Radarcan R-101 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Radarcan R-101 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
R-101
|
English
|
Español
ESPAÑOL
ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL
Manual de usuario
Gracias por elegir RADARCAN®. Nuestra misión es que
reconquiste su hogar.
Con RADARCAN® obtendrá confort todos los días del año.
Nuestros dispositivos funcionan sin productos químicos ni
recambios.
Instrucciones de uso
Para poner en funcionamiento el ANTIMOSQUITOS
PORTÁTIL, deslice la tapita como se muestra en la figura 1
hasta que observe el símbolo “ON”. Oirá un ligero sonido
indicando que el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL está en
funcionamiento. Para apagarlo deslice la tapita en sentido
contrario, mostrándose el símbolo “OFF” (ver figura 2).
El ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL es muy versátil:
1. Puede colocárselo en la muñeca o en el tobillo con la
pulsera suministrada.
2. En el bolsillo de la camisa, polo, pantalón, mochila o
cochecito del bebé, con el uso del clip.
3. Sobre la mesa o cualquier otra superficie.
Figura 1: Deslice el
interruptor hacia la
izquierda para encender el
ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL.
Figura 2: Deslice el
interruptor hacia la
derecha para apagar el
ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL.
El ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL es muy versátil:
1. Puede colocárselo en la muñeca o en el tobillo con la
pulsera suministrada.
2. En el bolsillo de la camisa, polo, pantalón, mochila o
cochecito del bebé, con el uso del clip.
3. Sobre la mesa o cualquier otra superficie.
Para las opciones 2 y 3 desacople el ANTIMOSQUITOS
PORTÁTIL de la pulsera como se muestra en la figura 3.
La duración del ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL es ilimitada, y
la duración de la pila es de 8 meses (con un uso de 4 h/día).
Cuando estando en la posición “ON” deje de emitir un
ligero sonido, reemplace la pila por otra nueva, según se
muestra en la figura 4. Recuerde depositar la pila agotada en
contenedores dis pues tos para el almacenamiento y reciclaje
de acuerdo a las leyes y directrices establecidas.
Figura 3.
Tire de la tapita (a) hacia fuera y extraiga la pila.
Figura 4.
Coloque la nueva pila respetando la posición (ver referencia en el interior) y
vuelva a introducir la tapita con la pila en el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL.
(a)
Características técnicas
Cobertura: 2 m - 6 1/2 ft (protección alrededor de su cuerpo).
Batería: 1 pila alcalina de 1’5 V tipo LR44 (incluida).
Duración: 8 meses funcionando 4h/día.
Tecnologías
El ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL incorpora innovaciones
tecnológicas y está desarrollado con componentes
fabricados bajo las estrictas especificaciones de RADARCAN®
para una mayor fiabilidad y efectividad.
Sonuerit
Avanzada tecnología propia basada en el uso de una
determinada frecuencia de sonido estudiada para hallar un
método biomimético y de protección frente a los mosquitos.
Certied Frequency
El ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL es el resultado de más de
25 años de investigación por nuestro equipo de I+D+i.
Laboratorios externos acreditados avalan la eficacia de la
tecnología Sonuerit.
SMT (Surface-Mount Technology)
La fabricación del ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL con
tecnología microelectrónica SMD (Surface-Mount Device)
ha permitido obtener un tamaño compacto y de alto
rendimiento.
Demitto. 1 pila = 8 meses = 1.000h
La eficiencia en el diseño de el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL
y la optimización en el consumo, permite que con una pila
tipo LR44 de 1’5 V tenga una duración de 1.000h (equivalente
a 8 meses funcionando 4h/día).
Tecnologías
El ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL incorpora innovaciones
tecnológicas y está desarrollado con componentes
fabricados bajo las estrictas especificaciones de RADARCAN®
para una mayor fiabilidad y efectividad.
Sonuerit
Avanzada tecnología propia basada en el uso de una
determinada frecuencia de sonido estudiada para hallar un
método biomimético y de protección frente a los mosquitos.
Certied Frequency
El ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL es el resultado de más de
25 años de investigación por nuestro equipo de I+D+i.
Laboratorios externos acreditados avalan la eficacia de la
tecnología Sonuerit.
SMT (Surface-Mount Technology)
La fabricación del ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL con
tecnología microelectrónica SMD (Surface-Mount Device)
ha permitido obtener un tamaño compacto y de alto
rendimiento.
Demitto. 1 pila = 8 meses = 1.000h
La eficiencia en el diseño de el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL
y la optimización en el consumo, permite que con una pila
tipo LR44 de 1’5 V tenga una duración de 1.000h (equivalente
a 8 meses funcionando 4h/día).
Preguntas frecuentes
En mi ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL oigo un ligero sonido.
La tecnología que utiliza el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL
genera un ligero sonido que puede percibirse a corta
distancia.
¿Funciona por ultrasonidos?
El modelo de ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL NO funciona por
ultrasonidos.
¿Funciona con cualquier tipo de mosquito?
Su eficacia ha sido probada y certificada con el mosquito
común (Culex pipiens), tigre (Aedes albopictus), del dengue
(Aedes aegypti) y de la malaria (Anopheles gambiae).
¿Cual es la vida útil del ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL?
Su duración es ilimitada.
¿Necesita recambios?
No. Sólo precisará cambiar la pila una vez se agote.
¿Cuál es la duración de la pila?
La duración estimada de la pila es de 8 meses con una
media de uso de 4 horas al día. En caso de utilizarse
permanentemente las 24 horas del día la duración estimada
es de 40 días.
¿En que otros lugares puedo colocar el ANTIMOSQUITOS
PORTÁTIL?
El ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL es idóneo para llevarlo
como reloj en la muñeca o tobillo, pero también incorpora
un clip que al sacarlo de la pulsera permite que se pueda
colocar en el bolsillo de la camisa, pantalón, polo, mochila
o en el cochecito del bebé. Es importante no cubrir la
parte delantera para permitir la emisión del sonido hacia el
exterior.
¿Puedo llevar más de un ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL a la
vez?
Sí, el efecto del ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL se verá
potenciado para llegar a la máxima protección posible.
¿Puedo bañarme con el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL?
No ya que podría estropear el dispositivo.
media de uso de 4 horas al día. En caso de utilizarse
permanentemente las 24 horas del día la duración estimada
es de 40 días.
¿En que otros lugares puedo colocar el ANTIMOSQUITOS
PORTÁTIL?
El ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL es idóneo para llevarlo
como reloj en la muñeca o tobillo, pero también incorpora
un clip que al sacarlo de la pulsera permite que se pueda
colocar en el bolsillo de la camisa, pantalón, polo, mochila
o en el cochecito del bebé. Es importante no cubrir la
parte delantera para permitir la emisión del sonido hacia el
exterior.
¿Puedo llevar más de un ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL a la
vez?
Sí, el efecto del ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL se verá
potenciado para llegar a la máxima protección posible.
¿Puedo bañarme con el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL?
No ya que podría estropear el dispositivo.
¡Los mosquitos no se van!
Puede ocurrir que observe mosquitos a su alrededor, sin
embargo éstos serán mosquitos macho. Solo las hembras de
los mosquitos pican para alimentarse de sangre.
¡Mi ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL no funciona!
1. Verifique que la pila sea nueva y que esté colocada
correctamente.
2. Verifique que el interruptor esté deslizado hacia la
izquierda y aparezca visible el indicador “ON”. Acercando
el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL a su oído podrá oír un
leve zumbido.
3. No obstaculice la salida de sonido del ANTIMOSQUITOS
PORTÁTIL.
Si ha tenido en cuenta los puntos anteriores y sigue sin oír el
leve zumbido del ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL, póngase en
contacto con el servicio técnico de RADARCAN®.
Otros productos RADARCAN®
RADARCAN® ofrece otras soluciones también para:
• Mosquitos
• Moscas
• Ratones y Ratas
• Cucarachas
• Murciélagos
• Hormigas
• Pulgas y garrapatas
• Perros
• Gatos
• Palomas y otras aves
• Ácaros
• Purificar aire
Vea más productos RADARCAN® en :
www.radarcan.com
Otros productos RADARCAN®
RADARCAN® ofrece otras soluciones también para:
• Mosquitos
• Moscas
• Ratones y Ratas
• Cucarachas
• Murciélagos
• Hormigas
• Pulgas y garrapatas
• Perros
• Gatos
• Palomas y otras aves
• Ácaros
• Purificar aire
Vea más productos RADARCAN® en :
www.radarcan.com
Cuidado y Mantenimiento
No introduzca el dispositivo en agua o cualquier otro
líquido.
Limpieza.
Si necesita limpiar el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL, utilice
sólo un paño suave y seco sin usar productos abrasivos.
Para limpiar la pulsera desacople antes el ANTIMOSQUITOS
PORTÁTIL para que no se moje y utilice agua y jabón neutro.
No exponer el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL a temperaturas
extremas.
Se recomienda no utilizarlo en lugares con temperaturas
superiores a 50ºC.
Sin recambios.
El ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL funciona sin recambios, lo
que economiza su uso.
Si no va a utilizar el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL por un
período largo le recomendamos que extraiga la pila.
Desechar el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL
correctamente.
Deseche el dispositivo en el correspondiente contenedor
para su correcta recolección y reciclaje.
RADARCAN® tiene un compromiso para el cuidado y
protección del medio ambiente. El ANTIMOSQUITOS
PORTÁTIL contiene componentes electrónicos y es necesario
desecharlo separadamente del resto de residuos domésticos.
Consulte en nuestra web los acuerdos con la normativa local
aplicable o póngase en contacto con las autoridades locales
para informarse respecto a las opciones de reciclaje.
Si no va a utilizar el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL por un
período largo le recomendamos que extraiga la pila.
Desechar el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL
correctamente.
Deseche el dispositivo en el correspondiente contenedor
para su correcta recolección y reciclaje.
RADARCAN® tiene un compromiso para el cuidado y
protección del medio ambiente. El ANTIMOSQUITOS
PORTÁTIL contiene componentes electrónicos y es necesario
desecharlo separadamente del resto de residuos domésticos.
Consulte en nuestra web los acuerdos con la normativa local
aplicable o póngase en contacto con las autoridades locales
para informarse respecto a las opciones de reciclaje.
Garantía y extensión de garantía
ESTA GARANTÍA NO AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES.
Registre el ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL en warranty.
radarcan.com y obtendrá una garantía de cinco años desde
la fecha de compra.
• Desde RADARCAN® no garantizamos que el dispositivo
proporcione un escudo 100% eficaz frente al contagio
de enfermedades de las que el insecto en cuestión
pueda ser portador.
• Su producto RADARCAN® está garantizado frente a
defectos de materiales y mano de obra durante el
período de garantía según legislación en el país donde
se realiza la compra del producto (consultar en warranty.
radarcan.com) o de cinco años, si el producto está
registrado a partir de la fecha de compra. Si durante
el período de la garantía apareciera algún defecto
en el producto debido a la fabricación o materiales
defectuosos, RADARCAN® se hará cargo de la reparación
o sustitución del producto.
• RADARCAN® sólo se hará cargo de la reparación o
sustitución en caso de que se presente una prueba
convincente; recibo de compra, factura, que demuestre
que el día en que se reclama el servicio está dentro del
período de garantía.
• La garantía no cubre aquellos productos y/o piezas de los
productos que estén sujetos a desgastes, que se puedan
considerar piezas consumibles por su naturaleza.
• La garantía no es válida si el defecto es debido a daños
causados por un uso incorrecto del producto o su mal
mantenimiento, o si ha sido reparado o modificado por
personal no autorizado por RADARCAN®.
• Para hacer un buen uso del producto, el usuario deberá
seguir estrictamente todas las instrucciones que se
registrado a partir de la fecha de compra. Si durante
el período de la garantía apareciera algún defecto
en el producto debido a la fabricación o materiales
defectuosos, RADARCAN® se hará cargo de la reparación
o sustitución del producto.
• RADARCAN® sólo se hará cargo de la reparación o
sustitución en caso de que se presente una prueba
convincente; recibo de compra, factura, que demuestre
que el día en que se reclama el servicio está dentro del
período de garantía.
• La garantía no cubre aquellos productos y/o piezas de los
productos que estén sujetos a desgastes, que se puedan
considerar piezas consumibles por su naturaleza.
• La garantía no es válida si el defecto es debido a daños
causados por un uso incorrecto del producto o su mal
mantenimiento, o si ha sido reparado o modificado por
personal no autorizado por RADARCAN®.
• Para hacer un buen uso del producto, el usuario deberá
seguir estrictamente todas las instrucciones que se
indican en el manual de usuario, y abstenerse de
cualquier acción o uso descritos como no deseables o
contra los que se prevenga en dicho manual de usuario.
• La garantía de ciertos productos está sujeta a
restricciones, p.ej. dependiendo del tipo de material
utilizado. Puede encontrar las restricciones de la
garantía, si las hubiera, que se aplican en cada país en
concreto donde se realiza la compra del producto, en la
página web warranty.radarcan.com.
• Para más información, lea términos y condiciones de
garantía en la página web warranty.radarcan.com que
se aplican en cada país en concreto donde se realiza la
compra del producto.
Puede acceder a support.radarcan.com en caso de duda o
preguntas.
Términos de uso y limitación de responsabilidad
• El uso no adecuado de este producto puede conllevar
unos resultados que no son los previstos. Incluso podría
conducir a la infracción de legislación del país de
comercialización.
• Éste dispositivo no está destinado para ser utilizado
por personas (niños incluidos) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que no tengan
experiencia o conocimiento, excepto si son su pervisadas
por una persona responsable de su seguridad. Los niños
deben ser supervisados para asegurar que no juegan
con el producto.
• Lea los términos de uso y limitación de responsabilidad
actualizados al completo, accediendo al apartado
“Condiciones de Uso en radarcan.com .
RADARCAN® Certified Warranty
PORTABLE MOSQUITO REPELLER
Certicado de Garantía RADARCAN®
ANTIMOSQUITOS PORTÁTIL
R-101
RADARCAN® Certified Warranty - For more information, see: Registry Terms
and Conditions at: warranty.radarcan.com
Certificado de garantía RADARCAN®. Para más información, lea términos y
condiciones en la página de registro warranty.radarcan.com
Serial Number
Número de serie
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(See the 13-digit serial number on the back of the product)
(Ver número de serie de 13 dígitos en la parte posterior del producto)
Date of Purchase (MM/DD/YYYY)
Fecha de compra (DD/MM/AAAA)
_ _ / _ _ / _ _ _ _
Designed and distributed in USA by:
Diseñado y distribuido en EEUU por:
Radarcan Corp., 338 S. Sharon Amity Rd. #197
Charlotte, North Carolina 28211, USA
Manufactured and distributed for the world outside the USA by:
Fabricado y distribuido para el resto del mundo por:
Ceosycar, S.L. Pje. Montserrat Isern, 1, P.I. Gran Vía Sur
E-08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona, SPAIN)
© 2015 All rights reserved.
|
Todos los derechos reservados.
RADARCAN® is a registered trademark.
RADARCAN® es una marca comercial registrada.
R-101
User’s Manual
|
Manual de instrucciones
Printed in EU
|
Impreso en UE
/