LG CL98 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL PROPIETARIO
Mini Sistema de
audio Hi-Fi
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como
referencia para el futuro.
MODELO
CL98 (CL98, CLS98F)
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.2004_Rev02
MFL71720533
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES,
CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
Este símbolo de rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero tiene por nalidad
advertir al usuario sobre la
presencia de voltaje peligroso,
no aislado, dentro de la carcasa
del producto, que puede ser de
suciente magnitud para constituir
un riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña el
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE
FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No exponga el aparato al agua
(goteo o salpicaduras), y no coloque sobre él ningún
recipiente con agua, como jarrones.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, como un librero o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico) Ya que este producto puede experimentar
funcionamiento defectuoso debido a choques
eléctricos.
PRECAUCIÓN: Este aparato emplea un Sistema
Láser. Para asegurar el uso apropiado de este
aparato, por favor lea este manual de usuario
cuidadosamente y consérvelo para consulta futura.
Si la unidad necesita mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado. La
utilización de controles o ajustes, o la realización de
procedimientos diferentes a los especicados en este
manual puede resultar en exposiciones peligrosas a
la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante. La carcasa cuenta con ranuras y
aberturas para ventilación y para garantizar el
correcto funcionamiento del aparato y protegerlo del
calentamiento excesivo.
Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar
el producto sobre una cama, un sofá, una alfombra
u otra supercie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación connada tal como una
biblioteca o un bastidor, salvo que se proporcione
de ventilación adecuada y se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior del aparato.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una
descarga eléctrica o un incendio. Periódicamente
examine el cable de su dispositivo, y si su apariencia
indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa
el uso del dispositivo y reemplace el cable por un
recambio exacto obtenido en un centro de servicio
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo,
aplastarlo, atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga
especial atención a los enchufes, tomas de corriente
y al punto donde el cable sale del dispositivo.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de que los niños
no coloquen las manos o cualquier objeto en el
*conducto del subwoofer.
* conducto del subwoofer: Un oricio para sonidos
graves potentes en el cajón de la bocina.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Signica corriente alterna (ca).
0
Signica corriente directa (cc).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica “ON” (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla de contenidos4
1 Inicio
2 Información de seguridad
4 Tabla de contenidos
6 Características exclusivas
7 Requisitos de archivos reproducibles
7 Requisitos de archivos de música
7 Dispositivos USB Compatibles
7 Requisitos de dispositivos USB
8 Control remoto
10 Panel superior
12 Panel Trasero
2 Conexión
14 Cómo colocar el núcleo de ferrita
14 Acerca del núcleo de ferrita
15 Conexión de las bocinas
15 Conexión de los cables de iluminación de
bocinas a la unidad
16 Conexión opcional de equipos
16 Conexión AUX IN 1
16 Conexión AUX IN 2
17 Conexión USB
17 Conexión de la antena
3 Operación
18 Operaciones básicas
18 Operaciones de CD/USB
18 Reproducción automática
19 Selección de una carpeta y un archivo MP3/
WMA
20 Borrar un archivo/carpeta o formatear
21 Efecto en la reproducción
21 DJ EFFECT
21 DJ SCRATCHER
22 AUTO DJ
22 DJ PAD
23 DJ LOOP
23 PARTY ACCELERATOR
24 Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
24 Escuche la música almacenada en el
dispositivo Bluetooth
27 Uso de la aplicación LG XBOOM
27 Acerca de la aplicación "LG XBOOM"
27 Instale la aplicación “LG XBOOM” en su
dispositivo Bluetooth
28 Active Bluetooth con la aplicación “LG
XBOOM”
29 Operaciones de radio
29 Para escuchar la radio
29 Cómo mejorar una mala recepción de
emisiones en FM
29 Presintonización de estaciones de radio
29 Para borrar todas las estaciones
memorizadas
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos 5
1
2
3
4
5
30 Ajuste de sonido
30 Configuración del modo de sonido
30 Configuración de USER EQ
31 Operaciones avanzadas
31 Grabación al USB
33 Reproducción JUKE BOX
34 Otras funciones
34 Apaga el sonido temporalmente.
34 Modo CHILDSAFE
34 DEMO
34 Reanudar parada
35 Uso del micrófono
37 Efecto LIGHTING
38 Configuración del temporizador para el
apagado automático
38 Atenuador
39 AUTO POWER On
39 Cambio de función automática
40 Ajuste del reloj
40 Configuración del reloj con uso de la
aplicación “LG XBOOM”
40 Uso del reproductor como despertador
41 LG Sound Sync
42 Conexión WIRELESS PARTY LINK
4 Solución de problemas
43 Solución de problemas
43 General
44 Notas para el lanzamiento de la versión
Demo
5 Apéndice
45 Especificaciones generales
46 Especificaciones de bocinas
46 Marcas comerciales y permisos
47 Mantenimiento
47 Notas en los discos
47 Manipulación de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Características
exclusivas
Bluetooth®
Escuche música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Efectos de reproducción
Para escuchar música con diferentes efectos de
sonido y reproducción.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
LG XBOOM
LG XBOOM es una aplicación diseñada para permitirle
tomar el control de algunos de los dispositivos de
audio más recientes de LG.
(Página 27-28)
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad mediante
el control remoto de su TV LG compatible con LG
Sound Sync.
Inicio 7
Inicio
1
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de
música
La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta
unidad se limita como sigue:
y Frecuencia de muestreo: desde 32 hasta 48 kHz
(MP3), desde 32 hasta 48 kHz (WMA)
y Velocidad de bits: desde 32 hasta 320 kb/s (MP3),
40 hasta 192 kb/s (WMA)
y Número máximo de archivos: CD de datos: 999 /
USB : 2 000
y Número máximo de carpetas: CD de datos: 99 /
USB : 200
y Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma
y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
se puedan reproducir, dependiendo del tipo de
formato del archivo.
y Formato de archivos de CD-ROM: ISO 9660/
JOLIET
y Recomendamos que utilice Easy-CD Creator, el
cual crea un sistema de archivos ISO 9660
y Un archivo protegido por el DRM (Administración
de derechos digitales) no se puede reproducir en
la unidad.
y El disco DTS no es compatible.
Al formatear discos regrabables, debe seleccionar
la opción de formato de disco en [Mastered] para
compatibilizar los discos con los reproductores LG.
Cuando congure la opción en Sistema de archivos
LFS, no podrá usarla en reproductores LG.
(Digitalizado/Sistema de archivos LFS: Sistema de
formato de disco para Windows Vista)
Dispositivos USB Compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash
y Unidad USB Flash:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con todos los dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y Los dispositivos que requieren un programa de
instalación adicional al ser conectados a una
computadora, no son compatibles.
y No retire el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento.
y En el caso de USBs de gran capacidad, la búsqueda
puede tomar más que unos cuantos minutos.
y Para prevenir pérdida de datos, respalde todos sus
datos.
y Si usted usa un cable de extensión USB o un
concentrador USB, el dispositivo USB no será
reconocido.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es compatible el sistema de archivos
FAT(16/ 32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2 000 archivos.
y No se aceptan discos duros externos, lectores de
tarjetas, dispositivos bloqueados o dispositivos
USB tipo duro.
y El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio8
Inicio
1
Control remoto
Sustitución de la batería
(R03)
(R03)
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que 4 y 5 coincidan.
• • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • •
1 (Modo espera) : Enciende o apaga.
B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco.
VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las
bocinas.
F (Función) : Selecciona la función y la fuente de
entrada.
Fuente de entrada /
Función
Display
Disco CD
USB USB 1 / USB 2
Entrada AUX (3,5 mm) AUX 1
Entrada AUX AUX 2
Bluetooth BT
LG Sound Sync
(inalámbrico)
LG TV
Radio FM
[ (Silencio) : Silencia el sonido.
PRESET·FOLDER W/S :
- Elige un número preestablecido para una estación
de radio. (Página 29)
- Busca una carpeta con archivos MP3/WMA.
Cuando se esté reproduciendo un CD/USB que
contiene archivos MP3/WMA en varias carpetas,
presione PRESET·FOLDER W/S para seleccionar
la carpeta que desee reproducir.
JUKEBOX/MEMORY :
- Almacena estaciones de radio. (Página 29)
- Selecciona el modo JUKE BOX. (Página 33)
- Elabora la lista de reproducción de JUKE BOX.
AUTO DJ : Selecciona el modo AUTO DJ. (Página 22)
DELETE :
- Borra los archivos MP3/WMA. (Únicamente para
USB) (Página 20)
- Borra una canción de la lista JUKE BOX.
- Elimina todas las estaciones memorizadas.
Inicio 9
Inicio
1
• • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • •
REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de
forma repetida o aleatoria.
TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio.
C/V (Saltar/Buscar) :
- Avanza o retrocede rápidamente.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
N (Reproducir/Pausa) :
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona estéreo/mono.
Z (Parar):
- Detiene la reproducción.
- Cancela la función DELETE.
EQUALIZER : Elige impresiones de sonido.
SPECIAL EQ : Escoge un ecualizador especial.
J (Información) :
- Ve información sobre su música. Un archivo MP3
a menudo viene con una etiqueta ID3. La etiqueta
incluye la información de Título, Artista, Álbum o
Duración.
- Para ver en BT READY el nombre de dispositivo
Bluetooth de la unidad.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth conectado
en modo Bluetooth.
- Cuando las unidades están correctamente
conectadas entre sí en modo WIRELESS PARTY
LINK, cada uno de los nombres de los dispositivos
conectados aparece en cada unidad.
• • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • •
Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o
archivos numerados, o números preseleccionados.
CLOCK : Congura la hora del reloj y comprueba la
hora.
ALARM : Con la función ALARM puede programar
la reproducción del CD, USB y recepción del
sintonizador a la hora deseada.
• • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • •
VOICE CANCELLER : Puede reducir los tonos
vocales durante la reproducción de la música de
varias fuentes de entrada.
SLEEP : Configura el sistema para el apagado
automático a una hora determinada.
(Atenuador: la ventana de visualización se oscurecerá
a la mitad).
SET : Conrma la conguración.
KEY CHANGER (L/l) : Cambia la clave para
adecuarla al rango vocal.
MIC (Micrófono) ECHO : Selecciona el modo ECHO.
? : Este botón no está disponible.
VOCAL EFFECTS : Selecciona el modo de varios
efectos modales.
USB REC :
- Graba a USB.
- Detiene la grabación.
Inicio10
Inicio
1
Panel superior
a Puerto USB 1
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
b 1 (Modo espera)
Enciende o apaga.
c Ventana de visualización
d F (Función)
Selecciona la función y fuente de entrada.
Fuente de entrada /
Función
Display
Disco CD
USB USB 1 / USB 2
Entrada AUX (3,5 mm) AUX 1
Entrada AUX AUX 2
Bluetooth BT
LG Sound Sync
(inalámbrico)
LG TV
Radio FM
e Puerto USB 2
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
f MASTER VOLUME
- Ajusta el volumen del altavoz.
- Selecciona los efectos de iluminación.
- Selecciona los efectos vocales.
LIGHTING
Selecciona el modo de iluminación.
MIC VOL -/+ (volumen del micrófono)
Ajusta el volumen del micrófono.
MIC (Micrófono) ECHO
Selecciona el modo ECHO.
g
(Sensor remoto)
Toma MIC (Micrófono) 1/2
Clavija AUX IN 1
h KEY CHANGER (L/l)
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
VOICE CANCELLER
Puede reducir los tonos vocales durante la
reproducción de la música de varias fuentes de
entrada.
VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo de varios efectos de voz.
a b dc e
f
n
ghijklm
Inicio 11
Inicio
1
i 3 TWIN
Permite conectar dos parlantes, para el modo
TWIN del WIRELESS PARTY LINK
DJ LOOP
Selecciona el modo DJ LOOP.
(El modo DJ LOOP se puede usar durante la
reproducción de CD/USB.)
N (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Estéreo/Monoaural.
V (Saltar/Buscar)
- Salta una pista o archivo hacia atrás.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
PARTY ACCELERATOR MODE
Selecciona el PARTY ACCELERATOR MODE.
j Bandeja de discos
k Palanca PARTY ACCELERATOR
Deslice la palanca para obtener un ambiente de
fiesta.
l USB REC / DEMO
- Graba s USB
- Detiene la grabación.
- En estado apagado, si presiona USB REC /
DEMO, se muestra el modo DEMO.
SPECIAL EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+)
- Escoge un ecualizador especial.
- Manténgalo presionado para seleccionar
directamente el efecto BASS (o el BASS+).
Z (Parar)
Detiene la reproducción o cancela la función
DELETE.
C (Saltar/Buscar)
- Salta una pista o archivo hacia adelante.
- Busca una sección dentro de una pista/archivo.
- Selecciona las estaciones de radio.
B (Abrir/Cerrar)
Abre y cierra la bandeja de discos.
m CLUB, DRUM, USER (DJ PAD)
Selecciona el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER para su combinación. (Si desea utilizar
USER, debe registrar una fuente con la aplicación
LG XBOOM”. )
1, 2, 3, 4 (DJ PAD)
Presione un pad de sonido deseado.
n DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL & SEARCH
- Gira en sentido horario o antihorario para crear
sonido Scratch.
- Gira en sentido horario o antihorario para
controlar el nivel de USER EQ.
- Busca una carpeta o archivo.
- Ajuste el nivel de DJ EFFECT.
DJ EFFECT
Selecciona un DJ EFFECT deseado.
SEARCH
Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de
selección.
OK
Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
USER EQ
Selecciona el ecualizador creado por usted.
Inicio12
Inicio
1
Panel Trasero
a Cable de alimentación
y Conecte el cable de alimentación
directamente al tomacorriente siempre
que sea posible. O cuando use un cable de
extensión, es muy recomendable que sea un
cable de extensión de 110 V / 15 A o de
230 V / 15 A de lo contrario, es probable que
la unidad no funcione adecuadamente debido
a la falta de alimentación eléctrica.
y No sobrecargue el cable de extensión con
carga eléctrica excesiva.
>
Precaución
b ANTENNA (FM)
c AUX IN 2 (L/R)
Conecte un dispositivo auxiliar.
d SPEAKER LIGHTING SYSTEM
Conecte los cables de iluminación de la bocina.
e Conector SPEAKERS
b c d e
a
150 150
Inicio 13
Inicio
1
Funciones útiles para manejar la unidad
Función Descripción Procedimiento Procedimiento a seguir
Activar/
desactivar
el bloqueo
de BT
(Página 26)
Permite conectar un dispositivo
Bluetooth (solamente con las
funciones BT (Bluetooth) y
LG TV).
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como desactivada.
ENCENDIDO
Mantenga presionada la tecla N durante
unos 5 segundos estando la unidad en la
función BT (Bluetooth).
APAGADA
Mantenga presionada la tecla N durante
unos 5 segundos estando la unidad en la
función BT (Bluetooth).
Encendido
automático
(Página 39)
Permite encender
automáticamente la unidad
introduciendo las señales : BT
(Bluetooth) o LG TV.
ENCENDIDO
Apague la unidad presionando 1 en la
unidad durante 5 segundos.
APAGADA
Apague la unidad presionando 1 en la
unidad durante 5 segundos.
2 Conexión
Conexión14
Conexión
2
Cómo colocar el núcleo
de ferrita
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es
posible que no se suministre el núcleo de ferrita.
Acerca del núcleo de ferrita
Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar
la interferencia eléctrica.
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle el cable de alimentación alrededor del
núcleo de ferrita dos veces.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
150 150
Conexión 15
Conexión
2
Conexión de las bocinas
Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los
terminales de SPEAKERS. Al conectarlos, asegúrese
de conectar cada enchufe de la bocina al terminal con
el color correspondiente.
Conexión de los cables de
iluminación de bocinas a la
unidad
Para conectar el cable de iluminación de bocinas
a la unidad, inserte el cable a los conectores del
SPEAKER LIGHTING SYSTEM en la unidad
150 150
150 150
y Asegúrese de que los conectores coinciden
correctamente con las bocinas.
y Asegúrese de conectar rmemente los cables
a los conectores en la unidad.
>
Precaución
y No intente levantar la bocina sin ayuda. Se
necesitan dos personas para levantar la
bocina. De lo contrario, podría caer la bocina
y provocar funcionamiento defectuoso,
lesiones personales y/o daños materiales.
y Al conectar las bocinas a la unidad, asegúrese
de conectar el cable y el conector de la bocina
al terminal correspondiente.
y Los altavoces deben estar ubicados a un
mínimo de 20 cm de la unidad para evitar la
vibración provocada por los altavoces.
20 cm20 cm
y Revise el nivel de volumen antes de
reproducir la música para evitar que personas
enfermas, niños y mujeres embarazadas
se asusten debido a sonidos fuertes y
repentinos provenientes de la unidad.
y No utilice la unidad en espacios pequeños.
Puede dañar la audición de las personas. Se
recomienda utilizarlo en espacios amplios.
y Utilice solamente la bocina que se incluye
con la unidad. El uso de otras bocinas puede
causar fallas de operación.
y Las bocinas contienen piezas magnéticas, por
lo que pueden producirse irregularidades de
color en la pantalla del televisor o monitor del
PC. Utilice las bocinas alejadas de la pantalla
de TV o el monitor de PC
y Evite mirar las luces de los parlantes durante
períodos prolongados. Podría dañar su vista.
>
Precaución
Conexión16
Conexión
2
Conexión opcional de
equipos
Conexión AUX IN 1
Conecte una salida (auricular o salida de línea) de
dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector
AUX IN 1 (3,5 mm).
Cable estéreo de 3,5 mm
Conexión AUX IN 2
Conecte el cable de salida de un dispositivo auxiliar
(videocámara, televisor, reproductor, etc.) al conector
AUX IN 2 (I/D).
Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio
(mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
150 150150 150
Blanco
Rojo
Cable de
audio
Cable de audio
Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil a la terminal
AUX IN 1 de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo a la conexión
AUX IN 2 de la unidad.
2. Encienda presionando 1.
3. Presione F para seleccionar la función AUX 1 o la
AUX 2.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Cambia automáticamente a la función AUX 1,
cuando usted conecta el dispositivo portátil al
conector AUX IN 1.
,
Nota
Conexión 17
Conexión
2
Conexión USB
Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.)
al puerto USB de la unidad.
USB 2USB 1
Dispositivo USB
Desconexión del dispositivo USB de la unidad:
1. Escoja una función/un modo diferente o
presione Z dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena FM proporcionada para escuchar
la radio.
Conecte el cable de la antena FM al terminal de
antena FM.
150 150150 150
Antena FM
Asegúrese de extender totalmente el cable de
la antena FM.
,
Nota
3 Operación
Operación18
Operación
3
Operaciones básicas
Operaciones de CD/USB
1. Inserte el disco pulsando B.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando F.
Para Haga esto
Detener
Pulse Z.
Reproducir
Presione
N
.
Pausar
Pulse N durante la reproducción.
Búsqueda de
una sección
dentro de una
pista/archivo
Presione y mantenga presionado
C/V
durante la reproducción
y suelte en el momento que desee
escuchar.
Selección
directa de una
pista/archivo.
Presione los botones numéricos 0
a 9 en el control remoto para pasar
directamente al archivo o pista
deseado.
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
- En estado de parada,
Pulse C/V para pasar a la
siguiente/anterior pista o archivo.
- Durante la reproducción,
(1) Utilizando los botones C/V:
Pulse V para pasar a la siguiente
pista o archivo.
Reproducción de menos de 3
segundos, presione C para ir a la
pista/archivo anterior.
Después de 3 segundos de
reproducción, pulse C para ir al
inicio de la pista/archivo.
(2) Utilizando SEARCH:
Gire la perilla DJ SCRATCHER /
LEVEL CONTROL & SEARCH, o
bien C/V y presione N para
reproducir la pista o archivo.
Reproducir
repetida o
aleatoriamente
Presione REPEAT en el control
remoto varias veces. Consulte la
nota para los detalles acerca del
cambio de pantalla.
y La función Repetición/Reproducción aleatoria
funciona como sigue.
En pantalla Descripción
OFF
Reproduce las canciones en
orden y detiene la reproducción.
ONE
Reproduce la misma canción
repetidamente.
FOLDER
Reproduce repetidamente
las canciones en una carpeta.
(Excepto AUDIO CD)
ALL
Reproduce todas las canciones
repetidamente.
SHUFFLE
Reproduce todas las canciones
una vez al azar, y se detiene la
reproducción.
y Al reproducir la lista de JUKE BOX , solamente
hay disponibles las opciones ONE y ALL.
y Incluso después de reiniciar el equipo o
cambiar de una función a otra, se puede
escuchar música a partir del último punto
reproducido.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
Reproducción automática
- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja
de discos.
- Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco
en su interior.
Operación 19
Operación
3
Selección de una carpeta y un
archivo MP3/WMA
En la unidad
1. Presione SEARCH y gire la perilla DJ
SCRATCHER / LEVEL CONTROL & SEARCH o
C/V hasta que se muestre el archivo deseado.
También puede presionar SEARCH de nuevo para
buscar en carpetas.
2. Presione OK o N para reproducir el archivo
seleccionado. Para buscar una carpeta, presione
OK para seleccionar un archivo de la carpeta y,
a continuación, presione OK o N de nuevo. El
archivo seleccionado se reproduce.
En el control remoto
1. Presione PRESET·FOLDER W/S repetidamente
hasta que se muestre la carpeta deseada.
2. Utilice C
/V para seleccionar el archivo que
desee.
3. Presione N para reproducirlo.
y Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se
reconocen como sigue.
y Si no hay archivos en una carpeta, no se
muestra la carpeta.
y Las carpetas se presentan en el siguiente
orden; ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
y Los archivos se reproducen uno por uno
desde $ archivo n° 1 hasta $ archivo n° 14.
y Los archivos y las carpetas se presentarán
por orden de grabación y pueden ser
presentados de forma diferente según las
circunstancias de la grabación.
*ROOT : La primera pantalla que puede ver
cuando la computadora reconoce el CD/USB es
“ROOT”.
,
Nota
Operación20
Operación
3
Borrar un archivo/carpeta o
formatear
Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o
formatear el USB.
1. Seleccione la función USB presionando F.
2. Presione DELETE en el mando a distancia
repetidamente, y la pantalla cambiará de la
siguiente manera.
DEL FILE
DEL DIR FORMAT
En pantalla Descripción
DEL FILE
Seleccione el archivo que desea
eliminar.
DEL DIR
Seleccione la carpeta que desea
eliminar.
FORMAT
Seleccione formatear el
dispositivo USB.
Si desea salir del modo actual, pulse Z.
3. Para borrar el archivo/carpeta o formatear,
mantenga presionado DELETE en el control
remoto.
y No extraiga el dispositivo USB durante su
funcionamiento (reproducir, borrar, etc.).
y Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y Es posible que la función Borrar no esté
disponible dependiendo del estado del USB
(bloqueo, etc.)
>
Precaución
Operación 21
Operación
3
Efecto en la
reproducción
La unidad es compatible con varios efectos de
reproducción:
DJ EFFECT, DJ SCRATCHER, AUTO DJ,
DJ PAD, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR
DJ EFFECT
Permite disfrutar DJ EFFECT como efecto de sonido
FLANGER/PHASER/WAH/DELAY.
1. Presione DJ EFFECT en la unidad para
seleccionar un DJ EFFECT (FLANGER, PHASER,
WAH, DELAY, OFF) deseado.
2. Gire DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL &
SEARCH en la unidad en sentido horario o
antihorario para ajustar el nivel de DJ EFFECT
entre 0 y 15.
y El modo DJ EFFECT se muestra 3 segundos
cuando se presiona una tecla DJ EFFECT en
la unidad.
y Cuando se ajusta el nivel se muestra el
indicador actual de nivel.
y Si la función cambia o la unidad se apaga y
enciende, el modo DJ EFFECT con DJ EFFECT
se apaga.
y Según el nivel del efecto y de la duración
de aplicación, el DJ EFFECT podría no estar
activo cuando el efecto cubra el sonido
original.
,
Nota
DJ SCRATCHER
Usted puede hacer sonar y combinar los efectos de
sonido del DJ SCRATCHER.
Gire la perilla DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL
& SEARCH en la unidad para combinar los sonidos
de scratch.
- Usted puede hacer sonar dos tipos de sonidos
scratch, dependiendo de la dirección en la que gire
la perilla DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL &
SEARCH en la unidad.
Operación22
Operación
3
AUTO DJ
Auto DJ combina el nal de una canción con el
principio de otra para obtener una reproducción
continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/
archivos para que la reproducción sea uniforme.
Presione AUTO DJ varias veces en el control remoto
o en la unidad, la pantalla cambia de la siguiente
manera.
SHUFFLE
SEQUENTIAL OFF
En pantalla Descripción
OFF -
SHUFFLE
En este modo se reproduce la
música de manera aleatoria.
SEQUENTIAL
En este modo se repite la
reproducción de música.
y El modo AUTO DJ no es compatible con la
búsqueda de una sección en una pista/archivo
o con la reproducción repetida o aleatoria.
y Si cambia a otras funciones o detiene la
música utilizando Z en el modo AUTO DJ,
AUTO DJ se desactivará.
y La función AUTO DJ no es compatible con
archivos de música de duración inferior a 60
segundos.
y Solamente se puede seleccionar SEQUENTIAL
cuando se reproduce la lista JUKE BOX.
,
Nota
DJ PAD
Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o
USER. Cada modo tiene hasta 4 efectos de sonido.
1. Mantenga pulsado DJ PAD (CLUB, DRUM o
USER) en la unidad para seleccionar un efecto de
sonido DJ PAD deseado.
2. Pulse un DJ PAD (1, 2, 3, 4) del sonido deseado
en la unidad.
y Si desea utilizar el modo USER, debe registrar
la fuente con la aplicación “LG XBOOM”.
Si la fuente no se registra en modo USER, en
la pantalla se mostrará el mensaje “EMPTY” o
“NO SOUND”.
y El modo DJ PAD inicial es un efecto de sonido
CLUB.
y DJ PAD modo se muestra durante 3
segundos cuando se presiona DJ PAD (CLUB,
DRUM o USER) en la unidad.
y El sonido DJ PAD se combina cuando se
presiona DJ PAD (1, 2, 3, 4) en la unidad.
y El sonido DJ PAD que se reproduce en este
momento se detiene y se emite el sonido de
DJ PAD seleccionado si usted pulsa un
DJ PAD (1, 2, 3, 4) diferente en la unidad
mientras se está reproduciendo el sonido DJ
PAD.
,
Nota
Operación 23
Operación
3
DJ LOOP
Se reproduce repetidamente la sección determinada
(aproximadamente 1 s). (Solo para CD, USB)
Durante la reproducción, mantenga presionado
DJ LOOP en la unidad en el punto deseado. Y puede
cancelar la función DJ LOOP soltándolo.
Esta función se libera tras funcionar 10 veces o
liberando DJ LOOP en la unidad.
,
Nota
PARTY ACCELERATOR
Le permite una atmósfera de esta.
1. Seleccione el modo presionando PARTY
ACCELERATOR MODE en la unidad.
El efecto de sonido reaccionará de forma
diferente según el modo.
MODE 1
MODE 2 USER
2. Tras seleccionar el modo, deslice hacia arriba el
control PARTY ACCELERATOR de la unidad para
crear una atmósfera de fiesta.
El efecto de sonido reaccionará según
el movimiento de la palanca del PARTY
ACCELERATOR de la unidad.
OFF
ACCEL 1 ACCEL 2 CLIMAX
Si desea utilizar USER, debe registrar una fuente
mediante la aplicación “LG XBOOM”.
Si la fuente no está registrada para USER,
se mostrará “EMPTY” o “NO SOUND” en la
pantalla.
,
Nota
Operación24
Operación
3
Uso de la tecnología
inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y Dispositivos disponibles: Smartphone, MP3,
Notebook, etc.
y Versión: 4.0
y Codec : SBC, AAC
Perles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (perl avanzado de distribución de audio)
Escuche la música almacenada
en el dispositivo Bluetooth
Acoplamiento de la unidad con el
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese que la función Bluetooth esté encendida
en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía
de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de acoplamiento no es
necesario volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
Cuando está activado el bloqueo de la conexión
Bluetooth, usted puede buscar dispositivos
Bluetooth en la función BT (Bluetooth).
,
Nota
2. Inicie el dispositivo Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la búsqueda
de esta unidad con el dispositivo Bluetooth,
quizá se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del dispositivo
Bluetooth, dependiendo del tipo de dispositivo de
que se trate. Su unidad aparece como
“LG CL98 (XX)”.
y XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG CL98
(08)” en el dispositivo Bluetooth.
y El emparejamiento de algunos tipos de
dispositivos Bluetooth podría ser diferente.
Consulte el manual del dispositivo
Bluetooth para información acerca de su
emparejamiento.
y Usted puede conectar a esta unidad
(únicamente en la función BT (Bluetooth))
hasta 3 dispositivos Bluetooth
simultáneamente, utilizando el mismo
método descrito anteriormente.
y La conexión mediante vinculación de
varios teléfonos solamente se admite en
dispositivos Android. (Puede que no se
admita este tipo de conexión, dependiendo
de las especicaciones de los dispositivos
conectados).
y Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle, etc.) no son
compatibles con la vinculación múltiple.
,
Nota
3. Cuando esta unidad se haya emparejado con el
dispositivo Bluetooth se mostrará “PAIRED” en
la pantalla, y pasará inmediatamente a mostrar el
nombre del dispositivo Bluetooth. A continuación
se mostrará “BT” en la pantalla.
y "PAIRED" aparecerá durante unos instantes
en la pantalla al conectar otros dispositivos
para la vinculación de múltiples teléfonos.
y Si el dispositivo no está disponible, aparecerá
“_” en pantalla.
,
Nota
Operación 25
Operación
3
4. Escuche su música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y Al usar tecnología Bluetooth, debe hacer
la conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca como sea posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, es posible que no funcione bien
en ciertas situaciones como se describe a
continuación:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Si la conexión Bluetooth no funciona bien,
intente realizar de nuevo la vinculación.
y Aún si esta unidad está conectada con hasta
3 dispositivos Bluetooth, solamente puede
reproducir y controlar música con uno sólo
de ellos.
,
Nota
y Es posible que se interrumpa el sonido si
la conexión recibe interferencias de otros
dispositivos electrónicos.
y Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función BT (Bluetooth).
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, notebook, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, menor será la
calidad de sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de la unidad.
y Si se pierde la conexión Bluetooth, vuelva a
conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad.
y Cuando no hay conectado un dispositivo
Bluetooth, en la pantalla se muestra “BT
READY”.
y Cuando utilice la función BT (Bluetooth),
ajuste el volumen a un nivel adecuado en el
dispositivo Bluetooth.
y Al conectar el dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o al operar
el dispositivo, el nivel de volumen puede
sincronizarse entre los dos.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función BT (Bluetooth) a
otra. En conexión de aplicación “LG XBOOM”
sólo uno de los dispositivos que se está
reproduciendo puede mantener la conexión
Bluetooth. Puede controlar el dispositivo
Bluetooth con esta unidad, pero no puede
usar la salida de sonido.
y Al entrar en la función BT (Bluetooth), esta
unidad se conectará automáticamente al
dispositivo Bluetooth que se haya conectado
o reproducido por última vez.
(La conexión automática puede no
ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado.)
,
Nota
Operación26
Operación
3
Controles conectados a un dispositivo
Bluetooth
Puede conectar con la unidad un dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar.
y Esta función sólo está disponible para los
sistema operativos Android e iOS.
y Esta función puede no estar disponible,
dependiendo del dispositivo Bluetooth, o
funcionar de manera diferente.
,
Nota
Bloqueo de conexión de Bluetooth (BT
LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo las
funciones BT (Bluetooth) y LG TV, a n de evitar
conexiones Bluetooth accidentales.
Para activar esta función estando en la función
BT (Bluetooth), mantenga presionada la tecla N
durante 5 segundos aproximadamente.
Se mostrará “ON-BT LOCK” y podrá limitar la
conexión Bluetooth.
Para activar esta función estando en la función
BT (Bluetooth), mantenga presionada la tecla N
durante 5 segundos aproximadamente.
Se mostrará “OFF-BT LOCK”.
Incluso si ha congurado el Bloqueo de la
función Bluetooth como activado, esta barra de
sonido se enciende con la función Auto Power
(encendido automático). Apague la función
de Encendido automático para evitar que se
encienda. (Página 39)
,
Nota
Operación 27
Operación
3
Uso de la aplicación LG
XBOOM
y Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “LG XBOOM” con esta
unidad.
y Se recomienda utilizar la versión más reciente
de esta aplicación.
,
Nota
Acerca de la aplicación "LG
XBOOM"
La aplicación “LG XBOOM” trae un conjunto de
nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “LG
XBOOM”.
Esta es una pequeña introducción a las funciones de
la aplicación “LG XBOOM”.
Caja Multi Juke: El entretenimiento se triplica
cuando se conectan 3 teléfonos Bluetooth al mismo
tiempo. Reproduzca la música de los tres teléfonos
y cree una lista de reproducción personalizada de
todos los teléfonos.
Creador de sampler: Grabe efectos en su
smartphone y sincronícelos con el sistema muy
fácilmente a través de Bluetooth. Lleve al máximo su
creatividad.
Instale la aplicación “LG
XBOOM” en su dispositivo
Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “LG XBOOM”
en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “LG XBOOM” a
través del código QR
1. Instale la aplicación “LG XBOOM” a través del
código QR. Utilice el software de escaneo para
escanear el código QR.
2. Toque el ícono para la instalación.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
y Puede buscar la aplicación que está
disponible para esta unidad a través de la
aplicación “LG Audio”.
- Android: Versión 5.0 (o posterior)
,
Nota
Operación28
Operación
3
Instale la aplicación “LG XBOOM” a
través de "Google Android Market
(Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “LG XBOOM” y
realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque
sobre “LG XBOOM” para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active Bluetooth con la
aplicación “LG XBOOM”
“LG XBOOM” permite conectar su dispositivo
Bluetooth con esta unidad.
Toque sobre el ícono de la aplicación “LG XBOOM”
en la pantalla de inicio para abrir la aplicación “LG
XBOOM”, y vaya al menú principal.
y La aplicación “LG XBOOM” estará disponible
en la versión de software de la siguiente
manera;
- SO Android: Ver. 5.0 (o posterior)
y Si usa la aplicación “LG XBOOM” para la
operación, habrá algunas diferencias entre la
aplicación “LG XBOOM” y el control remoto
suministrado. Utilice el control remoto que se
suministra cuando sea necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, es
posible que la aplicación “LG XBOOM” no
funcione.
y Incluso después de conectar la aplicación “LG
XBOOM”, es posible que la música se escuche
en su dispositivo. En este caso, intente de
nuevo el procedimiento de conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia los
ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras
está utilizando la aplicación “LG XBOOM”, esta
aplicación podría no funcionar correctamente.
y Cuando la aplicación “LG XBOOM” opera
anormalmente, verique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación “LG
XBOOM” y entonces trate de conectarlos
nuevamente.
y Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “LG XBOOM”.
y Verique la conguración de Bluetooth en
su dispositivo Bluetooth si la conexión de la
aplicación “LG XBOOM” no funciona bien.
,
Nota
Operación 29
Operación
3
Operaciones de radio
Asegúrese de que esté conectada la antena de FM.
(Página 17)
Para escuchar la radio
1. Presione F hasta que aparezca FM en la pantalla.
Se sintoniza la última estación recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga presionado el botón TUNING-/+ en
el control remoto o la tecla C/V en la unidad
hasta que comience a cambiar la indicación de
frecuencia, y libere.
La búsqueda se detiene cuando la unidad
sintoniza una estación de radio.
O
Sintonización manual:
Presione repetidamente TUNING-/+ en el
control remoto o C/V en la unidad.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL +/- en el
mando a distancia o girando el selector MASTER
VOLUME en la unidad varias veces.
Cómo mejorar una mala
recepción de emisiones en FM
Presione N. Esto cambiará la sintonía de estéreo a
monoaural y con frecuencia mejorará la recepción.
Presintonización de estaciones
de radio
Puede predeterminar 50 emisoras de FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Presione F hasta que aparezca FM en la pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUNING -/+ en el control remoto o C/V en
la unidad.
3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto Un número preseleccionado parpadeará
en la ventana de visualización.
4. Presione PRESET·FOLDER W/S en el
control remoto para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto Se memorizará la estación.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizar otras
estaciones.
7. Para escuchar una estación presintonizada,
presione PRESET·FOLDER W/S o los botones
numéricos 0 a 9 en el control remoto.
Para borrar todas las estaciones
memorizadas
1. Pulse DELETE en el mando a distancia.
Parpadeará “DEL ALL” en la pantalla de la unidad.
2. Pulse DELETE en el mando a distancia para
borrar todas las emisoras de radio sintonizadas.
Se mostrará “DELETED ALL” en movimiento en
la pantalla.
Operación30
Operación
3
Ajuste de sonido
Conguración del modo de
sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
visualizados para el ecualizador pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
usando EQUALIZER en el control remoto.
En pantalla Descripción
BASS (BASS BLAST)
o
BASS+ (BASS BLAST+)
Refuerza los graves y
mejora la potencia del
sonido.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
brinda una atmósfera
entusiasta al sonido,
dándole la sensación
que está en un
concierto real de
música rock, pop, jazz
o clásica.
FOOTBALL
Usted puede disfrutar
del ecualizador
FOOTBALL STADIUM.
STANDARD
Puede disfrutar el
sonido optimizado.
Puede seleccionar el modo de sonido deseado
utilizando SPECIAL EQ en el mando a distancia o
SPECIAL EQ /BASS BLAST (o BASS BLAST+) en
la unidad.
En pantalla Región Descripción
FUNK,
REGUETON,
SAMBA,
MERENGUE,
AXE, SALSA,
SERTANEJO,
FORRO
Latinoamérica
Ecualizador
optimizado
para el género
musical
preferido en
cada región.
ARABIC Oriente Medio
DANGDUT Indonesia
AFRO África
INDIA India
y En algunas bocinas, el sonido puede no
escucharse o se escucha un sonido bajo
dependiendo del modo de sonido.
y Al mantener presionada la tecla SPECIAL
EQ / BASS BLAST (o BASS BLAST+) en
la unidad durante 3 segundos, usted puede
seleccionar directamente los efectos BASS
(BASS BLAST) y BASS+ (BASS BLAST+).
,
Nota
Conguración de USER EQ
Puede ajustar el nivel de sonido de agudos, medios y
graves según sus preferencias.
1. Presione USER EQ en la unidad. Se muestra
“USER EQ”.
2. Presione USER EQ en la unidad repetidamente
hasta que aparezca el ajuste deseado en la
pantalla.
3. Gire DJ SCRATCHER / LEVEL CONTROL &
SEARCH en la unidad para ajustar el valor.
Operación 31
Operación
3
Operaciones avanzadas
Grabación al USB
Puede grabar las distintas fuentes de sonido a
dispositivos USB.
(CD, USB 1, AUX 1, AUX 2, FM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Presione F para seleccionar una función que
desea grabar.
3. Inicie la grabación presionando USB REC en el
control remoto o USB REC / DEMO en la unidad.
Función /
Modo
Condición Resultado
CD, USB 1
Reproducir/
Pausa
Grabación hasta parada
Reanudar
parada
(Página 34)
Grabación rápida hasta la
canción más reciente
Parada
completa
Grabación rápida de todas
las canciones
En el caso siguiente, el
alcance es limitado.
- Tras la búsqueda de
archivo (Página 19),
grabación rápida como
canción indexada
- Solo cuando se
muestra el nombre de
la carpeta en la ventana
de la pantalla, se realiza
la grabación rápida de
Todas las canciones de
la carpeta. (El modo de
búsqueda de carpetas
se desactiva cuando no
se pulsa ningún botón
durante unos segundos
tras acceder al modo de
búsqueda de carpetas.)
(Página 19)
-
Tras JUKE BOX
encendido (Página 33),
grabación rápida de todas
las canciones de JUKE BOX
AUX 1,
AUX 2,
FM
- Grabación hasta parada
- Si conecta USB1 y USB2, presione USB REC
en el control remoto o USB REC / DEMO en la
unidad cuando el USB1 o USB2 que desea grabar
parpadee en la pantalla.
Para detener la grabación.
Para detener la grabación, presione el botón USB
REC en el control remoto o la tecla USB REC /
DEMO en la unidad
Para seleccionar la velocidad de bits
1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la
unidad o USB REC en el control remoto durante
3 segundos.
2. Presione C/V para seleccionar una velocidad
de bits.
3. Presione USB REC en el control remoto o USB
REC / DEMO en la unidad para finalizar el ajuste.
La realización de copias no autorizadas de
material protegido contra copia, incluidos
programas informáticos, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede vulnerar los
derechos de autor y constituir un delito.
No utilice este equipo para tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
Operación32
Operación
3
y Para obtener una grabación estable, el nivel
de sonido baja en forma automática cuando
se graba música desde un CD a USB.
y Durante la grabación solo se puede cambiar
el volumen entre MIN y 30. (Sólo función CD)
y Cuando usted detiene la grabación, el archivo
que se está grabando en ese momento queda
almacenado. (Excepto cuando se graban
archivos MP3/WMA en el estado de parada).
y No retire el dispositivo USB o apague la
unidad durante la grabación USB. De lo
contrario, puede crear un archivo incompleto
y no eliminado en la PC.
y Si la grabación USB no funciona, se muestran
en pantalla los mensajes “NO USB”, “ERROR”,
“USB FULL, “NOT SUPPORT” o “FILE MAX”.
y No pueden usarse lectores multi-tarjeta o
discos duros externos para la grabación en
USB.
y Un archivo se grabará aproximadamente en
512 Mb, al realizar una grabación de larga
duración.
,
Nota
y Puede grabar varios sonidos usando DJ
EFFECT, DJ SCRATCHER, DJ PAD o MIC.
(Excepto cuando se graba USB/CD en el
estado de parada).
y Puede controlar el sonido del micrófono
grabado según el volumen de del micrófono.
y Usted no podrá almacenar más de 2 000
archivos.
y Si los archivos MP3/WMA son incompatibles,
se interrumpirá la grabación.
y Cuando se está grabando durante la
reproducción, se emite el sonido que se está
reproduciendo.
y Se reiniciarán VOICE CANCELLER o KEY
CHANGER si utiliza la función de grabación
durante la operación de VOICE CANCELLER o
KEY CHANGER.
y VOICE CANCELLER o KEY CHANGER no
pueden usarse durante la grabación.
y Esta se almacenará de la siguiente manera.
AUDIO CD MP3/WMA
53"$,@
53"$,@
"6%*0@
$%@3&$
$%@3&$
"6%*0@
1MB
Z
PS
Q
BVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
"#$'JMFOBNF
%&''JMFOBNF
"6%*0@
"6%*0@
'*-&@3&$
'*-&@3&$
1MBZPSQBVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
53"$,@
53"$,@
"6%*0@
$%@3&$
$%@3&$
"6%*0@
1MB
ZPSQBVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
"#$'JMFOBNF
%&''JMFOBNF
"6%*0@
"6%*0@
'*-&@3&$
'*-&@3&$
1MB
ZPSQBVTFTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
Otras fuentes* Sintonizador
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
%+@.*9@3&$
.*9@
.*9@
56/&3@3&$
"6%*0@@'.
Condición de
reproducción o parada
Condición de reproducción
o parada
La otra condición
La otra condición
*: AUX y similares.
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
,
Nota
Operación 33
Operación
3
Reproducción JUKE BOX
La función JUKE BOX permite almacenar una lista
de reproducción de pistas/archivos favoritos desde
cualquier disco o dispositivo USB. Se puede introducir
una lista de reproducción de hasta 100 pistas/
archivos.
Creación de una lista JUKE BOX
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el
control remoto para acceder al modo de edición.
(La reproducción se parará cuando presione
JUKEBOX/MEMORY en el control remoto.)
2. Seleccione una pista/archivo presionando
C/V en el control remoto.
3. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto para guardar la pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 - 3 para guardar otras pistas/
archivos.
(Puede modificar la lista presionando
PRESET·FOLDER W/S en el control remoto
para seleccionar el número de programa de JUKE
BOX.)
5. Presione JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez
en el control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto tras elaborar la lista.
Cuando se elabora o modica la lista JUKE BOX,
el modo REPEAT se desactiva.
,
Nota
Disfrutar JUKE BOX
Presione JUKEBOX/MEMORY una vez en el control
remoto. “ON - JUKE BOX” aparece en la pantalla.
Para reproducir la lista JUKE BOX, pulse N en el
mando a distancia.
Para cancelarlo, presione JUKEBOX/MEMORY una
vez en el control remoto.
Aparece “OFF - JUKE BOX” en la pantalla.
Edición de JUKE BOX
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en
la unidad para acceder al modo de edición. (La
reproducción se parará cuando presione JUKEBOX/
MEMORY en el control remoto.)
2. Presione PRESET·FOLDER W/S en el control
remoto para seleccionar la pista/archivo que desea
editar.
3. Presione C/V en el control remoto.
4. Presione JUKEBOX/MEMORY en el control
remoto.
5. Repita los pasos 2 a 4 para almacenar otras pistas/
archivos.
6. Presione JUKEBOX/MEMORY de nuevo una vez en
el control remoto.
Para reproducir la lista JUKE BOX, presione N en el
control remoto tras editar la lista.
Borrar una lista JUKE BOX
La función de borrado solo funciona en el modo de edición.
1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en el
control remoto para acceder al modo de edición.
O
Pulse DELETE en el control remoto mientras
se reproduce JUKE BOX para entrar en el modo
edición.
2. Seleccione una canción presionando varias veces
PRESET·FOLDER W/S
en el control remoto.
3. Pulse DELETE en el control remoto con una
canción seleccionada.
y Si no hay lista JUKE BOX , aparece “NO PROG”
en la pantalla cuando se presiona JUKEBOX/
MEMORY en el control remoto.
y JUKE BOX se apaga en los siguientes casos.
- Cambio a una función diferente.
- Apagado y encendido de la unidad.
- Uso de los botones numéricos en el control
remoto.
- Reproducción de un archivo usando
SEARCH y DJ SCRATCHER / LEVEL
CONTROL & SEARCH en la unidad.
y La lista JUKE BOX se borra en los siguientes
casos.
- Retirada del disco o del dispositivo USB.
- Borrado o grabación de archivos de música
en el dispositivo USB.
,
Nota
Operación34
Operación
3
Otras funciones
Apaga el sonido temporalmente.
Presione [ en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder
al teléfono; “MUTE” aparecerá en la ventana de
visualización.
Para cancelarlo, presione [ de nuevo en el control
remoto o cambie el nivel de volumen.
Modo CHILDSAFE
Esta función le ayuda a prevenir sorpresas en
caso de que al encender la unidad el volumen esté
establecido en un nivel alto.
Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de la
unidad se encuentre en “MIN”.
En el modo CHILDSAFE, el volumen incrementa
gradualmente.
Para desactivar el modo CHILDSAFE, mantenga
presionado OK en la unidad cuando el volumen de
la unidad se encuentre en “MIN” y este modo esté
activo.
En el caso de la funciónCD, USB o BT
(Bluetooth), el modo, CHILDSAFE no funciona
durante aproximadamente 2 minutos después
de encender la unidad incluso si este modo está
habilitado.
,
Nota
DEMO
En estado de apagado, presione una vez en
USB REC / DEMO en la unidad. La unidad se
encenderá y mostrará cada una de las funciones con
demostración de sonido en la pantalla. Para cancelar
la función DEMO, presione USB REC / DEMO una
vez más en el control remoto.
Reanudar parada
La unidad graba desde el punto en que presionó Z
en el disco o USB. Si pulsa Z dos veces, la unidad
borraré el punto en que se paró.
Operación 35
Operación
3
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono al terminal MIC.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música.
Presione el botón MIC VOL +/- en la unidad para
ajustar el volumen del micrófono.
y Cuando no esté usando el micrófono, ponga
el volumen de MIC en el nivel mínimo o
apague el MIC y retire el micrófono de la
toma MIC.
y Si el micrófono está demasiado cerca de
la bocina, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso aleje del parlante el
micrófono, o bien reduzca el volumen del
sonido con el uso de MIC VOL - en la unidad.
y Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse.
En este caso presione MIC VOL - en la unidad.
y Se puede lograr un efecto de eco en el sonido
de los micrófonos pulsando MIC ECHO.
,
Nota
CANCELADOR DE VOZ
Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción
de la música de varias fuentes de entrada.
Presione VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON -
VOICE CANCELLER” en la pantalla.
Para cancelarlo, presione VOICE CANCELLER de
nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
y Esta característica está disponible en las
funciones CD, USB o BT (Bluetooth) .
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Esta función está disponible sólo cuando hay
un micrófono conectado.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y No está disponible en la fuente mono.
y Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
Operación36
Operación
3
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta,
4 pasos más baja y la clave original).
y Para subir de clave una por una, presione
KEY CHANGER(L) repetidamente durante la
reproducción.
y Para bajar de clave una por una, presione
KEY CHANGER(l) repetidamente durante la
reproducción.
y Esta característica está disponible en las
funciones CD, USB o BT (Bluetooth).
y Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
y Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
,
Nota
VOCAL EFFECTS (efectos vocales)
Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se
puede disfrutar de la función karaoke cambiando la
voz en las diferentes fuentes.
Para seleccionar varios modos, pulse VOCAL
EFFECTS varias veces o pulse VOCAL EFFECTS y, a
continuación active MASTER VOLUME en la unidad
cuando aparezca el modo de efectos vocales en la
ventana de visualización.
BASS
SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1
BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si presiona KEY CHANGER o MIC ECHO
estando la unidad en el modo de VOCAL
EFFECTS, después de copiar los VOCAL
EFFECTS en uso desactive el modo VOCAL
EFFECTS y active el modo KEY CHANGER o
el modo ECHO
y Para desactivar el modo VOCAL EFFECTS pulse
y mantenga presionado VOCAL EFFECTS.
,
Nota
Operación 37
Operación
3
ECHO (eco)
Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, se
le puede dar un efecto de eco al sonido de los
micrófonos pulsando MIC ECHO.
ECHO 1
ECHO 2 OFF
y Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y Si pulsa VOCAL EFFECTS en el modo ECHO,
después de hacer copia de seguridad del
efecto ECHO, desactive el modo ECHO y
utilice el modo VOCAL EFFECTS.
Para activar el modo ECHO vuelva a presionar
MIC ECHO, después de haber copiado los
VOCAL EFFECTS en uso.
,
Nota
Efecto LIGHTING
Esta función activa los efectos de iluminación de la
unidad, a n de generar una atmósfera de esta.
En la unidad, presione LIGHTING repetidamente
o presione LIGHTING y gire la perilla MASTER
VOLUME.
PARTY
WATER FOREST (MY STYLE)
OFF
y La función de iluminación de bocinas está
disponible en todas las funciones.
y El modo de iluminación mantiene su modo
anterior cuando se presiona en primer lugar
LIGHTING en la unidad, y presione de nuevo
para cambiar modos.
y Si desea usar MY STYLE, debe grabar una
fuente con la aplicación “LG XBOOM”.
y No mire directamente a la parte emisora de
luz con la función LIGHTING encendida.
y Si el brillo de la iluminación deslumbra,
encienda las luces de la habitación, o apague
la función LIGHTING de la unidad.
y También puede presionar y mantener
presionada la tecla LIGHTING en la unidad
para desactivar la iluminación.
,
Nota
Operación38
Operación
3
Conguración del temporizador
para el apagado automático
Presione SLEEP repetidamente en el control remoto
para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y
180 minutos. Tras el tiempo de retardo, la unidad se
apagará.
Para cancelar la función de apagado automático,
pulse SLEEP repetidamente en el mando a distancia
hasta que aparezca “OFF”.
y Puede vericar el tiempo que queda antes
de que la unidad se apague. Presione SLEEP
en el control remoto para vericar el tiempo
restante.
y Puede editar el tiempo mientras se visualiza
el tiempo restante o “DIMMER”.
,
Nota
Atenuador
Presione SLEEP en el control remoto una vez. La
pantalla se oscurecerá a medias.
Para cancelar esta función, pulse SLEEP varias veces
en el mando a distancia hasta que aparezca “OFF”.
Se apaga toda la iluminación cuando se utiliza
el atenuador.
,
Nota
Operación 39
Operación
3
AUTO POWER On
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada : Bluetooth o LG TV.
Cuando se enciende la televisión o un dispositivo
externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce
la señal de entrada y selecciona la función adecuada.
Puede oír el sonido de la unidad.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth. Puede reproducir su música.
Al apagar la unidad presionando 1 en la unidad
durante 5 segundos cada vez, puede encender o
apagar la función de encendido automático AUTO
POWER.
En pantalla Descripción
AUTO POWER ON
La función de encendido
automático AUTO POWER
está encendida.
AUTO POWER OFF
La función de encendido
automático AUTO POWER
está apagada.
y Dependiendo del dispositivo conectado, la
función podría no activarse.
y Dependiendo del dispositivo conectado,
la unidad enciende pero la función
BT(Bluetooth) podría no estar conectada
y Si desconecta la conexión Bluetooth de
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
tratarán de conectarse a la unidad
continuamente. Por lo tanto se recomienda
desconectar la conexión antes de apagar la
unidad
y Si trata de conectarse a la aplicación
“LG XBOOM”, se encenderá la función
BT(Bluetooth) de esta unidad.
y Si enciende la unidad usando la función TV
LG o BT(Bluetooth), se enciende la función
correspondiente de esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
esté apagada.
,
Nota
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce fuentes de entrada tales
como las BT (Bluetooth), LG TV y AUX 1, y
procede a cambiar automáticamente a la función
correspondiente.
Cuando intenta conectar el dispositivo
Bluetooth
Cuando intenta conectar su dispositivo Bluetooth
con esta unidad, se selecciona la función
BT(Bluetooth). Reproduzca su música en el
dispositivo Bluetooth.
Cuando está conectado un cable
estéreo (3,5 mm) al conector AUX IN 1
Al conectar un dispositivo portátil al conector AUX
IN 1 la unidad cambia automáticamente a la función
AUX 1. Reproduzca la música en el dispositivo
portátil.
Cuando se conecta la TV LG
Cuando enciende su TV LG conectada con LG Sound
Sync, esta unidad cambia la función a TV LG. Puede
oír el sonido de su TV.
y Esta función no está disponible durante la
grabación o eliminación.
y Esta función solamente opera con los
dispositivos previamente conectados.
y Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth y la conexión LG TV sólo estarán
disponibles en la función BT(Bluetooth) y LG
TV. (Página 26)
,
Nota
Operación40
Operación
3
Ajuste del reloj
1. Encienda el aparato.
2. Mantenga presionado CLOCK en el control
remoto
3. Seleccione el modo de hora presionando
C/V en el control remoto.
- AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o
0:00 (para mostrar el formato de 24 horas)
4. Presione SET en el control remoto para confirmar
su selección.
5. Seleccione las horas presionando C/V en el
control remoto.
6. Presione SET en el control remoto.
7. Seleccione los minutos presionando C/V en
el control remoto.
8. Presione SET en el control remoto.
Conguración del reloj con uso
de la aplicación “LG XBOOM”
Instale la aplicación “LG XBOOM” en su dispositivo
Android. (Página 27-28)
El reloj de su unidad se sincronizará
automáticamente con su dispositivo por medio de
la activación de la conexión Bluetooth a través de la
aplicación “LG XBOOM”.
Uso del reproductor como
despertador
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga presionado ALARM en el control
remoto
3. Presione C/V en el control remoto para
cambiar la hora y los minutos y presione SET para
guardarlos.
4. Presione C/V en el control remoto para
seleccionar la función y presione SET para
guardarla.
- Presione C/V en el control remoto para
seleccionar un número de memoria cuando
seleccione el sintonizador y, a continuación,
presione SET en el control remoto.
Si no hay ningún número presintonizado, se
omitirá este paso.
5. Presione C/V en el control remoto para
cambiar el volumen y presione SET para
guardarlo.
y Si pone el reloj en hora usted puede presionar
el botón CLOCK en el control remoto para ver
la hora, aunque la unidad esté apagada.
y Puede congurar la alarma después de
congurar la hora.
y Si pone el reloj en hora y congura una
alarma usted puede presionar el botón
ALARM en el control remoto para ver la
información de la alarma, aunque la unidad
esté apagada.
y Para seleccionar el modo ALARM ON/OFF
presione el botón ALARM en el control
remoto.
,
Nota
Operación 41
Operación
3
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el control remoto de su TV con LG Sound Sync.
Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con
LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el
logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el control remoto
de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio.
1. Encienda la unidad presionando 1.
2. Presio
ne
F hasta que se seleccione la función LG
TV.
3. Congure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
“PAIRED” aparecerá en la pantalla por cerca de
3 segundos y entonces podrá ver “TV LG” en
la pantalla si esta unidad y el TV se conectaron
normalmente.
(Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de LG Sound Sync.)
y También puede utilizar el control remoto
de esta unidad durante el uso de LG Sound
Sync. Si utiliza el control remoto del TV
nuevamente, la unidad se sincroniza con el TV.
(Dependiendo de las especicaciones de TV,
el volumen y la función de silencio de esta
unidad se sincronizarán con la TV.)
y Si la conexión falla, verique las condiciones
de esta unidad y de su TV: encendido/
apagado, función.
y Asegúrese de la condición de la unidad y la
conexión en los casos siguientes cuando
utilice LG Sound Sync.
- La unidad está apagada.
- Cambio a una función diferente.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y Si trata de cambiar la función actual usando
la función TV LG, cambiará el volumen de
acuerdo al nivel de volumen del TV LG.
y Si ha apagado la unidad directamente
presionando 1, LG Sound Sync se
desconectará. Para usar esta función de
nuevo, deberá volver a conectar la TV y la
unidad.
y El volumen puede aumentar cuando el TV
y esta unidad se conectan a través de LG
Sound Sync. Baje el volumen del TV y, a
continuación, conéctelo con esta unidad.
y Cuando encienda su televisión LG conectada
con LG Sound Sync o acceda a la función
LG, esta unida cambiará la función a LG TV
automáticamente.
y Deberá establecer manualmente la salida de
sonido de TV dependiendo de la versión de TV.
y Si controla el volumen de su TV con esta
unidad y la TV está conectada mediante
LG Sound Sync, la unidad puede aumentar
el volumen debido a la sincronización de
volumen con el volumen de la TVs.
,
Nota
Operación42
Operación
3
Conexión WIRELESS
PARTY LINK
Usted puede utilizar dos parlantes al disfrutar del
sonido de su unidad.
Para disfrutar del WIRELESS PARTY LINK usted debe
adquirir otro parlante.
Es compatible con las unidades que admiten el
WIRELESS PARTY LINK.
1. Presione 3 TWIN en la unidad. ROLE SELECT
aparece en la ventana de visualización.
2. Pulse
3 TWIN en la unidad principal para
seleccionar MAIN o OTHER.
-
Unidad : Selecciona MAIN.
-
Unidad : Selecciona OTHER.
Las dos unidades intentan conectar entre ellas.
3. Cuando estas unidades estén correctamente
conectadas entre ellas, en cada unidad
aparecerán los nombres de los dispositivos
conectados.
y Si está utilizando LG Sound Sync, esta
función no está disponible. Si conecta
la función LG TV (LG TV), aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y Solamente puede utilizar el micrófono en
la unidad OTHER. En el caso de la unidad
OTHER solamente funcionan algunas de las
características.
y Cuando se desconecta la funciónWIRELESS
PARTY LINK, la unidad OTHER cambia a la
función BT (Bluetooth).
y Si falla la conexión, se mostrará “FAILED” en
la pantalla.
y Se sincroniza la función de silencio.
y La conexión WIRELESS PARTY LINK se
desconectará cuando apague la unidad o si
presiona
3 TWIN en la unidad.
y El sonido de las unidades MAIN y OTHER
dependiendo del estado de reproducción o de
la fuente de sonido.
y Compruebe la información siguiente cuando
haga la conexión a Bluetooth.
- Solamente es posible conectar un
dispositivo Bluetooth en la unidad MAIN.
No es posible conectar un dispositivo
Bluetooth en la unidad OTHER.
- La conexión WIRELESS PARTY LINK sólo
es compatible con dispositivos Android.
(La conexión WIRELESS PARTY LINK
puede no ser compatible, dependiendo
de las especicaciones del dispositivo
conectado o el SO.)
- Dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (por ejemplo, mochila dongle
etc.) no son compatibles con la conexión
WIRELESS PARTY LINK.
- Cuando se conecta, WIRELESS PARTY
LINK, la conexión Bluetooth no está
disponible en estado de grabación o
borrado.
- Si conecta WIRELESS PARTY LINK
mientras está reproduciendo un
dispositivo Bluetooth conectado, la
unidad puede volver a conectarse
de nuevo, dependiendo de las
especicaciones del teléfono.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas 43
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor
DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) y luego trate de
conectarlos nuevamente.
y Es posible que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay alimentación.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y Verique si hay corriente eléctrica.
Compruebe las buenas condiciones del tomacorriente; para ello conecte al
tomacorriente y opere otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Presione el botón de función y compruebe la función seleccionada.
y Verique si las bocinas están conectadas correctamente. Cables de altavoz
conectados correctamente.
La unidad no inicia la
reproducción.
y Se ha insertado un disco que no se puede reproducir. Verique el disco a
reproducir.
y No hay ningún disco insertado. Introduzca un disco.
y El disco está sucio. Limpie el disco. (Página 47)
y El disco se insertó en posición invertida.
Coloque el disco con la etiqueta o el lado impreso hacia arriba.
No pueden sintonizarse
correctamente las
estaciones de radio.
y La antena se encuentra inadecuadamente posicionada o está débilmente
conectada.
Conéctela rmemente.
y La fuerza de señal de la estación de radio es demasiado débil.
Sintonice la estación manualmente.
y No hay estaciones presintonizadas o estas se han borrado (al sintonizar con
canales presintonizados).
Presintonice algunas estaciones de radio, Consulte la página 29 para detalles.
Solución de problemas44
Solución de problemas
4
Problema Causa y Solución
El control remoto no
funciona correctamente.
y El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m.
y Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retírelo.
y Las baterías en el control remoto están agotadas.
Reemplácelas por otras nuevas.
No enciende la luz de
bocina
y Verique si los cables de las bocinas están conectados a la unidad correctamente.
Conecte los cables de las bocinas a la unidad correctamente.
y Compruebe los efectos de iluminación de la bocina presionando LIGHTING en la
unidad. (Página 37)
LG Sound Sync no
funciona.
y Verique si su TV LG es compatible con LG Sound Sync.
y Verique la conexión de LG Sound Sync
y Verique la conguración de sonido de su TV y de esta unidad.
No está operativa la
función AUTO POWER
y Inspeccione la conexión del dispositivo externo (como un televisor o un
dispositivo Bluetooth).
y Esta función podría no estar operativa, dependiendo del dispositivo conectado.
Notas para el lanzamiento de la versión Demo
Problema Causa y solución
No se puede cambiar la fuente de alimentación con
la tecla ‘F, tal como BT(Bluetooth), USB etc. y sólo el
modo DEMO se muestran en la pantalla.
y Presione la tecla ‘DEMO’ en la unidad del
producto por 15 segundos.
No funciona el mando a distancia. (No responde)
5 Apéndice
Apéndice 45
Apéndice
5
Especicaciones generales
General
Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad
Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal de la unidad
Dimensiones (An x Alt x P) Aprox. 450,0 mm x 167,0 mm x 332,0 mm
Temperatura de Operación 5 °C a 35 °C
Humedad de Operación 5 % a 60 % RH
Entradas / Salidas
Entrada de audio analógica
(AUX IN 2)
3,5 V valor ecaz, clavija RCA(Izq/Dcha)
Entrada portátil (AUX IN 1) 1,8 V valor ecaz (toma estéreo de 3,5 mm)
Micrófono (MIC 1/2) Sensibilidad 20 mV 2 tomas de 6,3 mm
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz u 87,50 a 108,00 MHz
Sistema
Respuesta de frecuencia Response 80 a 20 000 Hz
Relación señal-ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 80 dB
Suministro de energía del puerto
(USB)
5 V 0 500 mA
Amplicador (potencia de salida valor cuadrático medio total)
Potencia de salida ecaz 3 500 W
ALTA (Valor ecaz) 590 W X 2 (6 Ω a 5 KHz 30 % THD)
MEDIO (Valor ecaz) 590 W X 2 (6 Ω a 1 KHz 30 % THD)
BAJA (Valor ecaz) 570 W X 2 (6 Ω a 70 Hz 30 % THD)
y El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice46
Apéndice
5
Especicaciones de bocinas
Bocina frontal
Tipo
ALTA : 2 bocinas de 2 vías
MEDIO : 1 bocinas de 1 vía
BAJA : 1 bocinas de 1 vía
Impedancia
ALTA : 6 Ω
MEDIO : 6 Ω
BAJA : 6 Ω
Potencia de entrada nominal
ALTA : 590 W Ecaz
MEDIO : 590 W Ecaz
BAJA : 570 W Ecaz
Alimentación de Entrada Máx.
(Valor ecaz)
ALTA : 1 180 W Ecaz
MEDIO : 1 180 W Ecaz
BAJA : 1 140 W Ecaz
Dimensiones totales (An x Alt x P) Aprox. 460,0 mm x 698,0 mm x 394,0 mm
y El diseño y especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Marcas comerciales y permisos
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Apéndice 47
Apéndice
5
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de discos
Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja.
No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de discos
Las huellas dactilares y el polvo en el disco pueden
causar pobre calidad de imagen y distorsión de
sonido. Antes de reproducirlo, limpie el disco con un
paño limpio. Limpie el disco desde el centro hacia
afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina,
diluyente, limpiadores comerciales ni el spray
antiestático diseñado para los discos de vinilo.
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original de transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Mantenga las supercies exteriores
limpias
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad. La limpieza con presión
excesiva puede dañar la supercie. No deje productos
de goma o plástico en contacto prolongado con la
unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento del aparato
La unidad es un dispositivo de alta tecnología y
precisión. Si los lentes de lectura óptica y las partes
de la unidad de disco están sucias o desgastadas, la
calidad de imagen podría disminuir. Para detalles, por
favor contacte a su centro de servicio autorizado más
cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LG CL98 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario