Kichler Lighting 43347CLP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
27) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for
correct connections and wire accordingly.
28) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in
canopy.
29) Thread knurl knobs onto mounting screws. Tighten knurl knobs to secure
fixture to ceiling.
CABLE LENGTH ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
1) Adjust the length of the cables to achieve the desired height of the mounted
fixture. (See cable adjustment detail)
To raise fixture: Push cable up into canopy. Release cable and cable will lock
into place.
To lower fixture: Push button in on cable adjuster and pull cable down.
Release button to lock cable in place.
NOTE: With button pushed in cable will raise and lower. Without button
pushed in cable will only raise up and lock in place.
1) Lower bar with socket cluster down through top of outer shade.
2) Place outer shade with bar over inner shade.
3) Align holes at each end of bar with holes in each bracket on inside of inner
shade.
4) Thread screws down through each hole in bar and into holes in brackets.
Tighten screws to secure inner shade in place.
5) Insert recommended bulbs.
6) Screw threaded pipe into hole in bottom of socket cluster.
7) Thread one hexnut onto end of threaded pipe.
8) Slip one flat washer then one rubber washer over end of threaded pipe.
9) Raise diffuser up to fixture. Pass hole in diffuser over end of threaded pipe.
10) Slip one rubber washer then one flat washer over end of threaded pipe. Thread
hexnut onto end of threaded pipe
11) Thread finial onto end of threaded pipe. Tighten finial to secure diffuser in
place. (DO NOT over tighten.)
12) Determine the amount of stems necessary to achieve desired height of
fixture. CAUTION: At least one 6" stem must be used.
13) Pass fixture wire from coupling on bar through stem and screw stem to
coupling on top of bar. NOTE: Thread locking compound must be applied to
all stem threads as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of
fixture during cleaning, relamping, etc.
14) Pass fixture wire through remaining stems and screw remaining stems
together.
15) After desired number of stems are assembled to fixture, shorten the cables
just until taut. Refer to Cable Length Adjustment Instructions below.
NOTE: Fixture may be hung with or without loops and chain link.
With loops and chain link:
16) Thread one small threaded pipe into end of each small loop.
17) Pass fixture wire from last stem up through threaded pipe in end of one small
loop. Thread that small loop onto the end of stem.
18) Attach chain link to small loop at end of last stem.
19) Attach second small loop to end of chain link.
20) Pass fixture wire through hole in second small loop.
21) Pass fixture wire from second small loop through hole in canopy. Lower
canopy down over stem. Pass hole in canopy over threaded pipe at end of
second small loop.
22) Pass fixture wire through hole in lockwasher. Thread lockwasher onto threaded
pipe protruding from inside of canopy. Pass fixture wire through hole in
hexnut. Thread hexnut onto threaded pipe.
FOLLOW STEPS 23-29 TO COMPLETE INSTALLATION.
Without loops and chain link:
16) Pass fixture wire from end of last stem through one small threaded pipe.
Thread small threaded pipe into end of last stem.
17) Pass fixture wire through hole in canopy. Lower canopy down and pass
hole in canopy over end of threaded pipe on stem.
18) Pass fixture wire through hole in lockwasher. Thread lockwasher onto threaded
pipe protruding from inside of canopy. Pass fixture wire through hole in
hexnut. Thread hexnut onto threaded pipe.
FOLLOW STEPS 23-29 TO COMPLETE INSTALLATION.
23) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off
the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main
power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that
control the power to the fixture or room that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced
has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
24) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting
screws into threaded holes.
25) Attach mounting strap to outlet box. (Screws provided). Mounting strap can be
adjusted to suit position of fixture.
26) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised
dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw,
and thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from
outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into
mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet
box ground wire with wire connector. (Not provided.) After following the above
steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Date Issued: 8/1/14
IS-43347-US
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
PRESSED
CABLE ADJUSMENT DETAIL
EL DETALLE DE AJUSTE DEL CABLE
NOT
PRESSED
UP & DOWN
UP ONLY
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
THREADED
PIPE
TUBO
ROSCADO
FINIAL
CAPUCHON
RUBBER WASHER
ARANDELA DE
CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
DIFFUSER
DIFUSOR
OUTER SHADE
PANTALLA EXTERNA
CABLE
CABLE
LOCKWASHER
ARANDELA DE SEGURIDAD
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
STEM
VÁSTAGO
3
3
3
BAR
BARRA
SCREW
TORNILLO
INNER SHADE
PANTALLA INTERNA
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
LOOP
ANILLO
BRACKET
SOPORTE
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
RUBBER WASHER
ARANDELA DE
CAUCHO
CHAIN LINK
ESLABÓN DE CADENA
SOCKET CLUSTER
GRUPO DE
PORTALÁMPARAS
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
1) Descienda la barra con los grupo de portalámparas a través de la parte superior
de la pantalla externa.
2) Coloque la pantalla externa con la barra sobre la pantalla interna.
3) Alinee los agujeros en cada extremo de la barra con los agujeros en cada soporte
en el interior de la pantalla interna.
4) Enrosque los tornillos hacia abajo a través de cada agujero en la barra y dentro de
los agujeros en los soportes. Apriete los tornillos para asegurar la pantalla interna
en su lugar.
5) Inserte las bombillas (focos) recomendados.
6) Enrosque un tubo roscado pequeño dentro de vástago en la parte inferior del
grupo de portalámparas.
7) Enrosque una tuerca hexagonal sobre el extremo de tubo roscado.
8) Deslice una arandela plana después una arandela de goma sobre el extremo del
tubo roscado.
9) Eleve el difusor hacia el artefacto. Pase el agujero en el difusor sobre el extremo
del tubo roscado.
10) Deslice una arandela de goma después una arandela plana sobre el extremo del
tubo roscado. Enrosque una tuerca hexagonal sobre el extremo del tubo roscado.
11) Enrosque un capuchón sobre el extremo del tubo roscado. Apriete el capuchon
para asegurar el difusor en su lugar. (NO apriete demasiado).
12) Determine la cantidad de vástagos necesarios para lograr la altura deseada del
artefacto. PRECAUCIÓN: Al menos un vástago de 6 pulgadas debe ser utilizado.
13) Pase el alambre del artefacto desde cada acoplamiento en la barra a través de
cada vástago y atornille cada vástago al acoplamiento en la parte superior de la
barra. NOTA: El compuesto para rosca estanca debe ser aplicado a todas las
roscas de los vástagos tal como está anotado con el símbolo (3) para evitar la
rotación accidental del artefacto durante la limpieza, la colocación de bombillas
(focos), etc.
14) Pase el alambre del artefacto a través de cada vástago restante y atornille los
vástagos restantes en forma conjunta.
15) Después de que el número deseado de vástagos están ensamblados en el
artefacto, acorte los cables solamente hasta que estén tensos. Consulte las
instrucciones de ajuste del largo del cable a continuación.
NOTA: El artefacto podrá ser colgado con o sin anillos y el eslabón de cadena.
Con anillos y el eslabón de cadena:
16) Enrosque un tubo roscado pequeño dentro del extremo de cada anillo pequeño.
17) Pase el alambre del artefacto desde el último vástago a través del tubo roscada en
el extremo de un anillo pequeño. Enrosque ese anillo pequeño dentro del extremo
del vástago.
18) Sujete el eslabón de cadena para el anillo pequeño en el extremo de la último
vástago.
19) Sujete el segundo pequeño al extremo del eslabón de cadena.
20) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el segundo anillo pequeño.
21) Pase el alambre del artefacto desde el segundo anillo pequo a través del
agujero en el escudete. Baje el escudete abajo sobre el vástago. Pase la agujero
en el escudete sobre el tubo roscado en el extremo del anillo pequeño.
22) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el arandela de seguridad.
Atornille el arandela de seguridad en el tubo roscado. Pase el alambre del artefacto
a través de la tuerca hexagonal. Atornille la tuerca hexagonal en el tubo roscado.
SIGA LOS PASOS 23-29 PARA COMPLETAR LA INSTALACIÓN.
Sin anillos y el eslabón de cadena:
16) Pase el alambre del artefacto desde el extremo del último vástago a través de
un tubo roscado pequeño. Enrosque un tubo roscado pequeño dentro del extremo
del último vástago.
17) Pase e alambre del artefacto a través del agujero en el escudete. Baje la escudete
abajo y pase el agujero en la escudete sobre el extremo del tubo roscada en el
vástago.
18) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el arandela de seguridad.
Atornille el arandela de seguridad en el tubo roscado. Pase el alambre del artefacto
a través de la tuerca hexagonal. Atornille la tuerca hexagonal en el tubo roscado.
SIGA LOS PASOS 23-29 PARA COMPLETAR LA INSTALACIÓN.
23) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su
casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de
apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del
breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia
el artefacto o habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el
artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se
jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
24) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje.
Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
25) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones (tornillos suministrados).
La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del
artefacto.
26) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la
ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos
hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente
alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la
caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser
por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la
lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de
alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar
el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
27) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La
tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres
correspondientes.
28) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de
montaje a través de los orificios en el escudete.
29) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje. Ajuste las perillas
estriadas para fijar el artefacto en el techo.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE POR LONGITUD DE CABLE
1) Ajuste la longitud de los cables para lograr la altura de montaje deseada del
artefacto. (Vea los detalles de ajuste del cable.)
Para levantar el artefacto: Empuje el cable arriba en el escudete. Suelte el
cable y el cable se trabará en el lugar.
Para bajar el artefacto: Empuje el botón adentro en el ajustador del cable y
estire el cable hacia abajo. Suelte el botón para trabar el cable en el lugar.
NOTA: Con el botón empujado adentro el cable se levantará y bajará. Sin el
botón empujado adentro el cable sólo se levanta y se traba en el lugar.
NOTA: Consulte el Detalle de ajuste del cable en la página anterior.
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 8/1/14
IS-43347-US
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
PRESSED
CABLE ADJUSMENT DETAIL
EL DETALLE DE AJUSTE DEL CABLE
NOT
PRESSED
UP & DOWN
UP ONLY
CONSULTE AL ACCESORIO DE DIBUJO EN EL DORSO.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 43347CLP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas