Braun Professional Care Smart 5000 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

13
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Oral-B
®
Triumph 5000 con pantalla SmartGuide inalámbrica ha sido cuidadosamente
diseñado para ofrecerle a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y
eficaz.
Lea todas las instrucciones antes de usar.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de electrocución:
1. No coloque ni guarde el cargador donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos.
2. No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos.
3. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato.
4. No lo use mientras se baña.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones:
1. Supervise atentamente mientras niños o personas minusválidas usan o están cerca del
producto.
2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual.
No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
3. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
4. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las aberturas.
5. No use este producto si el enchufe o el cable están dañados, o si no funciona debidamente,
o si se ha caído o dañado o se ha caído al agua. Ante cualquiera de estos eventos,
comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y
reparación.
IMPORTANTE
1. Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si el cable está dañado, lleve el
cargador a un centro de servicio Oral-B. No use el aparato si está dañado o deja de funcionar.
2. Si el mango del cepillo dental se cae, se debe cambiar la cabeza del cepillo antes de volver a
usarlo, incluso cuando a simple vista parezca no haber sufrido daño alguno.
3. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que puede sufrir una descarga eléctrica.
4. Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del enchufe y no del cable.
5. No altere ni repare el producto, ya que puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o
lesiones. Consulte con su distribuidor o comuníquese con el centro de servicio Oral-B para
obtener información sobre reparaciones. Solo desarme el producto para desechar la batería.
6. Al sacar la batería para desecharla, tenga cuidado de no causar un cortocircuito entre el polo
positivo (+) y el negativo (–).
7. Niños menores de tres años de edad no deben usar este producto.
PRECAUCIÓN
Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a su profesional dental antes de
usar este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
99959723_D34_NA.indd 1399959723_D34_NA.indd 13 04.10.11 10:2804.10.11 10:28
14
Información importante
• El cepillo dental Oral-B Triumph utiliza una
pantalla inalámbrica interactiva. Para evitar la
interferencia electromagnética y/o conflictos
de compatibilidad, desactive la transmisión
radial de su cepillo antes de usarlo en áreas
restringidas, como aviones o zonas especial-
mente designadas en hospitales. Para des-
activar la transmisión radial del cepillo, oprima
el botón de encendido y apagado y el botón
selector de modo de manera simultánea durante
3 segundos hasta que la pantalla de transmisión
radial (f) se apague. Realice el mismo procedi-
miento para restablecer nuevamente la trans-
misión.
• Cuando el cepillo dental está encendido, las
personas con marcapasos siempre deben man-
tenerlo a una distancia mayor de seis pulgadas
(15 centímetros) del marcapasos. Si piensa que
existe alguna interferencia, desactive la transmi-
sión radial del cepillo dental.
Descripción
a Cabeza del cepillo
b Luz del sensor de presión
c Botón de encendido y apagado
d Botón de modos de cepillado
e Mango
f Pantalla de transmisión radial
g Indicador de carga
h Cargador (cargador básico y compartimento de
la cabeza del cepillo con cubierta protectora)
i Pantalla SmartGuide
j Soporte de pared
k Cinta adhesiva
Cómo conectar y cargar
• Enchufe el cargador a un tomacorriente. Para ver
las especificaciones eléctricas, lea la sección
impresa en el cargador.
• Cuando las luces verdes parpadean, indican que
el cepillo dental se está cargando; cuando la
carga se completa, las luces se apagan. Con
una carga completa, puede cepillarse de manera
regular durante aproximadamente 10 días (dos
veces al día por 2 minutos cada vez).
Nota: Si las luces verdes no parpadean de
inmediato, continúe cargando el cepillo. Éstas se
encenderán dentro de 10 ó 15 minutos.
• Si la batería recargable está baja, la luz roja del
indicador de carga baja parpadeará durante
algunos segundos cuando encienda o apague
el cepillo dental. Si la batería recargable no tiene
carga, el motor se detendrá; deberá cargarlo
durante 40 minutos antes de usarlo para un cepi-
llado de 2 minutos.
• Para verificar el estado de carga durante algunos
segundos, encienda o apague el cepillo dental o
colóquelo en el cargador.
Ajustes de la pantalla
SmartGuide
La pantalla SmartGuide (i) viene con un modo de
demostración activado. Para desactivar este modo,
retire la tapa del compartimiento de la batería que se
encuentra en la parte posterior (figura A, página 4)
y oprima el botón de configuración «set» o el botón
«h/min». La hora «12:00» que parpadea en la
pantalla le indica que puede ajustar la hora del reloj.
Hora del reloj
Oprima el botón de configuración «set» y mantén-
galo presionado hasta que aparezca «12h». Si
oprime suavemente el botón «h/min», podrá alternar
entre el formato de reloj de «12h» o el de «24h»
horas. Oprima el botón de configuración «set» para
confirmar su elección. El dígito correspondiente a
la hora comenzará a parpadear. Oprima el botón
«h/min» hasta que aparezca la hora correcta y
confirme con el botón de configuración «set».
Proceda de la misma manera para ajustar los dos
dígitos de los minutos (figura B, página 4). Si no
desea utilizar la función del reloj, el número «12:00»
que parpadea desaparecerá automáticamente
después de 24 horas.
Español
99959723_D34_NA.indd 1499959723_D34_NA.indd 14 04.10.11 10:2804.10.11 10:28
15
Iconos de SmartGuide
Icono en
pantalla
Significado
Modo «Limpieza diaria»
Modo «Limpieza profunda»
Modo «Sensible»
Modo «Blanqueado»
Modo «Masaje»
Se está aplicando mucha presión.
Cepille con menos fuerza.
«Círculo de cuadrantes»
Cuando el segmento relevante
parpadee, pase al siguiente cuadrante
de la boca.
Alcanzó el tiempo de cepillado de
2 minutos que recomiendan los
dentistas (tiempo de cepillado de
3 minutos en el modo «Limpieza
profunda» (Deep Clean).
Recibirá una estrella con cada
cuadrante completo.
Las baterías de la pantalla SmartGuide
están bajas de carga. Cambie las
baterías de la pantalla SmartGuide.
Cómo usar su cepillo dental
Técnica de cepillado
Moje la cabeza y aplique la pasta dental. Puede usar
cualquier tipo de pasta dental. Para evitar salpica-
duras, acerque la cabeza del cepillo a los dientes
antes de encender el aparato (c). Guíe la cabeza del
cepillo lentamente de un diente a otro, tomando
varios segundos en cada superficie de los dientes.
Comience a cepillar la cara exterior y, luego, la
cara interior. Finalmente, cepille las superficies de
masticación (figura 3, página 5). Cepille los cuatro
cuadrantes de la boca en forma homogénea.
Durante los primeros días de uso de cualquier
cepillo dental eléctrico, las encías pueden sangrar
un poco. Por lo general, el sangrado debería
detenerse en pocos días. Si el sangrado continúa
al cabo de 2 semanas, consulte a su dentista o
higienista dental. Si tiene dientes o encías sensibles,
Oral-B le recomienda usar el modo «Sensible»
(Sensitive).
Medidor de tiempo
Puede seleccionar el medidor de tiempo Profesional
(«Professional») o el de 2 minutos («2-Minute») y el
medidor de tiempo de cuenta progresiva (Count Up)
o el de cuenta regresiva (Count Down).
Cuando alcanza el tiempo de cepillado de 2 minutos
que recomiendan los dentistas, el medidor de
tiempo de 2 minutos («2-Minute») emite cuatro
sonidos y aparece una carita feliz en la pantalla
SmartGuide.
Además, el medidor de tiempo profesional
(«Professional») emite sonidos cortos en intervalos
de 30 segundos para indicarle que debe pasar
al siguiente cuadrante de la boca (intervalos de
45 segundos en el modo «Limpieza profunda» (Deep
Clean) (figura 3, página 5). Un solo sonido indica
que la limpieza del primer cuadrante está completa,
dos sonidos indican que la limpieza del segundo
cuadrante está completa, tres sonidos indican que
la limpieza del tercer cuadrante está completa y
cuatro sonidos indican que alcanzó el tiempo de
cepillado recomendado de 2 minutos.
El medidor de tiempo graba el tiempo de cepillado
transcurrido, incluso cuando se apaga el mango
brevemente durante el cepillado. Cuando se detiene
durante más de 30 segundos o se oprime breve-
mente el botón selector de modo (d) durante la
pausa, el medidor de tiempo se restablece.
El medidor de cuenta progresiva muestra el tiempo
real de cepillado. El medidor de cuenta regresiva
indica el tiempo restante de cepillado.
Cómo personalizar el medidor de tiempo
El cepillo dental viene con el medidor de tiempo
profesional y de cuenta progresiva activado. Para
cambiar este modo, oprima el botón selector de
modo y manténgalo presionado durante 3 segundos
hasta que «:30» y la palabra «timer» aparezcan en la
pantalla SmartGuide. Oprima brevemente el botón
de encendido y apagado para cambiar al medidor
de tiempo de 2 minutos («2-Minute»). Oprima el
botón selector de modo para confirmar. En la
pantalla SmartGuide aparecen ahora las palabras
«up» y «timer». Oprima el botón de encendido y
apagado para cambiar al medidor de tiempo de
cuenta regresiva (Count down) y confirme esta
operación con el botón selector de modo. Para
abandonar el menú de configuración, oprima el
botón selector de modo.
99959723_D34_NA.indd 1599959723_D34_NA.indd 15 04.10.11 10:2804.10.11 10:28
16
Sensor de presión
Si aplica demasiada presión sobre sus dientes,
se encenderá la luz roja del sensor de presión (b)
(figura 3, página 5). Además, cuando cepille sus
dientes en el modo «Limpieza diaria» (Daily Clean)
o «Limpieza profunda» (Deep Clean), el modo de
cepillado cambiará al modo «Sensible» (Sensitive).
De vez en cuando, revise el funcionamiento del
sensor de presión al presionar con moderación la
cabeza del cepillo durante el uso.
Modos de cepillado
Su cepillo dental le ofrece diferentes modos de
cepillado:
«Limpieza diaria» – Modo estándar de limpieza
bucal diaria.
«Limpieza – Limpieza bucal con tiempo
profunda» extendido de cepillado de
45 segundos por cuadrante
(tiempo total de cepillado de
3 minutos).
«Sensible» – Limpieza delicada pero
minuciosa en las zonas
sensibles.
«Blanqueado» – Pulido para uso diario u
ocasional.
«Masaje» – Masaje suave de las encías.
Su cepillo dental comienza a funcionar automática-
mente en el modo «Limpieza diaria». Para elegir
otros modos, oprima sucesivamente el botón
selector de modo. (figura 4, página 5). Para selec-
cionar nuevamente el modo «Limpieza diaria»,
oprima el botón selector de modo y manténgalo
presionado. El modo de cepillado queda grabado
en la memoria, incluso cuando se apaga el mango
brevemente durante el cepillado. Cuando se detiene
durante más de 30 segundos o se oprime breve-
mente el botón selector de modo (d) durante la
pausa, el modo «Limpieza diaria» se restablece.
Cabezas del cepillo
Oral-B le brinda una variedad de cabezas del cepillo
que se adaptan a su cepillo dental Oral-B Triumph.
Oral-B FlossAction
cuenta con cerdas con micropulsos
que permiten una excelente
eliminación de placa dental en las
áreas interdentales.
Oral-B ProWhite
cuenta con un centro pulidor especial
que blanquea los dientes de manera
natural. Tenga en cuenta que los niños
menores de 12 años no deben usar la
cabeza de cepillo Oral-B ProWhite.
Ambas cabezas vienen con cerdas indicadoras
azules INDICATOR
®
para ayudarle a saber cuándo
es necesario reemplazar la cabeza. Con un cepillado
completo, dos veces al día durante dos minutos,
el color azul se desvanecerá hasta la mitad en un
periodo aproximado de 3 meses. Si las cerdas se
separan y se abren antes de que se desvanezca
el color, es posible que usted esté ejerciendo
demasiada presión sobre los dientes y las encías.
No se recomienda usar las cabezas Oral-B
FlossAction u Oral-B ProWhite con frenos dentales.
Puede utilizar la cabeza Oral-B Ortho, la cual está
específicamente diseñada para limpiar alrededor de
frenos y alambres.
Sincronización del cepillo
dental
Para evitar interferencias de los mensajes en
pantalla cuando en el mismo hogar se use más de
un cepillo dental Oral-B Triumph con pantallas
SmartGuide, se deben asignar los mangos a sus
respectivas pantallas.
Puede sincronizar hasta 2 mangos con una pantalla
SmartGuide. Para hacerlo, oprima el botón «h/min»
del compartimento de baterías durante por lo menos
3 segundos. En la pantalla SmartGuide aparecerá
«L---». Encienda el mango para comenzar el pro-
ceso de sincronización, el cual se acaba cuando
aparece «L-1-» en pantalla. Apague el mango. Para
asignar un segundo mango a la misma pantalla
SmartGuide, encienda el otro mango hasta que
aparezca «L-2-» en pantalla. Una vez que se haya
sincronizado el segundo mango, la palabra «Full»
(Lleno) aparecerá en pantalla. Para salir del modo de
sincronización, presione el botón «h/min» o el botón
de configuración «set». Si no lo hace, finalizará
automáticamente después de 30 segundos.
Recomendaciones de
limpieza
Después de cepillarse, mantenga el mango
encendido y enjuague la cabeza del cepillo con
agua corriente. Apáguelo y retire la cabeza del
cepillo. Limpie el mango y la cabeza del cepillo por
separado; séquelos bien antes de unir las piezas
nuevamente. Desensamble el cargador antes de
limpiarlo. El compartimiento de la cabeza y la
cubierta protectora se pueden lavar en el lavaplatos.
Limpie el cargador básico y la pantalla SmartGuide
sólo con un paño húmedo (figura 5, página 5).
