TFA Temperature/humidity Transmitter Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
BUITEN THERMO-HYGRO-SENSOR
Voor uw veiligheid:
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding
is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen
van het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel
Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de
reikwijdte van kinderen.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden.
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden
vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of
batterijen van een verschillend type. Draag
handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en
een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen
hanteert!
Belangrijke informatie over de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken.
Tegen vocht beschermen.
De buitensensor is tegen spatwater beschermd maar
niet waterdicht. Zoek een tegen regen beschermde
plaats uit voor de zender.
EIGENSCHAPPEN VAN DE BUITEN THERMO-HYGRO-
SENSOR:
Buitendata worden over een afstand via 868MHz naar
het basisstation verzonden
Beschermd tegen spatwater
Ophangen aan muur of op tafel plaatsen
OPSTARTEN:
1. Draai de schroef voor op het batterijvak los en verwijder
het deksel en plaats 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batterijen in
het batterijvak.
2. Sluit het deksel van het batterijvak weer en schroef het
weer vast.
Let op: Attentie: direct na het aanbrengen van de
batterijen verschijnen alle LCD segmenten van de
thermo-hygro-buitenzender kort in beeld.
3. Indien u meer dan een extra buitenzender heeft
gekocht, dient u erop te letten dat eerst alle zenders
volgens de aanwijzing in punt 1 worden ingesteld en dat
meteen daarna de aanwijzingen zoals vermeld in punt 2
worden uitgevoerd.
Attentie: de buitenzender werd met succes
geregistreerd wanneer de temperatuur en de
vochtigheid op het basisstation worden aangeduid met
een kanaalnummer.
Let op: Let er altijd op dat de batterijen met de juiste
polariteit worden ingebracht en zorg ervoor dat de
batterijen niet los kunnen springen van de
contactpunten.
868MHZ SIGNAALONTVANGST:
Als de buitentemperatuur en relatieve vochtigheid signalen
komen niet binnen tien minuten na de oprichting, verschijnt op
het display "- - - ° C" en "- -%" op de basisstation, kijk, zijn de
volgende:
1. Plaats zenders tenminste 2 meter verwijderd van
storingsbronnen zoals computermonitoren of tv-
toestellen.
2. Plaats de zender niet in de onmiddellijke nabijheid van
metalen kozijnen.
3. Het gebruik van andere elektrische producten zoals
hoofdtelefoons of luidsprekers die ook op de 868MHz
frequentie werken, kunnen de goede ontvangst van de
verzonden data belemmeren. Interferentie kan ook
veroorzaakt worden door naburige bewoners die
gelijksoortige elektrische toestellen gebruiken.
BEVESTIGEN VAN DE BUITEN THERMO-HYGRO
SENSOR:
De zender wordt geleverd met een houder die met de twee
meegeleverde schroeven aan de muur kan worden bevestigd.
De zender kan ook op een vlakke ondergrond gezet worden
door de houder aan de onderkant van de zender te
bevestigen. Alvorens de zender vast te maken ervoor zorgen
dat het 868MHz signaal (buitenregistraties) correct ontvangen
worden.
HERSTARTEN:
Soms moeten de ontvanger en de buitenzender herstart
worden, bijvoorbeeld na het wisselen van batterijen. Gebruiker
is voorgesteld om:
1. Verwijder de batterijen uit de zender en wacht 30
seconden.
2.
Vervolg vanaf stap 1 in OPSTARTEN.
Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige
doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen
gebruiken!
Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd
niet gebruikt.
Bewaar de apparaten op een droge plaats.
SPECIFICATIES:
Meetbereik temperatuur :
-39,6°C tot +59,9°C met 0,1°C resolutie
(“OFL” verschijnt indien buiten dit bereik)
Meetbereik relatieve vochtigheid :
1% tot 99% met 1% resolutie
(“- -” verschijnt indien buiten dit bereik)
Zendinterval : elke 10 seconden
Zendfrequentie : 868MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 25mW
Zendbereik : maximaal
100m
Batterijvoeding : 2 x AA, IEC LR6, 1,5V
Afmetingen (L x W x H) : 43 x 23 x 160 mm
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil
worden weggegooid. Als consument bent u
wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en
accu's bij uw dealer af te geven of naar de
daarvoor bestemde containers volgens de
nationale of lokale bepalingen te brengen om
een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. De
benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium,
Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming
met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen
van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden
weggegooid. De gebruiker is verplicht om de
apparatuur af te geven bij een als zodanig
erkende plek van afgifte voor het verwijderen
van elektrisch en elektronisch apparatuur om
een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met
toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De
technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter
perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie
worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw
product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer
op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type
radioapparatuur 30.3144 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877
Wertheim, Duitsland 02/17
TRASMETTITORE IGROTERMICO ESTERNO
868MHZ DA USARE CON UNA STAZIONE DI
RICEZIONE
MANUALE DELLE ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
Prima di utilizzare l'apparecchio,
leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di
danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un
utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per
legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal
mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo
stesso modo, non siamo responsabili per eventuali
misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono
derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
TRASMETTITORE IGROTERMICO ESTERNO
Per la vostra sicurezza:
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche
non autorizzate del dispositivo.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenete il dispositivo e le batterie lontano
dalla portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in
maniera scorretta, non smontarle e non cercare di
ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute.
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in
modo da evitare che si scarichino completamente. Non
utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e
batterie nuove né batterie di tipi diversi. Quando si
maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti
resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di
protezione.
!Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme,
vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d’acqua, ma non
impermeabile. Cercare un luogo ombreggiato e al
riparo dalla pioggia per il trasmettitore.
CARATTERISTICHE DEL TRASMETTITORE
IGROTERMICO ESTERNO:
1.
Trasmissione remota dei dati esterni alla stazione di
ricezione a 868MHz
2.
Protetto contro gli spruzzi d´acqua
3.
Possibilità di montaggio a muro o su un piano
d’appoggio
IMPOSTAZIONE
1. Togliere la vite sulla parte frontale del vano batterie,
togliere il coperchio, inserire due batterie tipo AA IEC
LR6 da 1,5V nel vano batterie.
2. Richiudere il vano batterie sull'unità e avvitare.
Nota: subito dopo aver inserito le batterie, tutti i
segmenti LCD del trasmettitore termo-igrometrico
esterno saranno subito visibili.
3. Se avete acquistato più di un trasmettitore
supplementare esterno assicuratevi che tutti i
trasmettitori siano messi in esercizio come al punto 1 e
venga avviata la procedura guidata come al punto 2.
Nota: il trasmettitore è registrato correttamente quando
la temperatura e l’umidità vengono visualizzate sulla
stazione base ricevente con un numero di canale.
Nota: Quando s’inseriscono le batterie, controllare la
polarità ed assicurarsi che le batterie non fuoriescano
dei contatti.
RICEZIONE DEL SEGNALE A 868MHZ
Se i segnali di umidità e la temperatura esterna non sono
ricevuti entro dieci minuti dopo l'istituzione, il display della
stazione di ricezione mostra "- - - ° C" e "- -%". Si prega di
consultare i seguenti:
1. La distanza dei trasmettitori dev'essere di almeno due
metri da fonti d’interferenza quali monitor di computer o
televisioni.
2. Evitare di sistemare il trasmettitore su o nelle immediate
vicinanze di infissi in metallo.
3. Usare altri prodotti elettrici come cuffie o altoparlanti
che funzionano sulla frequenza di 868MHz e può
causare la mancata ricezione dei dati trasmessi.
L'interferenza può anche essere causata da dispositivi
elettrici e funzionanti sulla stessa frequenza installati
nelle vicinanze.
MONTAGGIO DEL TRASMETTITORE IGROTERMICO
ESTERNO
Il trasmettitore è fornito con supporto che può essere montato
muro con le due viti in dotazione. Il trasmettitore può anche
essere sistemato su una superficie piana assicurando il
supporto sulla parte inferiore del trasmettitore. Prima di
sistemare il trasmettitore in maniera definitiva, assicurarsi che
il segnale a 868MHz (letture esterne) sia ricevuto nella
maniera adeguata.
