aire. Usa solamente tuberías de metal para las líneas de distribución de aire.  OTA: El aire comprimido de los N compresores de aire lubricados con aceite contendrá humedad producida por la condensación del agua y el aceite. Se necesitarán varios drenajes, trampas y filtros para obtener aire que no contenga agua (incluyendo aerosoles) o aceite para rociar equipos, herramientas neumáticas y accesorios que requieran aire filtrado. Lee siempre las instrucciones de las herramientas de aire y accesorios que utilizarás. La Figura 1 representa un sistema de distribución de aire típico. Se deben observar los siguientes lineamientos al configurar el sistema de distribución de aire del compresor. • FIGURA 1 LAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN SE INCLINAN CON EL FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE LÍNEAS DE RESIDUOS Usa tuberías del mismo tamaño que la salida del tanque de aire. Las tuberías muy pequeñas restringirán el flujo de aire. LÍNEAS PRINCIPALES DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE Inclina la tubería en dirección del flujo de aire. El agua condensada fluye a lo largo de la tubería hacia las líneas de residuos, evitando que entre en las líneas de alimentación. LÍNEAS DE USO DEL AIRE VÁLVULAS DE PURGA FILTRO DE 5 MICRONES SIFÓN CON FILTRO PARA LA HUMEDAD FLUJO DE AIRE FILTRO DE 0.1 MICRONES LÍNEA DE RESIDUOS PISTOLA ROCIADORA REGULADOR LUBRICADOR VÁLVULAS DE PURGA REGULADOR FFILTRO DE BOLA HERRAMIENTA NEUMÁTICA ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN. SIEMPRE usa tuberías y molduras de metal VÁLVULA DE DESCARGA DE AIRE ACOPLAMIENTO FLEXIBLE PARA MEJOR RENDIMIENTO La distancia entre el compresor y el sifón para la humedad debe ser la mayor posible. SIFÓN CON FILTRO PARA LA HUMEDAD SISTEMA TÍPICO DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE COMPRIMIDO 6 VÁLVULA DE PURGA Sistema de distribución de aire (continuación) • Si la tubería mide más de 100 pies (30,5 m), usa el siguiente tamaño más grande. • Entierra las líneas en el suelo por debajo de la línea de congelación y evita pozos donde la condensación pueda acumularse y congelarse. Aplica presión antes de cubrir las líneas subterráneas para asegurarte de que todas las juntas de las tuberías no tengan fugas. • Se recomienda instalar un acoplamiento flexible entre la válvula global/salida de descarga de aire y la línea principal de distribución de aire para soportar la vibración. • Se recomienda un regulador por separado para controlar la presión de aire. Por lo general, la presión de aire del tanque es muy alta para herramientas individuales accionadas por aire. • NO instales lubricadores entre el tanque y cualquier equipo rociador, herramienta neumática o accesorio que requiera aire filtrado sin aceite. • Drena a diario todas las trampas, filtros y canillas que estén sucio. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DEL COMPRESOR DE AIRE HUSKY Esta garantía cubre defectos de fabricación o materiales de este compresor de aire Husky por un período de dos años desde la fecha de compra. Esta garantía es específica a este modelo de compresor de aire. Las garantías de otros productos Husky pueden variar. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y no puede transferirse. Esta garantía no cubre el desgaste normal y rotura o mal funcionamiento, fallas o defectos que resulten del uso incorrecto, abuso, negligencia, alteración, modificación o reparación de un centro de servicio distinto al autorizado para reparar los compresores de aire de marca Husky. Los materiales perecederos, como escobillas de motor, sellos, etc. no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía perderá validez si este compresor es usado para aplicaciones industriales o de alquiler. Husky no garantiza, asume ni promete la calidad o rendimiento de estos compresores de aire distintos a los especificados en esta garantía. pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 LIMITACIONES ADICIONALES En la medida en que la ley lo permita, se excluyen todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o adecuación para un propósito particular. Todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comercialización o adecuación para un propósito particular, que no pueden ser excluidas bajo la ley estatal están limitadas a un período de dos años a partir de la fecha de compra. Husky no es responsable por daños directos o indirectos, incidentales, especiales o consecuenciales. Si este compresor de aire es usado con fines comerciales, esta garantía sería solamente válida en los noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos, que varían según el estado. Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente por el 1-888-43-HUSKY o visite www.huskytools.com. 7 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Especificaciones COMPRESOR DE AIRE Potencia de funcionamiento Capacidad del tanque de aire Presión de aire Expulsión de aire Lubricación Entrada Requisito mínimo de circuito derivado Tipo de fusible Peso neto 3,7 HP 60 gal. 155 PSI máx 13,4 SCFM a 40 PSI 11,5 SCFM a 90 PSI Aceite Lubricante 240 V, 60 Hz, Fase Sencilla CA solamente, 13,5 Amperios 20A Tiempo de retraso 218 lbs. Ciclo de trabajo Esta bomba del compresor de aire puede funcionar de manera continúa. Sin embargo, para prolongar la vida útil del compresor de aire, se recomienda mantener un promedio de 50% del ciclo de trabajo; es decir, la bomba del compresor de aire no debería funcionar durante más de 30 minutos seguidos. 8 Herramientas necesarias Gafas de seguridad Taladro eléctrico Llave de 9/16 Herrajes necesarios (para anclaje) NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. ........BB Pieza BB CC DD ........DD ........CC Descripción Anclajes de concreto Tornillo Tirafondo de 9,5 mm para colocar los anclajes de concreto Cuñas Cantidad 4 4 según sea necesario Contenido del paquete INCLUYE HERRAJES pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. ........AA Part AA Description Quantity Arandela plana de 1,6 cm 4 9 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Contenido del paquete (continuación) Familiarízate con estos controles antes de operar la unidad (Figura 2) FIGURA 2 K I L O E G N M FIGURA 7 H C A D B P J F Pieza Descripción Interruptor Auto(I)/Off(0): Coloca el interruptor en la posición “Auto (I)” para A suministrar energía automática al interruptor de presión y “Off (O)” para quitar energía después de cada uso. Interruptor de Presión: El interruptor de presión arranca el motor automáticamente cuando la presión del tanque de aire desciende por debajo de la B presión de “arranque” configurada de fábrica. Detiene el motor cuando la presión del tanque de aire alcanza la presión de “parada” configurada de fábrica. Válvula de Seguridad: Si el interruptor de presión no apaga el compresor de aire en la configuración de presión de “parada”, la válvula de seguridad protegerá C contra la alta presión al retornar a la presión predeterminada de fábrica (un poco más alta que el ajuste de “parada” del interruptor de presión). 10 Contenido del paquete (continuación) Pieza Descripción Manómetro de Presión del Tanque: Manómetro de presión del tanque indica la D presión del aire en el tanque. Bomba de Compresión de Aire: Aire comprimido en el tanque de aire. El aire no E saldrá hasta que la presión del tanque haya sobrepasado la presión necesaria en en el conducto de salida del aire. Válvula de Drenaje: La válvula de drenaje está ubicada en la base del tanque de F aire y se usa para drenar la condensación después de cada uso. Válvula de Retención: Cuando el compresor de aire está en funcionamiento, la válvula de retención está “abierta”, permitiendo que el aire comprimido ingrese G al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de “parada”, la válvula de retención se “cierra”, manteniendo la presión de aire dentro del tanque. Válvula de Liberación de Presión: La válvula de liberación de presión ubicada al costado del interruptor de presión, está diseñada para liberar automáticamente el aire comprimido del cabezal del compresor y del tubo de salida cuando el compresor de aire alcanza la presión de “parada” o se apaga. La válvula de liberación de H presión permite que el motor se reinicie libremente. Cuando el motor deje de funcionar, escucharás que el aire escapa por esta válvula durante unos segundos. No debería escucharse ninguna pérdida de aire cuando el motor esté funcionando o después que la unidad alcance la presión de “parada”. Reinicio por Sobrecarga del Motor: El motor tiene un protector térmico y manual contra la sobrecarga. Si por algún motivo el motor se calienta, el protector apaga el motor. Antes de volver a encender el motor, debes esperar que se enfríe. Para volver a encenderlo: pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 I J K L M N O P 1. Mueve el interruptor Auto/Off a la posición “Off”. 2. Deja que el motor se enfríe. 3. Oprime el botón rojo de reiniciar del motor. 4. Mueve el interruptor Auto/Off a la posición “Auto” para volver a arrancar el motor. Pies del Compresor Seguro Protector de la Correa Llenado de Aceite de la Bomba Drenaje de Aceite de la Bomba Ventanilla para Verificar el Nivel de Aceite de la Bomba Motor Conducto de Salida del Aire 11 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Ensamblaje 1 2 Ubicación del compresor de aire Anclaje del compresor de aire (Figura 3) 1. Ubica el compresor de aire un ambiente limpio, seco y bien ventilado. 2. Coloca el compresor de aire alejado al menos 18 pulgadas (0,5 m) de paredes u obstrucciones que pudieran interferir con el flujo de aire. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y provocar una explosión. El compresor debe estar correctamente montado. 3. Coloca el compresor de aire lo más cerca posible de la fuente de corriente principal para evitar usar cables largos. NOTA: Los cables muy largos podrían provocar que el motor pierda potencia. El compresor de aire DEBE estar atornillado a una superficie de concreto nivelada y sólida. Usa tornillos tirafondo de 9,5 mm, arandelas (incluidas) y anclajes de concreto. Si necesitas ayuda para anclar el compresor de aire, consulta a un contratista acreditado. 4. El filtro de aire no debe tener obstrucciones que puedan disminuir el flujo de aire al compresor. 1. Coloca el compresor de aire sobre una superficie de concreto nivelada y sólida. Asegúrate de que el concreto esté en buenas condiciones sin rajaduras ni daños. 2. Marca la superficie usando los orificios de la base del compresor de aire (J) como guía. 3. Taladra orificios en la superficie para colocar los anclajes para concreto. Instala los anclajes para concreto (BB). 4. Alinea los orificios de la superficie con los de la base del compresor de aire (J). 5. Coloca las arandelas (AA, incluidas) entre el suelo y la base del compresor de aire, ver la figura. Si fuera necesario usa cuñas (DD) para nivelar la unidad. 6. Coloca los tornillos Tirafondo de 9,5 mm (CC) a través de la base del compresor de aire (J), las arandelas (AA) en los anclajes (BB). 7. Ajusta la torsión en los tornillos tirafondo a 9,5 mm a 7-10 pies-lb (9,5-13,5 Nm). FIGURA 3 AA (incluido) CC (no incluido) J Línea de la Superficie DD (no incluido) 12 BB (no incluido) Ensamblaje (continuación) 3 Purgar la bomba  OTA: Riesgo de daño a la N propiedad. No seguir estas instrucciones de purgado podría provocar daños graves. Este procedimiento es necesario antes de poner a funcionar el compresor de aire y cuando haya sido reemplazada la válvula de retención o la bomba del compresor. 1. Asegúrate de que el interruptor Auto/Off esté en la posición “Off”. 2. Verifica el nivel de aceite de la bomba. Para más instrucciones, ver el párrafo de Aceite en la sección de Mantenimiento. 3. Vuelve a revisar todo el cableado. Asegúrate de que los cables estén asegurados en todas las conexiones de los terminales. Asegúrate de que todos los contactos no esté atorado ni obstruidos. 4. 5. Mueve el interruptor Auto/Off (A) a la posición “Auto”. El compresor arrancará. 6. Haz funcionar el compresor de aire por 20 minutos. Asegúrate de que la válvula de drenaje y todas las líneas de aire estén abiertas de modo que haya solamente una mínima presión de aire acumulada en el tanque. 7. Verifica que no haya pérdidas de aire en todos los acoplamientos de las líneas de aire y conexiones/tuberías aplicando una solución jabonosa. Corrige si es necesario.  OTA: Las mínimas pérdidas N pueden provocar que el compresor de aire trabaje demasiado, pudiendo resultar en una avería prematura o rendimiento inadecuado. Abre la válvula de drenaje (F) completamente para permitir que el aire salga y evitar que la presión se se acumule en el tanque de aire durante el período de rodaje. 8. Verifica que no vibre demasiado. Si es necesario, reajusta o coloca una cuña en la base del compresor de aire. 9. Después de 20 minutos, cierra la válvula de drenaje. El receptor de aire llenará la presión de “parada” y el motor parará. El compresor de aire ya está listo para usarse. Funcionamiento 1 pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612  Cómo drenar el tanque (Figura 2, 4) ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará la estructura del tanque de aire, lo cual podría provocar la ruptura del tanque de aire. ADVERTENCIA: Riesgo de un funcionamiento inseguro El tanque de aire contiene aire de alta presión. Mantén alejada la cara y otras partes del cuerpo de la salida del drenaje. Cuando drenes, usa protección para los ojos [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] ya que los residuos pueden saltarte a la cara.  OTA: Riesgo de daño a la N propiedad. El agua drenada del tanque de aire podría contener aceite y óxido, lo que puede provocar manchas. ADVERTENCIA: Riesgo de ruido. Cuando drenes, usa protección para los oídos (ANSI S12.6 (S3.19) ya que el ruido del flujo de aire es fuerte. 13 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Funcionamiento (continuación)  OTA: Todos los sistemas de N aire comprimido generan líquido de condensación que puede acumularse en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, enfriadores, secadores). Este líquido de la condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden ser reguladas y deben ser dispuestas de acuerdo con las normas y leyes locales, estatales y federales. 1. Ajusta el interruptor Auto/Off (A, Figura 2) en “Off”. 2. Purga el aire del tanque lentamente y del sistema de distribución de aire hasta que la presión del tanque quede a aproximadamente 20 psi. 3. Drena el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje (F) en la parte inferior del tanque. 4. Luego de drenar el agua, cierra la válvula de drenaje. Ahora puedes almacenar el compresor de aire.  OTA: Si la válvula de drenaje N está tapada, libera toda la presión de aire. Entonces puedes retirar la válvula, limpiarla y luego volverla a instalar. FIGURE 4 F 2  Cómo inspeccionar la válvula de seguridad (Figura 5) ADVERTENCIA: Si una vez que hayas soltado el aro de la válvula de seguridad notas una fuga de aire o si la válvula se atora, no uses el compresor de aire hasta que la válvula de seguridad haya sido reemplazada. Usar el compresor de aire en estas condiciones puede provocar lesiones graves. PELIGRO: No modifiques la válvula de seguridad. Si alguna pieza está floja podría salir disparada y golpearte. Hacer caso omiso de esta advertencia podría provocar lesiones graves o la muerte. La válvula de seguridad libera el aire automáticamente cuando la presión en el artículo receptor supera el máximo predeterminado. Inspecciona la válvula antes de cada uso tirando del aro con la mano. 14 1. Ajusta el interruptor Auto/Off (A) en “On” y espera a que el tanque se llene. El compresor se apaga automáticamente cuando la presión alcanza el máximo preestablecido. 2. Ajusta el interruptor Auto/Off (A) en “Off”. 3. Tira del aro de la válvula de seguridad (C) durante 20 segundos para liberar el aire. Funcionamiento (continuación) 4. Suelta el aro. El aire deja de salir aproximandamente a 20 psi. Si el aire continúa saliendo después de soltar el aro de la válvula de seguridad, no uses la unidad y busca ayuda profesional antes de reaudar el uso del compresor de aire. FIGURA 5 C 3  Antes de cada arranque (Figura 5) PRECAUCIÓN: Riesgo de un funcionamiento inseguro El aire comprimido de los compresores aire puede tener humedad por la condensación del agua o aceite. No rocíes aire no filtrado en un artículo que podría dañarse por la humedad. Algunas herramientas neumáticas y accesorios podrían requerir aire filtrado. Lee las instrucciones de las herramientas neumáticas y accesorios. ADVERTENCIA: Riesgo de un funcionamiento inseguro Cuando instales o desconectes la manguera agárrala firmemente con las manos para evitar latigazos. ADVERTENCIA: Riesgo de un funcionamiento inseguro No uses accesorios dañados o desgastados. pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La excesiva presión de aire aumentará el riesgo de explosión. Verifica la clasificación de presión máxima del fabricante para herramientas neumáticas y accesorios. La presión de salida del regulador nunca debe superar la clasificación de presión máxima. 1. Coloca el interruptor Auto/Off (A, Figura 5) en “Off”. 2. Cierra la salida de liberación de aire. 3. Inspecciona para ver si hay fugas en las líneas de aire y acoplamientos. 4. Inspecciona la válvula de seguridad. Ver el párrafo de Cómo verificar la válvula de seguridad. A  OTA: Un regulador DEBE ser N instalado cuando usas accesorios clasificados a menos de 135 psi. La manguera o accesorio requerirá un enchufe de conexión rápida si la salida de aire está equipada con un conector rápido. 15 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Funcionamiento (continuación) 4 Cómo comenzar (Figura 2) 1. Coloca el interruptor Auto/Off (A, Figura 2) en “Auto” y deja que la presión del tanque se acumule. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance la presión de “parada”. 2. Cuando la presión del tanque llegue a la presión de “parada”, abre la válvula de liberación de aire. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Si notas algún ruido o vibración inusual, detén de inmediato el compresor de aire y haz que un técnico profesional lo revise.  OTA: Cuando usas un regulador N y otros accesorios, consulta las instrucciones del fabricante. Mantenimiento MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Desconecta siempre el compresor de aire de la fuente de corriente, libera toda la presión, y deja que se enfríe antes de limpiarlo o hacer reparaciones. La condensación se acumula en el tanque cuando hay humedad en el aire. Dependiendo de las condiciones ambientales, drena la condensación a diario y/o cada hora. Para instrucciones, ver el párrafo de Cómo drenar el tanque en Funcionamiento. 1 Aceite (Figura 6) La válvula de seguridad libera el aire automáticamente cuando la presión en el artículo receptor supera el máximo predeterminado. Inspecciona anualmente que no haya óxido, orificios u otras imperfecciones en el tanque que podrían comprometer la seguridad. Evita el uso de solventes para limpiar las piezas plásticas. La mayoría de los plásticos puede dañarse al usar varios tipos de solventes comerciales. Usa paños limpios para limpiar suciedad, aceite, grasa, etc.  OTA: Riesgo de daño a la N propiedad. Usa únicamente aceite para compresor de aire. Los aceites de viscosidades múltiples para auto, como los 10W30 no deben usarse en compresores de aire. Éstos pueden crear depósitos de carbono en componentes esenciales, y por lo tanto disminuir el rendimiento y la vida útil del compresor. ADVERTENCIA: No dejes que líquidos para freno, gasolina, productos a base de petróleo, etc. entren en contacto con las piezas plásticas. Los químicos pueden debilitar o destruir el plástico, lo que puede provocar lesiones graves. NOTA: Usa aceite para compresor 30W o SAE 30W para trabajos pesados, sin detergente, de grado SF o un mejor aceite. NO uses aceites de viscosidades múltiples para motores de automóviles, ya que disminuirán la vida útil del compresor. Bajo condiciones extremas de frío, usa aceite de menor viscosidad SAE-10. ADVERTENCIA: Cuando le realices un servicio, usa únicamente piezas de repuesto idénticas Husky. Usar otras piezas puede ser peligroso o provocar que el producto se dañe. NOTA: La capacidad de aceite del cárter es de aproximadamente 29 onzas fluidas (857,6 ml). 16 Mantenimiento (continuación) 2 Filtro de Aire Revisar 1. El nivel de aceite debería estar en el medio de la mirilla para revisar el aceite (N). 2. Si es necesario, quita el tapón de llenado de aceite (L) y agrega aceite lentamente hasta que alcance el medio de la mirilla. Cambiar ADVERTENCIA: Drena el tanque para liberar la presión de aire antes de quitar la tapa de llenado de aceite o tapón de drenaje de aceite. PRECAUCIÓN: Siempre mantén el filtro limpio. No operes el compresor de aire sin el filtro de aire. PRECAUCIÓN: Llenar demasiado con aceite provocará una falla prematura del compresor de aire. No llenes demasiado. pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Los cabezales del compresor quedan expuestos cuando se quita la cubierta del filtro. Deja que el compresor se enfríe antes de realizarle un servicio. Un filtro de aire sucio no permitirá que el compresor de aire funcione en toda su capacidad. Siempre mantén el filtro limpio. 1. Retira el tapón de llenado de aceite (L). 1. Retira la cubierta del filtro de aire. 2. Retira el tapón de drenaje de aceite (M) y drena el aceite en un contenedor adecuado. 2. Retira el filtro de aire de la cubierta del filtro. 3. Reemplaza el tapón de drenaje de aceite (M) y aprieta bien. 4. Coloca el nuevo filtro en la cubierta del filtro. 4. Agrega aceite de compresor de aire lentamente hasta que alcance el medio de la ventanilla (N). NOTA: Cuando llenas el cárter, el aceite fluye lentamente hacia la bomba. Si agregas el aceite muy rápido, se desbordará y parecerá que está lleno. 5. Vuelve a colocar la cubierta del filtro de aire en la bomba. 5. Vuelve a colocar el tapón de llenado de aceite (L) y aprieta bien. FIGURA 6 L N M 17 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Mantenimiento (continuación) 3 5 Seguro Protector de la Correa – Cómo Quitarla Cómo Ajustar la Tensión de la Correa (Figura 7) 1. Apaga el compresor de aire, bloquea la fuente de corriente, y libera toda la presión de aire del tanque. 2. Quita los cinco tornillos de la guarda protectora de la correa. Ahora puedes levantar y quitar el seguro protector de la correa de la unidad. 4 Repuesto de la Correa ADVERTENCIA: Se pueden producir lesiones o daños graves si alguna parte del cuerpo o alguna pieza suelta queda atrapada en las piezas en movimiento de la unidad. Nunca operar el equipo sin el seguro protector de la correa. El seguro protector de la correa debe quitarse solamente cuando el compresor de aire está desconectado. 1. Apaga el compresor de aire, bloquea la fuente de corriente, y libera toda la presión de aire del tanque. 2. Quita el seguro protector de la correa. 3. Marca la posición de la bomba en la montura. 4. Afloja los tornillos de montaje del motor y desliza el motor hacia el compresor de aire. 5. Quita la correa y reemplázala por una nueva. 1. Desliza el motor a su posición original, alinéalo con la marca hecha anteriormente en la montura. 2. Aprieta los dos tornillos externos de montaje del motor lo suficiente para sostener el motor en su lugar para verificar que la polea y el volante estén alineados. 3. La correa debe desviarse 3/16” (4,8 mm) a medio camino entre la polea y el volante cuando se aplica un peso de 5 libras (2,26 kg) en el punto medio. 4. Cuando logres la tensión correcta de la correa, aprieta los cuatro tornillos de montaje del motor. Aplica par de torsión a 20-25 pies-lb (27.1–33.9 Nm).  OTA: Una vez que has quitado N la polea del motor de su lugar determinado de fábrica, debes alinear las ranuras del volante y la polea a 1/16” (1,6 mm) para evitar el desgaste excesivo de la correa. Verifica si están alineados realizando lo siguiente: Polea y Volante - Alineación. FIGURA 7 Fuerz a Des cende Desviación 6. Ver Ajustar la Tensión de la Correa antes de apretar los tornillos de montaje del motor. 18 nte Mantenimiento (continuación) 6 Alineación de la Polea/ Volante del Motor (Figura 8) La polea del motor y el volante del compresor de aire deben estar alineados (en el mismo plano) en 1/16” (1,6 mm) para asegurarse que la correa quede dentro de las ranuras de la correa del volante. Para verificar la alineación, sigue estos pasos: 1. Apaga el compresor de aire, bloquea la fuente de corriente, y libera toda la presión de aire del tanque. 2. Quita el seguro protector de la correa. 3. Coloca una regla (S) contra la parte exterior del volante (P) y la polea de transmisión del motor (R). 4. Mide la distancia entre el borde de la correa (Q) y la regla en los puntos A1 y A2 de la figura. La diferencia entre las medidas no debería superar 1/16” (1,6 mm) FIGURA 8 P Q pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 A1=A2 (MEDIDO) B1=B2 (VISUAL) 5. Si la diferencia es mayor que 1/16” (1,6 mm) afloja los tornillos que sostienen la polea de transmisión del motor (R) al eje y ajusta la posición de la polea en el eje hasta que las medidas A1 y A2 estén a 1/16” (1,6 mm) entre sí. 6. Aprieta todos los tornillos de la polea de transmisión del motor. 7. Inspecciona la polea de transmisión del motor para verificar que esté perpendicular al eje del motor de transmisión. Los puntos B1 y B2 de la Figura deberían ser iguales. Si no lo son, afloja los tornillos de la polea de transmisión del motor e iguala B1 y B2, teniendo cuidado de no alterar la alineación de la correa realizada en el paso 2. 8. Vuelve a apretar todos los tornillos de la polea de transmisión del motor. Ajusta la torsión a 145–165 plg lb (16,4–20,3 Nm). 9. Vuelve a instalar el seguro protector de la correa. R S 7 8 Una vez al año, lleva el compresor a un centro de servicio para que un Técnico Capacitado revisa la entrada de la bomba y las válvulas de escape del compresor de aire. 1. Apaga el compresor de aire, bloquea la fuente de corriente, y libera toda la presión de aire del tanque. 2. Aplica una solución jabonosa en todos los acoplamientos de las líneas de aire y conexiones/tuberías. 3. Si encuentras fugas, repáralas. Entrada de la Bomba y Válvulas de Escape del Compresor de Aire  Inspecciona para ver si hay fugas en las líneas de aire y acoplamientos.  OTA: Incluso las fugas más N pequeñas pueden provocar que el compresor de aire trabaje demasiado, lo que puede disminuir su vida útil o entorpecer el desempeño. 19 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Mantenimiento (continuación) 9 10  Pernos de Cabeza del Compresor de Aire - Par de Torsión Mantenimiento Adicional No se recomienda desensamblar o reparar el compresor de aire más allá de lo especificado en este manual. Si necesitas servicio adicional, llama al 1-888-43-HUSKY, para obtener más asistencia. Los pernos de la cabeza de la bomba del compresor de aire deben mantenerse correctamente ajustados. Verifica la torsión de los pernos de cabeza después de las primeras cinco horas de uso. Ajusta la torsión a 12–17 pies lb. (16,3–23,0 Nm). Almacenamiento Antes de almacenar el compresor de aire, asegúrate de hacer lo siguiente: 1. Repasa la sección de Mantenimiento en las páginas anteriores y, si es necesario, dale el mantenimiento programado. 2. Drena el agua del tanque de aire. Ver Para Drenar el Tanque en Funcionamiento. ADVERTENCIA: El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se drena, el agua corroerá y debilitará la estructura del tanque de aire, lo cual podría provocar la ruptura del tanque de aire. 20 Solución de problemas Problema El compresor no funciona. Causa Posible El tanque no tiene presión suficiente. Solución Cuando disminuya la presión del tanque, el compresor se encenderá para acortar la presión de arranque. No hay energía eléctrica. Verifica la conexión del cableado del interruptor de presión y la caja de distribución. El fusible de la casa/taller Reemplaza el fusible de la casa/ está fundido. taller. El cortacircuito de la Reestablece el cortacircuito de la casa/taller se activa. casa/taller y determina la causa subyacente. El mecanismo de Mueve el interruptor Auto/Off a la protección contra posición “Off”. sobrecarga está activado. Deja que el motor se enfríe. Oprime el botón rojo de reiniciar del motor. Mueve el interruptor Auto/Off a la posición “Auto” para volver a arrancar el motor. Inspecciona el cableado. Pérdida de energía o sobrecalentamiento. El motor hace ruido pero no funciona o funciona lento. pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 Los fusibles se funden o el cortacircuitos se activa reiteradamente. NOTA: Los cables muy largos podrían provocar que el motor pierda potencia. El interruptor de presión Reemplaza el interruptor de no funciona. presión. Bajo voltaje. Verifica el voltaje con un voltímetro. Las conexiones eléctrica Verifica la conexión del cableado estás flojas. del interruptor de presión y la caja de distribución. El devanado del motor Lleva el compresor a un centro de está acortado o abierto. servicio. Válvula de retención o Lleva el compresor a un centro de descargador defectuosos. servicio. El tamaño de los Verifica el tamaño adecuado del fusibles no es correcto, fusible a usar. sobrecarga del circuito. Usa fusibles de retraso. Las conexiones eléctrica estás flojas. Válvula de retención o descargador defectuosos. 21 Desconecta otros artículos eléctricos del circuito u opera el compresor en su propio circuito derivado. Verifica la conexión del cableado del interruptor de presión y la caja de distribución. Lleva el compresor a un centro de servicio. HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Solución de problemas (continuación) Sonido de golpeteo Desgaste excesivo de la correa Chillido La entrada de aire está obstruida. Coloca aceite y/o humedece el tanque y/o líneas de aire. La polea está floja. El volante está flojo. Los tornillos de montaje del compresor están flojos. La correa está floja. Hay carbono acumulado en la bomba. La correa está muy apretada. La correa está floja. La correa está apretada. La polea está floja. La polea está desalineada. La bomba del compresor no tiene aceite. La correa está floja. El filtro de aire está sucio. Condensación de agua. Escape de aceite en la bomba. Aprieta los tornillos de la polea. Aprieta los tornillos del volante. Aprieta los tornillos de montaje. Verifica la tensión de la correa. Lleva el compresor a un centro de servicio. Verifica la tensión de la correa. Verifica la tensión de la correa. Verifica la tensión de la correa. Lleva el compresor a un centro de servicio. Alinea la polea/volante. Verifica el aceite de la bomba. Verifica la tensión de la correa. Limpia o reemplaza el filtro de aire. Es normal que las bombas del compresor de aire lubricadas con aceite despidan un poco de aceite al tanque y las líneas de aire. Los compresores de aire también crean condensación de agua que se forma en el tanque y las líneas de aire. Si es necesario, instala trampas para agua y filtros de aceite. El Sistema Típico de Distribución de Aire Comprimido ofrece una guía. Para más información, llama al Servicio al Cliente de Husky. IMPORTANTE: Si el tanque o las líneas de aire tiene demasiada agua y/o aceite, lleva el compresor a un centro de servicio. 22 Vista ampliada - ensamblaje, motor/bomba NOTES: Torque to 25-27 lb-ft. Serrez de 25 À 27 lbs-ft. Torsión hasta 33,9-36,6 N•m Torque to 14-16 lb-ft. Serrez de 14 À 16 lbs-ft. Torsión hasta 19,0-21,7 N•m Torque to 9-12 lb-ft. Serrez de 9 À 12 lbs-ft. Torsión hasta 12,2-16,3 N•m Torque to 8 lb-ft. Serrez de 8 lbs-ft. Torsión hasta 10,9 N•m pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 Torque to 5 lb-ft. Serrez de 5 lbs-ft. Torsión hasta 6,8 N•m 23 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Lista de las piezas - ensamblaje, motor/bomba ARTÍCULO # PIEZA # CANTIDAD DESCRIPCIÓN 1 NA 3 TORNILLO, M4 X 8 2 NA 3 ARANDELA DE SEGURIDAD, M4 3 042-0112 1 CUBIERTA DE LA ENTRADA 4 118-0032 2 PANTALLA 5 019-0220 1 FILTRO DE FIELTRO 6 NA 4 TORNILLO, M8 X 60 7 NA 16 ARANDELA DE SEGURIDAD, M8 8 042-0108 1 ENSAMBLAJE DEL CABEZAL 9 NA 4 TORNILLO, M8 X 35 10 046-0283 1 JUNTA, CABEZAL 11 043-0180 1 ENSAMBLAJE DE LA PLACA DE VÁLVULA (incluye los artículos 10 & 12) 12 046-0282 1 JUNTA, CILINDRO 13 NA 12 TORNILLO, M8 X 20 14 050-0061 1 CILINDRO 15 046-0281 1 CÁRTER DE LA JUNTA 16 049-0048 1 CÁRTER (incluye el artículo 22) 17 056-0074 1 RESPIRADERO 18 077-0185 1 TAPA 19 NA 6 TORNILLO, M6 X 20 20 NA 6 ARANDELA DE SEGURIDAD, M6 21 046-0280 1 JUNTA 22 051-0099 1 COJINETE DE BOLAS 205 23 NA 1 TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE, 3/8˝ NPT 24 032-0072 1 VENTANILLA PARA VERIFICAR EL NIVEL DE ACEITE CON ARO TÓRICO 25 053-0100 1 CIGÜEÑAL 26 051-0100 1 COJINETE DE BOLAS 205 27 046-0284 1 JUNTA 28 077-0172 1 PORTADOR 29 046-0285 1 SELLO DE ACEITE 30 044-0064 1 RANURA EN A DE 30,48 CM PARA EL VOLANTE 31 146-0026 1 LLAVE DE 5MM X 5MM 32 NA 1 ARANDELA DEL VOLANTE 33 NA 1 TORNILLO, M8 X 25 34 051-0098 2 PR 35 047-0086 2 VARILLA 36 048-0116 2 ENSAMBLADO DEL PISTÓN 37 054-0235 2 JUEGO DE ANILLOS COJINETE CON ADITAMENTO NA: Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local. 24 Kits de avilable PIEZA # DESCRIPCIÓN 38 165-0264 JUEGO DE ACONDICIONAMIENTO incluye los artículos 1-5, 8, 11, 34, 37 y 40 39 042-0116 MONTAJE DE PLACA DE LA CABEZA Y DE LA VÁLVULA incluye los artículos 1-5, 8, 10, 11 y 12 40 046-0279 JUNTAS, CONJUNTO COMPLETO incluye los artículos 10, 12,15, 21, 27 y 29 040-0354 ENSAMBLAJE DE LA BOMBA incluye los artículos 1-37 excepto 30-33 pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 KIT # 25 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. Vista ampliada - ensamblaje, unidad 26 pts-205109-051012, pts-2053019-053012, pts-206067-060612 Lista de las piezas - ensamblaje, unidad ARTÍCULO # PIEZA # CANTIDAD 1 E105987 1 DESCRIPCIÓN GUARDA PROTECTORA DE LA CORREA (EXTERIOR) 2 NA 5 TORNILLO PLASTITE NÚM. 10 3 NA 9 PERNO, 5/16-18 X 1,25 FORMA THR 4 E105988 1 GUARDA PROTECTORA DE LA CORREA (INTERIOR) 5 NA 2 TORNILLO DE AJUSTE 6 NA 1 LLAVE DE 5MM X 20MM 7 E105989 1 CORREA 4L-520 SECCIÓN "A" 8 E105990 1 POLEA 9 E105991 1 INTERCONEXIÓN DEL CABLE 10 NA 4 PERNO DE 5/16-18 X .75 11 NA 4 TUERCA DE 5/16-18 UNC 12 E105992 1 ENSAMBLAJE DEL TANQUE PINTADO 12A E105993 1 CASQUILLO DE 5 CM NPSM X 9,52 MM NPT 12B E105994 1 CASQUILLO DE 5 CM NPSM X 0,63 CM NPTF 12C NA 1 VÁLVULA DE DRENAJE DE 0,63 CM NPT 12D E105995 2 AROS TÓRICOS DE 5 CM 13 E105996 1 ENSAMBLADO DE LA BOMBA 755H 14 E105997 1 CONECTOR MACHO DE 0,63 CM NPT X 9,52 MM TUBO OD 15 E105998 2 ENSAMBLADO DE TUERCA DE COMPRESIÓN DE TUBO OD DE 9,52 MM 16 E105999 1 ENSAMBLADO DE TUERCA DE COMPRESIÓN DE TUBO OD DE 0,63 CM 17 E106000 1 TUBO DE TOMACORRIENTE 18 E106001 1 TUBO DE ALIVIO DE PRESIÓN 19 E106002 1 VÁLVULA DE RETENCIÓN DE 1,27 CM NPT X 9,52 MM TUBO OD 20 E106003 1 INTERRUPTOR DE PRESIÓN 21 NA 1 BOQUILLA DE 0,63 CM NPT-18 X 2.00 22 E106004 1 VÁLVULA, ASME 175 PSI 23 E106005 24 E106006 1 MOTOR 24A E106007 1 ARRANCAR CONDENSADOR CALIBRE 300 PSI 0,63 CM NPT MONTAJE LATERAL 24B E106008 1 HACER FUNCIONAR EL CONDENSADOR 24C E106009 1 ARRANCAR CUBIERTA DEL CONDENSADOR 24D E106010 1 HACER FUNCIONAR LA CUBIERTA DEL CONDENSADOR 25 E106011 1 ETIQUETA DE ADVERTENCIA 26 E106012 1 ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE 27 E106013 1 ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE TANQUE DE DRENAJE NA: Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local. 27 HUSKYTOOLS.COM Para obtener asistencia, por favor llama al 1-888-43-HUSKY. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Husky de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-888-43-HUSKY HUSKYTOOLS.COM Conserva este manual para uso en el futuro. Número del Documento: E105592
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Husky C801H Guía del usuario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas