Transcripción de documentos
9000 965 903 Rev D (9412)
Installation Instructions
Notice d’installation
Instrucciones de instalación
Instrucciones de seguridad importantes:
Por favor lea y guarde esta información
Para evitar posibles lesiones o daños materiales, RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES. Estas instrucciones están diseñadas para
ser usadas únicamente por instaladores calificados. La lavadora de platos debe
ser instalada por un técnico de servicio técnico o instalador calificado.
• Además de estas instrucciones, la lavadora de platos debe instalarse de
conformidad con todos los códigos y las ordenanzas de electricidad y de
plomería (nacionales y locales).
Lea estas instrucciones de instalación completamente y sígalas con
cuidado. Le ahorrarán tiempo y esfuerzo, y le ayudarán a asegurarse de que
el rendimiento de la lavadora de platos sea óptimo y seguro.
IMPORTANTE
• La manguera de drenaje de la lavadora de platos debe instalarse manteniendo una parte de esta, al menos, a una distancia de 20” (508 mm) del
piso del gabinete; de lo contrario, es posible que la lavadora de platos no
drene correctamente.
•
Esta lavadora de platos ha sido diseñada para uso residencial en interiores
únicamente y no debe usarse en establecimientos comerciales de servicios
de comidas.
•
Este lavavajillas está diseñado para ser cerrado en la parte superior y ambos
lados por los gabinetes.
•
NUEVA INSTALACIÓN: si la lavadora de platos es una instalación nueva,
la mayoría del trabajo debe realizarse antes de que la lavadora de platos
sea colocada en su lugar.
•
REEMPLAZO: si la lavadora de platos reemplaza a otra lavadora de platos,
verifique las conexiones de la lavadora de platos existente para ver la compatibilidad con la nueva lavadora de platos y reemplace las piezas según
sea necesario.
•
Este electrodoméstico cumple con la norma CAN/CSA-C22.2 n.° 167/UL
749. Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se
aplican otros requisitos y normas en instalaciones específicas.
• Esta unidad no está destinada para uso en exteriores.
Inspeccione la lavadora de platos
Después de desembalar la lavadora de platos y antes de la instalación,
inspeccione exhaustivamente la unidad para detectar posibles daños estéticos
u ocasionados por el transporte. Reporte de inmediato cualquier daño.
Los defectos estéticos deben reportarse en un período de 30 días después de
la instalación.
NOTA: No deseche ninguna bolsa ni artículo suministrado con el paquete original
hasta que se haya completado toda la instalación.
1
ADVERTENCIA
Cómo evitar peligros generales
Use la lavadora de platos únicamente cuando esté completamente
instalada. Al abrir la puerta de una lavadora de platos que no está
instalada, abra la puerta con cuidado mientras sostiene la parte posterior
de la unidad. No seguir esta advertencia puede provocar que la lavadora
de platos se caiga, lo que ocasiona lesiones graves.
Antes de instalar los soportes de montaje en “L” para la encimera suministrados con la unidad (solo en algunos modelos), decida qué método
se usará para asegurar la lavadora de platos en su abertura. Una vez
que estos soportes de montaje están instalados en la lavadora de platos,
es difícil retirarlos, y esto daña los soportes de montaje y la lavadora de
platos.
En algunas condiciones, se puede formar gas hidrógeno en un sistema
de agua caliente que no se ha utilizado durante semanas. El gas hidrógeno es explosivo.
Antes de llenar una lavadora de platos con un sistema que ha estado
apagado durante semanas, deje correr agua de un grifo cercano en un
área bien ventilada hasta que no haya sonido ni evidencia de gas.
Retirar cualquier cubierta o jalar la lavadora de platos del gabinete
puede hacer que queden expuestas las conexiones de agua caliente, la
alimentación eléctrica, y puntas o bordes filosos. Manipule la unidad con
cuidado.
Cómo evitar peligros de descarga eléctrica/incendio
No permita que las líneas de electricidad ni las tuberías de suministro de
agua entren en contacto. Se suministran canales separados debajo de la
lavadora de platos.
No trabaje en un circuito energizado. Hacerlo podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Únicamente los electricistas calificados pueden
realizar la instalación eléctrica. No intente realizar ningún trabajo en el
circuito de suministro eléctrico de la lavadora de platos hasta que esté
seguro de que el circuito se encuentra desenergizado.
2
Asegúrese de que la instalación eléctrica se haya realizado correctamente. No debe haber conexiones eléctricas sueltas. Asegúrese de que
todas las conexiones eléctricas se hayan realizado correctamente.
El cliente tiene la responsabilidad de asegurarse de que la instalación
eléctrica de la lavadora de platos cumpla con todos los códigos y las ordenanzas de electricidad nacionales y locales. La lavadora de platos está
diseñada para un suministro eléctrico de CA de 120 V, 60 Hz, conectado a
un circuito eléctrico con una conexión a tierra adecuada, exclusivo para la
lavadora de platos, con un fusible o disyuntor con capacidad nominal para
15 A. Los conductores del suministro eléctrico deben ser de alambre, únicamente de cobre, con un calibre de alambre estadounidense (American
Wire Gauge, AWG) n.° 14 como mínimo, con capacidad nominal para uso
en temperaturas de 75 °C (167 °F) o más altas.
Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado metálico
y permanente, con conexión a tierra, o debe instalarse un conductor de
conexión a tierra para equipos junto con los conductores de circuitos
y conectarlo al terminal de conexión a tierra para equipos o al hilo de
conexión a tierra del electrodoméstico. No use cables de extensión.
Cómo evitar peligros en las tuberías y peligros
de escaldadura
No realice ningún trabajo en una tubería de agua caliente que tenga carga.
Podría ocasionar lesiones graves. Únicamente los plomeros calificados
pueden realizar trabajos de plomería. No intente realizar ningún tipo de trabajo
en las tuberías de suministro de agua caliente de la lavadora de platos hasta
que esté seguro de que el suministro de agua caliente está cerrado.
No apriete en exceso el codo de 90°. Hacerlo puede dañar la válvula de
entrada de agua y provocar una pérdida de agua.
Las temperaturas requeridas para soldar y fundir dañan la válvula de
entrada de agua de la lavadora de platos. Si se van a soldar o fundir las
tuberías para plomería, mantenga la fuente de calor, al menos, a 6″ (152.4
mm) de distancia de la válvula de entrada de agua de la lavadora de platos.
Consulte los códigos de plomería locales para conocer los procedimientos
y los accesorios de plomería aprobados. Todos los trabajos de plomería
deben realizarse según los códigos nacionales y locales.
Estas instrucciones describen un método de instalación para mangueras
trenzadas de acero inoxidable o tuberías de suministro de agua caliente
de polietileno reticulado (Cross-linked polyethylene, PEX). Si usa tubos de
cobre o de otro material para el suministro de agua, haga que un plomero
autorizado realice la instalación correspondiente.
3
Herramientas y materiales necesarios
Clé ajustable
Pince coupante
Perceuse
Pince à dénuder
Destornillador Phillips
Scie cylindrique
Alicates
Destornillador de ranura
Ruban à mesurer
Alicates
Niveau à bulle
Cable de suministro eléctrico: AWG n.° 14 como mínimo, 2
conductores con 1 conexión a tierra, conductores de cobre
aislados, con capacidad nominal para 75 °C o más.
Únicamente se necesita si la línea eléctrica de la vivienda
no es adecuada.
Línea de suministro de agua caliente: tubos de cobre con
diámetro externo de 3/8 pulg., como mínimo, o línea de
suministro de la lavadora de platos de metal trenzado.
Únicamente necesaria si la línea de suministro de agua de
la vivienda no es suficiente.
Válvula de cierre y conectores adecuados para la línea de
suministro de agua caliente (tubos de cobre/conector de
compresión o manguera trenzada).
Se requiere un conector de conductos o un protector para
cable incluidos en el listado de UL si conecta el cableado
de campo directamente al bloque de terminales.
4
Materiales suministrados
A
Caja de empalme
B
Arandela protectora de borde flexible
para cable eléctrico
C
Abrazadera de tornillo (para mangueras)
D
Soportes de montaje
E
Tornillos para los soportes de montaje
Ø 4x13mm
F
Adhesivo respaldado clip de la cuerda
5
Materiales suministrados (depende del modelo)
Guía de instalación para panel de puerta
completamente integrado (depende del
modelo)
G
Panel de pie con ranuras (depende
del modelo)
H
Tornillos del panel de pie con ranuras Ø
4 x 16 mm (depende del modelo)
I
J
K
6
Panel de pie sin ranuras (depende del
modelo)
Tornillos del panel de pie sin ranuras
(depende del modelo): de color negro o
plata, según el color del panel de pie
Soportes de montaje del panel de pie
(Depende del modelo se utiliza con panel
de pie no ranura da se muestra arriba del
modelo)
Requisitos del recinto
ADVERTENCIA
¡Evite el peligro de escaldadura o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que el suministro de agua y el suministro
eléctrico estén cerrados antes de realizar la instalación o el
servicio técnico.
Evite Descarga Eléctrica / Peligro de incendio!
No permita que las líneas eléctricas y de suministro para
1
min 24"
(610 mm)
min 34"
(864 mm)
235/8" - 241/4"
(600 - 616 mm)
Nota: Esta lavadora de platos ha sido diseñada para estar cercada, por la
parte superior, la parte trasera y ambos lados, por el conjunto de gabinetes
de una cocina residencial estándar.
Seleccione una ubicación que esté lo más cerca posible del fregadero
para tener un fácil acceso a las líneas de suministro de agua y de drenaje.
Para lograr el funcionamiento y el aspecto apropiados de la lavadora de
platos, asegúrese de que el cerramiento sea cuadrado y de que tenga las
dimensiones que se muestran.
7
2
Verifique
el espacio
libre
entre
la puerta
de la
lavadora
de
platos
y la pared.
Si lavadora de platos se instalará en una esquina, asegúrese de que
haya un espacio libre adecuado para abrir la puerta, como se muestra.
3
7"
(177.8 mm)
Una vez que elija el lugar apropiado para su lavadora de platos, haga
las aberturas necesarias en sus gabinetes para permitir el paso de las
líneas de agua, drenaje y eléctricas del lado apropiado. Los orificios
deben cortarse dentro del área de 4 x 2 pulg. que se muestra.
8
4
B
Si la abertura se realiza atravesando madera, líjela hasta que quede lisa.
Si la abertura se realiza atravesando metal, utilice el protector de bordes
(B) que se proporciona u otro método aprobado para proteger el cableado
contra daños.
5
Gire el extremo de la línea de suministro de agua para separarla de la
base de la lavadora de platos, como se muestra.
9
6
Jale de la manguera de drenaje para sacarla de la base de embalaje,
como se muestra.
Aparte el panel de pie para su uso posterior.
7
REMOVE
THIS TAG BEFORE INSTALLATION
RETIRER
CETTE ÉTIQUETTE AVANT L'INSTALLATION
Important Information
Route the hoses through the left or right hand
side traps. Refer to installation guide for details.
Information importante
Faites passer les tuyaux par le collier de gauche ou
de droite. Consultez le guide d'installation
pour les détails.
Retire el sujetador de la manguera que se encuentra en la parte trasera
de la lavadora de platos, como se muestra.
10
Preparación eléctrica
ADVERTENCIA
¡Evite el peligro de escaldadura o de descarga eléctrica! No trabaje en un circuito energizado. Hacerlo podría ocasionar lesiones
graves o la muerte. Únicamente los electricistas calificados pueden
realizar trabajos de electricidad. No intente realizar ningún trabajo
en el circuito de suministro eléctrico de la lavadora de platos hasta
que esté seguro de que el circuito se encuentre desenergizado.
Evite el peligro de descarga eléctrica/incendio
Asegúrese de que la instalación eléctrica se haya realizado
correctamente. Únicamente los electricistas calificados pueden
realizar trabajos de electricidad.
Evite el peligro de descarga eléctrica/incendio
Asegúrese de que no haya conexiones eléctricas sueltas. Asegúrese de
que todas las conexiones eléctricas se hayan realizado correctamente.
Suministro eléctrico
El cliente tiene la responsabilidad de asegurarse de que la instalación
eléctrica de la lavadora de platos cumpla con todos los códigos y las
ordenanzas de electricidad nacionales y locales. La lavadora de platos está
diseñada para un suministro eléctrico de CA de 120 V, 60 Hz, conectado
a un circuito eléctrico con una conexión a tierra adecuada, exclusivo para
la lavadora de platos, con un fusible o disyuntor con capacidad nominal
para 15 A. Los conductores del suministro eléctrico deben ser de alambre
de cobre, con AWG n.° 14 como mínimo, con capacidad nominal para uso
en temperaturas de 75 °C (167 °F) o más altas.
Capacidad nominal eléctrica de la lavadora de platos
Volts
Hertz
Amperes
Watts
120
60
12
15
1,440
1,450
(max)
Instrucciones para la conexión a tierra
La lavadora de platos debe tener una conexión a tierra adecuada antes de
operarla. Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado
metálico y permanente, con conexión a tierra, o se debe instalar un conductor de
conexión a tierra para equipos junto con los conductores de circuitos y conectarlo
al terminal de conexión a tierra para equipos o al hilo de conexión a tierra de la
lavadora de platos. Asegúrese de que la lavadora de platos tenga una conexión
a tierra adecuada, de conformidad con todos los códigos locales o, en el caso
de que no haya un código local, con el CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO
(National Electrical Code) en los Estados Unidos o la última versión del CÓDIGO
ELÉCTRICO CANADIENSE (Canadian Electrical Code) C22.1 en Canadá,
así como con todos los códigos provinciales/estatales o municipales o locales.
11
Nota: Instalaciones que utilizan un receptáculo
No se proporciona el kit auxiliar de cables (Modelo n.° SMZPC002UC)
diseñado para la conexión a un receptáculo, pero puede pedirse a través
de Servicio al cliente, llamando al 1-800-944-2904. Asegúrese de que el
receptáculo doméstico cumpla con los requisitos de suministro eléctrico,
así como con los códigos nacionales y locales. Si usted opta por conectar
la lavadora de platos en forma permanente a la conexión alámbrica, siga
los siguientes pasos.
8
Corte toda la electricidad al área de instalación.
Retire los tornillos y la cubierta de la caja de empalme (A) y apártelos
para utilizarlos después.
Retire el revestimiento externo y el aislamiento de la conexión alámbrica/
del cable de alimentación, como se muestra.
12
9
ADVERTENCIA
ESTRICTAMENTE SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
flecha
UTILICE SÓLO EL 14 O 12 DE ALAMBRE DE COBRE AWG CON UN GRADO
DE LA TEMPERATURA MÍNIMA DE 75 ° C (167 ° F).
COLOQUE TODOS LOS CABLES EN LA CAJA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y LA INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA. TORNILLOS DE CONEXIÓN
NO SON EXTRAIBLES.
1/2" (13 mm)
WIRE STRIP GAGE
CALIBRE DE POUR DÉNUDER
INDICADOR DE CABLE PELADO
WARNING
STRICTLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
USE ONLY 14 OR 12 AWG COPPER WIRE WITH A MIN. TEMP. RATING
OF 75°C (167°F).
PLACE ALL WIRING IN THE POWER SUPPLY BOX AND INSTALL COVER.
CONNECTION SCREWS ARE NOT REMOVABLE.
AVERTISSEMENT
OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE.
UTILISER SEULEMENT DU FIL DE CUIVRE 14 OU 12 AWG AVEC UNE
COTE DE TEMPÉRATURE MINIMALE DE 75°C (167°F).
PLACER TOUS LES FILS DANS LA BOÌTE D‘ALIMENTATION ET
REMETTRE LE COUVERCLE.
LES VIS DE CONNEXIONS NE SONT PAS AMOVIBLES.
ver con la cubierta instalada
A
K
descarga de
tracción (no
incluido)
Conecte el protector para cable (no se proporciona) al lado opuesto
de la caja de empalme.
Introduzca el cable desnudo de cobre o verde
(de conexión a
tierra) del cableado de suministro de campo en la conexión a tierra
del bloque de terminales y ajuste firmemente el tornillo del bloque de
terminales, como se muestra.
Introduzca el cable blanco (neutro) en la conexión “N” del bloque de
terminales y ajuste firmemente el tornillo del bloque de terminales.
Introduzca el cable negro (vivo) en la conexión “L” del bloque de
terminales y ajuste firmemente el tornillo del bloque de terminales.
Ajuste el protector para cable.
Revise las conexiones eléctricas para asegurarse de que son seguros
y la vuelva a colocar cubierta de la caja de conexiones.
Nota: La flecha (que se muestra en la figura anterior) debe alinearse con
el cable de alimentación.
13
10
A
Cable de alimentación a través de la Ruta y la abertura del gabinete lavavajillas.
11
correa
enrutam
iento ca
ble alte
rnativo
Clip or
ientació
n
CLIC
5" (127
m
m)
adhesivas clip
de cable
pata de ajuste
Coloque el soporte del cordón adhesivo (incluida en el kit de instalación) 5"
(127 mm) de ajuste de las patas como se muestra en la figura de arriba y el de
alimentación a través de la ruta de clip.
Nota: La longitud del cable de medida desde la parte trasera de plástico correa
para el recipiente debe ser ≤ 47,25" (1200 mm).
Cable de alimentación a través de la Ruta de la correa y enchufe el extremo
del cable de suministro en la parte trasera de la lavadora de platos hasta que haga
clic, como se muestra.
Nota: Asegurar enchufe esté completamente asentada.
Monte la caja de empalme del suministro eléctrico (A) de la lavadora de platos y
el receptáculo exclusivo en un gabinete accesible adyacente a la lavadora de platos
(no monte la caja de empalme ni el receptáculo detrás de la lavadora de platos).
Nota: No se proporcionan los tornillos para el montaje de la caja de empalme del
suministro eléctrico.
14
Instalación de los soportes de montaje
AVISO
Antes de instalar los soportes de montaje para la encimera
suministrados, decida qué método utilizará para asegurar la lavadora
de platos al cerramiento. Una vez que los soportes de montaje están
instalados en la lavadora de platos, es difícil retirarlos, y esto daña
los soportes de montaje y la lavadora de platos.
Si usted tiene un panel completamente integrado, no acople los
soportes de montaje hasta tanto no haya acoplado el panel a la puerta.
ADVERTENCIA
Evite el peligro de caída
Use la lavadora de platos únicamente cuando esté completamente
instalada. Al abrir la puerta de una lavadora de platos que no está instalada,
abra la puerta con cuidado mientras sostiene la parte posterior de la
unidad. No seguir esta advertencia puede ocasionar lesiones graves.
12
El montaje superior se usa para encimeras hechas de madera u otros materiales que puedan ser perforados fácilmente. Si tiene superficie sólida,
mármol, granito, encimeras y otras muy duras, vaya al paso 13 ahora.
Si el aislamiento cubre el área en la ilustración 12a, pliéguelo hacia atrás.
Oriente los soportes de montaje (D) como se muestra. Observe la posición
del soporte en la ilustración 12b.
Utilizando pinzas, doble hacia abajo como se muestra en la ilustración 13c,
de modo que el soporte no se deslice fuera de la ranura en la estructura.
Todavía no conecte al gabinete.
15
13
El montaje lateral se utiliza para encimeras hechas de mármol,
granito u otros materiales muy duros que no pueden ser perforados
fácilmente.
Sujete el soporte de montaje (D) con las pinzas en la perforación y dóblelo
hasta que el extremo redondeado se salga. Deseche el extremo.
Deslice la brida del soporte a través de las ranuras de los costados
en la estructura, como se muestra. Utilizando pinzas, doble la brida de
modo que el soporte no se deslice fuera de la ranura. Todavía no conecte
al gabinete.
16
Colocación del lavavajillas
14
Si su fregadero se encuentra del lado derecho de donde usted está
instalando la lavadora de platos, tendrá que volver a colocar las mangueras
detrás de la lavadora de platos antes de instalarla.
Para hacerlo, descuelgue la correa por la que pasan las mangueras en
la parte trasera de la base de la lavadora de platos y colóquelas según
sus requerimientos.
Si su fregadero se encuentra del lado izquierdo, deje las mangueras
como vinieron. vaya al paso 16 ahora.
17
15
Vuelva a colocar las mangueras de modo que pasen por la correa del
otro lado.
Asegúrese de calzar la correa de vuelta en su lugar para asegurar las
mangueras, como se muestra.
18
16
Para evitar rayar el piso, utilice protección para pisos y tenga cuidado
al deslizar la lavadora de platos dentro del gabinete. Use las manos en
ambos lados de la lavadora de platos para empujar en forma pareja.
Jale la entrada de agua y las mangueras de drenaje a través de orificio
en el gabinete, como se muestra.
17
Empuje la unidad 2/3 hacia adentro de la abertura y deténgase.
19
18
Extienda la mano hacia el gabinete adyacente y jale las mangueras y
el cable de alimentación excedentes completamente hacia afuera, de
modo que no se plieguen.
Empuje la unidad hacia adentro hasta que quede a ras con la puerta
del gabinete
11
/1
6
19
Ajuste las patas como se muestra para elevar la unidad de manera que
quede a ras con la encimera.
Utilice un nivel para verificar que su lavadora de platos esté nivelada.
Nivele de un lado al otro girando las patas hacia la derecha para levantar la
parte delantera de la unidad o hacia la izquierda para bajarla, como se muestra.
Nivele desde la parte adelante hacia la trasera girando el tornillo hacia
la derecha para levantar la parte trasera o hacia la izquierda para bajarla.
20
20
Centre la lavadora de platos en la abertura antes de asegurarla en su
gabinete o encimera, como se muestra.
21
Asegurar el lavavajillas
21
E
22
E
Coloque los tornillos de montaje (E) a través de los orificios que se
encuentran en los soportes de montaje, como se muestra para el montaje
superior (21) o lateral (22).
22
Conexiones de agua de entrada
ADVERTENCIA
¡Evite el peligro de escaldadura!
No realice ningún trabajo en una tubería de agua caliente que tenga
carga. Podría ocasionar lesiones graves. Únicamente los plomeros
calificados pueden realizar trabajos de plomería. No intente realizar
ningún tipo de trabajo en las tuberías de suministro de agua caliente
de la lavadora de platos hasta que esté seguro de que el suministro
de agua caliente esté cerrado.
AVISO
Las temperaturas requeridas para soldar y fundir dañan la lavadora
de platos. Si se van a soldar o fundir las tuberías para plomería,
mantenga la fuente de calor, al menos, a 6 pulgadas (152.4 mm) de
distancia de la lavadora de platos.
Suministro de agua caliente
El calentador de agua debe configurarse para suministrar a la lavadora
de platos agua de aproximadamente 120 °F (49 °C). El agua demasiado
caliente puede hacer que algunos detergentes pierdan efectividad. Las
temperaturas más bajas de agua aumentarán los tiempos de funcionamiento. La presión del suministro de agua caliente debe ser de entre 15
y 145 psi (1 a 10 bar).
NOTAS:
· Si se usa una junta con soldadura en lugar de un conector de compresión,
asegúrese de hacer todas las conexiones con soldadura antes de
conectar la línea de suministro de agua a la lavadora de platos.
· Asegúrese de que no haya codos cerrados ni pliegues en la línea de
agua, que podrían restringir el flujo del agua.
· Use siempre el sello adecuado al realizar conexiones de plomería.
· Antes de conectar la línea de suministro de agua a la lavadora de platos,
deje correr el agua en la línea entrante durante alrededor de 5 minutos
para eliminar cualquier material externo.
· Abra el suministro de agua y verifique que no haya pérdidas una vez
que estén hechas las conexiones.
23
23
Conecte la línea de suministro de agua de la lavadora de platos a la
válvula de cierre del agua.
Necesitará utilizar una línea de suministro de agua de la lavadora
de platos aprobada con los conectores correctos para realizar esta
conexión. Use siempre el sello adecuado al realizar conexiones de
plomería.
Una vez que estén hechas todas las conexiones, abra el suministro de
agua caliente y verifique que no haya pérdidas.
24
Conexiones del drenaje
NOTAS:
· Si las ordenanzas locales requieren un espacio de aire, instálelo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
· Si la manguera de drenaje de la lavadora de platos debe conectarse
a una conexión de drenaje para lavadora de platos de un triturador de
desechos, retire el tapón de la conexión de drenaje para lavadora de
platos del triturador de desechos.
· De todo su largo, la manguera de drenaje de la lavadora de platos debe
tener una parte que esté firmemente sujetada 20 pulgadas por encima
del piso del gabinete.
· La longitud de la manguera de drenaje puede extenderse si es necesario. La longitud máxima de la manguera de drenaje, incluida la
manguera que se conecta con el espacio de aire, es de 150 pulgadas.
La manguera de drenaje de la lavadora de platos debe instalarse manteniendo una parte de esta, al menos, a una distancia de 20 pulg. (508 mm)
del piso del gabinete; de lo contrario, es posible que la lavadora de platos
no drene correctamente.
25
24
NOTA: Coloque la abrazadera de la manguera alrededor del extremo de la manguera de drenaje ANTES de conectarla a la tubería.
a
b
C
C
La manguera de drenaje de la lavadora de platos puede conectarse a la
tubería de drenaje utilizando un espacio de aire de dos maneras:
- Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos debajo
del fregadero (24a).
- Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos de un
triturador de desechos (24b).
C
d
C
c
La manguera de drenaje de la lavadora de platos puede conectarse a la
tubería de drenaje utilizando un bucle alto de dos maneras:
- Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos debajo
del fregadero (24c).
- Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos de un
26 triturador de desechos (24d).
25
Utilice la abrazadera que se proporciona (C) para conectar la manguera de
drenaje a la tubería de la vivienda, como
se muestra.
C
Cómo colocar el panel de pie
26
H
G
Si su lavadora de platos vino con un panel de pie con ranuras (G), siga
estas instrucciones; de lo contrario, vaya ahora al paso 27.
Nota: Si utiliza el panel de pie ranuras se muestra en 26, no están
obligados a continuación entre paréntesis que aparecen en el 27 de
montaje de metal.
Coloque el panel de pie con ranuras (G) en la lavadora de platos. Deje
que se apoye sobre el piso.
Acóplelo con tornillos (H), como se muestra. Use únicamente los tornillos
suministrados para evitar dañar la lavadora de platos. El panel de pie debe
quedar a ras del piso. ¡Ha finalizado la instalación!
27
27
J
K
Si su lavadora de platos vino con un panel de pie sin ranuras (I) y
soportes del panel de pie (K), siga estas instrucciones:
Enchufe los soportes de metal (K) en las aberturas a ambos lados de la
base, como se muestra.
Utilice un tornillo (J) para montar los soportes de metal en la base, como
se muestra.
28
Inserte el faldón de hule previamente acoplado detrás de los dedos en
los soportes de metal, como se muestra.
28
29
J
Deslice el panel de pie de metal a su posición asegurándose de que la
parte inferior del panel de pie quede a ras del piso. Utilice un tornillo (J)
para montar el panel de pie a través del orificio con el que coincide en los
soportes de metal (K), como se muestra.
Nota: La altura del panel de pie puede ajustarse atornillándolo en un orificio
diferente en el soporte.
Verifique que el faldón calce correctamente abriendo la puerta. Asegúrese
de que el faldón no se atasque y de que pueda moverse libremente hacia
arriba y hacia abajo detrás del panel de pie. ¡Ha finalizado la instalación!
29
Servicio al cliente
Su lavadora de platos no requiere ningún otro cuidado especial además
del que se describe en la sección Cuidado y mantenimiento del Manual de
uso y cuidado. Si tiene un problema con su lavadora de platos, antes de
llamar al servicio técnico consulte la sección Autoayuda en el Manual de
uso y cuidado. Si es necesario realizar el servicio técnico, comuníquese
con su distribuidor o instalador, o con un centro de servicio técnico
autorizado.
No intente reparar el electrodoméstico por sus propios medios. Todo
trabajo realizado por personal no autorizado puede invalidar la garantía.
Si tiene un problema con su lavadora de platos y no está conforme
con el servicio técnico que ha recibido, siga los pasos que aparecen a
continuación (en el orden en que se enumeran) hasta que se corrija el
problema y usted quede conforme:
1. Comuníquese con su instalador o con el contratista de servicio técnico autorizado de su área.
2. Envíenos una carta a la dirección que figura a continuación:
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street
Irvine, CA 92614
3. Llámenos al número de teléfono de Servicio al cliente:
1-800-944-2904
Asegúrese de incluir (si nos envía una carta), o tener disponible (si nos
llama), la siguiente información:
• Número de modelo (SH_ _ _ _ _ _ UC)
• Número de serie (FD_ _ _ _ _ _ _ _ _)
• Fecha de compra original (mm/dd/yyyy)
• Fecha en que se originó el problema (mm/dd/yyyy)
• Explicación del problema
• Número de teléfono al que podamos llamarnos durante el día.
Haga una copia de su factura y guárdela con este manual. A fin de recibir el
servicio técnico de la garantía, el cliente debe presentar un comprobante
de compra.
30