LG LM-X320TA T-Mobile Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
www.lg.com
GUÍA DEL USUARIO
Copyright ©2019 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71467201 (1.0)
LM-X320TA
1
Acerca de esta guía del usuario
Gracias por elegir este producto LG. Lea atentamente esta guía del
usuario antes de utilizar el dispositivo por primera vez para garantizar un
uso seguro y adecuado.
• Siempre utilice accesorios originales LG. Los elementos proporcionados
están diseñados únicamente para este dispositivo y es posible que no
sean compatibles con otros dispositivos.
• Las descripciones se basan en los ajustes predeterminados del
dispositivo.
• Las aplicaciones predeterminadas del dispositivo están sujetas a
actualizaciones, y el soporte para estas aplicaciones puede retirarse sin
previo aviso. Si tiene preguntas acerca de una aplicación proporcionada
con el dispositivo, comuníquese con un Centro de Atención de LG. Para
aplicaciones instaladas por el usuario, comuníquese con el proveedor
de servicios correspondiente.
• Modificar el sistema operativo del dispositivo o instalar software de
fuentes no oficiales puede dañar el dispositivo y provocar pérdidas o
degradación de datos. Dichas acciones constituyen un incumplimiento
de su acuerdo de licencia con LG y anulan su garantía.
• Algunos contenidos y algunas ilustraciones pueden diferir según el
área, el proveedor de servicios, la versión del software o del SO, y están
sujetos a cambios sin previo aviso.
• El software, los audios, los fondos de pantalla, las imágenes y demás
medios proporcionados con su dispositivo tienen licencia para uso
limitado. Si extrae y utiliza estos materiales para fines comerciales u
otros fines, es posible que esté infringiendo las leyes de derecho de
autor. Como usuario, es completamente responsable por el uso ilegal
de los medios.
• Pueden generarse cargos adicionales por servicios de datos, como
servicios de mensajería, cargas, descargas, sincronización automática
y ubicación. Para evitar cargos adicionales, seleccione un plan de datos
que se ajuste a sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener más información.
2
• No seguir las instrucciones de esta guía y un uso indebido pueden
causar daños al dispositivo.
Avisos instructivos
ADVERTENCIA: Situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a
terceros.
PRECAUCIÓN: Situaciones que pueden causar daños o lesiones
menores al dispositivo.
NOTA: Avisos o información adicional.
3
29 Pantalla táctil
32 Pantalla principal
43 Bloqueo de pantalla
48 Cifrado de la tarjeta de memoria
49 Cómo hacer capturas de pantalla
50 Ingreso de un texto
56 Compartir contenido
58 No molestar
03
Aplicaciones útiles
60 Cómo instalar y desinstalar
aplicaciones
61 Aplicaciones desinstaladas
62 Acceso directo de las aplicaciones
63 Teléfono
66 Mensajes
67 Cámara
77 Galería
83 Chrome
83 QuickMemo+
86 Aplicaciones de Google
Tabla de contenido
01
Funciones de diseño
personalizado
6 Funciones de la cámara
8 Asistente de Google
10 Reconocimiento de huellas digitales
13 Reconocimiento facial
17 Función de multitarea
02
Funciones básicas
20 Accesorios y componentes del
producto
21 Descripción general de las piezas
24 Cómo encender o apagar el
dispositivo
25 Cómo instalar la tarjeta SIM y Tarjeta
de memoria
27 Cómo extraer la tarjeta de memoria
28 Cómo cargar la batería
4Tabla de contenido
88 Contactos
90 Reloj
91 Calendario
92 Música
93 Calculadora
93 Game Launcher
93 E-mail
94 Grabadora de audio
94 Radio FM
94 Administrador de Archivos
95 Smart cleaning
95 LG Mobile Switch
96 LG SmartWorld
04
Ajustes
98 Ajustes
98 Red
108 Sonido
109 Pantalla
110 General
05
Apéndice
123 Configuración de idioma de LG
123 LG Bridge
124 Actualización de software del
teléfono
126 Guia para prevenir robos
127 Software de código abierto
127 Información regulatoria (Número de
FCC ID, etc.)
128 Marcas comerciales
130 Preguntas frecuentes
06
Por su seguridad
07
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA –
EE.UU.
Funciones
de diseño
personalizado
01
Funciones de diseño personalizado 6
Funciones de la cámara
QLens
Puede comprar, buscar una imagen, o escanear un código QR al tomar una foto con
QLens.
1
Toque y, a continuación, toque QLens.
2
Seleccione una opción deseada entre Visual Shopping, Visual Search o Scan QR
code.
3
Toque la pantalla para tomar una foto de algún objeto que quiera buscar o
escanee un código QR.
• El resultado aparecerá luego de un momento.
• Esta característica solo está disponible cuando el dispositivo está conectado a una
red. Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según su
plan de precios.
• Para las funciones de Visual Shopping y Visual Search, puede seleccionar el área
deseada de la imagen que ha tomado, y luego buscarla de nuevo.
• Esta característica está disponible únicamente cuando la cámara trasera está en
el modo Automático.
Funciones de diseño personalizado 7
Retrato
Puede tomar un retrato muy bien definido al aplicar el efecto de desenfoque del
lente de la cámara.
1
Toque , cambie a la cámara frontal, y, a continuación, toque Retrato.
2
Cuando El modo Retrato está disponible aparezca en la pantalla, toque
para tomar una fotografía.
• Para ajustar la intensidad de desenfoque, arrastre la barra deslizable hacia
arriba, abajo, derecha o izquerda (dependiendo en la orientación del teléfono).
• Esta característica no está disponible si los alrededores están demasiado oscuros.
• Luego de aplicar esta función, toque sin soltar la posición deseada en la pantalla
de vista previa para aplicar automáticamente el valor de exposición y el enfoque.
En este momento la función Retrato y la intensidad de desenfoque se mantienen
sin cambios.
Flash Jump-Cut
Puede crear un GIF tomando fotografías en un intervalo de tres segundos
1
Toque , luego toque MODO Flash Jump-Cut .
2
Toque para establecer el número de tomas que quieres tomar.
3
Toque para tomar fotos.
Funciones de diseño personalizado 8
Asistente de Google
Visión general del Asistente de Google
Su dispositivo tiene el Asistente de Google integrado. Encuentre respuestas y pida
tareas vaya donde vaya. Para comenzar, toque la tecla Asistente de Google del
lateral del teléfono o toque y mantenga presionado
.
• Para utilizar esta función, primero conéctese a la red e inicie sesión en su cuenta
de Google.
Inicie sesión
1
Toque y mantenga presionado en la Pantalla de inicio para abrir el Asistente
de Google.
o
Presione la tecla Asistente de Google del lado izquierdo del dispositivo.
2
Toque ACCEDER.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y diga “Ok Google”.
• El dispositivo guarda los datos de su voz para lograr un reconocimiento.
4
Seleccione si desea usar la función de desbloqueo de reconocimiento de voz.
• Si esta función está activada, puede desbloquear la pantalla diciendo “Ok
Google” mientras la pantalla está apagada o desbloqueada.
Funciones de diseño personalizado 9
• Para una mayor seguridad, es recomendable utilizar un patrón, PIN o contraseña.
Cuando se utiliza una voz similar o se usa su voz grabada, es posible que
la pantalla se desbloquee.
• Para usar esta característica, toque Ajustes General Pantalla de
bloqueo y seguridad
Ajustes de bloqueo de pantalla Smart Lock y
luego utilice el método de bloqueo de la pantalla de ajuste para desbloquear
el dispositivo. Toque Voice Match
Desbloquear con Voice Match toque la
característica de reconocimiento de voz y deslice
, luego el ingrese método de
desbloqueo utilizado nuevamente. Tenga en cuenta que Swipe queda excluido.
• Deberá desbloquear el dispositivo utilizando el método especificado luego de no
poder desbloquear el dispositivo con el reconocimiento de voz. Consulte
Cómo
configurar un bloqueo de pantalla
para ver más detalles.
5
Toque Guardar.
Cómo ejecutar el Asistente de Google desde la
pantalla de inicio
1
Toque y mantenga presionado desde la pantalla de inicio.
o
Presione la tecla Asistente de Google del lado izquierdo del dispositivo.
o
Diga “Ok Google” cuando la pantalla esté apagada o bloqueada.
2
Diga un comando o una pregunta cuando vea en la parte inferior de la
pantalla.
• Es posible que la precisión del reconocimiento de voz disminuya si habla con voz
poco clara o en un lugar ruidoso. Cuando utiliza la función de reconocimiento de
voz, aumente su precisión hablando con voz clara y en un lugar silencioso.
Funciones de diseño personalizado 10
Reconocimiento de huellas digitales
Descripción general del reconocimiento de huellas
digitales
Para poder utilizar la función de reconocimiento de huella digital, primero debe
registrar su huella digital en su dispositivo.
Puede utilizar la función de reconocimiento de huella digital en los siguientes casos:
• Para desbloquear la pantalla.
• Para ver contenidos bloqueados en QuickMemo+.
• Regístrese en una aplicación o identifíquese con su huella digital para confirmar
una compra.
• El dispositivo puede utilizar su huella digital para identificar al usuario. El sensor de
huellas digitales puede reconocer huellas dactilares muy similares de diferentes
usuarios como si fueran la misma huella digital. Para mayor seguridad, configure el
bloqueo de pantalla con un patrón, un PIN o una contraseña.
Precauciones para el reconocimiento de huellas digitales
La precisión del reconocimiento de su huella digital puede disminuir por diferentes
razones. Para maximizar la precisión del reconocimiento, antes de utilizar el
dispositivo, verifique lo siguiente.
• Asegúrese de que el sensor de huella digital no se dañe con objetos metálicos,
como monedas o llaves.
• Cuando hay agua, polvo o alguna sustancia extraña en el sensor de huella digital
o en su dedo, es posible que el registro o el reconocimiento de huella digital no
funcione. Limpie y seque su dedo antes de usar el sensor de huella dactilar.
• Es posible que su huella dactilar no se reconozca adecuadamente si la superficie
de su dedo tiene una cicatriz o no esta lisa porque esta mojada.
• Si dobla el dedo o solo toca la pantalla con la punta, es posible que el teléfono
no la reconozca. Asegúrese de que su dedo cubra la superficie completa del
sensor de huella digital.
Funciones de diseño personalizado 11
• Escanee solo un dedo para cada registro. Escanear más de un dedo puede
afectar el reconocimiento y registro de la huella.
• El dispositivo puede generar electricidad estática si el aire alrededor está seco.
Si el aire alrededor está seco, evite escanear las huellas dactilares; o bien, toque
un objeto metálico, por ejemplo, una moneda o una llave, antes de escanear su
huella dactilar para eliminar la electricidad estática.
Cómo registrar huellas digitales
Puede registrar y guardar su huella digital en el dispositivo para utilizar la
identificación de huellas digitales.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas
digitales.
• Esta función se encuentra disponible cuando el bloqueo de pantalla está
configurado.
- Puede bloquear el dispositivo con un patrón, un PIN o una contraseña.
• Si el bloqueo de pantalla no está configurado, configure el bloqueo de pantalla
siguiendo las instrucciones en la pantalla. Consulte
Cómo configurar un bloqueo
de pantalla
para obtener más información.
2
Localice el sensor de huella digital en la parte de atrás del dispositivo y coloque
suavemente su dedo sobre el para registrar su huella digital.
• Asegúrese de que la punta de su dedo cubra toda la superficie del sensor.
Funciones de diseño personalizado 12
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
• Repita el escaneado de su huella digital moviendo su dedo de a poco hasta
que se registre la huella.
4
Una vez que esté terminado el proceso de registro de la huella digital, toque
ACEPTAR.
• Toque AGREGAR MÁS para agregar otra huella. Si registra una sola huella,
y el dedo al que pertenece no está en buenas condiciones, es probable que
el sistema de reconocimiento no funcione adecuadamente. Como medida
preventiva, registre varias huellas.
Cómo administrar huellas digitales
Puede editar o eliminar huellas digitales registradas.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas
digitales.
2
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
3
Desde la lista de huellas digitales, toque una huella para cambiarle el nombre.
Para eliminarla, toque
.
Cómo desbloquear la pantalla con una huella digital
Puede desbloquear la pantalla o ver el contenido bloqueado usando su huella
digital.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad Huellas
digitales.
2
Desbloquee el dispositivo según el método de bloqueo especificado.
3
En la pantalla de configuración de huellas digitales, active la función que desee:
• Bloqueo de pantalla: Desbloquee la pantalla con una huella digital.
• Bloqueo de contenido: Accede a contenidos bloqueados en QuickMemo+
con una huella digital.
Funciones de diseño personalizado 13
Reconocimiento facial
Descripción general del reconocimiento facial
Puede desbloquear la pantalla utilizando el reconocimiento facial.
• Para una mayor seguridad, es recomendable utilizar un patrón, PIN o contraseña.
• A menos que se aplique la opción de Reconocimiento facial avanzado, un rostro
o foto similar de su rostro puede desbloquear su dispositivo. Vea
Cómo potenciar
el reconocimiento facial
para más detalles.
• Los datos faciales reconocidos se guardan seguramente en su dispositivo.
• Si el dispositivo no puede detectar su cara, u olvido el set de bloqueo de la pantalla
de su dispositivo, visite el Centro de Atención al Cliente LG más cercano con su
dispositivo y su tarjeta de ID.
• Para ahorrar energía, la función de reconocimiento facial no funcionará si el nivel
de batería es inferior a 5%.
Precauciones para el reconocimiento facial
La precisión del reconocimiento facial puede disminuir en los siguientes casos. Para
aumentar su precisión, verifique lo siguiente antes de utilizar el dispositivo.
• Cuando su rostro está cubierto por un sombrero, anteojos o una máscara, o
cuando su rostro se ve significativamente diferente debido al uso excesivo de
maquillaje o por la barba.
• Cuando hay huellas digitales o sustancias extrañas en la parte frontal del lente
de la cámara, o cuando su dispositivo no puede detectar su rostro debido a
condiciones demasiado iluminadas u oscuras.
Funciones de diseño personalizado 14
Cómo registrar datos faciales
Antes de utilizar la función de reconocimiento facial, registre sus datos faciales en
su dispositivo.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Reconocimiento facial.
• Para utilizar esta función, el bloqueo de pantalla se debe establecer con un patrón,
un PIN o una contraseña.
• Si el bloqueo de pantalla no está configurado, registre los datos siguiendo las
instrucciones que aparecen en pantalla. Consulte
Cómo configurar un bloqueo de
pantalla
para obtener más información.
2
Coloque el dispositivo enfrente de sus ojos.
3
Registre su rostro siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Registre su rostro en una habitación que no esté muy iluminada ni muy
oscura.
• Coloque su rostro completo dentro del lineamento que aparece en la
pantalla y luego ajústelo moviéndose lentamente hacia arriba, hacia abajo, a
la izquierda o a la derecha.
4
Una vez que finalice el registro de su rostro, toque ACEPTAR.
Cómo desbloquear la pantalla con su rostro
Puede desbloquear la pantalla con su rostro, en lugar de hacerlo con un patrón, un
PIN o una contraseña.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Seleccionar bloqueo de pantalla.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Toque Permitir Reconocimiento facial para poder desbloquear la pantalla
con su rostro.
Funciones de diseño personalizado 15
Cómo mejorar el reconocimiento facial
Puede agregar datos faciales en distintas condiciones a fin de mejorar el
reconocimiento facial.
1
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Reconocimiento facial.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Seleccione Mejorar el reconocimiento facial.
4
Registre su rostro siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
5
Una vez que finalice el registro de su rostro, toque ACEPTAR.
Cómo eliminar datos faciales
Si el reconocimiento facial no funciona correctamente, puede eliminar los datos
faciales registrados y registrarlos nuevamente.
1
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Reconocimiento facial.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Seleccione Borrar registro facial para eliminar los datos faciales.
Desbloquee la pantalla con su rostro cuando la pantalla esté
apagada.
Con la pantalla apagada, levante el dispositivo enfrente de su cara para desbloquear
la pantalla.
Para desactivar esta función, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
1
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Reconocimiento facial.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Toque Permitir el desbloqueo cuando la pantalla está apagada para
desactivar la función.
• La función de reconocimiento facial está disponible únicamente cuando la
pantalla está bloqueada.
Funciones de diseño personalizado 16
Deslizar para desbloquear después de Reconocimiento facial
Después de que su dispositivo reconozca su cara, deberá deslizar la pantalla para
desbloquear.
1
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Reconocimiento facial.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Toque Deslizar para ir a la pantalla de inicio después de reconocer el rostro
a fin de activar la función.
Cómo potenciar el reconocimiento facial
Puede evitar que su dispositivo se desbloquee mediante fotografías, imágenes o
videos.
1
Presione Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Reconocimiento facial.
2
Desbloquee la pantalla según el método especificado.
3
Toque Reconocimiento facial avanzado para activar esta función.
• Cuando activa esta función, es posible que la velocidad del reconocimiento facial
disminuya.
Funciones de diseño personalizado 17
Función de multitarea
Ventanas múltiples
Puede separar la pantalla en múltiples ventanas para usar dos aplicaciones al
mismo tiempo.
1
Toque desde los botones táctiles de inicio.
• Aparecen aplicaciones que utilizó recientemente.
2
Toque en la parte superior de la aplicación deseada para utilizarla con la
función de Ventanas Múltiples.
• La aplicación seleccionada aparece en la mitad superior de la pantalla.
También puede acceder a esta función de la siguiente manera:
1
Toque y mantenga presionado mientras utiliza una aplicación.
• Aparecen aplicaciones que utilizó recientemente en la pantalla dividida.
2
Toque en la parte superior de la aplicación deseada para utilizarla con la
función de Ventanas Múltiples.
• La aplicación seleccionada aparece en la parte inferior de la pantalla.
Funciones de diseño personalizado 18
• Para desactivar la función de Ventanas Múltiples, toque y mantenga presionado
en el botón táctil de inicio.
• Para ajustar el tamaño de la pantalla dividida, arrastre al centro de la pantalla.
• La función de Ventanas Múltiples no es compatible con algunas aplicaciones de LG
ni con aplicaciones que se descargan desde Play Store.
Pantalla de resumen
La pantalla de resumen permite obtener una vista previa de las aplicaciones
utilizadas recientemente.
Para ver la lista de las aplicaciones utilizadas recientemente, toque
en las
botones táctiles de inicio.
• Toque y mantenga presionada una aplicación y arrástrela a la parte superior
de la pantalla para iniciar la aplicación con la función de ventanas múltiples.
También puede tocar
en la parte superior de cada vista previa de la
aplicación.
Funciones básicas
02
Funciones básicas 20
Accesorios y componentes del
producto
Su dispositivo incluye los siguientes elementos.
• Dispositivo
• Cable USB
• Cargador
• Pasador de expulsión
• Auricular
• Los elementos suministrados, junto con el dispositivo y cualquier accesorio
disponible, pueden variar en función del área o el proveedor de servicios.
• No utilice cables o cargadores USB no aprobados con su dispositivo. La garantía
limitada de LG no cubre los daños causados por el uso de accesorios de terceros.
• Algunas partes del dispositivo están hechas de vidrio templado. Si el dispositivo
se cae en una superficie rígida o sufre un golpe fuerte, es posible que el vidrio
templado se dañe. Si esto sucede, deje de usar el dispositivo de inmediato y
comuníquese con el Centro de atención al cliente de LG.
• Si falta alguno de estos elementos básicos, comuníquese con el distribuidor donde
compró el dispositivo.
• Para adquirir elementos básicos adicionales, comuníquese con un Centro de
Atención al Cliente de LG.
• Para adquirir elementos opcionales, comuníquese con un Centro de Atención al
Cliente de LG y consulte con los distribuidores disponibles.
• Algunos de los elementos que se encuentran en la caja del producto están sujetos
a cambio sin aviso.
• La imagen y las especificaciones de su dispositivo están sujetas a cambios sin
previo aviso.
• Las especificaciones del dispositivo pueden variar según el área o el proveedor de
servicios.
• Asegúrese de utilizar accesorios originales proporcionados por LG Electronics. El
uso de accesorios de terceros puede dañar el dispositivo u ocasionar fallas en el
funcionamiento.
• Remueva el plástico protector del sensor de huella antes de usar la función de
reconocimiento de huella.
Funciones básicas 21
Descripción general de las piezas
Auricular
Lente de la cámara frontal
Pantalla táctil
Sensor de proximidad/luz
ambiental
Teclas de volumen (+/-)
Tecla del Asistente de
Google
Conector de auricular
estéreo
Puerto para cargador/
cable USB
Tecla Encender/ Bloquear
Bandeja para tarjeta nano
SIM/tarjeta de memoria
Sensor de huellas digitales
Flash
Altavoz Micrófono
Micrófono
Lente de la cámara trasera
Funciones básicas 22
NO intente retirar la tapa posterior.
Este dispositivo cuenta con una batería no extraíble. No intente quitar la tapa
posterior. Hacerlo puede dañar gravemente la batería y el dispositivo, lo que podría
resultar en sobrecalentamientos, incendios y lesiones físicas.
• Mantenga presionada la tecla para bajar el volumen y la Tecla Encender/Bloquear
simultáneamente durante un segundo para hacer una captura de pantalla.
• Sensor de proximidad/luz ambiental
- Sensor de proximidad: Durante una llamada, el sensor de proximidad apaga la
pantalla y desactiva la funcionalidad táctil cuando el dispositivo está cerca del
cuerpo humano. Vuelve a encender la pantalla y habilita la funcionalidad táctil
cuando el dispositivo está afuera de un rango específico.
- Sensor de luz ambiental: El sensor de luz ambiental analiza la intensidad de la
luz ambiental cuando está activado el modo de control de brillo automático.
• Teclas de volumen
- Ajuste el volumen para tonos de timbre, llamadas o notificaciones.
- Mientras utiliza la cámara, presione suavemente una tecla de volumen para
tomar una fotografía. Para tomar fotografías de manera ininterrumpida,
mantenga presionada la tecla de volumen.
- Presione la tecla para bajar el volumen dos veces para iniciar la aplicación
Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada. Presione la tecla para
subir el volumen dos veces para iniciar Capture+.
• Tecla Encender/Bloquear
- Presione la tecla brevemente cuando desee encender o apagar la pantalla.
- Mantenga presionada la tecla cuando desee seleccionar una opción de
control de encendido.
• Sensor de huellas digitales
- Active la función de reconocimiento de huella digital para simplificar el
proceso de desbloqueo de la pantalla. Consulte
Descripción general del
reconocimiento de huellas digitales
para obtener más información.
Funciones básicas 23
• Según las especificaciones del dispositivo, es posible que no se pueda acceder a
algunas funciones.
• No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni se siente sobre este. Si lo hace, es
posible que dañe la pantalla táctil.
• Los accesorios o la película de protección de la pantalla pueden afectar el
funcionamiento del sensor de proximidad.
• Si el dispositivo está húmedo o se lo utiliza en un lugar húmedo, es posible que la
pantalla o los botones táctiles no funcionen correctamente.
Sostenga correctamente el dispositivo como se ilustra a continuación. Si cubre
el orificio del micrófono con la mano, el dedo o una carcasa protectora mientras
utiliza el dispositivo, es posible que su voz no se escuche con claridad durante sus
llamadas.
No cubra el micrófono.Micrófono
Ejemplo correcto
Ejemplo incorrecto
Funciones básicas 24
Cómo encender o apagar el dispositivo
Cómo encender el dispositivo
Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear.
• Cuando se enciende el dispositivo por primera vez, se realiza la configuración
inicial. El tiempo de encendido inicial del smartphone puede ser más prolongado
de lo habitual.
Cómo apagar el dispositivo
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y luego seleccione Apagar.
Cómo reiniciar el dispositivo
Si el dispositivo no está funcionando correctamente o no responde, reinícielo
siguiendo las instrucciones que aparecen a continuación.
1
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y la Tecla para bajar el
volumen simultáneamente hasta que el dispositivo se apague.
2
Cuando el dispositivo se reinicie, deje de presionar las teclas.
Opciones de control de encendido
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y luego seleccione una opción.
• Apagar: Apaga el dispositivo.
• Reiniciar: Reinicia el dispositivo.
• Encender Modo avión: Bloquea las funciones relacionadas con la
telecomunicación, incluidos llamadas, mensajes e Internet. Otras funciones
permanecen disponibles.
Funciones básicas 25
Cómo instalar la tarjeta SIM y Tarjeta
de memoria
Inserte la tarjeta SIM que le dio su proveedor de servicio móvil para empezar a usar
el dispositivo.
• Tenga cuidado con el pasador de expulsión ya que tiene un borde afilado.
1
Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas.
2
Extraiga la bandeja para tarjetas.
Funciones básicas 26
3
Coloque la tarjeta SIM (y la tarjeta de memoria; opcional, se vende por
separado) en la bandeja con los contactos de color dorado orientados hacia
abajo.
para tarjeta SIM
para tarjeta de memoria
4
Inserte la bandeja para tarjetas nuevamente en la ranura.
Funciones básicas 27
• Este dispositivo sólo es compatible con las tarjetas Nano SIM.
• Para un funcionamiento sin inconvenientes, se recomienda utilizar el dispositivo
con el tipo de tarjeta SIM correcto.
• No pierda la tarjeta SIM. LG no se hace responsable de los daños ni demás
problemas causados por la pérdida o transferencia de una tarjeta SIM.
• Tenga cuidado de no dañar la tarjeta SIM cuando la inserta o la retira.
• Cuando inserte la bandeja para tarjetas dentro del dispositivo, insértela de manera
horizontal en la dirección que indica la flecha, como se muestra en la imagen.
Asegúrese de que la tarjeta que se colocó en la bandeja para tarjetas no se mueva
de su lugar.
• Escribir o borrar datos con frecuencia puede reducir la vida útil de la tarjeta de
memoria.
• Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean totalmente compatibles con
el dispositivo. Si usa una tarjeta incompatible, se podría dañar el dispositivo o la
tarjeta de memoria, o corromper la información almacenada.
Cómo extraer la tarjeta de memoria
Por motivos de seguridad, desactive la tarjeta de memoria antes de quitarla.
1
Toque Ajustes General Almacenamiento .
2
Inserte el pasador de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas y luego
sáquela del dispositivo.
3
Quite la tarjeta de memoria de la bandeja para tarjetas.
4
Inserte la bandeja para tarjetas nuevamente en la ranura.
• No quite la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo
información o accediendo a datos. Podría perder o corromper la información o
incluso dañar la tarjeta de memoria o el dispositivo. LG no se responsabiliza por
pérdidas ocasionadas por abuso o uso inadecuado de las tarjetas de memoria, ni
de la pérdida de información.
Funciones básicas 28
Cómo cargar la batería
Antes de utilizar el dispositivo, debe cargar completamente la batería.
Conecte un extremo del cable de carga al cargador, inserte el otro extremo del cable
en el puerto del cable y luego enchufe el cargador en un tomacorrientes.
Puerto USB
Cable USB
Terminal del cable
para cargador
• Asegúrese de que la parte interior del dispositivo no entre en contacto con un
objeto metálico ni con agua.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga está mojado o contiene
humedad. Esto puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones o
daños al dispositivo. En caso de que esté húmedo, deje de usar el dispositivo de
inmediato y elimine completamente la humedad.
• No utilice cables o cargadores USB no aprobados con su dispositivo. La garantía
limitada de LG no cubre los daños causados por el uso de accesorios de terceros.
• Si utiliza el dispositivo mientras se está cargando, se puede producir una descarga
eléctrica. Para usar el dispositivo, deje de cargarlo.
• Retire el cargador del tomacorriente una vez que el dispositivo esté
completamente cargado. Esto evita el consumo innecesario de energía.
• Otra manera de cargar la batería consiste en conectar un cable USB entre el
dispositivo y una computadora de escritorio o portátil. Es posible que tarde más
tiempo que conectando el adaptador a un tomacorriente.
• No cargue la batería con un hub USB que no tenga la capacidad de mantener el
voltaje indicado. Es posible que la carga falle o se detenga accidentalmente.
Funciones básicas 29
Cómo utilizar la batería de manera eficiente
La vida útil de la batería puede disminuir si tiene muchas aplicaciones y funciones
en ejecución al mismo tiempo y de forma continua.
Para aumentar la vida de la batería, detenga las aplicaciones y las funciones que se
están ejecutando en segundo plano.
Para minimizar el consumo de batería, siga estos consejos:
• Apague las funciones Bluetooth® o red Wi-Fi cuando no las utilice.
• Configure el tiempo de espera de la pantalla al menor tiempo posible.
• Reduzca el brillo de la pantalla.
• Configure un bloqueo de pantalla cuando no utilice el dispositivo.
• Verifique el nivel de batería mientras utiliza aplicaciones descargadas.
Pantalla táctil
Puede familiarizarse con los métodos para controlar su dispositivo utilizando los
gestos táctiles.
Toque
Toque ligeramente con la punta de su dedo para seleccionar o ejecutar una
aplicación o función.
Funciones básicas 30
Tocar y mantener presionado
Toque y mantenga presionado por varios segundos para mostrar un menú con las
opciones disponibles.
Tocar dos veces
Toque dos veces la pantalla para acercar o alejar una aplicación específica.
Arrastrar
Toque y mantenga presionado un elemento, como una aplicación o un widget, y
luego mueva el dedo hacia otra ubicación con un movimiento controlado. Puede
utilizar este gesto para mover un elemento.
Funciones básicas 31
Deslizarse
Toque la pantalla con el dedo y muévalo rápidamente sin detenerse. Puede utilizar
este gesto para desplazarse a través de una lista, una página web, fotografías y
pantallas, entre otros.
Juntar y separar los dedos
Junte dos dedos deslizándolos para alejar la imagen, por ejemplo, de una fotografía
o de un mapa. Para acercarla, separe sus dedos deslizándolos.
• No exponga la pantalla táctil a golpes físicos excesivos. Puede dañar el sensor
táctil.
Funciones básicas 32
• La pantalla táctil puede fallar si utiliza el dispositivo cerca de un material
magnético, metálico o conductor.
• Si utiliza el dispositivo bajo luces brillantes, como la luz solar directa, es posible que
la pantalla no sea visible, dependiendo de su ubicación. Utilice el dispositivo en un
lugar con sombra, o un lugar con luz ambiental que no sea demasiado brillante, y lo
suficientemente brillante para leer un libro.
• No presione la pantalla con fuerza excesiva.
• Toque la opción deseada suavemente con la punta del dedo.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si lo toca con guantes o
con la punta de la uña.
• Es posible que el control táctil no funcione correctamente si la pantalla está
húmeda.
• Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si el dispositivo tiene
un protector de pantalla o un accesorio adherido que haya sido comprado en una
tienda de terceros.
• Mostrar una imagen estática durante largos períodos de tiempo puede provocar
que se queden imágenes persistentes o se queme la pantalla. Apague la pantalla
o evite mostrar la misma imagen durante mucho tiempo cuando no utiliza el
dispositivo.
Pantalla principal
Descripción general de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida para acceder a diversas funciones y
aplicaciones de su dispositivo. Toque
en cualquier pantalla para ir directamente
a la pantalla principal.
Puede gestionar todas las aplicaciones y widgets desde la pantalla principal. Deslice
la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver en solo un vistazo todas las
aplicaciones instaladas.
Funciones básicas 33
Diseño de la pantalla principal
Puede ver todas las aplicaciones y organizar los widgets y carpetas en la pantalla
principal.
Área de acceso rápido
Botones táctiles de inicio
Barra de estado
Widget del clima
Ícono de página
Widget de búsqueda de
Google
• La pantalla principal puede diferir según la política del fabricante, los ajustes del
usuario, la versión del software o del proveedor de servicios.
• Barra de estado: Vea los íconos de estado, la hora y el porcentaje de batería.
• Widget del clima: Permite ver la información del clima o la hora de un área
específica.
• Widget de búsqueda de Google: Permite realizar una búsqueda en Google
ingresando palabras claves de forma oral o escrita.
• Ícono de página: Permite ver la cantidad total de imágenes de la pantalla
principal. Puede tocar el Ícono de página deseado para ir a la página. El ícono que
refleja la imagen actual se resaltará.
• Área de acceso rápido: Fije las aplicaciones principales en la parte inferior de
la pantalla para poder acceder a ellas desde cualquier espacio de la pantalla
principal.
Funciones básicas 34
• Botones táctiles de inicio
- : Vuelva a la pantalla anterior. Cierre el teclado o las ventanas emergentes.
- : Toque para ir a la pantalla principal. Para ejecutar el Asistente de Google,
tóquelo y manténgalo presionado.
- : Toque para ver una lista de aplicaciones utilizadas recientemente o
ejecutar una aplicación de la lista. Para borrar todas las aplicaciones utilizadas
recientemente, toque BORRAR TODO. Para utilizar dos aplicaciones al mismo
tiempo con la función ventanas múltiples, toque y mantenga presionado el
ícono mientras usa una aplicación.
Cómo cambiar el estilo de los botones táctiles de
inicio
Puede cambiar el estilo de los botones táctiles de inicio.
1
Toque Ajustes Pantalla Teclas de inicio.
2
En ESTILO, seleccione Solo teclas o Gestos y teclas según sus preferencias.
• Solo teclas:
/ / están disponibles. Toque para ver aplicaciones
recientes.
• Gestos y teclas: Están disponibles el botón Atrás
y el botón Inicio .
Para ver aplicaciones recientes, deslice el botón de inicio
hacia arriba.
Funciones básicas 35
Cómo editar los botones táctiles de inicio
Puede reorganizar los botones táctiles de inicio o agregarles funciones que utiliza
frecuentemente al área de dichos botones.
Toque
Ajustes Pantalla Teclas de inicio Combinación de teclas y
personalice los ajustes.
• Se proporcionan varias funciones, incluyendo Notificación, Capture+ y QSlide.
Un maximo de dos articulos adicionales pueden ser agregados.
Como cambiar el color de la barra de botones
táctiles de inicio
Puede cambiar el color de fondo de la barra de botones táctiles de inicio.
1
Toque Ajustes Pantalla Teclas de inicio.
2
Bajo Color, toque el color deseado.
Funciones básicas 36
Bloquear/ocultar íconos
Los íconos para bloquear u ocultar los botones táctiles de Inicio aparecen en la
parte inferior derecha de la pantalla.
Si desea bloquear los botones táctiles de Inicio mientras los botones se encuentran
ocultos, toque
en la parte izquierda de los botones táctiles de Inicio.
Toque dos veces para volver a ocultar los botones táctiles de Inicio.
Para desactivar la función Bloquear/ ocultar botones, toque Ajustes
Pantalla
Teclas de inicio Mostrar ícono bloquar/ ocultar luego toque .
• Es posible que algunas funciones no puedan utilizarse mientras los botones
táctiles de Inicio están ocultos.
Ocultar las teclas de inicio
Puede ocultar los botones táctiles de Inicio para ver en una pantalla de mayor
tamaño mientras la aplicación está en uso.
1
Toque Ajustes Pantalla Teclas de inicio Ocultar Teclas de inicio.
2
Seleccione las aplicaciones para ocultar los botones táctiles de Inicio mientras la
aplicación está en uso y presione
.
• Los botones táctiles de Inicio desaparecen 3 segundos después de que se
toquen por última vez.
• Para volver a ver los botones táctiles de Inicio, arrastre la parte inferior de la
pantalla hacia arriba.
Funciones básicas 37
Íconos de estado
Cuando hay una notificación de un mensaje sin leer, un evento del calendario o
una alarma, la barra de estado muestra el ícono de notificación correspondiente.
Verifique el estado de su dispositivo mirando los íconos de notificación que se
muestran en la barra de estado.
Sin señal
Se están transmitiendo datos por la red.
La alarma está configurada
El modo de vibración está activado
El Bluetooth está activado
Conectado a una computadora a través de USB
Nivel de la batería
El modo avión está activado
Llamadas perdidas
Red Wi-Fi conectada
El modo silencioso está activado
El GPS está activado
El punto de acceso está activado
No hay tarjeta SIM
• Según el estado del dispositivo, algunos de estos íconos pueden tener una
apariencia diferente o no estar presentes en absoluto. Consulte los íconos según
los entornos reales y el lugar donde está utilizando el dispositivo, y según el
proveedor de servicios.
• Los íconos que se muestran pueden variar, según el área o el proveedor de servicio.
Funciones básicas 38
Panel de notificaciones
Puede abrir el panel de notificaciones arrastrando la barra de estado hacia abajo en
la pantalla principal.
• Para abrir la lista de íconos de acceso rápido, arrastre el panel de notificaciones
hacia abajo o toque
.
• Para reorganizar, agregar o eliminar íconos, toque EDITAR.
• Si toca y mantiene presionado el ícono, aparece la pantalla de ajustes para la
función correspondiente.
EDITAR
• Puede utilizar el panel de notificaciones incluso en la pantalla de bloqueo. Arrastre
el panel de notificaciones mientras la pantalla está bloqueada para acceder
rápidamente a las funciones deseadas.
Funciones básicas 39
Cómo cambiar la orientación de la pantalla
Puede ajustar la orientación de la pantalla para que cambie automáticamente
según la orientación física del dispositivo.
En el panel de notificaciones, toque Rotación desde la lista de íconos de acceso
rápido.
O bien, toque
Ajustes Pantalla y active Pantalla giratoria.
Cómo editar la pantalla principal
En la pantalla principal, toque y mantenga presionado un espacio vacío y luego
seleccione la acción que desee de las que se indican a continuación.
• Para reorganizar los espacios de la pantalla principal, mantenga presionado un
espacio, luego arrástrelo hacia la ubicación deseada.
• Para agregar un widget a la pantalla principal, toque y mantenga presionada un
área vacía de la pantalla principal, luego seleccione Widgets.
• Para cambiar de fondo de pantalla, tema y estilo de ícono, toque y mantenga
presionada un área vacía de la pantalla principal, luego seleccione Fondo de
pantalla y Tema.
También puede tocar
Ajustes Pantalla Fondo de pantalla y Tema
luego seleccione su opción deseada de Fondo de pantalla, Tema, Ícono y, para
aplicar al dispositivo.
Funciones básicas 40
• Para configurar los ajustes de la pantalla principal, toque y mantenga presionada
un área vacía de la pantalla principal, luego seleccione Ajustes de la Pantalla de
inicio. Consulte
Ajustes de la pantalla principal
para obtener más información.
• Para ver o reinstalar las aplicaciones desinstaladas, toque y mantenga
presionada un área vacía de la pantalla principal. Luego seleccione Aplicaciones
desinstaladas. Consulte
Aplicaciones desinstaladas
para obtener más
información.
• Para cambiar la pantalla predetermina, toque y mantenga presionada un área
vacía de la pantalla principal, vaya a la pantalla que desea, toque
, luego
vuelva a tocar la pantalla.
Pantalla predeterminada
Funciones básicas 41
Cómo ver el tema de fondo
Puede ver solo la imagen de fondo ocultando las aplicaciones y los widgets en la
pantalla principal.
Separe dos dedos deslizándolos sobre la pantalla principal.
• Para volver a la pantalla original, que muestra aplicaciones y widgets, junte dos
dedos deslizándolos en la pantalla principal o toque
.
Cómo mover aplicaciones en la pantalla principal
En la pantalla principal, toque y mantenga presionada una aplicación y luego
arrástrela hacia la ubicación deseada.
• Para mantener las aplicaciones que utiliza frecuentemente en la parte inferior
de la pantalla principal, toque y mantenga presionada una aplicación, luego
arrástrela hacia el área de acceso rápido en la parte inferior.
• Para quitar un ícono del área de acceso rápido, arrástrelo hacia la pantalla
principal.
Funciones básicas 42
Cómo utilizar carpetas desde la pantalla principal
Cómo crear carpetas
En la pantalla principal, mantenga presionada una aplicación, luego arrástrela sobre
otra aplicación.
• Se crea una nueva carpeta en la que se agregan las aplicaciones.
Cómo editar carpetas
En la pantalla principal, toque una carpeta y realice una de las siguientes acciones.
• Para editar el color y el nombre de la carpeta, toque el nombre de la carpeta.
• Para agregar aplicaciones, toque y mantenga presionada una aplicación, luego
arrástrela para llevarla a la carpeta y suéltela.
• Para quitar una aplicación de una carpeta, toque y mantenga presionada la
aplicación y arrástrela hacia afuera de la carpeta. Si solo queda una aplicación en
la carpeta, esta se eliminará automáticamente.
• También puede agregar o eliminar aplicaciones después de tocar
en la
carpeta.
• El color de la carpeta no se puede cambiar para los temas descargados.
Ajustes de la pantalla principal
Puede personalizar los ajustes de la pantalla principal.
1
Toque Ajustes Pantalla Pantalla de inicio.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Seleccionar interfaz: Seleccione un modo de pantalla principal.
• Fondo de pantalla: Permite cambiar el fondo de pantalla de la pantalla
principal.
• Efectos de la pantalla: Seleccione que efecto aplicar cuando se cambia de
cuadro en la página principal.
• Formato de los íconos: Seleccione la forma deseada para los íconos.
• Feed de Google: Habilita para mostrar la transmisión de Google en la
pantalla a la izquierda de la pantalla principal.
Funciones básicas 43
• Ordenar aplicaciones por: Establezca el orden de las aplicaciones en la
pantalla principal.
• Cuadrícula: Cambie el modo de disposición de las aplicaciones para la
pantalla principal.
• Ocultar aplicaciones: Permite seleccionar las aplicaciones que quiere ocultar
de la pantalla principal.
• Desplazar pantallas circularmente: Permite activar el desplazamiento de la
pantalla principal (volver a la primera pantalla después de la última pantalla).
• Buscar: Busque deslizándose hacia abajo en la pantalla de inicio.
• Bloqueo de pantalla de inicio: Active esta opción para impedir que las
aplicaciones y los widgets se reorganicen o quiten.
Bloqueo de pantalla
Descripción general del bloqueo de pantalla
La pantalla de su dispositivo se apaga y bloquea si presiona la Tecla Encender/
Bloquear. Esto también sucede después de que el dispositivo permanece inactivo
durante un período de tiempo específico.
Si presiona la Tecla Encender/Bloquear cuando no se ha configurado el bloqueo de
pantalla, aparece la pantalla principal inmediatamente.
Para garantizar la seguridad y prevenir accesos indeseados a su dispositivo,
configure el bloqueo de pantalla.
• El bloqueo de pantalla evita entradas táctiles innecesarias en la pantalla del
dispositivo y reduce el consumo de batería. Recomendamos activar el bloqueo de
pantalla cuando no está usando el dispositivo.
Funciones básicas 44
Cómo configurar un bloqueo de pantalla
Hay varias opciones de bloqueo de pantalla disponibles.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Seleccionar bloqueo de pantalla y luego seleccione el método deseado.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Ninguno: Desactive la función de bloqueo de pantalla.
• Deslizar: Deslice la pantalla para desbloquearla.
• Patrón: Dibuje un patrón para desbloquear la pantalla.
• PIN: Ingrese una contraseña numérica para desbloquear la pantalla.
• Contraseña: Ingrese una contraseña alfanumérica para desbloquear la
pantalla.
• Huellas digitales: Permite desbloquear la pantalla con su huella digital.
• Permitir Reconocimiento facial: Desbloquee la pantalla permitiéndole al
dispositivo reconocer su rostro.
• Si intenta desbloquear el dispositivo 5 veces de forma incorrecta, la pantalla se
bloqueará durante 30 segundos.
Ajustes del inicio seguro
Para que su dispositivo sea más seguro, puede activar la opción Inicio seguro
cuando configure un bloqueo de pantalla.
• Hasta que desbloquee el dispositivo, no puede usar todas las funciones, a
excepción de la llamada de emergencia.
• Si olvidó la contraseña de desencriptación, no puede restaurar los datos
encriptados ni la información personal.
Funciones básicas 45
Precauciones para la función de inicio seguro
• Asegúrese de conservar las contraseñas de su bloqueo de pantalla por
separado.
• Si ingresa de manera incorrecta las contraseñas de bloqueo de pantalla más de
las veces especificadas, el dispositivo se restablece solo automáticamente y los
datos encriptados y su información personal se eliminan automáticamente, y no
se pueden restaurar.
• Tenga cuidado de no ingresar contraseñas de bloqueo de pantalla incorrectas
más de las veces especificadas.
• Cuando enciende el dispositivo justo después de su reinicio, también comienza
la encriptación. Si detiene la encriptación de forma arbitraria, se pueden dañar
los datos. Asegúrese de esperar hasta que haya finalizado el reinicio.
Personalizar la pantalla de bloqueo
Puede personalizar los ajustes de la pantalla bloqueada como se desee.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Personalizar la pantalla de bloqueo.
2
Seleccione la función que desee ajustar.
• Fondo de pantalla: le permite seleccionar el fondo de la pantalla de bloqueo.
• Reloj: le permite ajustar la posición del reloj en la pantalla de bloqueo.
• Atajos: le permite elegir aplicaciones para ejecutar en la pantalla de bloqueo.
• Contacto p/ teléfono perdido: le permite ajustar el texto que quiere
sea mostrado en la pantalla de bloqueo para identificar al propietario del
teléfono.
• Esta opción solo aparece cuando el bloqueo de pantalla está configurado.
Funciones básicas 46
Ajustes de bloqueo de pantalla
Puede establecer los ajustes de bloqueo de pantalla.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad Ajustes
de bloqueo de pantalla.
2
Seleccione la función que desee ajustar.
• Hacer visible el patrón (solo se muestra cuando el método Patrón ha sido
establecido como bloqueo de pantalla): habilite para hacer el patrón visible.
• Temporizador de bloqueo: le permite establecer la cantidad de tiempo
antes de que la pantalla se bloquea automáticamente cuando la luz de
fondo se apaga (tiempo de espera por inactividad).
• La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente: habilite
esta opción para bloquear la pantalla instantáneamente cuando se
presiona el botón Encender/Apagar/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del
Temporizador de bloqueo de seguridad.
• Exhibir opción de bloqueo (solo se muestra cuando un metodo de bloqueo
de pantalla es establecido): habilite esta opción para exhibir el ícono de
bloqueo cuando toque y mantenga presionada la tecla de Encender/
Apagar/ Bloquear. Toque el ícono de bloquear para apagar Smart Lock,
bloqueo biométrico, y notificaciones en la pantalla de bloqueo.
• Smart lock: le permite establecer dispositivos de confianza, lugares,
voz o detección en cuerpo que permitirá que su teléfono permanezca
desbloqueado.
• Las opciones disponibles pueden ser diferentes dependiendo en el metodo
seleccionado de bloqueo de pantalla.
Funciones básicas 47
KnockON
Puede encender o apagar la pantalla tocándola dos veces.
Toque
Ajustes General KnockON.
• Esta opción está disponible solo en la pantalla principal proporcionada por LG. Es
posible que no funcione correctamente en un navegador personalizado o en la
pantalla principal instalada por el usuario.
• Toque la pantalla utilizando la punta de su dedo. No use las uñas.
• Para utilizar la función KnockON, asegúrese de que los sensores de proximidad/luz
no estén bloqueados por una etiqueta adhesiva o cualquier otra sustancia extraña.
Cómo encender la pantalla
Toque el centro de la pantalla dos veces.
• Tocar la parte inferior o superior de la pantalla puede reducir el porcentaje de
reconocimiento.
Cómo apagar la pantalla
Toque un espacio vacío en la pantalla dos veces.
Tambien puede tocar dos veces sobre un espacio vacío en la barra de estado.
Funciones básicas 48
Cifrado de la tarjeta de memoria
Puede cifrar y proteger datos guardados en la tarjeta de memoria. No se puede
acceder a los datos cifrados en la tarjeta de memoria desde otro dispositivo.
1
Toque Ajustes General Pantalla de bloqueo y seguridad
Encriptación y credenciales
Encriptar la tarjeta MicroSD.
2
Lea la descripción general sobre el cifrado de la tarjeta de memoria que aparece
en pantalla y luego toque CONTINUAR para continuar.
3
Seleccione una opción y toque ENCRIPTAR.
• Encriptación de nuevo archivo: Cifre solamente datos que están guardados
en la tarjeta de memoria después del cifrado.
• Encriptación completa: Cifre todos los datos guardados actualmente en la
tarjeta de memoria.
• Excluir archivos multimedia: Cifre todos los archivos, excepto los archivos
multimedia, como música, fotos y videos.
• Una vez que se inicia el cifrado de la tarjeta de memoria, algunas funciones no
estarán disponibles.
• Si se apaga el dispositivo mientras el cifrado está en curso, el proceso de cifrado
fallará y se pueden dañar algunos datos. Por lo tanto, asegúrese de que el nivel de
la batería sea suficiente antes de iniciar la encriptación.
• Se puede acceder a los archivos cifrados solo desde el dispositivo en el que fueron
cifrados.
• La tarjeta de memoria encriptada no se puede utilizar en otro dispositivo. Para usar
la tarjeta de memoria encriptada en otro dispositivo móvil, formatee la tarjeta.
• Puede activar el cifrado de tarjeta de memoria aun cuando no haya una tarjeta de
memoria instalada en su dispositivo. Cualquier tarjeta de memoria que se instale
después del cifrado se cifrará automáticamente.
Funciones básicas 49
Cómo hacer capturas de pantalla
Puede tomar capturas de pantalla de la pantalla actual que está viendo.
A través de acceso directo
Toque y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y la tecla para bajar el
volumen simultáneamente durante al menos dos segundos.
• Puede ver las capturas de pantalla dentro la carpeta Screenshots en Galería.
A través de Capture+
En la pantalla donde desea hacer una captura de pantalla, arrastre la barra de
estado hacia abajo y luego toque
.
• Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede acceder a Capture+
presionando la tecla para subir el volumen dos veces. Para usar esta función, toque
Ajustes General Atajos y active Abrir Capture+.
• Consulte
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
para obtener más
información.
Funciones básicas 50
Ingreso de un texto
Cómo utilizar la barra de herramientas inteligentes
Puede utilizar distintos métodos de entrada en el teclado. Puede seleccionar el
método de entrada deseado desde la parte superior del teclado.
1
Seleccione el método de entrada de teclado deseado desde la barra de
herramientas inteligentes.
2
Toque , luego toque y arrastre cada herramienta inteligente para
reorganizarlas como desee.
Barra de
herramientas
inteligentes
• Algunos métodos de entrada pueden diferir en función de su dispositivo.
• Puede activar o desactivar la herramienta Inteligente desde los ajustes del teclado.
Funciones básicas 51
Herramientas Inteligentes
Toque para ocultar la barra de herramientas inteligentes.
Toque para agregar emojis.
Toque para ingresar texto con su voz.
• Para mejorar el reconocimiento de comando de voz, hable claramente.
• Para ingresar un texto con su voz, asegúrese de que su equipo esté
conectado a una red.
• Para seleccionar el idioma para el reconocimiento de voz, toque
Idiomas en la pantalla de reconocimiento de voz.
• Es posible que esta función no sea compatible o que los idiomas admitidos
difieran según el área de servicio.
Toque para acceder a los ajustes del teclado.
Toque para abrir la bandeja de clips.
Para más información, consulte
Portapapeles
.
Toque para que el teclado flote mientras usa la característica Ventanas
Múltiples. También puede mover el teclado a la ubicación deseada.
Toque para que las herramientas inteligentes aparezcan nuevamente.
Cómo utilizar el teclado inteligente
Puede utilizar el teclado inteligente para ingresar y editar un texto.
Con el teclado inteligente puede ver el texto mientras escribe sin tomarse el trabajo
de alternar entre la pantalla y un teclado convencional. Esto le permite encontrar y
corregir errores fácilmente mientras escribe.
Funciones básicas 52
Cómo mover el cursor
Con el teclado inteligente, puede mover el cursor a la posición exacta que desea.
Mientras escribe, toque y mantenga presionada la barra de espacio y luego
arrástrela hacia la izquierda o la derecha.
• Esta opción está disponible sólo en el teclado QWERTY.
Sugerencia de palabras
El teclado inteligente analiza automáticamente los patrones de uso para sugerir
palabras utilizadas frecuentemente mientras escribe. Mientras más utilice el
dispositivo, más precisas serán las sugerencias.
Ingrese un texto y, a continuación, toque en una palabra sugerida.
• La palabra seleccionada se ingresará automáticamente. No necesita escribir
manualmente cada letra de la palabra.
Funciones básicas 53
Cómo modificar el diseño del teclado QWERTY
Puede agregar, borrar o reorganizar las teclas en la fila inferior del teclado.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado en pantalla
Teclado LG
Diseño y altura del teclado Diseño QWERTY.
O bien, toque
Diseño y altura del teclado Diseño QWERTY.
2
Toque una tecla de la fila inferior, luego arrástrela hacia una ubicación deseada.
• Puede seleccionar y organizar símbolos usados frecuentemente.
• Esta opción está disponible en los teclados QWERTY, QWERTZ y AZERTY.
• Es posible que esta función no admita algunos idiomas.
Cómo personalizar la altura del teclado
Puede personalizar la altura del teclado para lograr mayor comodidad al escribir.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado en pantalla
Teclado LG Diseño y altura del teclado Altura del teclado.
O bien, toque
Diseño y altura del teclado Altura del teclado.
2
Ajuste la altura del teclado.
Funciones básicas 54
Cómo seleccionar el modo de teclado horizontal.
Tiene diferentes opciones para seleccionar el modo de teclado horizontal.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado en pantalla
Teclado LG
Diseño y altura del teclado Tipo de teclado en modo paisaje.
O bien, toque
Diseño y altura del teclado Tipo de teclado en modo
paisaje.
2
Seleccione un modo de teclado.
Cómo dividir el teclado
Puede dividir el teclado en dos y colocar cada una de las partes a los costados de la
pantalla cuando la pantalla está en modo horizontal.
Para dividir el teclado, gire el dispositivo en posición horizontal y sepárelo
presionando y deslizando hacia ambos lados con dos dedos sobre el teclado. Para
unir el teclado, presione y cierre dos dedos.
Modo de operación con una mano
Puede mover el teclado hacia un costado de la pantalla para poder usarlo con una
mano.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado en pantalla
Teclado LG Diseño y altura del teclado Operación de una mano.
O bien, toque
Diseño y altura del teclado Operación de una mano.
2
Presione la flecha que aparece junto al teclado para desplazarlo en la dirección
deseada.
Funciones básicas 55
Cómo agregar idiomas al teclado
También puede agregar idiomas adicionales disponibles para la entrada de teclado.
1
Toque Ajustes General Idioma y teclado Teclado en pantalla
Teclado LG
Seleccione los idiomas.
O bien, toque
Seleccione los idiomas.
2
Seleccione los idiomas que desea utilizar en el teclado LG.
Copiar y pegar
Puede cortar o copiar un texto de una aplicación y luego pegarlo en la misma
aplicación. O bien, puede ejecutar otras aplicaciones y pegar el texto en ellas.
1
Toque y mantenga presionada el área alrededor del texto que desea copiar o
cortar.
2
Arrastre / para especificar el área que desea copiar o pegar.
3
Seleccione CORTAR o COPIAR.
• El texto cortado o copiado se agrega automáticamente al portapapeles.
4
Toque y mantenga presionada la ventana de entrada de texto, luego seleccione
PEGAR.
• Si no hay elementos copiados o cortados, la opción PEGAR no aparecerá.
Funciones básicas 56
Portapapeles
Si copia o corta una imagen o texto, estos se guardan automáticamente en la
bandeja de recortes y se pueden pegar en cualquier lugar y en cualquier momento.
1
En el teclado, toque .
O toque y mantenga presionada la ventana de entrada de texto, luego
seleccione Últimas copias.
2
Seleccione y pegue un elemento desde la bandeja de recortes.
• En la bandeja de recortes se puede guardar un máximo de 20 elementos.
• Toque
para bloquear los elementos guardados y evitar que sean borrados,
incluso cuando se haya superado la cantidad máxima. Se puede bloquear un
máximo de diez elementos. Para borrar los elementos bloqueados, primero
debe desbloquearlos.
• Toque
para borrar los elementos guardados en la bandeja de recortes.
• Es posible que algunas aplicaciones descargadas no admitan la función de
portapapeles.
Compartir contenido
Cómo reproducir contenido desde otro dispositivo
Puede reproducir fotografías, videos o canciones guardadas en el dispositivo desde
un televisor.
1
Conecte el televisor y su dispositivo a la misma red de wifi.
2
Mientras un elemento en la aplicación Galería o Música, toque Reproducir
en otro dispositivo.
3
Seleccione el televisor al que desea conectarse.
• Para usar Chromecast, Google Play Services debe estar actualizado.
Funciones básicas 57
Ver contenido desde dispositivos cercanos
Puede ver contenido desde varios dispositivos, como una computadora, un servidor
de acceso a la red (Network Access Server, NAS) o un dispositivo móvil, utilizando
las aplicaciones Galería o Música.
Conectar los dispositivos
Conecte su dispositivo y otro dispositivo que admita la función Alianza para el
estilo de vida digital en red (Digital Living Network Alliance, DLNA) a la misma red
inalámbrica.
• Asegúrese de que Compartir archivo (DLNA) esté activado en ambos dispositivos.
Buscar dispositivos cercanos
Puede ver una lista de dispositivos DLNA en la misma red al seleccionar el menú
Dispositivos cercanos en cada aplicación.
Utilice contenido desde dispositivos cercanos como si lo estuviese utilizando en su
dispositivo.
Cómo enviar o recibir archivos
Puede compartir archivos entre su dispositivo y otro dispositivo de LG, tableta o
computadora.
Mandar archivos
Desde la aplicación Galería o Admin. de Archivos, toque Compartir o y
luego, seleccione un dispositivo en la lista de compartir archivo.
Recibir archivos
Arrastre la barra de estado hacia abajo y toque , luego toque Compartir archivo.
Si su dispositivo no es compatible con la función de compartir archivos, toque
Ajustes
Red Compartir archivo SmartShare Beam .
• Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a la misma red inalámbrica que el
dispositivo de destino que transfiere el archivo.
• Asegúrese de que Compartir archivo esté activado en ambos dispositivos.
Funciones básicas 58
No molestar
Puede limitar o silenciar las notificaciones para evitar interrupciones durante un
período de tiempo específico.
Toque
Ajustes Sonido No molestar.
• Modo: Seleccione el modo deseado.
- Solo Prioridad: Reciba notificaciones de sonido y vibración para las
aplicaciones seleccionadas. Aun cuando Solo prioridad esté activado, sonarán
las alarmas.
- Silencio total: Desactive el sonido y la vibración.
• Seleccione prioridades: Reciba alarmas y notificaciones para las aplicaciones
seleccionadas.
- Notificaciones de aplicaciones: Seleccione aplicaciones para recibir
notificaciones.
- Llamadas de: Establezca un rango de contactos de los cuales quiere recibir
notificaciones de llamadas entrantes.
- Llamadas repetidas: La segunda llamada de la misma persona en menos de
15 minutos no se silenciará.
- Mensajes de: Establezca un rango de contactos de los cuales quiere recibir
notificaciones de mensajes entrantes.
• Usar No molestar: Enciende la función No molestar.
• PROGRAMAR: Establezca un horario para el cuál encender la función de No
molestar.
• Ayuda: Vea las opciones de ayuda para No molestar.
Aplicaciones útiles
03
Aplicaciones útiles 60
Cómo instalar y desinstalar aplicaciones
Cómo instalar aplicaciones
Acceda a una tienda de aplicaciones para buscar y descargar aplicaciones.
• Puede utilizar SmartWorld, Play Store o la tienda de aplicaciones proporcionada
por su proveedor de servicios.
• Algunas tiendas de aplicaciones requieren que cree una cuenta e inicie sesión.
• Algunas aplicaciones pueden cobrar cargos.
• Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según su plan
de precios.
• SmartWorld posiblemente no sea compatible; esto dependerá del área o el
proveedor de servicios.
Cómo desinstalar aplicaciones
Desinstale las aplicaciones que ya no usa desde su dispositivo.
Cómo desinstalar mediante el gesto de tocar y mantener
presionado
En la pantalla principal, toque y mantenga presionada la aplicación que desea
desinstalar, luego arrástrela hasta Desinstalar en la parte superior de la pantalla.
•
Lasaplicacionesdesinstaladassepuedenvolverainstalardespuésde24horas
de la desinstalación. Consulte
Aplicaciones desinstaladas
para obtener más
información.
Cómo desinstalar mediante el menú de ajustes
Toque Ajustes General Aplicaciones y notificaciones Información de
la aplicación, seleccione una aplicación, y luego toque Desinstalar.
Cómo desinstalar aplicaciones desde la tienda de aplicaciones
Para desinstalar una aplicación, acceda a la tienda de aplicaciones desde donde
descarga las aplicaciones y desinstálela.
• Algunas aplicaciones no pueden ser desinstaladas por los usuarios.
Aplicaciones útiles 61
Cómo instalar y desinstalar aplicaciones durante la
configuración
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, puede descargar las aplicaciones
recomendadas.
Puede pasar al paso siguiente sin realizar la instalación.
Aplicaciones desinstaladas
Puede ver las aplicaciones desinstaladas en la pantalla principal. También puede
volverainstalaraplicacionesluegode24horasdeladesinstalación.
1
Toque Administrador Aplicaciones desinstaladas.
O bien, puede tocar y mantener presionada un área vacía en la pantalla principal,
luego tocar Aplicaciones desinstaladas.
2
Elija la opción deseada.
• Restaurar: Restaure la aplicación seleccionada.
•
: Elimine las aplicaciones desinstaladas de forma permanente.
• Las aplicaciones no instaladas se eliminan automáticamente del dispositivo
después de 24 horas del momento en el que se desinstalaron. Si desea volver a
instalar las aplicaciones desinstaladas, tendrá que descargarlas nuevamente de
la tienda.
• Esta función se activa solo desde la pantalla principal configurada de fábrica.
Si desinstala aplicaciones mientras usa la pantalla EasyHome u otra pantalla
principal, se eliminarán de manera inmediata y permanente del dispositivo.
Aplicaciones útiles 62
Acceso directo de las aplicaciones
En la pantalla principal, toque y mantenga presionado el ícono de una aplicación,
como Teléfono, Mensajes, Cámara, Galería o Ajustes para mostrar un menú de
acceso rápido. Utilice las aplicaciones de manera más fácil a través del acceso
directo a las aplicaciones.
• Esta función está disponible sólo en algunas aplicaciones.
Aplicaciones útiles 63
Teléfono
Llamada de voz
Realice una llamada telefónica usando uno de los métodos disponibles, como
ingresar manualmente un número de teléfono, y hacer una llamada desde la lista de
contactos o la lista de llamadas recientes.
Cómo hacer una llamada desde el teclado
1
Toque Marcar.
2
Elija el método que desee para hacer una llamada:
• Ingrese un número de teléfono y toque
.
• Toque y mantenga presionado un número de marcación rápida.
• Busque un contacto tocando la inicial de un nombre de contacto en la lista
de contactos, luego toque
.
• Para ingresar el signo “+” al hacer una llamada internacional, toque y mantenga
presionado el número 0.
• Consulte
Cómo agregar contactos
para obtener información sobre cómo agregar
números de teléfono a la lista de marcación rápida.
Cómo hacer una llamada desde la lista de contactos
1
Toque Contactos.
2
Desde la lista de contactos, seleccione un contacto y toque .
Cómo responder una llamada
Para responder una llamada, arrastre en la pantalla de llamada entrante.
• Cuando el auricular estéreo está conectado, puede usar el botón llamar/finalizar
para hacer llamadas.
• Para finalizar una llamada sin apagar la pantalla, toque
Ajustes Red
Llamadas
Contestar y finalizar llamadas y luego active Finalizar llamadas
con la Tecla Encender/Apagar/Bloquear.
Aplicaciones útiles 64
Cómo rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, arrastre en la pantalla de llamadas
entrantes.
• Para enviar un mensaje de rechazo, arrastre la opción de mensaje de rechazo
por la pantalla.
• Para agregar o editar un mensaje de rechazo, toque
Ajustes Red
Llamadas Bloqueo de llamadas y Rechazar con mensaje Rechazar con
mensaje.
• Cuando está entrando una llamada, presione la tecla para subir el volumen, la
tecla para bajar el volumen o la Tecla Encender/Bloquear para silenciar el tono
de llamada o la vibración, o para poner la llamada en espera.
Cómo ver una llamada entrante mientras está
utilizando una aplicación
Cuando recibe una llamada mientras está utilizando una aplicación, puede aparecer
una notificación emergente en la parte superior de la pantalla. Puede responder la
llamada, rechazar la llamada o enviar un mensaje desde la pantalla emergente.
Para desactivar esta función:
• Toque Ajustes Red Llamadas Ajustes adicionales Mostrar las
llamadas de voz mientras se utiliza una aplicación y luego seleccione la forma
en la que desea que se muestre la llamada entrante mientras usa una aplicación.
Cómo ver llamadas perdidas
Si hay una llamada perdida, la barra de estado ubicada en la parte superior de la
pantalla muestra
.
Para ver los detalles de las llamadas perdidas, arrastre la barra de estado hacia
abajo. O toque
Registros.
Aplicaciones útiles 65
Funciones disponibles durante una llamada
Durante una llamada, puede tener acceso a diversas funciones tocando los botones
en la pantalla:
•
: Permite cambiar a una llamada de video (si esta disponible).
• Contactos: Le permite acceso a su lista de contactos.
• Retener: Le permite poner la llamada en pausa.
• Teclado: Le permite mostrar y ocultar el teclado de marcación.
• Altavoz: Le permite encender la función de altavoz.
• Silencio: Le permite bloquear su voz para que la otra persona no pueda
escucharlo.
• Bluetooth: Pase la llamada a un dispositivo con Bluetooth que esté vinculado y
conectado.
•
: Finaliza la llamada.
• : Permite acceder a opciones de llamada adicionales.
• Según el área o el proveedor de servicios, los elementos de ajuste disponibles
pueden variar.
Realizar una llamada en conferencia
Puede realizar una llamada a otro contacto durante una llamada.
1
Durante la llamada, toque Agregar llamada.
2
Ingrese un número de teléfono y toque .
• Las dos llamadas se muestran en la pantalla al mismo tiempo y la primera
llamada se pone en espera.
3
Para iniciar una llamada en conferencia, toque Unir llamadas.
• Es posible que se le cobren cargos por cada llamada. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios.
Aplicaciones útiles 66
Cómo ver registros de llamadas
Para ver los registros de las llamadas recientes, toque Registros. Luego,
puede usar las siguientes funciones:
• Para ver registros de llamadas detallados, seleccione un contacto. Para hacer
una llamada al contacto seleccionado, toque
.
• Para borrar los registros de llamadas, toque Borrar.
• Es posible que la duración de la llamada que se muestra en la pantalla sea
diferente del cargo de la llamada. Para obtener más información, consulte con su
proveedor de servicios.
Cómo configurar opciones de llamadas
Puede configurar diversas opciones de llamadas.
1
Toque Marcar o Registros.
2
Toque Ajustes de Llamada y luego configure las opciones que se adapten
a sus preferencias.
Mensajes
Cómo enviar un mensaje
Puede redactar y enviarles mensajes a sus contactos usando la aplicación Mensajes.
• Enviar mensajes al exterior puede generar cargos adicionales. Para obtener más
información, consulte con su proveedor de servicios.
1
Toque .
2
Toque .
3
Especifique un destinatario y cree un mensaje.
• Para adjuntar archivos, toque
.
• Para acceder a elementos opcionales del menú, toque .
4
Toque Enviar para enviar el mensaje.
Aplicaciones útiles 67
Cómo leer un mensaje
Puede ver los mensajes organizados por contacto.
1
Toque .
2
Seleccione un contacto desde la lista de mensajes.
Cómo seleccionar las configuraciones de mensajes
Puede cambiar las configuraciones de mensajes para adaptarlas a sus preferencias.
1
Toque .
2
Toque Ajustes desde la lista de mensajes.
Cámara
Cómo comenzar a usar la cámara
Puede tomar una fotografía o grabar un video para conservar todos sus momentos
inolvidables.
Toque
.
• Antes de tomar una fotografía o grabar un video, limpie el lente de la cámara con
un paño suave.
• Tenga cuidado de no manchar el lente de la cámara con los dedos u otras
sustancias extrañas.
• Las imágenes incluidas en esta guía del usuario pueden ser diferentes del
dispositivo real.
• Las fotografías y los videos se pueden ver o editar desde Galería. Consulte
Descripción general de Galería
para ver más detalles.
Aplicaciones útiles 68
Cómo cambiar al modo cámara
Puede elegir fácilmente un modo que beneficie su entorno para sacar una
fotografía o grabar un video.
Toque
MODO y seleccione el modo deseado.
Modo automático
Puede tomar fotos o grabar videos seleccionando una variedad de modos y
opciones de cámara.
1
Toque y, a continuación, toque MODO Automático (
A
).
2
Para tomar una fotografía, toque . Para grabar un video, toque .
Permite cambiar las
opciones de la cámara.
Permite aplicar un efecto
de filtro de película.
Permite seleccionar un
modo de cámara.
Permite activar y
desactivar el flash.
Alterne entre la
cámara frontal y la
trasera.
Grabe videos.
Tome fotografías.
Abra Galería.
Aplicaciones útiles 69
Cómo tomar una fotografía
1
Seleccione un modo de cámara y toque el objeto para enfocar la cámara.
2
Toque para tomar una fotografía.
• También puede presionar la tecla para bajar el volumen o subir el volumen
para tomar una fotografía.
• Cuando la pantalla está apagada o bloqueada, puede encender la cámara
presionando la tecla para bajar el volumen dos veces. Toque
Ajustes
General
Atajos y active Abrir Cámara bajo TECLA ENCENDER/APAGAR/
BLOQUEAR y/o VOLUMEN para utilizar esta función.
Cómo grabar un video
1
Seleccione un modo de cámara y toque el objeto para enfocar la cámara.
2
Toque .
• Para tomar una fotografía mientras graba un video, toque .
• Para pausar la grabación del video, toque . Para reanudar la grabación del
video, toque .
3
Toque para finalizar la grabación del video.
Cómo personalizar las opciones de la cámara
Puede personalizar una variedad de opciones de la cámara para adaptarla a sus
preferencias.
Toque
en la pantalla.
• Las opciones disponibles varían según la cámara seleccionada (frontal o trasera) y
el modo cámara seleccionado.
• : Toma una foto o graba un video en Visión Completa (relación de aspecto
18:9).
•
: Seleccione los valores de la relación de aspecto y el tamaño para tomar
fotografías.
•
: Seleccione los valores de resolución y el tamaño para grabar videos.
• : Configure el temporizador para tomar fotos o grabar videos
automáticamente después de un período de tiempo específico.
Aplicaciones útiles 70
HDR
Obtenga fotografías en colores vivos y logre efectos
balanceados incluso cuando las fotografías se toman a
contraluz. Estas funciones se ofrecen con la tecnología de alto
rango dinámico (High Dynamic Range, HDR) que viene con la
cámara del dispositivo.
Disparo por voz Tome fotos con comandos de voz.
Etiquetar ubicacion
Guarde la imagen con datos de localización del sistema de
posicionamiento global (Global Positioning System, GPS).
Cuadrícula
Visualice las cuadrillas de guía para poder tomar fotografías
o grabar videos según las líneas de referencia horizontales y
verticales.
Ayuda Brinda ayuda para cada menú de la cámara.
Opciones adicionales en la cámara frontal
Disparo selfie
Permite tomar una selfie seleccionando su opción entre
Disparo por gestos y Disparo automático.
Guardar imagen
invertida
Permite guardar las imágenes invertidas luego de tomar selfies.
Varios modos de cámara
Flash Jump-Cut
Puede crear un GIF tomando fotografías en intervalos de tres segundos.
Consulte
Flash Jump-Cut
para ver más detalles.
YouTube Live
Puede grabar un video y cargarlo directamente en YouTube.
1
Toque y, a continuación, toque MODO .
Para utilizar esta función, tiene que verificar su número de teléfono.
• YouTube en vivo solo está disponible cuando el dispositivo está conectado a
Internet. Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según
su plan de precios.
Aplicaciones útiles 71
Ráfaga de disparos
Puede hacer tomas continuas para crear imágenes en movimiento.
En modo Automático, toque y mantenga presionado
.
• Las fotografías continuas se toman a una gran velocidad mientras se mantiene
presionado
.
• Puede tomar hasta 30 fotos con la cámara trasera y 20 fotos con la cámara
frontal.
• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
Otras funciones útiles en la aplicación de la cámara
Bloqueo de Exposición automática/Enfoque automático
Puede tocar y mantener presionada la pantalla en el modo Automático para
configurar el nivel de exposición actual y la posición de enfoque. Para desactivar
esta función, toque un área vacía de la pantalla.
• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
Aplicaciones útiles 72
Alternar las cámaras
Puede alternar entre la cámara frontal y trasera según su entorno.
En la pantalla de la cámara, toque
o arrastre la pantalla en cualquier dirección
para alternar entre la cámara frontal y la cámara trasera.
• Utilice la cámara frontal para tomar selfies. Consulte
Disparo selfie
para ver más
detalles.
Acercar o alejar
Puede acercar o alejar el foco de la pantalla de la cámara mientras toma una
fotografía o graba un video.
• En la pantalla de la cámara, junte o separe dos dedos para acercar o alejar la
imagen y luego use la barra deslizante +/- que se muestra allí.
• También puede arrastrar el botón
hacia arriba, abajo, derecha o izquierda
(dependiendo en la orientación del teléfono). Esta función está disponible
únicamente en el modo de cámara manual o modo automático.
• La función de zoom no estará disponible cuando se use la cámara frontal en el
modo selfi.
Aplicaciones útiles 73
Disparo selfie
Puede utilizar la cámara frontal para ver su rostro en la pantalla y tomar selfies.
Disparo por gestos
Puede tomar selfies haciendo gestos.
Muestre la palma de la mano a la cámara frontal y luego cierre el puño.
También puede cerrar la mano y luego abrirla frente a la cámara frontal.
• En tres segundos, se toma una fotografía.
• Para usar esta función, cambie al modo cámara frontal, luego toque Disparo
selfie
Disparo por gestos.
• Asegúrese de que su palma y puño estén dentro de la línea de referencia para que
la cámara pueda detectarlos.
• Es posible que esta función no esté disponible cuando utiliza algunas funciones
de la cámara.
Aplicaciones útiles 74
Disparo automático
Puede utilizar la función de detección de rostros para tomar selfies de manera
fácil y práctica. Puede configurar el dispositivo para que cuando mire la pantalla, la
cámara frontal detecte su rostro y tome la selfie automáticamente.
• El marco de guía blanco aparece cuando la cámara frontal detecta la cara. Si el
sujeto dentro del marco de guía deja de moverse, el color del marco de guía se
volverá amarillo, luego la cámara tomara la foto.
• Toque Disparo selfie Disparo automático para activar la función del
disparo automático.
Aplicaciones útiles 75
Disparos en intervalos
Puede tomar selfies en intervalos.
Cuando utilice la cámara frontal, puede mostrar la palma de la mano a la cámara,
luego cerrar el puño dos veces rápidamente.
• Luego de una demora del temporizador de tres segundos, se toman cuatro
fotos en intervalos regulares.
Visualización por gesto
Una vez que toma una selfie con la cámara frontal, podrá tener una vista previa
inmediata acercando la pantalla a su rostro.
• Toque Visualización por gesto para activar la función de la Visualización
por gesto.
• Se muestra solo una vista previa cada vez que se toma una fotografía.
• Si gira el dispositivo mientras está la pantalla de vista previa, la pantalla cambia al
modo cámara.
Guardar imagen invertida
Antes de tomar una fotografía con la cámara frontal, toque Guardar imagen
invertida. La imagen se invertirá de forma horizontal.
• Al usar la cámara frontal, puede cambiar los ajustes del disparo de selfies. Consulte
Cómo personalizar las opciones de la cámara
para ver más detalles.
Aplicaciones útiles 76
Compartir rápido
Puede compartir una foto o video usando una aplicación deseada, inmediatamente
después de tomarlo.
1
Toque , luego tome una foto o grabe un video.
2
Toque el ícono de la aplicación que aparece en la pantalla para compartirla
usando esa aplicación.
También puede deslizar el ícono hacia la dirección opuesta para ver qué otras
aplicaciones puede utilizar para compartir sus fotos y videos.
Ícono de
compartir rápido
• La aplicación que muestra el ícono de Quick Share puede variar según el tipo y la
frecuencia de acceso de las aplicaciones instaladas en el dispositivo.
• Esta función está disponible únicamente en modos específicos.
Aplicaciones útiles 77
Galería
Descripción general de Galería
Puede ver y administrar fotografías o videos guardados en su dispositivo.
1
Toque .
• Las fotografías y videos guardados se muestran en carpetas en la pestaña
de Álbumes.
2
Toque una carpeta y seleccione un archivo.
• Vea el archivo seleccionado en modo de pantalla completa.
• Mientras mira una fotografía, deslícese hacia la izquierda o la derecha para
ver la fotografía anterior o siguiente.
• Mientras mira un video, deslícese hacia la izquierda o la derecha para
retroceder o adelantar rápidamente el video.
• Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles, esto dependerá
del software instalado.
• Es posible que no se abran algunos archivos debido a la codificación.
• Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error.
Aplicaciones útiles 78
Cómo ver fotografías
Encienda la cámara.
Acceda a opciones
adicionales.
Elimine imágenes.
Comparta imágenes.Edite imágenes.
Escribir una nota en
una fotografía.
Vuelva a la pantalla
anterior.
Abra QLens.
Permite agregar a
favoritos o quitar de allí.
• Para mostrar los elementos del menú, toque suavemente la pantalla. Para ocultar
los elementos del menú, toque la pantalla nuevamente.
Cómo escribir una nota en una fotografía
1
Mientras mira una foto, toque .
2
Escriba una nota en una fotografía y toque GUARDAR.
• La nota se aplica en la foto.
• Es posible que algunas fotos no sean compatibles con la característica de nota
con foto.
Cómo editar fotografías
1
Mientras ve una foto, toque .
2
Utilice una variedad de efectos y herramientas para editar la foto.
3
Toque GUARDAR para guardar los cambios.
• Los cambios se reemplazan en el archivo original.
• Para guardar la fotografía editada como otro archivo, toque
Guardar
una copia.
Aplicaciones útiles 79
Cómo reproducir un video
Permite abrir con
QSlide.
Acceda a opciones
adicionales.
Toque para ir al
siguiente video. Toque
y sostenga para
adelantar el video.
Bloquee o desbloquee
la pantalla.
Edite el video.
Elegir la relación de
aspecto de la pantalla.
Toque para ir al video
anterior. Toque y
sostenga para
rebobinar el video.
Pause o reproduzca
el video.
DTS:X 3D Surround.
Cómo crear un archivo GIF.
• Para ajustar el volumen del sonido, arrastre el lado derecho de la pantalla de video
hacia arriba o hacia abajo.
• Para ajustar el brillo de la pantalla, arrastre el lado izquierdo de la pantalla de video
hacia arriba o hacia abajo.
Cómo editar videos
1
Mientras ve una video, toque .
2
Utilice una variedad de efectos y herramientas de edición para editar el video.
Permite crear
automáticamente
un videoclip de 15,
30 o 60 segundos.
Revertir la edición.
Ajustar la
resolución.
Crear una película
usando varios efectos.
Seleccione una parte
para cambiar la velocidad
de reproducción.
Ajuste la duración
del video.
Abrir el editor de
videos KineMaster.
3
Toque GUARDAR para guardar los cambios.
Aplicaciones útiles 80
Cómo crear una película
Puede crear una nueva película juntando las imágenes y los videos.
1
Toque
,
seleccione un álbum y luego toque Crear películas.
2
Seleccione imágenes o videos para su película y toque SIGUIENTE.
3
Edite las imágenes y los videos seleccionados, y luego toque GUARDAR.
Cómo borrar archivos
Puede seleccionar imágenes o videos para eliminarlos de su video tocando en la
parte superior derecha de su miniatura.
Aplicaciones útiles 81
Cómo agregar archivos
Puede seleccionar imágenes o videos para agregarlos luego de tocar en la parte
inferior de la pantalla. También puede seleccionar las imágenes o los videos que
agregó anteriormente.
• Toque y mantenga presionado un archivo, luego toque otro archivo para
seleccionar varios a la vez.
Cómo reorganizar archivos
Para reorganizar las imágenes y los videos, toque y mantenga presionado el archivo
que desea mover y luego arrástrelo hacia la ubicación deseada.
Cómo agregar efectos al archivo
Toque para agregar un tema o una música de fondo o para cambiar la fuente.
Cómo restablecer las ediciones de la película
Puederestablecerlasedicionesrealizadasalapelícula(p.ej.,eltiempode
reproducción) tocando .
Cómo hacer una vista previa de un archivo
Verifique su nuevo video antes de guardarlo tocando . Una vez transcurrido el
tiempo de reproducción, el siguiente archivo se reproduce automáticamente.
• Sepuedeusarunmáximode50imágenesyvideosparacrearunvideo.
• El tiempo de reproducción predeterminado para una imagen es de 3 segundos y
nosepuedemodificar.Losvideospuedenrecortarseaunmínimode1segundo.
• Es posible que esta función no sea compatible con algunos formatos de imagen
o video.
Aplicaciones útiles 82
Cómo crear un GIF
Puede crear fácilmente un GIF con un video grabado.
1
En el punto de inicio deseado mientras mira un video, toque .
2
Seleccione la duración del GIF que desea crear.
• El GIF se crea para el tiempo seleccionado a partir de la hora actual.
•
Paravideosdemenosde5segundos,lasimágenesGIFsecrean
automáticamente para el tiempo restante.
• Puede usar esta función únicamente con fines creativos. El uso de esta función
que implique una violación a los derechos de otra persona, como derechos de
autor, o declaraciones difamatorias u ofensivas, puede estar sujeto a acciones de
responsabilidad civil y penal o administrativas, o sanciones según las leyes vigentes.
No deberá copiar, reproducir, distribuir ni hacer otro uso ilegal de materiales
protegidos por los derechos de autor sin el permiso del propietario legítimo
o del titular de los derechos. En la medida en que lo permita la ley vigente, LG
Electronics renuncia a todas las garantías expresas e implícitas al igual que a las
responsabilidades asociadas al mismo.
Cómo borrar archivos
Puede eliminar archivos usando una de las siguientes opciones:
• Toque y mantenga presionado un archivo de la lista, luego toque Borrar.
• Toque
en un álbum, seleccione los archivos a borrar, luego toque Borrar.
• Los archivos borrados se mueven automáticamente a la Papelera y se pueden
restaurar a Galería dentro de siete días.
• En Galeria, toque
Papelera, después toque para borrar
permanentemente los archivos. En este caso, los archivos no se podrán
restaurar.
Aplicaciones útiles 83
Cómo compartir archivos
Puede compartir archivos usando una de las siguientes opciones:
• Mientras mira una fotografía, toque
para compartir el archivo con el método
deseado.
• Mientras mira un video, toque
Compartir para compartir el archivo con el
método deseado.
• Toque
en un álbum para seleccionar los archivos y compartirlos con el
método deseado.
Chrome
Inicie sesión en Chrome e importe pestañas abiertas, marcadores y datos de la
barra de direcciones desde una computadora a su dispositivo.
Toque
.
QuickMemo+
Descripción general de QuickMemo+
Puede hacer notas creativas utilizando una variedad de opciones en esta función
avanzada del cuaderno de notas, como administración de imágenes y capturas de
pantalla, que no son compatibles con el cuaderno de notas convencional.
Cómo crear una nota
1
Toque QuickMemo+.
2
Toque para crear una nota.
• : Guardar una nota.
•
: Deshacer la última edición.
• : Rehacer la última edición que deshizo.
• : Ingresar una nota utilizando el teclado.
•
: Escribir notas a mano.
•
: Borrar las notas escritas a mano.
Aplicaciones útiles 84
• : Acerque o aleje, gire o elimine las partes de una nota manuscrita.
• : Acceda a adicionales.
3
Toque para guardar la nota.
Cómo escribir notas en una foto
1
Toque QuickMemo+ .
2
Toque para tomar una foto, luego toque OK.
• La fotografía se adjunta automáticamente en el cuaderno de notas.
3
Toque o para escribir notas en las fotografías.
• Escriba notas a mano en la fotografía.
• Ingrese texto debajo de la fotografía.
4
Toque para guardar la nota.
Cómo escribir notas en una captura de pantalla
1
Mientras está viendo la pantalla que desea capturar, arrastre la barra de estado
hacia abajo y luego toque
.
• La captura de pantalla aparece como tema de fondo del cuaderno de notas.
Las herramientas de notas aparecen en la parte superior de la pantalla.
2
Recorte la imagen (de ser necesario) y tome notas como desee.
• Escriba notas a mano en la foto grafía.
3
Toque y guarde las notas en la ubicación deseado.
• Las notas guardadas pueden verse en QuickMemo+ o Galería.
• Para guardar notas siempre en la misma ubicación, seleccione la casilla de
verificación Utilizar de forma predeterminada para esta acción antes de
seleccionar.
Aplicaciones útiles 85
• Puede hacer una captura de la pantalla completa utilizando la función para deslizar
la captura.
• Mientras utiliza una aplicación, como Mensaje y Chrome, arrastre el panel de
notificaciones hacia abajo y luego toque Capture+
Extendido para hacerle
una captura a la pantalla completa que está viendo en el momento como un solo
archivo.
• Esta función está disponible únicamente en algunas aplicaciones que son
compatibles con la función para deslizar la captura.
Cómo administrar carpetas
Puede ver notas agrupadas por el tipo de notas.
1
Toque QuickMemo+.
2
En la parte superior de la pantalla, toque y seleccione un elemento del
menú:
• Todas las notas: Vea todas las notas guardadas en QuickMemo+.
• Mis notas: Vea notas creadas por QuickMemo+.
• Papelera: Vea notas eliminadas.
• Notas con foto: Vea notas creadas por
.
• Nueva categoría: Agregar categorías.
•
: Reordene, agregue o elimine categorías. Para cambiar el nombre de una
categoría, toque la categoría.
• Algunas carpetas no aparecen al ejecutar QuickMemo+ por primera vez. Se
habilitan las carpetas deshabilitadas y aparecen cuando contienen al menos una
nota relacionada.
Aplicaciones útiles 86
Aplicaciones de Google
Para usar las aplicaciones de Google, configure una cuenta de Google. Cuando
utiliza una aplicación de Google por primera vez, aparece automáticamente la
ventana de registro de cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, cree
una desde su dispositivo. Para obtener detalles sobre cómo usar una aplicación,
consulte la sección Ayuda de la aplicación.
• Es posible que algunas aplicaciones no funcionen, esto dependerá del área o el
proveedor de servicios.
Google
Use Google para buscar sitios web, imágenes, noticias y otros ingresando palabras
claves de forma oral o escrita.
Gmail
Registre su cuenta de correo electrónico de Google para revisar o enviar correos
electrónicos.
Maps
Encuentre su ubicación o la ubicación de un sitio en el mapa. Consulte información
geográfica.
YouTube
Busque y reproduzca videos. Suba videos en YouTube para compartirlos con
personas de todo el mundo.
Google Drive
Suba, guarde, abra, comparta y organice archivos desde su dispositivo. Se puede
acceder a los archivos que son accesibles desde las aplicaciones, desde cualquier
lugar, incluido en los entornos en línea y fuera de línea.
Play Música
Puede comprar archivos de música desde Play Store. Reproduzca archivos de
música guardados en su dispositivo.
Aplicaciones útiles 87
Play Películas
Use su cuenta de Google para alquilar o comprar películas. Compre contenido y
reprodúzcalo en cualquier lugar.
Duo
Puede realizar una videollamada con su familia, amigos y cualquier otra persona que
utilice esta aplicación.
Fotos
Vea o comparta fotografías o álbumes guardados en su dispositivo.
Documentos
Cree documentos o edite documentos creados en línea desde otro dispositivo.
Comparta y edite documentos junto con otras personas.
Hojas de cálculo
Cree hojas de cálculo o edite hojas de cálculo creadas en línea o desde otro
dispositivo. Comparta y edite hojas de cálculo junto con otras personas.
Diapositivas
Cree una presentación o edite una presentación creada en línea o desde otro
dispositivo. Comparta o edite una presentación junto con otras personas.
Notas de Keep
Cree, edite y comparta sus notas de texto y foto con la cuenta de Google.
Noticias
Cobertura de noticias exhaustiva al día de hoy, agregadas de fuentes de todo el
mundo por Google News.
Aplicaciones útiles 88
Contactos
Descripción general de Contactos
Puede guardar y administrar contactos.
Toque
Esenciales Contactos.
Cómo agregar contactos
Cómo agregar contactos nuevos
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque .
2
Ingrese los detalles del contacto y toque GUARDAR.
Cómo importar contactos
Puede importar contactos desde otro dispositivo de almacenamiento.
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque Administrar contactos
Importar.
2
Seleccione la ubicación de origen y de destino del contacto que desea importar,
y luego toque OK.
3
Seleccione los archivos de vCard y toque IMPORTAR.
Cómo agregar contactos a la lista de marcación rápida
1
En la pantalla de la lista de contactos, toque Marcación Rápida.
2
Toque Agregar contacto desde un número de marcación rápida.
3
Seleccione un contacto.
• Mientras agrega un nuevo contacto, toque para agregar un número de
marcación rápida.
Aplicaciones útiles 89
Cómo buscar contactos
Puede buscar contactos usando una de las siguientes opciones:
• Toque
desde la parte superior de la lista de contactos y luego ingrese la
información del contacto o el número de teléfono.
• Desplace la lista de contactos hacia arriba o hacia abajo.
• Desde el índice de la pantalla de la lista de contactos, toque la letra inicial de un
contacto.
• La opción buscar está disponible en todas las pestañas.
Lista de contactos
Cómo editar contactos
1
En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.
2
En la pantalla de detalles del contacto, toque y edite los detalles.
3
Toque GUARDAR para guardar los cambios.
Cómo borrar contactos.
Para eliminar contactos puede usar una de las siguientes opciones:
• En la pantalla de la lista de contactos, toque y mantenga presionado el contacto
que desea eliminar, toque Borrar contacto, luego toque BORRAR para confirmar.
• Toque
Borrar en la pantalla de la lista de contactos, seleccione los
contactos que desea borrar, luego toque BORRAR.
Cómo agregar contactos favoritos
Puede registrar contactos que usa con frecuencia como favoritos.
1
En la pantalla de la lista de contactos, seleccione un contacto.
2
En la pantalla de los detalles de contactos, toque .
Cómo crear grupos
1
En la etiqueta Grupos. Toque .
2
Ingrese un nuevo nombre de grupo.
3
Toque Agregar miembros, seleccione los contactos, luego toque AGREGAR.
4
Toque GUARDAR para guardar el grupo nuevo.
Aplicaciones útiles 90
Reloj
Alarma
Puede configurar una alarma para que suene a una hora específica.
1
Toque Esenciales Reloj Alarma.
2
Toque para agregar una nueva alarma.
3
Configure las opciones de alarma y toque GUARDAR.
• Si selecciona una alarma configurada previamente, puede editarla.
• Para eliminar una alarma, toque
en la parte superior de la pantalla. También
puede tocar y mantener presionada la alarma.
Reloj mundial
Puede ver la hora actual en distintas ciudades de todo el mundo.
1
Toque Esenciales Reloj Reloj mundial.
2
Toque y agregue una ciudad.
Temporizador
Puede configurar el temporizador para que la alarma suene después de un
determinado período de tiempo.
1
Toque Esenciales Reloj Temporizador.
2
Configure la hora y toque Iniciar.
• Para pausar el temporizador, toque Pausar. Para reanudar el temporizador,
toque Reanudar.
3
Toque Parar para detener la alarma del temporizador.
Aplicaciones útiles 91
Cronómetro
Puede usar el cronómetro para registrar un tiempo de vuelta.
1
Toque Esenciales Reloj Cronómetro.
2
Toque Iniciar para iniciar el cronómetro.
• Para registrar un tiempo de vuelta, toque Vuelta.
3
Toque Pausar para pausar el cronómetro.
• Para reanudar el cronómetro, toque Reanudar.
• Para borrar todos los registros y reiniciar el cronómetro, toque Restaurar.
Calendario
Descripción general del Calendario
Puede usar el calendario para administrar eventos y tareas.
Cómo agregar eventos
1
Toque Esenciales Calendario.
2
Seleccione una fecha y luego toque luego toque Evento.
3
Ingrese los detalles del evento y toque GUARDAR.
• Cuando guarda los eventos del dispositivo en su cuenta de Google, se sincronizan
automáticamente con el calendario de Google también. Luego, puede sincronizar
otros dispositivos con el calendario de Google para que también muestren los
eventos que aparecen en el suyo y así administrarlos en todos los dispositivos.
Aplicaciones útiles 92
Música
Puede reproducir y administrar canciones o álbumes de música.
1
Toque Esenciales Música.
2
Seleccione una categoría.
3
Seleccione un archivo de música.
Permite cambiar a la lista de
reproducción.
Reproduzca en orden aleatorio.
Pause o reproduzca.
Seleccione un modo de
repetición.
Toque para reproducir el siguiente
archivo / Toque y mantenga
presionado para avanzar rápido.
Encienda el flash de la cámara
para parpadear al ritmo de la
canción reproducida.
Toque para reproducir desde el
comienzo del archivo actual /
Toque dos veces para
reproducir el archivo anterior /
Toque y mantenga presionado
para rebobinar.
Ajuste el volumen del sonido.
Vuelva a la pantalla anterior
Permite agregar a favoritos o
eliminar de allí.
Acceda a opciones adicionales.
Configure el tono y velocidad del
audio.
• Es posible que algunos formatos de archivos no sean compatibles, esto dependerá
del software instalado.
• Los archivos que superan el límite de tamaño pueden generar un error.
• Los archivos de música pueden estar protegidos por leyes de derecho de autor
o propietarios de derecho de autor internacionales. Es posible que deba obtener
un permiso legal antes de copiar un archivo de música. Para descargar o copiar
un archivo de música, primero verifique la ley de derecho de autor del país
correspondiente.
Aplicaciones útiles 93
Calculadora
Puede usar dos tipos de calculadoras: la calculadora simple y la calculadora
científica.
1
Toque Esenciales Calculadora.
2
Utilice el teclado para hacer un cálculo.
• Para usar la calculadora científica, arrastre la barra deslizante azul que se
encuentra en la parte derecha de la pantalla hacia la izquierda.
• Para reiniciar un cálculo, toque y mantenga presionado el botón
.
Game Launcher
Puede usar la aplicación Game Launcher para ver la lista completa de juegos
instalados, o configurar el dispositivo para silenciar o evitar cualquier notificación
mientras juega un juego.
1
Toque Inicio Esenciales Game Launcher.
2
Seleccione la opción deseada.
E-mail
Use la aplicación E-mail para enviar y recibir mensajes de e-mail desde su e-mail en
línea u otras cuentas, mediante POP3 o IMAP o acceda a su cuenta de Exchange
para sus necesidades de e-mail corporativo.
Configuración de una cuenta de e-mail
Su teléfono soporta varios tipos de cuentas de e-mail y le permite tener varias
cuentas de e-mail configuradas a la vez.
Antes de configurar una cuenta de e-mail, asegúrese de que tiene el nombre de
usuario (ID del usuario), la contraseña, el nombre del servidor, etc., para poder
configurarla correctamente.
1
Toque Esenciales E-mail.
2
Siga las instrucciones en pantalla para configurar su cuenta de e-mail.
• La cuenta de e-mail queda configurada y empezará a recibir e-mails.
Aplicaciones útiles 94
Grabadora de audio
Es posible grabar y guardar su voz o la de otras personas para eventos importantes.
Estos archivos pueden reproducirse o compartirse.
1
Toque Esenciales Grabadora de audio.
• Para guardar la información del lugar donde se grabó el archivo, toque
Agregar etiquetas
Agregar bajo Ubicación.
• Para agregar un evento, toque
Agregar etiquetas Agregar bajo
Evento. Luego ingrese un evento en la fecha que desee.
2
Toque .
• Para pausar la grabación, toque .
3
Toque para finalizar la grabación.
• El arch ivo se guardará automáticamente y aparecerá la pantalla de Archivos
grabados.
4
Toque para reproducir la grabación.
• Toque para ver los archivos grabados. Puede reproducir uno de los archivos de
voz de la lista.
Radio FM
Puede escuchar radio FM.
Toque
Esenciales Radio FM.
• Para usar esta aplicación, primero conecte los auriculares al dispositivo. Los
auriculares funcionan como una antena de radio.
• Es posible que está función no esté disponible, según el área.
Administrador de Archivos
Puede ver y administrar archivos en su dispositivo o en una nube.
1
Toque Administrador Admin. de archivos.
2
Toque y seleccione la ubicación de almacenamiento que desee.
Aplicaciones útiles 95
Smart cleaning
Puede eliminar archivos y aplicaciones temporales que ya no se utilizan.
1
Toque Administrador Smart cleaning.
2
En la pantalla Smart cleaning, puede acceder a Optimizar teléfono, Uso de la
batería, Ahorro de energía y Probar hardware.
LG Mobile Switch
Puede transferir datos de un dispositivo LG antiguo a un dispositivo LG nuevo.
1
Toque Administrador LG Mobile Switch.
También puede tocar
Ajustes General Copia de respaldo LG
Mobile Switch.
2
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar el método
de transferencia que desee.
• No se realiza una copia de respaldo de los datos que están dentro de una cuenta
de Google. Cuando sincroniza su cuenta de Google, las aplicaciones de Google,
los contactos de Google, el calendario de Google, los datos de aplicaciones de
memoriadeGoogleylasaplicacionesdescargadasdesdePlayStore,sealmacenan
automáticamente en la aplicación Drive.
• Cargue completamente la batería antes de realizar una copia de respaldo o
restaurar datos para evitar que el dispositivo se apague accidentalmente durante
el proceso.
Aplicaciones útiles 96
LG SmartWorld
Puede descargar una variedad de juegos, contenidos de audio, aplicaciones y
fuentes proporcionadas por LG Electronics. Personalice su dispositivo según sus
preferencias utilizando los temas de inicio y las fuentes.
• Si usa datos móviles, es posible que se le cobre por el uso de datos según su plan
de precios.
• Es posible que esta función no sea compatible, esto dependerá del área o el
proveedor de servicios.
1
Toque SmartWorld.
2
Toque Cuenta LG y luego inicie sesión.
3
Seleccione y descargue los contenidos que desee.
Ajustes
04
Ajustes 98
Ajustes
Puede personalizar la configuración de ajustes según sus preferencias.
Toque
Ajustes.
• Toque e ingrese una palabra clave en el cuadro de búsqueda para acceder a un
elemento de ajuste.
• Toque
para cambiar el modo de visualización. Esta guía del usuario asume que
está utilizando la opción Ver pestaña.
Red
Wi-Fi
Puede conectarse con dispositivos cercanos mediante una red Wi-Fi.
Cómo conectarse a una red Wi-Fi
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Wi-Fi.
2
Toque para activarlo.
• Las redes Wi-Fi disponibles aparecen automáticamente.
3
Seleccione una red.
• Es posible que necesite ingresar la contraseña de la red Wi-Fi.
• El dispositivo omite este proceso con las redes a las que accedió
anteriormente. Si no desea conectarse automáticamente a una determinada
red Wi-Fi, toque la red y luego toque OLVIDAR.
Ajustes 99
Wi-Fi Direct
Puede conectar su dispositivo a otros dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct
para compartir datos directamente con ellos. No necesita un punto de acceso. Se
puede conectar con más de dos dispositivos utilizando Wi-Fi Direct.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Wi-Fi Wi-Fi avanzado Wi-Fi
Direct.
• Los dispositivos cercanos que admiten Wi-Fi Direct aparecen
automáticamente.
2
Seleccione un dispositivo.
• La conexión se establece cuando el dispositivo acepta la solicitud de
conexión.
• La batería se puede agotar rápidamente al utilizar Wi-Fi Direct.
Ajustes 100
Bluetooth
Puede conectar su dispositivo a dispositivos cercanos compatibles con Bluetooth
para intercambiar datos con ellos. Conecte su dispositivo a un auricular o teclado
Bluetooth. Esto facilita el control del dispositivo.
Cómo vincular su dispositivo con otro dispositivo
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Bluetooth.
2
Toque para activarlo.
• Los dispositivos disponibles aparecen automáticamente.
• Para actualizar la lista de dispositivos, toque
.
• Solo los dispositivos configurados como visibles aparecerán en la lista.
3
Seleccione un dispositivo de la lista.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para efectuar la
autenticación.
• Este paso se omite para dispositivos a los que accedió anteriormente.
Cómo enviar datos por Bluetooth
1
Seleccione un archivo.
• Puede enviar archivos multimedia o contactos.
2
Toque Bluetooth.
3
Seleccione un dispositivo de destino para el archivo.
• El archivo se envía cuando el dispositivo de destino lo acepta.
• Los procesos de uso compartido de archivos pueden variar según el archivo.
Ajustes 101
Datos móviles
Puede activar o desactivar los datos móviles. También puede administrar el uso de
datos móviles.
Cómo activar los datos móviles
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Datos móviles.
2
Toque para activarlo.
Cómo personalizar los ajustes de datos móviles
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Datos móviles.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Activado: Habilite para usar conexiones de datos en redes móviles.
• Limitar el uso de datos móviles: Configure un límite para el uso de datos
móviles de modo que se bloqueen los datos móviles si se alcanza el límite.
•
: Permite personalizar los ajustes de datos móviles deseados.
Llamadas
Puede personalizar los ajustes de llamadas, como las opciones de llamadas
internacionales y llamadas de voz.
• Es posible que algunas funciones no sean compatibles; esto dependerá del área o
el proveedor de servicios.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Llamadas.
2
Personalice los ajustes deseados.
Ajustes 102
Anclaje a red
Anclaje de USB
Puede conectar el dispositivo con otro dispositivo a través de USB y compartir
datos móviles.
1
Conecte su dispositivo a otro a través del cable USB.
2
En la pantalla de ajustes toque Red Anclaje a red Anclaje de USB y luego
toque
para activarlo.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por el uso de
datos según su plan de precios. Para obtener más información, consulte con su
proveedor de servicios.
• Cuando lo conecte a una computadora, descargue el controlador USB desde
www.lg.com
e instálelo en la computadora.
• No puede enviar ni recibir archivos entre su dispositivo y una computadora
mientras el anclaje USB esté activado. Desactive el Anclaje USB para enviar y
recibir archivos.
• Los sistemas operativos que admiten anclaje son Window XP o más reciente, o
Linux.
Ajustes 103
Punto de acceso Wi-Fi
Puede configurar el dispositivo como un enrutador inalámbrico para que otros
dispositivos pueden conectarse a Internet utilizando los datos móviles del dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Anclaje a red Mobile HotSpot y luego
toque
para activarlo.
2
Toque Configurar el Punto de acceso Wi-Fi e ingrese el nombre de Wi-Fi
(SSID) y la contraseña.
3
Encienda el Wi-Fi en el otro dispositivo y seleccione el nombre de la red del
dispositivo en la lista de Wi-Fi.
4
Ingrese la contraseña de la red.
• Esta opción utiliza datos móviles y es posible que se generen cargos por el uso de
datos según su plan de precios. Para obtener más información, consulte con su
proveedor de servicios.
• Para más información, visite el sitio web:
http://www.android.com/tether#wifi
Temporizador para desactivar el Punto de acceso Wi-Fi
Cuando el punto de acceso Wi-Fi no ha sido usado por una cantidad de tiempo
especifica, es desconectado automáticamente. Puede establecer el tiempo para que se
desconecte automáticamente.
Dispositivos permitidos
Vea una lista de dispositivos que tienen permitido acceder a contenidos de su
dispositivo.
Ajustes 104
Ayuda
Puede ver la ayuda para utilizar el anclaje a red y puntos de acceso.
En la pantalla de ajustes, toque Red
Anclaje a red Ayuda.
Cómo compartir panel
Puede compartir contenido de Galería, Música y el Administrador de archivos
con los dispositivos cercanos. También puede compartir contenido con personas
específicas en las aplicaciones que funcionan con Direct Share de Google.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Panel compartido.
2
Toque para desactivar.
LG AirDrive
Puede utilizar su cuenta LG para administrar archivos guardados en el dispositivo
desde una computadora. No necesita una conexión USB.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red LG AirDrive.
2
Utilice una única cuenta de LG para iniciar sesión en LG Bridge en la
computadora y LG AirDrive en el dispositivo.
• El software de LG Bridge puede descargarse desde
www.lg.com
.
3
Administre archivos del dispositivo desde la computadora.
Ajustes 105
Impresión
Puede conectar su dispositivo a una impresora Bluetooth e imprimir fotos o
documentos guardados en el dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Impresión.
• Si la impresora deseada no está en la lista, instale el driver de la impresora desde la
tienda de aplicaciones.
2
Seleccione una impresora desde la pantalla de la lista de impresoras.
3
Toque para activarlo.
• Para agregar una impresora, toque Agregar impresora.
• Para buscar el nombre de una impresora, toque
Buscar.
• Toque
Ajustes desde la pantalla de la lista de impresoras.
4
Seleccione un archivo y toque Imprimir.
• Se imprime el documento.
• Si no tiene una cuenta de Google, toque AGREGAR CUENTA para crear una
cuenta.
Modo avión
Puede desactivar las funciones de datos móviles y llamadas. Cuando este modo
está activado, las funciones que no involucran el uso de datos, como los juegos y la
reproducción de música, permanecen disponibles.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Modo avión.
2
Toque ACTIVAR en la pantalla de confirmación.
Ajustes 106
Wi-Fi Calling
Puede usar Wi-Fi Calling para mejorar su cobertura y realizar llamadas a través de
una red Wi-Fi siempre que haya una disponible. Para establecer sus preferencias de
conexión:
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Wi-Fi Calling.
2
Toque para activarlo.
3
Toque la red que quiera usa para llamadas.
• Red celular preferida(Predeterminado): Use la red celular para llamadas. Si
la red celular no esta disponible, use Wi-Fi.
• Wi-Fi preferida: Use Wi-Fi para llamadas. Si Wi-Fi no está disponible, use
red celular.
Redes móviles
Puede personalizar los siguientes ajustes de la red móvil.
1
En la pantalla de ajustes, toque Red Redes móviles.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Datos en roaming: Permite activar o desactivar el roaming de datos.
• Modo de red: Seleccione el modo de la red preferida.
• Nombres de puntos de acceso: Vea o cambie el punto de acceso para
utilizar el servicio de datos móviles. Para cambiar el punto de acceso,
seleccione una opción desde la lista de puntos de acceso.
• Operadoras de red: Busque operadores de red y conéctese
automáticamente a una red.
Ajustes 107
VPN
Puede conectarse a una red virtual segura, como una Intranet. También puede
administrar redes privadas virtuales conectadas.
Cómo agregar una VPN (red privada virtual)
1
En la pantalla de ajustes, toque Red VPN.
2
Toque VPN básico o LG VPN y, a continuación, toque para agregar VPN.
• Esta función está disponible sólo cuando el bloqueo de pantalla está activado. Si el
bloqueo de pantalla está desactivado, aparece una pantalla de notificación. Toque
AJUSTES desde la pantalla de notificación para activar el bloqueo de pantalla.
Consulte
Cómo configurar un bloqueo de pantalla
para obtener más información.
3
Ingrese los detalles de la VPN y toque GUARDAR.
Cómo configurar los ajustes de la VPN
1
Toque una VPN de la lista VPNS.
2
Ingrese los detalles de cuenta del usuario de la VPN y toque CONECTAR.
• Para guardar los detalles de la cuenta, seleccione la casilla de verificación
Guardar información de la cuenta.
DNS privado
Puede configurar las opciones de DNS (sistema de nombres de dominio) privado.
1
En la pantalla de ajustes, toque Redes DNS privado.
2
Seleccione la opción deseada y toque GUARDAR.
Ajustes 108
Sonido
Puede personalizar ajustes de sonido, vibración y notificación.
En la pantalla de ajustes, toque Sonido y personalice los siguientes ajustes:
• Perfil de sonido: Permite cambiar el modo de sonido a Sonido, Solamente
vibrar o Silencioso.
• Volumen: Ajuste el volumen del sonido para diversos elementos.
• Tono de timbre: Seleccione un tono de llamada para las llamadas entrantes.
Agregue o elimine tonos de llamada.
• Componer tonos: Cree un tono de llamada para una llamada entrante de un
contacto en particular.
• Tono de timbre con vibración: Ajuste el dispositivo para que vibre y reproduzca
un tono de llamada simultáneamente.
• Alerta de flash para llamadas recibidas: Permite que el dispositivo destelle
para llamadas recibidas.
• Sonido de notificación: Seleccione un sonido de notificación. Configure la
música guardada en el dispositivo como el sonido de una notificación.
• No molestar: Configure la hora, el rango y el tipo de aplicación para recibir
mensajes de notificación. Reciba los mensajes de notificación solo en días
específicos de la semana.
• Tipo de Vibración: Puede seleccionar el tipo de vibración cuando recibe
llamadas.
• Vibrar al tocar: Configure el dispositivo para que vibre cuando pulsa
determinados elementos de la pantalla.
• Sonido del teclado de marcación: Habilite el efecto del sonido del teclado de
marcado.
• Sonido del teclado LG: Habilite el efecto de sonido del teclado de LG.
• Sonido táctil: Habilite el efecto de sonido que se reproduce al tocar un
elemento.
• Bloqueo y desbloqueo con sonido: Habilite el efecto de sonido que se
reproduce cuando la pantalla es bloqueada o desbloqueada.
Ajustes 109
Pantalla
La categoría Pantalla le permite administrar varios ajustes de pantalla.
En la pantalla de ajustes, toque Pantalla y personalice los siguientes ajustes:
• Pantalla de inicio: Personalice los ajustes para la pantalla principal Consulte
Ajustes de la pantalla principal
para obtener más información.
• Fondo de pantalla y Tema: Seleccione el fondo de pantalla, tema, y estilo de
ícono para su dispositivo.
• Fuente: Cambie el tamaño de la fuente, defina si es negrita o no y la tipografía
de la misma.
• Teclas de inicio: Reorganice los botones táctiles de inicio o cambie su color de
fondo.
• Proporción de las aplicaciones: Ajuste el tamaño de las aplicaciones en la
pantalla.
Relación de aspecto
• Este dispositivo utiliza una relación de aspecto 18:9.
- Es posible que algunas aplicaciones descargadas no sean compatibles con la
relación de aspecto 18:9.
En este caso, seleccione la relación de aspecto de la pantalla más óptima para
la aplicación o consulte con el proveedor de la aplicación para obtener más
información.
- Puede seleccionar la relación de aspecto de aplicaciones individuales al tocar
Ajustes Pantalla Proporción de las aplicaciones. Seleccione
una aplición, luego seleccione la relación de aspecto deseada entre Ningún
(Original), Compatibilidad (16:9), Predeterminado (16.7:9) y Pantalla
Completa (18:9).
• Tamaño de pantalla: Permite configurar los elementos en la pantalla a un
tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos pueden cambiar de posición.
• Vista confortable: Configure el dispositivo para reducir la cantidad de luz azul
de la pantalla y reducir la fatiga ocular.
• Brillo: Utilice la barra de desplazamiento para cambiar el brillo de la pantalla
del dispositivo. Para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla según la
intensidad de la luz ambiente, toque el interruptor Automático.
• Pantalla giratoria: Gire automáticamente la pantalla según la orientación del
dispositivo.
Ajustes 110
• Límite de tiempo de pantalla: Apague la pantalla automáticamente cuando el
dispositivo permanece inactivo durante un período de tiempo específico.
• Protector de pantalla: Permite mostrar el protector de pantalla cuando el
dispositivo está conectado al soporte o al cargador. Seleccione un tipo de
protector de pantalla para mostrar.
General
La categoría General le permite administrar varios ajustes generales de pantalla.
Pantalla de bloqueo y seguridad
Puede personalizar los ajustes de la pantalla de bloqueo y de seguridad.
En la pantalla de ajustes, toque General
Pantalla de bloqueo y seguridad y
personalice los siguientes ajustes:
• Google Play Protect: Escanea el dispositivo periódicamente para buscar
códigos o aplicaciones potencialmente perjudiciales.
• Encontrar mi dispositivo: Rastree remotamente la ubicación del dispositivo.
Además, si lo pierde, puede proteger los datos que contiene.
• Actualización de seguridad: Verifica si hay actualizaciones de software y
configura ajustes de instalación automáticos.
• Seleccionar bloqueo de pantalla: Seleccione el método de bloqueo de pantalla
deseado. Consulte
Cómo configurar un bloqueo de pantalla
para ver más
detalles.
• Personalizar la pantalla de bloqueo: Cambie la información visualizada en la
pantalla bloqueada.
• Ajustes de bloqueo de pantalla: Cambie los ajustes de bloqueo seguro.
• Huellas digitales: Utilice sus huellas digitales para desbloquear la pantalla o el
contenido. Consulte
Descripción general del reconocimiento de huellas digitales
para ver más detalles.
• Reconocimiento facial: Le permite desbloquear la pantalla con su rostro.
Consulte
Descripción general del reconocimiento facial
para ver más detalles.
• Bloqueo de contenido: Le permite ajustar un tipo de bloqueo (contraseña o
patrón) para sus archivos de QuickMemo+.
• Ubicación: Puede personalizar cómo usan aplicaciones específicas la
información de ubicación.
Ajustes 111
• Encriptación y credenciales: Configure los ajustes de encriptación y
credenciales de la tarjeta SD.
- Encriptar tarjeta MicroSD: Cifre la tarjeta de memoria para prevenir el uso
en otro dispositivo. Consulte
Cifrado de la tarjeta de memoria
para ver más
detalles.
- Inicio seguro: Proteje tu dispositivo cuando se enciende con un código de
bloqueo. Consulte
Ajustes del inicio seguro
para ver más detalles.
- Protección de credenciales: Permite ver el tipo de almacenamiento en el que
se guardará el certificado de seguridad.
- Credenciales de confianza: Vea los certificados de la autoridad certificadora
raíz del sistema y los certificados de la autoridad certificadora instalados por
el usuario.
- Credenciales de usuario: Vea y cambie la información de certificado seguro
almacenada en su dispositivo.
- Instalar desde almacenamiento: Instalar un certificado seguro desde un
almacenamiento.
- Borrar credenciales: Borra certificados seguros instalados por el usuario y
las credenciales relacionadas.
• Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Bloquee o desbloquee la tarjeta USIM o cambie
la contraseña (PIN).
• Hacer visible las contraseñas: Habilite esta opción para mostrar brevemente
cada carácter de la contraseña a medida que lo ingresa, para que pueda ver lo
que ha ingresado.
• Administradores de dispositivos: Permite privilegios para restringir el control o
uso del dispositivo para aplicaciones específicas.
• Trust agents: Vea y utilice agentes de confianza instalados en su dispositivo.
• Fijar pantalla: Fije la pantalla de la aplicación para que solo se pueda utilizar la
aplicación que está activa actualmente.
• Acceso a informaciones de uso: Vea los detalles sobre el uso de aplicaciones
en su dispositivo.
Ajustes 112
Aplicaciones y notificaciones
Puede verificar una lista de las aplicaciones instaladas y configurar los ajustes de las
notificaciones, los permisos de las aplicaciones y otros elementos.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Aplicaciones y notificaciones.
2
Personalice los ajustes.
Batería
Puede ver la información de batería actual o activar el modo de ahorro de energía.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Batería.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Uso de la batería: Vea los detalles del uso de batería. Para ver más
información, seleccione un elemento específico.
• Porcentaje de la batería en la barra de estado: Muestre el nivel restante
de batería como un porcentaje en la barra de estado.
• Batería adaptativa: para limitar la batería en aplicaciones que no suela
utilizar, limite la actividad de esas aplicaciones en segundo plano.
• Restricciones de fondo: para ahorrar batería, restrinja la ejecución de
aplicaciones en segundo plano.
• Ahorro de energía: Reduzca el consumo de batería quitando algunos
ajustes del dispositivo, como el brillo de la pantalla, la velocidad y la
intensidad de la vibración.
• Exclusiones del Ahorro de energía: Permite seleccionar las aplicaciones
para utilizarlas sin una limitación funcional mientras están en modo Ahorro
de energía u Optimización de la batería.
Ajustes 113
Almacenamiento
Puede ver y administrar el almacenamiento interno del dispositivo o el espacio de
almacenamiento de la tarjeta de memoria.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Almacenamiento.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Memoria interna: Vea el espacio de almacenamiento total y el espacio de
almacenamiento interno libre del dispositivo. Vea una lista de aplicaciones en
uso y la capacidad de almacenamiento para cada aplicación.
• Tarjeta SD: Vea el espacio de almacenamiento total y el espacio libre de la
tarjeta de memoria. Esta opción aparece solo cuando se inserta una tarjeta
de memoria. Para desmontar la tarjeta de memoria, toque
.
Cuentas
Puede agregar o administrar cuentas, incluyendo una cuenta de Google.
También puede sincronizar aplicaciones específicas o información de usuarios
automáticamente.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Cuentas.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Sincronización automática de cuentas: Sincronice todas las cuentas
registradas automáticamente.
• CUENTAS: Vea una lista de cuentas registradas. Para ver o cambiar los
detalles de una cuenta, toque la cuenta.
• Agregar cuenta: Agregue cuentas.
Ajustes 114
Accesibilidad
Puede administrar los complementos de accesibilidad instalados en su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Accesibilidad.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Visual
TalkBack: Configure el dispositivo para notificar acciones o el
estado de la pantalla a través de voz.
• Visual
Notificaciones de voz para Mensajes/Llamadas: Configure el
dispositivo para leer la información de quien lo llama o el contenido de los
mensajes de voz.
• Visual
Fuente: Cambie el tamaño de la fuente, defina si es negrita o no y la
tipografía de la misma.
• Visual
Tamaño de pantalla: Permite configurar los elementos en la
pantalla a un tamaño que le resulte fácil ver. Algunos elementos pueden
cambiar de posición.
• Visual
Zoom táctil: Acérquese o aléjese tocando la pantalla tres veces.
• Visual
Lente de aumento: Le permite aumentar o disminuir el zoom
dentro de una ventana e invertir el color.
• Visual
Aumentar cursor: Permite aumentar el tamaño del cursor.
• Visual
Pantalla de alto contraste: Permite cambiar el color de fondo a
negro para obtener una pantalla de alto contraste.
• Visual
Inversión de color: Aumente el contraste de color de la pantalla
para personas con problemas en la vista.
• Visual
Ajuste del color de la pantalla: Ajuste el color de la pantalla.
• Visual
Escala de grises: Cambie la pantalla al modo de escala de grises.
• Visual
Finalizar llamadas con la Tecla Encender/Apagar/Bloquear:
Finalice una llamada presionando la Tecla Encender/Bloquear.
• Auditiva
Subtítulos: Active el servicio de subtítulos cuando reproduce
videos para personas con discapacidad auditiva.
• Auditiva
Alertas de Flash:
Configure el dispositivo para que le informe con
una luz intermitente cuando haya llamadas entrantes, mensajes y alarmas.
• Auditiva Llamada(s) RTT: Active la característica RTT (Real Time Text) y
seleccione la opción deseada.
• Auditiva
Silenciar todos los sonidos: Permite silenciar todos los sonidos
y bajar el volumen del receptor.
Ajustes 115
• Auditiva Canal de audio: Seleccione el tipo de audio.
• Auditiva
Balance de sonido: Ajuste el balance de la salida de audio. Utilice
la barra de desplazamiento para cambiar el balance.
• Motora y cognitiva
Touch assistant: Active el panel táctil para facilitar el
uso de los botones y gestos.
• Motora y cognitiva
Entrada táctil: Seleccione el tiempo de retraso
deseado para tocar y mantener presionado, o ajuste la entrada táctil para
ignorar los toques repetidos.
• Motora y cognitiva
Teclado físico: Personalice los ajustes del teclado.
• Motora y cognitiva
Clic automático del mouse: Le permite hacer clic
automáticamente donde el puntero se detiene.
• Motora y cognitiva
Toque y mantenga para las llamadas: Responda o
rechace llamadas tocando y manteniendo presionado el botón de llamada en
vez de arrastrarlo.
• Motora y cognitiva
Límite de tiempo de pantalla: Apague la pantalla
automáticamente cuando el dispositivo permanece inactivo durante un
período de tiempo específico.
• Motora y cognitiva
Áreas de control táctil:
Limite el área táctil para que
solo una parte específica de la pantalla pueda ser controlada por la entrada táctil.
• Acceso directo de funciones de accesibilidad: Acceda rápidamente a una
función utilizada con frecuencia tocando
tres veces.
• Pantalla giratoria: Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de
acuerdo con la posición física del dispositivo.
• Amazon Assistant: Automáticamente proporciona comparaciones de
productos al hacer compras en ciertas aplicaciones en su dispositivo.
• Seleccionar para hablar: Le permite tocar elementos para escuchar
comentarios hablados.
• Accesiblidad mejorada: Cree combinaciones de teclas para controlar su
dispositivo.
Ajustes 116
Google
Puede utilizar los ajustes de Google para administrar las aplicaciones de Google y
los ajustes de cuenta.
En la pantalla de ajustes, toque General
Google.
Smart cleaning
Puede eliminar archivos y aplicaciones temporales que ya no se utilizan para liberar
el espacio de almacenamiento.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Smart cleaning.
2
Seleccione una categoría, luego seleccione el elemento que desea eliminar.
3
Toque BORRAR BORRAR para borrar el elemento seleccionado.
Juegos
Puede configurar los ajustes para las herramientas de juegos, los gráficos y la
función de ahorro de batería.
• Game Launcher: Toque
para utilizar la aplicación lanzador de juegos.
• Herramientas de juego: Toque para activar esta función. Puede ejecutar
esta función tocando el ícono de la herramienta del juego en la parte inferior de
la pantalla mientras juega.
• Gráficos de juego: Permite ajustar los gráficos del juego.
• Cuando cambia la resolución en algunos juegos, es posible que la función de
visualización de pantalla no funcione correctamente.
• Descanso: Reduce el brillo y el rendimiento de la pantalla cuando deja el juego
ejecutándose durante más de 5 minutos.
Ajustes 117
Atajos
Puede personalizar los ajustes de las teclas de acceso directo.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Atajos.
2
Toque en cada opción que quiera activar,
• Ver panel de notificaciones: Deslice hacia arriba/abajo sobre el sensor de
huellas digitales para visualizar el panel de notificaciones.
• Abrir Cámara: Presione la tecla Encender dos veces.
• Abrir Capture+: Presione la tecla para subir el volumen dos veces para abrir
Capture+ cuando la pantalla esté bloqueada o apagada.
• Abrir Cámara: Presione la tecla para bajar el volumen dos veces para abrir la
Cámara cuando la pantalla esté bloqueada o apagada.
• Abra el Asistente de Google: Toque la tecla Asistente de Google del lateral
del teléfono.
• Hable con el Asistente de Google: Toque sin soltar la tecla Asistente de
Google para hablar rápidamente con el Asistente.
• Mostrar Visual snapshot: Presione dos veces la tecla Asistente de Google
para ver una instantánea de su día en la aplicación Asistente de Google.
KnockON
Pulse dos veces la pantalla para encenderla o apagarla.
Consulte
KnockON
para ver más detalles.
Actualizaciones del sistema
Puede verificar e instalar la versión más reciente de la aplicación o el software
proporcionados por LG.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Centro de actualización.
2
Personalizar la siguiente configuración:
• Actualizaciones de aplicaciones: Verifica si una actualización de la
aplicación está disponible. Si está disponible, podrá instalarla.
• Actualización del sistema: verifica si una actualización de software está
disponible. Si está disponible, podrá instalarla.
Ajustes 118
Idioma y teclado
Puede personalizar los ajustes del teclado y el idioma en su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Idioma y teclado.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Idioma: Seleccione un idioma para aplicar en el dispositivo.
• Teclado predeterminado: vea el teclado predeterminado que se utiliza y
administre las opciones del teclado.
• Teclado en pantalla: Cambia los ajustes del teclado de LG o la función de
reconocimiento de voz de Google Voice.
• Teclado físico: Seleccione esta opción para utilizar el teclado físico o verificar
las teclas de acceso directo al teclado.
• Corrección ortográfica: Le permite configurar varias opciones para el
corrector ortográfico de Google.
• Servicio de Llenado automático: Habilite esta opción para introducir la
información guardada en su cuenta como su contraseña, dirección o número
de tarjeta de crédito con solo pulsar una vez. También puede inhabilitar esta
opción y utilizar la función Autocompletar de Google o agregar una nueva
cuenta de servicio.
• Salida de síntesis de voz: Configure los ajustes de la salida de texto a voz.
• Velocidad del puntero: Ajuste la velocidad del puntero del mouse o
trackpad.
• Invertir botones del mouse: Invierta el botón derecho del mouse para
realizar acciones primarias de manipulación directa.
Fecha y hora
Puede personalizar los ajustes de fecha y hora para su dispositivo.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Fecha y hora.
2
Personalice los ajustes deseados.
Ajustes 119
Memoria
Puede ver la cantidad promedio del uso de memoria durante un período de tiempo
determinado y la memoria que ocupa una aplicación.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Memoria.
2
Toque para configurar un intervalo de tiempo para recuperar datos.
Copia de respaldo
Puede realizar una copia de respaldo de los datos guardados en su dispositivo, en
otro dispositivo o en otra cuenta.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Copia de respaldo.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• LG Mobile Switch: Le permite transferir datos desde un dispositivo
LG anterior hacia su nuevo dispositivo LG. Puede transferir datos de un
dispositivo LG antiguo a un dispositivo LG nuevo.
• No se realiza una copia de respaldo de los datos que están dentro de una cuenta
de Google. Cuando sincroniza su cuenta de Google, las aplicaciones de Google,
los contactos de Google, el calendario de Google, los datos de aplicaciones de
memoria de Google y las aplicaciones descargadas desde Play Store, se almacenan
automáticamente en la aplicación Drive.
• Cargue completamente la batería antes de realizar una copia de respaldo o
restaurar datos para evitar que el dispositivo se apague accidentalmente durante
el proceso.
• Copia de respaldo y restauración: Realice copias de respaldo de los datos
de su dispositivo y restaure los datos en el dispositivo desde una copia de
respaldo.
• Es posible que al restaurar el dispositivo se borren archivos de copia de respaldo
que están guardados en el almacenamiento. Augúrese de copiar y almacenar los
archivos de copia de respaldo importantes en su computadora.
• Copia de respaldo Google: Cambie los ajustes de copia de seguridad de
Google Drive. También puede verificar la cuenta de copia de seguridad
actualmente utilizada o agregar una nueva cuenta de copia de seguridad.
Ajustes 120
Restaurar y Reiniciar
Puede restaurar el dispositivo, incluyendo los ajustes de red y de aplicaciones.
1
En la pantalla de ajustes, toque General Restaurar y Reiniciar.
2
Personalice los siguientes ajustes:
• Reinicio automático: Reinicia y optimiza automáticamente el dispositivo
a una hora establecida. Toque
para activar esta función. Seleccione la
fecha y hora deseada para que el dispositivo se reinicie automáticamente.
• Puede ajustar el dispositivo para que se reinicie por sí solo una vez a la semana.
El dispositivo se reinicia automáticamente en una hora a partir de la hora
preestablecida.
• Una vez que el dispositivo se reinicia, las notificaciones y los marcadores son
borrados. Guarde datos importantes antes de la hora preajustada.
• La función Reinicio automático no es activada en las siguientes situaciones:
cuando la pantalla está encendida, cuando el dispositivo está siendo usado, cuando
elniveldebateríaesdel30%omenos,cuandolatarjetaSIMestábloqueadao
cuando el inicio seguro está activado.
• Restaurar ajustes de red: Restablezca los ajustes de Wi-Fi, Bluetooth y
otros ajustes de la red.
• Reiniciar las preferencias: Restaura los ajustes de una aplicación. Los datos
guardados en la aplicación no serán eliminados.
• Restaurar datos de fábrica: Restablezca todos los ajustes para el
dispositivo y elimine datos.
• Al reiniciar su dispositivo se eliminan todos los datos incluidos en él. Ingrese
el nombre de su dispositivo, la cuenta de Google y otra información inicial
nuevamente.
• Diagnosticar: Junte datos de diagnosticos para solución de problemas.
Ajustes 121
Acerca del teléfono
Puede ver información acerca de su dispositivo, como nombre, estado, detalles de
software e información legal.
En la pantalla de ajustes, toque General
Acerca del teléfono y vea la
información.
Reglamentos y aspectos de seguridad
Usted puede ver las marcas regulatorias y otra información relacionada sobre su
dispositivo.
En la pantalla de ajustes, toque General
Reglamentos y aspectos de seguridad.
Apéndice
05
Apéndice 123
Configuración de idioma de LG
Elija un idioma para su dispositivo.
• Toque
Ajustes General Idioma y teclado Idioma AGREGAR UN
IDIOMA, y seleccione un idioma.
- Toque y mantenga presionado y arrástrelo hasta la parte superior de la
lista de idiomas para configurarlo como idioma predeterminado.
LG Bridge
Descripción general de LG Bridge
LG Bridge es una aplicación que lo ayuda a administrar fotografías, música, videos
y documentos guardados en su smartphone LG desde su computadora de manera
práctica. Puede hacer una copia de respaldo de los contactos, de las fotografías y de
mucho más y guardarla en la computadora o actualizar el software del dispositivo.
• Las características de compatibilidad podrían variar según el dispositivo.
• El driver USB de LG es un programa necesario para conectar su smartphone LG
con la computadora y se instala junto con LG Bridge.
Funciones de LG Bridge
• Gestione los archivos del dispositivo desde una computadora a través de una
conexión Wi-Fi o de datos móviles.
• Haga una copia de respaldo del dispositivo y guárdela en la computadora
mediante un cable de conexión USB.
• Actualice el software del dispositivo desde la computadora a través de un cable
de conexión USB.
Apéndice 124
Cómo instalar LG Bridge en una computadora
1
Diríjase a
www.lg.com/us
desde su computadora.
2
En la barra de búsqueda, ingrese el nombre del dispositivo.
3
Haga clic en Soporte Manuales y Descargas.
4
Haga clic en la pestaña Software y Firmware, luego haga clic en LG BRIDGE
- COPY FILES, AND BACK UP YOUR DEVICE y descargue el archivo de
instalación.
Actualización de software del
teléfono
Actualización de software del teléfono móvil LG
desde Internet
Para obtener más información acerca del uso de esta función, visite
http://www.lg.com/common/index.jsp
, seleccione su país y su idioma.
Esta función le permite actualizar de manera práctica el firmware de su teléfono
a una versión más nueva desde Internet sin la necesidad de visitar un centro de
servicios. Esta función estará disponible solo si LG tiene una versión de firmware
más nueva disponible para su dispositivo.
Debido a que la actualización del firmware del teléfono móvil requiere la atención
completa del usuario durante el proceso de actualización, asegúrese de verificar
todas las instrucciones y notas que aparecen en cada paso antes de continuar.
Tenga en cuenta que quitar el cable USB durante la actualización puede dañar
severamente su teléfono móvil.
• LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones de firmware
solo para los modelos seleccionados según su propio criterio y no garantiza la
disponibilidad de la versión más nueva del firmware para todos los modelos de
teléfonos.
Apéndice 125
Actualización de software del teléfono móvil LG a
través de una línea telefónica (OTA)
Esta función le permite actualizar de manera práctica el software de su teléfono
a una versión más nueva a través de una vía inalámbrica (Over the Air, OTA), sin
conectar un cable USB. Esta función estará disponible solo si LG tiene una versión
de firmware más nueva disponible para su dispositivo.
Para realizar la actualización de software del teléfono, toque Ajustes
General
Centro de actualización
Actualización del sistema Buscar actualización.
• Sus datos personales del almacenamiento interno del teléfono (incluida la
información acerca de su cuenta de Google y cualquier otra cuenta, los datos y
ajustes de su sistema/aplicación, cualquier aplicación descargada y su licencia
de DRM) pueden perderse en el proceso de actualización de software de su
teléfono. Por lo tanto, LG recomienda que realice una copia de respaldo de sus
datos personales antes de actualizar el software de su teléfono. LG no se hace
responsable de ninguna pérdida de datos personales.
• La disponibilidad o compatibilidad de esta función dependerá del área o el
proveedor de servicios.
Apéndice 126
Guia para prevenir robos
Usted puede configurar su dispositivo para evitar que otras personas lo usen si se lo
restablecen a los valores de fabrica sin su permiso. Por ejemplo, si su dispositivo se
pierde o se borra, o si alguien se lo roba, solamente podrá usar el dispositivo alguien
que conozca la informacion de su cuenta de Google o de su bloqueo de pantalla.
Lo unico que debe hacer para asegurarse de que su dispositivo este protegido es:
• Configurar un bloqueo de pantalla: Si pierde o le roban su dispositivo, pero tiene
configurado un bloqueo de pantalla, el dispositivo no puede borrarse mediante
los Ajustes del menu a menos que se desbloquee la pantalla.
• Agregar su cuenta de Google en el dispositivo: Si su dispositivo se borra, pero
usted ha configurado su cuenta de Google en el, el dispositivo no podra finalizar
el proceso de configuracion hasta que se ingrese nuevamente la informacion de
la cuenta de Google.
Despues de que su dispositivo se encuentre protegido, debera desbloquear
la pantalla o ingresar la contrasena de su cuenta de Google si desea hacer un
restablecimiento a los valores de fabrica. Esto garantiza que es usted, o alguien de
su confianza, quien esta realizando dicha accion.
• Antes de realizar un restablecimiento a los valores de fabrica, recuerde la
contrasena y la cuenta de Google que agrego al dispositivo. Si no puede
proporcionar la informacion de la cuenta durante la configuracion, no podra usar el
dispositivo de ningun modo despues del restablecimiento a los valores de fabrica.
Apéndice 127
Software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las
anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un
costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del
envío y de la manipulación) una vez realizado el pedido por correo electrónico a la
dirección
.
Esta oferta es válida solo durante un período de tres años después de que se envíe
el último cargamento de este producto. Esta oferta es válida para todo aquel que
reciba esta información.
Información regulatoria (Número de
FCC ID, etc.)
Para obtener más información sobre los detalles regulatorios, vaya a Ajustes
General
Reglamentos y aspectos de seguridad.
Apéndice 128
Marcas comerciales
• Copyright© 2019 LG Electronics, Inc. Todos los derechos reservados. LG y el
logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Corp.
• Google, Google Map, Gmail, YouTube, Google Duo, Google Play, Android,
Chrome, Google Photos, Google Play Protect, Google Calendar, Google Docs,
Google Drive, Google Sheets y otras marcas relacionadas y logos son marcas
registradas de Google LLC.
• Bluetooth
®
es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el
mundo.
• Wi-Fi
®
y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi
Alliance.
• Aristo es una marca registrada de LG Electronics, Inc.
• Todas las otras marcas comerciales y copyrights son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Relación de aspecto
Este dispositivo utiliza una relación de aspecto de 18:9.
• Es posible que algunas aplicaciones descargadas no sean compatibles con la
relación de aspecto de 18:9.
• En este caso, seleccione la relación de aspecto de la pantalla más óptima para
la aplicación o consulte con el proveedor de la aplicación para obtener más
información.
Apéndice 129
Guía para la transferencia de datos
Para los datos que se pueden intercambiar entre los dispositivos LG o entre el
dispositivo LG y el dispositivo de terceros, consulte la siguiente tabla.
Tipo Detalles del artículo
Dispositivo
LG
Dispositivo
LG
Dispositivo
Android de
terceros
Dispositivo
LG
Dispositivo
iOS
Dispositivo
LG
Datos
personales
Contactos, mensajes,
registros de marcación,
calendario, grabaciones
de video
Soportado Soportado Soportado
Notas Soportado No soportado Soportado
Alarmas Soportado No soportado No soportado
Datos
multimedia
Fotos, videos, canciones,
documentos
Soportado Soportado Soportado
Ajustes de
la pantalla
Ajustes de la pantalla principal
(carpetas y widgets)
Soportado No soportado No soportado
Ajustes de la pantalla de
bloqueo (excluidos los ajustes
de bloqueo de pantalla)
Soportado No soportado No soportado
Aplicaciones
Aplicaciones descargadas Soportado Soportado
-
Datos personales de la
aplicación descargada
Soportado No soportado
Otros
Certificado público Soportado Soportado No soportado
Ajustes (Wi-Fi,
Bluetooth, Llamadas,
Sonido y notificaciones,
Accesibilidad, Batería)
Soportado No soportado No soportado
• Es posible que algunos datos no se transmitan según la versión del software,
la versión de la aplicación, el sistema operativo, la política del fabricante o del
proveedor de servicios.
Apéndice 130
Preguntas frecuentes
En este capítulo se describen algunos de los problemas que puede experimentar
durante el uso del dispositivo. Algunos problemas requieren que llame a su
proveedor de servicios, pero usted mismo puede solucionar fácilmente la mayoría
de ellos.
El dispositivo se sobrecalienta
El dispositivo se sobrecalienta mientras está en uso.
En los siguientes casos, el consumo de batería aumenta y el dispositivo puede
sobrecalentarse.
• Cuando enciende el dispositivo por primera vez o hace un respaldo de los datos
• Cuando múltiples aplicaciones se ejecutan simultáneamente
- Cuando múltiples aplicaciones se ejecutan en el fondo
- Cuando se descargan archivos grandes de video durante una videollamada o
al grabar un video
• Cuando se usan características que requieren alta potencia
- Cuando se ve una retransmisión de video en Internet o se graba un video
largo
- Cuando se juega a juegos de alta gama por un tiempo prolongado
- Cuando se usa el dispositivo con el máximo brillo de la pantalla por un tiempo
prolongado
• Cuando se usan grandes cantidades de datos celulares
- Cuando se usa un punto de acceso o anclaje a red Wi-Fi
- Cuando se sincronizan los datos de múltiples cuentas simultáneamente
• Otros casos
- Cuando se usa la itinerancia internacional
- Cuando el dispositivo es usado en áreas con señales débiles o sin recepción
- Cuando se carga el dispositivo con un puerto para cargar/cable USB dañado o
contaminado con sustancias extrañas
• Algunos de los casos mencionados pueden no utilizarse dependiendo de las
características y las aplicaciones.
Apéndice 131
El dispositivo se sobrecalienta cuando se carga.
• El dispositivo y el cargador pueden calentarse durante la carga. Durante la carga
inalámbrica o la carga rápida (si es compatible), el dispositivo podría calentarse
aún más. Si la temperatura de la batería supera un nivel determinado, el
dispositivo podría detener la carga.
- Desconecte el cargador del dispositivo y cierre las aplicaciones que estén en
ejecución. Espere a que el dispositivo se enfríe antes de cargarlo o ejecutar
una aplicación nuevamente.
- Detenga la carga si el puerto para cargador/cable USB de la parte inferior del
dispositivo se sobrecalienta, y visite el Centro de Atención al Cliente de LG
más cercano.
Cómo resolver el sobrecalentamiento del dispositivo
• Cierre las aplicaciones o características que estén en ejecución y espere a que el
dispositivo se enfríe.
• Actualice siempre el software a la última versión.
• Apague las características Wi-Fi, Bluetooth o GPS mientras no estén siendo
utilizadas.
• Cierre las aplicaciones que no utilice.
• Si está usando el dispositivo con el brillo máximo de la pantalla, reduzca el brillo.
• Si el dispositivo se sobrecalienta por un período prolongado, deje de usarlo
durante un tiempo. Si el dispositivo se sigue sobrecalentando, visite el Centro de
Atención al Cliente de LG.
Limitaciones de uso cuando el dispositivo se sobrecalienta
Si el dispositivo se sobrecalienta al usarlo o cargarlo, algunas características,
aplicaciones o incluso el dispositivo pueden ser apagados.
Esta es una operación normal para los dispositivos que soportan esta característica.
• Si la temperatura del dispositivo supera un nivel determinado, aparecerá un
mensaje de advertencia.
- Si juega a juegos muy exigentes, graba videos o sube archivos grandes,
el dispositivo se puede sobrecalentar por un período prolongado. En este
caso, podría aparecer un mensaje de advertencia para notificar el apagado
automático.
Apague el dispositivo o cierre las aplicaciones o características que estén en
ejecución y espere a que el dispositivo se enfríe.
Apéndice 132
• El brillo de la pantalla y la velocidad de operación pueden ser limitados para
enfriar el dispositivo. Las aplicaciones o características que estén en ejecución
pueden ralentizarse o detenerse. El dispositivo puede detener la carga.
Error de tarjeta SIM
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente.
No hay conexión a la red o pérdida de red
Señal débil. Colóquese cerca de una ventana o diríjase a un área abierta.
Se encuentra fuera del área de red del proveedor. Muévase y compruebe la red.
Las llamadas no están disponibles
La nueva red no está autorizada.
Asegúrese de que no haya establecido una restricción de llamadas para el número
entrante.
Asegúrese de que no haya establecido una restricción de llamadas para el número
que está marcando.
No se puede encender el dispositivo
Cuando la batería está completamente descargada, el dispositivo no se encenderá.
Cargue la batería por completo antes de encender el dispositivo.
Error de carga
Asegúrese de que el dispositivo se esté cargando a una temperatura normal.
Verifique el cargador y su conexión al dispositivo.
Use solo los accesorios incluidos en la caja, ya que están autorizados por LG.
La batería se agota más rápido que cuando la compró
Cuando expone el dispositivo o la batería a temperaturas muy altas o muy bajas, se
puede reducir la duración de la vida útil de la batería.
El consumo de batería aumentará cuando use ciertas funciones o aplicaciones, tales
como GPS, juegos o Internet.
La batería es un elemento que se agota y su vida útil disminuye con el tiempo.
Apéndice 133
Aparecen mensajes de error cuando se inicia la cámara
Cargue la batería.
Para liberar memoria, transfiera archivos a una computadora o borre archivos del
dispositivo.
Reinicia el dispositivo.
Si aún tiene problemas con la aplicación de la cámara después de probar estos
consejos, comuníquese con el centro de servicio de LG Electronics.
La calidad de las fotos es mala
La calidad de sus fotos puede variar, según el entorno y las técnicas de fotografía
que utilice.
Cuando tome fotos y videos, tenga en cuenta que la calidad de imagen con ángulo
estándar es mejor que la calidad de la imagen de gran angular.
Si toma fotos en áreas oscuras, de noche o en áreas interiores, se puede generar
ruido en la imagen o las imágenes pueden quedar desenfocadas.
Si tiene algún problema, restaure las opciones a su valor predeterminado.
La pantalla táctil responde de forma lenta o incorrecta
Si instala un protector de pantalla o accesorios opcionales a la pantalla táctil, esta
podría no funcionar correctamente.
Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente si usa guantes, si sus
manos están sucias al tocar la pantalla o si toca la pantalla con objetos afilados o la
punta de sus dedos.
Es posible que la pantalla táctil no funcione correctamente en condiciones de
humedad o si se expone al agua.
Reinicie su dispositivo para borrar cualquier error temporal de software.
Si la pantalla táctil está rayada o dañada, visite un centro de servicio de LG
Electronics.
Apéndice 134
El teléfono se cuelga o se congela
Reinicie el dispositivo
• Si el dispositivo se cuelga o se congela, es posible que deba cerrar aplicaciones o
apagarlo y volverlo a encender.
Realice un restablecimiento parcial
• Mantenga presionada la tecla para bajar el volumén y la Tecla Encender/
Bloquear simultaneamente hasta que el dispositivo se reinicie.
Restaure el dispositivo
• Si los métodos anteriores no resuelven el problema, realice una restauración de
datos de fábrica.
• En la pantalla de ajustes, toque General
Restaurar y Reiniciar Restaurar
datos de fábrica.
- Restablezca todos los ajustes para el dispositivo y elimine datos. Antes de
llevar a cabo la restauración de datos de fábrica, recuerde realizar copias
de respaldo de todos los datos importantes que están guardados en el
dispositivo.
- Si registró una cuenta Google en el dispositivo, debe iniciar sesión en la
misma cuenta Google luego de restablecer el dispositivo.
No encuentra un dispositivo Bluetooth
Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth está activada en su dispositivo.
Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth esté activada en el dispositivo al
que desea conectarse.
Asegúrese de que su dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth están dentro del
alcance máximo de Bluetooth (10 m).
Si los consejos anteriores no solucionan su problema, comuníquese con el centro de
servicio de LG Electronics.
Apéndice 135
Cuando conecta el dispositivo a una computadora, no se
realiza la conexión
Asegúrese de que el cable USB que usa sea compatible con el dispositivo.
Asegúrese de que tiene los controladores correctos instalados y actualizados en su
computadora.
La aplicación descargada provoca muchos errores.
La aplicación tiene problemas.
Borre y reinstale la aplicación.
Por su seguridad
06
Por su seguridad 137
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de
este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para
evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté
explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para
este equipo. Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría
anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
Declaración HAC
Este dispositivo ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de
las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías
inalámbricas nuevas utilizadas en este dispositivo que no se han probado aun para su uso
con audífonos. Es importante tratar las diferentes características de este dispositivo a fondo
y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si escucha
cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este
dispositivo para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas
sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de
dispositivos. Este teléfono móvil cuenta con un modo de ayuda auditiva que, cuando se activa,
puede reducir la interferencia con algunos modelos de ayudas auditivas.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con
su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado
para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de
seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Por su seguridad 138
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del dispositivo a una
distancia de 1 cm (0.39 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1 cm (0.39 pulgadas)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del dispositivo. No deben usarse sujetadores
de cinturón, fundas y otros accesorios de cualquier que contengan componentes metálicos.
Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 1 cm (0.39 pulgadas)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del dispositivo y que no se hayan probado para
determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Información para el consumidor sobre emisiones de
radiofrecuencia
Su dispositivo inalámbrico, el cual contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía
de radiofrecuencia durante el uso. La siguiente información para el consumidor responde
preguntas frecuentes sobre los efectos de los dispositivos inalámbricos en la salud.
¿Son seguros los dispositivos inalámbricos?
Los dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) han sido objeto de
investigación científica a nivel internacional durante muchos años y lo siguen siendo. En los
Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Drogas (“FDA” por su sigla en inglés) y la
Comisión Federal de Comunicaciones (“FCC” por su sigla en inglés) establecen políticas y
procedimientos para dispositivos inalámbricos. La FDA emitió un sitio web de la publicación
sobre temas de salud relacionados con el uso del teléfono celular, donde se afirma: “La
comunidad científica en general ... cree que el peso de la evidencia científica no demuestra
una asociación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de teléfonos celulares y adversos
resultados para la salud. Todavía la comunidad científica recomienda la realización de
investigaciones adicionales para hacer frente a las lagunas en los conocimientos.” Que la
investigación se está llevando a cabo en todo el mundo y la FDA sigue vigilando la evolución en
este campo. Puede obtener acceso al sitio Web conjunto de la FDA/FCC en:
http://www.fda.gov
(Bajo “c” en el índice temático, selecciona Cell Phones [teléfonos celulares]
Research
[investigación]). También puede comunicarse con la FDA llamando al número gratuito (888)
463-6332 ó (888) INFO-FDA.
En junio de 2000, la FDA celebró un acuerdo de investigación y desarrollo cooperativo a
través del cual se está llevando a cabo investigación científica adicional. La FCC declaró
en su sitio Web que no hay evidencia científica que demuestre que el uso del dispositivo
inalámbrico pueda producir cáncer o diversidad de otros problemas, incluidos dolores de
cabeza, mareos o pérdida de la memoria. Esta publicación está disponible (en inglés) en:
http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html
o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 ó (888)
CALL-FCC.
Por su seguridad 139
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental, y otras agencias,
estableció pautas de seguridad para la exposición a RF para los dispositivos inalámbricos en
los EE.UU. Antes de que un modelo de dispositivo inalámbrico esté disponible para su venta al
público, debe ser probado por el fabricante y recibir la certificación de la FCC de que no excede
los límites establecidos por la FCC. Uno de estos límites está expresado como una Tasa de
Absorción Específica, o “SAR” por su sigla en inglés. SAR es una medida de la tasa de absorción
de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para SAR se llevan con el dispositivo transmitiendo
a su nivel de potencia más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la
FCC ha requerido que la SAR de los dispositivos inalámbricos manuales no exceda los 1,6 vatios
por kilogramo, en un promedio de más de un gramo de tejido. Aunque la SAR se determina al
máximo nivel Asimismo, si usa de potencia, el valor real de la SAR de un dispositivo inalámbrico
mientras está en funcionamiento puede ser inferior al valor SAR informado. Esto se debe a
que el valor SAR puede variar de llamada a llamada, según factores tales como la proximidad
a un sitio de transmisión celular, la proximidad del dispositivo al cuerpo mientras está en
funcionamiento, y el uso de dispositivos manos libres. Para obtener más información sobre la
SAR, visite el sitio web de la FCC en
https://www.fcc.gov/consumers/guides/specific-
absorption-rate-sar-cell-phones-what-it-means-you
. También es recomendable comunicarse
con el fabricante de su dispositivo.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si está preocupado por la RF, hay varios pasos simples que puede tomar para minimizar su
exposición a la RF.
Puede, por supuesto, reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede dejar más distancia entre
su cuerpo y la fuente de la RF, ya que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
El sitio Web de la FDA/FCC afirma que los kits manos libres puede utilizarse con dispositivos
inalámbricos para mayor comodidad o conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de
energía de RF en la cabeza porque el dispositivo, fuente de las emisiones de RF, no se coloca
junto a la cabeza. Por otro lado, si el dispositivo se coloca contra la cintura u otra parte del
cuerpo durante el uso, entonces dicha parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los
dispositivos inalámbricos comercializados en los EE.UU. deben cumplir con requisitos de
seguridad sin importar si se usan contra la cabeza u otra parte del cuerpo. Toda configuración
deberá cumplir con el límite de seguridad. Asimismo, si usa su dispositivo inalámbrico mientras
está en un automóvil, puede utilizar un dispositivo con una antena en la parte exterior
del vehículo. También debe leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo
inalámbrico para una operación segura del mismo.
Por su seguridad 140
¿Los dispositivos inalámbricos presentan algún riesgo especial para los niños?
El sitio Web de la FDA/FCC afirma que la evidencia científica no muestra un peligro para los
usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños. El sitio Web de la
FDA/FCC también afirma que algunos grupos patrocinados por los gobiernos nacionales han
desalentado por completo el uso de dispositivos inalámbricos en los niños. Por ejemplo, el
Informe Stewart del Reino Unido [“Reino Unido”] hecho tal recomendación en diciembre de
2000. En este informe, un grupo de expertos independientes señaló que no existe evidencia
de que el uso de un teléfono celular cause tumores cerebrales u otros efectos nocivos. [El
Reino Unido] la recomendación de limitar el uso del teléfono celular por parte de los niños era
estrictamente de precaución, que no se basa en pruebas científicas de que exista cualquier
riesgo para la salud.” Puede acceder a una copia del folleto del RU en
http://www.dh.gov.uk
(busque “mobile”: “móvil” en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ,
Reino Unido. Las copias de los informes anuales del RU sobre teléfonos móviles y RF están
disponibles en línea en
http://www.hpa.org.uk/radiation/
(busque “mobile”: “móvil” en inglés).
Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el
uso de dispositivos inalámbricos por parte de sus hijos.
¿Dónde puedo obtener más información?
EE.UU. Administración de Alimentos y Drogas
http://www.fda.gov
EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Sociedad Real de Paneles de Expertos de Canadá en Riesgos Potenciales para la Salud
de Campos de Radiofrecuencia Provenientes de Dispositivos de Telecomunicación
Inalámbrica
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión Internacional sobre Protección contra Radiación No Ionizante
https://www.icnirp.org
Instituto de Estándares Nacionales de EE.UU.
http://www.ansi.org
Por su seguridad 141
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra Radiación
http://www.ncrponline.org
Sociedad de Ingeniería en Medicina y Biología, Comité en Hombre y Radiación (COMAR
por su sigla en inglés) del Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
(sitios web en vigencia desde Noviembre del 2018)
Información al consumidor sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a
las ondas de radio. Su dispositivo inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno
de EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles
permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están
basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio
de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin
importar su edad o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de
medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es
de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar
especificadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su nivel de energía certificado
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de
potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar
muy por debajo del valor máximo. Dado que el dispositivo está diseñado para funcionar a varios
niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más
cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe probarse y
certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para
la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo.
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios dispositivos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo con todos
los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión
de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de dispositivo está
archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID ZNFX320TA de la FCC.
Por su seguridad 142
Adicionalmente, los valores mas altos de SAR pueden también ser encontrados en la página
web de LG:
https://www.lg.com/global/support/sar/sar
.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en
el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular
Telecommunications Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org/
.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público
es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las mediciones.
Reglas para la compatibilidad con aparatos para
la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos
inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los dispositivos inalámbricos
en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC)
para exigir que los dispositivos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos
para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas.
Aunque algunos dispositivos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición
(aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido,
murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia
que otros, y los dispositivos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para
los dispositivos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar
dispositivos que puedan ser compatibles con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado
todos los dispositivos. Los dispositivos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del
usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia,
es posible que no pueda usar satisfactoriamente un dispositivo clasificado. Probar el dispositivo
con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Clasificaciones-M: Los dispositivos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y
probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los dispositivos
no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Valoracion-T: Dispositivos valorados T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable
que generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los dispositivos no
etiquetados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Por su seguridad 143
Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo
auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación. Las
clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de
interferencia. Los valores de la clasificación del aparato para sordera y el dispositivo inalámbrico
se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel
M2 y el dispositivo inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores
es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un “uno normal” al
usar su dispositivo auditivo con ese dispositivo inalámbrico en particular. “Uso normal” en este
contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las
soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en
la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se
describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI).
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con aparatos para la
audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los transmisores secundarios como son los
componentes Bluetooth
®
y WLAN.
Para información sobre audífonos y dispositivos inalámbricos digitales:
Accesibilidad de dispositivos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control del volumen
https://www.fcc.gov/general/hearing-aid-compatibility-and-volume-control
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
Por su seguridad 144
¡Cuidado! Evite una probable pérdida de audición
La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la
pérdida de audición que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto
volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y
teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente de audición.
Esto incluye el uso de audífonos (incluye todo tipo de audífonos y Bluetooth u otros aparatos
móviles). En algunos estudios, la exposición a sonidos muy altos también ha sido relacionada
con tinitus (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y un oído distorsionado. Varían la
susceptibilidad individual a la pérdida del oído inducida por ruido y otros problemas potenciales
del oído.
La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la
naturaleza del sonido, del aparato, de la programación del aparato y los audífonos. Deberá
seguir algunas recomendaciones de sentido común cuando use cualquier aparato portátil de
audio:
• Fije el volumen en un entorno silencioso y seleccione el volumen más bajo al cual pueda
escuchar adecuadamente.
• Cuando use audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas hablar cerca de
usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que está escuchando.
• No suba el volumen para bloquear los alrededores ruidosos. Si usted elige escuchar su
aparato portátil en un entorno ruidoso, use audífonos atenuantes de ruidos externos para
bloquear el ruido ambiental.
• Limite la cantidad de tiempo que escucha. Mientras el volumen aumenta, se requiere menos
tiempo para que su oído pueda ser afectado.
• Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como
conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del
oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.
• No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus
oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal de audición
después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de
las telecomunicaciones) sobre dispositivos inalámbricos de mano.
Por su seguridad 145
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su dispositivo celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja
potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adop
lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para dispositivos inalámbricos de
mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por
organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional estadounidense; Consejo nacional de protección contra la
radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica
relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades,
dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones
realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su dispositivo cumple con las pautas de la FCC (y sus estándares).
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima
de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el dispositivo inalámbrico de mano
y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
• Deben SIEMPRE mantener el dispositivo a más de quince centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el dispositivo esté encendido;
• No deben llevar el dispositivo en un bolsillo del pecho.
• Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de
interferencia.
• Deben apagar el dispositivo de inmediato si tienen motivo para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Por su seguridad 146
Aparatos para la sordera
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para
la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su
proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su
alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo
para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede
ayudarle a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el dispositivo cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de
manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el dispositivo en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire. Apague el dispositivo antes
de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el dispositivo
cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías.
Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Por su seguridad 147
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las
áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de
combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas
(como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería
recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico,
ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se
despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa
de aire, pueden producirse graves lesiones.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no pueden causar interferencia dañina.
(2) Este dispositivo deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante
pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han
sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podrá causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no
se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en
la recepción de televisión o radio (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de
las siguientes medidas:
Por su seguridad 148
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté
conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su dispositivo y para
evitar cualquier daño.
Precaución: No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves
en el producto.
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el dispositivo.
• No modifique ni vuelva manufacturar el dispositivo. No introduzca objetos extraños dentro
del dispositivo o la batería, o exponga al fuego, explosión u otro peligro.
• Sólo use el dispositivo con un sistema de carga de LG que haya sido calificado con
el dispositivo, de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA para el
cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725. El uso de un cargador
no autorizado puede provocar riesgo de incendio, explosión, una fuga u otra situación de
peligro.
• Evite dejar caer el dispositivo. Si el dispositivo se cae, en especial en una superficie rígida, y el
usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el dispositivo o la batería a un centro
de servicio para revisión.
• El dispositivo completo debe ser reciclado en conformidad con las normas de reciclaje de
batería de iones de litio debido a la batería interna. Para deshacerse correctamente, llame al
(800)822-8837 o visite www.call2recycle.org.
• Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente después de que el dispositivo esté
totalmente cargado para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
• Un dispositivo móvil requiere circulación del aire para disipar el calor. El contacto directo
con la piel y una circulación inadecuada del flujo de aire hacia el dispositivo puede causar
sobrecalentamientosdeldispositivo.Eldispositivodebeestaralmenosa1,0cmdelcuerpo
del usuario.
• Evite que el polvo u otras sustancias extrañas entren en el puerto del cable de carga/USB.
Puede causar calor o fuego.
Por su seguridad 149
Seguridad del cargador y del adaptador
• El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo.
• Por favor lea la guía del cargador especificado acerca del método de carga.
• Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como
resultado graves daños al dispositivo.
• Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto para el
teléfono.
Información y cuidado de la batería
• Una vez que el dispositivo este totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del
tomacorriente para que el cargador no consuma energia de manera innecesaria.
• No dañe el cable de alimentación doblándolo, retorciéndolo o calentándolo. No use el
conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
• No coloque ningún elemento pesado sobre el cable de alimentación. No permita que el
cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
• Desenchufe el cable de energía antes de limpiar su dispositivo, y limpie el enchufe con
clavija con un paño limpio y seco cuando esté sucio. Al usar el conector de alimentación,
asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un
calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de conector de alimentación), los artículos metálicos (tales como una
moneda, clip o bolígrafo) podrían provocarle un corto circuito al dispositivo. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté usando.
• Recargue la batería después de períodos prolongados sin usar el dispositivo para maximizar
la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de
uso y las condiciones medioambientales.
• La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador no compatible
pueden ocasionarle daños o defectos a su dispositivo.
• El rango de temperaturas de carga es entre 0 °C/32 °F y 40 °C/104 °F. No cargue la batería
fuera del rango de temperaturas recomendado. Si carga fuera del rango recomendado
podría calentar o dañar gravemente la batería. Además, podría deteriorar las características
y el ciclo de vida útil de la batería.
• No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la
luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las
características y el ciclo de vida útil de la batería.
• Si su piel o ropa son manchadas con líquido de la batería, lave con agua fresca. Puede causar
inflamación en la piel.
• Por favor lleve el dispositivo a un centro de servicio autorizado inmediatamente si esto
ocurre.
Por su seguridad 150
• No manipule el dispositivo con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede causar
un choque eléctrico o dañar gravemente el dispositivo.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen humedad.
Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños al dispositivo.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el dispositivo, ya que puede causar
un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
• Hablar por el dispositivo durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad
de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
¡ADVERTENCIA! Aviso de cambio de batería
• No quite la cubierta posterior.
• Su dispositivo tiene una batería interna. Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada
en el producto. Si necesita sustituir la batería, lleve el dispositivo al proveedor o punto de
servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
• La batería de ión-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
• El cambio de batería realizado por profesionales no calificados puede causar daños en su
dispositivo.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
• No coloque el dispositivo en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el dispositivo, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
• Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso
contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
• Si coloca el dispositivo en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al dispositivo. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté
usando.
• No cargue mientras el dispositivo o el cable de carga estén mojados o contienen humedad.
Esto puede causar un incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños al dispositivo.
Por su seguridad 151
Aviso general
• No coloque cerca del dispositivo artículos que contengan componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El
magnetismo del dispositivo puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
• Hablar por el dispositivo durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad
de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
• Cuando el dispositivo no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con
el cable de alimentación desconectado.
• El uso del dispositivo cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar
interferencia en el dispositivo.
• No sumerja el dispositivo en agua, productos químicos líquidos, ni lo exponga a la humedad
alta. Inmediatamente llévelo a un centro de servicio autorizado por LG.
• No pinte el dispositivo.
• Los datos guardados en el dispositivo se pueden borrar debido a un uso descuidado,
reparación del dispositivo o actualización del software. Por favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la
pérdida de datos.
• Al usar el dispositivo en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no
molestar a otras personas.
• No apague o encienda el dispositivo cuando se lo ponga al oído.
• Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Asegúrese de que los
cables estén guardados de manera segura.
• Asegúrese de que el producto no entre en contacto con líquidos. No utilice o recargue el
producto si está mojado. Cuando el producto se moja, el indicador de daño líquido cambia
de color. Tenga en cuenta que esto puede hacer que su producto no sea elegible para los
servicios de reparación provistos bajo la garantía limitada del producto.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los dispositivos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado
con el uso de dispositivos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los dispositivos
Por su seguridad 152
inalámbricos sean totalmente seguros. Los dispositivos inalámbricos emiten bajos niveles de
energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten
muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF
pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos
estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de
las inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los dispositivos inalámbricos
sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos
o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones
si se demuestra que los dispositivos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a
un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes
de dispositivos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del mercado los dispositivos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los dispositivos inalámbricos para que dé
determinados pasos, entre ellos los siguientes:
• Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que emiten los dispositivos inalámbricos,
• Diseñar dispositivos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a
RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
• Cooperar para dar a los usuarios de dispositivos inalámbricos la mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los dispositivos inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que
tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la
coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo
de trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad
y salud laborales)
• Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental)
• Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud
laborales)
• National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de
telecomunicaciones e información)
Por su seguridad 153
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los dispositivos inalámbricos
con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los dispositivos que se venden en
EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición
a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los dispositivos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los dispositivos
inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los
dispositivos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones
de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los
dispositivos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones
de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de dispositivos son el tema de esta actualización?
El término “dispositivo inalámbrico” se refiere a los dispositivos inalámbricos de mano con
antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS.” Estos
tipos de dispositivos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el dispositivo y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
Cuando el dispositivo se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen
una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos
estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con
animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF)
características de los dispositivos inalámbricos han producido resultados contradictorios que
con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con animales,
sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo
de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados
con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan
a las condiciones bajo las cuales la gente usa los dispositivos inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana.
Por su seguridad 154
Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos,
los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de dispositivos inalámbricos
y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro
o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró
la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los
dispositivos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas
sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del dispositivo en estos
estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los
dispositivos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza
dispositivos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas
confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario
un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos
sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento
de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el
uso cotidiano de los dispositivos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el dispositivo, o el modelo de dispositivo que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los dispositivos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de
toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de
que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes
preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de
información pública sobre temas de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones
sobre la seguridad de los dispositivo inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica,
recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y
académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
Por su seguridad 155
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios de dispositivos inalámbricos. El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia
puedo recibir al usar mi dispositivo inalámbrico?
Todos los dispositivos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos
de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía
de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de
dispositivos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption
Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección
y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El
límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los dispositivos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de
los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de dispositivos inalámbricos
deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de dispositivo. El sitio
Web de la FCC (
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
) ofrece direcciones para ubicar el número de
certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de
RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los dispositivos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los
dispositivos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo
de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a
los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera
metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza
de los usuarios de dispositivos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo dispositivo.
La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta
medición se emplea para determinar si un dispositivo inalámbrico cumple con los lineamientos
de seguridad.
Por su seguridad 156
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi dispositivo inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede
tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que
una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de dispositivos inalámbricos
reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con dispositivos
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF,
dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar
un auricular y llevar el dispositivo inalámbrico lejos del cuerpo o usar dispositivos inalámbricos
conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que
los dispositivos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF
producto del uso de dispositivos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de dispositivos inalámbricos,
incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen dispositivos
inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de dispositivos inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de dispositivos
inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000.
Señalaron que no hay pruebas de que el uso de dispositivos inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de
dispositivos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba
basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos inalámbricos con el equipo
médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los dispositivos inalámbricos puede interactuar con
algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método
de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los dispositivos
inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora
es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación
médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador
final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos,
se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de dispositivos inalámbricos.
Por su seguridad 157
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los
dispositivos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado
por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica
los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los
dispositivos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona
use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles.” Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los dispositivos inalámbricos para detectar posibles
interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre dispositivos inalámbricos
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante
http://www.icnirp.org
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS)
http://www.who.int/emf
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
http://www.hpa.org.uk/radiation/
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de dispositivos inalámbricos en las áreas
donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja,
por favor tenga presente lo siguiente:
• Preste toda su atención a conducir -- manejar con seguridad es su primera responsabilidad;
• Use la operación a manos libres, si la tiene;
• Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Por su seguridad 158
10 Consejos de Seguridad para Conductores
Un dispositivo inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz
prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los dispositivos
inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un
dispositivo inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su dispositivo inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada.
Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas
funciones que ofrecen la mayoría de dispositivos, entre las que se incluyen la rellamada
automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del dispositivo para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para
dispositivos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige
un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio
para dispositivo con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.
3. Coloque el dispositivo inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente. Asegúrese
de que coloca el dispositivo inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo
sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción
peligrosa. Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera
necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve
y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo. Es de sentido común:no se ponga en
una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la
carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar
el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números,
compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle.
Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden
poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan
distraer su atención de la carretera.
Por su seguridad 159
8. Utilice el dispositivo inalámbrico para pedir ayuda. Un dispositivo inalámbrico es una de
las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda
necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente
de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita
para su dispositivo inalámbrico!
9. Utilice el dispositivo inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia.
Un dispositivo inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano
en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de
emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para
situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción
encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes
como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el dispositivo
inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una
señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber
heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de
asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos generales. Antes de decidir
si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un vehículo, se recomienda que consulte las
leyes u otras reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es
posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un conductor
puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo.
DECLARACIÓN
DE GARANTÍA
LIMITADA – EE.UU.
07
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 161
Declaración de Garantía Limitada EE.UU.
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE
QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG (definido más adelante en las Definiciones) RESOLVER
CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN
LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN
PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A
CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA"PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".
Si su Teléfono Móvil LG (“Producto”) falla debido a un defecto de materiales o mano de obra
bajo un uso normal y apropiado durante el período de garantía establecida a continuación, LG
se reserva el derecho de reparar o reemplazar el Producto. Esta garantía limitada es válida solo
con el comprador original del Producto y aplica solo cuando es comprado y utlizado dentro de
los Estados Unidos incluyendo territorios Estadounidenses.
Período de la garantía Alcance de la garantía
Doce (12) meses contados a partir de la
fecha de compra
(o de no existir dicho comprobante de
compra, por quince (15) meses contados a
partir de la fecha de fabricación)
Piezas y mano de obra
(piezas internas/ funcionales solamente)
• Los productos de reemplazo y piezas están en garantía por la porción restante del período
de la garantía original o noventa (90) días, lo que sea mayor.
• Los productos de reemplazo y piezas pueden ser nuevas, reacondicionadas, restauradas, o
de lo contrario remanufacturadas.
• Los productos reemplazados y piezas pasarán a ser propiedad de LG.
EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBA LA LEY APLICABLE, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA LA COMERCIABILIDAD A FIN DE UN
PROPÓSITO PARTICULAR EL PRODUCTO TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA A
LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA ANTERIORMENTE MENCIONADA.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LG O DISTRIBUIDORES/ PROVEEDORES SERÁN
RESPONSABLES POR NINGUNA CONSECUENCIA INDIRECTA, INCIDENTAL, DE
DAÑOS ESPECIALES O PUNTIVOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, PERDIDA DE
BUENA VOLUNTAD, GANANCIAS DE LOS INGRESOS PERDIDOS, INTERRUPCIÓN DE
TRABAJO, DETERIORO DE OTROS BIENES, COSTO DE DESMONTAJE Y REINSTALACIÓN
DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE USO, O CUALQUIER OTRO DAÑO YA SEA BASADO EN
CONTRATO, AGRAVIO U OTRO.LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LG , SI ALGUNA, NO
DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PAGADO POR USTED.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, o no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía
implícita, de modo que estas limitaciones y exclusiones podrían no aplicarse en su caso.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 162
Esta garantía le da derechos legales concretos, y podría tener otros derechos que varían
de un estado a otro.
CÓMO SE MANEJA EL SERVICIO:
Se require el recibo de venta original que especifica el Producto y la fecha de compra para
obtener el servicio de garantía.
LG no volverá a instalar o respaldar ningún dato, aplicaciones, o software que ha agregado
a su Producto. Por lo tanto, se recomienda hacer una copia de seguridad de cualquier dato
o información antes de enviar el Producto a LG para evitar la pérdida permanente de dicha
información.
Usted deberá asumir el costo de envío del Producto al servicio al cliente de LG.
LG deberá pagar el costo de envío del Producto de regreso a usted después de la finalización
del servicio bajo esta garantía limitada.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:
(1) Daños o defectos del Producto como resultado del uso del Producto en otra que su normal
y habitual manera.
(2) Daños o defectos del Producto como resultado por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad o humedad, modificaciones no
autorizadas, mal uso, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación incorrecta, u otros
actos que no son culpa de LG, inlcuyendo daños o defectos al Producto causados por el
envío, fusibles fundidos, derrames de líquido o comida.
(3) Daños o defectos del Producto causados por el transporte y/o la manipulación, incluidos
arañazos, abolladuras, astillas, y/o otro daño al acabado de su Producto incluyendo la
carcasa externa y las partes cosméticas, a no ser que tales daños sean resultado de
defectos en materiales o mano de obra y se informe dentro de una (1) semana ( Llame
al:1-800-793-8896).
(4) Daños y defectos a antenas a menos que sea causado directamente por los defectos en
materiales o mano de obra.
(5) Daños y defectos del Producto que resulten de operar el Producto de manera contraria a las
instrucciones señaladas en el manual del propietario del Producto.
(6) Cuando servicio al cliente LG no fue notificado por usted del supuesto defecto o mal
funcionamiento del Producto durante el período aplicable de garantía limitada.
(7) Productos con número de serie originales que han sido retirados, alterados, o que no se
puede determinar fácilmente.
(8) Daños o defectos del Producto o artículos faltantes a cualquier Producto vendido “como es”,
con todas las fallas” o con cláusulas de exención de responsabilidad similares.
(9) Daños o defectos del Producto causados por el uso de accesorios, piezas, productos de
consumo de limpieza, o servicios no provistos o aprobados por LG.
(10) Todas las superficies plásticas y todas las otras partes expuestas externamente que están
rayadas o dañadas.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 163
(11) Productos operados fuera de las clasificaciones máximas publicadas.
(12) Reemplazo de cualquier parte consumible (como fusibles).
El costo de reparación o reemplazo bajo las circunstancias excluidas anteriormente
correrán a cargo de usted.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:
Llame al 1-800-793-8896 y seleccione la opción apropiada del menu.
O visite nuestro sitio web en
http://
www
.lg.com
O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN:
CIC- Mobile Handsets
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ANTERIOR. Por favor llame o escriba para
obtener los procedimientos y servicio de garantía.
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE
ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN
EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE
JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN
AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA
COLECTIVA.
Definiciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” significan: LG Electronics
U.S.A., Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y filiales y cada uno de sus directivos,
directores, empleados, agentes, beneficiarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y
proveedores; las referencias a “conflicto” o “reclamación” incluirán cualquier conflicto, reclamo
o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado en contrato, agravio, estatuto,
regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o equitativa) que
surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto
o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero
debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta
a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Avenue
Englewood Cliffs, NJ 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un
intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la carta debe proporcionar su nombre,
dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y
describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no puede resolver la
disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda
de arbitraje.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 164
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la
disputa durante el período de 30 días después de enviar una notificación por escrito a LG,
Usted y LG se comprometen a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través
de arbitraje vinculante sobre una base individual, a menos que usted se excluya, conforme
a lo dispuesto a continuación. Cualquier conflicto entre usted y LG no estarán combinados
o consolidados con una controversia relacionada con cualquier otro producto o reclamo de
otra persona o entidad. Más específicamente y sin prejuicio de lo anterior, no procederá bajo
ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva o
representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual
en la corte de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no
podrán ser realizadas en una acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted
o LG deben realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la
Asociación Americana de Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las
Normas de Arbitraje del Consumidor de la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del
arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los procedimientos establecidos en esta
sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en
www.adr.org/consumer
. Envíe una
copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de
la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por
escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan
Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conflicto entre las Normas de la AAA y las reglas
establecidas en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de
arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral
en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Todos son temas para que el árbitro tome
sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al alcance y aplicabilidad de la cláusula de
arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el tribunal decida. El árbitro se
regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada,
así como todas las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes
federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su
solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la
AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos
gastos se regirá por las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente
documento, LG pagará a la AAA todos los gastos documentales, administrativos y de arbitraje
para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas de la AAA y esta disposición de
arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos de sus abogados,
siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el monto
de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una
adjudicación de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en
la misma medida que lo haría un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo
o la reparación solicitada en la demanda es frívola o se utiliza para un propósito inadecuado
(calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA EE.UU. 165
pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA. En tal situación
usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo
pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria,
LG renuncia a cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de
sus abogados, si LG prevalece en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el
arbitraje sea realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2)
a través de una audiencia telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido
por las Normas de la AAA. Si su reclamo excede $25,000, el derecho a una audiencia estará
determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje en persona se realizará
en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que ambos acuerden
otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se
excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje.
Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos,
contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i)
el envío de un correo electrónico a
con con el siguiente Asunto: "Exclusión del
arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo electrónico de exclusión
o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto fue
comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el IMEI o MEID o número
del serial, según aplique (el IMEI o MEID o número del serial puede ser hallado (i) en la caja del
producto; (ii) en una etiqueta en la parte posterior del producto, debajo de la batería, si ésta es
extraíble; o (iii) en el menú de configuración a través de la siguiente ruta: Ajustes
General
Acerca del teléfono
Estado).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conflictos en la forma descrita
anteriormente (es decir, por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de
notificación será efectiva para hacerlo. Excluirse de este procedimiento de resolución de
controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía Limitada, por lo
que usted continuará disfrutando de todos sus beneficios. Si conserva este producto y no
se excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita
anteriormente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

LG LM-X320TA T-Mobile Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para