99959723_D34_NA.indd 1699959723_D34_NA.indd 16 04.10.11 10:2804.10.11 10:28
17
Soporte de pared
Si prefiere montar la pantalla en una pared, espejo u
otra superficie, utilice cinta adhesiva (k). Asegúrese
de que la superficie elegida esté limpia y seca.
Coloque el soporte de pared (j) de modo que el logo
Oral-B esté visible y presiónelo de manera uniforme
y firme contra la pared. Espere 24 horas antes de
insertar la pantalla SmartGuide en el soporte de
pared ya fijado (figura C, página 4). La cinta adhe-
siva no funcionará en superficies repelentes a la
suciedad.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Aviso acerca del medio
ambiente
EL PRODUCTO CONTIENE PILAS
RECARGABLES DE NÍQUEL E HIDRURO
METÁLICO. SE DEBEN RECICLAR O
DESECHAR DE FORMA APROPIADA.
Cómo extraer las pilas
Pila del mango
Al final de la vida útil del producto, abra el mango
como se muestra en el diagrama, saque la pila
recargable y deséchela según las normas ambienta-
les locales.
¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el
aparato y anulará la garantía.
Pilas de la pantalla
SmartGuide
Quite las pilas descargadas de inmediato y
reemplácelas todas al mismo tiempo. No mezcle
pilas alcalinas con pilas de zinc-carbono
o recargables.
5 m
o
d
e
s
5
1
2
6
7
4
5
m
o
des
3
99959723_D34_NA.indd 1799959723_D34_NA.indd 17 04.10.11 10:2804.10.11 10:28
18
¡Acepte el desafío de 60 días!
Pruebe Oral-B Triumph durante 60 días a partir de la
fecha de compra. Si no queda 100% satisfecho, le
reembolsaremos el precio total de la compra. Sin
preguntas. Para obtener su reembolso, envíe el
producto junto con su nombre, dirección, número de
teléfono y el recibo de compra original que indique
el precio y la fecha de compra a la dirección que
aparece a continuación.
Sólo para los EE. UU.:
60-Day Challenge /
Returns Processing Center Suite 2 /
4608 Appliance Drive /
Belcamp, MD 21017
Sólo para Canadá:
Attention: 60-Day Challenge
Braun MBG
PO Box 12060
Saint John, NB
E2L 5E7
Debe devolver el cepillo Oral-B Triumph en su
presentación original dentro de un sobre
matasellado dentro de los 60 días a partir de la
fecha de compra. Espere de 6 a 8 semanas para
procesar. El costo de envío para regresar el
producto es responsabilidad del consumidor.
Lo sentimos: No se realizarán reembolsos para
aquellos productos Oral-B Professional Care
dañados por accidente, negligencia o uso indebido,
o que se hayan perdido en el correo.
Se aplican términos y condiciones. Para obtener
más información, comuníquese con nuestro centro
de servicio al cliente.
99959723_D34_NA.indd 1899959723_D34_NA.indd 18 04.10.11 10:2804.10.11 10:28
19
SOLO PARA LOS EE. UU.
Garantía limitada de 2 años
Oral-B Braun garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su
fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle.
Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo
o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o
enviarse por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un centro de servicio Oral-B
Braun autorizado. Se requiere presentar el comprobante con la fecha original de compra.
El costo de enviar el producto a un centro de servicio autorizado es responsabilidad del consumi-
dor, el costo de devolverle el producto al consumidor es responsabilidad de Oral-B Braun. Esta
garantía no cubre el acabado ni el desgaste normal. Tampoco cubre ningún daño ocasionado
por accidentes, uso indebido, suciedad, agua, alteraciones, abuso, reparaciones realizadas
o intentadas por agencias de servicio no autorizadas, falta del mantenimiento necesario y
razonable, incluida la recarga, o unidades que se han modificado o usado con fines comerciales.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITAN A DOS AÑOS
A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. ORAL-B BRAUN NO SERÁ RESPONSABLE
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE
ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños indirectos o secundarios; por
lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le concede
derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían de un
estado a otro.
Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU.
En caso de que este producto requiera servicio técnico, llame al 1-800-566-7252 para que lo
remitan al centro de servicio Oral-B autorizado de su localidad.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al centro de servicio Oral-B autorizado de su elección, o
B. Envíe el producto al centro de servicio Oral-B autorizado de su elección. Empaque bien el
producto y envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una
copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener repuestos y accesorios originales Oral-B:
Comuníquese con un centro de servicio Oral-B autorizado. Sírvase llamar al 1-800-566-7252
para que lo remitan al centro de servicio de su localidad.
Para hacer pedidos por teléfono de accesorios y repuestos originales Oral-B (incluidos las
cabezas de repuesto): Sírvase llamar al 1-800-566-7252.
Para hablar con un representante de servicio al cliente de Oral-B: Sírvase llamar al 1-800-566-7252.
Declaración de cumplimiento
Este aparato cumple con la parte 15 del reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones
de los Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC). Su funcionamiento está
sujeto a estas dos condiciones: (1) el aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) el
aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran afectar
adversamente su funcionamiento.
Pantalla: Sometida a pruebas de cumplimiento de las normas de la FCC. PARA USO EN EL
HOGAR O LA OFICINA.
Los cambios o modificaciones hechas a cualquier parte de este aparato podrían anular la
autoridad del usuario para utilizar este equipo.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 Canadá.
99959723_D34_NA.indd 1999959723_D34_NA.indd 19 04.10.11 10:2804.10.11 10:28

Transcripción de documentos

MEDIDAS DE SEGURIDAD Oral-B® Triumph 5000 con pantalla SmartGuide inalámbrica ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz. Lea todas las instrucciones antes de usar. PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocución: 1. No coloque ni guarde el cargador donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. 2. No coloque el cargador en agua ni en otros líquidos. 3. Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato. 4. No lo use mientras se baña. ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones: 1. Supervise atentamente mientras niños o personas minusválidas usan o están cerca del producto. 2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 4. No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto en las aberturas. 5. No use este producto si el enchufe o el cable están dañados, o si no funciona debidamente, o si se ha caído o dañado o se ha caído al agua. Ante cualquiera de estos eventos, comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y reparación. IMPORTANTE 1. Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño. Si el cable está dañado, lleve el cargador a un centro de servicio Oral-B. No use el aparato si está dañado o deja de funcionar. 2. Si el mango del cepillo dental se cae, se debe cambiar la cabeza del cepillo antes de volver a usarlo, incluso cuando a simple vista parezca no haber sufrido daño alguno. 3. No toque el enchufe con las manos mojadas, ya que puede sufrir una descarga eléctrica. 4. Para desenchufar el aparato, asegúrese de jalar del enchufe y no del cable. 5. No altere ni repare el producto, ya que puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. Consulte con su distribuidor o comuníquese con el centro de servicio Oral-B para obtener información sobre reparaciones. Solo desarme el producto para desechar la batería. 6. Al sacar la batería para desecharla, tenga cuidado de no causar un cortocircuito entre el polo positivo (+) y el negativo (–). 7. Niños menores de tres años de edad no deben usar este producto. PRECAUCIÓN Si está bajo tratamiento por alguna enfermedad bucal, consulte a su profesional dental antes de usar este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 13 99959723_D34_NA.indd 13 04.10.11 10:28 Español Información importante • El cepillo dental Oral-B Triumph utiliza una pantalla inalámbrica interactiva. Para evitar la interferencia electromagnética y/o conflictos de compatibilidad, desactive la transmisión radial de su cepillo antes de usarlo en áreas restringidas, como aviones o zonas especialmente designadas en hospitales. Para desactivar la transmisión radial del cepillo, oprima el botón de encendido y apagado y el botón selector de modo de manera simultánea durante 3 segundos hasta que la pantalla de transmisión radial (f) se apague. Realice el mismo procedimiento para restablecer nuevamente la transmisión. • Cuando el cepillo dental está encendido, las personas con marcapasos siempre deben mantenerlo a una distancia mayor de seis pulgadas (15 centímetros) del marcapasos. Si piensa que existe alguna interferencia, desactive la transmisión radial del cepillo dental. Descripción a b c d e f g h Cabeza del cepillo Luz del sensor de presión Botón de encendido y apagado Botón de modos de cepillado Mango Pantalla de transmisión radial Indicador de carga Cargador (cargador básico y compartimento de la cabeza del cepillo con cubierta protectora) i Pantalla SmartGuide j Soporte de pared k Cinta adhesiva el cepillo dental. Si la batería recargable no tiene carga, el motor se detendrá; deberá cargarlo durante 40 minutos antes de usarlo para un cepillado de 2 minutos. • Para verificar el estado de carga durante algunos segundos, encienda o apague el cepillo dental o colóquelo en el cargador. Ajustes de la pantalla SmartGuide La pantalla SmartGuide (i) viene con un modo de demostración activado. Para desactivar este modo, retire la tapa del compartimiento de la batería que se encuentra en la parte posterior (figura A, página 4) y oprima el botón de configuración «set» o el botón «h/min». La hora «12:00» que parpadea en la pantalla le indica que puede ajustar la hora del reloj. Hora del reloj Oprima el botón de configuración «set» y manténgalo presionado hasta que aparezca «12h». Si oprime suavemente el botón «h/min», podrá alternar entre el formato de reloj de «12h» o el de «24h» horas. Oprima el botón de configuración «set» para confirmar su elección. El dígito correspondiente a la hora comenzará a parpadear. Oprima el botón «h/min» hasta que aparezca la hora correcta y confirme con el botón de configuración «set». Proceda de la misma manera para ajustar los dos dígitos de los minutos (figura B, página 4). Si no desea utilizar la función del reloj, el número «12:00» que parpadea desaparecerá automáticamente después de 24 horas. Cómo conectar y cargar • Enchufe el cargador a un tomacorriente. Para ver las especificaciones eléctricas, lea la sección impresa en el cargador. • Cuando las luces verdes parpadean, indican que el cepillo dental se está cargando; cuando la carga se completa, las luces se apagan. Con una carga completa, puede cepillarse de manera regular durante aproximadamente 10 días (dos veces al día por 2 minutos cada vez). Nota: Si las luces verdes no parpadean de inmediato, continúe cargando el cepillo. Éstas se encenderán dentro de 10 ó 15 minutos. • Si la batería recargable está baja, la luz roja del indicador de carga baja parpadeará durante algunos segundos cuando encienda o apague 14 99959723_D34_NA.indd 14 04.10.11 10:28 Iconos de SmartGuide Icono en pantalla Significado Modo «Limpieza diaria» Modo «Limpieza profunda» Modo «Sensible» Modo «Blanqueado» Modo «Masaje» Se está aplicando mucha presión. Cepille con menos fuerza. «Círculo de cuadrantes» Cuando el segmento relevante parpadee, pase al siguiente cuadrante de la boca. Alcanzó el tiempo de cepillado de 2 minutos que recomiendan los dentistas (tiempo de cepillado de 3 minutos en el modo «Limpieza profunda» (Deep Clean). Recibirá una estrella con cada cuadrante completo. Las baterías de la pantalla SmartGuide están bajas de carga. Cambie las baterías de la pantalla SmartGuide. detenerse en pocos días. Si el sangrado continúa al cabo de 2 semanas, consulte a su dentista o higienista dental. Si tiene dientes o encías sensibles, Oral-B le recomienda usar el modo «Sensible» (Sensitive). Medidor de tiempo Puede seleccionar el medidor de tiempo Profesional («Professional») o el de 2 minutos («2-Minute») y el medidor de tiempo de cuenta progresiva (Count Up) o el de cuenta regresiva (Count Down). Cuando alcanza el tiempo de cepillado de 2 minutos que recomiendan los dentistas, el medidor de tiempo de 2 minutos («2-Minute») emite cuatro sonidos y aparece una carita feliz en la pantalla SmartGuide. Además, el medidor de tiempo profesional («Professional») emite sonidos cortos en intervalos de 30 segundos para indicarle que debe pasar al siguiente cuadrante de la boca (intervalos de 45 segundos en el modo «Limpieza profunda» (Deep Clean) (figura 3, página 5). Un solo sonido indica que la limpieza del primer cuadrante está completa, dos sonidos indican que la limpieza del segundo cuadrante está completa, tres sonidos indican que la limpieza del tercer cuadrante está completa y cuatro sonidos indican que alcanzó el tiempo de cepillado recomendado de 2 minutos. El medidor de tiempo graba el tiempo de cepillado transcurrido, incluso cuando se apaga el mango brevemente durante el cepillado. Cuando se detiene durante más de 30 segundos o se oprime brevemente el botón selector de modo (d) durante la pausa, el medidor de tiempo se restablece. El medidor de cuenta progresiva muestra el tiempo real de cepillado. El medidor de cuenta regresiva indica el tiempo restante de cepillado. Cómo usar su cepillo dental Técnica de cepillado Moje la cabeza y aplique la pasta dental. Puede usar cualquier tipo de pasta dental. Para evitar salpicaduras, acerque la cabeza del cepillo a los dientes antes de encender el aparato (c). Guíe la cabeza del cepillo lentamente de un diente a otro, tomando varios segundos en cada superficie de los dientes. Comience a cepillar la cara exterior y, luego, la cara interior. Finalmente, cepille las superficies de masticación (figura 3, página 5). Cepille los cuatro cuadrantes de la boca en forma homogénea. Durante los primeros días de uso de cualquier cepillo dental eléctrico, las encías pueden sangrar un poco. Por lo general, el sangrado debería Cómo personalizar el medidor de tiempo El cepillo dental viene con el medidor de tiempo profesional y de cuenta progresiva activado. Para cambiar este modo, oprima el botón selector de modo y manténgalo presionado durante 3 segundos hasta que «:30» y la palabra «timer» aparezcan en la pantalla SmartGuide. Oprima brevemente el botón de encendido y apagado para cambiar al medidor de tiempo de 2 minutos («2-Minute»). Oprima el botón selector de modo para confirmar. En la pantalla SmartGuide aparecen ahora las palabras «up» y «timer». Oprima el botón de encendido y apagado para cambiar al medidor de tiempo de cuenta regresiva (Count down) y confirme esta operación con el botón selector de modo. Para abandonar el menú de configuración, oprima el botón selector de modo. 15 99959723_D34_NA.indd 15 04.10.11 10:28 Sensor de presión Si aplica demasiada presión sobre sus dientes, se encenderá la luz roja del sensor de presión (b) (figura 3, página 5). Además, cuando cepille sus dientes en el modo «Limpieza diaria» (Daily Clean) o «Limpieza profunda» (Deep Clean), el modo de cepillado cambiará al modo «Sensible» (Sensitive). De vez en cuando, revise el funcionamiento del sensor de presión al presionar con moderación la cabeza del cepillo durante el uso. Modos de cepillado Su cepillo dental le ofrece diferentes modos de cepillado: «Limpieza diaria» «Limpieza profunda» «Sensible» «Blanqueado» «Masaje» – Modo estándar de limpieza bucal diaria. – Limpieza bucal con tiempo extendido de cepillado de 45 segundos por cuadrante (tiempo total de cepillado de 3 minutos). – Limpieza delicada pero minuciosa en las zonas sensibles. – Pulido para uso diario u ocasional. – Masaje suave de las encías. Su cepillo dental comienza a funcionar automáticamente en el modo «Limpieza diaria». Para elegir otros modos, oprima sucesivamente el botón selector de modo. (figura 4, página 5). Para seleccionar nuevamente el modo «Limpieza diaria», oprima el botón selector de modo y manténgalo presionado. El modo de cepillado queda grabado en la memoria, incluso cuando se apaga el mango brevemente durante el cepillado. Cuando se detiene durante más de 30 segundos o se oprime brevemente el botón selector de modo (d) durante la pausa, el modo «Limpieza diaria» se restablece. Cabezas del cepillo Oral-B le brinda una variedad de cabezas del cepillo que se adaptan a su cepillo dental Oral-B Triumph. Oral-B FlossAction cuenta con cerdas con micropulsos que permiten una excelente eliminación de placa dental en las áreas interdentales. Oral-B ProWhite cuenta con un centro pulidor especial que blanquea los dientes de manera natural. Tenga en cuenta que los niños menores de 12 años no deben usar la cabeza de cepillo Oral-B ProWhite. Ambas cabezas vienen con cerdas indicadoras azules INDICATOR® para ayudarle a saber cuándo es necesario reemplazar la cabeza. Con un cepillado completo, dos veces al día durante dos minutos, el color azul se desvanecerá hasta la mitad en un periodo aproximado de 3 meses. Si las cerdas se separan y se abren antes de que se desvanezca el color, es posible que usted esté ejerciendo demasiada presión sobre los dientes y las encías. No se recomienda usar las cabezas Oral-B FlossAction u Oral-B ProWhite con frenos dentales. Puede utilizar la cabeza Oral-B Ortho, la cual está específicamente diseñada para limpiar alrededor de frenos y alambres. Sincronización del cepillo dental Para evitar interferencias de los mensajes en pantalla cuando en el mismo hogar se use más de un cepillo dental Oral-B Triumph con pantallas SmartGuide, se deben asignar los mangos a sus respectivas pantallas. Puede sincronizar hasta 2 mangos con una pantalla SmartGuide. Para hacerlo, oprima el botón «h/min» del compartimento de baterías durante por lo menos 3 segundos. En la pantalla SmartGuide aparecerá «L---». Encienda el mango para comenzar el proceso de sincronización, el cual se acaba cuando aparece «L-1-» en pantalla. Apague el mango. Para asignar un segundo mango a la misma pantalla SmartGuide, encienda el otro mango hasta que aparezca «L-2-» en pantalla. Una vez que se haya sincronizado el segundo mango, la palabra «Full» (Lleno) aparecerá en pantalla. Para salir del modo de sincronización, presione el botón «h/min» o el botón de configuración «set». Si no lo hace, finalizará automáticamente después de 30 segundos. Recomendaciones de limpieza Después de cepillarse, mantenga el mango encendido y enjuague la cabeza del cepillo con agua corriente. Apáguelo y retire la cabeza del cepillo. Limpie el mango y la cabeza del cepillo por separado; séquelos bien antes de unir las piezas nuevamente. Desensamble el cargador antes de limpiarlo. El compartimiento de la cabeza y la cubierta protectora se pueden lavar en el lavaplatos. Limpie el cargador básico y la pantalla SmartGuide sólo con un paño húmedo (figura 5, página 5). 16 99959723_D34_NA.indd 16 04.10.11 10:28 Soporte de pared Cómo extraer las pilas Si prefiere montar la pantalla en una pared, espejo u otra superficie, utilice cinta adhesiva (k). Asegúrese de que la superficie elegida esté limpia y seca. Coloque el soporte de pared (j) de modo que el logo Oral-B esté visible y presiónelo de manera uniforme y firme contra la pared. Espere 24 horas antes de insertar la pantalla SmartGuide en el soporte de pared ya fijado (figura C, página 4). La cinta adhesiva no funcionará en superficies repelentes a la suciedad. Pila del mango Al final de la vida útil del producto, abra el mango como se muestra en el diagrama, saque la pila recargable y deséchela según las normas ambientales locales. 4 es od 5m 1 5 modes Sujeto a cambios sin previo aviso. Aviso acerca del medio ambiente EL PRODUCTO CONTIENE PILAS RECARGABLES DE NÍQUEL E HIDRURO METÁLICO. SE DEBEN RECICLAR O DESECHAR DE FORMA APROPIADA. 2 3 5 6 7 ¡Precaución! Si abre el mango, destruirá el aparato y anulará la garantía. Pilas de la pantalla SmartGuide Quite las pilas descargadas de inmediato y reemplácelas todas al mismo tiempo. No mezcle pilas alcalinas con pilas de zinc-carbono o recargables. 17 99959723_D34_NA.indd 17 04.10.11 10:28 ¡Acepte el desafío de 60 días! Pruebe Oral-B Triumph durante 60 días a partir de la fecha de compra. Si no queda 100% satisfecho, le reembolsaremos el precio total de la compra. Sin preguntas. Para obtener su reembolso, envíe el producto junto con su nombre, dirección, número de teléfono y el recibo de compra original que indique el precio y la fecha de compra a la dirección que aparece a continuación. Sólo para los EE. UU.: 60-Day Challenge / Returns Processing Center Suite 2 / 4608 Appliance Drive / Belcamp, MD 21017 Sólo para Canadá: Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Debe devolver el cepillo Oral-B Triumph en su presentación original dentro de un sobre matasellado dentro de los 60 días a partir de la fecha de compra. Espere de 6 a 8 semanas para procesar. El costo de envío para regresar el producto es responsabilidad del consumidor. Lo sentimos: No se realizarán reembolsos para aquellos productos Oral-B Professional Care dañados por accidente, negligencia o uso indebido, o que se hayan perdido en el correo. Se aplican términos y condiciones. Para obtener más información, comuníquese con nuestro centro de servicio al cliente. 18 99959723_D34_NA.indd 18 04.10.11 10:28 SOLO PARA LOS EE. UU. Garantía limitada de 2 años Oral-B Braun garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B Braun se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra. El producto debe llevarse o enviarse por correo prepagado y asegurado (opción recomendada) a un centro de servicio Oral-B Braun autorizado. Se requiere presentar el comprobante con la fecha original de compra. El costo de enviar el producto a un centro de servicio autorizado es responsabilidad del consumidor, el costo de devolverle el producto al consumidor es responsabilidad de Oral-B Braun. Esta garantía no cubre el acabado ni el desgaste normal. Tampoco cubre ningún daño ocasionado por accidentes, uso indebido, suciedad, agua, alteraciones, abuso, reparaciones realizadas o intentadas por agencias de servicio no autorizadas, falta del mantenimiento necesario y razonable, incluida la recarga, o unidades que se han modificado o usado con fines comerciales. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITAN A DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA. ORAL-B BRAUN NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños indirectos o secundarios; por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían de un estado a otro. Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU. En caso de que este producto requiera servicio técnico, llame al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral-B autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al centro de servicio Oral-B autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al centro de servicio Oral-B autorizado de su elección. Empaque bien el producto y envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde. Para obtener repuestos y accesorios originales Oral-B: Comuníquese con un centro de servicio Oral-B autorizado. Sírvase llamar al 1-800-566-7252 para que lo remitan al centro de servicio de su localidad. Para hacer pedidos por teléfono de accesorios y repuestos originales Oral-B (incluidos las cabezas de repuesto): Sírvase llamar al 1-800-566-7252. Para hablar con un representante de servicio al cliente de Oral-B: Sírvase llamar al 1-800-566-7252. Declaración de cumplimiento Este aparato cumple con la parte 15 del reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (Federal Communications Commission, FCC). Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) el aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) el aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pudieran afectar adversamente su funcionamiento. Pantalla: Sometida a pruebas de cumplimiento de las normas de la FCC. PARA USO EN EL HOGAR O LA OFICINA. Los cambios o modificaciones hechas a cualquier parte de este aparato podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 Canadá. 19 99959723_D34_NA.indd 19 04.10.11 10:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Braun Professional Care Smart 5000 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para