RISETTAGGIO
In alcune occasioni, il ricevitore e il trasmettitore esterna
devono essere risettati, per esempio quando si sostituiscono le
batterie. Utente si suggerisce di:
1. Togliere le batterie dal trasmettitore per aspettare
almeno 30 secondi.
2.
Seguire passaggi a partire dal numero 1 nel paragrafo
IMPOSTAZIONE.
Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno
LCD mostra
temperatura/
umidità
LCD toont
buiten-
temperatuur/
vochtigheid
Houder
morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o
abrasivi.
Rimuovere le batterie se non si utilizzano i dispositivi
per un periodo prolungato.
Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
SPECIFICHE TECHNICHE
Gamma di misurazione della temperatura :
da 39,6°C a +59,9°C con risoluzione dello 0,1°C
(si visualizza “OFL” se al di fuori di questa gamma)
Gamma di misurazione dell’umidità relativa :
dal 1% al 99% con risoluzione dello 1%
(si visualizza “- -” se al di fuori di questa gamma)
Intervallo di trasmissione : ogni 10 secondi
Frequenza di trasmissione : 868MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 25mW
Gamma di trasmissione : 100m max
Alimentazione : 2 x AA, IEC LR6, 1,5V
Dimensioni : 43 x 23 x 160 mm
È assolutamente vietato gettate le batterie tra
i rifiuti domestici. In qualità di consumatori,
siete tenuti per legge a consegnare le batterie
usate al negoziante o ad altri enti preposti al
riciclaggio in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno
smaltimento ecologico. Le sigle dei metalli pesanti contenuti
sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in
conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento
delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare il vecchio apparecchio
presso un punto di raccolta per lo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno
smaltimento ecologico.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di
esse senza una precedente autorizzazione della TFA
Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto
al momento della stampa e possono cambiare senza
preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul
prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio 30.3144 è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877
Wertheim, Germania
02/17
868MHZ TRANSMISOR TERMO-HIGRO
EXTERIOR PARA EL USO CON UNA
ESTACIÓN BÁSICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan
daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por
vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mis
mo modo, no nos hacemos responsables por cualquier le
ctura incorrecta y de las consecuencias que pueden deriv
arse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
TRANSMISOR TERMO-HIGRO EXTERIOR
Para su seguridad:
No emplee el dispositivo de modo distinto al
especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones,
transformaciones o modificaciones por cuenta propia en
el dispositivo.
Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni
para información pública, sino que está destinado
únicamente para uso privado.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de
los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte
ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la
salud. Las pilas con un estado de carga
bajo deben cambiarse lo antes posible para
evitar fugas. No utilice simultáneamente
pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice
guantes protectores resistentes a productos químicos y
gafas protectoras si manipula pilas con fugas de
quido!
Advertencias importantes sobre la seguridad del producto
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas,
vibraciones ni sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
El sensor exterior está protegido contra las
salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua.
Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor.
CARACTERÍSTICAS DEL TRANSMISOR TERMO-
HIGRO EXTERIOR:
Transmisión remota de los datos exteriores a la
estación básica vía señales de 868MHz
Protegido contra salpicaduras de agua
Se puede colgar en la pared o colocar sobre la mesa
PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO:
1. Retire el tornillo en la parte frontal del compartimiento y
quite la tapa, inserte dos pilas del tipo 2 x AA, IEC LR6,
1.5V en el compartimiento de las baterías. Vuelva a
colocar la tapa de la batería en la unidad y asegure re-
atornillando.
Nota: Inmediatamente después de colocar las baterías
aparecen por un instante todos los segmentos de LCD
del transmisor exterior.
2. Después de haber activado el transmisor, utilice el
modo de aprendizaje de la estación básica receptora
para introducir el transmisor. Información adicional
acerca del modo de aprendizaje se incluye en las
instrucciones de servicio de la estación receptora.
3. En caso de que haya adquirido más de un transmisor
exterior adicional, asegúrese de activar primero todos
los transmisores conforme al paso 1 y de realizar
inmediatamente después el paso 2.Nota: El transmisor
se registró apropiadamente si temperatura y humedad
se indican en la estación básica con un número de
canal.
Nota: Cuando este instalando las baterías siempre
verifique la polaridad correcta antes de insertar y
asegúrese que las baterías no queden por fuera de los
contactos.
RECEPCIÓN DE LA SEŇAL DE 868MHZ
Si las señales de la temperatura exterior y la humedad relativa
no se reciben dentro de diez minutos siguientes a su
instalación, la pantalla mostrará "- - - ° C" y "- -%" en la
estación básica, por favor, verifique los puntos siguientes:
1. Ponga los transmisores a por lo menos 2 metros de
distancia de cualquier fuente de interferencia, como
computadores o televisores.
2. Evite poner el transmisor dentro o en la cercanía
inmediata de bastidores o marcos metálicos de las
ventanas.
3. El uso de otros productos eléctricos como auriculares
o portavoces que operan con la misma señal de
frecuencia 868MHz pueden interferir en la recepción
de los datos transmitidos. La interferencia también
puede ser causada por vecinos que estén usando
aparatos eléctricos similares.
PEGANDO/COLGANDO EL TRANSMISOR TERMO-
HIGRO EXTERIOR
El transmisor viene provisto con un soporte o travesaño que
puede ser colgado en una pared con los dos tornillos
suministrados. El transmisor también puede ser colocado en
una superficie llana asegurando el soporte a la parte baja del
transmisor. Antes de asegurar el transmisor, asegúrese que
las señales de 868 MHz (lecturas al aire libre) sean recibidas
adecuadamente.
REAJUSTE:
Hay momentos en que la unidad del receptor y el transmisor
necesitan ser reajustados por un cambio de pilas por ejemplo.
Se recomienda al usuario
1. Quite las baterías del transmisor y espere por lo menos
30 segundos.
2. Comience desde el paso 1 de PONIENDO EN
FUNCIONAMIENTO.
Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente
humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes!
Extraiga las pilas y si no va a usar los dispositivos por
un largo período de tiempo.
Mantenga los dispositivos en un lugar seco.
ESPECIFICACIONES:
Rango de medición de la temperatura:
-39,6°C a +59,9°C con 0,1°C de resolución
(Se visualizará “OFL” si esta por fuera de este rango)
Rango de medición de la humedad relativa :
1% a 99% con 1% de resolución
(Se visualizará “- -“ si esta por fuera de este rango)
Intervalo de transmisión : cada 5 minutos
Frecuencia de transmisión : 868MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: <25 mW
Extensión de transmisión : 100m max
Fuente de energía : 2 x AA, IEC LR6, 1,5V,
Dimensiones (L x W x H) : 43 x 23 x 160 mm
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso jun
to con la basura doméstica. Como consumido
r, está obligado legalmente a depositar las pil
as y baterías usadas de manera respetuosa c
on el medio ambiente en el comercio especiali
zado o bien en los centros de recogida y recic
laje previstos para ello según el reglamento n
acional o local. Las denominaciones de los metales pesados q
ue contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb
=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la
Directiva de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura
doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo
usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y
electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser
publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos
técnicos de este producto corresponden al estado en el
momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su
producto los puede encontrar bajo el número de artículo en
nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo
radioeléctrico 30.3144 es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877
Wertheim, Alemania
02/17
LCD muestra la
temperatura y
humedad exterior
Soporte
Printed in China
EJINTX28T113
TFA Dostmann / Wertheim
30.3144.IT

Transcripción de documentos

210*<200*2> BUITEN THERMO-HYGRO-SENSOR 2. 3. LCD toont buitentemperatuur/ vochtigheid Houder Voor uw veiligheid:  Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.  Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan. Voorzichtig! Kans op letsel Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type. Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!    Belangrijke informatie over de productveiligheid!  Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.  Tegen vocht beschermen.  De buitensensor is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht. Zoek een tegen regen beschermde plaats uit voor de zender. EIGENSCHAPPEN VAN DE BUITEN THERMO-HYGROSENSOR: Buitendata worden over een afstand via 868MHz naar het basisstation verzonden Beschermd tegen spatwater Ophangen aan muur of op tafel plaatsen    OPSTARTEN: 1. Draai de schroef voor op het batterijvak los en verwijder het deksel en plaats 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batterijen in het batterijvak. Sluit het deksel van het batterijvak weer en schroef het weer vast. Let op: Attentie: direct na het aanbrengen van de batterijen verschijnen alle LCD segmenten van de thermo-hygro-buitenzender kort in beeld. Indien u meer dan een extra buitenzender heeft gekocht, dient u erop te letten dat eerst alle zenders volgens de aanwijzing in punt 1 worden ingesteld en dat meteen daarna de aanwijzingen zoals vermeld in punt 2 worden uitgevoerd. Attentie: de buitenzender werd met succes geregistreerd wanneer de temperatuur en de vochtigheid op het basisstation worden aangeduid met een kanaalnummer. Let op: Let er altijd op dat de batterijen met de juiste polariteit worden ingebracht en zorg ervoor dat de batterijen niet los kunnen springen van de contactpunten. 2. 3. 868MHZ SIGNAALONTVANGST: Als de buitentemperatuur en relatieve vochtigheid signalen komen niet binnen tien minuten na de oprichting, verschijnt op het display "- - - ° C" en "- -%" op de basisstation, kijk, zijn de volgende: 1. Plaats zenders tenminste 2 meter verwijderd van storingsbronnen zoals computermonitoren of tvtoestellen.   morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. Rimuovere le batterie se non si utilizzano i dispositivi per un periodo prolungato. Collocare i dispositivi in un luogo asciutto. BEVESTIGEN VAN DE BUITEN THERMO-HYGRO SENSOR: De zender wordt geleverd met een houder die met de twee meegeleverde schroeven aan de muur kan worden bevestigd. De zender kan ook op een vlakke ondergrond gezet worden door de houder aan de onderkant van de zender te bevestigen. Alvorens de zender vast te maken ervoor zorgen dat het 868MHz signaal (buitenregistraties) correct ontvangen worden. È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico. Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3144 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania 02/17 868MHZ TRANSMISOR TERMO-HIGRO EXTERIOR PARA EL USO CON UNA ESTACIÓN BÁSICA EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3144 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland 02/17 MANUALE DELLE ISTRUZIONI HERSTARTEN: Soms moeten de ontvanger en de buitenzender herstart worden, bijvoorbeeld na het wisselen van batterijen. Gebruiker is voorgesteld om: 1. Verwijder de batterijen uit de zender en wacht 30 seconden. 2. Vervolg vanaf stap 1 in OPSTARTEN. Schoonmaken en onderhoud  Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!  Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.  Bewaar de apparaten op een droge plaats. Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge. Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare. Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza! Conservate con cura queste istruzioni per l'uso! TRASMETTITORE IGROTERMICO ESTERNO LCD mostra temperatura/ umidità SPECIFICATIES:  Meetbereik temperatuur : -39,6°C tot +59,9°C met 0,1°C resolutie (“OFL” verschijnt indien buiten dit bereik)  Meetbereik relatieve vochtigheid : 1% tot 99% met 1% resolutie (“- -” verschijnt indien buiten dit bereik)  Zendinterval : elke 10 seconden  Zendfrequentie : 868MHz  Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 25mW  Zendbereik : maximaal 100m  Batterijvoeding : 2 x AA, IEC LR6, 1,5V  Afmetingen (L x W x H) : 43 x 23 x 160 mm Supporto Per la vostra sicurezza:  Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.  Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo. Avvertenza! Pericolo di lesioni:  Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione! Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi. Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione. Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. !Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!  Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.  Proteggere dall’umidità.  Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d’acqua, ma non TRANSMISOR TERMO-HIGRO EXTERIOR RECEPCIÓN DE LA SEŇAL DE 868MHZ LCD muestra la temperatura y humedad exterior Soporte Para su seguridad:  No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.  No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.  Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para información pública, sino que está destinado únicamente para uso privado. ¡Precaución! Riesgo de lesiones:  Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.  No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.  Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! Advertencias importantes sobre la seguridad del producto  No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.  Protegerlo de la humedad.  El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor. CARACTERÍSTICAS DEL TRANSMISOR TERMOHIGRO EXTERIOR:    Transmisión remota de los datos exteriores a la estación básica vía señales de 868MHz Protegido contra salpicaduras de agua Se puede colgar en la pared o colocar sobre la mesa PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO: 1. 2. MANUAL DE INSTRUCCIONES Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Antes de utilizar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso. Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mis mo modo, no nos hacemos responsables por cualquier le ctura incorrecta y de las consecuencias que pueden deriv arse de tales. Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. TRASMETTITORE IGROTERMICO ESTERNO 868MHZ DA USARE CON UNA STAZIONE DI RICEZIONE SPECIFICHE TECHNICHE  Gamma di misurazione della temperatura : da –39,6°C a +59,9°C con risoluzione dello 0,1°C (si visualizza “OFL” se al di fuori di questa gamma)  Gamma di misurazione dell’umidità relativa : dal 1% al 99% con risoluzione dello 1% (si visualizza “- -” se al di fuori di questa gamma)  Intervallo di trasmissione : ogni 10 secondi  Frequenza di trasmissione : 868MHz  Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 25mW  Gamma di trasmissione : 100m max  Alimentazione : 2 x AA, IEC LR6, 1,5V  Dimensioni : 43 x 23 x 160 mm Plaats de zender niet in de onmiddellijke nabijheid van metalen kozijnen. Het gebruik van andere elektrische producten zoals hoofdtelefoons of luidsprekers die ook op de 868MHz frequentie werken, kunnen de goede ontvangst van de verzonden data belemmeren. Interferentie kan ook veroorzaakt worden door naburige bewoners die gelijksoortige elektrische toestellen gebruiken. 3. Retire el tornillo en la parte frontal del compartimiento y quite la tapa, inserte dos pilas del tipo 2 x AA, IEC LR6, 1.5V en el compartimiento de las baterías. Vuelva a colocar la tapa de la batería en la unidad y asegure reatornillando. Nota: Inmediatamente después de colocar las baterías aparecen por un instante todos los segmentos de LCD del transmisor exterior. Después de haber activado el transmisor, utilice el modo de aprendizaje de la estación básica receptora para introducir el transmisor. Información adicional acerca del modo de aprendizaje se incluye en las instrucciones de servicio de la estación receptora. En caso de que haya adquirido más de un transmisor exterior adicional, asegúrese de activar primero todos los transmisores conforme al paso 1 y de realizar inmediatamente después el paso 2.Nota: El transmisor se registró apropiadamente si temperatura y humedad se indican en la estación básica con un número de canal. Nota: Cuando este instalando las baterías siempre verifique la polaridad correcta antes de insertar y asegúrese que las baterías no queden por fuera de los contactos.   Si las señales de la temperatura exterior y la humedad relativa no se reciben dentro de diez minutos siguientes a su instalación, la pantalla mostrará "- - - ° C" y "- -%" en la estación básica, por favor, verifique los puntos siguientes: 1. Ponga los transmisores a por lo menos 2 metros de distancia de cualquier fuente de interferencia, como computadores o televisores. 2. Evite poner el transmisor dentro o en la cercanía inmediata de bastidores o marcos metálicos de las ventanas. 3. El uso de otros productos eléctricos como auriculares o portavoces que operan con la misma señal de frecuencia 868MHz pueden interferir en la recepción de los datos transmitidos. La interferencia también puede ser causada por vecinos que estén usando aparatos eléctricos similares. PEGANDO/COLGANDO EL TRANSMISOR TERMOHIGRO EXTERIOR El transmisor viene provisto con un soporte o travesaño que puede ser colgado en una pared con los dos tornillos suministrados. El transmisor también puede ser colocado en una superficie llana asegurando el soporte a la parte baja del transmisor. Antes de asegurar el transmisor, asegúrese que las señales de 868 MHz (lecturas al aire libre) sean recibidas adecuadamente. impermeabile. Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. CARATTERISTICHE DEL TRASMETTITORE IGROTERMICO ESTERNO: Trasmissione remota dei dati esterni alla stazione di 1. 2. 3. ricezione a 868MHz Protetto contro gli spruzzi d´acqua Possibilità di montaggio a muro o su un piano d’appoggio IMPOSTAZIONE 1. 2. 3. Togliere la vite sulla parte frontale del vano batterie, togliere il coperchio, inserire due batterie tipo AA IEC LR6 da 1,5V nel vano batterie. Richiudere il vano batterie sull'unità e avvitare. Nota: subito dopo aver inserito le batterie, tutti i segmenti LCD del trasmettitore termo-igrometrico esterno saranno subito visibili. Se avete acquistato più di un trasmettitore supplementare esterno assicuratevi che tutti i trasmettitori siano messi in esercizio come al punto 1 e venga avviata la procedura guidata come al punto 2. Nota: il trasmettitore è registrato correttamente quando la temperatura e l’umidità vengono visualizzate sulla stazione base ricevente con un numero di canale. Nota: Quando s’inseriscono le batterie, controllare la polarità ed assicurarsi che le batterie non fuoriescano dei contatti. RICEZIONE DEL SEGNALE A 868MHZ Se i segnali di umidità e la temperatura esterna non sono ricevuti entro dieci minuti dopo l'istituzione, il display della stazione di ricezione mostra "- - - ° C" e "- -%". Si prega di consultare i seguenti: 1. La distanza dei trasmettitori dev'essere di almeno due metri da fonti d’interferenza quali monitor di computer o televisioni. 2. Evitare di sistemare il trasmettitore su o nelle immediate vicinanze di infissi in metallo. 3. Usare altri prodotti elettrici come cuffie o altoparlanti che funzionano sulla frequenza di 868MHz e può causare la mancata ricezione dei dati trasmessi. L'interferenza può anche essere causata da dispositivi elettrici e funzionanti sulla stessa frequenza installati nelle vicinanze. MONTAGGIO DEL TRASMETTITORE IGROTERMICO ESTERNO Il trasmettitore è fornito con supporto che può essere montato muro con le due viti in dotazione. Il trasmettitore può anche essere sistemato su una superficie piana assicurando il supporto sulla parte inferiore del trasmettitore. Prima di sistemare il trasmettitore in maniera definitiva, assicurarsi che il segnale a 868MHz (letture esterne) sia ricevuto nella maniera adeguata. RISETTAGGIO In alcune occasioni, il ricevitore e il trasmettitore esterna devono essere risettati, per esempio quando si sostituiscono le batterie. Utente si suggerisce di: 1. Togliere le batterie dal trasmettitore per aspettare almeno 30 secondi. 2. Seguire passaggi a partire dal numero 1 nel paragrafo IMPOSTAZIONE. Cura e manutenzione  Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno acional o local. Las denominaciones de los metales pesados q ue contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb =plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3144 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 02/17 EJINTX28T113 Printed in China REAJUSTE: Hay momentos en que la unidad del receptor y el transmisor necesitan ser reajustados por un cambio de pilas por ejemplo. Se recomienda al usuario 1. Quite las baterías del transmisor y espere por lo menos 30 segundos. 2. Comience desde el paso 1 de PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO. Cuidado y mantenimiento  Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes!  Extraiga las pilas y si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo.  Mantenga los dispositivos en un lugar seco. ESPECIFICACIONES:  Rango de medición de la temperatura: -39,6°C a +59,9°C con 0,1°C de resolución (Se visualizará “OFL” si esta por fuera de este rango)  Rango de medición de la humedad relativa : 1% a 99% con 1% de resolución (Se visualizará “- -“ si esta por fuera de este rango)  Intervalo de transmisión : cada 5 minutos  Frecuencia de transmisión : 868MHz  Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: <25 mW  Extensión de transmisión : 100m max  Fuente de energía : 2 x AA, IEC LR6, 1,5V,  Dimensiones (L x W x H) : 43 x 23 x 160 mm Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso jun to con la basura doméstica. Como consumido r, está obligado legalmente a depositar las pil as y baterías usadas de manera respetuosa c on el medio ambiente en el comercio especiali zado o bien en los centros de recogida y recic laje previstos para ello según el reglamento n TFA Dostmann / Wertheim 30.3144.IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TFA Temperature/humidity Transmitter Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario