Samsung DW60A8050UB Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Dishwasher
User manual
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/
DW60A804* Series
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 1 2023-06-27()  5:34:58
English2
Contents
Contents
Safety information 4
What you need to know about safety instructions 4
Important safety symbols 4
Instructions about the WEEE 5
Important safety precautions 6
Instructions when using your dishwasher 8
Instructions for protecting your children 9
Instructions for installing your dishwasher 10
Installation 13
What’s included 13
Installation requirements 16
Step-by-step installation 18
Skirting board 33
Info Light (DW60A80**BB, DW60A80**IB Series) 35
Kick plate (DW60A80**U* Series) 36
SmartThings (Applicable models only) 37
Open Source Announcement 41
Before you start 42
Dishwasher at a glance 42
Unsuitable items for the dishwasher 44
Basic use of racks 45
Detergent compartment 50
Rinse aid reservoir 52
Salt storage 53
Touchpad responsiveness 54
Setting mode 55
Operations 57
Control panel 57
Cycle overview 59
Simple steps to start 61
Salt storage 62
Delay Start 64
Control Lock 64
Maintenance 65
Cleaning 65
Long-term care 68
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 2 2023-06-27()  5:34:58
English 3
Contents
Troubleshooting 69
Checkpoints 69
Information codes 72
Cycle chart 73
Appendix 77
Transportation/relocation 77
Protection against frost 77
Disposing the dishwasher and helping the environment 77
For more ecodesign information 77
Specications 78
For standard test 79
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 3 2023-06-27()  5:34:58
English4
Safety information
Safety information
Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read
this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benets and features.
What you need to know about safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efciently
operate the extensive features and functions of your new appliance and retain it at a safe
place near the appliance for your future reference. Use this appliance only for its intended
purpose as described in this user manual.
Warning and important safety instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution, and care when installing, maintaining, and operating your dishwasher.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics
of your dishwasher may differ slightly from those described in this manual and not all
warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service center or nd help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or
property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning symbols are here to prevent injury to you and others. Please follow them
explicitly.
Keep these instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the
content. Pass them on to any future owner.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 4 2023-06-27()  5:34:58
English 5
Safety information
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB
cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate
these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government ofce, for details of
where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory
obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit our sustainability page available via
Samsung.com
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 5 2023-06-27()  5:34:58
English6
Safety information
Safety information
Important safety precautions
To reduce the risk of re, electric shock, or injury
to persons when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
1. This appliance is not to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
2. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
3. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
5. The new hose-sets supplied with the appliance are to
be used and old hose-sets should not be reused.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 6 2023-06-27()  5:34:58
English 7
Safety information
6. For appliances with ventilation openings in the base,
a carpet must not obstruct the openings.
7. Children of less than 3 years should be kept away
unless continuously supervised.
8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to
inadvertent resetting of the thermal cut-out, this
appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected to a
circuit that is regularly switched on and off by the
utility.
9. WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
bed and breakfast type environments.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 7 2023-06-27()  5:34:58
English8
Safety information
Safety information
Instructions when using your dishwasher
This dishwasher is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic
households and in similar working and residential environments such as:
Shops
Ofces and showrooms
and by residents in establishments such as:
Hostels and guest houses.
It must only be used as a domestic appliance as specied in this user manual, for cleaning
domestic crockery and cutlery. Any other usage is not supported by the manufacturer and
could be dangerous.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from incorrect or improper
use or operation.
Do not use solvents in the dishwasher. Danger of explosion.
Do not inhale or ingest dishwasher detergent. Dishwasher detergents contain irritant or
corrosive ingredients which can cause burning in the nose, mouth and throat if swallowed,
or inhibit breathing. Consult a doctor immediately if detergent has been swallowed or
inhaled.
Avoid leaving the door open unnecessarily, as you could trip over it.
Do not sit or lean on the opened door. This could cause the dishwasher to tip and be
damaged, and you could get injured.
Only use detergent and rinse aid formulated for domestic dishwashers. Do not use
washing-up liquid.
Do not use any strong acid cleaning agent.
Do not ll the rinse aid reservoir with powder or liquid detergent. This will cause serious
damage to the reservoir.
Inadvertently lling the salt reservoir with powder or liquid dishwasher detergent
will damage the water softener. Make sure you have picked up the correct packet of
dishwasher salt before lling the salt reservoir.
Please only use special coarse grained dishwasher salt for reactivation, as other salts may
contain insoluble additives which can impair the functioning of the softener.
In an appliance with a cutlery basket (depending on model), cutlery is cleaned and dried
more if placed in efciently the basket with the handles downwards. However, to avoid the
risk of injury, place knives and forks etc. with the handles upwards.
Plastic items which cannot withstand being washed in hot water, such as disposable plastic
containers, or plastic cutlery and crockery should not be cleaned in the dishwasher. The
high temperatures in the dishwasher may cause them to melt or lose shape.
On models with Delay Start function, make sure that the dispenser is dry before adding
detergent. Wipe dry if necessary. Detergent will clog if poured into a damp dispenser and
may not be thoroughly dispersed.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 8 2023-06-27()  5:34:58
English 9
Safety information
Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position.
Instructions for protecting your children
This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do
not allow them to play in or around the dishwasher or to use the controls. They will not
understand the potential dangers posed by it. They should be supervised whenever
you are working in the kitchen. There is also a danger that children playing might shut
themselves in the dishwasher.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Older children may only use the dishwasher when its operation has been clearly explained
to them and they are able to use it safely, recognising the dangers of misuse.
KEEP CHILDREN AWAY FROM DETERGENTS!
Dishwasher detergents contain irritant and corrosive ingredients which can cause burning
in the mouth, nose and throat if swallowed, or inhibit breathing.
Keep children away from the dishwasher when the door is open. There could still be
detergent residues in the cabinet.
Consult a doctor immediately if your child has swallowed or inhaled detergent.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 9 2023-06-27()  5:34:58
English10
Safety information
Safety information
Instructions for installing your dishwasher
Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no
circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be
dangerous.
The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched
socket. The electrical socket must be easily accessible after the dishwasher is installed
so that it can be disconnected from the electricity supply at any time. (Refer to the
Dishwasher at a glance” section on page 42.)
There must be no electrical sockets behind the dishwasher. Danger of overheating and re
risk if the dishwasher were to be pushed up against a plug.
The dishwasher must not be installed under a hob. The high radiant temperatures which
are sometimes generated by a hob could damage the dishwasher. For the same reason it
should not be installed next to open res or other appliances which give off heat, such as
heaters etc.
Do not connect the dishwasher to the mains supply until it has been fully installed and any
adjustment has been made to the door springs.
Before connecting the appliance, check that the connection data on the data plate (voltage
and connected load) match the mains electricity supply. If in any doubt, consult a qualied
electrician.
The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete
between it and an effective grounding system. It is most important that this basic safety
requirement is present and regularly tested and where there is any doubt the electrical
system in the house should be checked by a qualied electrician.
The manufacturer cannot be held liable for the consequences of an inadequate grounding
system (e.g. electric shock).
Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an
extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of
overheating).
This appliance may only be installed in mobile installations such as ships if a risk
assessment of the installation has been carried out by a suitably qualied engineer.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 10 2023-06-27()  5:34:58
English 11
Safety information
The plastic housing of the water connection contains an electrical component. The housing
must not be submerged in water.
There are electrical wires in the hose of Aqua-Stop. Never cut the water inlet hose, even if
it is too long.
Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualied and
competent person in strict accordance with current national and local safety regulations.
Repairs and other work by unqualied persons can be dangerous. The manufacturer cannot
be held liable for unauthorised work.
The integrated waterproof system offers protection from water damage, provided the
following conditions are met:
The dishwasher is correctly installed and plumbed in.
The dishwasher is properly maintained and parts are replaced where it can be seen that
this is necessary.
The stopcock has been turned off when the appliance is not used for a longer period of
time (e.g. during holidays).
The waterproof system will work even if the appliance is switched off. However, the
appliance must remain connected to the electricity supply.
A damaged appliance can be dangerous. If the dishwasher gets damaged, switch it off at
the mains and call your dealer or the service department.
Unauthorised repairs could result in unforeseen dangers for the user, for which the
manufacturer cannot accept liability. Repairs should only be undertaken by an approved
service technician.
Faulty components must only be replaced by original spare parts. Only when these parts
are tted can the safety of the appliance can be guaranteed.
Always disconnect the dishwasher from the electrical supply for maintenance work (switch
off at the wall socket and remove the plug).
If the connection cable is damaged it must be replaced with a special cable, available from
the manufacturer. For safety reasons, this must only be tted by the service department or
an authorised service technician.
In countries where there are areas which may be subject to infestation by cockroaches or
other vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundings in a
clean condition at all times. Any damage which may be caused by cockroaches or other
vermin will not be covered by the guarantee.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 11 2023-06-27()  5:34:58
English12
Safety information
Safety information
In the event of a fault or for cleaning purposes, the appliance is only completely isolated
from the electricity supply when:
it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or
it is switched off at the mains, or
the mains fuse is disconnected, or
the screw-out fuse is removed (in countries where this is applicable).
Do not make any alterations to the appliance, unless authorised to do so by the
manufacturer.
Never open the casing/housing of the appliance. Tempering with electrical connections or
components and mechanical parts is highly dangerous and can cause operational faults or
electric shock.
While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a service
technician authorised by the manufacturer. Otherwise the guarantee will be invalidated.
When installing the product, make sure there is space at the top, left, right and back of the
product to ensure proper ventilation. If there is insufcient space between the product and
the sink, it may damage the sink or allow mold to grow.
Make sure that your dishwasher’s hardness level setting is correct as your area. (Refer to
the “Salt storage” section on page 53.)
Please consult www.samsung.com/support for more information about materials and
repair.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 12 2023-06-27()  5:34:58
English 13
Installation
Installation
What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about
the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer centre or your retailer. The
actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your model and country.
CAUTION
After unpacking the dishwasher, keep packaging materials out of children’s reach to ensure
their safety.
FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) models
Top bracket (2) Ø4 X 14 screw (10) Protective
condensation
sticker (1)
Plastic cap (2)
Ø3.5 X 45 screw (4) Ø3.5 X 16 screw (2) Door bracket (2) Sub foot (3)
Custom panel
xer (wood panel
holders, 2)
Ø3.5 X 25 screw (2) Ø3.9 X 13 screw (4) Upper side trim (1)
(DW60A804***,
DW60A805***)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 13 2023-06-27()  5:34:59
English14
Installation
Installation
FBI (Sliding, DW60A80**IB) models
Top bracket (2) Ø4 X 14 screw (14) Protective
condensation
sticker (1)
Plastic cap (2)
Custom panel xer
(2)
Ø3.5 X 16 screw (2) Sub foot (3) Custom panel xer
(2)
Ø3.9 X 13 screw (4) Upper side trim (1)
(DW60A804***,
DW60A805***)
BU (Built Under, DW60A80**U*) models
Top brackets (2) Ø4 X 14 screws (2) Sub foot (3) Ø3.5 X 16 screws
(2)
Kick plate brackets
(2)
Kick plate Plastic cap (2) Kick plate bolt (4)
Kick plate nut (4) Protective sticker
(1)
Ø3.9 X 13 screw (4) Upper side trim (1)
(DW60A804***,
DW60A805***)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 14 2023-06-27()  5:35:00
English 15
Installation
Installation kit (not provided)
Hose clamp
Tools required (not provided)
Safety glasses Gloves Flashlight Wrench (22 mm)
for the front foot
Torx T15 Pliers Nipper Tape measure
Pencil Phillips screwdriver Flat head
screwdriver
Cutting knife
Level Hole saw
(80-100 mm)
Ear clamp plier
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 15 2023-06-27()  5:35:00
English16
Installation
Installation
Installation requirements
To prevent a risk of re, electric shock, or
personal injury, all wiring and grounding
must be done by a qualied technician.
Power supply
An individual 220-240 V~, 50 Hz
branch circuit that is dedicated to the
dishwasher.
Power outlet with a maximum allowable
current of 16 A (maximum 11 A for the
dishwasher)
WARNING
Do not use an extension cord.
Use only the power plug that comes
with the dishwasher.
After installation is complete, make sure
the power plug is not bent or damaged.
Grounding
For permanent grounding, the dishwasher
must be properly grounded to a grounded
metal or permanent wiring system. The
grounding conductor must be run with
the circuit conductors and then connected
to the grounding terminal or lead on the
dishwasher.
WARNING
Do not connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes. Improperly connected grounding
conductors may cause electric shock.
Do not modify the power plug of the
dishwasher. If the power plug does
not t the outlet, have a proper outlet
installed by a qualied electrician.
Water supply
The water supply line must support
water pressures between 0.04 and
1 MPa.
Water temperatures must be lower than
60 °C.
A stopcock with a 3/4” male thread must
be installed on the water tap.
To reduce a risk of leaks:
Make sure water taps are easily
accessible.
Turn the water tap off when the
dishwasher is not in use.
Check for any leaks at the water hose
ttings on a regular basis.
To stop any leak, seal the water line
connections and joints using Teon tape
or sealing compound.
Aqua Stop
The Aqua Stop is an electrical component
that is designed to prevent water leaks. The
Aqua Stop is attached to the water hose
and automatically cuts off the water ow in
the event of damage to the hose.
CAUTION
Handle the Aqua Stop with care.
Do not kink or twist the water hose
connected to the Aqua Stop. If the Aqua
Stop is damaged, shut off the water taps
and unplug the power plug immediately.
Then, contact a local Samsung customer
centre or a qualied technician.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 16 2023-06-27()  5:35:00
English 17
Installation
Drain
If you are using a drain system dedicated
to the dishwasher, connect the drain hose
to a drain system that is between 30 cm
and 70 cm off the ground. Connecting the
drain hose to a drain system more than
80 cm off the ground can cause the drained
water to ow backward.
Flooring
For safety, the dishwasher must be
installed on a solidly constructed oor.
Wooden oors may need to be reinforced
to minimise vibrations. Avoid installing
on carpet or soft tile. Carpeting and soft
tile may cause vibrations and may cause
your dishwasher to move slightly while
operating.
WARNING
Do not install the dishwasher on a poorly
supported structure.
Ambient temperature
Do not install the dishwasher in an area
exposed to freezing temperatures. The
dishwasher always retains some water in
the water valve, pump, and hose. If the
water freezes in the dishwasher or hoses,
it may damage the dishwasher and its
components.
Test run
After installing the dishwasher, run the
Quick cycle to make sure the dishwasher is
installed correctly.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 17 2023-06-27()  5:35:00
English18
Installation
Installation
Step-by-step installation
The installation procedure may differ depending on the model.
STEP 1 Select a location
A
B
Select a location that meets the following
conditions.
The location must have a solid oor that
can support the weight of the dishwasher.
The location must be near a sink with easy
access to the water supply, drain system,
and electrical outlet.
The location must let you load dishes into
the dishwasher easily.
The location must have sufcient space
for the dishwasher door to open easily
and provide enough space between the
dishwasher and the cabinet sides.
The rear wall must be free of obstructions.
Installation in a new location
If you install the dishwasher in a new
location, follow these instructions before
installing the dishwasher.
1. Using a hole saw, cut a hole into the side
of the cabinet that holds the sink (A).
2. If the base inside the sink cabinet is raised
above the kitchen oor and is higher than
the connections on the dishwasher, make a
hole in the base inside the cabinet and in
the cabinet side (B).
NOTE
If you are replacing an old dishwasher, check the existing connections for compatibility
with the new dishwasher and replace the connections as needed.
You may need to cut a hole in the opposite side of the cabinet according to the location
of the electrical outlet.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 18 2023-06-27()  5:35:00
English 19
Installation
Cabinet dimensions
575
600
598
570 (Fully Built-in model)
815 - 845
820 - 880
45
100 50
NOTE
Check if the distance between the oor and the bottom of the worktop is more than
850 mm. If so, insert the sub foot included in the installation kit. For details, see the next
section. If the distance is less than 850 mm, skip to STEP 3.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 19 2023-06-27()  5:35:00
English20
Installation
Installation
STEP 2 To insert the sub foot (Except Free Standing model)
If the distance between the oor and the bottom of the worktop is more than 850 mm,
insert the sub foot into the hole on the bottom of the dishwasher before you start the
installation.
850 ~
1. Lay the dishwasher on its back.
CAUTION
Do not lay down the dishwasher on its side.
Water may leak.
2. Find the sub foot in the installation kit,
and then insert the sub foot into the
hole on the bottom of the dishwasher as
shown in the gure.
STEP 3 Check the water line
The water line pressure must be between 0.04 and 1.0 MPa.
Make sure that the water temperature does not exceed 60 °C. Hot water over 60 °C may
cause the dishwasher to malfunction.
Make sure that the water supply valve is turned off before connecting the water supply
line to the dishwasher.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 20 2023-06-27()  5:35:00
English 21
Installation
STEP 4 Arrange the hoses
1. Clean the bottom of the countertop.
2. Attach the protective sticker as shown.
3. Pull the power plug, the water hose, and
the drain hose through the sink hole.
CAUTION
Use caution not to kink or step on the
power plug or the hoses.
Do not remove the brown paper on the
back of the dishwasher. The paper is
used to keep the rear side clean against
the wall.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 21 2023-06-27()  5:35:01
English22
Installation
Installation
STEP 5 Install the custom panel (For Fully Built-In models)
FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) models
Ø2
~8
1. Put the installation template on the
back of the custom panel and x it
temporarily using transparent tape. Note
that the rear of the custom panel will be
attached to the dishwasher door.
CAUTION
The top end of the custom panel must
be aligned with the top end of the
installation template.
Use a custom panel between 3 kg and
7 kg.
2. Mark 14 points guided on the
installation template.
A
B
A
B
3. Remove the installation template, and
then tighten the custom panel xers (A)
with 2 screws (B, Ø3.5 X 25) as shown in
the gure.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 22 2023-06-27()  5:35:01
English 23
Installation
D
C
4. Tighten the door bracket (C) with
8 screws (D, Ø4 X 14) as shown in the
gure.
AF
C
E
30 mm
5. Insert the door brackets (C) on the
custom panel to the holes (E) on the
dishwasher door to x the custom panel.
6. While holding the custom panel, attach
it to the door and insert the custom
panel xers (A) into the holes (F) as
shown in the gure.
7. Push the custom panel downward to x.
CAUTION
Do not let the custom panel extend
more than 30 mm from the top of the
dishwasher.
UP DOWN
UP DOWN
30°
8. Adjust the spring level while the door
is approximately opened at 30 degrees.
The door should hold its position, and
should not fall open.
CAUTION
Do not adjust the spring level while the
door is completely opened.
If the custom panel weighs more than
7 kg, the door may fall open.
Custom panels weighing more than 7 kg
are not recommended.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 23 2023-06-27()  5:35:01
English24
Installation
Installation
9. Open the dishwasher door and remove
the 4 screws.
CAUTION
Use caution when opening the door. The
door might open or close unexpectedly
if the spring level is not adjusted
appropriately, resulting in physical injury.
10. Secure the custom panel to the door by
fastening the 4 screws (3.5 X 45).
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 24 2023-06-27()  5:35:01
English 25
Installation
FBI (FBI Sliding, DW60A80**IB) models
This dishwasher model is equipped with an auto-balancing system in the door. It has a
sliding hinge, which is perfect for plinth-less kitchens or for installation above a small
cupboard. Custom panel’s height (A) can be between minimum 670 mm to maximum
800 mm depending on the installation environment. Custom panel’s weight must not
exceed 10 kg. Refer to the table for the height (C) in relation to the cabinet’s height (B), and
then determine the height of the custom panel.
598 mm
Min. 20
B
C
A
A B C
670-800 mm
820 mm 20-150 mm
850 mm 50-180 mm
880 mm 80-210 mm
10
1. Put the installation template on the
back of the custom panel and x it
temporarily using transparent tape. Note
that the rear of the custom panel will be
attached to the dishwasher door.
2. Mark 4 points guided on the installation
template.
NOTE
Custom panel’s height can be between
minimum 670 mm to 800 mm depending
on the installation environment.
CAUTION
Custom panel’s weight must not exceed
10 kg.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 25 2023-06-27()  5:35:01
English26
Installation
Installation
A
A
A
A
C
C
B
B
3. Remove the installation template, and
then tighten the Custom panel xers (B),
(C) with 12 screws (A) as shown in the
gure.
12
15
20 (MAX)
4. While holding the custom panel, attach
it to the door and insert the Custom
panel xers into the corresponding
holes at the door.
CAUTION
Use a custom panel between 4-10kg. Make
sure the skirting board does not interfere
with the dishwasher’s door fully opening
and closing.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 26 2023-06-27()  5:35:01
English 27
Installation
STEP 6 Install the trim
You can use the trim to reduce the noise
level.
1. To install the upper side trim, remove
the protective vinyl of double-side
adhesive tape on the back of the trim.
2. Insert the Hook shape of the trim to the
rear side of tub top bracket.
3. Fasten the provided screws to the four
holes.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 27 2023-06-27()  5:35:04
English28
Installation
Installation
STEP 7 Level the dishwasher
0-30 mm
0-60 mm
Normal Tall-kitchen (Insert the
sub foot)
You can adjust the height of the dishwasher
to level it. Note that in these steps, the
dishwasher is currently inserted halfway.
1. Use the level to check if the dishwasher
is level.
2. To adjust the front height, use a at
head(-) screwdriver.
To lower the height, turn the foot
counterclockwise.
To raise the height, turn the foot
clockwise.
ƸťUĮǮĘ
Ƹť UĮǮĘ
Check level front to back
Check level
side to side
3. To adjust the rear height, insert a cross
head(+) screwdriver in the bottom
centre of the dishwasher.
To lower the height, turn the
screwdriver clockwise.
To raise the height, turn the screwdriver
counterclockwise.
Place a spirit level on door and rack
track inside the tub as shown to check
that the dishwasher is level.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 28 2023-06-27()  5:35:05
English 29
Installation
Min.
(5 mm)
4. Leave at least a 5 mm space between
the top of the dishwasher and the
bottom of the countertop.
5. When levelling is complete, check if the
door opens and closes properly.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 29 2023-06-27()  5:35:05
English30
Installation
Installation
STEP 8 Secure the dishwasher
You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you can
drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides.
To the countertop using the brackets
1. Insert the provided brackets into the top
front holes of the dishwasher as shown.
2. Insert the dishwasher fully into place
under the countertop.
Ø 2
~8
3. Tighten the 2 screws (Ø4 X 14) to x the
brackets.
NOTE
After xing the dishwasher to the
countertop, some screws remain. You can
simply discard these screws, or use them
to x the sides of the dishwasher to the
cabinet if you want to.
4. Connect the water hose, but do not
open the water tap until installation is
complete.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 30 2023-06-27()  5:35:05
English 31
Installation
To the sides
CAUTION
If the plastic caps are not assembled, water
may leak and cause a re or electric shock.
1. Remove the plastic caps.
2. Tighten the 2 screws (Ø3.5 X 16) to the
2 places (marked on the illustration).
3. Insert the provided plastic caps to the
2 places where screws are fastened.
4. Connect the water hose, but do not
open the water tap until installation is
complete.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 31 2023-06-27()  5:35:05
English32
Installation
Installation
STEP 9 Connect the drain hose
Max. 80 cm
Min. 30 cm
1. Connect the drain hose to the drain
outlet.
CAUTION
Install the drain system properly so that
the drain hose does not come out of the
drain outlet in the draining process.
Make sure that the drain hose, supply
hose, and power cord is not kinked or
folded.
STEP 10 Final check
1. Remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts from inside the dishwasher.
2. Turn the circuit breaker on.
3. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher.
4. Plug in and turn the dishwasher on. Then, select and run the Quick cycle.
5. Check if the dishwasher turns on normally and if there are any water leaks while the
dishwasher is operating. Make sure to check for water leaks on both ends of the water
line and the drain hose connector.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 32 2023-06-27()  5:35:05
English 33
Installation
Skirting board
You can attach the skirting board according to the model or installation conditions.
Skirting board
1. Put the skirting board on the bottom of
the dishwasher.
2. Open the door of the dishwasher, and
draw a baseline on the skirting board
where it interferes with the door.
3. Follow the baseline and cut the skirting
board using a saw.
4. Attach the cut skirting board to the
bottom of the dishwasher. Make sure the
board does not interfere with the door
of the dishwasher.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 33 2023-06-27()  5:35:05
English34
Installation
Installation
Pre-cut skirting board (DW60A80**U* Series)
1. Insert the provided brackets to the
bottom of the dishwasher. Turn them
into position.
See the gure on the left for the correct
attaching sequence and place of the
brackets.
545.4
2. Insert the pre-cut skirting board into
the brackets rst, and then tighten the
screws to x the board. See the gure
on the left and make sure the brackets
are positioned in the correct place.
CAUTION
Make sure the skirting board does not
interfere with the dishwasher’s door
opening and closing.
3. Push the skirting board with the
brackets into the bottom of the
dishwasher as shown.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 34 2023-06-27()  5:35:06
English 35
Installation
Info Light (DW60A80**BB, DW60A80**IB Series)
You can see the dishwasher’s operating status by checking the info light.
Info Light
When the dishwasher has operated, the
info light is on and shining toward the oor.
This tells you the dishwasher’s operating
status.
NOTE
Check whether the info light is covered by
the rubber skirt.
The info light must be between the
rubber skirt and outer door.
If the rubber skirt is covering the info
light, the info light will not be visible.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 35 2023-06-27()  5:35:06
English36
Installation
Installation
Kick plate (DW60A80**U* Series)
If you want to install the kick plate, follow these steps.
1. Insert the provided brackets to the
bottom of the dishwasher. Turn them
into position.
See the gure on the left for the correct
attaching sequence and place of the
brackets.
2. Insert the kick plate into the brackets
rst, and then tighten the 4 kick plate
bolts and nuts to x the kick plate.
NOTE
If the dishwasher is raised by levelling the
foot, move kick plate down so that the kick
plate ts in bottom.
3. Push the kick plate with the brackets
into the bottom of the dishwasher as
shown.
CAUTION
Make sure the kick plate does not interfere
with the dishwasher’s door opening and
closing.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 36 2023-06-27()  5:35:06
English 37
Installation
SmartThings (Applicable models only)
Wi-Fi connection
On your smartphone, go to Settings and connect to your home Wi-Fi network.
Download
On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), nd the
SmartThings app with a search term of “SmartThings”. Download and install the app on
your device.
Log in
You must rst log into SmartThings with your Samsung account. To create a new Samsung
account, follow the instructions on the app. You don’t need a separate app to create your
account.
NOTE
If you have a Samsung account, use the account to log in. A registered Samsung
smartphone user automatically logs in.
Wi-Fi Off
To manually turn the Wi-Fi off, press and hold ‘Speed boosting button’ and ‘Smart control
button’ for 3 seconds at same time.
To register your device to SmartThings
1. Make sure your smartphone is connected to a wireless network.
2. Select to run SmartThings on your smartphone.
3. When a message of “A new device is found.”, select Add.
4. If no message appears, select + and select your dishwasher in a list of devices available.
If your dishwasher is not listed, select Device Type > Specic Device Model, and then
add your dishwasher manually.
5. Follow the onscreen instructions to complete the connection process for your
dishwasher.
6. When the process is complete, your dishwasher will appear in the list of devices on
your SmartThings App.
7. For iPhone users to access the SmartThings app, they need to scan the QR code or enter
the serial number provided below the QR code.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 37 2023-06-27()  5:35:06
English38
Installation
Installation
Dishwasher app
Integrated control: You can monitor and control your dishwasher both at home and on the
go.
Select the dishwasher icon on SmartThings. The dishwasher page appears.
Check the operation status or notications related to your dishwasher, and change
options or settings if necessary.
NOTE
This device is designed for household use only (Class B), and can be used in all
residential areas.
This device may cause wireless interference, and neither the manufacturer or the
installer of this device can provide a safety measure of any kind.
Recommended encryption methods are WPA/TKIP and WPA2/AES. Newly developed
Wi-Fi protocols or unapproved Wi-Fi protocols are not supported.
The reception sensitivity of a wireless network may be affected by surrounding wireless
environments.
If your Internet provider has registered the MAC address of your PC or the modem
module for permanent use, your Samsung dishwasher fails to connect to the Internet. If
this is the case, contact your Internet provider.
The Internet rewall may interrupt your Internet connection. If this happens, contact
your Internet provider.
If Internet failure continues after following the measurement of your Internet provider,
contact a local Samsung retailer or service centre.
For installing wired and wireless routers, refer to the user manual of the router you use.
Samsung dishwasher supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols.
Samsung dishwasher supports the IEEE802.11 b/g/n (2.4 GHz), Soft-AP protocols.
(IEEE802.11n is recommended)
An unapproved wired/wireless router may fail to connect to Samsung dishwasher.
The SmartThings app is available on third-party devices with Android OS 6.0
(Marshmallow) or higher, Samsung devices with Android OS 5.0 (Lollipop) or higher, and
iOS devices with iOS 10.0 or higher (For iPhones, it must be iPhone 6 or higher).
The app is optimised for Samsung smartphones (Galaxy S and Note series).
Some functions of the app may operate differently on third-party devices.
The app is subject to change without notice for improved performance.
In addition, further updates on the app or the function in the app may stop due to
usability and security reasons, even if updates are currently supported on your OS.
Your device uses non-harmonised frequency and is intended for use in all European
countries. The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot
be operated outdoors in France.
You can easily install the SmartThings app or use the product with your smartphone by
scanning the QR code on the attached label.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 38 2023-06-27()  5:35:06
English 39
Installation
Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: The ofcial Declaration of conformity may
be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter
the model name.
The overall standby power consumption is 2.0 W in which all network ports stay in “on”
condition.
Data determined according to standard EN 50564 and Regulation (EC) No 1275/2008
Wi-Fi
Frequuency range Transmitter power (Max)
2412 MHz - 2472 MHz 20 dBm
SmartThings
Category Checkpoint Description
Monitoring
Washing status
You can check the current cycle and
its options, and the remaining cycle
time.
Smart Control The Smart Control status is shown for
the dishwasher.
Energy monitoring Use this to monitor the energy
consumption status.
Control
Start/Pause/Cancel
Select a cycle and necessary options,
and then select Start/Pause/ Cancel
to start an operation, to stop
temporarily, or to cancel the current
operation.
My Favorite Add frequently used cycles and
options to My Favorite for later use.
Delay Start Set Delay Start to start the cycle at a
scheduled time (up to 24 hours).
Notication
Cycle completed Noties you the current cycle is
complete.
Detergent Noties you if the dishwasher is out
of salt or rinse aid.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 39 2023-06-27()  5:35:06
English40
Installation
Installation
WSN
1. How to access: press and hold the Start button in AP mode. (To enter the AP mode, press
and hold the Smart Control button for 3 seconds.)
2. Display format
- After receiving WSN data from WiFi module, “-” + rst 2 digits are diplayed and next
3 digits are diplayed by every “start” button pressing.
- Beep is generated when the “start” button is pressed for displaying digits.
- Display example : “-” for the starting display
ex) WSN : “01234567897835”
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 40 2023-06-27()  5:35:07
English 41
Installation
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads
to open source license information as related to this product.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 41 2023-06-27()  5:35:07
English42
Before you start
Before you start
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the dishwasher and to
prevent accidents when washing dishes.
Dishwasher at a glance
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models
09
08
04
07
05
01
02
03
06
10
09
01 Cutlery rack 02 Upper rack 03 Salt storage
04 Lower rack 05 Dispenser 06 Glass support
07 Door 08 Base 09 Inlet hose
10 Drain hose
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 42 2023-06-27()  5:35:08
English 43
Before you start
DW60A804* models
09
08
04
07
06
05
01
02
03
11
10
09
01 Knife rack 02 Upper rack 03 Salt storage
04 Lower rack 05 Dispenser 06 Cutlery basket
07 Door 08 Base 09 Inlet hose
10 Drain hose 11 Glass support
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 43 2023-06-27()  5:35:09
English44
Before you start
Before you start
CAUTION
Do not wash items that are covered with ash, sand, wax, lubricating grease, or paint.
These materials will damage the dishwasher. Ash does not dissolve and will spread
inside the dishwasher.
Remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and waste such as toothpicks,
paper napkins, etc. from your dishes. Food remains and waste can make noise, cause the
dishwasher to malfunction, and damage your dishes and dishwasher.
Unsuitable items for the dishwasher
WARNING
Wash only items such as glass, porcelain, and cutlery which the manufacturer declares as
dishwasher safe. Do not wash aluminium (e.g. grease lters). The dishwasher may damage
aluminium, or in extreme cases, cause a severe chemical reaction.
Do not wash the following items in the dishwasher.
Copper, brass, tin, ivory, and aluminium items or items with adhesive
Non-heat resistant plastics
Craft items, antiques, valuable vases, and decorative glassware
Pottery or glazed-ceramic items
Wooden cutlery and crockery or items with wooden parts
Delicate glassware or glassware containing lead crystal. Clouding may occur on the
glassware after frequent washing.
NOTE
Silverware that has contacted foods containing sulphur may become discoloured. Food
with sulphuric content include egg yolks, onions, mayonnaise, mustard, sh, sh brine, and
marinades.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 44 2023-06-27()  5:35:09
English 45
Before you start
Basic use of racks
Height adjustment
You can adjust the height of the upper rack so that the lower rack can accommodate larger
sized dishes. Depending on the height of the upper rack, the lower rack can accommodate
plates up to 30 cm in diameter, and the upper rack can accommodate plates up to 18 cm
(with Cutlery rack) or 25 cm (without Cutlery rack) in diameter.
CAUTION
Adjust the height of the upper rack before loading dishes into the rack. Adjusting the
rack after loading the dishes may damage the dishes.
Make sure to hold both handles when adjusting, or the dishwasher door may not close
properly.
To raise the upper rack, pull the upper
rack upwards. The adjustable handle will
latch, and the upper rack will raise.
To lower the upper rack, hold both the
adjustable handles located at the left
and right sides of the upper rack, and
then evenly press down.
Upper rack removal
CAUTION
Do not operate the dishwasher without the upper rack. Otherwise, noises occur and the
dishwasher does not operate properly.
Because the upper rack is removable, insert the upper rack properly to ensure the
dishwasher operates normally.
Pull the upper rack to the front until it is fully extended, and then lift it slightly to remove.
See the following gures.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 45 2023-06-27()  5:35:10
English46
Before you start
Before you start
Loading dishes
Lower rack
We recommend that you place large items, that are difcult to clean (such as pots, pans,
lids, serving dishes and bowls), in to the lower rack.
It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid
blocking the rotation of the upper nozzle. Pots, serving bowls, etc. must always be placed
top down.
Deep pots should be slanted to allow water to ow out.
The lower rack features folding tines to easily load larger pots and pans.
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
models
DW60A804* models
NOTE
Long items, serving cutlery, salad servers and big knives should be placed on the shelf so
that they do not obstruct the rotation of the nozzles.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 46 2023-06-27()  5:35:10
English 47
Before you start
Using the folding tines
For better stacking of pots and pans, the tines can be folded down as show in the gure.
Upper rack
The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses,
coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as
they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved
by the spray of water. Always place glasses, cups & bowls upside down.
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
models
DW60A804* models
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 47 2023-06-27()  5:35:10
English48
Before you start
Before you start
Guide Tines
You can load dishes into the central rack in
various ways by changing the guide tines.
If the guide button is moved to the left,
you can load standard wine glasses. If the
guide button is in the middle, you can load
shorter wine or brandy glasses. If the guide
button is on the right, you can load bowls
and plates.
Upper rack
Cutlery rack (DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models)
The cutlery rack is best for atware and
cooking or serving utensils. Use the cutlery
rack to organize atware or utensils.
NOTE
The cutlery rack can be removed if you
need more space on the upper rack to clean
larger items.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 48 2023-06-27()  5:35:13
English 49
Before you start
3rd Rack Tray
You can easily unload cutlery from a removable tray in the upper rack. You can also
remove the left or right tray to load relatively larger utensils. Both trays are removable.
Cutlery rack
Using the glass support
The glass support is especially suited for
wine glasses. Hang wine glasses onto the
pegs of the glass support. Fold the glass
support back when it is not being used.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 49 2023-06-27()  5:35:14
English50
Before you start
Before you start
Detergent compartment
All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Apply detergent as
recommended for the selected cycle to ensure best performance.
WARNING
Do not place dishwasher detergent in your mouth. Avoid breathing in detergent
fumes. Dishwasher detergent contains irritants and caustic chemicals that can induce
respiratory conditions. If you have consumed dishwasher detergent or inhaled
detergent fumes, seek medical attention immediately.
Keep dishwasher detergent out of children’s reach.
CAUTION
Use dishwasher detergent only. Other types of detergent produce excessive foam, which
may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction.
Filling the detergent
1. Open the detergent dispenser cap by
pushing the detergent dispenser catch
to the right.
NOTE
The cap remains open at the end of a cycle.
2. Add the recommended amount of
detergent to the main wash detergent
compartment.
NOTE
There is no separate button that is specic
to using tablet detergents.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 50 2023-06-27()  5:35:15
English 51
Before you start
3. Close the lid by sliding it up.
4. If the items are heavily soiled, pour a
small amount of detergent onto the door
for better cleaning results.
NOTE
The additional detergent will activate
during the pre-wash process.
The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 51 2023-06-27()  5:35:15
English52
Before you start
Before you start
Rinse aid reservoir
Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher. When the Rinse Rell
indicator lights up on the control panel, rell with rinse aid. Only use liquid rinse aid.
Powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to
malfunction.
CAUTION
Do not apply any type of detergent to the rinse aid reservoir.
Do not excessively ll the reservoir. Excessive rinse aid may overow during a cycle.
Filling the rinse aid
1. Open the rinse aid reservoir cap.
2. Fill the rinse aid reservoir with rinse aid.
CAUTION
Do not ll the reservoir above the full level
indicator. Excess rinse aid can overow
during the wash cycle.
3. Close the rinse aid reservoir cap.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 52 2023-06-27()  5:35:15
English 53
Before you start
Salt storage
CAUTION
Use dishwasher-specic salt only. Do not use any other type of salt or solvent. This may
damage the salt storage and the water softening system.
To prevent corrosion due to an excessive amount of salt or salty water, always ll the
salt storage before a washing cycle gets started.
Filling the salt storage
1. Open the door.
2. Turn the cap counterclockwise to open.
NOTE
When you open the softener lid, clean
water stored for about one minute may run
out. Add salt to stop the water from leaking
out.
3. Fill the salt storage with water (only
required when using the dishwasher for
the rst time).
4. Apply dishwasher salt.
CAUTION
The maximum capacity is about 1 kg. Do
not exceed the capacity.
Exceeding the capacity may affect the
dishwasher performance.
5. Turn the cap clockwise to close.
NOTE
To clean salt or salt water from
dishwasher, run the Quick cycle.
Depending on the size of the salt grains,
it may take a while for the salt to
dissolve and the indicator ( ) to turn
off.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 53 2023-06-27()  5:35:15
English54
Before you start
Before you start
Salt indicator
The indicator ( ) turns on if there is not enough salt for the next several cycles.
Touchpad responsiveness
To prevent the touch-enabled controls from losing responsiveness, follow these
instructions.
Touch the centre of each button with
one nger.
Do not touch more than one button at a
time, except as directed.
Clean the surface of the control panel
regularly with a soft, damp cloth.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 54 2023-06-27()  5:35:15
English 55
Before you start
Setting mode
You can change the sound, auto door open function, rinse aid level, and water hardness
settings to your preference.
Entering the Setting mode
1. Turn the dishwasher on.
2. Press and hold the AUTO cycle button for ve seconds within 60 seconds from turning
on the dishwasher.
- When you entered the Setting mode, the display will show “0:00”.
Sound setting
You can turn the sound on or off.
1. Press the Lower rack only button to select the sound setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “U1”)
2. Press the AUTO cycle button to change the setting.
- U0: Sound off
- U1: Sound on
3. Wait 5 seconds to save the setting.
Auto door open function setting
You can set the dishwasher to automatically open the door after each cycle for better
drying results.
1. Press the Speed Booster button to select the auto door open function setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “A1”)
2. Press the AUTO cycle button to change the setting.
- A0: Function disabled
- A1: Function enabled
3. Wait 5 seconds to save the setting.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 55 2023-06-27()  5:35:15
English56
Before you start
Before you start
Rinse aid level setting
You can change the amount of rinse aid applied during a cycle.
1. To select the rinse aid level setting menu. Select the “AUTO” key for 5 seconds, after the
beep followed by the reset of the “0:00” display, press the “Sanitize” key.
- The display shows the current setting. (Default setting: “F4”)
2. Press the AUTO cycle button to change the setting.
- You can select from F1 - F5 (minimum – maximum).
3. Wait 5 seconds to save the setting.
Water hardness level setting
You can change the water hardness level according to water hardness in your local area.
Changing this setting will have effect on the salt consumption in the dishwasher’s salt
storage.
1. To select the water hardness level setting menu. Select the “AUTO” button for 5 seconds,
after the beep followed by the display reset: “0:00”, press the “Delay Start” button.
- The display shows the current setting. (Default setting: “H3”)
2. Press the AUTO cycle button to change the setting.
- You can select from H1 – H6 (soft – hard).
3. Wait 5 seconds to save the setting.
NOTE
Change the setting according to the table in the “Adjusting salt consumption” section on
page 62.
Default Setting: H3
The dishwasher regenerates the water softener once every 3–4 cycles depending on the
setting. However, the dishwasher will regenerate the water softener on the rst cycle
after you change the setting.
Regeneration will be operated in dry phase with an additional 2.0–2.5 l of water being
used and 4–10 minutes taken for the cycle.
The energy used may be increased however this should be by an insignicant amount.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 56 2023-06-27()  5:35:16
English 57
Operations
Operations
Control panel
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models
01 02 0403 05 06 08
07
DW60A804* models
01 02 0403 05 06 08
07
01 POWER Press to turn the dishwasher on or off.
02 Cycle Press to select a desired wash cycle. For more information,
see the “Cycle overview” section on page 59.
03 Lower rack only Press to wash items using only the lower rack.
04 Speed Booster Select this option to reduce the cycle time. This is available
only with the AUTO, ECO, and Delicate cycles.
05 Sanitize
Press to increase the water temperature up to 70 °C in the
nal rinse process for high temperature sanitization.
This option is not available with Delicate and Pre Wash.
To activate Control Lock, press and hold Sanitize for
3 seconds. (DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models)
06 Smart Control
(DW60A807*/
DW60A806*/
DW60A805* models)
Control Lock
(DW60A804* models)
You can check product operation remotely by using
Smart Control.
Control lock allows you to lock the buttons on the control
panel except for the POWER button. For more information,
see the “Control Lock” section on page 64.
07 Delay Start
You can delay the cycle starting time up to 24 hours. For
more information, see the “Delay Start” section on page 64.
08 START
(Cancel & Drain)
Press START to start operation. Make sure the door is closed.
Cancel & Drain: To cancel the current cycle and drain the
dishwasher, press and hold START for 3 seconds.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 57 2023-06-27()  5:35:16
English58
Operations
Operations
Indicators
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models
DW60A804* models
No Salt indicator Lights up when the salt storage runs out of salt.
Rinse Rell indicator Lights up when the dishwasher runs out of rinse aid.
Control Lock indicator
(DW60A807*/
DW60A806*/
DW60A805* models)
Lights up if Control Lock is activated.
Self Clean indicator
(DW60A804* models) Lights up if Self Clean is activated.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 58 2023-06-27()  5:35:16
English 59
Operations
Cycle overview
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models
01 02 04 05 06 07 08 09
DW60A804* models
01 02 03 04 05 06 07 08
01 AUTO
This cycle detects the level of soil and automatically initiates
the optimal cycle, which is appropriate for all levels of soiled
items.
02 ECO This cycle reduces power and water consumption, which is
appropriate for normally soiled items.
03 Extra Silence
(DW60A804* models)
Select this cycle for more smooth and quiet washing. This
cycle washes a little bit slower, but creates 2 decibels less
noise than the ECO program.
04 Intensive Select this cycle for heavily soiled items.
05 Delicate Select this cycle for lightly soiled, fragile items such as
glasses. Sanitize option is not available in this cycle.
06 Express 60 Normally soiled daily using items, with short cycle time.
07 Pre Wash Cold water rinse for removing dirt before running another
program.
08 Self Clean
Select this cycle to clean the inside of the dishwasher. Make
sure the dishwasher is empty. This cycle requires detergent
for proper operation.
09 Download Course
(DW60A807*/
DW60A806*/
DW60A805* models)
Based on the Extra Silence course, you can download the
following additional courses:
Extra Silence, Baby Care, Plastic, and Pots and Pans
courses
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 59 2023-06-27()  5:35:17
English60
Operations
Operations
Download Course (DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models)
You can download and use courses other than those provided by default through your
smartphone.
1. Press the POWER button.
2. Select Download Course.
3. Select the downloadable course you want to use in your smartphone app.
Extra Silence, Pots and Pans, Plastic, and Baby Care courses are available.
- The default download course is the Extra Silence course.
- When you download via the smartphone app, you can keep using your saved
courses.
4. Press the START button and close the dishwasher door.
Extra Silence This course is used to quietly clean dishes after a typical
meal. It is longer but quieter than a standard course.
Pots and Pans
Choose to wash pots and pans. This course uses hotter
water and higher pressure than a standard course for
focused cleaning of pot and pans.
Plastic
This course is used when washing plastic dishes. It
washes plastic at a safer temperature (60 °C) and dries
them better.
Baby Care Suitable for rinsing/drying dishes at a high temperature
of 70 °C. Do not add detergent or rinse.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 60 2023-06-27()  5:35:17
English 61
Operations
Simple steps to start
1. Open the door, and then load the dishwasher. Make sure to remove food remains and
waste on the dishes.
2. Apply detergent to the detergent dispenser. For better results, add rinse aids.
3. Press POWER, and then select a cycle with necessary options (Lower rack only,
Speed Booster, Sanitize, and Delay Start). Some options may not be available depends
on the cycle.
NOTE
If you select Lower rack only, make sure the dishes are loaded in the lower rack.
4. Press START, and then close the door. The dishwasher starts the cycle after draining for
a few seconds.
NOTE
To change the cycle after it has started, press and hold START for 3 seconds to cancel
the cycle. Then, select a new cycle.
The default cycle is ECO.
To resume after you have opened the door to stop the dishwasher while operating,
simply close the door.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 61 2023-06-27()  5:35:17
English62
Operations
Operations
Salt storage
The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would
have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the
content of these minerals and salts, the harder your water is. The softener should be
adjusted according to the hardness of the water in your area.
Your local Water Authority can advise you on the hardness of the water in your area.
Adjusting salt consumption
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on
the hardness of the water used. This is intended to optimise and customise the level of salt
consumption so that the salt consumption could be set proceed as follows:
1. Turn the dishwasher on.
2. Press and hold the AUTO cycle button for ve seconds within 60 seconds from turning
on the dishwasher.
- When you entered the Setting mode, the display will show “0:00”.
3. Press the Delay Start button to select the water hardness level setting menu.
- The display shows the current setting. (Default setting: “H3”)
4. Press the AUTO cycle button to change the setting.
- You can select from H1 – H6 (soft – hard).
5. Wait 5 seconds to save the setting.
NOTE
It is recommended that adjustments should be made in accordance with the following
(or Manual) table.
Default Setting: H3
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 62 2023-06-27()  5:35:17
English 63
Operations
Water hardness Water
hardness
setting
Salt
consumption
(gram/cycle)
Autonomy
(cycles/1 kgs)
°dH °fH °Clark mmol/l
0-5 0-9 0-6 0-0.94 H1 0 /
6-11 10-20 7-14 1.0-2.0 H2 20 60
12-17 21-30 15-21 2.1-3.0 H3 30 50
18-22 31-40 22-28 3.1-4.0 H4 40 40
23-34 41-60 29-42 4.1-6.0 H5 50 30
35-55 61-98 43-69 6.1-9.8 H6 60 20
NOTE
1 dH (German degree) = 0.178 mmol/l
1 Clark (British degree) = 0.143 mmol/l
1 fH (French degree) = 0.1 mmol/l
Contact your local water board for information on the hardness of your water supply.
WATER SOFTENER
The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the
dishwasher, deposits may form on dishes and utensils. The appliance is equipped with
a special softener that uses a salt specically designed to eliminate lime and minerals
from the water.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 63 2023-06-27()  5:35:17
English64
Operations
Operations
Delay Start
You can delay the cycle starting time up to 24 hours in 1-hour increments. To increase the
delay time, press Delay Start. The hour displayed indicates the time at which the cycle will
start.
1. Open the door, and then load the dishwasher.
2. Press Delay Start to change the time in 1-hour increments.
- If you press and hold the button, the time will increase until you release the button.
3. Press START, and then close the door.
NOTE
To change the delay time once the dishwasher has started, press POWER and restart the
dishwasher.
Control Lock
To prevent children from playing with the dishwasher, Control Lock locks all button
controls except for POWER.
To activate Control Lock, press and hold Control Lock for 3 seconds. With Control Lock
activated, you cannot select a cycle or option, or start an operation.
To deactivate Control Lock, press and hold Control Lock again for 3 seconds.
Control Lock remains active after the dishwasher restarts. To cancel Control Lock, you
must deactivate it rst.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 64 2023-06-27()  5:35:17
English 65
Maintenance
Maintenance
Cleaning
Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and
lengthen the lifecycle.
Exterior
Clean spills on the surface of the dishwasher immediately. Use a soft, damp cloth on the
control panel to gently wipe away spills and dust.
CAUTION
Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, alcohol, or other chemical substances.
These materials may discolour the surface of the dishwasher and cause stains.
The dishwasher has electric parts inside. Do not spray water directly onto the
dishwasher. Protect electrical components from water.
For a stainless-steel door panel, use a stainless steel cleaner for home appliances and a
clean, soft cloth.
Interior
Clean the interior of the dishwasher on a regular basis to remove any dirt or food particles.
Wipe inside the dishwasher and inside the door with a wet dishcloth.
CAUTION
Do not remove the front seal (the long rubber seal enclosing the opening of the
dishwasher). The seal keeps the inner side of the dishwasher sealed.
Use a damp cloth to remove lime scale or grease deposits inside the dishwasher.
Alternatively, apply some detergent, and then run an empty cycle using the highest
rinse temperature.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 65 2023-06-27()  5:35:17
English66
Maintenance
Maintenance
Nozzles
To prevent the nozzles from being clogged or if the nozzles are clogged, remove and clean
each nozzle. Use caution when removing the nozzles as they may break.
Upper nozzle
1. Open the door, and then pull out the
upper rack to reveal the upper nozzle.
2. Loosen and remove the nut, and then
remove the nozzle.
3. Unclog and clean the nozzle.
4. Reinsert the nozzle, and then tighten the
nut by hand.
5. Rotate the nozzle by hand to make sure
the nozzle is engaged correctly.
Lower nozzle
1. Open the door, and then pull out the
lower rack. The lower nozzle is visible
on the bottom.
2. Unclog and clean the nozzle.
3. Reinsert the nozzle.
4. Rotate the nozzle by hand to make sure
the nozzle is engaged correctly.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 66 2023-06-27()  5:35:17
English 67
Maintenance
Filter
We recommend cleaning the lter every month.
1. Open the door, and then remove the
lower rack rst.
2. Turn the lter handle counterclockwise
to unlock the Coarse lter.
3. Remove the Coarse lter, and then the
cylindrical micro lter underneath.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 67 2023-06-27()  5:35:17
English68
Maintenance
Maintenance
4. Remove any dirt and impurities from
the micro lter and the Coarse lter.
5. Rinse them with running water, and then
dry well.
6. Reinsert the lter, and then the Coarse
lter.
7. Turn the lter handle clockwise to lock.
CAUTION
Make sure the Coarse lter is closed properly. A loose cover can reduce the ltering
performance.
Long-term care
If you will not use the dishwasher for an extended period of time, rst drain the unit
completely, and then disconnect the water hose. Shut off the water supply valve and the
circuit breaker. Water remaining in the hoses or the internal components can damage the
dishwasher.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 68 2023-06-27()  5:35:18
English 69
Troubleshooting
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter an issue with the dishwasher, rst check the table below and try the
suggestions.
Symptom Possible cause Action
The dishwasher does
not start.
The door is not completely
closed.
Make sure the door is
latched and completely
closed.
Make sure the upper rack
is properly joined with the
nozzle.
Make sure the upper rack is
properly assembled.
The power cord is not
connected. Connect the power cord.
Water is not being supplied. Make sure the water supply
valve is open.
The control panel is locked. Deactivate the Control Lock.
The dishwasher has
bad odours.
Water remains from the
previous cycle.
With the dishwasher empty,
add detergent, and then
run the Quick cycle. This is
available only on applicable
models.
Water remains in the
dishwasher after a
cycle has nished.
The drain hose is folded or
clogged.
Straighten and unclog the
hose.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 69 2023-06-27()  5:35:18
English70
Troubleshooting
Troubleshooting
Symptom Possible cause Action
Food remains on
dishes.
An incorrect cycle was
selected.
Select a cycle according to
the soil level of the dishes
as instructed in this manual.
The lters are clogged or not
correctly fastened.
Clean the lters.
Make sure the lters are
correctly fastened.
An insufcient amount of
detergent was used.
Use the correct amount of
detergent for each load.
The water pressure is low. Make sure the pressure is
between 0.04-1.0 Mpa.
The nozzles are clogged. Clean and unclog the
nozzles.
Dishes improperly loaded or
overloaded.
Arrange the dishes so
they do not interfere with
the nozzles and/or the
detergent dispenser.
The water is too hard.
Check the salt rell
indicator, and rell with
dishwasher salt.
Dishes are not dried
well.
There is no rinse aid in the
dispenser, or not enough rinse
aid was used.
Add rinse aid.
Check the rinse aid settings.
Too many dishes are loaded.
Overloading may reduce
the drying performance.
Load your dishes as
recommended.
Glasses and cups spilled water
onto other dishes while being
unloaded.
Empty the lower rack
rst, and then the upper
rack. This will avoid water
dripping from the upper
rack onto the dishes in the
lower rack.
Multiple detergent tablets were
used without selecting the
Sanitize option.
Select the Sanitize option or
use rinse aid.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 70 2023-06-27()  5:35:18
English 71
Troubleshooting
Symptom Possible cause Action
The dishwasher is
too noisy.
The dishwasher makes a sound
when the dispenser cover is
open and the drain pump is
operating.
This is normal.
The dishwasher is not level. Make sure the dishwasher
is level.
The nozzle bumps against the
dishes, creating a chopping
sound.
Rearrange the dishes.
Yellow or brown lm
remains on dishes. Coffee and tea soils. Use a cycle with a higher
temperature.
Indicators do not
light up.
The power cord is not
connected.
Check power supply is
present.
The nozzles do not
rotate smoothly.
The nozzles are clogged with
food particles. Clean the nozzles.
A white coating
remains on dishes. The water is too hard.
Make sure the salt ll
indicator and softener
settings are correct
according to the water
hardness of your area.
Make sure the salt storage
cap is correctly fastened.
Air bubbles and
scratch marks are on
the control panel.
Air gets into the protective
lm, causing EPS marks to
remain.
Remove the protective lm
from the control panel.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 71 2023-06-27()  5:35:18
English72
Troubleshooting
Troubleshooting
Information codes
If the dishwasher fails to operate, you may see an information code on the display. Check
the table below and try the suggestions.
Code Action
LC
Leakage check
Close the water supply valve. Go to your home’s circuit breaker panel,
and set the dishwasher’s circuit breaker switch to off. Then, contact the
installer to repair. If the issue continues, contact a local Samsung service
center.
4C
Water supply check
Check if the water supply valve is closed, if the water supply is
suspended, or if the water inlet valve or line is frozen or clogged by
foreign particles. If the issue continues, contact a local Samsung service
center.
AC
PCB communication check
Abnormal communication between the main PCB and the sub PCB.
If the problem continues, contact an authorised Samsung service center.
HC
High temperature heating check
Functional check. With the dishwasher empty, add detergent, and then
run a cycle. If the issue continues, go to your home’s circuit breaker
panel, and set the dishwasher’s circuit breaker switch to off. Then,
contact a Samsung service center.
tC
Thermistor check
Temperature sensor is broken (short or open circuit). If the problem
continues, contact an authorised Samsung service center.
3C
Washing pump check
Abnormal working with washing pump. If the issue continues, contact a
local Samsung service center.
PC
Distribution motor check
Abnormal working with distribution motor assembly, or main PCB. If the
issue continues, contact a local Samsung service center.
5C Check lter and drain pipe. If it is jammed, clean it. If the issue continues,
contact a local Samsung service center.
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service
centre.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 72 2023-06-27()  5:35:18
English 73
Cycle chart
Cycle chart
8500AM – B grade (DW60A807*, DW60A806*)
Cycle AUTO ECO Intensive
Cycle sequence
Pre wash (45 °C)
Main wash (55 °C-
65 °C) Rinse
Hot rinse (50 °C -
55 °C) Dry End
Pre wash
Main wash (48 °C)
Rinse
Hot rinse (41 °C)
Dry End
Pre wash (50 °C)
Main wash (65 °C)
Rinse
Hot rinse (58 °C)
Dry End
Water consumption
(L) 6.5-16.8 8.5 15.6
Energy consumption
(kWh) 0.650-1.500 0.644 1.330
Cycle time (min.) 149 230 238
Cycle Delicate Express 60 * Pre Wash
Cycle sequence
Pre wash (40 °C)
Main wash (50 °C)
Rinse
Hot rinse (50 °C)
Dry End
Pre wash (35 °C)
Main wash (60 °C)
Rinse (50 °C)
Hot rinse (50 °C)
Dry End
Pre wash End
Water consumption
(L) 12 14.4 4.1
Energy consumption
(kWh) 0.880 0.855 0.02
Cycle time (min.) 149 60 15
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 73 2023-06-27()  5:35:18
English74
Cycle chart
Cycle chart
Cycle Self Clean Download cycle
Extra Silence Pots and Pans
Cycle sequence
Pre wash
Main wash (70 °C)
Rinse
Hot rinse (70 °C)
Dry End
Pre wash (35 °C)
Main wash (60 °C)
Rinse
Hot rinse (55 °C)
Dry End
Pre wash (50 °C)
Main wash (68 °C)
Rinse
Hot rinse (70 °C)
Dry End
Water consumption
(L) 13 11.8 20.5
Energy consumption
(kWh) 1.200 1.220 1.840
Cycle time (min.) 162 294 202
Cycle Download cycle
Baby Care Plastic
Cycle sequence Hot rinse (70 °C)
Dry End
Pre wash
Main wash (60 °C)
Rinse
Hot rinse (60 °C)
Dry End
Water consumption
(L) 6.2 13.1
Energy consumption
(kWh) 0.855 1.110
Cycle time (min.) 70 155
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 74 2023-06-27()  5:35:18
English 75
Cycle chart
8500AM – C grade (DW60A805*, DW60A804*)
Cycle AUTO ECO Intensive
Cycle sequence
Pre wash (45 °C)
Main wash (55 °C-
65 °C) Rinse
Hot rinse (50 °C -
55 °C) Dry End
Pre wash
Main wash (50 °C)
Rinse
Hot rinse (45 °C)
Dry End
Pre wash (50 °C)
Main wash (65 °C)
Rinse
Hot rinse (58 °C)
Dry End
Water consumption
(L) 8.5-18 9.8 16.6
Energy consumption
(kWh) 0.850-1.550 0.746 (14 settings)/
0.735 (13 settings) 1.500
Cycle time (min.) 149 210 205
Cycle Delicate Express 60 * Pre Wash
Cycle sequence
Pre wash (40 °C)
Main wash (50 °C)
Rinse (50 °C)
Hot rinse (50 °C)
Dry End
Pre wash (35 °C)
Main wash (60 °C)
Rinse (50 °C)
Hot rinse (50 °C)
Dry End
Pre wash End
Water consumption
(L) 13.5 15 4.1
Energy consumption
(kWh) 0.950 0.950 0.020
Cycle time (min.) 120 60 15
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 75 2023-06-27()  5:35:18
English76
Cycle chart
Cycle chart
Cycle Extra Silence Self Clean Download cycle
Pots and Pans
Cycle sequence
Pre wash (35 °C)
Main wash (60 °C)
Rinse
Hot rinse (55 °C)
Dry End
Pre wash
Main wash (70 °C)
Rinse
Hot rinse (70 °C)
Dry End
Pre wash (50 °C)
Main wash (68 °C)
Rinse (50 °C)
Hot rinse (70 °C)
Dry End
Water consumption
(L) 13 15 21.8
Energy consumption
(kWh) 1.200 1.250 1.860
Cycle time (min.) 270 145 172
Cycle Download cycle
Baby Care Plastic
Cycle sequence Hot rinse (70 °C)
Dry End
Pre wash
Main wash (60 °C)
Rinse
Hot rinse (60 °C)
Dry End
Water consumption
(L) 3.8 14.4
Energy consumption
(kWh) 0.855 1.125
Cycle time (min.) 71 129
* Pre Wash: This cycle does not activate the Auto Door function nor the drying process.
Continuous use of the Pre Wash cycle for an extended time is not recommended. This
may reduce the performance of the water softener.
NOTE
The cycle time depends on the options you have added, and the pressure and
temperature of the supplied water.
The dishwasher drains the remaining water inside automatically if it has not been used
for the last 5 days.
The power consumption depends on the water temperature and/or load. When the rinse
aid reservoir is empty, time and temperature can increase a little.
If no rinse aid is used, the cycle time and temperature may increase slightly.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 76 2023-06-27()  5:35:18
English 77
Appendix
Appendix
Transportation/relocation
Make sure the dishwasher is empty with no loose parts. First, drain the dishwasher as
follows.
1. Open the door, and then turn the dishwasher on.
2. Select and run the ECO cycle.
3. Press START, and then close the door.
4. When the cycle is nished, open the door after 5 seconds.
5. Press and hold START for 3 seconds to drain water.
6. Close the door.
7. When the draining process is complete, open the door.
8. Turn the dishwasher off, and then shut the water valve off.
9. Disconnect the both the water hose and the drain hose.
CAUTION
Do not shake or sway the dishwasher while moving it. Residual water may drip from the
dishwasher.
Protection against frost
If you leave the dishwasher in a place with a risk of frost for an extended time, make sure
to empty the dishwasher. For details, see the “Transportation/relocation” section.
Disposing the dishwasher and helping the environment
Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it,
please observe your local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the
appliance cannot be connected to a power source.
Remove the door so that animals and children cannot get trapped inside the appliance.
For more ecodesign information
Ecodesign information can be found by going to user manual at www.samsung.com/
support.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 77 2023-06-27()  5:35:18
English78
Appendix
Appendix
Specications
MODEL
DW60A807*F*
DW60A806*F*
DW60A805*F*
DW60A804*F*
DW60A807*U*
DW60A806*U*
DW60A805*U*
DW60A804*U*
DW60A807*BB
DW60A806*BB
DW60A805*BB
DW60A804*BB
DW60A807*IB
DW60A806*IB
DW60A805*IB
DW60A804*IB
Type Free Standing Built Under Fully Built-in Fully Built-in
(Sliding)
Power 220-240 V~, 50 Hz
Water pressure 0.04-1.0 Mpa
Wash
capacity
DW60A807* 14 Place settings
DW60A806* 14 Place settings
DW60A805* 14 Place settings
DW60A804* 13 Place settings
Rated power 1760-2100 W
Dimension
(Width x Depth x Height) 598×600×845 mm 598×570×815 mm 598×550×815 mm
Weight (Unpacked)
52.5 kg
(806* models)
50.5 kg
(805* models)
51 kg
(804* models)
44.5 kg
(807* models)
42.5 kg
(805* models)
43.5 kg
(807* models)
43 kg
(806* models)
40.5 kg
(805* models)
40 kg
(804* models)
43.5 kg
(806* models)
40 kg
(804* models)
Weight (Packed)
57 kg
(806* models)
55.5 kg
(805* models)
56.5 kg
(804* models)
51.5 kg
(807* models)
49 kg
(805* models)
49.5 kg
(807* models)
49.5 kg
(806* models)
47 kg
(805* models)
45.5 kg
(804* models)
50 kg
(806* models)
46 kg
(804* models)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 78 2023-06-27()  5:35:18
English 79
For standard test
For standard test
NOTE
The information for comparability test as follows.
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models
Washing capacity: 14 place settings
Test standard: EN 60436
Position of upper rack: lower position
Wash cycle: ECO
Additional options: None
Rinse aid level setting: F4
Water hardness level setting: H3
Dosage of the standard detergent: main-wash 22 g
For the arrangement of the items, refer to the below gures
1. Cups
2. Saucers
3. Glasses
4. Mug cups
5. Glass bowls
6. Small serving
bowls
7. Dessert plates
8. Dinner plates
9. Soup plates
10. Oval platter
11. Melamine
dessert
12. Melamine bowl
13. Small pot
14. Oven pot
Upper rack
1
2
4
53
Lower rack
14
8
9
10
11
12
7
12
6
13
6
1. Soup spoons 2. Forks
3. Knives 4. Tea spoons
5. Dessert spoons 6. Serving spoons
7. Serving forks 8. Gravy ladles
Cutlery rack
6
1
1
2
2
2
2
7
5
4
8
6
3
3
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 79 2023-06-27()  5:35:19
English80
For standard test
For standard test
DW60A804* models
Washing capacity: 13 place settings
Test standard: EN 60436
Position of upper rack: lower position
Wash cycle: ECO
Additional options: None
Rinse aid level setting: F4
Water hardness level setting: H3
Dosage of the standard detergent: main-wash 21 g
For the arrangement of the items, refer below gures
1. Cups
2. Saucers
3. Glasses
4. Mug cups
5. Oven pot
6. Small pot
7. Dessert plates
8. Dinner plates
9. Soup plates
10. Oval platter
11. Melamine
dessert
12. Melamine bowl
13. Glass bowls
14. Dessert bowls
15. Cutlery basket
Upper rack
3 4 1
43
6
5
2
Lower rack
11 7 7 815
10
9712
12
13
14
2
1. Soup spoons 2. Forks
3. Knives 4. Tea spoons
5. Dessert spoons 6. Serving spoons
7. Serving forks 8. Gravy ladles
Cutlery rack
23
66
1414 14
1 8
51 5 2 2 2
75 5 133 3
5 5 5 5 5 5 5 5 5
4 1 4 1 4 1 4 4
4 1 4 1 4 1 4 1 4
Cutlery basket
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 80 2023-06-27()  5:35:21
Memo
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 81 2023-06-27()  5:35:21
Memo
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 82 2023-06-27()  5:35:21
Memo
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 83 2023-06-27()  5:35:21
DD81-03206K-04
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede xa nacional
Dias úteis das 9h às 20h
www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
POLAND 801-172-678*
* (opłata według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support/
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_EN.indd 84 2023-06-27()  5:35:21
Lavastoviglie
Manuale dell'utente
Serie DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/
DW60A804*
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 1 2023-06-27()  5:35:40
Italiano2
Sommario
Sommario
Informazioni sulla sicurezza 4
Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere. 4
Simboli di sicurezza importanti 4
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) 5
Importanti precauzioni di sicurezza 6
Istruzioni per l'uso della lavastoviglie 8
Protezione dei bambini 9
Istruzioni per l'installazione della lavastoviglie 10
Installazione 13
Contenuto della confezione 13
Requisiti di installazione 16
Installazione Passo dopo passo 18
Zoccolino 33
Spie informative (Serie DW60A80**BB, DW60A80**IB) 35
Battiscopa (Serie DW60A80**U*) 36
SmartThings (solo modelli che ne sono dotati) 37
Dichiarazione Open Source 41
Prima di iniziare 42
Panoramica della lavastoviglie 42
Stoviglie non idonee ad essere lavate nella lavastoviglie 44
Uso base dei cestelli 45
Comparto detersivo 50
Serbatoio brillantante 52
Serbatoio sale 53
Sensibilità della tastiera 54
Modalità Impostazione 55
Operazioni 57
Pannello di controllo 57
Panoramica programmi 59
Passaggi semplici per avviare la lavastoviglie 61
Serbatoio sale 62
Avvio ritardato 64
Blocco controlli 64
Manutenzione 65
Pulizia 65
Manutenzione a lungo termine 68
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 2 2023-06-27()  5:35:40
Italiano 3
Sommario
Risoluzione dei problemi 69
Checkpoint 69
Codici informativi 72
Diagramma dei cicli di lavaggio 73
Appendice 77
Trasporto/spostamento 77
Protezione anti gelo 77
Smaltimento della lavastoviglie e salvaguardia dell'ambiente 77
Per maggiori informazioni su ecodesign 77
Speciche 78
Per un test standard 79
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 3 2023-06-27()  5:35:40
Italiano4
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavastoviglie Samsung. Questo manuale contiene importanti
informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di
leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vantaggi offerti dalle funzioni della tua nuova lavastoviglie.
Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere.
Leggi attentamente questo manuale per apprendere l'uso sicuro ed efciente delle varie funzioni e
caratteristiche offerte da questa lavastoviglie, e tieni il manuale in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per
poterlo consultare ogniqualvolta se ne presenti la necessità. Questo apparecchio deve essere utilizzato solo
per lo scopo per il quale è stato progettato, come qui descritto.
Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili
condizioni e situazioni che possono vericarsi. E' responsabilità dell'utente utilizzare l'apparecchio con
buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installazione, manutenzione e funzionamento.
Poiché le istruzioni operative qui descritte coprono i vari modelli disponibili, le caratteristiche della
lavastoviglie acquistata possono differire leggermente da quelle descritte in questo manuale e non tutti i
simboli di avvertenza possono essere applicabili. In caso di domande o dubbi, rivolgiti al Centro assistenza
autorizzato di zona o visita il sito www.samsung.com per trovare le informazioni necessarie.
Simboli di sicurezza importanti
Signicato delle icone e dei simboli riportati in questo manuale dell'utente:
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi, la morte e/o danni materiali.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali e/o danni materiali.
NOTA
Indica che sussiste il rischio di lesioni personali o danni materiali.
La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali. Seguire le istruzioni
scrupolosamente.
Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro e accertarsi che eventuali nuovi utenti familiarizzino con il loro
contenuto. In caso di cessione dell'apparecchio, consegnare le informazioni al nuovo acquirente.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 4 2023-06-27()  5:35:40
Italiano 5
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE)
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione (un
contenitore della spazzatura con ruote barrato da una croce con una banda nera sotto)
indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cufa e
cavo USB) non devono essere smaltiti come riuti urbani misti al termine del ciclo di
vita ma devono essere raccolti separatamente in modo da permetterne il riutilizzo,
il riciclaggio e altre forme di recupero in conformità alla normativa vigente. I riuti
derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche possono, infatti, contenere
sostanze dannose e pericolose che, se non correttamente gestite, costituiscono un
pericolo per l’ambiente e la salute umana.
L’utente ha, quindi, un ruolo attivo nel ciclo di recupero e riciclaggio dei riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al ne di evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati da uno smaltimento
non corretto, si invita pertanto l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da
altri tipi di riuti, conferendoli ai sistemi di ritiro e di raccolta autorizzati secondo le
normative locali.
Gli utenti domestici possono consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che
desiderano smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
supercie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente,
senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a
25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio
fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo
prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad
altri riuti commerciali.
Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specici dei singoli
prodotti es. REACH, WEEE, Batterie, visitare la pagina sulla sostenibilità disponibile sul sito Samsung.com.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 5 2023-06-27()  5:35:40
Italiano6
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Importanti precauzioni di sicurezza
Per evitare rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni
personali durante l'uso dell'apparecchio, seguire queste importanti
precauzioni:
1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e adulti
che abbiano ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o siano
prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite
loro istruzioni per l’uso da parte di una persona responsabile
della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
2. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di e
superiore agli 8 anni e da persone che abbiano ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o
conoscenza, sotto la supervisione di una persona responsabile
o nel caso in cui siano state fornite loro istruzioni per un uso
sicuro dell'apparecchio e dei pericoli che esso comporta. Non
consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e
la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolte da
bambini senza la supervisione di un adulto.
3. Controllare che i bambini non giochino con questo apparecchio.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la
sostituzione al costruttore, a un tecnico dell’assistenza o a
personale qualicato.
5. Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all’apparecchio senza
riutilizzare i tubi vecchi.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 6 2023-06-27()  5:35:40
Italiano 7
Informazioni sulla sicurezza
6. Vericare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture
di ventilazione dell’apparecchio se queste sono poste alla base
del prodotto.
7. Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i
bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani
dall'apparecchio.
8. ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi a un ripristino
involontario del fusibile termico, non alimentare l’apparecchio
attraverso un commutatore esterno, come ad esempio un timer,
né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato
dalla utility.
9. AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere
posizionati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in
posizione orizzontale.
Questo apparecchio è destinato a un uso domestico o applicazioni
similari, ad esempio:
aree adibite a cucina per il personale di negozi, ufci e altri
ambienti lavorativi;
aziende agricole
uso da parte del cliente in hotel, motel e altri ambienti
residenziali;
bed and breakfast.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 7 2023-06-27()  5:35:40
Italiano8
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni per l'uso della lavastoviglie
Questa lavastoviglie non è progettata per un uso commerciale. E' intesa per un uso domestico o in ambienti
simili lavorativi e residenziali, quali:
Negozi
Ufci e showroom
e dai residenti di:
Ostelli e guest house.
L'apparecchio deve essere usato come elettrodomestico per la pulizia di piatti e stoviglie, così come specicato
nel manuale dell'utente. Qualsiasi altro uso non è supportato dal costruttore e potrebbe risultare pericoloso.
Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da un uso o un funzionamento
improprio o scorretto dell'apparecchio.
Non utilizzare solventi nella lavastoviglie. Pericolo di esplosione.
Non inalare o ingerire il detersivo per lavastoviglie. I detersivi per lavastoviglie contengono sostanze
irritanti o corrosive e, se ingeriti, possono causare ustioni a naso, bocca e gola; possono inoltre bloccare la
respirazione. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione o inalazione del detersivo.
Non lasciare lo sportello aperto se non strettamente necessario poiché può rappresentare un ostacolo sul quale
inciampare.
Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto. In caso contrario la lavastoviglie potrebbe inclinarsi e
danneggiarsi, e provocare lesioni personali.
Usare solo detersivo e brillantante per lavastoviglie per uso un domestico. Non usare detersivo liquido.
Non usare detergenti fortemente acidi
Non rabboccare il serbatoio del brillantante con detersivo liquido o in polvere. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe danneggiare gravemente il serbatoio.
Un accidentale riempimento del serbatoio del sale con detersivo liquido o in polvere potrebbe danneggiare
l'addolcitore. Vericare di disporre del tipo corretto di sale per lavastoviglie prima di riempire il serbatoio del
sale.
Usare solo sale per lavastoviglie dal momento che altri tipi di sale possono contenere additivi insolubili che
possono danneggiare il funzionamento dell'addolcitore.
In un apparecchio dotato di cestello per le posate (incluso a seconda del modello), il processo di lavaggio e
asciugatura delle posate è più efcace se queste vengono collocate nel cestello in modo ottimale, con i manici
rivolti verso il basso. Tuttavia, per evitare il rischio di lesioni, è possibile collocare coltelli e forchette con i
manici rivolti verso l'alto.
Il vasellame e gli elementi in plastica non resistenti all'acqua bollente, quali ad esempio contenitori o posate
in plastica, non possono essere lavati in lavastoviglie. Le elevate temperature sviluppate all'interno della
lavastoviglie possono provocarne la deformazione o lo scioglimento.
Nei modelli dotati della funzione Avvio ritardato, vericare che il dispenser sia asciutto prima di aggiungere
il detersivo. Se necessario, asciugarlo. Se viene versato in un dispenser umido, il detersivo può raggrumarsi e
non essere quindi sparso uniformemente.
Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere posizionati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in
posizione orizzontale.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 8 2023-06-27()  5:35:40
Italiano 9
Informazioni sulla sicurezza
Protezione dei bambini
Questo apparecchio non è un giocattolo! Per evitare il rischio di lesioni, tenere i bambini lontano
dall'apparecchio e non permettere loro di giocare vicino o all'interno dell'apparecchio o di azionarne i
comandi. I bambini non sono in grado di comprenderne i potenziali pericoli. Pertanto devono essere controllati
ogniqualvolta si lavori in cucina. Un bambino che gioca con la lavastoviglie potrebbe rimanervi chiuso dentro.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone che abbiano
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, sotto la supervisione di
una persona responsabile o nel caso in cui siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio
e dei pericoli che esso comporta. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolte da bambini senza la supervisione di un adulto.
I bambini più grandi possono utilizzare l'apparecchio solo se sono state fornite loro chiare istruzioni per l'uso
e siano in grado di utilizzarlo in sicurezza, riconoscendo i potenziali rischi derivanti da un uso improprio
dell'apparecchio.
TENERE I BAMBINI LONTANI DAI DETERSIVI!
I detersivi per lavastoviglie contengono sostanze irritanti e corrosive e, se ingeriti, possono causare ustioni a
naso, bocca e gola; possono inoltre bloccare la respirazione.
Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie quando lo sportello dell'apparecchio è aperto. All'interno
potrebbero esservi residui di detersivo.
Consultare immediatamente un medico se un bambino inala o ingerisce del detersivo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 9 2023-06-27()  5:35:41
Italiano10
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni per l'installazione della lavastoviglie
Prima di impostare l'apparecchio, controllare che non vi sia alcun danno visibile. Non utilizzare mai un
apparecchio danneggiato. Un apparecchio danneggiato potrebbe rappresentare un pericolo.
La lavastoviglie deve essere collegata a una presa di corrente dotata di apposito interruttore. La presa
elettrica deve essere facilmente raggiungibile dopo l'installazione della lavastoviglie in modo che sia
possibile scollegare l'apparecchio rapidamente e in qualsiasi momento (vedere la sezione "Panoramica della
lavastoviglie" a pagina 42).
Dietro la lavastoviglie non devono essere presenti prese elettriche. Se il retro della lavastoviglie preme contro
una presa elettrica, questa potrebbe surriscaldarsi con il conseguente rischio di incendio.
La lavastoviglie non deve essere installata sotto un piano cottura. Le elevate temperature talvolta generate da
un piano cottura potrebbero danneggiare la lavastoviglie. Per la stessa ragione, non installarla vicina a amme
libere o altri apparecchi che possono irradiare calore, quali caloriferi ecc..
Collegare la lavastoviglie alla corrente elettrica solo una volta completata l'installazione e la regolazione dello
sportello.
Prima di collegare l'apparecchio, vericare che i dati elettrici riportati sulla targhetta (tensione e carico
collegato) corrispondano alla corrente erogata. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualicato.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio può essere garantita solo quando vi sia continuità tra
l'apparecchio e il sistema di messa a terra. E' della massima importanza che i requisiti base di sicurezza siano
presenti e regolarmente testati e in caso di dubbi sullo stato dell'impianto elettrico domestico questo deve
essere controllato da un elettricista qualicato.
Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali conseguenze derivanti da un sistema di
messa a terra inappropriato (per es. scariche elettriche).
Non collegare l'apparecchio alla presa di corrente mediante una multipresa o una prolunga. Queste infatti non
garantiscono la sicurezza dell'apparecchio (per es. pericolo di surriscaldamento).
Questo apparecchio può essere installato in postazioni mobili, ad esempio su una nave, solo se è stata eseguita
da un tecnico qualicato una valutazione dei rischi associata a questo tipo di installazione.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 10 2023-06-27()  5:35:41
Italiano 11
Informazioni sulla sicurezza
L'alloggiamento in plastica del connettore alla presa dell'acqua contiene un componente elettrico. Non
immergere l'alloggiamento nell'acqua.
Nel tubo del sistema Aqua-Stop sono presenti li elettrici. Non tagliare mai il tubo di carico dell'acqua, anche
se troppo lungo.
L'installazione, la manutenzione ed eventuali riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualicato
e competente in stretta osservanza delle normative locali e nazionali. Le riparazioni eseguite da personale non
qualicato possono rappresentare un pericolo. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile del lavoro
eseguito da personale non autorizzato.
Il sistema impermeabile integrato offre protezione contro i danni provocati dall'acqua, a patto che siano
rispettate le seguenti condizioni:
La lavastoviglie sia correttamente installata e collegata.
Sia stata eseguita una corretta manutenzione e siano state sostituite le parti usurate laddove necessario.
Il rubinetto sia stato chiuso in caso di inutilizzo dell'apparecchio per un lungo periodo di tempo (per es.
durante le vacanze).
Il sistema impermeabile entra in funzione anche se l'apparecchio è spento. Tuttavia, l'apparecchio deve
essere collegato alla corrente elettrica.
Un apparecchio danneggiato può rappresentare un pericolo. Se la lavastoviglie si danneggia, scollegarla dalla
corrente elettrica e rivolgersi al rivenditore o ad un Centro di assistenza autorizzato.
Riparazioni non autorizzate possono causare pericoli imprevedibili per l'utente, per i quali il costruttore non
potrà essere ritenuto responsabile. Le riparazioni devono essere eseguite solo da un tecnico dell'assistenza
qualicato.
I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con ricambi originali. La sicurezza dell'apparecchio può
essere garantita solo utilizzando ricambi originali.
Scollegare sempre la lavastoviglie dalla corrente elettrica per eseguirne la manutenzione (disattivare
l'interruttore della presa a parete ed estrarre le spina).
Se il cavo di collegamento è danneggiato, sostituirlo con uno idoneo disponibile presso il costruttore. Per
ragioni di sicurezza, il cavo può essere sostituito solo da un Centro di assistenza autorizzato o da un tecnico
qualicato.
In luoghi soggetti a infestazioni da scarafaggi o altri insetti, prestare particolare attenzione a mantenere la
lavastoviglie e l'ambiente circostante sempre puliti. Eventuali danni provocati da scarafaggi o altri insetti non
sono coperti da garanzia.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 11 2023-06-27()  5:35:41
Italiano12
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza
In caso di guasto o ai ni della pulizia, l'apparecchio risulta totalmente isolato dalla corrente elettrica quando:
l'interruttore della presa a parete è disattivato e la spina è estratta, oppure
l'interruttore generale è disattivato, oppure
il fusibile principale è disattivato, oppure
Il fusibile a vite è stato rimosso (in paesi dove tale operazione è prevista).
Non modicare l'apparecchio, salvo previa autorizzazione del costruttore.
Non aprire mai il telaio/l'alloggiamento dell'apparecchio. Manomettere i collegamenti elettrici o i componenti e
le parti meccaniche è molto pericoloso e può causare malfunzionamenti o scariche elettriche.
Durante il periodo di garanzia dell'apparecchio, le riparazioni devono essere effettuate solo da un tecnico
dell'assistenza autorizzato dal costruttore. In caso contrario la garanzia sarà invalidata.
Durante l'installazione del prodotto, vericare che vi sia spazio sufciente sopra, ai lati e sul retro
dell'apparecchio per garantire una corretta ventilazione. Se lo spazio tra l'apparecchio e il lavello è
insufciente, quest'ultimo potrebbe subire danni o potrebbe presentarsi un problema di muffa.
Vericare che il livello di durezza dell'acqua impostato sulla lavastoviglie sia idoneo a quello della propria
zona (vedere la sezione "Serbatoio sale" a pagina 53).
Consultare www.samsung.com/support per ulteriori dettagli sui materiali e le riparazioni.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 12 2023-06-27()  5:35:41
Italiano 13
Installazione
Installazione
Contenuto della confezione
Accertarsi che nella confezione siano presenti tutte le parti. In caso di domande relative alla lavastoviglie
o ad una delle sue parti, contattare un Centro di assistenza clienti Samsung locale o il rivenditore. L’aspetto
effettivo della lavastoviglie può variare in base al modello ed al paese di appartenenza.
ATTENZIONE
Una volta disimballata la lavastoviglie, conservare gli imballi fuori dalla portata dei bambini al ne di
garantirne la sicurezza.
Modelli FBI (Incasso, DW60A80**BB)
Staffa superiore (2 pz.) Viti Ø4 X 14 (10 pz.) Adesivo protettivo anti
condensa (1 pz.)
Coperchio in plastica
(2 pz.)
Vite Ø3,5 X 45 (4 pz.) Vite Ø3,5 X 16 (2 pz.) Staffa sportello (2 pz.) Sotto piedino (3 pz.)
Fermi specici per
pannello (fermi per
pannelli in legno, 2 pz.)
Vite Ø3,5 X 25 (2 pz.) Vite Ø3,9 X 13 (4 pz.) Listello laterale
superiore (1 pz.)
(DW60A804***,
DW60A805***)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 13 2023-06-27()  5:35:41
Italiano14
Installazione
Installazione
Modelli FBI (Scorrimento, DW60A80**IB)
Staffa superiore (2 pz.) Viti Ø4 X 14 (14 pz.) Adesivo protettivo anti
condensa (1 pz.)
Coperchio in plastica
(2 pz.)
Fissaggi pannello
decorativo (2 pz.)
Vite Ø3,5 X 16 (2 pz.) Sotto piedino (3 pz.) Fissaggi pannello
decorativo (2 pz.)
Vite Ø3,9 X 13 (4 pz.) Listello laterale
superiore (1 pz.)
(DW60A804***,
DW60A805***)
Modelli BU (Sottopiano, DW60A80**U*)
Staffa superiore (2 pz.) Viti Ø4 X 14 (2 pz.) Sotto piedino (3 pz.) Vite Ø3,5 X 16 (2 pz.)
Staffe battiscopa (2 pz.) Battiscopa Coperchio in plastica
(2 pz.)
Dado battiscopa (4 pz.)
Bullone battiscopa
(4 pz.)
Adesivo protettivo
(1 pz.)
Vite Ø3,9 X 13 (4 pz.) Listello laterale
superiore (1 pz.)
(DW60A804***,
DW60A805***)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 14 2023-06-27()  5:35:42
Italiano 15
Installazione
Kit di installazione (non in dotazione)
Fascetta stringitubo
Strumenti necessari (non in dotazione)
Occhiali di sicurezza Guanti Lampada Chiave inglese (22 mm)
per il piedino anteriore
Torx T15 Pinza Cesoie Metro
Matita Cacciavite a croce Cacciavite a testa piatta Taglierina
Livello Seghetto da traforo
(80-100 mm)
Tenaglia
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 15 2023-06-27()  5:35:42
Italiano16
Installazione
Installazione
Requisiti di installazione
Per prevenire eventuali rischi di incendio, scariche
elettriche o lesioni siche, tutti i cablaggi e la
messa a terra devono essere eseguiti da personale
qualicato.
Alimentazione
È necessario un circuito di alimentazione da
220-240 V~, 50 Hz dedicato alla lavastoviglie.
La presa di corrente deve avere un capacità
nominale di 16 A (max 11 A per la lavastoviglie)
AVVERTENZA
Non utilizzare prolunghe.
Usare solo il cavo di alimentazione in dotazione
alla lavastoviglie.
Al termine dell'installazione, vericare che il cavo
di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Messa a terra
Per una messa a terra permanente, la lavastoviglie
deve essere collegata ad una parte metallica o ad un
sistema di messa a terra permanente. Il conduttore
della messa a terra deve essere collegato dai
conduttori del circuito al terminale di messa a terra
della lavastoviglie.
AVVERTENZA
Non collegare il cavo di messa a terra a condotte
in plastica, tubazioni del gas o tubazioni
dell'acqua calda. Conduttori di messa a terra
collegati in maniera inappropriata possono
provocare scariche elettriche.
Non alterare la spina elettrica in dotazione
all'apparecchio. Qualora la spina elettrica non
sia adeguata alla presa a parete, richiederne la
sostituzione a un elettricista specializzato.
Erogazione dell'acqua
La mandata dell'acqua deve essere in grado di
sopportare una pressione dell'acqua in entrata
compresa tra 0,04 MPa e 1 MPa.
La temperatura dell'acqua deve essere inferiore
a 60 °C.
Sulla tubazione deve essere montato un rubinetto
con lettatura maschio da 3/4”.
Per ridurre eventuali rischi di perdite:
Vericare che i rubinetti dell'acqua siano
facilmente accessibili.
Chiudere il rubinetto di mandata dell'acqua in
caso di inutilizzo della lavastoviglie.
Controllare regolarmente la presenza di eventuali
perdite dalle guarnizioni del tubo.
Per fermare eventuali perdite, sigillare le
giunzioni delle tubazioni con nastro in teon o
sigillante idoneo.
Aqua Stop
Aqua Stop è un componente elettrico progettato
per prevenire perdite di acqua. Il dispositivo Aqua
Stop viene ssato al tubo di carico dell'acqua e
interrompe automaticamente l'erogazione in caso di
danni alla tubazione.
ATTENZIONE
Maneggiare Aqua Stop con attenzione.
Non sbattere o torcere il tubo collegato al
dispositivo Aqua Stop. Se il dispositivo Aqua
Stop risulta danneggiato, chiudere il rubinetto
di mandata dell'acqua ed estrarre la spina dalla
presa elettrica. Quindi contattare un Centro di
assistenza autorizzato locale Samsung o un
tecnico qualicato.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 16 2023-06-27()  5:35:43
Italiano 17
Installazione
Scarico
Se si utilizza un tubo di scarico dedicato alla
lavastoviglie, collegarlo allo scarico ad una altezza
compresa tra 30 e 70 cm da terra. Collegando il
tubo di scarico ad uno scarico oltre gli 80 cm dal
pavimento si potrà causare il riusso dell'acqua di
scarico.
Pavimentazione
Per motivi di sicurezza, la lavastoviglie deve
essere installata su una supercie solida. Potrebbe
risultare necessario rinforzare i pavimenti in
legno per ridurre al minimo le vibrazioni. Evitare
di posizionare la lavastoviglie sopra un tappeto o
sopra la moquette. Tappeti e piastrelle di materiale
morbido contribuiscono a incrementare le vibrazioni
e possono causare leggeri spostamenti della
lavastoviglie durante il funzionamento.
AVVERTENZA
Non installare la lavastoviglie su una struttura
instabile.
Temperatura ambiente
Non installare la lavastoviglie in un'area esposta
a temperature sotto zero. La lavastoviglie
trattiene sempre un piccolo quantitativo di acqua
nelle tubazioni e nei rubinetti. Qualora l'acqua
ghiacci nella lavastoviglie o nelle tubazioni, può
danneggiare la lavastoviglie ed alcune sue parti.
Esecuzione test
Una volta installata la lavastoviglie, eseguire un Rapido
per accertarsi che sia installata correttamente.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 17 2023-06-27()  5:35:43
Italiano18
Installazione
Installazione
Installazione Passo dopo passo
La procedura di installazione può variare in base al modello di lavastoviglie posseduto.
PASSAGGIO 1 Scegliere una posizione
A
B
Scegliere una posizione che rispetti i seguenti criteri.
La posizione deve avere una base stabile capace
di sopportare il peso della lavastoviglie.
La posizione deve essere vicina a un lavello
con facile accesso alla mandata dell'acqua, allo
scarico e a una presa elettrica.
La posizione della lavastoviglie deve consentire
di caricare comodamente i piatti.
La posizione di installazione deve avere uno
spazio sufciente per garantire l'agevole
apertura dello sportello e lo spazio necessario tra
i anchi del prodotto e i lati del vano.
La parte posteriore deve essere libera da
ostacoli.
Installazione in una nuova posizione
Qualora si desideri installare la lavastoviglie in una
nuova posizione, seguire queste istruzioni prima di
procedere.
1. Usando un seghetto da traforo, praticare un foro
sul lato dell'armadiatura che sostiene il lavello
(A).
2. Se la base interna all'armadiatura del lavello
è rialzata rispetto al pavimento della cucina
ed è più in alto rispetto agli attacchi della
lavastoviglie, praticare un foro nella base interna
e nel lato dell'armadiatura (B).
NOTA
Se si sta sostituendo una vecchia lavastoviglie, controllare gli attacchi esistenti per vericarne la
compatibilità con quelli della nuova lavastoviglie e sostituirli, se necessario.
Eventualmente praticare un foro sul lato opposto dell'armadiatura in base alla posizione della presa
elettrica.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 18 2023-06-27()  5:35:43
Italiano 19
Installazione
Dimensioni dell'armadiatura
575
600
598
570 (modello ad incasso)
815 - 845
820 - 880
45
100 50
NOTA
Se la distanza tra il pavimento ed il fondo del piano di lavoro è superiore a 850 mm, sostituire il piedino
posteriore con il piedino di sostegno in dotazione prima di procedere con l'installazione. Per maggiori
particolari, vedere la sezione successiva. Se la distanza è inferiore a 850 mm, procedere al PASSAGGIO 3.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 19 2023-06-27()  5:35:43
Italiano20
Installazione
Installazione
PASSAGGIO 2 Per inserire il sottopiedino (tranne i modelli ad installazione libera)
Se la distanza tra il pavimento ed il fondo del piano di lavoro è superiore a 850 mm, sostituire il piedino
posteriore con il piedino di sostegno in dotazione prima di procedere con l'installazione.
850 ~
1. Sdraiare la lavastoviglie sul retro.
ATTENZIONE
Non sdraiare la lavastoviglie sul anco. L'acqua
potrebbe fuoriuscire.
2. Individuare il piedino di sostegno nel kit di
installazione, quindi inserirlo nell'alloggiamento
sul fondo della lavastoviglie come mostrato in
gura.
PASSAGGIO 3 Controllare i tubi dell'acqua
La pressione dell'acqua in entrata deve essere compresa tra 0,04 MPa e 1,0 MPa.
Accertarsi che la temperatura dell'acqua non oltrepassi i 60 °C. L'acqua calda oltre i 60 °C può provocare
malfunzionamenti nella lavastoviglie.
Vericare che il rubinetto di mandata dell'acqua sia chiuso prima di collegare la tubazione dell'acqua alla
lavastoviglie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 20 2023-06-27()  5:35:43
Italiano 21
Installazione
PASSAGGIO 4 Disporre i tubi
1. Pulire il fondo del piano.
2. Fissare gli adesivi protettivi come mostrato.
3. Far passare la spina del cavo di alimentazione, il
tubo dell'acqua ed il tubo di scarico attraverso il
foro del lavello.
ATTENZIONE
Prestare attenzione a non piegare o schiacciare il
cavo elettrico o i tubi.
Non rimuovere la carta marrone sul retro della
lavastoviglie. La carta serve per mantenere il lato
posteriore pulito conto la parete.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 21 2023-06-27()  5:35:43
Italiano22
Installazione
Installazione
PASSAGGIO 5 Installare il pannello decorativo (per i modelli ad incasso)
Modelli FBI (da incasso, DW60A80**BB)
Ø2
~8
1. Appoggiare la dima di installazione sul retro del
pannello decorativo e ssarla temporaneamente
con nastro adesivo trasparente. Notare che il
retro del pannello decorativo verrà ssato allo
sportello della lavastoviglie.
ATTENZIONE
La parte superiore del pannello decorativo deve
essere allineata alla estremità superiore della
dima di installazione.
Usare un pannello decorativo del peso di 3-7 kg.
2. Segnare le 14 posizioni indicate dalla dima di
installazione.
A
B
A
B
3. Rimuovere la dima di installazione e serrare i
fermi del pannello decorativo (A) con 2 viti (B,
Ø3,5 X 25) come mostrato in gura.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 22 2023-06-27()  5:35:43
Italiano 23
Installazione
D
C
4. Serrare la staffa dello sportello (C) con 8 viti
(D, Ø4 X 14) come mostrato in gura.
AF
C
E
30 mm
5. Inserire le staffe (C) dello sportello sul pannello
decorativo nei fori (E) dello sportello della
lavastoviglie per ssare il pannello decorativo.
6. Tenendo il pannello decorativo, ssarlo allo
sportello e inserire i i fermi del pannello (A) nei
fori (F) come mostrato in gura.
7. Spingere il pannello decorativo verso il basso
per ssarlo.
ATTENZIONE
Il pannello frontale della lavastoviglie non deve
estendersi oltre 30 mm dalla parte superiore della
lavastoviglie stessa.
UP DOWN
UP DOWN
30°
8. Regolare la vite della molla tenendo lo sportello
aperto ad una angolazione di 30 gradi. Lo
sportello deve poter restare in posizione e non
cadere.
ATTENZIONE
Non effettuare la regolazione della molla mentre
lo sportello è completamente aperto.
Se il pannello frontale pesa oltre i 7 kg, lo
portello potrebbe cadere durante l'apertura.
I pannelli frontali decorativi che pesano oltre
7 kg sono sconsigliati.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 23 2023-06-27()  5:35:44
Italiano24
Installazione
Installazione
9. Aprire lo sportello della lavastoviglie e
rimuovere le 4 viti.
ATTENZIONE
Prestare attenzione durante l'apertura dello
sportello. Lo sportello potrebbe aprirsi e chiudersi
improvvisamente qualora la molla di richiamo non
sia stata regolata in modo opportuno, provocando
lesioni personali.
10. Fissare il pannello decorativo allo sportello
avvitando le 4 viti (Ø3,5 X 45).
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 24 2023-06-27()  5:35:44
Italiano 25
Installazione
Modelli FBI (Scorrimento ad incasso, DW60A80**IB)
Questo modello di lavastoviglie è dotato di un sistema di bilanciamento automatico dello sportello. Possiede
una cerniera scorrevole perfetta per le cucine senza zoccolino o per una installazione sopra una piccola
credenza. L'altezza del pannello decorativo (A) può essere compresa tra minimo 670 mm no ad un massimo
di 800 mm in base alla posizione di installazione. Il peso del pannello decorativo non può superare i 10 kg.
Vedere la tabella delle altezze (C) in base alla altezza del mobiletto (B), per poter determinare l'altezza del
pannello decorativo.
598 mm
Min. 20
B
C
A
A B C
670-800 mm
820 mm 20-150 mm
850 mm 50-180 mm
880 mm 80-210 mm
10
1. Appoggiare la dima di installazione sul retro del
pannello decorativo e ssarla temporaneamente
con nastro adesivo trasparente. Notare che il
retro del pannello decorativo verrà ssato allo
sportello della lavastoviglie.
2. Segnare le 4 posizioni indicate dalla dima di
installazione.
NOTA
L'altezza del pannello decorativo può essere
compresa tra minimo 670 mm no ad un massimo di
800 mm in base alla posizione di installazione.
ATTENZIONE
Il peso del pannello decorativo non può superare i
10 kg.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 25 2023-06-27()  5:35:45
Italiano26
Installazione
Installazione
A
A
A
A
C
C
B
B
3. Rimuovere la dima di installazione e serrare
i ganci del pannello decorativo (B), (C) con le
12 viti (A) come mostrato in gura.
12
15
20 (MAX)
4. Tenendo il pannello personalizzato, ssarlo allo
sportello e inserire i perni del pannello nei fori
corrispondenti sullo sportello, no a sentirne
l’incastro completo.
ATTENZIONE
Usare un pannello personalizzato del peso di
4-10 kg. Vericare che lo zoccolino non ostruisca
l'apertura e chiusura dello sportello della
lavastoviglie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 26 2023-06-27()  5:35:45
Italiano 27
Installazione
PASSAGGIO 6 Installare il listello
Per ridurre la rumorosità è possibile montare un
apposito listello.
1. Per installare il listello superiore, rimuovere la
plastica protettiva del biadesivo posto sul retro
del listello.
2. Inserire il gancio del listello sul retro della staffa
superiore.
3. Fissare le viti in dotazione nei quattro fori.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 27 2023-06-27()  5:35:49
Italiano28
Installazione
Installazione
PASSAGGIO 7 Livellare la lavastoviglie
0-30 mm
0-60 mm
Normale Cucine alte (Inserire il piedino
posteriore)
È possibile regolare l'altezza della lavastoviglie
per livellarla. Da notare che in questi passaggi, la
lavastoviglie non viene inserita completamente nel
vano.
1. Usare una livella per vericare che la
lavastoviglie sia livellata.
2. Per regolare l'altezza anteriore, usare un
cacciavite a lama piatta (-).
Per aumentare l'altezza, ruotare il piedino in
senso antiorario.
Per aumentare l'altezza, ruotare il piedino in
senso orario.
ƸťUĮǮĘ
Ƹť UĮǮĘ
Controllare il livellamento da
avanti verso dietro
Controllare il
livellamento da
lato a lato
3. Per regolare l'altezza posteriore, inserire un
cacciavite a croce (+) nel foro centrale della
lavastoviglie.
Per ridurre l'altezza, ruotare il cacciavite in senso
orario.
Per aumentare ridurre l'altezza, ruotare il
cacciavite in senso antiorario.
Posizionare una livella sullo sportello e sulle
guide dei cestelli all'interno della vasca, come
mostrato, per vericare il corretto livellamento
della lavastoviglie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 28 2023-06-27()  5:35:50
Italiano 29
Installazione
Min.
(5 mm)
4. Lasciare almeno uno spazio di 5 mm tra la parte
superiore della lavastoviglie ed la parte inferiore
del piano della cucina.
5. Una volta livellata la lavastoviglie, vericare che
lo sportello si apra e si chiuda correttamente.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 29 2023-06-27()  5:35:50
Italiano30
Installazione
Installazione
PASSAGGIO 8 Fissare la lavastoviglie
Per ssare la lavastoviglie al piano della cucina è possibile usare le staffe in dotazione. In alternativa, è
possibile aprire i fori laterali per ssare la lavastoviglie sui laterali dell'armadiatura.
Al piano della cucina usando le staffe
1. Inserire le staffe in dotazione nei fori anteriori
centrali della lavastoviglie come mostrato in
gura.
2. Inserire la lavastoviglie completamente nel vano
sotto il piano.
Ø 2
~8
3. Serrare le 2 viti (Ø4 X 14) per ssare le staffe.
NOTA
Una volta ssata la lavastoviglie al piano, rimangono
alcune viti. Tali viti possono essere smaltite o se lo
si desidera possono essere usate per ssare i laterali
della lavastoviglie alla armadiatura.
4. Collegare il tubo dell'acqua ma non aprire il
rubinetto di mandata no al termine della
installazione.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 30 2023-06-27()  5:35:50
Italiano 31
Installazione
Sui lati
ATTENZIONE
Se i tappi di plastica non sono montati, possono
vericarsi perdite di acqua che possono causare una
scarica elettrica.
1. Rimuovere i tappi di plastica.
2. Serrare le 2 viti (Ø3,5 X 16) nei 2 fori
(contrassegnati nell'illustrazione).
3. Inserire i tappi di plastica in dotazione nei 2 fori
nei quali sono state inserite le viti.
4. Collegare il tubo dell'acqua ma non aprire il
rubinetto di mandata no al termine della
installazione.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 31 2023-06-27()  5:35:50
Italiano32
Installazione
Installazione
PASSAGGIO 9 Collegamento del tubo di scarico
Max. 80 cm
Min. 30 cm
1. Collegare il tubo di scarico allo scarico.
ATTENZIONE
Installare il sistema di scarico correttamente
in modo che il tubo non fuoriesca dallo scarico
durante la fase di scarico.
Accertarsi che il tubo di scarico, il tubo di carico
ed il cavo di alimentazione non siano attorcigliati
o piegati.
PASSAGGIO 10 Controllo nale
1. Rimuovere tutti gli imballaggi, i fogli e le parti non necessarie dall'interno della lavastoviglie.
2. Attivare l'interruttore.
3. Aprire il rubinetto di mandata dell'acqua per erogare acqua alla lavastoviglie.
4. Collegare il cavo di alimentazione alla presa ed accendere la lavastoviglie. Quindi selezionare ed eseguire
il programma Rapido.
5. Controllare che l'accensione avvenga regolarmente e che non vi siano perdite durante il funzionamento
della lavastoviglie. Vericare eventuali perdite d'acqua su entrambe le estremità della tubazione dell'acqua
e del connettore del tubo di scarico.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 32 2023-06-27()  5:35:50
Italiano 33
Installazione
Zoccolino
È possibile ssare lo zoccolino in base al modello o alla posizione di installazione.
Zoccolino
1. Inserire lo zoccolino sul fondo della lavastoviglie.
2. Aprire lo sportello della lavastoviglie e disegnare
una linea sullo zoccolino laddove interferisce con
lo sportello.
3. Seguire la linea e tagliare lo zoccolino usando un
seghetto.
4. Fissare lo zoccolino sul fondo della lavastoviglie.
Vericare che lo zoccolino non ostruisca
l'apertura e chiusura dello sportello della
lavastoviglie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 33 2023-06-27()  5:35:51
Italiano34
Installazione
Installazione
Zoccolino pre-tagliato (Serie DW60A80**U*)
1. Inserire le staffe in dotazione sul fondo della
lavastoviglie. Ruotarle in posizione.
Vedere l'immagine sulla sinistra per la corretta
sequenza di ssaggio e posizionamento delle
staffe.
545,4
2. Inserite lo zoccolino pre-tagliato prima nella
staffa, quindi serrare le viti per ssarlo. Vedere
l'immagine sulla sinistra ed accertarsi che le
staffe siano posizionate correttamente.
ATTENZIONE
Vericare che lo zoccolino non ostruisca l'apertura e
chiusura dello sportello della lavastoviglie.
3. Spingere lo zoccolino con le staffe sul fondo della
lavastoviglie come mostrato in gura.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 34 2023-06-27()  5:35:51
Italiano 35
Installazione
Spie informative (Serie DW60A80**BB, DW60A80**IB)
È possibile vedere lo stato operativo della lavastoviglie controllando l'accensione delle spie.
Spie informative
La spia informativa si accende verso il pavimento
per informare dello stato operativo della
lavastoviglie. Ciò indica lo stato operativo della
lavastoviglie.
NOTA
Vericare che la spia informativa non sia coperta
dalla minigonna in gomma.
La spia informativa deve trovarsi tra la
minigonna in gomma e lo sportello esterno.
Qualora la minigonna copra la spia informativa,
la spia luminosa non sarà visibile.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 35 2023-06-27()  5:35:51
Italiano36
Installazione
Installazione
Battiscopa (Serie DW60A80**U*)
Per installare il battiscopa inferiore, seguire i seguenti passaggi.
1. Inserire le staffe in dotazione sul fondo della
lavastoviglie. Ruotarle in posizione.
Vedere l'immagine sulla sinistra per la corretta
sequenza di ssaggio e posizionamento delle
staffe.
2. Inserire il battiscopa prima nelle staffe, quindi
serrare i quattro dadi e bulloni per ssare il
battiscopa in posizione.
NOTA
Se la lavastoviglie viene sollevata regolando i
piedini, capovolgere il battiscopa in modo che si
adatti alla parte inferiore.
3. Spingere il battiscopa con le staffe sul fondo
della lavastoviglie come mostrato in gura.
ATTENZIONE
Vericare che il battiscopa non ostruisca l'apertura e
chiusura dello sportello della lavastoviglie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 36 2023-06-27()  5:35:52
Italiano 37
Installazione
SmartThings (solo modelli che ne sono dotati)
Connessione Wi-Fi
Sul proprio smartphone, accedere a Settings (Impostazioni) e collegarsi alla propria rete Wi-Fi domestica.
Scarica
Nel app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), cercare la app Samsung
SmartThings cercando il termine “SmartThings”. Scaricare ed installare la app sul proprio dispositivo.
Accesso
È necessario effettuare prima l'accesso a SmartThings con il proprio account Samsung. Per creare un nuovo
account Samsung, seguire le istruzioni fornite nella app. Non è necessario usare una app separata per creare
un account.
NOTA
Se si dispone di un account Samsung, usarlo per accedere. Un utente registrato di uno smartphone Samsung
effettua il login in automatico.
Wi-Fi Off
Per disattivare manualmente il Wi, tenere premuto ‘Speed boosting button’ (Velocità extra) ed il ‘Smart
control button’ (tasto di controllo smart) simultaneamente per 3 secondi.
Per registrare il proprio dispositivo in SmartThings
1. Accertarsi che lo smartphone sia collegato ad una rete wireless.
2. Eseguire la app SmartThings sul proprio smartphone.
3. Alla comparsa di un messaggio “A new device is found (Trovato nuovo dispositivo).”, selezionare Add
(Aggiungi).
4. Qualora non venga visualizzato alcun messaggio, premere + e selezionare la propria lavastoviglie tra
quelle indicate nell'elenco delle lavastoviglie disponibili. Se la lavastoviglie non è riportata in elenco,
selezionare Device Type (Tipo dispositivo) > Specic Device Model (Specico modello di dispositivo), ed
aggiungerla manualmente.
5. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l processo di connessione della
lavastoviglie.
6. Una volta completato il processo, la lavastoviglie comparirà nell'elenco dei dispositivi della app
SmartThings.
7. Per avere accesso alla app SmartThings, gli utenti di iPhone devo scansionare il codice QR o digitare il
numero seriale indicato al di sotto del codice QR.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 37 2023-06-27()  5:35:52
Italiano38
Installazione
Installazione
App Lavastoviglie
Controllo integrato: È possibile monitorare e controllare la propria lavastoviglie sia a casa sia da remoto.
Selezionare l'icona della lavastoviglie in SmartThings. Si aprirà la pagina della lavastoviglie.
Vericare lo stato operativo o le notiche relative alla propria lavastoviglie, e modicare, se necessario le
opzione e le impostazioni.
NOTA
Questo dispositivo è stato progettato esclusivamente per un uso domestico (Classe B), e può essere
utilizzato in tutte le aree residenziali.
Questo dispositivo può causare interferenze wireless, e né il produttore né l'installatore di questo
dispositivo sono in grado di mettere in opera misure di sicurezza di alcun tipo.
I metodi di crittograa consigliati sono WPA/TKIP e WPA2/AES. I protocolli Wi-Fi di nuovo sviluppo o non
approvati non sono supportati.
La sensibilità di ricezione di una rete wireless può essere inuenzata dalle condizioni wireless ambientali.
Qualora il proprio provider di servizi Internet abbia registrato l'indirizzo MAC del PC o del modulo modem
per un uso permanente, la lavastoviglie Samsung non sarà in grado di connettersi ad Internet. In questo
caso contattare il proprio provider Internet.
Un rewall Internet può provocare l'interruzione della connessione Internet. In questo caso contattare il
proprio provider Internet.
Qualora l'interruzione della connessione Internet persista anche dopo la messa in atto delle misure indicate
dal proprio provider Internet, contattare un rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato Samsung.
Per l'installazione di router con cavo o wireless, consultare il manuale dell'utente del router utilizzato.
La lavastoviglie Samsung supporta i protocolli Wi-Fi 2,4 GHz.
La lavastoviglie Samsung supporta i protocolli IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz) e Soft-AP.
(è consigliato IEEE802.11n)
Un router con cavo/wireless non approvato potrebbe rendere impossibile la connessione alla lavastoviglie
Samsung.
La app SmartThings è disponibile su dispositivi di terze parti che eseguono Android OS 6.0 (Marshmallow)
o successivi, dispositivi Samsung che eseguono Android OS 5.0 (Lollipop) o successivi, e dispositivi iOS che
eseguono iOS 10.0 o successivi (iPhone 6 o successivi).
La app è ottimizzata per smartphone Samsung (serie Galaxy S e Note).
Alcune funzioni della app possono operare in modo diverso su dispositivi di terze parti.
La app è soggetta a modiche senza preavviso al ne di migliorarne le prestazioni.
Inoltre, ulteriori aggiornamenti della app o della funzione della app potrebbero risultare inibiti per motivi
d'uso o di sicurezza, anche se gli aggiornamenti sono supportati dal proprio SO.
Il tuo dispositivo usa una frequenza non armonizzata ed è progettata per essere usata in tutti i paesi
europei. La WLAN può essere utilizzata in tutta la UE senza restrizioni in interno, ma non può essere
utilizzata in esterno in Francia.
È possibile installare facilmente la app SmartThings o usare il prodotto con il proprio smartphone
eseguendo la scansione del codice QR sull'etichetta applicata.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 38 2023-06-27()  5:35:52
Italiano 39
Installazione
Con la presente, Samsung Electronics, dichiara che questo dispositivo radio è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità
ufciale è reperibile all’indirizzo http://www.samsung.com, accedendo alla pagina Support > Search Product
Support e digitando il nome del modello.
Il consumo complessivo in standby è di 2,0 W con tutte le porte di rete in stato “on”.
Dati determinati secondo lo standard EN 50564 e la Normativa (CE) N. 1275/2008
Wi-Fi
Gamma frequenze Potenza trasmessa (Max)
2412 MHz - 2472 MHz 20 dBm
SmartThings
Categoria Checkpoint Descrizione
Monitoraggio
Stato del lavaggio
È possibile vericare il programma in corso e
le sue opzioni, ed il tempo di completamento
residuo.
Smart Control Viene visualizzato lo stato dello Smart Control
della lavastoviglie.
Monitoraggio energetico Usare questa opzione per monitorare lo stato
del consumo energetico.
Controllo
Avvio/Pausa/Annulla
Selezionare un ciclo e le necessarie opzioni
quindi selezionare Avvio/Pausa/Annulla
per avviare una operazione, per arrestarla
temporaneamente o annullarla.
Preferiti
Per memorizzare cicli di lavaggio ed opzioni
usati frequentemente in Preferiti in modo da
utilizzarli in seguito comodamente.
Avvio ritardato Impostare Avvio ritardato per avviare un ciclo
di lavaggio all'orario impostato (no a 24 ore).
Notica
Programma completato Notica che il programma di lavaggio
impostato è terminato.
Detersivo Notica che la lavastoviglie ha un livello
basso di sale o brillantante.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 39 2023-06-27()  5:35:52
Italiano40
Installazione
Installazione
WSN
1. Come accedere: tenere premuto il tasto Start in modalità AP (per accedere alla modalità AP, tenere premuto
il tasto Smart Control per 3 secondi).
2. Formato del display
- Dopo aver ricevuto i dati WSN dal modulo WiFi, vengono visualizzati “-” + le prime 2 cifre quindi le
successive 3 cifre vengono visualizzate ad ogni pressione del tasto “start”.
- Alla pressione del tasto “start” per la visualizzazione delle cifre si avvertirà un suono.
- Esempio di visualizzazione : “-” per iniziare la visualizzazione
es) WSN : “01234567897835”
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 40 2023-06-27()  5:35:52
Italiano 41
Installazione
Dichiarazione Open Source
Il software incluso in questo prodotto contiene software open source.
Il seguente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 porta alla pagina di
download delle informazioni sulla licenza open source relativa a questo prodotto.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 41 2023-06-27()  5:35:52
Italiano42
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Seguire queste istruzioni attentamente per effettuare una appropriata installazione della lavastoviglie e
prevenire eventuali incidenti durante il lavaggio delle stoviglie.
Panoramica della lavastoviglie
Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
09
08
04
07
05
01
02
03
06
10
09
01 Griglia posate 02 Cestello superiore 03 Serbatoio sale
04 Cestello inferiore 05 Dispenser 06 Supporto in vetro
07 Sportello 08 Base 09 Tubo ingresso acqua
10 Tubo di scarico
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 42 2023-06-27()  5:35:54
Italiano 43
Prima di iniziare
Modelli DW60A804*
09
08
04
07
06
05
01
02
03
11
10
09
01 Griglia per coltelli 02 Cestello superiore 03 Serbatoio sale
04 Cestello inferiore 05 Dispenser 06 Cestello posate
07 Sportello 08 Base 09 Tubo ingresso acqua
10 Tubo di scarico 11 Supporto in vetro
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 43 2023-06-27()  5:35:55
Italiano44
Prima di iniziare
Prima di iniziare
ATTENZIONE
Non lavare stoviglie coperte di cenere, sabbia, cera, grasso lubricante o vernice. Tali materiali possono
danneggiare la lavastoviglie. La cenere non si scioglie e verrà sparsa all'interno di tutta la lavastoviglie.
Rimuovere dai piatti i residui di cibo quali ossa, semi di frutta e altro come stuzzicadenti, tovaglioli
di carta, ecc. I residui di cibo possono provocare rumorosità, malfunzionamento della lavastoviglie e
danneggiare i piatti e la lavastoviglie stessa.
Stoviglie non idonee ad essere lavate nella lavastoviglie
AVVERTENZA
Lavare solo stoviglie quali bicchieri, porcellana e posate dichiarati dal produttore come lavabili in
lavastoviglie. Non lavare alluminio (es. ltri anti grasso). Questa lavastoviglie può danneggiare l'alluminio o, in
casi estremi, provocare una grave reazione chimica.
Non lavare i seguenti articoli:
Oggetti in rame, ottone, stagno, avorio e alluminio o con adesivi
Plastiche non resistenti al calore
Oggetti fatti a mano, antiquariato, vasi preziosi e bicchieri decorativi
Oggetti in porcellana o ceramica smaltata
Vasellame, stoviglie in legno od oggetti con parti in legno
Bicchieri delicati o in cristallo piombato. Dopo frequenti lavaggi i bicchieri possono apparire opacizzati.
NOTA
Le stoviglie in argento entrate in contatto con cibi contenenti zolfo possono scolorire. Tra questi rosso d'uovo,
cipolle, maionese, senape, pesce, pesce in salamoia e marinato.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 44 2023-06-27()  5:35:55
Italiano 45
Prima di iniziare
Uso base dei cestelli
Regolazione dell'altezza
È possibile regolare l'altezza del cestello superiore in modo che il cestello inferiore possa accogliere stoviglie
di altezza maggiore. In base alla posizione impostata del cestello superiore, il cestello inferiore può accogliere
stoviglie con un diametro massimo di 30 cm, mentre il cestello superiore no a un diametro di 18 cm (con la
griglia per le posate) o 25 cm (senza griglia per le posate).
ATTENZIONE
Si consiglia di regolare l'altezza del cestello superiore prima di caricare i piatti in lavastoviglie. La
regolazione del cestello dopo il carico dei piatti potrebbe danneggiare i piatti.
Durante la regolazione afferrare entrambe le maniglie, in caso contrario lo sportello della lavastoviglie non
si chiuderà correttamente.
Per sollevare il cestello superiore, tirarlo verso
l'alto. La leva di regolazione scatterà portando il
cestello nella posizione desiderata.
Per abbassare il cestello superiore, afferrare
entrambe le leve poste sulla sinistra e destra
del cestello superiore e premere verso il basso
entrambi i lati del cestello.
Rimozione del cestello superiore
ATTENZIONE
Non azionare la lavastoviglie senza il cestello superiore in posizione. In caso contrario, potrebbero
avvertirsi rumori e la lavastoviglie potrebbe non funzionare correttamente.
Dal momento che il cestello superiore è removibile, inserirlo correttamente in modo da garantire il regolare
funzionamento della lavastoviglie.
Tirare il cestello superiore verso avanti no alla completa estensione, quindi sollevarlo leggermente per
rimuoverlo. Vedere le immagini seguenti.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 45 2023-06-27()  5:35:56
Italiano46
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Caricamento dei piatti
Cestello inferiore
Si consiglia di posizionare le stoviglie grandi che sono più difcili da pulire (pentole, padelle, coperchi, piatti
da portata e insalatiere) nel cestello inferiore.
E' preferibile posizionare i piatti da portata e i coperchi sul lato del cestello per evitare il blocco del braccio
superiore. Pentole, recipienti da portata ecc. devono essere sempre posizionati a testa in giù.
Le pentole profonde devono essere inclinate in modo da permettere il deusso dell'acqua.
Il cestello inferiore è dotato di snodi per poterlo ripiegare così da caricare facilmente pentole e padelle grandi.
Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelli DW60A804*
NOTA
Stoviglie lunghe, posateria da portata, posate per insalata e grandi coltelli devono essere posizionati sul
ripiano in modo da non ostruire la rotazione del braccio di irrigazione.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 46 2023-06-27()  5:35:56
Italiano 47
Prima di iniziare
Uso delle rastrelliere pieghevoli
Per un migliore impilamento di pentole e padelle, le rastrelliere possono essere ripiegate come mostrato nella
gura a destra.
Cestello superiore
Il cestello superiore è progettato per trattenere oggetti più delicati e leggeri, quali bicchieri, tazzine e tazze,
così come piatti, piccole scodelle e padelle piane (se non eccessivamente sporche). Inserire i piatti e le stoviglie
in modo che non possano spostarsi per effetto del getto d'acqua. Inserire sempre bicchieri, tazze e scodelle a
testa in giù.
Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelli DW60A804*
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 47 2023-06-27()  5:35:57
Italiano48
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Scanalature guida
È possibile inserire i piatti nella rastrelliera centrale
in vari modi modicando la posizione delle
scanalature guida. Spostando il tasto della guida
verso sinistra, è possibile caricare bicchieri da vino
standard. Spostando il tasto della guida verso il
centro, è possibile caricare bicchieri da vino più corti
o bicchieri da liquore. Spostando il tasto della guida
verso destra, è possibile caricare ciotole e piatti.
Cestello superiore
Portaposate (modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
La griglia per posate è idonea ad accogliere posate e
utensili di cucina piatti. Usare la griglia per le posate
per organizzare le posate o gli utensili piatti.
NOTA
È possibile rimuovere la griglia per le posate qualora
sia necessario disporre di maggiore spazio nel
cestello superiore.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 48 2023-06-27()  5:36:00
Italiano 49
Prima di iniziare
Griglia 3° cestello
È possibile caricare facilmente le posate da un cestello removibile nella griglia sopra. È anche possibile
rimuovere i cestelli sinistro e destro per accogliere utensile di dimensioni maggiori. Entrambi i cestelli sono
removibili
Griglia posate
Uso del supporto per bicchieri
Il supporto per bicchieri è stato progettato per i
bicchieri da vino. Inserire i bicchieri a stelo nei
supporti previsti. Se il supporto non viene utilizzato,
è possibile ripiegarlo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 49 2023-06-27()  5:36:01
Italiano50
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Comparto detersivo
Tutti i programmi di lavaggio della lavastoviglie richiedono l'inserimento di detersivo nell'apposita vaschetta.
Versare la giusta quantità di detersivo per il programma di lavaggio selezionato in modo da ottenere
prestazioni ottimali.
AVVERTENZA
Non inserire detersivo per la lavastoviglie nella bocca. Non inalare i fumi del detersivo per lavastoviglie. Il
detersivo per lavastoviglie contiene sostanze chimiche irritanti e caustiche che possono compromettere la
capacità respiratoria dell'uomo. In caso di ingestione di detersivo per lavastoviglie o di inalazione dei fumi,
rivolgersi immediatamente a un medico per ricevere assistenza.
Tenere il detersivo per la lavastoviglie fuori dalla portata dei bambini.
ATTENZIONE
Usare solo detersivo per lavastoviglie. Il normale detersivo produce una quantità di schiuma eccessiva che
potrebbe ridurre l'efcacia della lavastoviglie o provocarne il malfunzionamento.
Riempimento del dispenser del detersivo
1. Aprire il dispenser del detersivo spingendo verso
destra il tasto di sgancio del coperchio.
NOTA
Il coperchio è sempre aperto al termine di un
programma di lavaggio.
2. Aggiungere nell'apposito scomparto la quantità
di detersivo consigliata.
NOTA
Non esiste un tasto specico per l’uso di detersivo
in pastiglie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 50 2023-06-27()  5:36:02
Italiano 51
Prima di iniziare
3. Chiudere il coperchio facendolo scorrere.
4. Se i piatti e stoviglie sono molto sporchi, versare
una piccola quantità di detersivo nello sportello
così da avere migliori risultati di lavaggio
NOTA
Il detersivo aggiuntivo verrà attivato durante la fase
del prelavaggio.
Il coperchio si aprirà automaticamente per erogare il detersivo durante il ciclo di lavaggio.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 51 2023-06-27()  5:36:02
Italiano52
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Serbatoio brillantante
Il brillantante migliora le prestazioni di asciugatura della lavastoviglie. Quando la spia Aggiungi brillantante si
accende sul pannello di controllo, riempire il serbatoio del brillantante. Usare solo brillantante liquido.
L'uso di un brillantante in polvere provocherà l'ostruzione del serbatoio e il malfunzionamento della
lavastoviglie.
ATTENZIONE
Non versare alcun altro tipo di detersivo nel comparto del brillantante.
Non riempire eccessivamente il comparto del brillantante. Durante un ciclo di lavaggio, il brillantante in
eccesso potrebbe fuoriuscire dal suo serbatoio.
Riempimento del serbatoio del brillantante
1. Aprire il tappo del serbatoio del brillantante
2. Riempire il serbatoio con brillantante idoneo.
ATTENZIONE
Non riempire il serbatoio oltre il livello massimo
indicato. Il brillantante in eccesso potrebbe
fuoriuscire durante il lavaggio.
3. Chiudere il tappo del serbatoio del brillantante.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 52 2023-06-27()  5:36:02
Italiano 53
Prima di iniziare
Serbatoio sale
ATTENZIONE
Usare solo sale per lavastoviglie. Non utilizzare altri tipi di sale o solvente. In caso contrario, il serbatoio
del sale e l'addolcitore dell'acqua potrebbero subire danni.
Per prevenire una corrosione dovuta ad una quantità eccessiva di sale o di acqua salata, riempire il
serbatoio del sale poco prima dell'inizio del ciclo di lavaggio.
Riempimento del serbatoio del sale
1. Aprire lo sportello.
2. Ruotare il tappo in senso antiorario per aprirlo.
NOTA
Aprendo il coperchio dell'addolcitore, è possibile
che fuoriesca dal suo interno acqua pulita per circa
un minuto. Aggiungere sale per interrompere la
fuoriuscita di acqua.
3. Riempire il serbatoio del sale con acqua
(operazione necessaria solo al primo utilizzo
della lavastoviglie).
4. Inserire il sale per lavastoviglie
ATTENZIONE
La capacità massima del serbatoio è di circa 1 kg.
Non inserire una quantità eccessiva.
Eccedendo la quantità di sale prevista, le
prestazioni della lavastoviglie potrebbero
risultare inuenzate.
5. Ruotare il tappo in senso orario per chiuderlo.
NOTA
Per rimuovere il sale o l'acqua salata dalla
lavastoviglie, attivare un programma di lavaggio
Rapido.
In base alla dimensione dei grani di sale, il
completo scioglimento del sale e lo spegnimento
della spia ( ) potrebbe richiedere del tempo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 53 2023-06-27()  5:36:03
Italiano54
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Spia del sale
La spia ( ) si accende quando nel serbatoio non è rimasta una quantità sufciente di sale per i cicli di
lavaggio successivi.
Sensibilità della tastiera
Al ne di impedire che il pannello di controllo delle funzioni perda sensibilità, seguire queste istruzioni.
Toccare il centro di ogni tasto con un dito.
Prestare attenzione a non toccare più di un tasto
per volta, tranne quando indicato.
Pulire la supercie di contatto regolarmente con
un panno morbido inumidito.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 54 2023-06-27()  5:36:03
Italiano 55
Prima di iniziare
Modalità Impostazione
È possibile variare a piacere il segnale acustico, la funzione di apertura automatica della porta, il livello di
brillantante e le impostazioni della durezza dell'acqua.
Accesso alla modalità Impostazioni
1. Accendere la lavastoviglie.
2. Tenere premuto il tasto AUTO per cinque secondi entro 60 secondi dall'accensione della lavastoviglie.
- Entrando in modalità Impostazioni, il display visualizza “0:00”.
Impostazioni audio
I segnali acustici possono essere attivati o disattivati.
1. Premere il tasto Solo cestello inferiore per accedere al menu di impostazione del livello audio.
- Il display mostra le impostazioni correnti. (Impostazione predenita: “U1”)
2. Premere il tasto AUTO per cambiare l'impostazione.
- U0: Segnali acustici off
- U1: Segnali acustici on
3. Attendere 5 secondi per memorizzare le impostazioni.
Impostazione della funzione di apertura automatica dello sportello
È possibile impostare la lavastoviglie in modo che apra lo sportello al termine di ogni programma di lavaggio
in modo da avere migliori risultati dal ciclo di asciugatura.
1. Premere il tasto Velocità extra per impostare l'apertura automatica dello sportello nel menu delle
impostazioni.
- Il display mostra le impostazioni correnti. (Impostazione predenita: “A1”)
2. Premere il tasto AUTO per cambiare l'impostazione.
- A0 : Funzione disattivata
- A1 : Funzione attivata
3. Attendere 5 secondi per memorizzare le impostazioni.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 55 2023-06-27()  5:36:03
Italiano56
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Impostazione brillantante
È possibile regolare la quantità di brillantante applicata durante un lavaggio.
1. Per accedere alla modalità di impostazione del livello di brillantante. Selezionare il tasto “AUTO” per
5 secondi, dopo il beep seguito dal reset del display “0:00”, premere il tasto “Sanica”.
- Il display mostra le impostazioni correnti. (Impostazione predenita: “F4”)
2. Premere il tasto AUTO per cambiare l'impostazione.
- È possibile selezionare un valore da F1 a F5 (minimo – massimo).
3. Attendere 5 secondi per memorizzare le impostazioni.
Impostazione durezza dell'acqua
È possibile impostare il livello di durezza dell'acqua in base alla durezza dell'acqua della propria zona. La
modica di questa impostazione inuenzerà il consumo del sale durante i lavaggi.
1. Per accedere alla modalità di impostazione del livello di durezza dell’acqua. Selezionare il tasto “AUTO” per
5 secondi, dopo il beep seguito dal reset del display: “0:00”, premere il tasto “Avvio ritardato”.
- Il display mostra le impostazioni correnti. (Impostazione predenita: "H3")
2. Premere il tasto AUTO per cambiare l'impostazione.
- È possibile selezionare un valore da H1 a H6 (dolce – dura).
3. Attendere 5 secondi per memorizzare le impostazioni.
NOTA
Cambiare l'impostazione facendo riferimento alla tabella riportata nella sezione “Regolazione del consumo
di sale” a pagina 62.
Impostazione predenita: H3
La lavastoviglie rigenera l'addolcitore dell'acqua ogni 3-4 programmi in base alle impostazioni utilizzate.
Tuttavia, la lavastoviglie rigenererà l'addolcitore dell'acqua al primo programma dopo la modica delle
impostazioni.
La rigenerazione verrà azionata nella fase di asciugatura mediante il riutilizzo di 2,0-2,5 l di acqua e
4-10 minuti compresi nel tempo del programma.
Qualora tuttavia l’energia utilizzata risulti maggiore, il quantitativo sarà irrilevante.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 56 2023-06-27()  5:36:03
Italiano 57
Operazioni
Operazioni
Pannello di controllo
Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
01 02 0403 05 06 08
07
Modelli DW60A804*
01 02 0403 05 06 08
07
01 POWER (Accensione) Premere per accendere e spegnere la lavastoviglie.
02 Programma Premere per selezionare il programma di lavaggio desiderato. Per maggiori
informazioni vedere la sezione "Panoramica programmi" a pagina 59.
03 Solo cestello inferiore Premere per lavare le stoviglie usando solo il cestello inferiore.
04 Velocità extra Selezionare questa opzione per ridurre il tempo del programma. Tale opzione è
disponibile con i programmi AUTO, ECO e Delicato.
05 Sanica
Premere per aumentare la temperatura dell'acqua no a 70 °C nel risciacquo nale
per una sanitizzazione ad alta temperatura.
Questa opzione non è disponibile con Delicato e Prelavaggio.
Per attivare Blocco controlli, tenere premuto Sanica per 3 secondi. (Modelli
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
06 Smart Control
(modelli DW60A807*/
DW60A806*/DW60A805*)
Blocco controlli
(modelli DW60A804*)
È possibile controllare il funzionamento del prodotto da remoto usando lo
Smart Control.
Blocco controlli permette di bloccare i tasti del pannello di controllo tranne il tasto
POWER (Accensione). Per maggiori informazioni vedere la sezione "Blocco controlli"
a pagina 64.
07 Avvio ritardato È possibile ritardare l'orario di inizio di una programma no a 24 ore. Per maggiori
informazioni vedere la sezione "Avvio ritardato" a pagina 64.
08 START (Cancel & Drain)
(AVVIO (Annulla e Scarica))
Premere START (AVVIO) per attivare la lavastoviglie. Vericare che lo sportello sia
ben chiuso.
Cancel & Drain (Annulla e Scarica): Per annullare un programma in corso e scaricare
la lavastoviglie, tenere premuto il tasto START (AVVIO) per 3 secondi.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 57 2023-06-27()  5:36:03
Italiano58
Operazioni
Operazioni
Spie
Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
Modelli DW60A804*
Spia Niente sale Si accende quando nel serbatoio del sale dell'addolcitore
dell'acqua è terminato il sale.
Spia Aggiungi brillantante Si accende se nella lavastoviglie è terminato il brillantante.
Spia Blocco controlli
(modelli DW60A807*/
DW60A806*/DW60A805*)
Si accende se è stato attivato Blocco controlli.
Spia Pulizia automatica
(Modelli DW60A804*) Si accende se è stato attivato Pulizia automatica.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 58 2023-06-27()  5:36:04
Italiano 59
Operazioni
Panoramica programmi
Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
01 02 04 05 06 07 08 09
Modelli DW60A804*
01 02 03 04 05 06 07 08
01 AUTO
Questo programma rileva il livello di sporco ed avvia automaticamente il
programma più idoneo al livello di sporco di tutte le stoviglie inserite nella
lavastoviglie.
02 ECO Questo programma riduce il consumo di elettricità ed acqua in base ad un
livello normale di sporco della stoviglie.
03 Extra silenzioso
(modelli DW60A804*)
Selezionare questo programma per un lavaggio più silenzioso e delicato.
Questo programma lava un po' più lentamente ma produce una rumorosità
inferiore di 2 decibel rispetto al programma ECO.
04 Intensivo Selezionare questo programma per stoviglie molto sporche.
05 Delicato
Usare questo programma per piatti poco sporchi od oggetti fragili come
i bicchieri. L'opzione Sanitize (Sanica) non è disponibile in questo
programma.
06 Rapido 60 Stoviglie di uso quotidiano con sporco normale, ciclo di lavaggio breve.
07 Prelavaggio Risciacquo con acqua fredda per la rimozione dello sporco prima
dell'esecuzione di un altro programma.
08 Pulizia automatica
Selezionare questo programma per pulire l'interno della lavastoviglie.
Vericare che la lavastoviglie sia vuota. Questo programma richiede
l’inserimento di detersivo per un corretto funzionamento.
09 Scarica programma
(modelli DW60A807*/
DW60A806*/DW60A805*)
Basandosi sul programma Extra silenzioso, è possibile scaricare i seguenti
programmi aggiuntivi:
Extra silenzioso, Baby Care, Plastica, e Pentole e padelle
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 59 2023-06-27()  5:36:04
Italiano60
Operazioni
Operazioni
Scarica programma (modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
È possibile scaricare ed utilizzare programmi diversi da quelli standard forniti mediante il proprio smartphone.
1. Premere il tasto POWER (Accensione).
2. Selezionare Scarica programma.
3. Selezionare il programma scaricabile da usare con la app del proprio smartphone.
Sono disponibili i programmi Extra silenzioso, Pentole e padelle, Plastica e Baby Care.
- Il programma di download standard è Extra silenzioso.
- Effettuando il download di ulteriori programmi, è possibile conservare quelli già presenti.
4. Premere il tasto START (AVVIO) e chiudere lo sportello della lavastoviglie.
Extra silenzioso
Questo programma viene utilizzato per il lavaggio delle stoviglie
dopo un tipico pranzo in modo silenzioso. È un programma più lungo
ma più silenzioso rispetto al programma standard.
Pentole e padelle
Ideale per il lavaggio di pentole e padelle. Questo programma utilizza
acqua più calda ed una maggiore pressione rispetto al programma
standard per la specica pulizia di pentole e padelle.
Plastica
Questo programma viene usato per il lavaggio di piatti di plastica.
Lava le stoviglie di plastica ad una temperatura più sicura (60 °C) con
una migliore asciugatura.
Baby Care Ideale per il risciacquo/asciugatura di piatti ad una maggiore
temperatura di 70 °C. Non aggiungere detersivo o brillantante.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 60 2023-06-27()  5:36:04
Italiano 61
Operazioni
Passaggi semplici per avviare la lavastoviglie
1. Aprire lo sportello e caricare la lavastoviglie. Assicurarsi di rimuovere eventuali residui di cibo dai piatti.
2. Aggiungere il detersivo nell'apposita vaschetta. Per ottenere migliori risultati, aggiungere il brillantante.
3. Premere POWER (Accensione), quindi selezionare un programma con le necessarie opzioni
(Solo cestello inferiore, Velocità extra, Sanica, e Avvio ritardato). Alcune opzioni possono non essere
disponibili in base al programma desiderato.
NOTA
Selezionando Solo cestello inferiore assicurarsi di aver caricato i piatti nel cestello inferiore.
4. Premere il tasto START (AVVIO) e chiudere lo sportello. La lavastoviglie inizia il programma di lavaggio
dopo aver effettuato un breve scarico.
NOTA
Per cambiare programma una volta avviato, tenere premuto il tasto START (AVVIO) per 3 secondi per
annullare il programma in corso. Selezionare quindi un nuovo programma
Il programma predenito è ECO.
Per riprendere il programma in corso, una volta aperto lo sportello per arrestare la lavastoviglie durante lo
svolgimento di un programma, chiudere semplicemente lo sportello.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 61 2023-06-27()  5:36:04
Italiano62
Operazioni
Operazioni
Serbatoio sale
L'addolcitore è studiato per rimuovere i minerali e i sali dall'acqua, i quali potrebbero inuenzare
negativamente il funzionamento dell'apparecchio. Maggiore è il contenuto di minerali e sali, più dura è l'acqua.
L'addolcitore deve essere regolato in base alla durezza dell'acqua della propria zona.
Richiedere all'autorità responsabile per il trattamento dell'acqua indicazioni sulla durezza dell'acqua erogata.
Regolazione del consumo di sale
La lavastoviglie è dotata di un sistema di regolazione del consumo di sale in base alla durezza dell'acqua
utilizzata. Questo sistema consente di ottimizzare e personalizzare il consumo di sale ed è possibile impostarlo
come segue:
1. Accendere la lavastoviglie.
2. Tenere premuto il tasto AUTO per cinque secondi entro 60 secondi dall'accensione della lavastoviglie.
- Entrando in modalità Impostazioni, il display visualizza “0:00”.
3. Premere il tasto Avvio ritardato per accedere al menu di impostazione del livello di durezza dell'acqua.
- Il display mostra le impostazioni correnti. (Impostazione predenita: "H3")
4. Premere il tasto AUTO per cambiare l'impostazione.
- È possibile selezionare un valore da H1 a H6 (dolce – dura).
5. Attendere 5 secondi per memorizzare le impostazioni.
NOTA
SI consiglia di apportare le regolazioni secondo quanto indicato nella tabella seguente (o Manuale).
Impostazione predenita: H3
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 62 2023-06-27()  5:36:04
Italiano 63
Operazioni
Durezza dell'acqua Impostazione
durezza dell'acqua
Consumo sale
(g/programma)
Autonomia
(cicli/1 kg)
°dH °fH °Clark mmol/l
0-5 0-9 0-6 0-0,94 H1 0 /
6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 H2 20 60
12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 H3 30 50
18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 H4 40 40
23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 H5 50 30
35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 H6 60 20
NOTA
1 dH (gradi tedeschi) = 0,178 mmol/l
1 Clark (gradi inglesi) = 0,143 mmol/l
1 fH (gradi francesi) = 0,1 mmol/l
Contattare l'autorità per la gestione idrica locale per le informazioni sulla durezza dell'acqua nella propria
zona.
ADDOLCITORE
La durezza dell'acqua varia da luogo a luogo. Se l'acqua utilizzata nella lavastoviglie è dura, piatti e posate
possono presentare residui di calcare. L'apparecchio è dotato di uno speciale addolcitore che elimina
calcare e minerali dall'acqua.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 63 2023-06-27()  5:36:04
Italiano64
Operazioni
Operazioni
Avvio ritardato
È possibile ritardare l'orario di inizio di un programma no a 24 ore con incrementi di 1 ora. Per incrementare
il ritardo, premere Avvio ritardato. L'orario visualizzato indica l'orario nel quale la lavastoviglie si attiverà.
1. Aprire lo sportello e caricare la lavastoviglie.
2. Premere Avvio ritardato per cambiare l'orario con incrementi di 1 ora.
- Tenendo premuto il tasto, l'orario aumenterà no al rilascio del tasto.
3. Premere il tasto START (AVVIO) e chiudere lo sportello.
NOTA
Per cambiare l'orario dell'avvio ritardato una volta avviata la lavastoviglie, premere il tasto
POWER (Accensione) e riavviare la lavastoviglie.
Blocco controlli
Per impedire che i bambini possano giocare con la lavastoviglie, il tasto Blocco controlli blocca tutti i tasti ad
eccezione del tasto POWER (Accensione).
Per attivare la funzione Blocco controlli, tenere premuto Blocco controlli per 3 secondi. Con la funzione
Blocco controlli attiva, non è possibile impostare alcun programma di lavaggio o opzione o avviare la
lavastoviglie.
Per disattivare la funzione Blocco controlli, tenere premuto Blocco controlli nuovamente per 3 secondi.
La funzione Blocco controlli rimane attiva dopo il riavvio della lavastoviglie. Per annullare la funzione
Blocco controlli è necessario prima disattivarla.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 64 2023-06-27()  5:36:04
Italiano 65
Manutenzione
Manutenzione
Pulizia
Mantenere la lavastoviglie pulita migliora le prestazioni, evita inutili riparazioni e ne prolunga la durata.
Esterno
Pulire eventuali fuoriuscite sul corpo esterno della lavastoviglie. Usare un panno morbido e umido per pulire
eventuale polvere e fuoriuscite sul pannello di controllo.
ATTENZIONE
Non usare benzina, cera, diluenti, candeggina, alcol o altre sostanze chimiche. Tali sostanze chimiche
possono scolorire le superci della lavastoviglie e provocare macchie.
La lavastoviglie al suo interno è dotata di componenti elettriche. Non versare acqua direttamente sulla
lavastoviglie. Proteggere le componenti elettriche dall'acqua.
Qualora la propria lavastoviglie sia dotata di un pannello dello sportello in acciaio, usare un prodotto per
acciaio ed un panno morbido.
Interno
Pulire l'interno della lavastoviglie regolarmente al ne di rimuovere eventuali residui di cibo. Pulire l'interno
della lavastoviglie e la parete interna dello sportello con un panno per piatti umido.
ATTENZIONE
Non rimuovere la guarnizione anteriore (la lunga guarnizione di gomma montata intorno all'apertura della
lavastoviglie). La guarnizione mantiene l'interno della lavastoviglie sigillato.
Usare un panno umido per rimuovere eventuale sporco o grasso depositato all'interno della lavastoviglie.
In alternativa, applicare del detersivo ed eseguire un programma a vuoto usando la massima temperatura
di risciacquo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 65 2023-06-27()  5:36:04
Italiano66
Manutenzione
Manutenzione
Ugelli
Al ne di prevenire l'otturazione degli ugelli o qualora siano già ostruiti, rimuovere e pulire tutti gli ugelli.
Prestare attenzione nel rimuovere gli ugelli in quanto è facile romperli.
Ugello superiore
1. Aprire lo sportello ed estrarre il cestello
superiore per scoprire l'ugello superiore.
2. Per rimuovere l'ugello è necessario prima svitare
e rimuovere il dado.
3. Liberare l'ostruzione e pulire l'ugello.
4. Rimontare l'ugello e avvitare il dado a mano.
5. Ruotare l'ugello a mano per assicurarsi che sia
correttamente montato.
Ugello inferiore
1. Aprire lo sportello ed estrarre il cestello inferiore.
Sul fondo è visibile l'ugello inferiore.
2. Liberare l'ostruzione e pulire l'ugello.
3. Reinserire l'ugello.
4. Ruotare l'ugello a mano per assicurarsi che sia
correttamente montato.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 66 2023-06-27()  5:36:04
Italiano 67
Manutenzione
Filtro
Consigliamo di effettuare la pulizia del ltro una volta al mese.
1. Aprire lo sportello e rimuovere prima il cestello
inferiore.
2. Ruotare il manico del ltro in senso anti orario
per sbloccare il ltro a maglie larghe.
3. Rimuovere il ltro a maglie larghe ed estrarre il
micro ltro cilindrico posto al di sotto.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 67 2023-06-27()  5:36:05
Italiano68
Manutenzione
Manutenzione
4. Rimuovere eventuale sporco dal micro ltro e dal
ltro a maglie larghe.
5. Sciacquarli in acqua corrente e lasciarli asciugare
completamente.
6. Rimontare il ltro ed il ltro a maglie larghe.
7. Ruotare il manico del ltro in senso orario per
bloccarlo.
ATTENZIONE
Assicurarsi che il ltro a maglie larghe sia chiuso correttamente. Un tappo allentato può compromettere le
prestazioni di ltraggio.
Manutenzione a lungo termine
Se è necessario conservare la lavastoviglie per un lungo periodo di tempo, scaricare completamente l'acqua
residua e scollegare il tubo dell'acqua. Chiudere il rubinetto dell'acqua in ingresso e scollegare l'interruttore.
L'acqua residua nei tubi o nei componenti interni può danneggiare la lavastoviglie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 68 2023-06-27()  5:36:05
Italiano 69
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Checkpoint
Qualora si riscontri un problema con la lavastoviglie, controllare prima la tabella riportata sotto e seguire le
azioni correttive suggerite.
Sintomo Possibile causa Azione
La lavastoviglie non si
avvia.
Lo sportello non è chiuso bene.
Vericare che lo sportello sia ben
accostato e chiuso completamente.
Controllare che il cestello
superiore combaci con gli ugelli.
Controllare che il cestello
superiore sia correttamente
inserito.
Il cavo di alimentazione non è
collegato. Collegare il cavo di alimentazione.
L'acqua non viene erogata. Vericare che il rubinetto di
mandata dell'acqua sia aperto.
Il pannello di controllo è bloccato. Disattivare la funzione
Blocco controlli.
La lavastoviglie emette
cattivi odori.
Nella lavastoviglie è rimasta acqua
residua da un programma precedente.
A lavastoviglie vuota, aggiungere
detersivo e impostare il
programma Rapido. Questa
funzione è disponibile solo in
alcuni modelli.
Al termine del
programma di lavaggio
rimane acqua residua.
Il tubo di scarico è piegato o otturato. Raddrizzare e liberare il tubo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 69 2023-06-27()  5:36:05
Italiano70
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Sintomo Possibile causa Azione
Sui piatti rimangono
residui di cibo.
È stato selezionato un programma di
lavaggio non idoneo.
Selezionare un programma in base
al livello di sporco dei piatti, come
descritto in questo manuale.
I ltri sono otturati o non montati
correttamente.
Pulire i ltri
Assicurarsi che i ltri siano
correttamente montati.
È stato usato un quantitativo di
detersivo insufciente.
Usare la giusta quantità di
detersivo per ogni carico.
La pressione dell'acqua è bassa.
Accertarsi che la pressione
dell'acqua in entrata sia compresa
tra 0,04 MPa e 1,0 MPa.
Gli ugelli sono istruiti. Pulire e disotturare gli ugelli
irrigatori.
I piatti sono stati caricati in modo
improprio o la lavastoviglie è stata
caricata eccessivamente.
Riposizionare i piatti in modo che
non interferiscano con i bracci
di irrigazione e il dispenser del
detersivo.
L'acqua è troppo dura.
Controllare la spia di aggiunta
del sale e riempire il serbatoio se
necessario.
I piatti non sono ben
asciutti.
Non c'è brillantante nel dispenser o
non ne è stato utilizzato abbastanza.
Aggiungere il brillantante.
Controllare le impostazioni del
dispenser del brillantante.
Sono stati inseriti troppi piatti.
Il sovraccarico può ridurre le
prestazioni di asciugatura. Inserire
i piatti come indicato.
I bicchieri e le tazze hanno versato
acqua sugli altri piatti durante
l'estrazione dalla lavastoviglie.
Vuotare prima il cestello inferiore,
quindi vuotare quello superiore.
Ciò impedirà il gocciolamento di
acqua dal cestello superiore sui
piatti del cestello inferiore.
Sono state usate più pastiglie di
detersivo senza aver selezionato
l'opzione Sanitize (Sanica).
Selezionare la funzione Sanitize
(Sanica) o usare il brillantante.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 70 2023-06-27()  5:36:05
Italiano 71
Risoluzione dei problemi
Sintomo Possibile causa Azione
La lavastoviglie è troppo
rumorosa.
La lavastoviglie emette un rumore
quando il coperchio del dispenser
è aperto e la pompa di scarico è in
funzione.
Ciò è normale.
La lavastoviglie non è livellata. Vericare il livellamento della
lavastoviglie.
I bracci irrigatori urtano contro i
piatti, generando un rumore alternato
sordo.
Risistemare le stoviglie.
Sui piatti rimane un velo
giallo o marrone.
Il velo è causato dai residui di caffè
e té.
Usare un programma di lavaggio a
maggiore temperatura.
Le spie non si accendono. Il cavo di alimentazione non è
collegato.
Vericare la presenza
dell’alimentazione elettrica.
I bracci non ruotano
regolarmente.
I bracci sono bloccati da particelle di
cibo residuo. Pulire gli ugelli.
Sui piatti rimane un velo
biancastro. L'acqua è troppo dura.
Controllare la spia di aggiunta
del sale e vericare che
l'impostazione dell'addolcitore
sia corretta in base alla durezza
dell'acqua nella propria zona.
Controllare che il tappo del
serbatoio del sale sia montato
correttamente.
Sul pannello di controllo
si notano bolle d'aria e
graf.
All'interno della pellicola protettiva è
rimasta dell'aria.
Rimuovere la pellicola protettiva
dal pannello di controllo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 71 2023-06-27()  5:36:05
Italiano72
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Codici informativi
Se la lavastoviglie non funziona regolarmente, sul display verranno visualizzati dei codici informativi.
Controllare nella tabella sotto il signicato e intraprendere le azioni correttive suggerite.
Codice Azione
LC
Controllo perdite
Chiudere il rubinetto di mandata dell'acqua. Recarsi al quadro elettrico della casa e
disattivare l'interruttore della lavastoviglie. Quindi contattare un installatore o un
riparatore. Se il problema persiste, rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato
Samsung.
4C
Controllo ingresso acqua
Controllare se il rubinetto di carico dell'acqua è chiuso, è sospesa l'erogazione dell'acqua
o la valvola/la tubazione dell'acqua è congelata od ostruita da corpi estranei. Se il
problema persiste, rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung.
AC
Controllo comunicazione PCB
Comunicazione anomala tra la PCB principale ed la PCB secondaria.
Se il problema persiste, contattare il Centro assistenza autorizzato Samsung.
HC
Controllo eccessiva temperatura di riscaldamento
Controllo funzionale. A lavastoviglie vuota, aggiungere detersivo e impostare un
programma. Se il problema persiste, recarsi al quadro elettrico della casa e disattivare
l'interruttore della lavastoviglie. Quindi contattare un Centro di assistenza autorizzato
Samsung.
tC
Controllo termistore
Il sensore della temperatura è guasto (cortocircuito o interrotto). Se il problema persiste,
contattare il Centro assistenza autorizzato Samsung.
3C
Controllare pompa lavaggio
La pompa di lavaggio funziona in modo anomalo. Se il problema persiste, rivolgersi ad
un Centro di assistenza autorizzato Samsung.
PC
Controllo del motore di distribuzione
Funzionamento anomalo dell'assieme del motore di distribuzione o PCB principale. Se il
problema persiste, rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung.
5C Controllare il ltro ed il tubo di scarico. Se otturati, pulirli. Se il problema persiste, rivolgersi
ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung.
Qualora un codice informativo persista ad essere visualizzato, contattare un Centro di assistenza autorizzato
Samsung.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 72 2023-06-27()  5:36:05
Italiano 73
Diagramma dei cicli di lavaggio
Diagramma dei cicli di lavaggio
8500AM – grado B (DW60A807*, DW60A806*)
Programma AUTO ECO Intensivo
Sequenza programmi
Prelavaggio (45 °C)
Lavaggio (55 °C-65 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (50 °C-
55 °C) Asciugatura Fine
Prelavaggio
Lavaggio (48 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (41 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio (50 °C)
Lavaggio (65 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (58 °C)
Asciugatura Fine
Consumo idrico (L) 6,5-16,8 8,5 15,6
Consumo energetico
(kWh) 0,650-1,500 0,644 1,330
Durata (min) 149 230 238
Programma Delicato Rapido 60 * Prelavaggio
Sequenza programmi
Prelavaggio (40 °C)
Lavaggio (50 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (50 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio (35 °C)
Lavaggio (60 °C)
Risciacquo (50 °C)
Risciacquo caldo (50 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio Fine
Consumo idrico (L) 12 14,4 4,1
Consumo energetico
(kWh) 0,880 0,855 0,02
Durata (min) 149 60 15
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 73 2023-06-27()  5:36:05
Italiano74
Diagramma dei cicli di lavaggio
Diagramma dei cicli di lavaggio
Programma Pulizia automatica Scarica programma
Extra silenzioso Pentole e padelle
Sequenza programmi
Prelavaggio
Lavaggio (70 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (70 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio (35 °C)
Lavaggio (60 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (55 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio (50 °C)
Lavaggio (68 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (70 °C)
Asciugatura Fine
Consumo idrico (L) 13 11,8 20,5
Consumo energetico
(kWh) 1,200 1,220 1,840
Durata (min) 162 294 202
Programma Scarica programma
Baby Care Plastica
Sequenza programmi Risciacquo caldo (70 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio
Lavaggio (60 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (60 °C)
Asciugatura Fine
Consumo idrico (L) 6,2 13,1
Consumo energetico
(kWh) 0,855 1,110
Durata (min) 70 155
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 74 2023-06-27()  5:36:05
Italiano 75
Diagramma dei cicli di lavaggio
8500AM – grado C (DW60A805*, DW60A804*)
Programma AUTO ECO Intensivo
Sequenza programmi
Prelavaggio (45 °C)
Lavaggio (55 °C-65 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (50 °C-
55 °C) Asciugatura Fine
Prelavaggio
Lavaggio (50 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (45 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio (50 °C)
Lavaggio (65 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (58 °C)
Asciugatura Fine
Consumo idrico (L) 8,5-18 9,8 16,6
Consumo energetico
(kWh) 0,850-1,550 0,746 (14 coperti)/
0,735 (13 coperti) 1,500
Durata (min) 149 210 205
Programma Delicato Rapido 60 * Prelavaggio
Sequenza programmi
Prelavaggio (40 °C)
Lavaggio (50 °C)
Risciacquo (50 °C)
Risciacquo caldo (50 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio (35 °C)
Lavaggio (60 °C)
Risciacquo (50 °C)
Risciacquo caldo (50 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio Fine
Consumo idrico (L) 13,5 15 4,1
Consumo energetico
(kWh) 0,950 0,950 0,020
Durata (min) 120 60 15
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 75 2023-06-27()  5:36:05
Italiano76
Diagramma dei cicli di lavaggio
Diagramma dei cicli di lavaggio
Programma Extra silenzioso Pulizia automatica Scarica programma
Pentole e padelle
Sequenza programmi
Prelavaggio (35 °C)
Lavaggio (60 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (55 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio
Lavaggio (70 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (70 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio (50 °C)
Lavaggio (68 °C)
Risciacquo (50 °C)
Risciacquo caldo (70 °C)
Asciugatura Fine
Consumo idrico (L) 13 15 21,8
Consumo energetico
(kWh) 1,200 1,250 1,860
Durata (min) 270 145 172
Programma Scarica programma
Baby Care Plastica
Sequenza programmi Risciacquo caldo (70 °C)
Asciugatura Fine
Prelavaggio
Lavaggio (60 °C)
Risciacquo
Risciacquo caldo (60 °C)
Asciugatura Fine
Consumo idrico (L) 3,8 14,4
Consumo energetico
(kWh) 0,855 1,125
Durata (min) 71 129
* Prelavaggio: Questo programma non attiva né la funzione Apertura automatica né il programma di
asciugatura. Si sconsiglia l'uso prolungato del programma Prelavaggio. Ciò potrebbe ridurre le prestazioni
dell'addolcitore.
NOTA
Il tempo di lavaggio varia in base alle opzioni aggiunte, della pressione e della temperatura dell’acqua
erogata.
La lavastoviglie scarica automaticamente l'acqua residua al suo interno qualora non venga utilizzata per
5 giorni.
Il consumo energetico dipende dalla temperatura dell'acqua e/o dal carico. Quando il serbatoio del
brillantante è vuoto, il tempo e la temperatura possono leggermente aumentare.
Se non viene usato alcun brillantante, il tempo del programma e la temperatura possono aumentare
leggermente.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 76 2023-06-27()  5:36:05
Italiano 77
Appendice
Appendice
Trasporto/spostamento
Accertarsi che la lavastoviglie sia vuota senza parti allentate. Per primo, scaricare la lavastoviglie come
indicato di seguito.
1. Aprire lo sportello ed attivare la lavastoviglie.
2. Selezionare ed eseguire il programma ECO.
3. Premere il tasto START (AVVIO) e chiudere lo sportello.
4. Al termine del programma, aprire lo sportello dopo 5 secondi.
5. Tenere premuto START (AVVIO) per 3 secondi per scaricare l'acqua residua.
6. Chiudere lo sportello.
7. Al termine della fase di scarico, aprire lo sportello.
8. Spegnere la lavastoviglie e chiudere il rubinetto dell'acqua.
9. Scollegare sia il tubo dell'acqua di carico sia quello di scarico.
ATTENZIONE
Non dare forti scossoni o fare dondolare la lavastoviglie durante lo spostamento. L'acqua residua potrebbe
fuoriuscire.
Protezione anti gelo
Qualora si lasci la lavastoviglie in un luogo esposto al rischio di congelamento per un lungo periodo di tempo,
accertarsi di vuotarla completamente. Per maggiori particolari, vedere la sezione "Trasporto/spostamento".
Smaltimento della lavastoviglie e salvaguardia dell'ambiente
Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'apparecchiatura, osservare le
normative locali relative allo smaltimento dei riuti. Tagliare il cavo di alimentazione, dopo averlo scollegato
dalla presa, in modo che l'apparecchio non possa più essere collegato a una fonte di alimentazione.
Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all'interno
dell'apparecchio.
Per maggiori informazioni su ecodesign
Per maggiori informazioni sul ecodesign vedere il manuale dell’utente alla pagina www.samsung.com/support.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 77 2023-06-27()  5:36:05
Italiano78
Appendice
Appendice
Speciche
MODELLO
DW60A807*F*
DW60A806*F*
DW60A805*F*
DW60A804*F*
DW60A807*U*
DW60A806*U*
DW60A805*U*
DW60A804*U*
DW60A807*BB
DW60A806*BB
DW60A805*BB
DW60A804*BB
DW60A807*IB
DW60A806*IB
DW60A805*IB
DW60A804*IB
Tipo Modello a installazione
libera Sottopiano Incasso Incasso (Scorrevole)
Power 220-240 V~, 50 Hz
Pressione dell'acqua 0,04-1,0 Mpa
Capacità di
lavaggio
DW60A807* Servizio da 14 coperti
DW60A806* Servizio da 14 coperti
DW60A805* Servizio da 14 coperti
DW60A804* Servizio da 13 coperti
Potenza nominale 1760-2100 W
Dimensioni
(Larghezza x Profondità x Altezza) 598×600×845 mm 598×570×815 mm 598×550×815 mm
Peso (Senza imballo)
52,5 kg
(modelli 806*)
50,5 kg
(modelli 805*)
51 kg
(modelli 804*)
44,5 kg
(modelli 807*)
42,5 kg
(modelli 805*)
43,5 kg
(modelli 807*)
43 kg
(modelli 806*)
40,5 kg
(modelli 805*)
40 kg
(modelli 804*)
43,5 kg
(modelli 806*)
40 kg
(modelli 804*)
Peso (con imballo)
57 kg
(modelli 806*)
55,5 kg
(modelli 805*)
56,5 kg
(modelli 804*)
51,5 kg
(modelli 807*)
49 kg
(modelli 805*)
49,5 kg
(modelli 807*)
49,5 kg
(modelli 806*)
47 kg
(modelli 805*)
45,5 kg
(modelli 804*)
50 kg
(modelli 806*)
46 kg
(modelli 804*)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 78 2023-06-27()  5:36:06
Italiano 79
Per un test standard
Per un test standard
NOTA
Le informazioni per il test di comparabilità sono le seguenti.
Modelli DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
Capacità di lavaggio: Servizio da 14 coperti
Test standard: EN 60436
Posizione del cestello superiore: posizione inferiore
Programma di lavaggio: ECO
Opzioni aggiuntive: Nessuna
Impostazione brillantante: F4
Impostazione durezza dell'acqua: H3
Dosaggio del detersivo standard: lavaggio principale 22 g
Per la sistemazione delle stoviglie, vedere le immagini sotto
1. Tazze
2. Piattini
3. Bicchieri
4. Tazze
5. Ciotole in vetro
6. Recipienti da portata
di piccole dimensioni
7. Piatti da dessert
8. Piatti da portata
9. Fondine da minestra
10. Piatti ovali
11. Piatti in plastica
12. Ciotole in plastica
13. Piccole pentole
14. Contenitori da forno
Cestello superiore
1
2
4
53
Cestello inferiore
14
8
9
10
11
12
7
12
6
13
6
1. Cucchiai 2. Forchette
3. Coltelli 4. Cucchiaini
5. Cucchiaini da dessert 6. Cucchiai da portata
7. Forchette da portata 8. Mestoli
Griglia posate
6
1
1
2
2
2
2
7
5
4
8
6
3
3
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 79 2023-06-27()  5:36:07
Italiano80
Per un test standard
Per un test standard
Modelli DW60A804*
Capacità di lavaggio: Servizio da 13 coperti
Test standard: EN 60436
Posizione del cestello superiore: posizione inferiore
Programma di lavaggio: ECO
Opzioni aggiuntive: Nessuna
Impostazione brillantante: F4
Impostazione durezza dell'acqua: H3
Dosaggio del detersivo standard: lavaggio principale 21 g
Per la sistemazione delle stoviglie, vedere le immagini sotto
1. Tazze
2. Piattini
3. Bicchieri
4. Tazze
5. Contenitori da forno
6. Piccole pentole
7. Piatti da dessert
8. Piatti da portata
9. Fondine da minestra
10. Piatti ovali
11. Piatti in plastica
12. Ciotole in plastica
13. Ciotole in vetro
14. Ciotole da dessert
15. Cestello posate
Cestello superiore
3 4 1
43
6
5
2
Cestello inferiore
11 7 7 815
10
9712
12
13
14
2
1. Cucchiai 2. Forchette
3. Coltelli 4. Cucchiaini
5. Cucchiaini da dessert 6. Cucchiai da portata
7. Forchette da portata 8. Mestoli
Griglia posate
23
66
1414 14
1 8
51 5 2 2 2
75 5 133 3
5 5 5 5 5 5 5 5 5
4 1 4 1 4 1 4 4
4 1 4 1 4 1 4 1 4
Cestello posate
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 80 2023-06-27()  5:36:08
Promemoria
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 81 2023-06-27()  5:36:08
Promemoria
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 82 2023-06-27()  5:36:08
Promemoria
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 83 2023-06-27()  5:36:08
DOMANDE O COMMENTI?
NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/gr/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede xa nacional
Dias úteis das 9h às 20h
www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
POLAND 801-172-678*
* (opłata według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support/
DD81-03206K-04
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_IT.indd 84 2023-06-27()  5:36:08
Lave-vaisselle
Manuel d’utilisation
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/
DW60A804* Series
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 1 2023-06-27()  5:36:23
Français2
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité 4
Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité 4
Symboles importants de sécurité 4
Instructions concernant le label DEEE 5
Règles de sécurité importantes 6
Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle 8
Consignes concernant la protection des enfants 9
Consignes d'installation de votre lave-vaisselle 10
Installation 13
Pièces incluses 13
Exigences d'installation 16
Installation étape par étape 18
Plinthe 33
Voyant indicateur (séries DW60A80**BB, DW60A80**IB) 35
Plaque de protection (séries DW60A80**U*) 36
SmartThings (modèles applicables uniquement) 37
Annonce de logiciel open source 41
Avant de commencer 42
Vue d'ensemble du lave-vaisselle 42
Éléments non adaptés au lave-vaisselle 44
Utilisation de base des paniers 45
Compartiment à détergent 50
Réservoir de produit de rinçage 52
Réservoir de sel 53
Sensibilité du pavé tactile 54
Mode Réglage 55
Opérations 57
Panneau de commande 57
Description des programmes 59
Étapes simples pour commencer 61
Réservoir de sel 62
Départ différé 64
Verrouillage de commande 64
Entretien 65
Nettoyage 65
Entretien sur le long terme 68
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 2 2023-06-27()  5:36:23
Français 3
Table des matières
Dépannage 69
Points de contrôle 69
Codes d'erreur 72
Tableau des programmes 73
Annexe 77
Transport/déplacement 77
Protection contre le gel 77
Mise au rebut du lave-vaisselle et préservation de l'environnement 77
Informations complémentaires relatives à l’écoconception 77
Caractéristiques techniques 78
Pour le test standard 79
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 3 2023-06-27()  5:36:23
Français4
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des
informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez
le lire attentivement an de proter pleinement des nombreux avantages et fonctions qu'offre votre
lave-vaisselle.
Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer d'utiliser efcacement et en sécurité les
fonctions importantes de votre nouvel appareil et conservez-le en lieu sûr à proximité de l'appareil an
de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est
destiné (tel que décrit dans ce manuel).
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas
exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence
et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du lave-vaisselle.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-vaisselle
peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement
peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le
plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
Symboles importants de sécurité
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Les situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner de graves blessures, la mort et/ou des
dommages matériels.
ATTENTION
Situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures et/ou des dommages
matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessure ou de dommage matériel.
Ces symboles d'avertissement visent à éviter que vous ou quelqu'un de votre entourage ne se blesse.
Veuillez vous y conformer.
Conservez ces instructions en lieu sûr et assurez-vous que les nouveaux utilisateurs sont familiers avec
le contenu. Transmettez-les à tout nouveau propriétaire.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 4 2023-06-27()  5:36:23
Français 5
Consignes de sécurité
Instructions concernant le label DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements
électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni
le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au
rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de
santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres
déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le
cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et
les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les
obligations légales spéciques à l'appareil (par ex. REACH, WEEE, batteries), consultez notre page
concernant la durabilité disponible via Samsung.com
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
REPRISE
À LA LIVRAISON À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
FR
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 5 2023-06-27()  5:36:24
Français6
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Règles de sécurité importantes
An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de
blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles
de sécurité de base suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions
d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur
sécurité.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience
et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou si elles
ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
3. Les enfants doivent être sous la surveillance d’un adulte pour
veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il
devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé
ou par toute personne qualiée an d'éviter tout danger.
5. Les jeux de exibles neufs fournis avec l'appareil doivent
être installés et les anciens ne doivent pas être réutilisés.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 6 2023-06-27()  5:36:24
Français 7
Consignes de sécurité
6. Dans le cas d'appareils comportant des orices de ventilation
à leur base, ces orices ne doivent pas être obstrués par un
tapis.
7. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart ou faire l'objet d'une surveillance permanente.
8. ATTENTION : An d'éviter tout danger consécutif au
réarmement du disjoncteur thermique par inadvertance,
cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de
commutation externe, tel qu'une minuterie, ni être connecté
à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension
par le fournisseur d'électricité.
9. AVERTISSEMENT : les couteaux et autres ustensiles pointus
doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou
placés à l'horizontale.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou
similaire, par exemple :
• espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou
autres environnements professionnels ;
• fermes ;
• par les clients d'hôtels, motels et autres lieux résidentiels ;
• lieux de type « bed and breakfast ».
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 7 2023-06-27()  5:36:24
Français8
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle
Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou
similaire dans un environnement résidentiel pu professionnel tel que :
Magasins
Bureaux et salles d'exposition
et par les résidents dans des établissements tel que :
Hôtels et pensions de famille.
Il doit être uniquement utilisé comme appareil domestique tel que spécié dans ce manuel d'utilisation,
pour nettoyer la vaisselle et les couverts. Tout autre usage n'est pas pris en charge par le fabricant et
peut se révéler dangereux.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation ou d'un
fonctionnement incorrect(e) ou inapproprié(e).
N'utilisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Risque d'explosion.
N'inhalez ni n'ingérez jamais de détergent pour lave-vaisselle. Les détergents pour lave-vaisselle
contiennent des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures dans le nez, la
bouche et la gorge en cas d'ingestion, voire une asphyxie. Consultez immédiatement un médecin si vous
avez avalé ou inhalé du détergent.
Évitez de laisser la porte de l'appareil ouverte si cela n'est pas nécessaire an d'éviter de trébucher
dessus.
Ne vous asseyez pas et ne prenez jamais appui sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer
et être endommagé, et vous pourriez être blessé.
N'utilisez que des détergents et produits de rinçage formulés pour les lave-vaisselle. N'utilisez pas de
liquide-vaisselle.
N'utilisez pas d'agent de nettoyage acide et fort.
Ne remplissez pas le réservoir de produit de rinçage avec de la poudre ou du détergent liquide. Le
réservoir serait gravement endommagé.
Le remplissage accidentel du réservoir de sel avec du détergent pour lave-vaisselle liquide ou en
poudre endommagera l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel pour lave-
vaisselle recommandé avant de remplir le réservoir de sel.
Utilisez uniquement du sel régénérant à gros grain spécial lave-vaisselle : les autres types de sels sont
en effet susceptibles de contenir des additifs non solubles pouvant entraver le bon fonctionnement de
l'adoucisseur.
Dans un appareil équipé d'un panier à couverts (en fonction du modèle), les couverts sont nettoyés
et séchés plus efcacement s'ils sont placés manches vers le bas. Cependant, pour éviter le risque de
blessure, placez les couteaux et les fourchettes etc. avec les manches vers le haut.
Les éléments en plastique qui ne supportent pas le lavage à l'eau chaude, tels que les récipients en
plastique jetables ou les couverts et la vaisselle en plastique, ne conviennent pas. Ils risqueraient de
fondre ou de se déformer.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 8 2023-06-27()  5:36:24
Français 9
Consignes de sécurité
Sur les modèles équipés de la fonction Départ différé, assurez-vous que le réservoir est sec avant
d'ajouter du détergent. Essuyez-le si nécessaire. Le détergent peut s'agglomérer s'il est versé dans un
réservoir humide et peut ne pas être complètement dispersé.
les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou
placés à l'horizontale.
Consignes concernant la protection des enfants
Cet appareil n'est pas un jouet ! Pour éviter le risque de blessure, gardez les enfants éloignés et
ne leur permettez pas de jouer dans ou autour du lave-vaisselle ni d'utiliser les commandes. Ils ne
comprendront pas les dangers potentiels que représente l'appareil. Ils doivent être surveillés pendant
que vous travaillez dans la cuisine. Les enfants courent également le risque de s'enfermer eux-mêmes
en jouant dans le lave-vaisselle.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles
sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants plus âgés peuvent utiliser le lave-vaisselle uniquement lorsque son fonctionnement leur a
été clairement expliqué et qu'ils sont capables de l'utiliser en toute sécurité, parce qu'au fait des dangers
encourus suite à une mauvaise utilisation.
GARDEZ LES DÉTERGENTS HORS DE PORTÉE DES ENFANTS !
Les détergents pour lave-vaisselle contiennent des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de
provoquer des brûlures au niveau du nez, de la bouche et de la gorge en cas d'ingestion, voire une
asphyxie.
Les enfants ne doivent pas s'approcher du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert. Il peut subsister du
détergent dans le compartiment.
Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a ingéré ou inhalé du détergent.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 9 2023-06-27()  5:36:24
Français10
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes d'installation de votre lave-vaisselle
Avant d'installer l'appareil, vériez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance
vous devez utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux.
Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée
correctement. La prise électrique doit être facilement accessible lorsque le lave-vaisselle est installé
an de pouvoir débrancher ce dernier de l'alimentation électrique à tout moment. (Reportez-vous à la
section « Vue d’ensemble du lave-vaisselle » en page 42.)
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé devant une prise électrique an d'éviter tout risque de
surchauffe ou d'incendie si le lave-vaisselle venait à être poussé dessus.
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuisson. Les températures rayonnantes
élevées qui sont parfois générées par une table de cuisson peuvent endommager le lave-vaisselle.
Pour la même raison, il ne doit pas être installé à proximité de foyers ouverts ou autres appareils qui
diffusent de la chaleur, tels que des radiateurs etc.
Ne raccordez pas le lave-vaisselle à la prise murale tant qu'il n'a pas été complètement installé et que
tous les réglages des ressorts de la porte ne sont pas effectués.
Avant de raccorder l'appareil, vériez que les données de connexion gurant sur la plaque signalétique
(tension et puissance connectée) correspondent à celles de la prise murale. En cas de doute, consultez un
électricien qualié.
La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que lorsque la continuité est établie entre
l'appareil lui-même et un système de mise à la terre efcace. Il est très important que les exigences en
matière de sécurité de base soient respectées et régulièrement testées. En cas de doute concernant le
système électrique du lieu d'installation, ce système doit être vérié par un électricien qualié.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des conséquences d'une mise à la terre non appropriée (une
électrocution par exemple).
Ne connectez pas l'appareil à la prise murale en utilisant une multiprise ou une rallonge. Ceci ne garantit
pas les exigences de sécurité de l'appareil (danger de surchauffe par exemple).
Cet appareil peut être placé dans des installations mobiles telles que des bateaux uniquement si une
évaluation des risques de l'installation a été effectuée par un ingénieur convenablement qualié.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 10 2023-06-27()  5:36:24
Français 11
Consignes de sécurité
Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas être
immergé dans l'eau.
Le exible de l'Aqua-Stop contient des ls électriques. Ne coupez jamais le exible d'arrivée d'eau,
même s'il est trop long.
L'installation, l'entretien et les réparations doivent être uniquement effectués par une personne qualiée
et compétente dans le strict respect des réglementations de sécurité locales et nationales en vigueur.
Les réparations et autres travaux effectués par des personnes non qualiées peuvent être dangereux.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des travaux non autorisés.
Le système intégré d'étanchéité à l'eau procure une protection contre les dommages provoqués par
l'eau, lorsque les conditions suivantes sont remplies :
Le lave-vaisselle est correctement installé et raccordé.
Le lave-vaisselle est correctement entretenu et les pièces sont remplacées si cela est nécessaire.
Le robinet d'arrêt est fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période (pendant
les vacances par exemple).
Le système d'étanchéité à l'eau fonctionnera même si l'appareil est arrêté. Cependant, l'appareil doit
rester connecté à l'électricité.
Un appareil endommagé peut être dangereux. Si le lave-vaisselle est endommagé, débranchez-le de la
prise murale et appelez votre fournisseur ou le service de dépannage.
Des réparations non autorisées peuvent provoquer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, dont
le fabricant ne peut être tenu responsable. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un
technicien qualié.
Les composants défectueux doivent être uniquement remplacés par des pièces de rechange d'origine.
Seules ces pièces lorsqu'elles sont montées peuvent garantir la sécurité de l'appareil.
Mettez toujours le lave-vaisselle hors tension lors de l'entretien (coupez l'alimentation électrique et
débranchez-le de la prise).
Si le câble de connexion est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial, disponible auprès du
fabricant. Pour des raisons de sécurité, il doit être uniquement monté par le service de dépannage ou
par un technicien de service autorisé.
Dans les pays où certaines zones peuvent être infestées par des blattes ou autres vermines, veillez à
toujours garder l'appareil et ses alentours dans un bon état de propreté. Tout dommage provoqué par
les blattes ou autres vermines n'est pas couvert par la garantie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 11 2023-06-27()  5:36:24
Français12
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Dans le cas d'un défaut ou lors du nettoyage, l'appareil n'est complètement isolé de l'alimentation
électrique que lorsque :
celle-ci est coupée à la prise murale et la che retirée, ou
celle-ci est coupée au niveau du secteur, ou
le fusible du secteur est déconnecté, ou bien encore
le fusible vissé est retiré (dans les pays où cela est applicable).
N'apportez à l'appareil aucune autre modication que celles autorisées par le fabricant.
N'ouvrez jamais le carter/corps de l'appareil. Manipuler les connexions ou les composants électriques
et les parties mécaniques est très dangereux et peut provoquer des défauts fonctionnels ou une
électrocution.
Lorsque l'appareil est sous garantie, les réparations doivent uniquement être effectuées par un
technicien de service autorisé par le fabricant. Dans le cas contraire la garantie devient non valide.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous de la présence d'un espace sufsant au-dessus, à
gauche, à droite et à l'arrière de l'appareil an d'assurer une ventilation appropriée. S'il n'y a pas
sufsamment de place entre l'appareil et l'évier, vous risquez d'endommager l'évier ou de permettre la
formation de moisissures.
Assurez-vous que le niveau de dureté de l'eau du lave-vaisselle est correct pour votre région. (Reportez-
vous à la section « Réservoir de sel » en page 53.)
Veuillez consulter le site www.samsung.com/support pour plus d'informations sur le matériel et la
réparation.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 12 2023-06-27()  5:36:24
Français 13
Installation
Installation
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez une
question concernant le lave-vaisselle ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung
local ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Le lave-vaisselle peut avoir une apparence différente
en fonction du modèle et du pays.
ATTENTION
Après déballage du lave-vaisselle, tenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de
sécurité.
Modèles FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) (complètement encastrables)
Équerre supérieure (2) Vis Ø4 X 14 (10) Autocollant anti-
condensation (1)
Bouchon en plastique
(2)
Vis Ø3,5 X 45 (4) Vis Ø3,5 X 16 (2) Support de porte (2) Sous-pied (3)
Fixation du panneau
personnalisé (supports
de panneau en bois, 2)
Vis Ø3,5 X 25 (2) Vis Ø3,9 x 13 (4) Garniture supérieure (1)
(DW60A804***,
DW60A805***)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 13 2023-06-27()  5:36:24
Français14
Installation
Installation
Modèles FBI (Sliding, DW60A80**IB) (coulissants)
Équerre supérieure (2) Vis Ø4 x 14 (14) Autocollant anti-
condensation (1)
Bouchon en plastique (2)
Fixation du panneau
personnalisé (2)
Vis Ø3,5 X 16 (2) Sous-pied (3) Fixation du panneau
personnalisé (2)
Vis Ø3,9 x 13 (4)
Garniture supérieure (1)
(DW60A804***,
DW60A805***)
Modèles BU (Built Under, DW60A80**U*) (sous plan de travail)
Équerres supérieures
(2)
Vis Ø4 X 14 (2) Sous-pied (3) Vis Ø3,5 X 16 (2)
Équerres de la plaque
de protection (2)
Plaque de protection Bouchon en plastique
(2)
Boulon de la plaque de
protection (4)
Écrou de la plaque de
protection (4)
Autocollant de
protection (1)
Vis Ø3,9 x 13 (4) Garniture supérieure (1)
(DW60A804***,
DW60A805***)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 14 2023-06-27()  5:36:26
Français 15
Installation
Kit d'installation (non fourni)
Collier de serrage
Outils requis (non fournis)
Lunettes de sécurité Gants Lampe de poche Clé (22 mm) pour le
pied avant
Tournevis Torx T15 Pinces Pince coupante Ruban à mesurer
Crayon Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Couteau
Niveau Scie-cloche
(80-100 mm)
Pince pour collier de
serrage
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 15 2023-06-27()  5:36:26
Français16
Installation
Installation
Exigences d'installation
An d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution
ou de blessure, tout le câblage et le système
de mise à la terre doivent être effectués par un
technicien qualié.
Alimentation électrique
Un circuit de dérivation individuel 220 à
240 V~, 50 Hz, dédié uniquement au lave-
vaisselle
Une prise de courant avec une intensité
admissible maximale de 16 A (maximum 11 A
pour le lave-vaisselle)
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de rallonge.
Utilisez uniquement la che d'alimentation qui
est fournie avec le lave-vaisselle.
Une fois l'installation terminée, vériez si
la che d'alimentation n'est pas pliée ou
endommagée.
Mise à la terre
Pour une mise à la terre permanente, le lave-
vaisselle doit être correctement relié à la terre sur
un système de câblage permanent ou métallique
mis à la terre. Le conducteur de mise à la terre
doit suivre les conducteurs du circuit puis être
relié à la borne ou au l de mise à la terre sur le
lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas le câble de mise à la terre
sur des canalisations ou des conduites de gaz
ou d'eau chaude. Des conducteurs de mise à
la terre mal connectés peuvent causer une
électrocution.
Ne modiez pas la che d'alimentation du
lave-vaisselle. Si la che d'alimentation ne
rentre pas dans la prise, faites installer une
prise appropriée par un électricien qualié.
Alimentation en eau
Le tuyau d'arrivée d'eau doit supporter une
pression d'arrivée d'eau comprise entre
0,04 et 1 MPa.
La température de l'eau doit être inférieure à
60 °C.
Un robinet d'arrêt avec un letage mâle de
3/4" doit être installé sur le robinet d'eau.
Pour réduire le risque de fuites :
Assurez-vous que les robinets d'eau sont
facilement accessibles.
Fermez le robinet d'eau lorsque le lave-
vaisselle n'est pas utilisé.
Vériez régulièrement l'absence de fuites au
niveau des raccords du tuyau d'eau.
Pour arrêter toute fuite, rétablissez
l'étanchéité des joints et des raccords du tuyau
d'eau à l'aide de ruban adhésif en téon ou
d'un composé d'étanchéité.
Aqua Stop
L'Aqua Stop est un composant électrique
qui est conçu pour prévenir les fuites d'eau.
L'Aqua Stop est xé sur le tuyau d'eau et coupe
automatiquement le débit d'eau dans l'éventualité
d'un endommagement du tuyau.
ATTENTION
Manipulez l'Aqua Stop avec soin.
Ne nouez et ne vrillez pas le tuyau d'eau
qui est relié à l'Aqua Stop. Si l'Aqua Stop
est endommagé, fermez les robinets d'eau
et débranchez la che d'alimentation
immédiatement. Ensuite, contactez un centre
d'assistance clientèle Samsung local ou un
technicien qualié.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 16 2023-06-27()  5:36:26
Français 17
Installation
Évacuation
Si vous utilisez un système d'évacuation dédié
uniquement au lave-vaisselle, raccordez le tuyau
d'évacuation à un système d'évacuation qui
se trouve à une hauteur comprise entre 30 et
70 cm du sol. Raccorder le tuyau d'évacuation à
un système d'évacuation qui se trouve à plus de
80 cm au-dessus du sol peut entraîner le reux
de l'eau évacuée.
Sol
Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle doit
être installé sur un sol stable et solide. Les sols
en bois peuvent nécessiter un renforcement pour
diminuer les vibrations. Évitez de l'installer sur de
la moquette ou des dalles souples. La moquette
et les dalles souples constituent des facteurs de
vibrations qui peuvent déplacer lentement votre
lave-vaisselle lorsqu'il fonctionne.
AVERTISSEMENT
N'installez le lave-vaisselle sur une structure mal
soutenue.
Température ambiante
N'installez pas le lave-vaisselle dans une zone
exposée à des températures glaciales. Le
lave-vaisselle contiendra toujours un peu d'eau
résiduelle dans le robinet d'eau, la pompe à eau et
le tuyau d'eau. Si l'eau gèle dans le lave-vaisselle
ou dans les tuyaux, elle risque d'endommager
l'appareil et ses composants.
Cycle d'essai
Après avoir installé le lave-vaisselle, lancez un
cycle Rapide pour vous assurer que le lave-
vaisselle est correctement installé.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 17 2023-06-27()  5:36:26
Français18
Installation
Installation
Installation étape par étape
La procédure d'installation peut différer selon les modèles.
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
A
B
Choisissez un emplacement répondant aux
conditions suivantes.
Le sol de la pièce choisie doit pouvoir
supporter le poids du lave-vaisselle.
Choisissez un endroit situé près d'un évier, à
proximité d'une arrivée d'eau, d'un système
d'évacuation et d'une prise électrique.
Vous devez pouvoir charger la vaisselle
facilement.
Choisissez un emplacement qui vous permette
d'ouvrir facilement la porte du lave-vaisselle
et assurez-vous qu'il y ait un espace sufsant
entre l'appareil et les parois du meuble.
La paroi arrière ne doit pas être obstruée.
Installation dans un nouvel emplacement
Si vous installez le lave-vaisselle à un autre
endroit, suivez ces instructions avant d'installer le
lave-vaisselle.
1. À l'aide d'une scie-cloche, effectuez un trou
sur le côté du meuble qui porte l'évier (A).
2. Si la base à l'intérieur du meuble de l'évier est
surélevée par rapport au sol de la cuisine et
se trouve plus haute que les raccordements du
lave-vaisselle, effectuez un trou dans la base
à l'intérieur du meuble et sur le côté de ce
dernier (B).
REMARQUE
Si vous remplacez un vieux lave-vaisselle, vériez que les raccordements existants sont compatibles
avec le nouveau lave-vaisselle et remplacez-les si nécessaire.
Effectuez un trou du côté opposé du meuble si nécessaire selon l'emplacement de la prise électrique.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 18 2023-06-27()  5:36:26
Français 19
Installation
Dimensions du meuble
575
600
598
570 (modèle complètement encastrable)
815 à 845
820 à 880
45
100 50
REMARQUE
Vériez si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm. Si tel est le
cas, insérez le sous-pied inclus dans le kit d'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
suivante. Si la distance est inférieure à 850 mm, passez à l'ÉTAPE 3.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 19 2023-06-27()  5:36:27
Français20
Installation
Installation
ÉTAPE 2 Pour insérer le sous-pied (sauf le modèle non encastrable)
Si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm, insérez le sous-pied
dans le trou situé en bas du lave-vaisselle avant de commencer l'installation.
850 ~
1. Couchez le lave-vaisselle sur sa face arrière.
ATTENTION
Ne couchez pas le lave-vaisselle sur l'un de ses
côtés. De l'eau risque de fuir.
2. Prenez le sous-pied dans le kit d'installation,
puis insérez-le dans le trou situé en bas du
lave-vaisselle, comme indiqué sur la gure.
ÉTAPE 3 Vérier l'arrivée d'eau
La pression de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 et 1,0 MPa.
Assurez-vous que la température de l'eau ne dépasse pas 60 °C. Une eau dépassant 60 °C peut
entraîner un dysfonctionnement du lave-vaisselle.
Assurez-vous d'avoir fermé la vanne d'arrivée d'eau avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau au
lave-vaisselle.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 20 2023-06-27()  5:36:27
Français 21
Installation
ÉTAPE 4 Disposer les tuyaux
1. Nettoyez le dessous du plan de travail.
2. Apposez l'autocollant de protection comme
indiqué.
3. Faites passer la che d'alimentation, le tuyau
d'eau et le tuyau d'évacuation dans le trou de
l'évier.
ATTENTION
Veillez à ne pas nouer ou marcher sur la che
d'alimentation ou les tuyaux.
Ne retirez pas le papier marron présent au
dos du lave-vaisselle. Le papier sert à garder
la face arrière qui sera contre le mur dans un
bon état de propreté.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 21 2023-06-27()  5:36:27
Français22
Installation
Installation
ÉTAPE 5 Installation du panneau personnalisé (modèles complètement encastrables)
Modèles FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) (complètement encastrables)
Ø2
~8
1. Placez le modèle d'installation au dos
du panneau personnalisé et xez-le
temporairement à l'aide de ruban adhésif
transparent. Veuillez noter que l'arrière du
panneau personnalisé sera xé sur la porte du
lave-vaisselle.
ATTENTION
L'extrémité supérieure du panneau
personnalisé doit être alignée avec l'extrémité
supérieure du modèle d'installation.
Utilisez un panneau personnalisé compris
entre 3 kg et 7 kg.
2. Marquez 14 points en suivant le modèle
d'installation.
A
B
A
B
3. Retirez le modèle d'installation et serrez les
xations du panneau personnalisé (A) avec
2 vis (B, Ø3,5 X 25) comme indiqué sur la
gure.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 22 2023-06-27()  5:36:27
Français 23
Installation
D
C
4. Serrez le support de porte (C) avec 8 vis (D,
Ø4 X 14), comme indiqué sur la gure.
AF
C
E
30 mm
5. Insérez les supports de porte (C) sur le
panneau personnalisé dans les trous (E) situés
sur la porte du lave-vaisselle pour xer le
panneau personnalisé.
6. Tout en tenant le panneau personnalisé,
xez-le sur la porte et insérez les xations du
panneau personnalisé (A) dans les trous (F),
comme indiqué sur la gure.
7. Poussez le panneau personnalisé vers le bas
pour le xer en place.
ATTENTION
Le panneau personnalisé ne doit pas dépasser de
plus de 30 mm le haut du lave-vaisselle.
UP DOWN
UP DOWN
30°
8. Réglez le niveau du ressort pendant que la
porte est ouverte à environ 30 degrés. La
porte doit tenir sa position et ne doit pas
s'ouvrir.
ATTENTION
Ne réglez pas le niveau du ressort pendant
que la porte est complètement ouverte.
Si le panneau personnalisé pèse plus de 7 kg,
la porte peut s'ouvrir.
Les panneaux personnalisés de plus de 7 kg
ne sont pas recommandés.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 23 2023-06-27()  5:36:28
Français24
Installation
Installation
9. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez
les 4 vis.
ATTENTION
Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. La
porte est susceptible de s'ouvrir ou se fermer de
façon inattendue si le niveau du ressort n'est pas
ajusté de façon appropriée, ce qui peut entraîner
des blessures.
10. Fixez le panneau personnalisé sur la porte en
serrant les 4 vis (Ø3,5 X 45).
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 24 2023-06-27()  5:36:29
Français 25
Installation
Modèles FBI (FBI Sliding, DW60A80**IB) (coulissants complètement encastrables)
Ce modèle de lave-vaisselle est équipé d'un système d'équilibrage automatique à l'intérieur de la porte.
Il est doté d'une charnière coulissante, parfaite pour les cuisines sans plinthes ou pour une installation
au-dessus d'un petit placard. La hauteur (A) du panneau personnalisé peut être comprise entre 670 mm
minimum et 800 mm maximum, en fonction de l'environnement d'installation. Le poids du panneau
personnalisé ne doit pas dépasser 10 kg. Reportez-vous au tableau indiquant la hauteur (C) en fonction
de la hauteur (B) du meuble, puis déterminez la hauteur du panneau personnalisé.
598 mm
Minimum
20
B
C
A
A B C
670 à 800 mm
820 mm 20 à 150 mm
850 mm 50 à 180 mm
880 mm 80 à 210 mm
10
1. Placez le modèle d'installation au dos
du panneau personnalisé et xez-le
temporairement à l'aide de ruban adhésif
transparent. Veuillez noter que l'arrière du
panneau personnalisé sera xé sur la porte du
lave-vaisselle.
2. Marquez 4 points en suivant le modèle
d'installation.
REMARQUE
La hauteur du panneau personnalisé peut être
comprise entre 670 mm minimum et 800 mm, en
fonction de l'environnement d'installation.
ATTENTION
Le poids du panneau personnalisé ne doit pas
dépasser 10 kg.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 25 2023-06-27()  5:36:29
Français26
Installation
Installation
A
A
A
A
C
C
B
B
3. Retirez le modèle d'installation et serrez les
xations du panneau personnalisé (B), (C)
à l'aide des 12 vis (A) comme illustré sur la
gure.
12
15
20 (MAXIMUM)
4. Tout en tenant le panneau personnalisé,
xez-le sur la porte et insérez les dispositifs
de xation du panneau personnalisé dans les
trous correspondants sur la porte.
ATTENTION
Utilisez un panneau personnalisé compris entre
4 et 10 kg. Vériez que la plinthe ne gêne pas
l'ouverture et la fermeture complètes de la porte
du lave-vaisselle.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 26 2023-06-27()  5:36:30
Français 27
Installation
ÉTAPE 6 Installation de la garniture
Vous pouvez utiliser la garniture pour réduire le
niveau de bruit.
1. Pour installer la garniture supérieure, retirez
le lm protecteur en vinyle du ruban adhésif
double face au dos de la garniture.
2. Insérez la partie en forme de crochet de la
garniture à l'arrière du support supérieur de
la cuve.
3. Serrez les vis fournies dans les quatre trous.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 27 2023-06-27()  5:36:34
Français28
Installation
Installation
ÉTAPE 7 Mettre le lave-vaisselle de niveau
0 à 30 mm
0 à 60 mm
Normal Cuisine haute (insérer le
sous-pied)
Vous pouvez ajuster la hauteur du lave-vaisselle
pour le mettre de niveau. Veuillez noter que dans
ces étapes, le lave-vaisselle n'est actuellement
inséré qu'à moitié.
1. Utilisez le niveau pour vérier si le lave-
vaisselle est de niveau.
2. Pour ajuster la hauteur à l'avant, utilisez un
tournevis à tête plate (-).
Pour abaisser le lave-vaisselle, tournez le pied
dans le sens antihoraire.
Pour relever le lave-vaisselle, tournez le pied
dans le sens horaire.
ƸťUĮǮĘ
Ƹť UĮǮĘ
Vériez le niveau de
l'avant vers l'arrière.
Vériez le niveau
d'un côté à l'autre.
3. Pour ajuster la hauteur à l'arrière, insérez un
tournevis cruciforme (+) sous le lave-vaisselle,
au centre.
Pour abaisser le lave-vaisselle, tournez le
tournevis dans le sens horaire.
Pour relever le lave-vaisselle, tournez le
tournevis dans le sens antihoraire.
Placez un niveau à bulle sur la porte et le rail
des paniers à l'intérieur de la cuve comme
indiqué, an de vérier que le lave-vaisselle
est de niveau.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 28 2023-06-27()  5:36:35
Français 29
Installation
Minimum
(5 mm)
4. Laissez un écart d'au moins 5 mm entre le
haut du lave-vaisselle et le bas du plan de
travail.
5. Une fois l'appareil mis de niveau, vériez si la
porte s'ouvre et se ferme correctement.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 29 2023-06-27()  5:36:35
Français30
Installation
Installation
ÉTAPE 8 Stabiliser le lave-vaisselle
Vous pouvez utiliser les équerres pour xer le lave-vaisselle au plan de travail. Sinon, vous pouvez
aussi percer les trous latéraux pour xer le lave-vaisselle aux parois latérales du meuble.
Au plan de travail à l'aide des équerres
1. Insérez les équerres fournies dans les trous
supérieurs à l'avant du lave-vaisselle, comme
indiqué.
2. Insérez complètement le lave-vaisselle sous le
plan de travail.
Ø 2
~8
3. Serrez les 2 vis (Ø4 X 14) pour xer les
équerres en place.
REMARQUE
Après avoir xé le lave-vaisselle au plan de
travail, il vous reste quelques vis. Vous pouvez
simplement jeter ces vis, ou les utiliser pour xer
les côtés du lave-vaisselle au meuble si vous le
souhaitez.
4. Raccordez le tuyau d'eau, mais n'ouvrez pas le
robinet d'eau tant que l'installation n'est pas
terminée.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 30 2023-06-27()  5:36:35
Français 31
Installation
Aux parois latérales
ATTENTION
Si les bouchons en plastique ne sont pas xés,
cela peut entraîner une fuite d'eau puis causer un
incendie ou une électrocution.
1. Retirez les bouchons en plastique.
2. Serrez les 2 vis (Ø3,5 X 16) sur les
2 emplacements (comme indiqué sur
l'illustration).
3. Insérez les bouchons en plastique fournis sur
les 2 emplacements où les vis sont serrées.
4. Raccordez le tuyau d'eau, mais n'ouvrez pas le
robinet d'eau tant que l'installation n'est pas
terminée.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 31 2023-06-27()  5:36:35
Français32
Installation
Installation
ÉTAPE 9 Raccorder le tuyau d'évacuation
80 cm maximum
30 cm minimum
1. Raccordez le tuyau d'évacuation à la sortie
d'évacuation.
ATTENTION
Installez correctement le système d'évacuation
de sorte que le tuyau d'évacuation ne ressorte
pas de la sortie d'évacuation pendant le
processus de vidange.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation,
le tuyau d'arrivée d'eau et le cordon
d'alimentation ne sont pas emmêlés ou pliés.
ÉTAPE 10 Vérication nale
1. Retirez la mousse, l'emballage papier et les pièces inutiles de l'intérieur du lave-vaisselle.
2. Allumez le disjoncteur.
3. Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau pour alimenter le lave-vaisselle en eau.
4. Branchez le lave-vaisselle puis allumez-le. Ensuite, sélectionnez et lancez le cycle Rapide.
5. Assurez-vous que le lave-vaisselle s'allume normalement et qu'il n'y a aucune fuite d'eau pendant
son fonctionnement. Vériez l'absence de fuites au niveau des deux extrémités du tuyau d'arrivée
d'eau et du raccordement du tuyau d'évacuation.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 32 2023-06-27()  5:36:35
Français 33
Installation
Plinthe
Vous pouvez xer la plinthe selon le modèle et les conditions d'installation.
Plinthe
1. Placez la plinthe au-dessous du lave-vaisselle.
2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et tracez une
ligne de référence sur la plinthe à l'endroit où
elle entre en contact avec la porte.
3. Suivez la ligne de référence et découpez la
plinthe à l'aide d'une scie.
4. Fixez la plinthe au-dessous du lave-vaisselle.
Vériez que la plinthe n'entre pas en contact
avec la porte du lave-vaisselle.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 33 2023-06-27()  5:36:36
Français34
Installation
Installation
Plinthe prédécoupée (séries DW60A80**U*)
1. Insérez les équerres fournies au-dessous du
lave-vaisselle. Tournez-les pour les mettre en
position.
Reportez-vous à l'illustration sur la gauche
pour connaître le bon ordre de xation et le
bon emplacement des équerres.
545,4
2. Insérez d'abord la plinthe prédécoupée dans
les équerres, puis serrez les vis pour xer la
plinthe en place. Reportez-vous à l'illustration
sur la gauche et assurez-vous que les équerres
sont positionnées au bon endroit.
ATTENTION
Vériez que la plinthe ne gêne pas l'ouverture et
la fermeture de la porte du lave-vaisselle.
3. Poussez la plinthe avec les équerres dans
l'espace au-dessous du lave-vaisselle, comme
indiqué.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 34 2023-06-27()  5:36:36
Français 35
Installation
Voyant indicateur (séries DW60A80**BB, DW60A80**IB)
Vous pouvez voir l'état de fonctionnement du lave-vaisselle en vériant le voyant indicateur.
Voyant indicateur
Lorsque le lave-vaisselle a fonctionné, le voyant
indicateur est allumé et éclaire le sol. Cela vous
indique l'état de fonctionnement du lave-vaisselle.
REMARQUE
Vériez si le voyant indicateur est recouvert par
la jupe en caoutchouc.
Le voyant indicateur doit être entre la jupe en
caoutchouc et la porte extérieure.
Si la jupe en caoutchouc recouvre le voyant
indicateur, ce dernier ne sera pas visible.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 35 2023-06-27()  5:36:36
Français36
Installation
Installation
Plaque de protection (séries DW60A80**U*)
Si vous souhaitez installer la plaque de protection, suivez les étapes ci-dessous.
1. Insérez les équerres fournies au-dessous du
lave-vaisselle. Tournez-les pour les mettre en
position.
Reportez-vous à l'illustration sur la gauche
pour connaître le bon ordre de xation et le
bon emplacement des équerres.
2. Insérez d'abord la plaque de protection dans
les équerres, puis serrez les 4 boulons et
écrous de la plaque de protection pour xer
cette dernière en place.
REMARQUE
Si le lave-vaisselle est relevé en ajustant la
hauteur du pied, abaissez la plaque de protection
an qu'elle puisse passer au-dessous du lave-
vaisselle.
3. Poussez la plaque de protection avec les
équerres dans l'espace au-dessous du lave-
vaisselle, comme indiqué.
ATTENTION
Vériez que la plaque de protection ne gêne pas
l'ouverture et la fermeture de la porte du lave-
vaisselle.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 36 2023-06-27()  5:36:37
Français 37
Installation
SmartThings (modèles applicables uniquement)
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone, accédez aux paramètres et connectez-vous au réseau Wi-Fi de votre domicile.
Téléchargement
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez
l'application SmartThings avec le mot-clé de recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez
l'application sur votre appareil.
Connexion
Vous devez commencer par vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un
nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Il n'est pas nécessaire d'avoir une
application séparée pour créer votre compte.
REMARQUE
Si vous disposez d'un compte Samsung, utilisez ce compte pour vous connecter. Un utilisateur de
smartphone Samsung enregistré se connecte automatiquement.
Désactivation du Wi-Fi
Pour désactiver manuellement le Wi-Fi, appuyez simultanément sur les boutons Accélérateur de vitesse
et Smart Control pendant 3 secondes.
Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings
1. Assurez-vous que votre appareil est connecté à un réseau sans l.
2. Sélectionnez l'exécution de SmartThings sur votre smartphone.
3. Lorsque le message « A new device is found. » (Un nouvel appareil est détecté.) s'afche,
sélectionnez Add (Ajouter).
4. Si aucun message ne s'afche, sélectionnez + et sélectionnez votre lave-vaisselle dans la liste des
appareils disponibles. Si votre lave-vaisselle ne gure pas dans la liste, sélectionnez Device Type
(Type d'appareil) > Specic Device Model (Modèle spécique d'appareil), puis ajoutez votre appareil
manuellement.
5. Suivez les instructions afchées à l'écran pour terminer le processus de connexion de votre lave-
vaisselle.
6. Une fois le processus terminé, votre lave-vaisselle s'afche dans la liste des appareils sur votre
application SmartThings.
7. Pour les personnes utilisant un iPhone pour accéder à l’application SmartThings, elles doivent
scanner le code QR ou saisir le numéro de série gurant en dessous du code QR.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 37 2023-06-27()  5:36:37
Français38
Installation
Installation
Application du lave-vaisselle
Commande intégrée : vous pouvez surveiller et contrôler votre lave-vaisselle sur place et à distance.
Sélectionnez l'icône du lave-vaisselle sur SmartThings. La page du lave-vaisselle apparaît.
Vériez l'état de fonctionnement ou la notication concernant votre lave-vaisselle et modiez des
options ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement (classe B) et peut être utilisé dans
toutes les zones résidentielles.
Cet appareil est susceptible de provoquer des interférences sans l et ni le fabricant, ni l'installateur
ne peuvent fournir de mesure de sécurité de quelque type que ce soit.
Les méthodes de chiffrement recommandées sont WPA/TKP et WPA2/AES. Les protocoles Wi-Fi
nouvellement développés ou les protocoles Wi-Fi non approuvés ne sont pas pris en charge.
La sensibilité de la réception d'un réseau sans l peut être affectée par les environnements sans l
existants.
Si votre fournisseur Internet a enregistré l'adresse MAC de votre PC ou du module modem pour une
utilisation permanente, le lave-vaisselle Samsung ne pourra pas se connecter à Internet. Si tel est le
cas, contactez votre fournisseur Internet.
Le pare-feu Internet est susceptible d'interrompre votre connexion Internet. Si cela se produit,
contactez votre fournisseur Internet.
Si la défaillance Internet se poursuit malgré les mesures de votre fournisseur Internet, contactez un
détaillant ou un centre d'assistance Samsung local.
Pour l'installation des routeurs câblés et sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du routeur
que vous utilisez.
Le lave-vaisselle Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Le lave-vaisselle Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-AP.
(IEEE802.11n est recommandé)
Un routeur câblé/sans l non approuvé peut ne pas parvenir à se connecter au lave-vaisselle
Samsung.
L'application SmartThings est disponible sur les appareils tiers avec Android OS 6.0 (Marshmallow)
ou version ultérieure, les appareils Samsung avec Android OS 5.0 (Lollipop) ou version ultérieure, et
les appareils iOS avec iOS 10.0 ou version ultérieure (pour les iPhones, vous devez avoir la version
iPhone 6 ou ultérieure).
L'application est optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Note).
Certaines fonctions de l'application peuvent fonctionner différemment sur les appareils de tiers.
L'application peut être modiée sans préavis an d'en améliorer les performances.
De plus, les mises à jour de l'application ou des fonctions de l'application peuvent s'arrêter pour des
raisons d'accessibilité et de sécurité, même si les mises à jour sont actuellement prises en charge sur
votre SE.
Votre appareil utilise une fréquence non harmonisée et est destiné à une utilisation dans tous les
pays européens. Le WLAN peut être utilisé dans l'UE sans limitation en intérieur, mais il ne peut pas
être utilisé en extérieur en France.
Vous pouvez facilement installer l'application SmartThings ou utiliser le produit avec votre
smartphone en scannant le code QR gurant sur l'étiquette apposée sur votre appareil.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 38 2023-06-27()  5:36:37
Français 39
Installation
Par la présente, Samsung Electronics déclare que l’appareil de type équipement radiotéléphonique
est conforme à la Directive 2014/53/UE. L’intégralité du contenu de la déclaration de conformité
de l’UE est disponible sur l’adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité ofcielle est
accessible sur le site http://www.samsung.com ; allez dans Support (Assistance) > recherchez Product
Support (Assistance produits) et saisissez le nom du modèle.
La consommation électrique totale en mode Veille est de 2,0 W, où tous les ports réseau restent
activés.
Données déterminées conformément à la norme EN 50564 et au Règlement (CE) n° 1275/2008
Wi-Fi
Plage de fréquences Puissance de l’émetteur (maximale)
2 412 MHz à 2 472 MHz 20 dBm
SmartThings
Catégorie Point de contrôle Description
Surveillance
État du lavage Vous pouvez vérier le cycle actuel et ses
options, ainsi que le temps de cycle restant.
Smart Control L'état de la commande intelligente est afché
pour le lave-vaisselle.
Contrôleur d'énergie Utilisez-le pour surveiller l'état de votre
consommation d'énergie.
Commandes
Démarrage/Pause/Annuler
Sélectionnez un cycle et les options
nécessaires, puis sélectionnez Démarrage/
Pause/Annuler pour démarrer une opération,
l'arrêter temporairement ou annuler l'opération
en cours.
Mes favoris
Ajoutez les cycles et options fréquemment
utilisés à Mes favoris pour une utilisation
ultérieure.
Départ différé Réglez Départ différé pour démarrer le cycle à
une heure prévue (jusqu'à 24 heures).
Notication
Fin du programme Vous indique que le cycle actuel est terminé.
Détergent Vous indique si le lave-linge manque de sel ou
de liquide de rinçage.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 39 2023-06-27()  5:36:37
Français40
Installation
Installation
WSN
1. Pour y accéder : maintenez le bouton Start (Départ) enfoncé en mode AP (Point d’accès). (Pour
activer le mode AP (Point d’accès), maintenez le bouton Smart Control enfoncé pendant 3 secondes.)
2. Format d’afchage
- Après avoir reçu les données WSN du module Wi-Fi, vous voyez s’afcher « - » et les 2 premiers
chiffres ; les 3 chiffres suivants sont afchés à chaque pression sur le bouton Start (Départ).
- Un bip est émis lors de l’actionnement du bouton Start (Départ) pour afcher les chiffres
suivants.
- Exemple d’afchage : « - » pour l’afchage de départ
Ex : le WSN est le suivant : « 01234567897835 »
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 40 2023-06-27()  5:36:37
Français 41
Installation
Annonce de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel Open Source.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 conduit aux
informations relatives à la licence open source de ce produit.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 41 2023-06-27()  5:36:37
Français42
Avant de commencer
Avant de commencer
Veillez à bien respecter ces instructions an d'installer correctement le lave-vaisselle et de prévenir tout
accident lors du lavage de la vaisselle.
Vue d'ensemble du lave-vaisselle
Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
09
08
04
07
05
01
02
03
06
10
09
01 Panier à couverts 02 Panier supérieur 03 Réservoir de sel
04 Panier inférieur 05 Réservoir 06 Porte-verres
07 Porte 08 Base 09 Tuyau d'arrivée
10 Tuyau d'évacuation
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 42 2023-06-27()  5:36:39
Français 43
Avant de commencer
Modèles DW60A804*
09
08
04
07
06
05
01
02
03
11
10
09
01 Râtelier à couteaux 02 Panier supérieur 03 Réservoir de sel
04 Panier inférieur 05 Réservoir 06 Panier à couverts
07 Porte 08 Base 09 Tuyau d'arrivée
10 Tuyau d'évacuation 11 Porte-verres
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 43 2023-06-27()  5:36:40
Français44
Avant de commencer
Avant de commencer
ATTENTION
Ne lavez pas d'éléments couverts de cendre, sable, cire, graisse de lubrication ou peinture. Ces
matériaux vont endommager le lave-vaisselle. La cendre ne se dissout pas et se répandra dans le
lave-vaisselle.
Retirez les résidus alimentaires tels que les arêtes, les pépins, etc. et autres éléments résiduels
tels que les cure-dents, nappes en papier, etc. du lave-vaisselle. Les résidus alimentaires et autres
éléments résiduels peuvent générer du bruit, entraîner le dysfonctionnement du lave-vaisselle et
endommager votre vaisselle et votre lave-vaisselle.
Éléments non adaptés au lave-vaisselle
AVERTISSEMENT
Lavez uniquement les éléments en verre, en porcelaine et les couverts pour lesquels le fabricant indique
qu'ils peuvent passer au lave-vaisselle. Ne lavez pas d'éléments en aluminium (p. ex. des ltres à
graisse). Le lave-vaisselle peut endommager les éléments en aluminium, et dans certains cas extrêmes,
provoquer une grave réaction chimique.
Les éléments suivants ne sont pas adaptés au lave-vaisselle.
Les éléments en cuivre, laiton, étain, ivoire et aluminium ou comportant un adhésif
Plastiques qui ne résistent pas à la chaleur
Éléments faits à la main, antiquités, vases de valeur et verrerie décorative
Les poteries et éléments en céramique vitriée
Vaisselle et couverts en bois ou éléments comportant des parties en bois
Verrerie délicate ou verrerie contenant du cristal au plomb. Des marbrures peuvent se produire sur
la verrerie après de nombreux lavages.
REMARQUE
L'argenterie ayant été en contact avec des aliments contenant du soufre peut se décolorer. Le soufre
est notamment présent dans les jaunes d'œufs, oignons, mayonnaise, moutarde, poisson, poisson en
saumure et marinades.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 44 2023-06-27()  5:36:41
Français 45
Avant de commencer
Utilisation de base des paniers
Ajustement de la hauteur
Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de manière à pouvoir placer des plats de plus grande
taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur du panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des
assiettes de 30 cm de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 18 cm de diamètre (avec panier à
couverts) ou de 25 cm de diamètre (sans panier à couverts).
ATTENTION
Réglez la hauteur du panier supérieur avant d'y charger la vaisselle. Dans le cas contraire, vous
risquez d'endommager la vaisselle.
Veillez à tenir les deux poignées lors de l'ajustement, autrement, la porte du lave-vaisselle risque de
ne pas se fermer correctement.
Pour soulever le panier supérieur, tirez-le vers
le haut. La poignée réglable se ferme et le
panier supérieur se soulève.
Pour abaisser le panier supérieur, tenez les
deux poignées réglables des côtés gauche et
droit du panier supérieur, puis exercez une
pression homogène vers le bas.
Retrait du panier supérieur
ATTENTION
N'utilisez pas le lave-vaisselle sans le panier supérieur. Autrement, le lave-vaisselle risque de
produire du bruit et de ne pas fonctionner correctement.
Le panier supérieur étant amovible, insérez-le de façon appropriée an que le lave-vaisselle
fonctionne normalement.
Tirez complètement le panier supérieur vers l'avant, puis soulevez-le délicatement pour le retirer.
Reportez-vous aux gures suivantes.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 45 2023-06-27()  5:36:41
Français46
Avant de commencer
Avant de commencer
Chargement de la vaisselle
Panier inférieur
Nous vous recommandons de placer les éléments encombrants qui sont les plus difciles à nettoyer
dans le panier inférieur (par ex. casseroles, poêles, couvercles, vaisselle de table ou saladiers).
Il est préférable de placer les plats et les couvercles sur le côté des paniers an d'éviter de bloquer
la rotation du bras gicleur supérieur. Les casseroles et récipients, etc. doivent toujours être placés à
l'envers.
Les casseroles profondes doivent être inclinées pour permettre à l'eau de s'écouler.
Le panier inférieur est doté de tiges rabattables pour vous permettre de charger facilement des
éléments plus volumineux.
Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modèles DW60A804*
REMARQUE
Les objets longs, couverts de service, couverts à salade et gros couteaux doivent être placés sur la grille
de sorte qu'ils n'entravent pas la rotation des gicleurs.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 46 2023-06-27()  5:36:41
Français 47
Avant de commencer
Utilisation des tiges rabattables
Pour un meilleur chargement des casseroles et des poêles, les tiges peuvent être rabattues comme
indiqué sur la gure.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus fragile et plus légère, telle que les
verres, les tasses à café ou à thé et les soucoupes, les assiettes, les petits bols et les plats peu profonds
(tant qu'ils ne sont pas trop sales). Positionnez les plats et les ustensiles de manière à ce qu'ils ne soient
pas déplacés sous l'action du jet d'eau. Placez toujours les verres, les tasses et les bols à l'envers.
Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modèles DW60A804*
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 47 2023-06-27()  5:36:42
Français48
Avant de commencer
Avant de commencer
Lignes de guidage
Vous pouvez charger les assiettes de différentes
manières sur le panier central en modiant les
lignes de guidage. Si le bouton de guidage est
déplacé vers la gauche, vous pouvez charger des
verres à vin standard. Si le bouton de guidage est
au centre, vous pouvez charger des verres à vin
plus petits ou des verres à cognac. Si le bouton
de guidage est à droite, vous pouvez charger des
bols et des assiettes.
Panier supérieur
Panier à couverts (modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
Ce panier à couverts est mieux adapté pour la
vaisselle plate ou les ustensiles de cuisson et
de service. Utilisez le panier à couverts pour
disposer les ustensiles ou la vaisselle plate.
REMARQUE
Le panier à couverts peut être retiré si vous avez
besoin de plus d'espace sur le panier supérieur
pour laver des éléments plus grands.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 48 2023-06-27()  5:36:45
Français 49
Avant de commencer
3ème bac de panier
Vous pouvez décharger facilement les couverts du bac amovible situé dans le panier supérieur. Vous
pouvez également retirer le panier gauche ou droit pour charger des ustensiles beaucoup plus grands.
Les deux bacs sont amovibles.
Panier à couverts
Utilisation du porte-verres
Le porte-verres est spécialement conçu pour les
verres à pied. Glissez les verres à pied dans les
encoches du porte-verres prévues à cet effet.
Repliez le porte-verres si vous ne souhaitez pas
vous en servir au cours d'un lavage.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 49 2023-06-27()  5:36:47
Français50
Avant de commencer
Avant de commencer
Compartiment à détergent
Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de détergent dans le compartiment
dédié. Appliquez le détergent comme recommandé pour le programme sélectionné an de bénécier
des meilleures performances de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Ne mettez pas de détergent pour lave-vaisselle dans votre bouche. Évitez de respirer les vapeurs du
détergent. Le détergent pour lave-vaisselle contient des produits chimiques corrosifs et irritants qui
peuvent induire les problèmes respiratoires. Si vous avez ingéré du détergent ou inhalé des vapeurs
de détergent, consultez immédiatement un médecin.
Gardez le détergent pour lave-vaisselle hors de portée des enfants.
ATTENTION
Utilisez du détergent pour lave-vaisselle uniquement. Les autres types de détergent produisent trop de
mousse, ce qui diminue les performances du lave-vaisselle ou provoque son dysfonctionnement.
Remplissage avec du détergent
1. Ouvrez le couvercle du réservoir de produit
de lavage en poussant le loquet de libération
du réservoir vers la droite.
REMARQUE
Le couvercle est toujours ouvert à la n d'un
programme.
2. Ajoutez la quantité recommandée de produit
dans le compartiment principal de produit de
lavage.
REMARQUE
Il n’y a aucun bouton séparé spécique à
l’utilisation de détergents en tablette.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 50 2023-06-27()  5:36:47
Français 51
Avant de commencer
3. Fermez le couvercle en le glissant vers le
haut.
4. Si la vaisselle est très sale, ajoutez une petite
quantité de détergent sur la porte pour
obtenir de meilleurs résultats de lavage.
REMARQUE
Cette petite quantité supplémentaire de détergent
s'activera lors du processus de prélavage.
Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du lavage.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 51 2023-06-27()  5:36:47
Français52
Avant de commencer
Avant de commencer
Réservoir de produit de rinçage
Le produit de rinçage améliore les performances de séchage du lave-vaisselle. Lorsque le voyant de
remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de
produit de rinçage. Utilisez uniquement du produit de rinçage sous forme liquide.
L'utilisation de produit de rinçage en poudre risque de boucher l'ouverture du réservoir et de provoquer
un dysfonctionnement du lave-vaisselle.
ATTENTION
N'appliquez aucun type de détergent dans le réservoir de produit de rinçage.
Ne remplissez pas trop le réservoir. Un excès de produit de rinçage peut déborder au cours d'un programme.
Remplissage avec du produit de rinçage
1. Ouvrez le bouchon du réservoir de produit de
rinçage.
2. Remplissez le réservoir avec du produit de
rinçage.
ATTENTION
Ne remplissez pas le réservoir au-dessus de
l'indicateur de niveau plein. Un excès de produit
de rinçage peut déborder au cours du programme
de lavage.
3. Fermez le bouchon du réservoir de produit de
rinçage.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 52 2023-06-27()  5:36:48
Français 53
Avant de commencer
Réservoir de sel
ATTENTION
Utilisez uniquement du sel adapté au lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre type de sel ou de produit
de lavage. Cela peut endommager le réservoir de sel et le système d'adoucissement de l'eau.
Pour éviter toute corrosion due à une quantité excessive de sel ou d'eau salée, remplissez toujours le
réservoir de sel avant le démarrage d'un cycle de lavage.
Remplissage du réservoir de sel
1. Ouvrez la porte.
2. Tournez le bouchon dans le sens antihoraire
pour l'ouvrir.
REMARQUE
Lorsque vous ouvrez le bouchon du réservoir
d'adoucisseur, l'eau propre stockée pendant
environ une minute est susceptible de s'écouler.
Ajoutez du sel pour arrêter l'écoulement de l'eau.
3. Remplissez le réservoir de sel avec de l'eau
(nécessaire uniquement lors de la première
utilisation du lave-vaisselle).
4. Ajoutez du sel pour lave-vaisselle.
ATTENTION
La capacité maximale est d'environ 1 kg. Ne
dépassez pas la capacité maximale.
Une trop grande quantité peut nuire aux
performances du lave-vaisselle.
5. Tournez le bouchon dans le sens horaire pour
le fermer.
REMARQUE
Pour nettoyer le sel ou l'eau salée du lave-
vaisselle, lancez le cycle Rapide.
Selon la taille des grains de sel, cela peut
prendre un certain moment pour que le sel
se dissolve et que le voyant de sel ( )
s'éteigne.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 53 2023-06-27()  5:36:48
Français54
Avant de commencer
Avant de commencer
Indicateur de sel
L'indicateur ( ) s'allume si le niveau de sel est insufsant pour les prochains programmes.
Sensibilité du pavé tactile
Pour maintenir une bonne sensibilité des commandes tactiles, suivez ces instructions.
Appuyez au centre de chaque bouton avec un
doigt.
N'appuyez pas sur plus d'un bouton à la fois,
sauf en cas de directive contraire.
Nettoyez régulièrement la surface du panneau
de commande avec un chiffon doux et humide.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 54 2023-06-27()  5:36:48
Français 55
Avant de commencer
Mode Réglage
Vous avez la possibilité de modier les réglages du son, de la fonction d'ouverture automatique de la
porte, du niveau de produit de rinçage ainsi que de la dureté de l'eau selon vos préférences.
Activation du mode Réglage
1. Allumez le lave-vaisselle.
2. Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) dans les 60 secondes suivant
l'allumage du lave-vaisselle, puis maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes.
- Une fois le mode Réglage activé, l'écran afche « 0:00 ».
Réglage sonore
Vous pouvez activer ou désactiver le son.
1. Appuyez sur le bouton Panier inférieur uniquement pour sélectionner le menu de réglage sonore.
- L'écran afche le réglage actuel. (Réglage par défaut : « U1 »)
2. Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modier le réglage.
- U0 : son désactivé
- U1 : son activé
3. Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Réglage de la fonction d'ouverture automatique de la porte
Vous pouvez régler le lave-vaisselle de manière à ce que la porte s'ouvre automatiquement après
chaque programme an d'obtenir de meilleurs résultats de séchage.
1. Appuyez sur le bouton Accélérateur de vitesse pour sélectionner le menu de réglage de la fonction
d'ouverture automatique de la porte.
- L'écran afche le réglage actuel. (Réglage par défaut : « A1 »)
2. Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modier le réglage.
- A0 : fonction désactivée
- A1 : fonction activée
3. Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 55 2023-06-27()  5:36:48
Français56
Avant de commencer
Avant de commencer
Réglage du niveau de produit de rinçage
Vous pouvez modier la quantité de produit de rinçage appliqué au cours d'un programme.
1. Pour sélectionner le menu de réglage du niveau de produit de rinçage. Appuyez sur la touche
« AUTO (AUTOMATIQUE) » pendant 5 secondes. Après le « bip » suivi de la réinitialisation de
l’afchage « 0:00 », appuyez sur la touche « Assainissement ».
- L'écran afche le réglage actuel. (Réglage par défaut : « F4 »)
2. Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modier le réglage.
- Vous pouvez sélectionner de F1 à F5 (minimum à maximum).
3. Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Réglage du niveau de dureté de l'eau
Vous pouvez modier le niveau de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
Modier ce réglage aura un impact sur la consommation de sel dans le réservoir de sel du lave-
vaisselle.
1. Pour sélectionner le menu de réglage du niveau de dureté de l’eau. Appuyez sur le bouton
« AUTO (AUTOMATIQUE) » pendant 5 secondes. Après le « bip » suivi de la réinitialisation de
l’afchage « 0:00 », appuyez sur le bouton « Départ différé ».
- L'écran afche le réglage actuel. (Réglage par défaut : « H3 »)
2. Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modier le réglage.
- Vous pouvez choisir parmi H1 à H6 (eau douce - eau dure).
3. Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
REMARQUE
Modiez le réglage conformément au tableau dans la section « Réglage de la consommation de sel »
en page 62.
Réglage par défaut : H3
Le lave-vaisselle régénère l'adoucisseur d'eau tous les 3 à 4 cycles selon le réglage. Toutefois, le
lave-vaisselle régénéra l'adoucisseur d'eau lors du premier cycle après avoir modié le réglage.
La régénération se fera durant la phase de séchage, avec 2,0 à 2,5 L d’eau supplémentaires utilisés
et 4 à 10 minutes nécessaires pour le cycle.
L’énergie consommée peut augmenter, mais pas trop toutefois.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 56 2023-06-27()  5:36:48
Français 57
Opérations
Opérations
Panneau de commande
Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
01 02 0403 05 06 08
07
Modèles DW60A804*
01 02 0403 05 06 08
07
01 POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le lave-vaisselle.
02 Cycle Appuyez pour sélectionner le programme de lavage souhaité. Pour en savoir plus,
consultez la section « Description des programmes » en page 59.
03 Panier inférieur
uniquement Appuyez pour nettoyer uniquement des articles situés dans le panier inférieur.
04 Accélérateur de vitesse
Sélectionnez cette option pour réduire la durée du programme. Cette option est
disponible uniquement avec les programmes AUTO (AUTOMATIQUE), ECO (ÉCO) et
Délicat.
05 Assainissement
Appuyez pour augmenter la température de l'eau jusqu'à 70 °C lors du rinçage nal
pour une désinfection à haute température.
Cette option n'est pas disponible avec les programmes Délicat et Prélavage.
Pour activer la fonction Verrouillage de commande, maintenez le bouton
Assainissement enfoncé pendant 3 secondes. (Modèles DW60A807*/DW60A806*/
DW60A805*)
06 Smart Control (Modèles
DW60A807*/DW60A806*/
DW60A805*)
Verrouillage de commande
(Modèles DW60A804*)
Vous pouvez vérier à distance le fonctionnement de l’appareil en utilisant la
fonction Smart Control.
La fonction Verrouillage de commande vous permet de verrouiller les boutons du
panneau de commande, à l'exception du bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Pour en
savoir plus, consultez la section « Verrouillage de commande » en page 64.
07 Départ différé Il est possible de différer le démarrage du programme jusqu'à 24 heures. Pour en
savoir plus, consultez la section « Départ différé » en page 64.
08 START (Cancel & Drain)
(DÉPART (Annuler et
vidanger))
Appuyez sur START (DÉPART) pour démarrer le programme. Assurez-vous que la
porte est fermée.
Cancel & Drain (Annuler et vidanger) : pour annuler le programme en cours et
vidanger le lave-vaisselle, maintenez le bouton START (DÉPART) enfoncé pendant
3 secondes.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 57 2023-06-27()  5:36:49
Français58
Opérations
Opérations
Voyants
Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
Modèles DW60A804*
Voyant Pas de sel S'allume lorsque le réservoir de sel est à court de sel.
Voyant Remplissage de produit de
rinçage S'allume s'il n'y a plus de produit de rinçage.
Voyant Verrouillage de commande
(Modèles DW60A807*/DW60A806*/
DW60A805*)
S'allume si la fonction Verrouillage de commande est activée.
Voyant Auto-nettoyage
(Modèles DW60A804*) S'allume si la fonction Auto-nettoyage est activée.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 58 2023-06-27()  5:36:49
Français 59
Opérations
Description des programmes
Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
01 02 04 05 06 07 08 09
Modèles DW60A804*
01 02 03 04 05 06 07 08
01 AUTO (AUTOMATIQUE) Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance
automatiquement le programme le mieux adapté.
02 ECO (ÉCO) Ce programme réduit la consommation d'eau et d'électricité, ce qui est
approprié pour une vaisselle normalement sale.
03 Silence absolu
(Modèles DW60A804*)
Sélectionnez ce programme pour un lavage plus régulier et silencieux. Ce
programme effectue le lavage un peu plus lentement, mais réduit le bruit de
2 décibels par rapport au programme ECO (ÉCO).
04 Intensif Sélectionnez ce programme pour la vaisselle très sale.
05 Délicat
Sélectionnez ce programme pour la vaisselle fragile et légèrement sale,
tels que les verres. L'option d'assainissement n'est pas disponible pour ce
programme.
06 Express 60 Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec une durée de
cycle courte.
07 Prélavage Rinçage à l'eau froide pour retirer la saleté avant de lancer un autre
programme.
08 Auto-nettoyage
Sélectionnez ce programme pour nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle.
Assurez-vous que le lave-vaisselle est vide. Ce cycle nécessite du
détergent pour fonctionner correctement.
09 Télécharger le programme
(Modèles DW60A807*/
DW60A806*/DW60A805*)
En fonction du programme Silence absolu, vous pouvez télécharger les
programmes supplémentaires suivants :
Programmes Silence absolu, Ustensiles bébé, Plastique, et
Casseroles et poêles
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 59 2023-06-27()  5:36:49
Français60
Opérations
Opérations
Télécharger le programme (modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
Vous pouvez télécharger et utiliser des programmes autres que ceux fournis par défaut via votre
smartphone.
1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT).
2. Sélectionnez Télécharger le programme.
3. Sélectionnez le programme téléchargeable que vous souhaitez utiliser sur votre application
smartphone.
Les programmes Silence absolu, Casseroles et poêles, Plastique et Ustensiles bébé sont disponibles.
- Le programme téléchargé par défaut est le programme Silence absolu.
- Lors du téléchargement via l'application smartphone, vous pouvez continuer à utiliser les
programmes enregistrés.
4. Appuyez sur le bouton START (DÉPART) et fermez la porte du lave-vaisselle.
Silence absolu
Ce programme est utilisé pour laver les assiettes en silence après un
repas typique. Il est plus long mais plus silencieux qu'un programme
standard.
Casseroles et poêles
Choisissez de laver les poêles et casseroles. Ce programme utilise
de l'eau plus chaude et une pression plus élevée qu'un programme
standard pour un nettoyage ciblé des poêles et casseroles.
Plastique
Ce programme est utilisé lors du lavage d'assiettes en plastique. Il
permet de laver le plastique à une température plus sûre (60 °C) et de
mieux les sécher.
Ustensiles bébé Adapté au rinçage/séchage des assiettes à une température élevée de
70 °C. N'ajoutez pas nettoyant ou de liquide de rinçage.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 60 2023-06-27()  5:36:49
Français 61
Opérations
Étapes simples pour commencer
1. Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisselle. Retirez tout reste de nourriture ou tout autre déchet de
la vaisselle.
2. Ajoutez du détergent dans le réservoir. Pour obtenir de meilleurs résultats, ajoutez du produit de
rinçage.
3. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT), puis sélectionnez un programme avec les options souhaitées
(Panier inférieur uniquement, Accélérateur de vitesse, Assainissement et Départ différé). Certaines
options peuvent ne pas être disponibles en fonction du programme.
REMARQUE
Si vous sélectionnez Panier inférieur uniquement, assurez-vous de charger la vaisselle dans le panier
inférieur.
4. Appuyez sur START (DÉPART), puis fermez la porte. Le lave-vaisselle lance le programme après une
vidange de quelques secondes.
REMARQUE
Pour changer de programme une fois démarré, maintenez le bouton START (DÉPART) enfoncé
pendant 3 secondes pour annuler le programme. Sélectionnez ensuite un nouveau programme.
Le programme par défaut est ECO (ÉCO).
Pour reprendre après avoir ouvert la porte an d'arrêter le lave-vaisselle en cours de
fonctionnement, fermez simplement la porte.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 61 2023-06-27()  5:36:49
Français62
Opérations
Opérations
Réservoir de sel
L'adoucisseur d'eau est conçu pour purier l'eau de ses sels minéraux qui peuvent avoir un effet nuisible
ou néfaste sur le fonctionnement de votre appareil. Plus le taux de ces éléments minéraux est élevé,
plus dure est votre eau. L'adoucisseur doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau de votre zone
d'habitation.
La compagnie des eaux qui vous approvisionne peut vous conseiller sur le taux de dureté de l'eau dans
votre secteur.
Réglage de la consommation de sel
Votre lave-vaisselle est conçu pour vous permettre d'ajuster la quantité de sel consommée en fonction
de la dureté de l'eau utilisée. Cela permet d'optimiser et de personnaliser le niveau de consommation de
sel. La consommation peut ainsi être réglée en respectant les indications suivantes :
1. Allumez le lave-vaisselle.
2. Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) dans les 60 secondes suivant
l'allumage du lave-vaisselle, puis maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes.
- Une fois le mode Réglage activé, l'écran afche « 0:00 ».
3. Appuyez sur le bouton Départ différé pour sélectionner le menu de réglage du niveau de dureté de
l'eau.
- L'écran afche le réglage actuel. (Réglage par défaut : « H3 »)
4. Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modier le réglage.
- Vous pouvez choisir parmi H1 à H6 (eau douce - eau dure).
5. Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
REMARQUE
Il est recommandé d'effectuer les ajustements conformément au tableau suivant (ou du manuel).
Réglage par défaut : H3
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 62 2023-06-27()  5:36:50
Français 63
Opérations
Dureté de l'eau Réglage de la
dureté de l'eau
Consommation
de sel (g/cycle)
Autonomie
(cycles/1 kg)
°dH °fH °Clark mmol/l
0-5 0-9 0-6 0-0,94 H1 0 /
6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 H2 20 60
12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 H3 30 50
18-22 31 à 40 22-28 3,1-4,0 H4 40 40
23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 H5 50 30
35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 H6 60 20
REMARQUE
1 dH (degré allemand) = 0,178 mmol/l
1 Clark (degré britannique) = 0,143 mmol/l
1 fH (degré français) = 0,1 mmol/l
Pour obtenir des informations sur la dureté de votre eau, prenez contact avec votre compagnie des
eaux locale qui vous approvisionne.
ADOUCISSEUR D'EAU
La dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure alimente le lave-vaisselle, des dépôts
peuvent se former sur votre vaisselle et vos ustensiles. L'appareil est donc équipé d'un adoucisseur
d'eau particulier qui utilise un sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et les sels minéraux
de l'eau.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 63 2023-06-27()  5:36:50
Français64
Opérations
Opérations
Départ différé
Il est possible de différer le démarrage du programme jusqu'à 24 heures par paliers d'une heure. Pour
augmenter la durée du différé, appuyez sur Départ différé. L'heure afchée indique l'heure à laquelle le
programme démarrera.
1. Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisselle.
2. Appuyez sur Départ différé pour modier la durée par paliers d'une heure.
- Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé, la durée augmente jusqu'à ce que vous relâchiez le
bouton.
3. Appuyez sur START (DÉPART), puis fermez la porte.
REMARQUE
Pour modier la durée du différé une fois que le lave-vaisselle est lancé, appuyez sur POWER (MARCHE/
ARRÊT) et redémarrez le lave-vaisselle.
Verrouillage de commande
Pour éviter que des enfants ne jouent avec le lave-vaisselle, la fonction Verrouillage de commande
verrouille toutes les commandes des boutons, à l'exception de POWER (MARCHE/ARRÊT).
Pour activer la fonction Verrouillage de commande, maintenez le bouton Verrouillage de commande
enfoncé pendant 3 secondes. Lorsque la fonction Verrouillage de commande est activée, vous ne
pouvez pas sélectionner de programme ou d'option, ni démarrer une opération.
Pour désactiver la fonction Verrouillage de commande, maintenez le bouton Verrouillage de
commande à nouveau enfoncé pendant 3 secondes.
La fonction Verrouillage de commande reste active après le redémarrage du lave-vaisselle. Pour
annuler la fonction Verrouillage de commande, vous devez d'abord la désactiver.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 64 2023-06-27()  5:36:50
Français 65
Entretien
Entretien
Nettoyage
Gardez votre lave-vaisselle propre pour améliorer ses performances, limiter le nombre de réparations et
allonger sa durée de vie.
Partie externe
Nettoyez immédiatement les éclaboussures sur la surface du lave-vaisselle. Pour retirer délicatement les
taches et la poussière sur le panneau de commande, utilisez un chiffon doux et humide.
ATTENTION
N'utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré, d'alcool ou d'autres
substances chimiques. Ces produits risquent de décolorer la surface du lave-vaisselle et de former
des taches permanentes.
Le lave-vaisselle contient des pièces électriques. Ne versez pas d'eau directement sur le lave-
vaisselle. Protégez les composants électriques de l'eau.
Pour un panneau de porte en acier inoxydable, utilisez un nettoyant pour appareils domestiques en
acier inoxydable et un chiffon propre et doux.
Partie interne
Nettoyez régulièrement l'intérieur de votre lave-vaisselle an d'en retirer les saletés et les résidus
alimentaires. Essuyez l'intérieur du lave-vaisselle et la partie interne de la porte à l'aide d'un chiffon
humide.
ATTENTION
Ne retirez pas la garniture d'étanchéité (long joint en caoutchouc entourant l'ouverture du lave-
vaisselle). Le joint assure l'étanchéité de la partie interne du lave-vaisselle.
Utilisez un chiffon humide pour retirer les dépôts de graisse ou de calcaire à l'intérieur du lave-
vaisselle. Vous pouvez également ajouter une petite quantité de détergent et lancer un cycle à vide
en utilisant la température de rinçage la plus élevée.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 65 2023-06-27()  5:36:50
Français66
Entretien
Entretien
Gicleurs
Pour éviter que les gicleurs ne se bouchent ou lorsque les gicleurs sont bouchés, retirez chaque gicleur
pour le nettoyer. Retirez délicatement les gicleurs pour ne pas les casser.
Gicleur intégré au panier supérieur
1. Ouvrez la porte, puis tirez le panier supérieur
pour accéder au gicleur intégré au panier
supérieur.
2. Desserrez l'écrou, retirez-le puis enlevez le
gicleur.
3. Débouchez et nettoyez le gicleur.
4. Réinsérez le gicleur et serrez l'écrou à la main.
5. Faites tourner le gicleur à la main pour vous
assurer qu'il est bien engagé.
Gicleur inférieur
1. Ouvrez la porte, puis tirez le panier inférieur
vers l'extérieur. Le gicleur inférieur est visible
en bas.
2. Débouchez et nettoyez le gicleur.
3. Réinsérez le gicleur.
4. Faites tourner le gicleur à la main pour vous
assurer qu'il est bien engagé.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 66 2023-06-27()  5:36:50
Français 67
Entretien
Filtre
Nous recommandons de nettoyer le ltre tous les mois.
1. Ouvrez la porte et retirez le panier inférieur
en premier.
2. Tournez la poignée du ltre dans le sens
antihoraire pour déverrouiller le pré-ltre.
3. Retirez le pré-ltre et le microltre
cylindrique situé en dessous de celui-ci.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 67 2023-06-27()  5:36:50
Français68
Entretien
Entretien
4. Éliminez la saleté et les impuretés au niveau
du microltre et du pré-ltre.
5. Rincez-les à l'eau claire et séchez-les bien.
6. Réinsérez le ltre, puis le pré-ltre.
7. Tournez la poignée du ltre dans le sens
horaire pour le verrouiller.
ATTENTION
Assurez-vous que le pré-ltre est correctement fermé. Un cache desserré peut réduire les performances
de ltration.
Entretien sur le long terme
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le lave-vaisselle pendant une période prolongée, commencez
par vidanger entièrement l'appareil, puis débranchez le tuyau d'eau. Coupez le robinet d'arrivée d'eau
ainsi que le disjoncteur. L'eau résiduelle présente dans les tuyaux ou dans les composants internes peut
endommager le lave-vaisselle.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 68 2023-06-27()  5:36:50
Français 69
Dépannage
Dépannage
Points de contrôle
En cas de problème avec votre lave-vaisselle, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les
propositions.
Symptôme Cause possible Action
Le lave-vaisselle ne
démarre pas.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Assurez-vous que le loquet de la porte
est bien enclenché et que la porte est
correctement fermée.
Assurez-vous que le panier supérieur
est correctement relié au gicleur.
Assurez-vous également que le panier
supérieur est correctement assemblé.
Le cordon d'alimentation n'est pas
branché. Branchez le cordon d’alimentation.
Absence d'alimentation en eau. Vériez que le robinet d'arrivée d'eau
est ouvert.
Le panneau de commande est
verrouillé.
Désactivez la fonction Verrouillage de
commande.
Le lave-vaisselle dégage
de mauvaises odeurs.
Présence d'eau résiduelle issue du
programme précédent.
Avec le lave-vaisselle vide, ajoutez du
détergent puis lancez le cycle Rapide.
Certains modèles ne disposent pas de
cette fonction.
Toute l'eau n'a pas été
évacuée après la n du
dernier programme.
Le tuyau d'évacuation est plié ou
obstrué. Dépliez et débouchez le tuyau.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 69 2023-06-27()  5:36:50
Français70
Dépannage
Dépannage
Symptôme Cause possible Action
Présence de résidus
alimentaires sur la
vaisselle.
Programme sélectionné incorrect.
Sélectionnez un programme en fonction
du niveau de salissure de la vaisselle,
comme indiqué dans ce manuel.
Les ltres sont bouchés ou ne sont
pas correctement serrés.
Nettoyez les ltres.
Assurez-vous que les ltres sont
correctement serrés.
Une quantité insufsante de
détergent a été utilisée.
Utilisez la quantité appropriée de
détergent pour chaque charge.
La pression de l'eau est trop basse. La pression doit être comprise entre
0,04 et 1,0 MPa.
Les gicleurs sont obstrués. Nettoyez et débouchez les gicleurs.
La vaisselle n'a pas été correctement
chargée ou la quantité de vaisselle
est trop importante.
Réorganisez la vaisselle de manière à
ce qu'elle ne gêne pas les gicleurs et/ou
le réservoir de détergent.
L'eau est trop dure.
Vériez le voyant de remplissage de
sel et remplissez le réservoir avec du
sel pour lave-vaisselle.
La vaisselle est encore
mouillée.
Aucun produit de rinçage dans le
réservoir ou insufsance de produit
de rinçage utilisé.
Ajoutez du produit de rinçage.
Vériez le réglage du produit de
rinçage.
L'appareil est surchargé.
Une trop grande quantité de vaisselle
peut réduire les performances
de séchage. Chargez la vaisselle
conformément aux instructions.
De l'eau est tombée sur d'autres
objets pendant le déchargement des
verres et des tasses.
Videz d'abord le panier inférieur, puis
le panier supérieur. Vous éviterez ainsi
de faire tomber de l'eau sur la vaisselle
du panier inférieur.
Plusieurs tablettes de détergent
ont été utilisées alors que l'option
Assainissement n'était pas
sélectionnée.
Sélectionnez la fonction Assainissement
ou utilisez du produit de rinçage.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 70 2023-06-27()  5:36:51
Français 71
Dépannage
Symptôme Cause possible Action
Le lave-vaisselle est trop
bruyant.
Le lave-vaisselle produit du bruit
lorsque le cache du réservoir est
ouvert et que la pompe de vidange
est en marche.
Ceci est tout à fait normal.
Le lave-vaisselle n'est pas
parfaitement stable.
Assurez-vous que le lave-vaisselle a
été installé de niveau.
Le gicleur cogne contre la vaisselle,
ce qui génère du bruit. Réorganisez la vaisselle.
La vaisselle est
recouverte d'un lm
jaunâtre ou marron.
Il s'agit de taches de café ou de thé. Utilisez un programme avec une
température plus élevée.
Les voyants ne
s'allument pas.
Le cordon d'alimentation n'est pas
branché. Vériez que l’appareil est sous tension.
La rotation des gicleurs
n'est pas uide.
Les gicleurs sont obstrués par des
particules d'aliments. Nettoyez les gicleurs.
La vaisselle est
recouverte de traces
blanches.
L'eau est trop dure.
Assurez-vous que le voyant de
remplissage de sel et le réglage de
l'adoucisseur sont corrects en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
Assurez-vous que le bouchon du
réservoir de sel est correctement serré.
Il y a des bulles d'air et
des traces de rayures
sur le panneau de
commande.
De l'air pénètre dans le lm de
protection, rendant impossible le
retrait des marques d'EPS.
Retirez le lm de protection sur le
panneau de commande.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 71 2023-06-27()  5:36:51
Français72
Dépannage
Dépannage
Codes d'erreur
Si le lave-vaisselle ne parvient pas à effectuer une opération, un code d'information apparaît à l'écran.
Consultez le tableau ci-dessous et essayez les propositions.
Code Action
LC
Contrôle des fuites
Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Accédez au tableau électrique de votre habitation, puis
coupez le disjoncteur de votre lave-vaisselle. Contactez ensuite un installateur pour effectuer
les réparations. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local.
4C
Contrôle de l'alimentation en eau
Vériez si le robinet d'arrivée d'eau est fermé, si l'arrivée d'eau est coupée, ou si le robinet
ou tuyau d'arrivée d'eau est gelé(e) ou obstrué(e) par des corps étrangers. Si le problème
persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local.
AC
Vérication de la communication avec la carte de circuit imprimé
Communication anormale entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit
imprimé secondaire.
Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
HC
Contrôle du chauffage à haute température
Contrôle fonctionnel. Avec le lave-vaisselle vide, ajoutez du détergent puis lancez un
programme. Si le problème persiste, accédez au tableau électrique de votre habitation, puis
coupez le disjoncteur de votre lave-vaisselle. Contactez ensuite un centre de dépannage
Samsung.
tC
Vérication de la thermistance
Le capteur de température est défectueux (court-circuit ou circuit coupé). Si le problème
persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
3C
Vérication de la pompe de lavage
Fonctionnement anormal de la pompe de lavage. Si le problème persiste, contactez un centre
de dépannage Samsung local.
PC
Vérication du moteur de distribution
Fonctionnement anormal avec l'ensemble de moteur de distribution ou la carte de circuit
imprimé principale. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local.
5C Vériez le ltre et le tuyau d'évacuation. S'ils sont bouchés, nettoyez-les. Si le problème persiste,
contactez un centre de dépannage Samsung local.
Si un code d'information ne cesse d'apparaître sur l'écran, contactez un centre de dépannage Samsung
local.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 72 2023-06-27()  5:36:51
Français 73
Tableau des programmes
Tableau des programmes
8500AM – Classe B (DW60A807*, DW60A806*)
Cycle AUTO (AUTOMATIQUE) ECO (ÉCO) Intensif
Déroulement du cycle
Prélavage (45 °C)
Lavage principal (55 °C à
65 °C) Rinçage
Rinçage à chaud (50 °C à
55 °C) Séchage Fin
Prélavage
Lavage principal (48 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (41 °C)
Séchage Fin
Prélavage (50 °C)
Lavage principal (65 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (58 °C)
Séchage Fin
Consommation d'eau
(litres) 6,5-16,8 8,5 15,6
Consommation
électrique (kWh) 0,650-1,500 0,644 1,330
Durée du cycle
(minutes) 149 230 238
Cycle Délicat Express 60 * Prélavage
Déroulement du cycle
Prélavage (40 °C)
Lavage principal (50 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (50 °C)
Séchage Fin
Prélavage (35 °C)
Lavage principal (60 °C)
Rinçage (50 °C)
Rinçage à chaud (50 °C)
Séchage Fin
Prélavage Fin
Consommation d'eau
(litres)
12 14,4 4,1
Consommation
électrique (kWh)
0,880 0,855 0,02
Durée du cycle
(minutes)
149 60 15
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 73 2023-06-27()  5:36:51
Français74
Tableau des programmes
Tableau des programmes
Cycle Auto-nettoyage Cycle téléchargé
Silence absolu Casseroles et poêles
Déroulement du cycle
Prélavage Lavage
principal (70 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (70 °C)
Séchage Fin
Prélavage (35 °C)
Lavage principal (60 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (55 °C)
Séchage Fin
Prélavage (50 °C)
Lavage principal (68 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (70 °C)
Séchage Fin
Consommation d'eau
(litres)
13 11,8 20,5
Consommation
électrique (kWh)
1,200 1,220 1,840
Durée du cycle
(minutes)
162 294 202
Cycle Cycle téléchargé
Ustensiles bébé Plastique
Déroulement du cycle Rinçage à chaud (70 °C)
Séchage Fin
Prélavage
Lavage principal (60 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (60 °C)
Séchage Fin
Consommation d'eau
(litres)
6,2 13,1
Consommation
électrique (kWh)
0,855 1,110
Durée du cycle
(minutes)
70 155
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 74 2023-06-27()  5:36:51
Français 75
Tableau des programmes
8500AM – Classe C (DW60A805*, DW60A804*)
Cycle AUTO (AUTOMATIQUE) ECO (ÉCO) Intensif
Déroulement du cycle
Prélavage (45 °C)
Lavage principal (55 °C
à 65 °C) Rinçage
Rinçage à chaud (50 °C à
55 °C) Séchage Fin
Prélavage Lavage
principal (50 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (45 °C)
Séchage Fin
Prélavage (50 °C)
Lavage principal (65 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (58 °C)
Séchage Fin
Consommation d'eau
(litres) 8,5 à 18 9,8 16,6
Consommation
électrique (kWh) 0,850-1,550 0,746 (14 réglages)/
0,735 (13 réglages) 1,500
Durée du cycle
(minutes) 149 210 205
Cycle Délicat Express 60 * Prélavage
Déroulement du cycle
Prélavage (40 °C)
Lavage principal (50 °C)
Rinçage (50 °C)
Rinçage à chaud (50 °C)
Séchage Fin
Prélavage (35 °C)
Lavage principal (60 °C)
Rinçage (50 °C)
Rinçage à chaud (50 °C)
Séchage Fin
Prélavage Fin
Consommation d'eau
(litres) 13,5 15 4,1
Consommation
électrique (kWh) 0,950 0,950 0,020
Durée du cycle
(minutes) 120 60 15
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 75 2023-06-27()  5:36:51
Français76
Tableau des programmes
Tableau des programmes
Cycle Silence absolu Auto-nettoyage Cycle téléchargé
Casseroles et poêles
Déroulement du cycle
Prélavage (35 °C)
Lavage principal (60 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (55 °C)
Séchage Fin
Prélavage
Lavage principal (70 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (70 °C)
Séchage Fin
Prélavage (50 °C)
Lavage principal (68 °C)
Rinçage (50 °C)
Rinçage à chaud (70 °C)
Séchage Fin
Consommation d'eau
(litres) 13 15 21,8
Consommation
électrique (kWh)
1,200
1,250 1,860
Durée du cycle
(minutes) 270 145 172
Cycle Cycle téléchargé
Ustensiles bébé Plastique
Déroulement du cycle Rinçage à chaud (70 °C)
Séchage Fin
Prélavage
Lavage principal (60 °C)
Rinçage
Rinçage à chaud (60 °C)
Séchage Fin
Consommation d'eau
(litres) 3,8 14,4
Consommation
électrique (kWh) 0,855 1,125
Durée du cycle
(minutes) 71 129
* Prélavage : ce cycle n'active ni la fonction Porte automatique, ni le processus de séchage.
L'utilisation continue du programme de prélavage pendant une période prolongée n'est pas
recommandée. Cela peut réduire le niveau de performances de l'adoucisseur d'eau.
REMARQUE
La durée du programme varie en fonction des options que vous ajoutez, de la pression et de la
température de l'eau fournie.
Le lave-vaisselle évacue l'eau résiduelle automatiquement s'il n'a pas été utilisé au cours des
5 derniers jours.
La consommation électrique dépend de la température de l'eau et/ou de la charge. Lorsque le produit
de rinçage est épuisé, la durée et la température peuvent légèrement augmenter.
Si aucun produit de rinçage n'est utilisé, la durée du programme et la température peuvent
légèrement augmenter.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 76 2023-06-27()  5:36:51
Français 77
Annexe
Annexe
Transport/déplacement
Assurez-vous que le lave-vaisselle est vide et que les pièces sont bien serrées. Vidangez d'abord le lave-
vaisselle comme suit.
1. Ouvrez la porte et allumez le lave-vaisselle.
2. Sélectionnez et lancez le programme ECO (ÉCO).
3. Appuyez sur START (DÉPART), puis fermez la porte.
4. Lorsque le programme est terminé, ouvrez la porte au bout de 5 secondes.
5. Maintenez le bouton START (DÉPART) enfoncé pendant 3 secondes pour évacuer l'eau.
6. Refermez la porte.
7. Lorsque le processus de vidange est terminé, ouvrez la porte.
8. Éteignez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
9. Débranchez le tuyau d'eau et le tuyau d'évacuation.
ATTENTION
Ne secouez pas et ne faites pas vaciller le lave-vaisselle pendant que vous le déplacez. De l'eau
résiduelle peut couler du lave-vaisselle.
Protection contre le gel
Si vous laissez le lave-vaisselle dans un endroit sujet au gel pendant une période prolongée,
assurez-vous de vider le lave-vaisselle. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Transport/
déplacement ».
Mise au rebut du lave-vaisselle et préservation de l'environnement
Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en
débarrasser, veuillez respecter votre réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez
le cordon d'alimentation de sorte que l'appareil ne puisse pas être connecté à une source d'alimentation.
Retirez la porte an d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de
l'appareil.
Informations complémentaires relatives à l’écoconception
Vous trouverez des informations relatives à l’écoconception en consultant le manuel d’utilisation sur
www.samsung.com/support.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 77 2023-06-27()  5:36:51
Français78
Annexe
Annexe
Caractéristiques techniques
MODÈLE
DW60A807*F*
DW60A806*F*
DW60A805*F*
DW60A804*F*
DW60A807*U*
DW60A806*U*
DW60A805*U*
DW60A804*U*
DW60A807*BB
DW60A806*BB
DW60A805*BB
DW60A804*BB
DW60A807*IB
DW60A806*IB
DW60A805*IB
DW60A804*IB
Type Non encastrable Sous plan de travail Complètement
encastrable
Complètement
encastrable
(coulissant)
Alimentation électrique 220 à 240 V~, 50 Hz
Pression de l'eau 0,04 à 1,0 MPa
Capacité de
lavage
DW60A807* Réglages 14 couverts
DW60A806* Réglages 14 couverts
DW60A805* Réglages 14 couverts
DW60A804* 13 couverts
Puissance nominale 1 760 à 2 100 W
Dimensions
(Largeur x Profondeur x Hauteur) 598 × 600 × 845 mm 598 × 570 × 815 mm 598 × 550 × 815 mm
Poids (déballé)
52,5 kg
(modèles 806*)
50,5 kg
(modèles 805*)
51 kg
(modèles 804*)
44,5 kg
(modèles 807*)
42,5 kg
(modèles 805*)
43,5 kg
(modèles 807*)
43 kg
(modèles 806*)
40,5 kg
(modèles 805*)
40 kg
(modèles 804*)
43,5 kg
(modèles 806*)
40 kg
(modèles 804*)
Poids (emballé)
57 kg
(modèles 806*)
55,5 kg
(modèles 805*)
56,5 kg
(modèles 804*)
51,5 kg
(modèles 807*)
49 kg
(modèles 805*)
49,5 kg
(modèles 807*)
49,5 kg
(modèles 806*)
47 kg
(modèles 805*)
45,5 kg
(modèles 804*)
50 kg
(modèles 806*)
46 kg
(modèles 804*)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 78 2023-06-27()  5:36:51
Français 79
Pour le test standard
Pour le test standard
REMARQUE
Les informations pour le test de comparaison gurent ci-dessous.
Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
Capacité de lavage : 14 couverts
Norme de test : EN 60436
Position du panier supérieur : en position basse
Cycle de lavage : ECO (ÉCO)
Options supplémentaires : aucune
Réglage du produit de rinçage : F4
Réglage du niveau de dureté de l'eau : H3
Dose de détergent standard : lavage principal, 22 g
Pour la disposition des objets, reportez-vous aux gures ci-dessous
1. Tasses
2. Soucoupes
3. Verres
4. Mugs
5. Cocottes en verre
6. Petits bols
7. Assiettes à dessert
8. Assiettes-repas
9. Assiettes creuses
10. Plat ovale
11. Assiettes à dessert
en mélamine
12. Cocotte en
mélamine
13. Petite casserole
14. Plat à four
Panier supérieur
1
2
4
53
Panier inférieur
14
8
9
10
11
12
7
12
6
13
6
1. Cuillères à soupe 2. Fourchettes
3. Couteaux 4. Cuillères à café
5. Cuillères à dessert 6. Cuillères de service
7. Fourchettes de service 8. Louches
Panier à couverts
6
1
1
2
2
2
2
7
5
4
8
6
3
3
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 79 2023-06-27()  5:36:52
Français80
Pour le test standard
Pour le test standard
Modèles DW60A804*
Capacité de lavage : 13 couverts
Norme de test : EN 60436
Position du panier supérieur : en position basse
Cycle de lavage : ECO (ÉCO)
Options supplémentaires : aucune
Réglage du produit de rinçage : F4
Réglage du niveau de dureté de l'eau : H3
Dose de détergent standard : lavage principal, 21 g
Pour la disposition des objets, reportez-vous aux gures ci-dessous
1. Tasses
2. Soucoupes
3. Verres
4. Mugs
5. Plat à four
6. Petite casserole
7. Assiettes à dessert
8. Assiettes-repas
9. Assiettes creuses
10. Plat ovale
11. Assiettes à dessert
en mélamine
12. Cocotte en
mélamine
13. Cocottes en verre
14. Bols à dessert
15. Panier à couverts
Panier supérieur
3 4 1
43
6
5
2
Panier inférieur
11 7 7 815
10
9712
12
13
14
2
1. Cuillères à soupe 2. Fourchettes
3. Couteaux 4. Cuillères à café
5. Cuillères à dessert 6. Cuillères de service
7. Fourchettes de service 8. Louches
Panier à couverts
23
66
1414 14
1 8
51 5 2 2 2
75 5 133 3
5 5 5 5 5 5 5 5 5
4 1 4 1 4 1 4 4
4 1 4 1 4 1 4 1 4
Panier à couverts
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 80 2023-06-27()  5:36:54
Notes
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 81 2023-06-27()  5:36:54
Notes
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 82 2023-06-27()  5:36:54
Notes
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 83 2023-06-27()  5:36:54
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from
land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede xa nacional
Dias úteis das 9h às 20h
www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
POLAND 801-172-678*
* (opłata według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support/
DD81-03206K-04
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_FR.indd 84 2023-06-27()  5:36:54
Lavavajillas
Manual del usuario
Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/
DW60A804*
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 1 2023-06-27()  5:37:08
Español2
Índice
Índice
Información de seguridad 4
Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad 4
Símbolos importantes de seguridad 4
Instrucciones acerca de RAEE 5
Precauciones importantes de seguridad 6
Instrucciones de uso del lavavajillas 8
Instrucciones para proteger a los niños 9
Instrucciones de instalación del lavavajillas 10
Instalación 13
Qué incluye 13
Requisitos para la instalación 16
Instalación paso a paso 18
Rodapié 33
Luz de información (modelos DW60A80**BB, DW60A80**IB) 35
Placa protectora (modelos DW60A80**U*) 36
SmartThings (solo modelos aplicables) 37
Anuncio de código abierto 41
Introducción 42
Vista general del lavavajillas 42
Elementos no adecuados para el lavavajillas 44
Uso básico de las bandejas 45
Compartimiento para el detergente 50
Compartimiento del abrillantador 52
Depósito de la sal 53
Respuesta del panel táctil 54
Modo de conguración 55
Operaciones 57
Panel de control 57
Descripción de los programas 59
Primeros pasos 61
Depósito de la sal 62
Inicio diferido 64
Bloqueo de controles 64
Mantenimiento 65
Limpieza 65
Cuidados a largo plazo 68
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 2 2023-06-27()  5:37:08
Español 3
Índice
Solución de problemas 69
Puntos de comprobación 69
Códigos de información 72
Tabla de ciclos 73
Apéndice 77
Transporte/reubicación 77
Protección contra congelación 77
Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente 77
Para más información sobre el diseño ecológico 77
Especicaciones 78
Para prueba estándar 79
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 3 2023-06-27()  5:37:08
Español4
Información de seguridad
Información de seguridad
Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye
información importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento de este
electrodoméstico. Tómese un tiempo para leerlo y así conocer todas las ventajas y características
del lavavajillas.
Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual para asegurarse de que sabrá utilizar de manera segura y eciente
todas las características y funciones de este nuevo electrodoméstico, y guárdelo en un lugar
seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice el aparato solo para las funciones propias,
como se describe en este manual de usuario.
Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad de este manual no cubren todos los
supuestos y situaciones posibles que se pueden producir. Es responsabilidad del usuario utilizar el
sentido común, ser precavido y tener cuidado al instalar, mantener y poner en funcionamiento el
lavavajillas.
Dado que estas instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de
este lavavajillas pueden diferir ligeramente de las que se explican en el manual y es posible que
algunos de los símbolos de advertencia no se puedan aplicar. Si tiene preguntas o dudas póngase
en contacto con el centro de servicio más cercano o consulte la ayuda y la información en línea en
www.samsung.com.
Símbolos importantes de seguridad
Signicado de los iconos y símbolos utilizados en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves, la muerte o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales y/o daños materiales.
NOTA
Indica la existencia de un riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Estos símbolos de advertencia sirven para evitar que el usuario y otras personas sufran daños.
Sígalos atentamente.
Conserve estas instrucciones en lugar seguro y asegúrese de que los nuevos usuarios las
conozcan. Entrégueselas a un futuro propietario.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 4 2023-06-27()  5:37:09
Español 5
Información de seguridad
Instrucciones acerca de RAEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias especícas del producto, como REACH, RAEE o Baterías, visite página de
sostenibilidad disponible en Samsung.com
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 5 2023-06-27()  5:37:09
Español6
Información de seguridad
Información de seguridad
Precauciones importantes de seguridad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones personales cuando utilice el aparato, siga las
instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas
(incluidos los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de
conocimiento y experiencia, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervise o les instruya
sobre el uso seguro del aparato.
2. Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a
partir de 8 años y las personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas
de conocimiento y experiencia, si se les supervisa o
si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del
aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños
no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no
deben limpiarlo ni hacer tareas de mantenimiento sin
supervisión.
3. Vigile a los niños pequeños para que no jueguen con el
electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe
reemplazar el fabricante, su agente de servicio o
personal igualmente cualicado a n de evitar riesgos de
accidentes.
5. Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con
el electrodoméstico; no reutilice las mangueras antiguas.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 6 2023-06-27()  5:37:09
Español 7
Información de seguridad
6. En electrodomésticos con aberturas de ventilación en la
base, evite que queden obstruidas por una alfombra.
7. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados
a menos que se les vigile en todo momento.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de
la conexión inadvertida del termofusible, este
electrodoméstico no se debe suministrar con un
dispositivo de conexión externo, como un temporizador,
o conectado a un circuito que la empresa eléctrica puede
conectar o desconectar regularmente.
9. ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios
puntiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas
hacia abajo o en posición horizontal.
Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse en
instalaciones domésticas o similares, como:
cocinas para el personal de tiendas, ocinas y otros
entornos laborales
granjas
zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o
entornos de tipo residencial
hostales y casas de huéspedes
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 7 2023-06-27()  5:37:09
Español8
Información de seguridad
Información de seguridad
Instrucciones de uso del lavavajillas
Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso doméstico o en
entornos de trabajo y residenciales similares, como:
Tiendas
Ocinas y salas de exposición
y por los residentes de establecimientos como:
Albergues y casas de huéspedes.
Se debe utilizar únicamente como aparato doméstico, tal como se especica en este manual del
usuario, para lavar vajillas y cubiertos domésticos. El fabricante desaconseja cualquier otro uso, ya
que puede ser peligroso.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto o inapropiado.
No utilice disolventes en el lavavajillas. Peligro de explosión.
No inhale ni ingiera el detergente del lavavajillas. Los detergentes para lavavajillas contienen
ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar quemaduras en la nariz, la boca y la
garganta si se inhalan o se tragan y pueden dicultar la respiración. Si inhala o traga detergente,
llame inmediatamente al médico.
No deje abierta la puerta sin necesidad, ya que puede tropezar con ella.
No se siente ni se apoye sobre la puerta abierta. Podría volcar el lavavajillas y dañarse, y usted
podría lesionarse.
Utilice solo detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas domésticos. No utilice
detergentes líquidos.
No utilice ningún limpiador con ácido fuerte.
No llene el compartimento del abrillantador con detergente en polvo o líquido. Podría dañarlo
gravemente.
Si llena accidentalmente el compartimento de la sal con detergente en polvo o líquido estropeará
el ablandador de agua. Compruebe que tiene en la mano el paquete correcto de sal para
lavavajillas antes llenar el compartimento de la sal.
Utilice solo sal de grano grueso especial para lavavajillas para la reactivación, ya que otras sales
pueden contener aditivos insolubles que pueden anular el efecto del ablandador.
Si el aparato cuenta con una cesta para los cubiertos (según el modelo), éstos se limpian y se
secan mejor si se colocan correctamente con los mangos hacia abajo. Sin embargo, para evitar
riesgos de lesiones, coloque los cuchillos, tenedores, etc. con los mangos hacia arriba.
Los artículos de plástico que no admiten el lavado con agua caliente, como recipientes
desechables, cubiertos o platos de plástico, no se deben lavar en el lavavajillas. La elevada
temperatura del lavavajillas puede derretirlos o deformarlos.
En los modelos con la función Delay Start (Inicio diferido), asegúrese de que el dispensador
está seco antes de verter el detergente. Séquelo si es necesario. Si el detergente se vierte en el
dispensador húmedo, se espesará y no se distribuirá uniformemente.
Los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas hacia
abajo o en posición horizontal.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 8 2023-06-27()  5:37:09
Español 9
Información de seguridad
Instrucciones para proteger a los niños
¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen
al aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden
los peligros que encierra. Siempre que esté trabajando en la cocina debe vigilarlos. También existe
el riesgo de que los niños se queden encerrados en el lavavajillas.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a partir de 8 años y las personas con las
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia,
si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden
los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben
limpiarlo ni hacer tareas de mantenimiento sin supervisión.
Los niños mayores solo deben utilizar el lavavajillas si se les ha explicado claramente su
funcionamiento, si lo pueden utilizar con seguridad y si conocen los peligros de un uso
inapropiado.
¡MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS DETERGENTES!
Los detergentes para lavavajillas contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueden causar
quemaduras en la boca, la nariz y la garganta si se ingieren, o pueden dicultar la respiración.
Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Puede haber restos
de detergente en el interior.
Si un niño inhala o traga detergente, llame inmediatamente al médico.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 9 2023-06-27()  5:37:09
Español10
Información de seguridad
Información de seguridad
Instrucciones de instalación del lavavajillas
Antes de instalar el aparato, revise si muestra daños externos. Bajo ninguna circunstancia utilice
un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso.
El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma conmutada
adecuada. La toma eléctrica debe estar fácilmente accesible una vez instalado el lavavajillas a n
de que se pueda desconectar de la corriente en cualquier momento. (Consulte la sección «Vista
general del lavavajillas» en la página 42).
No debe haber tomas de corriente detrás del lavavajillas. Hay riesgo de sobrecalentamiento y de
incendio si se empuja el lavavajillas contra un enchufe.
El lavavajillas no se debe instalar debajo de una placa radiante. La elevada temperatura radiante
que a veces genera una placa puede dañar el lavavajillas. Por la misma razón, no se debe instalar
cerca de llamas abiertas ni otros aparatos generadores de calor, como los calentadores, etc.
No conecte el lavavajillas a la corriente principal hasta que esté instalado denitivamente y se
hayan realizado los ajustes necesarios en los resortes de la puerta.
Antes de conectar el aparato, compruebe que los datos de conexión de la placa de datos (voltaje y
carga conectada) coinciden con los de la red eléctrica. Si tiene alguna duda, consulte a un técnico
electricista.
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar cuando existe una continuidad
completa entre éste y un sistema de toma de tierra ecaz. Es muy importante que este sistema
básico de seguridad esté presente y se pruebe regularmente, y si hay cualquier duda sobre el
sistema eléctrico de la casa, se debe consultar a un técnico cualicado.
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a tierra
inadecuado (por ejemplo, descargas eléctricas).
No conecte este aparato a la corriente eléctrica a través de un enchufe múltiple o un alargador. En
este caso, no se garantiza la seguridad del aparato (por ejemplo, riesgo de sobrecalentamiento).
Este aparato solo se puede instalar en instalaciones móviles, como un barco, si un ingeniero
cualicado ha hecho un análisis de los riesgos de la instalación.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 10 2023-06-27()  5:37:09
Español 11
Información de seguridad
La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por consiguiente,
no se debe sumergir en agua.
En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de entrada de
agua, aunque sea demasiado larga.
Solo personal cualicado y competente puede realizar los trabajos de instalación, mantenimiento
y reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad nacionales y locales. Que otras
personas realicen estos trabajos puede resultar peligroso. El fabricante no se hace responsable de
los trabajos no autorizados.
El sistema de antiinundación integrado ofrece protección contra los daños provocados por el agua,
siempre que se cumplan estas condiciones:
El lavavajillas está correctamente instalado y conectado.
El lavavajillas recibe un mantenimiento correcto y las piezas se reemplazan cuando se
considera necesario.
La llave de paso ha permanecido cerrada cuando el aparato no se utilizaba durante un largo
periodo de tiempo (por ejemplo, durante las vacaciones).
El sistema de antiinundación funcionará aunque el aparato esté apagado. Sin embargo, debe
estar enchufado a la corriente eléctrica.
Un aparato estropeado puede resultar peligroso. Si el lavavajillas se estropea, desconecte la
corriente y póngase en contacto con el distribuidor o el departamento de servicio.
Las reparaciones no autorizadas resultan un riesgo imprevisto para el usuario y el fabricante no
se puede hacer responsable de ello. Solo las puede llevar a cabo personal de servicio autorizado.
Los componentes defectuosos solo se deben reemplazar por piezas de repuesto originales. Solo si
se emplean estas piezas se puede garantizar la seguridad del aparato.
Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica para realizar los trabajos de
mantenimiento (desenchufe de la toma mural).
Si el cable de conexión está dañado, se debe reemplazar por un cable especial disponible en el
fabricante. Por motivos de seguridad, solo lo deben montar técnicos del departamento de servicio
o personal autorizado.
En países donde pueda haber zonas infestadas de cucarachas u otros animales, se debe mantener
el entorno del aparato especialmente limpio. La garantía no cubre los daños causados por
cucarachas u otros animales.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 11 2023-06-27()  5:37:09
Español12
Información de seguridad
Información de seguridad
En el caso de producirse una avería o cuando se deba limpiar, el aparato solo estará
completamente aislado del suministro eléctrico cuando:
se ha desenchufado de la toma mural y se ha sacado el enchufe
se ha desconectado de la red eléctrica
se ha desconectado el fusible de la red eléctrica
se ha retirado el fusible de rosca (en países donde es aplicable).
No efectúe ninguna modicación en el aparato a menos que lo autorice el fabricante.
No abra nunca la cubierta/carcasa del aparato. El templado de las conexiones eléctricas o
componentes y las piezas mecánicas es muy peligroso y puede provocar fallos de funcionamiento
o descargas eléctricas.
Mientras el aparato esté cubierto por la garantía, las reparaciones solo las puede efectuar personal
técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará invalidada.
Cuando se instale el producto, deberá dejar suciente espacio por arriba y a los lados para
asegurar una ventilación adecuada. Si no hay suciente espacio entre el producto y el fregadero,
esté se podría dañar o se podría generar moho.
Congure de manera correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que corresponda a su
zona. (Consulte la sección «Depósito de la sal» en la página 53).
Por favor, consulte www.samsung.com/support para obtener más información sobre los materiales
y la reparación.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 12 2023-06-27()  5:37:09
Español 13
Instalación
Instalación
Qué incluye
Asegúrese de se incluyen todas las piezas en el paquete del producto. Si tiene alguna pregunta
sobre el lavavajillas o las piezas, póngase en contacto con un centro de atención al cliente local de
Samsung o con su establecimiento. El aspecto real del lavavajillas puede variar, dependiendo del
modelo y del país.
PRECAUCIÓN
Después de desembalar el lavavajillas, mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de
los niños por motivos de seguridad.
Modelos FBI (totalmente integrados, DW60A80**BB)
Soporte superior (2) Ø4 x 14 tornillos (10) Pegatina de
protección contra la
condensación (1)
Tapa de plástico (2)
Ø3,5 x 45 tornillos (4) Ø3,5 x 16 tornillos (2) Soporte de puerta (2) Pie secundario (3)
Fijador de panel
personalizado
(soportes para
paneles de madera, 2)
Ø3,5 x 25 tornillos (2) Tornillo Ø3,9 X 13 (4) Junta lateral superior (1)
(DW60A804***,
DW60A805***)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 13 2023-06-27()  5:37:10
Español14
Instalación
Instalación
Modelos FBI (corredizo, DW60A80**IB)
Soporte superior (2) Tornillo Ø4 X 14 (14) Pegatina de
protección contra la
condensación (1)
Tapa de plástico (2)
Fijador de panel
personalizado (2)
Ø3,5 x 16 tornillos (2) Pie secundario (3) Fijador de panel
personalizado (2)
Tornillo Ø3,9 X 13 (4)
Junta lateral superior (1)
(DW60A804***,
DW60A805***)
Modelos BU (empotrado, DW60A80**U*)
Soportes superiores
(2)
Ø4 x 14 tornillos (2) Pie secundario (3) Ø3,5 x 16 torillos (2)
Soportes para la placa
de protección (2)
Placa de protección Tapa de plástico (2) Perno para la placa de
protección (4)
Tuerca para la placa
de protección (4)
Pegatina protectora
(1)
Tornillo Ø3,9 X 13 (4) Junta lateral superior (1)
(DW60A804***,
DW60A805***)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 14 2023-06-27()  5:37:11
Español 15
Instalación
Kit de instalación (no suministrado)
Brida para manguera
Herramientas necesarias (no suministradas)
Gafas de seguridad Guantes Linterna Llave inglesa (22
mm) para el pie
delantero
Destornillador de
estrella T15
Alicates Tenaza Cinta métrica
Lápiz Destornillador
Phillips
Destornillador de
cabeza plana
Cúter
Nivel Sierra de corona
hueca
(80-100 mm)
Alicate de la
abrazadera con oreja
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 15 2023-06-27()  5:37:11
Español16
Instalación
Instalación
Requisitos para la instalación
Para prevenir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales, todo el
cableado y la toma de tierra deben ser
realizados por un técnico cualicado.
Fuente de alimentación
Un circuito de derivación individual de
220-240 V~, 50 Hz, exclusivo para el
lavavajillas.
Enchufe de corriente con una corriente
máxima permitida de 16 A (máximo 11 A
para el lavavajillas)
ADVERTENCIA
No utilice un cable alargador.
Utilice solo el enchufe que viene con el
lavavajillas.
Una vez nalizada la instalación, asegúrese
de que el enchufe de alimentación no es
doblado ni dañado.
Toma de tierra
Para una toma de tierra permanente, el
lavavajillas debe estar correctamente
conectado a un sistema de metal conectado a
tierra o a un sistema de cableado permanente.
El conductor de conexión a tierra debe
funcionar con los conductores del circuito y
luego conectarse al terminal de conexión a
tierra o al cable del lavavajillas.
ADVERTENCIA
No conecte el cable a tierra a tuberías de
plástico, tuberías de gas o a las cañerías de
agua caliente. La conexión inadecuada de
los conductores de conexión a tierra puede
causar descargas eléctricas.
No modique el enchufe de alimentación
del lavavajillas. Si el enchufe de
alimentación no se ajusta a la toma
de corriente, solicite a un electricista
cualicado que instale una toma adecuada.
Suministro de agua
La red de suministro de agua debe soportar
presiones de agua entre 0,04 y 1 MPa.
La temperatura del agua debe ser inferior
a 60 °C.
En el grifo de agua se debe instalar una
llave de paso macho de 3/4" (1,9 cm).
Para reducir el riesgo de fugas:
Asegúrese de que los grifos del agua sean
fácilmente accesibles.
Cierre el grifo de agua cuando no utilice el
lavavajillas.
Compruebe regularmente si hay fugas en
las conexiones de las mangueras de agua.
Para detener cualquier fuga, selle las
conexiones de la tubería de agua y las
juntas con cinta de teón o material
sellante.
Aqua-Stop
El Aqua-Stop es un componente eléctrico
diseñado para evitar fugas de agua. Aqua-Stop
se conecta a la manguera de agua y corta el
ujo de agua automáticamente si esta se ve
dañada.
PRECAUCIÓN
Maneje el Aqua-Stop con cuidado.
No doble ni tuerza la manguera de agua
conectada al Aqua-Stop. Si el Aqua-Stop
está dañado, cierre los grifos de agua
y desenchufe el cable de alimentación
inmediatamente. A continuación, póngase
en contacto con un centro de atención al
cliente local de Samsung o con un técnico
cualicado.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 16 2023-06-27()  5:37:11
Español 17
Instalación
Drenaje
Si está utilizando un sistema de drenaje
exclusivo para el lavavajillas, conecte a él la
manguera de desagüe, que debe estar entre
30 y 70 cm por encima del suelo. Si el sistema
drenaje está a más de 80 cm del suelo, puede
causar que el agua drenada retroceda hacia el
lavavajillas.
Basamento
Para motivos de seguridad, el lavavajillas se
debe instalar sobre un suelo de supercie
sólida. Los suelos de madera podrán necesitar
refuerzo para minimizar las vibraciones. Evite
la instalación en alfombras o baldosas blandas.
Las alfombras y las baldosas blandas pueden
causar vibraciones y pueden hacer que el
lavavajillas se desplace ligeramente durante el
funcionamiento.
ADVERTENCIA
No instale el lavavajillas en una estructura de
poca resistencia.
Temperatura ambiental
No instale el lavavajillas en una zona donde se
puedan producir temperaturas de congelación.
El lavavajillas siempre retiene algo de agua en
la válvula de agua, la bomba y la manguera. Si
el agua se congela en el lavavajillas o en las
mangueras, podría dañar el lavavajillas y sus
componentes.
Prueba
Tras instalar el lavavajillas, ejecute el
programa Rápido para asegurarse de que el
lavavajillas se ha instalado correctamente.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 17 2023-06-27()  5:37:11
Español18
Instalación
Instalación
Instalación paso a paso
El procedimiento de instalación puede variar en función del modelo.
PASO 1 Seleccione una ubicación
A
B
Seleccione un lugar de instalación que
cumpla las siguientes condiciones.
Tener un suelo sólido capaz de soportar
el peso del lavavajillas.
Estar cerca de un fregadero con fácil
acceso al suministro de agua, sistema de
desagüe y toma eléctrica.
Permitir la carga de los platos en el
lavavajillas con facilidad.
Contar con espacio suciente para que la
puerta del lavavajillas se abra fácilmente
y que permita dejar espacio suciente
entre el lavavajillas y los laterales del
mueble.
La pared posterior debe estar libre de
obstrucciones.
Instalación en nueva ubicación
Antes de instalar el lavavajillas en una en
nueva ubicación, siga estas instrucciones.
1. Con una sierra de corona corte un oricio
en el lateral del mueble que sostiene el
fregadero (A).
2. Si la base del interior del mueble del
fregadero está por encima del suelo de la
cocina y está más alta que las conexiones
del lavavajillas, haga un agujero en
la base del mueble y en el lateral del
mueble (B).
NOTA
Si reemplaza otro lavavajillas, revise las conexiones existentes para comprobar la
compatibilidad con el nuevo lavavajillas y reemplace las conexiones según sea necesario.
Es posible que tenga que hacer un agujero en el lado opuesto del mueble en función de donde
esté la toma de corriente.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 18 2023-06-27()  5:37:12
Español 19
Instalación
Dimensiones del mueble
575
600
598
570 (Modelo totalmente integrable)
815 - 845
820 - 880
45
100 50
NOTA
Compruebe si la distancia entre el suelo y la parte inferior de la encimera es superior a 850 mm.
Si es así, inserte el pie secundario incluido en el kit de instalación. Para obtener más detalles,
consulte la siguiente sección. Si la distancia es inferior a 850 mm, vaya al PASO 3.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 19 2023-06-27()  5:37:12
Español20
Instalación
Instalación
PASO 2 Insertar el pie secundario (excepto para el modelo de Libre instalación)
Si la distancia entre el suelo y la parte inferior de la encimera es superior a 850 mm, introduzca el
pie secundario en el oricio de la parte inferior del lavavajillas antes de iniciar la instalación.
850 ~
1. Disponga el lavavajillas boca arriba.
PRECAUCIÓN
No ponga el lavavajillas de lado. Puede haber
fugas de agua.
2. Tras encontrar el pie secundario en el kit
de instalación, insértelo en el oricio de
la parte inferior del lavavajillas, como se
muestra en la gura.
PASO 3 Compruebe la tubería de agua
La presión de la tubería de agua debe estar entre 0,04 y 1,0 MPa.
Asegúrese de que la temperatura del agua no supera los 60 °C. El agua caliente a una
temperatura superior a los 60 °C puede causar una avería en el lavavajillas.
Asegúrese de que la válvula de suministro de agua está apagada antes de conectar la
conducción al lavavajillas.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 20 2023-06-27()  5:37:12
Español 21
Instalación
PASO 4 Ordene las mangueras
1. Limpie la parte inferior de la encimera.
2. Coloque la pegatina protectora como se
muestra.
3. Tire del cable de alimentación, la manguera
de agua y la manguera de desagüe a través
del oricio de la encimera.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no doblar ni pisar el cable
de alimentación y las mangueras.
No retire el papel marrón que se encuentra
en la parte posterior del lavavajillas. El
papel se utiliza para mantener la parte
trasera limpia en contacto con la pared.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 21 2023-06-27()  5:37:12
Español22
Instalación
Instalación
PASO 5 Instale el panel personalizado (para modelos totalmente incorporados)
Modelos FBI (totalmente integrados, DW60A80**BB)
Ø2
~8
1. Coloque la plantilla de instalación en la
parte posterior del panel personalizado
y fíjela temporalmente con cinta
transparente. Tenga en cuenta que la parte
posterior del panel personalizado se jará a
la puerta del lavavajillas.
PRECAUCIÓN
El extremo superior del panel personalizado
debe estar alineado con el extremo superior
de la plantilla de instalación.
Use un panel personalizado que pese entre
3 y 7 kg.
2. Marque 14 puntos guiados en la plantilla de
instalación.
A
B
A
B
3. Retire la plantilla de instalación y, a
continuación, apriete los jadores de panel
personalizados (A) con 2 tornillos (B, Ø3,5 x
25) como se muestra en la gura.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 22 2023-06-27()  5:37:12
Español 23
Instalación
D
C
4. Apriete el soporte de la puerta (C) con
8 tornillos (D, Ø4 x 14) como se muestra en
la gura.
AF
C
E
30 mm
5. Inserte los soportes de la puerta (C) del
panel personalizado en los oricios (E) de
la puerta del lavavajillas para jar el panel
personalizado.
6. Mientras sujeta el panel personalizado,
fíjelo a la puerta e inserte los jadores de
panel personalizados (A) en los agujeros (F)
como se muestra en la gura.
7. Empuje el panel personalizado hacia abajo
para jarlo.
PRECAUCIÓN
No deje que el panel personalizado se extienda
más de 30 mm desde la parte superior del
lavavajillas.
UP DOWN
30°
8. Ajuste el nivel del muelle mientras la puerta
esté abierta aproximadamente a 30 grados.
La puerta debe mantener su posición, y no
debe abrirse sola.
PRECAUCIÓN
No ajuste el nivel del muelle mientras la
puerta esté completamente abierta.
Si el panel personalizado pesa más de 7 kg,
la puerta podrá abrirse sola.
No se recomiendan paneles personalizados
que pesen más de 7 kg.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 23 2023-06-27()  5:37:13
Español24
Instalación
Instalación
9. Abra la puerta del lavavajillas y retire los 4
tornillos.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al abrir la puerta. La puerta
puede abrirse o cerrarse inesperadamente si el
nivel del muelle no se ajusta adecuadamente,
pudiendo ocasionar lesiones físicas.
10. Fije el panel personalizado a la puerta
apretando los 4 tornillos (3,5 x 45).
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 24 2023-06-27()  5:37:13
Español 25
Instalación
Modelos FBI (FBI corredizo, DW60A80**IB)
Este modelo de lavavajillas está equipado con un sistema de equilibrio automático en la puerta.
Cuenta con una bisagra deslizante, que es perfecta para las cocinas sin zócalo o para la instalación
encima de un pequeño armario. La altura del panel personalizado (A) puede estar entre un mínimo
de 670 mm y un máximo de 800 mm dependiendo del entorno de la instalación. El peso del panel
personalizado no debe exceder los 10 kg. Consulte la tabla para la altura (C) en relación con la
altura del armario (B), y luego determine la altura del panel personalizado.
598 mm
Min. 20
B
C
A
A B C
670-800 mm
820 mm 20-150 mm
850 mm 50-180 mm
880 mm 80-210 mm
10
1. Coloque la plantilla de instalación en la
parte posterior del panel personalizado
y fíjela temporalmente con cinta
transparente. Tenga en cuenta que la parte
posterior del panel personalizado se jará a
la puerta del lavavajillas.
2. Marque 4 puntos guiados en la plantilla de
instalación.
NOTA
La altura del panel personalizado puede
estar entre un mínimo de 670 mm y 800 mm
dependiendo del entorno de la instalación.
PRECAUCIÓN
El peso del panel personalizado no debe
exceder los 10 kg.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 25 2023-06-27()  5:37:16
Español26
Instalación
Instalación
A
A
A
A
C
C
B
B
3. Retire la plantilla de instalación y
luego apriete los jadores del panel
personalizado (B), (C) con 12 tornillos (A),
como se muestra en la ilustración.
12
15
20 (MÁX.)
4. Mientras sostiene el panel personalizado,
fíjelo a la puerta e inserte los jadores
del panel personalizado en los oricios
correspondientes de la puerta.
PRECAUCIÓN
Utilice un panel personalizado de entre 4
y 10 kg. Asegúrese de que el rodapié no
obstaculiza la apertura ni el cierre completo de
la puerta del lavavajillas.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 26 2023-06-27()  5:37:16
Español 27
Instalación
PASO 6 Instale la junta
Puede utilizar la junta para reducir el nivel de
ruido.
1. Para colocar la junta lateral superior, quite
el vinilo protector de la cinta adhesiva de
doble cara de la parte posterior de la junta.
2. Introduzca la parte con forma de gancho
de la junta en la parte posterior del soporte
superior de la cuba.
3. Atornille los tornillos suministrados en los
cuatro oricios.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 27 2023-06-27()  5:37:20
Español28
Instalación
Instalación
PASO 7 Nivele el lavavajillas
0-30 mm
0-60 mm
Normal Cocina elevada (Inserte el
pie secundario)
Puede ajustar la altura del lavavajillas para
nivelarlo. Tenga en cuenta que en estos pasos
el lavavajillas ya medio insertado.
1. Utilice el nivel para comprobar si el
lavavajillas está nivelado.
2. Para ajustar la altura frontal, utilice un
destornillador de cabeza plana(-).
Para bajar la altura, gire el pie en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Para elevar la altura, gire el pie en el
sentido de las agujas del reloj.
ƸťUĮǮĘ
Ƹť UĮǮĘ
Compruebe el nivel de delante
a atrás
Compruebe el
nivel de lado
a lado
3. Para ajustar la altura trasera, inserte un
destornillador en forma de estrella(+) en la
parte inferior central del lavavajillas.
Para bajar la altura, gire el destornillador
en el sentido de las agujas del reloj.
Para elevar la altura, gire el destornillador
en sentido contrario a las agujas del reloj.
Coloque un nivel de burbuja en la puerta y
el riel interior de la cuba como se muestra
para comprobar que el lavavajillas esté
nivelado.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 28 2023-06-27()  5:37:21
Español 29
Instalación
Min.
(5 mm)
4. Deje un espacio de al menos 5 mm entre
la parte superior del lavavajillas y la parte
inferior de la encimera.
5. Cuando se haya completado la nivelación,
compruebe si la puerta se abre y se cierra
correctamente.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 29 2023-06-27()  5:37:21
Español30
Instalación
Instalación
PASO 8 Fije el lavavajillas
Puede utilizar los soportes para jar el lavavajillas a la encimera. Como alternativa, puede taladrar
los agujeros laterales para jar el lavavajillas a los lados del mueble.
A la encimera utilizando los soportes
1. Inserte los soportes suministrados en
los agujeros frontales superiores del
lavavajillas como se muestra.
2. Inserte el lavavajillas completamente en su
lugar debajo de la encimera.
Ø 2
~8
3. Apriete los 2 tornillos (Ø4 X 14) para jar
los soportes.
NOTA
Después de jar el lavavajillas a la encimera,
sobrarán algunos tornillos. Puede simplemente
desechar estos tornillos, o usarlos para jar los
lados del lavavajillas al mueble si así lo desea.
4. Conecte la manguera de agua, pero no
abra el grifo de agua hasta que se haya
completado la instalación.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 30 2023-06-27()  5:37:21
Español 31
Instalación
A los lados
PRECAUCIÓN
Si las tapas de plástico no están montadas,
puede haber fugas de agua y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
1. Retire las tapas de plástico.
2. Apriete los 2 tornillos (Ø3,5 x 16) en los
2 lados (marcados en la ilustración).
3. Inserte las tapas de plástico suministradas
en los 2 lados donde se jan los tornillos.
4. Conecte la manguera de agua, pero no
abra el grifo de agua hasta que se haya
completado la instalación.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 31 2023-06-27()  5:37:22
Español32
Instalación
Instalación
PASO 9 Conecte la manguera de desagüe
Máx. 80 cm
Mín. 30 cm
1. Conecte la manguera de desagüe a la salida
de desagüe.
PRECAUCIÓN
Instale correctamente el sistema de desagüe
de modo que la manguera no pueda
soltarse de la salida de desagüe durante el
proceso de drenaje.
Asegúrese de que la manguera de desagüe,
la manguera de suministro de agua y el
cable de alimentación eléctrica no están
doblados ni plegados.
PASO 10 Comprobación nal
1. Saque la espuma, el embalaje de papel y las partes innecesarias del interior del lavavajillas.
2. Encienda el disyuntor.
3. Abra la válvula de suministro de agua.
4. Enchufe y encienda el lavavajillas. Después, seleccione y ejecute el programa Rápido.
5. Compruebe si el lavavajillas se enciende normalmente y que no hay ninguna fuga de agua
cuando el lavavajillas está funcionando. Compruebe que no hay fugas de agua en los extremos
de la tubería de agua ni en el conector de la manguera de desagüe.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 32 2023-06-27()  5:37:22
Español 33
Instalación
Rodapié
Puede colocar el rodapié dependiendo del modelo o de las condiciones de instalación.
Rodapié
1. Coloque el rodapié en la parte inferior del
lavavajillas.
2. Abra la puerta del lavavajillas y trace una
línea de referencia en el rodapié donde
interere con la puerta.
3. Siga la línea de referencia y corte el
rodapié con una sierra.
4. Coloque el rodapié cortado en la parte
inferior del lavavajillas. Asegúrese de que
el rodapié no interera con la puerta del
lavavajillas.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 33 2023-06-27()  5:37:22
Español34
Instalación
Instalación
Tablero precortado (modelos DW60A80**U*)
1. Introduzca los soportes suministrados en
la base del lavavajillas. Gírelos hasta su
posición.
En la ilustración de la izquierda podrá
ver los pasos para colocar y sujetar
correctamente los soportes.
545,4
2. En primer lugar, introduzca el rodapié
precortado en los soportes y, después,
apriete los tornillos para jar el tablero. Vea
la ilustración de la izquierda y asegúrese de
que los soportes están colocados en el lugar
correcto.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el rodapié no obstaculiza
la apertura ni el cierre de la puerta del
lavavajillas.
3. Inserte el rodapié con los soportes en la
base del lavavajillas como se indica.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 34 2023-06-27()  5:37:22
Español 35
Instalación
Luz de información (modelos DW60A80**BB, DW60A80**IB)
Puede ver el estado de funcionamiento del lavavajillas comprobando la luz de información.
Luz de información
Cuando el lavavajillas está en funcionamiento,
la luz de información se enciende y brilla
hacia el suelo. Esto le indica el estado de
funcionamiento del lavavajillas.
NOTA
Compruebe si la luz de información es
cubierta por el faldón de goma.
La luz de información debe estar entre el
faldón de goma y la puerta exterior.
Si el faldón de goma cubre la luz de
información, esta no se verá.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 35 2023-06-27()  5:37:23
Español36
Instalación
Instalación
Placa protectora (modelos DW60A80**U*)
Si desea instalar la placa protectora, siga estos pasos.
1. Introduzca los soportes suministrados en
la base del lavavajillas. Gírelos hasta su
posición.
En la ilustración de la izquierda podrá
ver los pasos para colocar y sujetar
correctamente los soportes.
2. En primer lugar, introduzca la placa
protectora y, después, apriete los 4 tornillos
y tuercas de la placa protectora para jarla.
NOTA
Si se levanta el lavavajillas nivelando las patas,
baje la placa protectora de forma que encaje
en la base.
3. Inserte la placa protectora con los soportes
en la base del lavavajillas como se indica.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la placa protectora no
obstaculiza la apertura ni el cierre de la puerta
del lavavajillas.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 36 2023-06-27()  5:37:23
Español 37
Instalación
SmartThings (solo modelos aplicables)
Conexión wi
En su teléfono, vaya a Ajustes y conéctese a la red wi de su casa.
Descarga
En un mercado de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps),
busque la aplicación SmartThings con un término de búsqueda «SmartThings». Descargue e instale
la aplicación en su dispositivo.
Inicie sesión
Primero debe acceder a SmartThings con su cuenta de Samsung. Para crear una nueva cuenta
Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita ninguna otra aplicación para crear su
cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta Samsung, use dicha cuenta para iniciar sesión. Los usuarios registrados de
Samsung se conectarán automáticamente.
Apagar wi
Para apagar manualmente el wi, mantenga pulsados el «Botón de aumento de velocidad» y el
«Botón de control inteligente» durante 3 segundos al mismo tiempo.
Para registrar su dispositivo en SmartThings
1. Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red inalámbrica.
2. Ejecute SmartThings en su teléfono.
3. Cuando aparezca un mensaje de «A new device is found. (Se ha encontrado un nuevo
dispositivo.)», seleccione Add (Añadir).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y seleccione su lavavajillas de una lista de
dispositivos disponibles. Si su lavavajillas no aparece en la lista, seleccione Device Type (Tipo
de dispositivo) > Specic Device Model (Modelo de dispositivo especíco), y luego añada su
lavavajillas manualmente.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el proceso de conexión de su
lavavajillas.
6. Cuando el proceso se complete, su lavavajillas aparecerá en la lista de dispositivos de su
aplicación SmartThings.
7. Para que los usuarios de iPhone accedan a la aplicación SmartThings, deben escanear el código
QR o introducir el número de serie proporcionado debajo del código QR.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 37 2023-06-27()  5:37:23
Español38
Instalación
Instalación
Aplicación para lavavajillas
Control integrado: Puede supervisar y controlar su lavavajillas tanto en casa como fuera de ella.
Seleccione el icono del lavavajillas en SmartThings. Aparecerá la página del lavavajillas.
Compruebe el estado de funcionamiento o las noticaciones relacionadas con su lavavajillas y
cambie las opciones o la conguración si es necesario.
NOTA
Este dispositivo está diseñado solo para uso doméstico (Clase B), y puede usarse en cualquier
área residencial.
Este dispositivo puede causar interferencias inalámbricas, y ni el fabricante ni el instalador de
este dispositivo pueden proporcionar una medida de seguridad de ningún tipo.
Los métodos de encriptación recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. No son compatibles
los protocolos wi recién desarrollados o los no aprobados.
Los entornos inalámbricos circundantes pueden afectar a la sensibilidad de recepción de una
red inalámbrica.
Si su proveedor de Internet ha registrado la dirección MAC de su ordenador o el módulo de
módem para uso permanente, su lavavajillas Samsung no se conectará a Internet. Si esto
ocurre, póngase en contacto con su proveedor de Internet.
El cortafuegos de Internet puede interrumpir su conexión a Internet. Si esto ocurre, póngase en
contacto con su proveedor de Internet.
Si el fallo de Internet continúa después de la medición de su proveedor de Internet, póngase en
contacto con un vendedor local o con un centro de servicios de Samsung.
Para la instalación de enrutadores alámbricos e inalámbricos, consulte el manual de usuario del
enrutador que utilice.
El lavavajillas Samsung es compatible con los protocolos wi de 2,4 GHz.
El lavavajillas Samsung es compatible con los protocolos IEEE802.11 b/g/n (2.4 GHz), Soft-AP.
(Se recomienda IEEE802.11n)
Un enrutador alámbrico/inalámbrico no aprobado puede no conectarse al lavavajillas Samsung.
La aplicación SmartThings está disponible en dispositivos de terceros con Android OS 6.0
(Marshmallow) o superior, en dispositivos Samsung con Android OS 5.0 (Lollipop) o superior, y
en dispositivos iOS con iOS 10.0 o superior (para los iPhones, debe ser iPhone 6 o superior).
La aplicación está optimizada para los teléfonos Samsung (series Galaxy S y Note).
Algunas funciones de la aplicación pueden funcionar de manera diferente en dispositivos de
terceros.
La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar su rendimiento.
Además, las futuras actualizaciones de la aplicación o de la función de la aplicación pueden
detenerse por razones de uso y de seguridad, incluso si las actualizaciones son actualmente
compatibles con su sistema operativo.
Su dispositivo utiliza una frecuencia no armonizada y puede utilizarse en todos los países
europeos. La WLAN puede funcionar en la UE sin restricciones en el interior, pero no puede
funcionar en el exterior en Francia.
Puede instalar fácilmente la aplicación SmartThings o usar el producto con su teléfono
escaneando el código QR de la etiqueta adjunta.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 38 2023-06-27()  5:37:23
Español 39
Instalación
Por la presente, Samsung Electronics, declara que el aparato de tipo equipo de radio cumple
con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección: Puede encontrar la Declaración de conformidad ocial en
http://www.samsung.com, vaya a Support (Soporte) > Search Product Support (Buscar Soporte
de productos) e introduzca el nombre del modelo.
El consumo general de energía de reserva es de 2,0 W, en el que todos los puertos de la red
permanecen en condición «on» (encendido).
- Datos determinados de acuerdo con la norma EN 50564 y el Reglamento (CE) Nº
1275/2008.
wi
Rango de frecuencia Potencia del transmisor (máx.)
2412 MHz - 2472 MHz 20 dBm
SmartThings
Categoría Punto de comprobación Descripción
Seguimiento
Estado de lavado
Puede comprobar el programa actual y
sus opciones, y el tiempo de programa
restante.
Control inteligente Se muestra el estado del Smart Control
(Control inteligente) para el lavavajillas.
Control de la energía Utilice esta opción para controlar el
estado del consumo de energía.
Control
Iniciar/Pausar/Cancelar
Seleccione un programa y las opciones
necesarias, y luego seleccione Inicio/
Pausa/Cancelar para iniciar una
operación, detenerla temporalmente o
cancelar la operación actual.
Mis favoritos
Añada programas y opciones de uso
frecuente a Mis favoritos para su uso
posterior.
Inicio diferido
Congure Inicio diferido para iniciar el
programa a una hora programada (hasta
24 horas).
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 39 2023-06-27()  5:37:23
Español40
Instalación
Instalación
Categoría Punto de comprobación Descripción
Noticación
Programa nalizado Le notica que el programa actual ha
nalizado.
Detergente Le notica si el lavavajillas se ha
quedado sin sal o sin abrillantador.
WSN
1. Cómo acceder: mantenga presionado el botón de inicio en el modo AP. [Para entrar en el modo
AP, mantenga pulsado el botón de Smart Control (Control inteligente) durante 3 segundos].
2. Formato de visualización
- Después de recibir los datos WSN del módulo wi, se mostrará «-» + los primeros 2 dígitos,
y se mostrarán los siguientes 3 dígitos por cada pulsación del botón de «Start» (Inicio).
- El pitido se genera cuando se pulsa el botón «Start» (Inicio) para mostrar los dígitos.
- Ejemplo de visualización: «-» para la pantalla de inicio
ej.) WSN: «01234567897835»
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 40 2023-06-27()  5:37:23
Español 41
Instalación
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto.
El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 le proporciona
información sobre licencias de código abierto relacionadas con este producto.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 41 2023-06-27()  5:37:23
Español42
Introducción
Introducción
Siga detalladamente estas instrucciones para asegurar una correcta instalación del lavavajillas y
evitar accidentes durante el lavado.
Vista general del lavavajillas
Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
09
08
04
07
05
01
02
03
06
10
09
01 Bandeja para cubiertos 02 Bandeja superior 03 Depósito de la sal
04 Bandeja inferior 05 Dispensador 06 Soporte para cristalería
07 Puerta 08 Base 09 Manguera de entrada
10 Manguera de desagüe
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 42 2023-06-27()  5:37:25
Español 43
Introducción
Modelos DW60A804*
09
08
04
07
06
05
01
02
03
11
10
09
01 Bandeja para cuchillos 02 Bandeja superior 03 Depósito de la sal
04 Bandeja inferior 05 Dispensador 06 Cesta para cubiertos
07 Puerta 08 Base 09 Manguera de entrada
10 Manguera de desagüe 11 Soporte para cristalería
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 43 2023-06-27()  5:37:27
Español44
Introducción
Introducción
PRECAUCIÓN
No lave utensilios cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son materiales
que pueden dañar el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se distribuirá por el interior del
lavavajillas.
Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de otro
tipo, como palillos, servilletas de papel, etc. Los restos pueden provocar ruidos, causar el mal
funcionamiento del lavavajillas y dañar los platos y la máquina.
Elementos no adecuados para el lavavajillas
ADVERTENCIA
Lave solo elementos como vasos, vajillas y cubiertos, declarados como aptos para lavavajillas por
el fabricante. No lave utensilios de aluminio (por ejemplo, ltros de grasa). El lavavajillas puede
dañar el aluminio o, en casos extremos, provocar graves reacciones químicas.
No lave los siguientes elementos en el lavavajillas.
Utensilios de cobre, latón, estaño, marl y aluminio o utensilios con adhesivos
Plásticos que no resistan el calor
Artesanías, antigüedades, jarrones valiosos y artículos de cristal decorativo
Elementos de alfarería o de cerámica esmaltada
Cubiertos y vajilla de madera o con partes de madera
Objetos delicados de cristal o que contengan cristal al plomo. Tras lavados frecuentes la
cristalería se puede volver opaca.
NOTA
Los utensilios de plata que entren en contacto con alimentos que contengan azufre se pueden
decolorar. Entre los alimentos que contienen azufre se incluyen: yema de huevo, cebolla,
mayonesa, mostaza, pescado, salmuera de pescado y marinadas.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 44 2023-06-27()  5:37:27
Español 45
Introducción
Uso básico de las bandejas
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura de la bandeja superior para dar cabida a platos de mayor tamaño en la
bandeja inferior. Según la altura de la bandeja superior, en la bandeja inferior podrá colocar platos
de hasta 30 cm de diámetro, y en la bandeja superior cabrán platos de hasta 18 cm (con bandeja
para cubiertos) o 25 cm (sin bandeja para cubiertos) de diámetro.
PRECAUCIÓN
Ajuste la altura de la bandeja superior antes de cargar la vajilla. Si ajusta la bandeja después
de cargarla, puede estropearse la vajilla.
Asegúrese de sostener las dos asas durante el ajuste, o de lo contrario la puerta del lavavajillas
puede no cerrar correctamente.
Para subir la bandeja superior, empújela
hacia arriba. El asa de ajuste se cierra y la
bandeja superior se eleva.
Para bajar la bandeja superior, sujete las
asas de ajuste situadas a la izquierda y a la
derecha de la bandeja superior y empuje
hacia abajo uniformemente.
Retirar la bandeja superior
PRECAUCIÓN
No haga funcionar el lavavajillas sin la bandeja superior. De lo contrario, se generan ruidos y el
lavavajillas no funciona correctamente.
Dado que la bandeja superior puede extraerse, insértela cuidadosamente para asegurar el
correcto funcionamiento del lavavajillas.
Tire de la bandeja superior hacia el frente hasta que se extienda por completo y luego extráigala
levantándola ligeramente. Consulte las siguientes guras.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 45 2023-06-27()  5:37:27
Español46
Introducción
Introducción
Carga de la vajilla
Bandeja inferior
Es aconsejable colocar en la bandeja inferior los recipientes grandes que son más difíciles de
limpiar (como cacerolas, sartenes, tapaderas, fuentes y cuencos de servir).
Es preferible colocar las fuentes y las tapaderas a los lados de las bandejas para evitar que
bloqueen la rotación de la boquilla superior. Las ollas, fuentes, etc. se deben colocar siempre boca
abajo.
Las ollas hondas se deben colocar inclinadas para permitir que salga el agua.
La cesta inferior cuenta con dientes plegables para cargar fácilmente ollas y sartenes grandes.
Modelos DW60A807*/DW60A806*/
DW60A805*
Modelos DW60A804*
NOTA
Recipientes grandes, cubiertos de servir, ensaladeras y cuchillos grandes se deben colocar en las
bandejas de manera que no impidan la rotación de las boquillas.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 46 2023-06-27()  5:37:28
Español 47
Introducción
Uso de los dientes plegables
Para colocar mejor las ollas y cazuelas, los dientes se pueden abatir como se muestra en la gura.
Bandeja superior
La bandeja superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, como vasos, tazas y platitos,
así como bandejas, cuencos pequeños y cacerolas poco hondas (si no están demasiado sucias).
Disponga la vajilla y los utensilios de cocina de manera que no se muevan por el efecto de los
chorros de agua. Coloque siempre los vasos, tazas y cuencos boca abajo.
Modelos DW60A807*/DW60A806*/
DW60A805*
Modelos DW60A804*
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 47 2023-06-27()  5:37:28
Español48
Introducción
Introducción
Dientes guía
Puede cargar los platos en el estante central
de varias maneras cambiando los dientes guía.
Si el botón de guía se mueve a la izquierda,
puede cargar vasos de vino estándar. Si el
botón de guía está en el medio, puede cargar
copas de vino o de coñac más cortas. Si el
botón de guía está a la derecha, puede cargar
tazones y platos.
Bandeja superior
Bandeja para cubiertos (modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
Esta bandeja es adecuada para cubiertos de
mesa y de cocina o de servir. Utilice la bandeja
para cubiertos para organizar la cubertería.
NOTA
Puede retirar la bandeja para cubiertos si
necesita disponer de más espacio en la bandeja
superior para utensilios más voluminosos.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 48 2023-06-27()  5:37:31
Español 49
Introducción
Tercera bandeja del estante
Puede retirar fácilmente los cubiertos de una bandeja extraíble en la bandeja superior. También
puede quitar la bandeja izquierda o derecha para cargar utensilios relativamente más grandes.
Ambas bandejas son extraíbles.
Bandeja para cubiertos
Utilice el soporte para cristalería
El soporte para cristalería es especialmente
adecuado para las copas. Coloque las copas
en los ganchos del soporte. Pliegue el soporte
para cristalería cuando no lo utilice.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 49 2023-06-27()  5:37:33
Español50
Introducción
Introducción
Compartimiento para el detergente
En todos los ciclos del lavavajillas se tiene que poner detergente en el compartimento
correspondiente. Ponga el detergente recomendado según el programa seleccionado para asegurar
el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
No introduzca detergente para lavavajillas en la boca. Evite inhalar las emanaciones del
detergente. Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y
cáusticos que pueden causar problemas respiratorios. Si ha ingerido detergente o inhalado
emanaciones, solicite atención médica inmediatamente.
Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Utilice solo detergentes para lavavajillas. Otros tipos de detergente producen demasiada espuma,
lo que puede reducir el rendimiento del lavavajillas o causar un mal funcionamiento.
Llenado de detergente
1. Abra la tapa del dispensador de detergente
presionando el pestillo del dispensador de
detergente hacia la derecha.
NOTA
La tapa permanece abierta al nalizar un
programa.
2. Añada la cantidad de detergente
recomendada al compartimento para el
detergente del lavado principal..
NOTA
No hay ningún botón independiente que
sea especíco para el uso de detergentes en
formato pastilla.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 50 2023-06-27()  5:37:33
Español 51
Introducción
3. Cierre la tapa deslizándola hacia arriba.
4. Si los recipientes están muy sucios, vierta
una pequeña cantidad de detergente en la
puerta para obtener mejores resultados de
lavado.
NOTA
El detergente adicional se activará durante el
proceso de prelavado.
La tapa se abre automáticamente para dispensar el detergente durante el lavado.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 51 2023-06-27()  5:37:34
Español52
Introducción
Introducción
Compartimiento del abrillantador
El abrillantador mejora el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se encienda el indicador
de reposición de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador. Utilice únicamente
abrillantador líquido.
El abrillantador en polvo obstruirá la apertura del compartimento y hará que el lavavajillas no
funcione correctamente.
PRECAUCIÓN
No vierta ningún tipo de detergente en el compartimento del abrillantador.
No llene demasiado el compartimento. Una cantidad excesiva de abrillantador puede rebosar
durante un ciclo.
Llenado del abrillantador
1. Abra la tapa del compartimento del
abrillantador.
2. Llene el compartimento con abrillantador.
PRECAUCIÓN
No sobrepase el indicador de nivel lleno. El
exceso de abrillantador podría rebosar durante
el programa de lavado.
3. Cierre la tapa del compartimento del
abrillantador.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 52 2023-06-27()  5:37:34
Español 53
Introducción
Depósito de la sal
PRECAUCIÓN
Utilice solo sal destinada a uso en lavavajillas. No utilice ningún otro tipo de sal ni disolvente.
Podría dañar el depósito de la sal y el sistema de descalcicación del agua.
Para evitar la corrosión debido a una excesiva cantidad de sal o al agua salobre, rellene
siempre el compartimento para la sal antes de que dé comienzo el programa de lavado.
Llenado del depósito de la sal
1. Abra la puerta.
2. Gire la tapa en el sentido contrario a las
agujas del reloj para abrirla.
NOTA
Al abrir la tapa del detergente, puede agotarse
el agua limpia almacenada durante un minuto.
Añada sal para evitar que el agua se ltre.
3. Llene el depósito de la sal con agua (solo
cuando se utilice el lavavajillas por primera
vez).
4. Añada la sal para lavavajillas.
PRECAUCIÓN
La capacidad máxima es de
aproximadamente 1 kg. No sobrepase esta
capacidad.
Exceder la capacidad puede afectar al
rendimiento del lavavajillas.
5. Gire la tapa en el sentido de las agujas del
reloj para cerrarla.
NOTA
Para limpiar la sal o el agua salada del
lavavajillas, ejecute el programa Rápido.
Según el tamaño de los granos, la sal puede
tardar un poco en disolverse y, mientras
tanto, el indicador ( ) seguirá encendido.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 53 2023-06-27()  5:37:34
Español54
Introducción
Introducción
Indicador de sal
El indicador ( ) se enciende cuando no hay suciente sal para los siguientes programas.
Respuesta del panel táctil
Para evitar que los controles táctiles pierdan la capacidad de respuesta, siga estas instrucciones.
Toque el centro de cada botón con un dedo.
No toque más de un botón al mismo tiempo,
excepto cuando se le indique.
Limpie regularmente la supercie del panel
de control con un paño suave y húmedo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 54 2023-06-27()  5:37:34
Español 55
Introducción
Modo de conguración
Puede cambiar el sonido, la función de apertura automática de la puerta, el nivel de abrillantador
y la dureza del agua según sus preferencias.
Entrar en el Modo de conguración
1. Encienda el lavavajillas.
2. Mantenga pulsado el botón del programa Automático durante cinco segundos en los 60
segundos después de haber encendido el lavavajillas.
- Cuando entre en el modo de Conguración, la pantalla mostrará "0:00".
Conguración del sonido
Puede activar o desactivar el sonido.
1. Pulse el botón Solo bandeja inferior para seleccionar el menú de conguración de sonido.
- La pantalla muestra la conguración actual. (Conguración predeterminada: “U1”)
2. Pulse el botón del programa Automático para cambiar la conguración.
- U0: Sonido desactivado
- U1: Sonido activado
3. Espere 5 segundos para guardar la conguración.
Conguración de la función de apertura automática de la puerta
Puede congurar el lavavajillas para que abra automáticamente la puerta después de cada
programa para obtener mejores resultados de secado.
1. Pulse el botón Aumentar velocidad para seleccionar el menú de conguración de la función de
apertura automática de la puerta.
- La pantalla muestra la conguración actual. (Conguración predeterminada: “A1”)
2. Pulse el botón del programa Automático para cambiar la conguración.
- A0: Función desactivada
- A1: Función activada
3. Espere 5 segundos para guardar la conguración.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 55 2023-06-27()  5:37:34
Español56
Introducción
Introducción
Conguración del nivel del abrillantador
Puede cambiar la cantidad de abrillantador aplicada durante un programa.
1. Seleccionar el menú de conguración del nivel de abrillantador. Seleccione la tecla
«Automático» durante 5 segundos; después del pitido seguido de la puesta a cero de la
pantalla «0:00», pulse la tecla «Higienización».
- La pantalla muestra la conguración actual. (Conguración predeterminada: «F4»)
2. Pulse el botón del programa Automático para cambiar la conguración.
- Puede seleccionar de F1 a F5 (de mínimo a máximo).
3. Espere 5 segundos para guardar la conguración.
Conguración del nivel de la dureza del agua
Puede cambiar el nivel de dureza del agua de acuerdo con la dureza del agua en su zona. Cambiar
esta conguración afectará al consumo de sal en el depósito de sal del lavavajillas.
1. Seleccionar el menú de conguración del nivel de dureza del agua. Seleccione el botón
«Automático» durante 5 segundos; después del pitido seguido del restablecimiento de la
pantalla: «0:00», pulse el botón «Inicio diferido».
- La pantalla muestra la conguración actual. (Conguración predeterminada: «H3»)
2. Pulse el botón del programa Automático para cambiar la conguración.
- Puede seleccionar de H1 a H6 (de blando a duro).
3. Espere 5 segundos para guardar la conguración.
NOTA
Cambie la conguración según la tabla de la sección «Ajuste del consumo de sal» de la página
62.
Conguración predeterminada: H3
El lavavajillas regenera el ablandador de agua una vez cada 3-4 programas dependiendo de
la conguración. Sin embargo, el lavavajillas regenerará el ablandador de agua en el primer
programa después de cambiar la conguración.
La regeneración funcionará en la fase seca; el ciclo usa de 2,0 a 2,5 l de agua adicional y
demora de 4 a 10 minutos.
La energía utilizada puede incrementarse; sin embargo, este incremento debería ser
insignicante.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 56 2023-06-27()  5:37:34
Español 57
Operaciones
Operaciones
Panel de control
Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
01 02 0403 05 06 08
07
Modelos DW60A804*
01 02 0403 05 06 08
07
01 POWER (ENCENDIDO) Pulse para encender o apagar el lavavajillas.
02 Programa
Pulse para seleccionar el programa de lavado deseado. Para
obtener más información, consulte la sección «Descripción de los
programas» en la página 59.
03 Solo bandeja inferior Pulse para lavar los recipientes usando solo la cesta inferior.
04 Aumentar velocidad Seleccione esta opción para reducir la duración del ciclo. Solo está
disponible con los programas Automático, ECO, y Delicado.
05 Higienización
Pulse para aumentar la temperatura del agua hasta 70 °C
en el proceso de aclarado nal para una higienización a alta
temperatura.
Esta opción no está disponible con Delicado y Prelavado.
Para activar Bloqueo de controles, mantenga pulsado Higienización
durante 3 segundos. (modelos DW60A807*/DW60A806*/
DW60A805*)
06 Control inteligente
(modelos DW60A807*/
DW60A806*/
DW60A805*)
Bloqueo de controles
(modelos DW60A804*)
Puede comprobar el funcionamiento del producto a distancia
mediante el uso de Control inteligente.
El bloqueo de controles permite bloquear los botones del panel
de control excepto el botón POWER (ENCENDIDO). Para obtener
más información, consulte la sección «Bloqueo de controles» en la
página 64.
07 Inicio diferido
Puede retardar la hora de inicio del ciclo hasta 24 horas.
Para obtener más información, consulte la sección «Inicio
diferido» en la página64.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 57 2023-06-27()  5:37:35
Español58
Operaciones
Operaciones
08 START (Cancel & Drain)
(INICIO (Cancelar y
drenar))
Pulse START (INICIO) para iniciar el funcionamiento. Asegúrese de
que la puerta está cerrada.
Cancel & Drain (Cancelar y drenar): Para cancelar el
programa actual y desaguar el lavavajillas, mantenga pulsado el
botón START (INICIO) durante 3 segundos.
Indicadores
Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
Modelos DW60A804*
Falta sal indicador Se enciende cuando falta sal en el depósito de la sal.
Reponer abrillantador
indicador
Se enciende cuando el lavavajillas se queda sin
abrillantador.
Indicador
Bloqueo de controles
(modelos DW60A807*/
DW60A806*/
DW60A805*)
Se enciende si Bloqueo de controles está activado.
Indicador Autolimpieza
(modelos DW60A804*) Se enciende si Autolimpieza está activado.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 58 2023-06-27()  5:37:35
Español 59
Operaciones
Descripción de los programas
Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
01 02 04 05 06 07 08 09
Modelos DW60A804*
01 02 03 04 05 06 07 08
01 Automático Este ciclo detecta el nivel de suciedad y automáticamente inicia el
ciclo óptimo, que es apropiado para todos los niveles de suciedad.
02 ECO Este ciclo reduce el consumo de electricidad y agua, y es
apropiado para elementos con un nivel normal de suciedad.
03 Extra silencioso
(modelos DW60A804*)
Seleccione este programa para un lavado más suave y silencioso.
Este programa lava un poco más despacio, pero crea 2 decibelios
menos de ruido que el programa ECO.
04 Intensivo Seleccione este ciclo para elementos muy sucios.
05 Delicado
Seleccione este ciclo para elementos poco sucios y frágiles, como
vasos. La opción Sanitize (Higienización) no está disponible en
este programa.
06 Exprés 60 Elementos de uso diario, suciedad normal, con un tiempo de
programa corto.
07 Prelavado Aclarado con agua fría para eliminar la suciedad antes de ejecutar
otro programa.
08 Autolimpieza
Seleccione este ciclo para limpiar el interior del lavavajillas.
Asegúrese de que el lavavajillas está vacío. Este programa
requiere detergente para su correcto funcionamiento.
09 Descargar curso
(modelos DW60A807*/
DW60A806*/
DW60A805*)
Según el curso Extra silencioso, puede descargar los siguientes
cursos adicionales:
cursos Extra silencioso, Cuidado del bebé, Plástico y
Ollas y sartenes
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 59 2023-06-27()  5:37:35
Español60
Operaciones
Operaciones
Descargar curso (modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
Puede descargar y utilizar cursos distintos a los que se ofrecen de forma predeterminada a través
de su teléfono.
1. Pulse el botón POWER (ENCENDIDO).
2. Seleccione Descargar curso.
3. Seleccione el curso descargable que quiere usar en la aplicación de su teléfono.
Están disponibles los cursos Extra silencioso, Ollas y sartenes, Plástico y Cuidado del bebé.
- El curso de descarga predeterminado es el curso Extra silencioso.
- Al descargar a través de la aplicación para teléfonos, puede seguir usando sus cursos
guardados.
4. Pulse el botón START (INICIO) y cierre la puerta del lavavajillas.
Extra silencioso
Este curso se utiliza para limpiar tranquilamente los platos
después de una comida típica. Es más largo pero más
silencioso que un curso estándar.
Ollas y sartenes
Elija lavar ollas y sartenes. Este curso utiliza agua más
caliente y una presión más alta que un curso estándar para la
limpieza enfocada de ollas y sartenes.
Plástico Este curso se usa cuando se lavan platos de plástico. Lava el
plástico a una temperatura más segura (60 °C) y lo seca mejor.
Cuidado del bebé Adecuado para enjuagar/secar platos a una alta temperatura
de 70 °C. No añada detergente ni enjuague.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 60 2023-06-27()  5:37:35
Español 61
Operaciones
Primeros pasos
1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. Asegúrese de eliminar los restos de comida y los
residuos de los platos.
2. Ponga detergente en el dispensador correspondiente. Para obtener mejores resultados, añada
abrillantador.
3. Pulse POWER (ENCENDIDO), y seleccione un programa con las opciones necesarias
(Solo bandeja inferior, Aumentar velocidad, Higienización, y Inicio diferido). Algunas opciones
pueden no estar disponibles dependiendo del programa.
NOTA
Si selecciona Solo bandeja inferior, asegúrese de que los platos estén cargados en la bandeja
inferior.
4. Pulse START (INICIO) y cierre la puerta. El lavavajillas inicia el ciclo después de desaguar
durante unos segundos.
NOTA
Para cambiar el programa una vez iniciado, mantenga pulsado START (INICIO) durante 3
segundos para cancelar el programa. A continuación, seleccione otro ciclo.
El programa predeterminado es ECO.
Para reanudar la operación después de abrir la puerta para detener el lavavajillas cuando
estaba funcionando, simplemente cierre la puerta.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 61 2023-06-27()  5:37:35
Español62
Operaciones
Operaciones
Depósito de la sal
El ablandador de agua se ha ideado para eliminar minerales y sales del agua que podrían afectar
al funcionamiento del aparato. Cuanto más alto es el contenido de estos minerales y sales, mayor
es la dureza del agua. El ablandador se debe ajustar de acuerdo con la dureza del agua de la zona
de utilización.
La compañía suministradora de agua le puede informar sobre la dureza del agua de su zona.
Ajuste del consumo de sal
El lavavajillas está diseñado para que se pueda ajustar la cantidad de sal consumida de acuerdo
con la dureza del agua que se utiliza. Se puede optimizar y personalizar el nivel del consumo de
sal siguiendo el proceso siguiente:
1. Encienda el lavavajillas.
2. Mantenga pulsado el botón del programa Automático durante cinco segundos en los 60
segundos después de haber encendido el lavavajillas.
- Cuando entre en el modo de Conguración, la pantalla mostrará "0:00".
3. Pulse el botón Inicio diferido para seleccionar el menú de conguración de la dureza del agua.
- La pantalla muestra la conguración actual. (Conguración predeterminada: «H3»)
4. Pulse el botón del programa Automático para cambiar la conguración.
- Puede seleccionar de H1 a H6 (de blando a duro).
5. Espere 5 segundos para guardar la conguración.
NOTA
Es aconsejable realizar los ajustes de acuerdo con esta tabla (o Manual).
Conguración predeterminada: H3
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 62 2023-06-27()  5:37:35
Español 63
Operaciones
Dureza del agua Conguración
de la dureza del
agua
Consumo de
sal (gramos/
programa)
Autonomía
(programas/1 kg)
°dH °fH °Clark mmol/l
0-5 0-9 0-6 0-0,94 H1 0 /
6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 H2 20 60
12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 H3 30 50
18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 H4 40 40
23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 H5 50 30
35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 H6 60 20
NOTA
1 dH (grados alemanes) = 0,178 mmol/l
1 Clark (grados británicos) = 0,143 mmol/l
1 fH (grados franceses) = 0,1 mmol/l
Póngase en contacto con la compañía suministradora de agua para obtener información sobre
la dureza del agua de su zona.
ABLANDADOR DE AGUA
La dureza del agua varía de unas zonas a otras. Si se emplea agua dura en el lavavajillas, se
pueden formar manchas en los platos y utensilios. El aparato está equipado con un ablandador
especial que utiliza una sal diseñada especícamente para eliminar la cal y los minerales del
agua.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 63 2023-06-27()  5:37:36
Español64
Operaciones
Operaciones
Inicio diferido
Puede retardar la hora de inicio del ciclo hasta 24 horas en incrementos de 1 hora. Para aumentar
el tiempo de retardo, pulse Inicio diferido. La hora que se muestra en pantalla indica cuándo
comenzará el ciclo.
1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas.
2. Pulse Inicio diferido para cambiar la hora en incrementos de 1 hora.
- Si mantiene pulsado el botón, el tiempo aumentará hasta que suelte el botón.
3. Pulse START (INICIO) y cierre la puerta.
NOTA
Para cambiar la hora de inicio diferido después de poner en marcha el lavavajillas, pulse
POWER (ENCENDIDO) y reinicie el lavavajillas.
Bloqueo de controles
Para impedir que los niños jueguen con el lavavajillas, Bloqueo de controles bloquee todos los
botones excepto POWER (ENCENDIDO).
Para activar Bloqueo de controles, mantenga pulsado Bloqueo de controles durante 3
segundos. Con Bloqueo de controles activado, no se puede seleccionar ningún programa ni
opción, ni iniciar ninguna operación.
Para desactivar Bloqueo de controles, mantenga pulsado Bloqueo de controles de nuevo
durante 3 segundos.
Bloqueo de controles se mantiene activo aun después de ponerse en marcha el lavavajillas.
Para cancelar Bloqueo de controles, primero debe desactivarlo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 64 2023-06-27()  5:37:36
Español 65
Mantenimiento
Mantenimiento
Limpieza
Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones innecesarias
y prolongar su vida útil.
Exterior
Limpie los derrames de la supercie del lavavajillas inmediatamente. Utilice un paño suave y
húmedo para limpiar suavemente los derrames y el polvo del panel de control.
PRECAUCIÓN
No utilice benceno, cera, disolventes, lejía que contenga cloro, alcohol ni otras sustancias
químicas. Estos productos pueden decolorar la supercie del lavavajillas y originar manchas.
El lavavajillas tiene componentes eléctricos en su interior. No rocíe agua directamente sobre el
lavavajillas. Proteja los componentes eléctricos del agua.
Para un panel de puerta de acero inoxidable, utilice un limpiador para acero inoxidable de
electrodomésticos y un paño limpio suave.
Interior
Limpie el interior del lavavajillas con regularidad para eliminar la suciedad y los restos de comida.
Limpie el interior del lavavajillas y de la puerta con un paño húmedo.
PRECAUCIÓN
No quite la junta frontal (el sello largo de goma que cubre la abertura del lavavajillas). La junta
mantiene sellado el interior del lavavajillas.
Utilice un trapo húmedo para eliminar los depósitos de cal o grasa del interior del lavavajillas.
Como alternativa, ponga un poco de detergente y luego ejecute un ciclo vacío a la temperatura
de enjuague más elevada.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 65 2023-06-27()  5:37:36
Español66
Mantenimiento
Mantenimiento
Boquillas
Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyan o si ya están obstruidas.
Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueden romperse.
Boquilla de la bandeja superior
1. Abra la puerta y quite la bandeja superior
para dejar al descubierto la boquilla.
2. Aoje y retire la tuerca y luego separe la
boquilla.
3. Desobstruya y limpie la boquilla.
4. Vuelva a colocar la boquilla y apriete la
tuerca con la mano.
5. Gire la boquilla con la mano para
asegurarse de que está insertada
correctamente.
Boquilla inferior
1. Abra la puerta y retire la bandeja inferior.
La boquilla inferior queda a la vista en la
parte inferior del lavavajillas.
2. Desobstruya y limpie la boquilla.
3. Vuelva a insertar la boquilla.
4. Gire la boquilla con la mano para
asegurarse de que está insertada
correctamente.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 66 2023-06-27()  5:37:36
Español 67
Mantenimiento
Filtro
Se recomienda limpiar el ltro una vez al mes.
1. Abra la puerta y retire la bandeja inferior.
2. Gire el asa del ltro en el sentido contrario
al de las agujas del reloj para desbloquear
el Filtro grueso.
3. Retire el Filtro grueso y después el
microltro cilíndrico que se encuentra
debajo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 67 2023-06-27()  5:37:36
Español68
Mantenimiento
Mantenimiento
4. Elimine la suciedad y las impurezas del
microltro y del Filtro grueso.
5. Enjuáguelos con agua corriente y séquelos
bien.
6. Vuelva a colocar el ltro y el Filtro grueso.
7. Gire el asa del ltro en el sentido de las
agujas del reloj.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el Filtro grueso está bien cerrado. Si está oja, puede reducirse la ecacia de la
ltración.
Cuidados a largo plazo
Si no va a utilizar el lavavajillas durante un tiempo prolongado, vacíe completamente el agua y
desconecte la manguera de agua. Cierre la válvula de suministro de agua y el disyuntor. Si queda
agua en las mangueras o en los componentes internos se puede dañar el lavavajillas.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 68 2023-06-27()  5:37:36
Español 69
Solución de problemas
Solución de problemas
Puntos de comprobación
Si tiene algún problema en el lavavajillas, consulte antes la siguiente tabla e intente realizar las
acciones sugeridas.
Síntoma Posible causa Actuación
El lavavajillas no se
pone en marcha.
La puerta no está bien cerrada.
Asegúrese de que la
puerta está asegurada y
completamente cerrada.
Asegúrese de que la bandeja
superior está bien unida con la
boquilla.
Asegúrese de que la bandeja
superior está bien montada.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Conecte el cable de
alimentación.
No se suministra agua.
Asegúrese de que la válvula
de suministro de agua es
abierta.
El panel de control está
bloqueado.
Desactivar el
Bloqueo de controles.
El lavavajillas despide
mal olor. Queda agua del ciclo anterior.
Con el lavavajillas vacío,
añada detergente y luego
ejecute el programa Rápido.
Solo está disponible en los
modelos aplicables.
Queda agua en el
lavavajillas después de
terminar un ciclo.
La manguera de desagüe es
doblada u obstruida.
Enderece la manguera o
desobstrúyala.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 69 2023-06-27()  5:37:36
Español70
Solución de problemas
Solución de problemas
Síntoma Posible causa Actuación
Queda comida en los
platos.
Se ha seleccionado un ciclo
incorrecto.
Seleccione un ciclo adecuado
para el nivel de suciedad de la
vajilla, según se indica en este
manual.
Los ltros están obstruidos o no
están correctamente montados.
Limpie los ltros.
Asegúrese de montar los
ltros correctamente.
Se ha utilizado una cantidad
insuciente de detergente.
Utilice una cantidad suciente
de detergente parra cada
carga.
La presión del agua es baja.
Asegúrese de que la presión
se encuentra entre 0,04 - 1,0
MPa.
Las boquillas están obstruidas. Limpie y desobstruya las
boquillas.
Los platos no están bien
cargados o se ha sobrecargado el
lavavajillas.
Disponga los platos de
forma que no intereran
con las boquillas ni con el
dispensador de detergente.
El agua es demasiado dura.
Compruebe el indicador
de reposición de la sal y
repóngala si es necesario.
Los platos no se secan
bien.
No hay abrillantador en el
dispensador o no se ha utilizado
en cantidad suciente.
Añada abrillantador.
Compruebe los ajustes del
abrillantador.
Se han cargado demasiados
platos.
La sobrecarga puede reducir la
ecacia del lavado. Cargue la
vajilla según lo recomendado.
Los vasos y copas derraman agua
sobre los otros platos al sacarlos.
Vacíe en primer lugar la
bandeja inferior y después la
bandeja superior. Así evitará
que el agua de la bandeja
superior gotee sobre los
platos de la bandeja inferior.
Se han utilizado pastillas
multidetergente sin seleccionar la
opción Higienización.
Seleccione la opción
Higienización o utilice
abrillantador.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 70 2023-06-27()  5:37:36
Español 71
Solución de problemas
Síntoma Posible causa Actuación
El lavavajillas hace
demasiado ruido.
El lavavajillas hace ruido cuando
la tapa del dispensador está
abierta y la bomba de vaciado
está funcionando.
Esto es normal.
El lavavajillas no está nivelado. Asegúrese de nivelar el
lavavajillas.
La boquilla choca contra los
platos y produce un ruido de
golpeteo.
Vuelva a colocar los platos.
Queda una película
amarilla o marrón
sobre los platos.
Hay manchas de café o té. Use un ciclo con una
temperatura más alta.
Los indicadores no se
encienden.
El cable de alimentación no está
enchufado.
Compruebe que la fuente de
alimentación está presente.
Las boquillas no giran
con suavidad.
Las boquillas están obstruidas
con restos de alimentos. Limpie las boquillas.
Queda una capa blanca
sobre los platos. El agua es demasiado dura.
Asegúrese de que el indicador
de llenado de sal y los ajustes
del ablandador son correctos
para la dureza del agua de su
zona.
Asegúrese de que el tapón del
depósito de la sal está bien
colocado.
Hay burbujas de aire y
rayaduras en el panel
de control.
El aire que entra por debajo
la película protectora causa la
permanencia de las marcas del
EPS.
Quite la película protectora del
panel de control.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 71 2023-06-27()  5:37:36
Español72
Solución de problemas
Solución de problemas
Códigos de información
Si el lavavajillas no funciona, puede aparecer un código de información en la pantalla. Consulte la
siguiente tabla e intente realizar las acciones sugeridas.
Código Actuación
LC
Comprobación de fugas
Cierre la válvula de suministro de agua. Vaya al panel de disyuntores
doméstico y desconecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en
contacto con el instalador para que lo repare. Si el problema continúa, póngase
en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
4C
Comprobación del suministro de agua
Compruebe si la válvula de suministro de agua está cerrada, si se ha
suspendido el suministro de agua o si el conducto o la válvula de entrada de
agua están congelados u obstruidos por partículas extrañas. Si el problema
continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
AC
Comprobación de comunicación de la PCB
Comunicación anormal entre el PCB principal y la PCB secundaria.
Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado de Samsung.
HC
Comprobación de calentamiento a temperatura alta
Comprobación de funcionamiento. Con el lavavajillas vacío, ponga detergente
y realice un ciclo. Si el problema continúa, vaya al panel de disyuntores
doméstico y desconecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en
contacto con un centro de servicio de Samsung.
tC
Comprobación del termistor
El sensor de temperatura está estropeado (cortocircuito o circuito abierto). Si el
problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado
de Samsung.
3C
Comprobación de la bomba de lavado
Funcionamiento anormal de la bomba de lavado. Si el problema continúa,
póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
PC
Comprobación del motor de distribución
Funcionamiento anómalo con el montaje del motor de distribución o el PCB
principal. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung.
5C Revise el ltro y el tubo de desagüe. Si está atascado, límpielo. Si el problema
continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
Si sigue apareciendo un código de información en pantalla, póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 72 2023-06-27()  5:37:37
Español 73
Tabla de ciclos
Tabla de ciclos
8500AM - grado B (DW60A807*, DW60A806*)
Programa Automático ECO Intensivo
Secuencia de
programas
Prelavado (45 °C)
Lavado principal (55 °C
- 65 °C) Aclarado
Aclarado caliente (50 °C
- 55 °C) Secado Fin
Prelavado
Lavado principal (48 °C)
Aclarado
Aclarado caliente (41 °C)
Secado Fin
Prelavado (50 °C)
Lavado principal (65 °C)
Aclarado Aclarado
caliente (58 °C)
Secado Fin
Consumo de
agua (L) 6,5-16,8 8,5 15,6
Consumo de
energía (kWh) 0,650-1,500 0,644 1,330
Duración del
programa
(min)
149 230 238
Programa Delicado Exprés 60 * Prelavado
Secuencia de
programas
Prelavado (40 °C)
Lavado principal (50 °C)
Aclarado
Aclarado caliente (50 °C)
Secado Fin
Prelavado (35 °C)
Lavado principal (60 °C)
Aclarado (50 °C)
Aclarado caliente (50 °C)
Secado Fin
Prelavado Fin
Consumo de
agua (L) 12 14,4 4,1
Consumo de
energía (kWh) 0,880 0,855 0,02
Duración del
programa
(min)
149 60 15
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 73 2023-06-27()  5:37:37
Español74
Tabla de ciclos
Tabla de ciclos
Programa Autolimpieza Descargar programa
Extra silencioso Ollas y sartenes
Secuencia de
programas
Prelavado
Lavado principal (70 °C)
Aclarado
Aclarado caliente (70 °C)
Secado Fin
Prelavado (35 °C)
Lavado principal (60 °C)
Aclarado
Aclarado caliente (55 °C)
Secado Fin
Prelavado (50 °C)
Lavado principal (68 °C)
Aclarado
Aclarado caliente (70 °C)
Secado Fin
Consumo de
agua (L) 13 11,8 20,5
Consumo de
energía (kWh) 1,200 1,220 1,840
Duración del
programa
(min)
162 294 202
Programa Descargar programa
Cuidado del bebé Plástico
Secuencia de
programas
Aclarado
caliente (70 °C)
Secado Fin
Prelavado
Lavado principal (60 °C)
Aclarado
Aclarado caliente (60 °C)
Secado Fin
Consumo de agua (L) 6,2 13,1
Consumo de energía
(kWh) 0,855 1,110
Duración del
programa (min) 70 155
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 74 2023-06-27()  5:37:37
Español 75
Tabla de ciclos
8500AM – grado C (DW60A805*, DW60A804*)
Programa Automático ECO Intensivo
Secuencia de
programas
Prelavado (45 °C)
Lavado principal (55 °C
- 65 °C) Aclarado
Aclarado caliente (50 °C
- 55 °C) Secado Fin
Prelavado
Lavado principal (50 °C)
Aclarado
Aclarado caliente (45 °C)
Secado Fin
Prelavado (50 °C)
Lavado principal (65 °C)
Aclarado Aclarado
caliente (58 °C)
Secado Fin
Consumo de
agua (L) 8,5-18 9,8 16,6
Consumo de
energía (kWh) 0,850-1,550 0,746 (14 cubiertos)/
0,735 (13 cubiertos) 1,500
Duración del
programa
(min)
149 210 205
Programa Delicado Exprés 60 * Prelavado
Secuencia de
programas
Prelavado (40 °C)
Lavado principal (50 °C)
Aclarado (50 °C)
Aclarado caliente (50 °C)
Secado Fin
Prelavado (35 °C)
Lavado principal (60 °C)
Aclarado (50 °C)
Aclarado caliente (50 °C)
Secado Fin
Prelavado Fin
Consumo de
agua (L) 13,5 15 4,1
Consumo de
energía (kWh) 0,950 0,950 0,020
Duración del
programa
(min)
120 60 15
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 75 2023-06-27()  5:37:37
Español76
Tabla de ciclos
Tabla de ciclos
Programa Extra silencioso Autolimpieza Descargar programa
Ollas y sartenes
Secuencia de
programas
Prelavado (35 °C)
Lavado principal (60 °C)
Aclarado
Aclarado caliente (55 °C)
Secado Fin
Prelavado
Lavado principal (70 °C)
Aclarado
Aclarado caliente (70 °C)
Secado Fin
Prelavado (50 °C)
Lavado principal (68 °C)
Aclarado (50 °C)
Aclarado caliente (70 °C)
Secado Fin
Consumo de
agua (L) 13 15 21,8
Consumo de
energía (kWh) 1,200 1,250 1,860
Duración del
programa
(min)
270 145 172
Programa Descargar programa
Cuidado del bebé Plástico
Secuencia de
programas
Aclarado
caliente (70 °C)
Secado Fin
Prelavado
Lavado principal (60 °C)
Aclarado
Aclarado caliente (60 °C)
Secado Fin
Consumo de agua (L) 3,8 14,4
Consumo de energía
(kWh) 0,855 1,125
Duración del
programa (min) 71 129
* Prelavado: Este programa no activa la función de apertura automática de puerta ni el proceso de
secado.
El uso continuado del programa Prelavado durante un tiempo prolongado no es aconsejable.
Puede reducir la ecacia del ablandador del agua.
NOTA
La duración del programa depende de las opciones que haya añadido, así como de la presión y
la temperatura del agua de suministro.
El lavavajillas desagua automáticamente el agua que queda en el interior si no se ha utilizado
durante los últimos 5 días.
El consumo de energía depende de la temperatura del agua y la carga. Cuando el depósito del
abrillantador está vacío, el tiempo y la temperatura pueden incrementarse un poco.
Si no se utiliza abrillantador, la duración del ciclo y la temperatura pueden aumentar
ligeramente.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 76 2023-06-27()  5:37:37
Español 77
Apéndice
Apéndice
Transporte/reubicación
Asegúrese de que el lavavajillas está vacío y que no hay piezas sueltas. En primer lugar, desagüe
el lavavajillas de la siguiente manera.
1. Abra la puerta y encienda el lavavajillas.
2. Seleccione y ejecute el programa ECO.
3. Pulse START (INICIO) y cierre la puerta.
4. Una vez nalizado el ciclo, abra la puerta después de 5 segundos.
5. Mantenga pulsado START (INICIO) durante 3 segundos para vaciar el agua.
6. Cierre la puerta.
7. Cuando haya nalizado el proceso de desagüe, abra la puerta.
8. Apague el lavavajillas y cierre la válvula del agua.
9. Desconecte la manguera de agua y la manguera de desagüe.
PRECAUCIÓN
No sacuda ni balancee el lavavajillas cuando lo transporte. Puede caer agua residual del
lavavajillas.
Protección contra congelación
Si va a dejar el lavavajillas en un lugar con riesgo de congelación durante un periodo prolongado,
asegúrese de vaciarlo. Para obtener más detalles, consulte la sección «Transporte/reubicación».
Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente
Este lavavajillas se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo
siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para
que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica.
Quite la puerta para que los animales y los niños no puedan quedar atrapados en el interior.
Para más información sobre el diseño ecológico
La información sobre el diseño ecológico se puede encontrar en el manual de usuario en www.
samsung.com/support.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 77 2023-06-27()  5:37:37
Español78
Apéndice
Apéndice
Especicaciones
MODELO
DW60A807*F*
DW60A806*F*
DW60A805*F*
DW60A804*F*
DW60A807*U*
DW60A806*U*
DW60A805*U*
DW60A804*U*
DW60A807*BB
DW60A806*BB
DW60A805*BB
DW60A804*BB
DW60A807*IB
DW60A806*IB
DW60A805*IB
DW60A804*IB
Tipo Libre instalación Bajo encimera Totalmente
integrable
Totalmente
integrable
(corredizo)
Alimentación 220-240 V~, 50 Hz
Presión del agua 0,04 - 1,0 MPa
Capacidad
de lavado
DW60A807* 14 cubiertos
DW60A806* 14 cubiertos
DW60A805* 14 cubiertos
DW60A804* 13 Servicios
Potencia nominal 1760-2100 W
Dimensiones
(Anchura × Profundidad ×
Altura)
598 x 600 x
845 mm
598 x 570 x
815 mm 598 x 550 x 815 mm
Peso (Desembalado)
52,5 kg
(modelos 806*)
50,5 kg
(modelos 805*)
51 kg
(modelos 804*)
44,5 kg
(modelos 807*)
42,5 kg
(modelos 805*)
43,5 kg
(modelos 807*)
43 kg
(modelos 806*)
40,5 kg
(modelos 805*)
40 kg
(modelos 804*)
43,5 kg
(modelos 806*)
40 kg
(modelos 804*)
Peso (empaquetado)
57 kg
(modelos 806*)
55,5 kg
(modelos 805*)
56,5 kg
(modelos 804*)
51,5 kg
(modelos 807*)
49 kg
(modelos 805*)
49,5 kg
(modelos 807*)
49,5 kg
(modelos 806*)
47 kg
(modelos 805*)
45,5 kg
(modelos 804*)
50 kg
(modelos 806*)
46 kg
(modelos 804*)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 78 2023-06-27()  5:37:37
Español 79
Para prueba estándar
Para prueba estándar
NOTA
La información para la prueba de comparabilidad es la siguiente.
Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
Capacidad de lavado: 14 servicios
Norma de prueba: EN 60436
Posición de la bandeja superior: posición inferior
Programa de lavado: ECO
Opciones adicionales: Ninguna
Conguración del nivel del abrillantador: F4
Conguración del nivel de dureza del agua: H3
Dosis del detergente estándar: lavado principal 22 g
Para la disposición de la vajilla, consulte las ilustraciones
1. Tazas
2. Platitos
3. Vasos
4. Tazas
5. Tazones de cristal
6. Cuenco de servir
pequeño
7. Platos de postre
8. Platos llanos
9. Platos hondos
10. Bandejas
ovaladas
11. Platos con
decoraciones
12. Cuencos con
decoraciones
13. Botes pequeños
14. Botes de horno
Bandeja superior
1
2
4
53
Bandeja inferior
14
8
9
10
11
12
7
12
6
13
6
1. Cucharas soperas 2. Tenedores
3. Cuchillos 4. Cucharitas
5. Cucharas de postre 6. Cucharas de servir
7. Tenedores de servir 8. Cucharones
Bandeja para cubiertos
6
1
1
2
2
2
2
7
5
4
8
6
3
3
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 79 2023-06-27()  5:37:38
Español80
Para prueba estándar
Para prueba estándar
Modelos DW60A804*
Capacidad de lavado: 13 servicios
Norma de prueba: EN 60436
Posición de la bandeja superior: posición inferior
Programa de lavado: ECO
Opciones adicionales: Ninguna
Conguración del nivel del abrillantador: F4
Conguración del nivel de dureza del agua: H3
Dosis del detergente estándar: lavado principal 21 g
Para la disposición de la vajilla, consulte las ilustraciones
1. Tazas
2. Platitos
3. Vasos
4. Tazas
5. Botes de horno
6. Botes pequeños
7. Platos de postre
8. Platos llanos
9. Platos hondos
10. Bandejas
ovaladas
11. Platos con
decoraciones
12. Cuencos con
decoraciones
13. Tazones de cristal
14. Tazones de postre
15. Cesta para
cubiertos
Bandeja superior
3 4 1
43
6
5
2
Bandeja inferior
11 7 7 815
10
9712
12
13
14
2
1. Cucharas soperas 2. Tenedores
3. Cuchillos 4. Cucharitas
5. Cucharas de postre 6. Cucharas de servir
7. Tenedores de servir 8. Cucharones
Bandeja para cubiertos
23
66
1414 14
1 8
51 5 2 2 2
75 5 133 3
5 5 5 5 5 5 5 5 5
4 1 4 1 4 1 4 4
4 1 4 1 4 1 4 1 4
Cesta para cubiertos
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 80 2023-06-27()  5:37:40
Notas
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 81 2023-06-27()  5:37:40
Notas
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 82 2023-06-27()  5:37:40
Notas
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 83 2023-06-27()  5:37:40
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from
land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede xa nacional
Dias úteis das 9h às 20h
www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
POLAND 801-172-678*
* (opłata według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support/
DD81-03206K-04
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_ES.indd 84 2023-06-27()  5:37:40
Zmywarka do naczyń
Instrukcja obsługi
Seria DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/DW60A804*
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 1 2023-06-27()  5:37:54
Polski2
Spis treści
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa 4
Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa 4
Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa 4
Instrukcje dotyczące oznaczenia WEEE 5
Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa 6
Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń 8
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci 9
Instrukcje dotyczące montażu zmywarki 10
Montaż 13
Zawartość zestawu 13
Wymogi dotyczące montażu 16
Montaż krok po kroku 18
Listwa przypodłogowa 33
Kontrolka (seria DW60A80**BB, DW60A80**IB) 35
Odkopnik (seria DW60A80**U*) 36
Aplikacja SmartThings (dotyczy tylko niektórych modeli) 37
Powiadomienie open source 41
Przed rozpoczęciem 42
Przegląd zmywarki 42
Przedmioty, których nie można myć w zmywarce 44
Podstawowe użycie koszy 45
Komora na detergent 50
Zbiornik na nabłyszczacz 52
Zbiornik soli 53
Czułość płytki dotykowej 54
Tryb ustawień 55
Obsługa 57
Panel sterowania 57
Omówienie programów 59
Prosta procedura rozpoczęcia 61
Zbiornik soli 62
Opóźniony start 64
Blokada sterowania 64
Konserwacja 65
Czyszczenie 65
Długoterminowa obsługa 68
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 2 2023-06-27()  5:37:54
Polski 3
Spis treści
Rozwiązywanie problemów 69
Punkty kontrolne 69
Kody komunikatów 72
Tabela programów 73
Dodatek 77
Transport/przemieszczanie 77
Ochrona przed mrozem 77
Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska 77
Więcej informacji na temat przepisów Ecodesign 77
Dane techniczne 78
Zgodność ze standardami 79
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 3 2023-06-27()  5:37:54
Polski4
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Gratulujemy zakupu nowej zmywarki do naczyń rmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera ważne
informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia. Prosimy o poświęcenie czasu
na przeczytanie niniejszej instrukcji. Zawarte w niej informacje pozwalają optymalnie wykorzystać
bogactwo zalet i funkcji zmywarki do naczyń.
Co trzeba wiedzieć o zasadach bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji w celu uzyskania wiedzy na temat bezpiecznego
i efektywnego korzystania z rozlicznych zalet i funkcji nowego urządzenia. Instrukcję należy zachować
do wglądu i przechowywać w bezpiecznym miejscu w pobliżu urządzenia. Urządzenia należy używać
wyłącznie w celu, do którego zostało ono wyprodukowane, w sposób zgodny z niniejszą instrukcją
obsługi.
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji nie wyczerpują wszystkich
możliwych warunków i sytuacji. Użytkownik jest odpowiedzialny za zachowanie zdrowego rozsądku i
ostrożności podczas montażu, konserwacji i obsługi zmywarki do naczyń.
Ponieważ zawarte poniżej informacje dotyczące obsługi odnoszą się do różnych modeli,
charakterystyka zakupionej zmywarki do naczyń może nieznacznie odbiegać od opisu zawartego
w instrukcji. Część ostrzeżeń może nie mieć zastosowania. W razie pytań lub wątpliwości należy
skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym lub poszukać pomocy i informacji w witrynie
www.samsung.com.
Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa
Znaczenie ikon i oznaczeń w tej instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą spowodowpoważne obrażenia ciała, śmierć i/lub
zniszczenie mienia.
PRZESTROGA
Zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą spowodowobrażenia ciała i/lub zniszczenie
mienia.
UWAGA
Wskazuje ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia mienia.
Powyższe symbole ostrzegawcze zostały zastosowane dla bezpieczeństwa użytkownika i innych osób.
Należy ich ściśle przestrzegać.
Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i upewnić się, że kolejni użytkownicy
urządzenia zapoznali się z jej treścią. W razie sprzedaży urządzenia należy przekazać instrukcję
kolejnemu właścicielowi.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 4 2023-06-27()  5:37:54
Polski 5
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące oznaczenia WEEE
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza,
że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np.
ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu
oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania
materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy
usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Informacje na temat zobowiązań dotyczących ochrony środowiska rmy Samsung i szczególne wymogi
prawne dotyczące produktów, np. REACH, WEEE i przepisy dot. baterii, można znaleźć na stronie
Samsung.com
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 5 2023-06-27()  5:37:55
Polski6
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Ważne zasady dotyczące bezpieczeństwa
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub
obrażeń ciała podczas korzystania z tego urządzenia należy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa:
1. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej, zmysłowej
lub umysłowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia bez zapewnienia nadzoru lub
udzielenia instrukcji dotyczących obsługi urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
2. Dzieci w wieku od 8 lat, osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, zmysłowej lub umysłowej, a także osoby
nieposiadające wiedzy i doświadczenia mogą używać
urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub jeżeli otrzymały
informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i
rozumieją związane z nim zagrożenia. Dzieciom nie wolno
bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą
być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
3. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
4. Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód
zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, w
autoryzowanym serwisie lub przez wykwalikowaną osobę.
5. Do urządzenia dołączono nowe przyłącza, których należy
użyć do podłączenia go. Nie należy używać starych
przyłączy.
6. Jeżeli urządzenie ma otwory wentylacyjne w podstawie, nie
mogą one być zasłonięte przez dywan.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 6 2023-06-27()  5:37:55
Polski 7
Zasady bezpieczeństwa
7. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci do 3-go roku życia, o ile nie są one pod stałym
nadzorem.
8. PRZESTROGA: Aby uniknąć zagrożenia związanego z
nieumyślnym zresetowaniem bezpiecznika termicznego,
nie należy podłączać urządzenia za pośrednictwem
zewnętrznego wyłącznika, takiego jak wyłącznik czasowy,
lub do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany
przez dostawcę energii.
9. OSTRZEŻENIE: Noże i inne ostro zakończone sztućce należy
wkładać do kosza ostrzem w dół lub kłaść je poziomo.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach
domowych i podobnych miejscach, takich jak:
• kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach i innych
miejscach pracy;
• gospodarstwa rolne;
• hotele, motele i inne środowiska mieszkalne (do użytku przez
klientów);
• placówki oferujące nocleg i śniadanie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 7 2023-06-27()  5:37:55
Polski8
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące obsługi zmywarki do naczyń
Niniejsza zmywarka nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego. Zmywarka została wyprodukowana
z myślą o użytku domowym i w podobnych miejscach pracy i zamieszkania, takich jak:
sklepy,
biura i salony,
oraz przez klientów takich placówek, jak:
hostele i domy dla gości.
Urządzenia można używać wyłącznie w gospodarstwie domowym do mycia naczyń i sztućców,
zgodnie z instrukcją obsługi. Żadne inne zastosowanie nie jest zalecane przez producenta i może być
niebezpieczne.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z błędnego lub niewłaściwego
zastosowania lub obsługi.
W zmywarce do naczyń nie należy używać rozpuszczalników. Może to spowodować eksplozję.
Detergentu do zmywarek nie wolno wdychać ani spożywać. Detergenty do zmywarek zawierają
składniki drażniące lub powodujące korozję, które mogą spowodować poparzenie nosa, jamy ustnej lub
gardła w przypadku połknięcia, a także uniemożliwić oddychanie. W przypadku spożycia lub dostania
się detergentu do układu oddechowego należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Należy unikać pozostawiania niepotrzebnie otwartych drzwi, ponieważ można się o nie potknąć.
Na otwartych drzwiach nie wolno siadać ani opierać się o nie. Może to spowodować przewrócenie i
uszkodzenie zmywarki do naczyń oraz obrażenia ciała użytkownika.
Należy używać wyłącznie detergentów i nabłyszczaczy przeznaczonych do zastosowania w
zmywarkach do naczyń. Nie należy używać płynu do mycia naczyń.
Nie należy używać żadnych środków do czyszczenia o wysokiej kwasowości.
Zbiornika na nabłyszczacz nie należy napełniać detergentem w proszku lub w płynie. Może to
spowodować poważne uszkodzenie zbiornika.
Nieumyślne napełnienie zbiornika soli detergentem do zmywarek w proszku lub w płynie grozi
uszkodzeniem układu zmiękczania wody. Przed napełnieniem zbiornika soli należy upewnić się, że
wybrano właściwe opakowanie soli do zmywarek.
Należy używać wyłącznie specjalnej, gruboziarnistej soli do zmywarek, ponieważ inne typy soli mogą
zawierać nierozpuszczalne dodatki, które utrudnią funkcjonowanie układu zmiękczania wody.
W przypadku urządzenia z koszem na sztućce (niektóre modele), umieszczenie sztućców w koszu
rączkami do dołu zwiększa efektywność czyszczenia i suszenia. Noże, widelce itp. należy jednak
ustawiać rączkami do góry, ponieważ zmniejsza to ryzyko urazu.
W zmywarce nie należy umieszczać plastikowych przedmiotów nienadających się do mycia w gorącej
wodzie, takich jak plastikowe opakowania, plastikowe sztućce lub naczynia. Wysoka temperatura
wewnątrz zmywarki może spowodować ich roztopienie lub zniekształcenie.
W przypadku modeli z funkcją Delay Start (Opóźniony start) przed dodaniem detergentu sprawdź, czy
dozownik jest suchy. W razie potrzeby należy wytrzeć go do sucha. Detergent wlany do wilgotnego
dozownika spowoduje jego zatkanie i może nie zostać dokładnie rozproszony.
Noże i inne ostro zakończone sztućce należy wkładać do kosza ostrzem w dół lub kłaść je poziomo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 8 2023-06-27()  5:37:55
Polski 9
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dzieci
To urządzenie nie jest zabawką! Aby ograniczyć ryzyko odniesienia obrażeń, dzieci powinny być
trzymane z dala od urządzenia. Nie wolno pozwalać im na zabawę wewnątrz lub w pobliżu zmywarki
do naczyń, a także na obsługiwanie jej. Dzieci nie rozumieją związanych z tym zagrożeń. Należy ich
pilnować za każdym razem, gdy pracujesz w kuchni. Istnieje niebezpieczeństwo, że dzieci zamkną się w
zmywarce podczas zabawy.
Dzieci w wieku od 8 lat, osoby o ograniczonej sprawności zycznej, zmysłowej lub umysłowej, a także
osoby nieposiadające wiedzy i doświadczenia mogą używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem
lub jeżeli otrzymały informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją związane z
nim zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą b
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Starsze dzieci mogą korzystać ze zmywarki do naczyń wyłącznie jeśli otrzymały dokładne wyjaśnienia
dotyczące jej obsługi i są w stanie obsługiwać urządzenie w bezpieczny sposób, ze świadomością
wszystkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użytkowania go.
DETERGENTY NALEŻY TRZYMAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI!
Detergenty do zmywarek zawierają składniki drażniące i żrące, które w przypadku połknięcia mogą
spowodować poparzenie jamy ustnej, nosa lub gardła, a także uniemożliwić oddychanie.
Dzieciom nie wolno przebywać w pobliżu otwartej zmywarki do naczyń, gdyż na obudowie mogą
znajdować się pozostałości detergentu.
Jeśli dziecko połknie detergent lub dostania się on do jego układu oddechowego, należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 9 2023-06-27()  5:37:55
Polski10
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące montażu zmywarki
Przed montażem urządzenia należy sprawdzić, czy są jakiekolwiek uszkodzenia widoczne z zewnątrz.
W żadnym wypadku nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia. Uszkodzone urządzenie stanowi
zagrożenie.
Zmywarka do naczyń musi być podłączona do źródła zasilania przy użyciu odpowiedniego gniazdka
z przełącznikiem. Gniazdo musi być łatwo dostępne dla zamontowanej zmywarki do naczyń tak, aby
można było odłączyć ją od źródła zasilania w dowolnym momencie. (Więcej informacji dostępnych jest
w części „Przegląd zmywarki” na stronie 42).
Za zmywarką do naczyń nie może znajdować się żadne gniazdko. Dosunięcie zmywarki do naczyń do
gniazdka może spowodować ryzyko przegrzania i pożaru.
Zmywarka do naczyń nie może być zamontowana pod płytą grzejną. Wysokie temperatury wytwarzane
przez płytę grzejną mogą spowodować uszkodzenie zmywarki do naczyń. Z tego samego powodu
urządzenie nie powinno być montowane w pobliżu otwartego okna lub sprzętu oddającego ciepło,
takiego jak grzałki itp.
Zmywarki do naczyń nie należy podłączać do źródła zasilania do czasu zakończenia montażu i
wyregulowania sprężyn drzwi.
Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej (napięcie i pobór
prądu) odpowiadają sieci elektrycznej. W razie wątpliwości należy skontaktować się z elektrykiem.
Bezpieczeństwo korzystania z tego urządzenia elektrycznego może zagwarantować wyłącznie stałe
połączenie z odpowiednim systemem uziemienia. Kluczowe jest spełnienie podstawowych norm
dotyczących bezpieczeństwa i regularna ich kontrola. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy
skontaktować się z elektrykiem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje niewłaściwego uziemienia (np. porażenie
prądem).
Urządzenia nie należy podłączać do źródła zasilania za pośrednictwem listwy ani przedłużacza. Nie
gwarantują one właściwego zabezpieczenia urządzenia (np. przed przegrzaniem).
Urządzenie może być montowane w środowiskach mobilnych (np. na okrętach) wyłącznie pod
warunkiem przeprowadzenia oceny ryzyka przez odpowiednio wykwalikowanego specjalistę.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 10 2023-06-27()  5:37:55
Polski 11
Zasady bezpieczeństwa
Plastikowa obudowa przyłącza wody zawiera element elektryczny. Nie wolno zanurzać jej w wodzie.
W wężu z zabezpieczeniem przed niekontrolowanym wypływem wody znajdują się przewody
elektryczne. Węża doprowadzającego wodę nie wolno przecinać, nawet jeżeli jest zbyt długi.
Montaż, konserwacja i naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowaną i kompetentną
osobę, w całkowitej zgodzie z krajowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Wykonywanie napraw i innych prac przez osoby niewykwalikowane może stwarzać zagrożenie.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieautoryzowane prace.
Wbudowany układ uszczelniający stanowi zabezpieczenie przed uszkodzeniami spowodowanymi przez
wodę, jeżeli spełnione są następujące warunki:
Zmywarka do naczyń jest poprawnie zamontowana i podłączona.
Zmywarka do naczyń jest właściwie konserwowana, a części wymieniane są gdy jest to potrzebne.
Zawór odcinający jest zakręcony na czas dłuższej przerwy w eksploatacji urządzenia (np. podczas
urlopu).
Układ uszczelniający działa nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Musi ono jednak
pozostawać podłączone do źródła zasilania.
Uszkodzone urządzenie stanowi zagrożenie. W przypadku uszkodzenia urządzenia należy odłączyć je
od źródła zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem.
Nieautoryzowane naprawy grożą nieprzewidywalnymi zagrożeniami dla użytkownika, za które
producent nie ponosi odpowiedzialności. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez
autoryzowanego pracownika serwisu.
Wadliwe elementy należy zastępować wyłącznie oryginalnymi częściami zamiennymi. Montaż
wyłącznie takich części stanowi gwarancję bezpiecznej eksploatacji urządzenia.
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy zawsze odłączać urządzenie od źródła zasilania
(poprzez wyłączenie gniazda i wyjęcie wtyczki).
Jeżeli kabel podłączeniowy jest uszkodzony, musi zostać zastąpiony specjalnym kablem dostarczonym
przez producenta. Ze względów bezpieczeństwa, jego montaż może zostać przeprowadzony wyłącznie
w serwisie lub przez autoryzowanego pracownika serwisu.
W krajach narażonych na plagi karaluchów lub innych szkodników należy zwracać szczególną uwagę na
utrzymywanie urządzenia i jego otoczenia w czystości przez cały czas. Gwarancja nie obejmuje żadnych
uszkodzeń spowodowanych przez karaluchy lub inne szkodniki.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 11 2023-06-27()  5:37:55
Polski12
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku awarii lub podczas czyszczenia urządzenia izolacja elektryczna jest całkowita tylko wtedy,
gdy:
urządzenie jest odłączone od gniazda, a wtyczka jest wyciągnięta,
urządzenie jest wyłączone z sieci,
bezpiecznik sieciowy jest wyłączony,
bezpiecznik gwintowy jest zdemontowany (kraje, w których jest stosowany).
W urządzeniu nie wolno wprowadzać żadnych modykacji bez zgody producenta.
Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Ingerencja w połączenia i części elektryczne oraz części
mechaniczne jest bardzo niebezpieczna i grozi nieprawidłowościami w działaniu oraz porażeniem
prądem.
Naprawy urządzenia podczas okresu gwarancji mogą być wykonywane wyłącznie przez pracownika
serwisu autoryzowanego przez producenta. W przeciwnym razie gwarancja straci ważność.
Podczas montażu produktu upewnij się, że dostępna jest odpowiednia ilość miejsca ze wszystkich
stron, umożliwiająca poprawną wentylację. Jeśli przestrzeń między urządzeniem a zlewem nie jest
wystarczająca, może to spowodować uszkodzenie zlewu lub pojawienie się pleśni.
Ustawienie poziomu twardości wody wybrane w zmywarce musi być odpowiednie dla miejsca
zamieszkania. (Więcej informacji dostępnych jest w części „Zbiornik soli” na stronie 53).
Na stronie www.samsung.com/support można znaleźć więcej informacji na temat materiałów i napraw.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 12 2023-06-27()  5:37:55
Polski 13
Montaż
Montaż
Zawartość zestawu
Należy upewnić się, że w opakowaniu produktu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku pytań
dotyczących zmywarki lub jej części należy skontaktować się z lokalnym centrum obsługi klienta rmy
Samsung lub ze sklepem. Rzeczywisty wygląd zmywarki może się różnić w zależności od modelu i kraju.
PRZESTROGA
Po rozpakowaniu zmywarki ze względów bezpieczeństwa opakowanie należy trzymać z dala od dzieci.
Modele FBI (do całkowitej zabudowy, DW60A80**BB)
Górny wspornik
(2 szt.)
Śruby Ø4 X 14
(10 szt.)
Naklejka ochronna
przed kondensacją
(1 szt.)
Plastikowe zaślepki
(2 szt.)
Śruby Ø3,5 X 45
(4 szt.)
Śruby Ø3,5 X 16
(2 szt.)
Wsporniki drzwiczek
(2 szt.)
Wysokie nóżki (3 szt.)
Uchwyty do paneli
niestandardowych
(mocowania paneli
drewnianych, 2 szt.)
Śruby Ø3,5 X 25
(2 szt.)
Śruby Ø3,9 X 13
(4 szt.)
Górna listwa boczna
(1 szt.)
(DW60A804***,
DW60A805***)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 13 2023-06-27()  5:37:55
Polski14
Montaż
Montaż
Modele FBI (wysuwane, DW60A80**IB)
Górny wspornik (2 szt.) Śruby Ø4 X 14 (14 szt.) Naklejka ochronna przed
kondensacją (1 szt.)
Plastikowe zaślepki
(2 szt.)
Uchwyt paneli
niestandardowych (2 szt.)
Śruby Ø3,5 X 16 (2 szt.) Wysokie nóżki (3 szt.) Uchwyt paneli
niestandardowych (2 szt.)
Śruby Ø3,9 X 13 (4 szt.) Górna listwa boczna
(1 szt.)
(DW60A804***,
DW60A805***)
Modele BU (do montażu pod blatem, DW60A80**U*)
Uchwyty górne (2 szt.) Śruby Ø4 X 14 (2 szt.) Wysokie nóżki (3 szt.) Śruby Ø3,5 X 16 (2 szt.)
Uchwyty odkopnika
(2 szt.)
Odkopnik Plastikowe zaślepki
(2 szt.)
Śruby odkopnika (4 szt.)
Zaślepki odkopnika
(4 szt.)
Naklejka ochronna
(1 szt.)
Śruby Ø3,9 X 13 (4 szt.) Górna listwa boczna
(1 szt.)
(DW60A804***,
DW60A805***)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 14 2023-06-27()  5:37:56
Polski 15
Montaż
Zestaw instalacyjny (niedostarczony)
Zacisk węża
Wymagane narzędzia (niedostarczone)
Okulary ochronne Rękawice Latarka Klucz (22 mm) do
przedniej stopki
Śrubokręt Torx T15 Kombinerki Szczypce Miarka zwijana
Ołówek Śrubokręt krzyżowy Śrubokręt płaski Nóż
Poziom Otwornica
(80–100 mm)
Szczypce do
zaciskania
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 15 2023-06-27()  5:37:57
Polski16
Montaż
Montaż
Wymogi dotyczące montażu
Aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem
elektrycznym lub obrażeń ciała, wszystkie prace
związane z przewodami i uziemieniem muszą
zostać wykonane przez wykwalikowanego
technika.
Zasilanie
Osobny obwód rozgałęzieniowy 220–240 V~,
50 Hz przeznaczony wyłącznie dla zmywarki.
Gniazdko zasilające o natężeniu do 16 A
(maksymalne natężenie prądu w tej zmywarce
wynosi 11 A)
OSTRZEŻENIE
Nie używać przedłużacza.
Należy korzystać wyłącznie z przewodu
zasilającego dołączonego do zmywarki do
naczyń.
Po zakończeniu montażu należy się upewnić,
że wtyczka zasilania nie jest wygięta ani
uszkodzona.
Uziemienie
W celu zapewnienia trwałego uziemienia
zmywarka musi być odpowiednio uziemiona
do uziemionego metalu lub stałego układu
przewodów. Przewód uziemienia należy
prowadzić wraz z przewodami obwodów, a
następnie podłączyć do złącza uziemienia
zmywarki.
OSTRZEŻENIE
Przewodu uziemiającego nie należy łączyć
z plastikowym przewodem sanitarnym,
rurami gazowymi lub rurami z gorącą wodą.
Nieprawidłowe podłączenie uziemienia grozi
porażeniem prądem.
Nie wolno modykować wtyczki zasilania
dołączonej do zmywarki. Jeżeli wtyczka
nie pasuje do gniazdka, należy zlecić
zamontowanie odpowiedniego gniazdka
elektrykowi.
Dopływ wody
Wąż doprowadzający wodę musi
wytrzymywać ciśnienie wody w zakresie od
0,04 do 1 MPa.
Temperatura wody musi być niższa niż 60 °C.
Kran musi być wyposażony w zawór
odcinający z gwintem męskim 3/4".
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia
przecieków:
Upewnić się, że krany są łatwo dostępne.
Zakręcać kran, gdy zmywarka do naczyń nie
jest używana.
Regularnie sprawdzać wszystkie złączki węży
wodnych pod kątem przecieków.
Aby zatrzymać dowolny przeciek, uszczelnić
przyłącze dopływu wody za pomocą taśmy
teonowej lub środka uszczelniającego.
Zabezpieczenie przed niekontrolowanym
wypływem wody (Aqua Stop)
Aqua Stop to element elektryczny, którego
celem jest zapobieganiem wypływom wody.
Element Aqua Stop jest podłączany do węża
doprowadzającego wodę i automatycznie
zatrzymuje przepływ w przypadku uszkodzenia
węża.
PRZESTROGA
Należy zachować ostrożność przy obsłudze
zabezpieczenia przed niekontrolowanym
wypływem wody.
Węża doprowadzającego wodę, który jest
podłączony do zabezpieczenia, nie należy
skręcać ani załamywać. W przypadku
uszkodzenia zabezpieczenia przed
niekontrolowanym wypływem wody należy
natychmiast zakręcić krany i odłączyć
wtyczkę zasilania. Następnie należy
skontaktować się z centrum obsługi klienta
rmy Samsung lub wykwalikowanym
technikiem.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 16 2023-06-27()  5:37:57
Polski 17
Montaż
Odpływ
W przypadku używania odpływu wyłącznie
do obsługi zmywarki wąż odpływowy należy
podłączyć do odpływu znajdującego się od
30 cm do 70 cm nad ziemią. Podłączenie węża
odpływowego do odpływu znajdującego na
wysokości powyżej 80 cm nad ziemią może
sprawić, że woda będzie cofać się do zmywarki.
Podłoga
Ze względów bezpieczeństwa zmywarkę należy
zamontować na solidnym podłożu. Drewniane
podłogi mogą wymagać wzmocnienia w celu
ograniczenia drgań. Należy unikać montażu na
dywanach i miękkich posadzkach. Dywany oraz
miękkie posadzki mogą powodować drgania i
niewielkie przemieszczenia zmywarki podczas
pracy.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno montować zmywarki na konstrukcji
bez mocnej podpory.
Temperatura otoczenia
Zmywarki nie należy umieszczać w miejscach,
gdzie występują temperatury ujemne. W zaworze
wodnym, pompie i wężu zmywarki zawsze
znajduje się pewna ilość wody. Jeżeli woda
zamarznie w zmywarce lub przewodach, może
dojść do uszkodzenia urządzenia lub jego części.
Próbne uruchomienie
Po zamontowaniu zmywarki należy uruchomić
program Szybki, aby sprawdzić poprawność
montażu.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 17 2023-06-27()  5:37:57
Polski18
Montaż
Montaż
Montaż krok po kroku
Proces montażu może różnić się w zależności od modelu.
KROK 1 Wybór miejsca
A
B
Należy wybrać miejsce, które spełnia poniższe
kryteria.
Konieczne jest ustawienie urządzenia na
wytrzymałej podłodze, zdolnej do utrzymania
wagi urządzenia.
Zmywarkę należy umieścić w pobliżu
zlewu. Musi mieć łatwy dostęp do dopływu
i odpływu wody, a także do gniazdka
elektrycznego.
Urządzenie musi być ustawione tak, by
wkładanie naczyń nie było utrudnione.
Konieczne jest umieszczenie zmywarki
w sposób umożliwiający łatwe otwarcie
drzwiczek i zapewnienie wystarczającego
odstępu między bokami zmywarki a bokami
szafki.
Z tyłu urządzenia nie może być żadnych
przeszkód.
Montaż w nowym miejscu
Jeśli zmywarka jest instalowana w nowym
miejscu, przed zamontowaniem urządzenia
należy postępować zgodnie z następującymi
instrukcjami.
1. Użyj otwornicy i w przedstawiony sposób
wytnij w bocznej części szafki otwór
zapewniający dostęp do zlewu (A).
2. Jeżeli podstawa szafki zlewowej znajduje się
nad ziemią i wyżej, niż przyłącza zmywarki,
należy wykonać otwory w podstawie
wewnątrz szafki oraz jej ścianie bocznej (B).
UWAGA
Jeśli wymieniasz starą zmywarkę, sprawdź istniejące połączenia pod kątem zgodności z nową
zmywarką i wymień je w razie potrzeby.
W zależności od umiejscowienia gniazdka elektrycznego konieczne może być wycięcie otworu w
innej ściance szafki.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 18 2023-06-27()  5:37:57
Polski 19
Montaż
Wymiary szafki
575
600
598
570
(model do całkowitej zabudowy)
815–845
820–880
45
100 50
UWAGA
Upewnij się, że odległość między podłożem i spodem blatu przekracza 850 mm. W takim przypadku
zamontuj wysoką nóżkę dołączoną do zestawu montażowego. Szczegółowe instrukcje zawiera kolejna
sekcja. Jeśli odległość wynosi mniej niż 850 mm od podłoża, przejdź do KROKU 3.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 19 2023-06-27()  5:37:57
Polski20
Montaż
Montaż
KROK 2 Mocowanie nóżki (oprócz wersji wolnostojącej)
Jeśli odległość między podłożem a dolną częścią blatu roboczego przekracza 850 mm, przed
rozpoczęciem montażu wsuń nóżkę do otworu w dolnej części zmywarki.
850 ~
1. Połóż zmywarkę na tylnej ściance.
PRZESTROGA
Nie wolno kłaść zmywarki na boku. Może to
spowodować wyciek wody.
2. Znajdź w zestawie montażowym nóżkę i wsuń
ją do otworu w dolnej części zmywarki, jak
pokazano na rysunku.
KROK 3 Sprawdzanie dopływu wody
Ciśnienie doprowadzanej wody musi wynosić od 0,04 a 1,0 MPa.
Temperatura wody nie może przekraczać 60 °C. Woda o temperaturze powyżej 60 °C może
spowodować nieprawidłowe działanie zmywarki.
Przed podłączeniem dopływu wody do zmywarki upewnij się, że zawór dopływu wody jest
zamknięty.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 20 2023-06-27()  5:37:58
Polski 21
Montaż
KROK 4 Rozmieszczenie węży
1. Oczyść spód górnej części szafki.
2. Przymocuj naklejkę ochronną w sposób
przedstawiony na ilustracji.
3. Przeprowadź wtyczkę przewodu zasilającego,
wąż doprowadzający wodę i wąż spustowy
przez otwór w zlewie.
PRZESTROGA
Należy uważać, aby nie nadepnąć na przewód
zasilania ani go nie zapętlić.
Nie zdejmuj brązowego papieru z tyłu
zmywarki. Papier zapewnia czystość tylnej
strony przy ścianie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 21 2023-06-27()  5:37:58
Polski22
Montaż
Montaż
KROK 5 Montaż panelu niestandardowego (dotyczy modeli do całkowitej zabudowy)
Modele FBI (do całkowitej zabudowy, DW60A80**BB)
Ø2
~8
1. Umieść szablon montażu z tyłu panelu
niestandardowego i przymocuj go
tymczasowo przezroczystą taśmą
klejącą. Pamiętaj, że tylna strona panelu
niestandardowego zostanie przymocowana do
drzwiczek zmywarki.
PRZESTROGA
Górną krawędź panelu niestandardowego
należy wyrównać z górną krawędzią szablonu
montażu.
Użyj panelu niestandardowego o wadze
3–7 kg.
2. Oznacz 14 punktów umieszczonych na
szablonie montażu.
A
B
A
B
3. Zdejmij szablon montażu, a następnie dokręć
uchwyty panelu niestandardowego (A)
2 śrubami (B, Ø3,5 X 25) w sposób pokazany
na rysunku.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 22 2023-06-27()  5:37:58
Polski 23
Montaż
D
C
4. Dokręć wspornik drzwiczek (C) za pomocą
8 śrub (D, Ø4 X 14), jak pokazano na rysunku.
AF
C
E
30 mm
5. Wsuń wsporniki drzwiczek (C) na
niestandardowym panelu do otworów (E) w
drzwiczkach zmywarki, aby zamocować panel
niestandardowy.
6. Przytrzymaj panel niestandardowy, przymocuj
go do drzwiczek i wsuń uchwyty panelu
niestandardowego (A) do odpowiednich
otworów(F), jak przedstawiono na rysunku.
7. Przesuń panel niestandardowy w dół, aby go
zamocować.
PRZESTROGA
Panel niestandardowy nie może wystawać na
więcej niż 30 mm poza górną część zmywarki.
UP DOWN
UP DOWN
30°
8. Poziom sprężyny można ustawić, kiedy
drzwiczki są otwarte pod kątem około
30 stopni. Drzwiczki powinny utrzymyw
swoje położenie i nie powinny samoczynnie
opadać.
PRZESTROGA
Nie należy ustawiać poziomu sprężyny, kiedy
drzwiczki są całkowicie otwarte.
Jeżeli panel niestandardowy waży więcej niż
7 kg, drzwiczki mogą samoczynnie opadać.
Nie zaleca się stosowania paneli
niestandardowych ważących ponad 7 kg.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 23 2023-06-27()  5:37:58
Polski24
Montaż
Montaż
9. Otwórz drzwiczki zmywarki i wykręć 4 śruby.
PRZESTROGA
Podczas otwierania drzwiczek należy zachować
ostrożność. Drzwiczki mogą niespodziewanie
otworzyć się lub zamknąć, jeśli nie ustawiono
właściwie poziomu sprężyny. Może to
spowodować obrażenia ciała.
10. Zamocuj panel niestandardowy do drzwiczek,
dokręcając 4 śruby (3,5 X 45).
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 24 2023-06-27()  5:37:58
Polski 25
Montaż
Modele FBI (do całkowitej zabudowy wysuwane, DW60A80**IB)
Ten model zmywarki jest wyposażony w system automatycznego wyważenia w drzwiach. Ma
wbudowany wysuwany zawias, który umożliwia montaż w kuchni bez cokołu lub nad niewielką
szafką. Wysokość panelu niestandardowego (A) może wynosić od 670 mm do maksymalnie 800 mm
w zależności od warunków instalacji. Masa panelu niestandardowego nie może przekraczać 10 kg.
Sprawdź w tabeli wysokość (C) w odniesieniu do wysokości szafki (B), a następnie określ wysokość
panelu niestandardowego.
598 mm
Min. 20
B
C
A
A B C
670–800 mm
820 mm 20–150 mm
850 mm 50–180 mm
880 mm 80–210 mm
10
1. Umieść szablon montażu z tyłu panelu
niestandardowego i przymocuj go
tymczasowo przezroczystą taśmą
klejącą. Pamiętaj, że tylna strona panelu
niestandardowego zostanie przymocowana do
drzwiczek zmywarki.
2. Oznacz 4 punkty umieszczone na szablonie
montażu.
UWAGA
Wysokość panelu niestandardowego może
wynosić od 670 mm do 800 mm w zależności od
warunków instalacji.
PRZESTROGA
Masa panelu niestandardowego nie może
przekraczać 10 kg.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 25 2023-06-27()  5:37:59
Polski26
Montaż
Montaż
A
A
A
A
C
C
B
B
3. Zdejmij szablon montażu, a następnie dokręć
uchwyty panelu niestandardowego (B), (C)
przy użyciu 12 śrub (A) w sposób pokazany
na rysunku.
12
15
20 (MAKS.)
4. Przytrzymaj panel niestandardowy,
przymocuj go do drzwiczek i wsuń uchwyty
panelu niestandardowego do odpowiednich
otworów w drzwiczkach.
PRZESTROGA
Użyj panelu niestandardowego o wadze 4–10 kg.
Upewnij się, że listwa przypodłogowa nie
przeszkadza w pełnym otwieraniu i zamykaniu
drzwiczek zmywarki.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 26 2023-06-27()  5:37:59
Polski 27
Montaż
KROK 6 Montaż listwy
W celu redukcji hałasu można użyć listwy.
1. Aby zamontować górną listwę boczną, należy
usunąć warstwę ochronną z dwustronnej
taśmy klejącej z tyłu listwy.
2. Wsuń część listwy w kształcie haka do tylnej
części górnego uchwytu wewnętrznego.
3. W czterech otworach umieść dostarczone
śruby i dokręć je.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 27 2023-06-27()  5:38:03
Polski28
Montaż
Montaż
KROK 7 Poziomowanie zmywarki
0–30 mm
0–60 mm
Zwykła Wysoka zabudowa (wsuń
nóżkę)
Można dostosować wysokość zmywarki, aby ją
wypoziomować. Należy pamiętać, że podczas
tych czynności zmywarka jest wsunięta do
połowy.
1. Użyj poziomicy, aby sprawdzić
wypoziomowanie zmywarki.
2. Aby wyregulować wysokość z przodu, użyj
śrubokręta płaskiego (-).
Aby zmniejszyć wysokość, obróć nóżkę w
lewo.
Aby zwiększyć wysokość, obróć nóżkę w
prawo.
ƸťUĮǮĘ
Ƹť UĮǮĘ
Sprawdź wypoziomowanie
od przodu do tyłu
Sprawdź
wypoziomowanie
od boku do boku
3. Aby dostosować wysokość tylnej części,
wsuń śrubokręt krzyżowy w środek spodu
zmywarki.
Aby zmniejszyć wysokość, obróć śrubokręt w
prawo.
Aby zwiększyć wysokość, obróć śrubokręt w
lewo.
Połóż poziomicę na drzwiczkach i
prowadnicy kosza wewnątrz zmywarki w
sposób pokazany na rysunku i sprawdź, czy
zmywarka jest prawidłowo wypoziomowana.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 28 2023-06-27()  5:38:04
Polski 29
Montaż
Min.
(5 mm)
4. Zostaw co najmniej 5 mm przestrzeni
pomiędzy górną częścią urządzenia a dolną
częścią blatu.
5. Po zakończeniu poziomowania sprawdź, czy
drzwi otwierają się i zamykają prawidłowo.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 29 2023-06-27()  5:38:04
Polski30
Montaż
Montaż
KROK 8 Zabezpieczenie zmywarki
Można użyć uchwytów w celu przymocowania zmywarki do blatu. Można także wywiercić otwory
boczne w celu zamocowania zmywarki do bocznych ścianek szafki.
Do blatu przy użyciu uchwytów
1. Wsuń dostarczone uchwyty do górnych
przednich otworów zmywarki w sposób
przedstawiony na ilustracji.
2. Wsuń zmywarkę całkowicie na miejsce pod
blatem.
Ø 2
~8
3. Dokręć 2 śruby (Ø4 X 14), aby zamocować
uchwyty.
UWAGA
Po zamontowaniu zmywarki do blatu niektóre
śruby pozostają niewykorzystane. Można
po prostu wyrzucić te śruby lub użyć ich do
przymocowania bocznych ścianek zmywarki do
szafki.
4. Podłącz wąż dopływu wody, ale nie odkręcaj
kranu do czasu zakończenia montażu.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 30 2023-06-27()  5:38:04
Polski 31
Montaż
Do ścianek bocznych
PRZESTROGA
Jeśli plastikowe zaślepki nie są założone, woda
może przeciekać i spowodować pożar lub
porażenie prądem.
1. Zdejmij plastikowe zaślepki.
2. Dokręć 2 śruby (Ø3,5 × 16) do 2 miejsc
(są oznaczone na ilustracji).
3. Włóż dostarczone plastikowe zaślepki do
2 miejsc, w których są przykręcone śruby.
4. Podłącz wąż dopływu wody, ale nie odkręcaj
kranu do czasu zakończenia montażu.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 31 2023-06-27()  5:38:05
Polski32
Montaż
Montaż
KROK 9 Podłączanie węża odpływowego
Maks. 80 cm
Min. 30 cm
1. Podłącz wąż odpływowy do wylotu.
PRZESTROGA
Montaż należy przeprowadzić w odpowiedni
sposób, aby podczas pracy urządzenia wąż
odpływowy nie wysunął się z wylotu.
Kabel zasilający oraz węże dopływu i
odpływu wody nie mogą być zapętlone ani
zgięte.
KROK 10 Sprawdzenie działania
1. Usuń całość piany i papierowego opakowania oraz niepotrzebne części z wnętrza zmywarki.
2. Włącz bezpiecznik.
3. Otwórz zawór dopływu wody do zmywarki.
4. Podłącz do zasilania i włącz zmywarkę. Wybierz i uruchom program Szybki.
5. Sprawdź, czy zmywarka włącza się prawidłowo i czy podczas pracy zmywarki nie dochodzi do
wycieku wody. Pamiętaj o sprawdzeniu, czy wycieki wody nie występują po obydwu stronach węża
doprowadzającego wodę i złącza węża odpływowego.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 32 2023-06-27()  5:38:05
Polski 33
Montaż
Listwa przypodłogowa
Listwę przypodłogową można zamocować zgodnie z wymaganiami modelu i warunkami montażu.
Listwa przypodłogowa
1. Wsuń listwę przypodłogową do dolnej części
zmywarki.
2. Otwórz drzwiczki zmywarki i narysuj linię
na listwie przypodłogowej na wysokości, na
której przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu
drzwiczek.
3. Przytnij listwę przypodłogową piłą na
wysokości linii.
4. Przymocuj listwę przypodłogową do dolnej
części zmywarki. Upewnij się, że listwa
przypodłogowa nie przeszkadza w otwieraniu
i zamykaniu drzwiczek zmywarki.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 33 2023-06-27()  5:38:05
Polski34
Montaż
Montaż
Przycięta wstępnie listwa przypodłogowa (seria DW60A80**U)
1. Wsuń dostarczone uchwyty do dolnej części
zmywarki. Obróć je w odpowiednie miejsce.
Ilustracja po lewej stronie przedstawia
poprawną kolejność mocowania i
umiejscowienie uchwytów.
545,4
2. Wsuń przyciętą wstępnie listwę
przypodłogową najpierw do uchwytów, a
następnie dokręć śruby, aby zamocow
listwę. Sprawdź umiejscowienie uchwytów
zgodnie z ilustracją po lewej stronie.
PRZESTROGA
Upewnij się, że listwa przypodłogowa nie
przeszkadza w otwieraniu i zamykaniu drzwiczek
zmywarki.
3. Wsuń listwę przypodłogową do uchwytów
w dolnej części zmywarki w sposób
przedstawiony na ilustracji.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 34 2023-06-27()  5:38:06
Polski 35
Montaż
Kontrolka (seria DW60A80**BB, DW60A80**IB)
Stan operacyjny zmywarki można ustalić, sprawdzając kontrolkę.
Kontrolka
W czasie pracy zmywarki kontrolka świeci się, a
światło skierowane jest w stronę podłogi. W ten
sposób kontrolka informuje o pracy urządzenia.
UWAGA
Należy sprawdzić, czy kontrolka nie jest
przysłonięta gumą.
Kontrolka musi znajdować się pomiędzy gumą
a zewnętrznymi drzwiczkami.
Jeżeli guma zasłania kontrolkę, jej światło nie
będzie widoczne.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 35 2023-06-27()  5:38:06
Polski36
Montaż
Montaż
Odkopnik (seria DW60A80**U*)
Jeśli chcesz zamontować odkopnik, wykonaj następujące czynności.
1. Wsuń dostarczone uchwyty do dolnej części
zmywarki. Obróć je w odpowiednie miejsce.
Ilustracja po lewej stronie przedstawia
poprawną kolejność mocowania i
umiejscowienie uchwytów.
2. Zainstaluj najpierw odkopnik w uchwytach,
a następnie dokręć 4 śruby i nakrętki, aby
przymocować odkopnik.
UWAGA
W przypadku podniesienia zmywarki przez
regulację nóżki odkopnik należy skierować w dół,
aby zmieścił się na dole.
3. Wsuń odkopnik w uchwyty w dolnej części
zmywarki w sposób przedstawiony na
ilustracji.
PRZESTROGA
Upewnij się, że odkopnik nie przeszkadza w
otwieraniu i zamykaniu drzwiczek zmywarki.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 36 2023-06-27()  5:38:07
Polski 37
Montaż
Aplikacja SmartThings (dotyczy tylko niektórych modeli)
Łączność Wi-Fi
W smartfonie wybierz opcję Ustawienia i ustanów połączenie z domową siecią Wi-Fi.
Pobieranie
W sklepie z aplikacjami (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) znajdź aplikację
SmartThings, korzystając z hasła wyszukiwania „SmartThings”. Pobierz i zainstaluj aplikację na swoim
urządzeniu.
Logowanie
Musisz najpierw zalogować się do aplikacji SmartThings za pomocą swojego konta Samsung. Aby
utworzyć nowe konto Samsung, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji. Do
utworzenia konta nie jest potrzebna żadna oddzielna aplikacja.
UWAGA
Jeśli masz konto Samsung, użyj go, aby się zalogować. Zarejestrowany użytkownik smartfona rmy
Samsung zostanie zalogowany automatycznie.
Wyłączenie łączności Wi-Fi
Aby ręcznie wyłączyć połączenie z siecią Wi-Fi, równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
„przycisk zwiększania prędkości” i „przycisk inteligentnego sterowania”.
Rejestracja urządzenia w aplikacji SmartThings
1. Upewnij się, że smartfon jest połączony z siecią bezprzewodową.
2. Wybierz uruchomienie aplikacji SmartThings na smartfonie.
3. Gdy zostanie wyświetlony komunikat „A new device is found. (Znaleziono nowe urządzenie.)”,
naciśnij przycisk Add (Dodaj).
4. Jeśli nie pojawi się żaden komunikat, naciśnij przycisk + i wybierz zmywarkę na liście dostępnych
urządzeń. Jeśli urządzenia nie ma na liście, wybierz kolejno opcje Device Type (Typ urządzenia) >
Specic Device Model (Konkretny model urządzenia), a następnie ręcznie dodaj zmywarkę.
5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby nawiązać połączenie ze zmywarką.
6. Po zakończeniu tego procesu zmywarka pojawi się na liście urządzeń w aplikacji SmartThings.
7. Użytkownik urządzenia iPhone w celu uzyskania dostępu do aplikacji SmartThings musi zeskanow
kod QR lub wprowadzić numer seryjny podany poniżej kodu QR.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 37 2023-06-27()  5:38:07
Polski38
Montaż
Montaż
Aplikacja zmywarki
Zintegrowane sterowanie: Możesz monitorować zmywarkę i sterować nią zarówno w domu, jak poza
nim.
W aplikacji SmartThings wybierz ikonę zmywarki. Nastąpi wyświetlenie strony zmywarki.
Sprawdź stan działania lub powiadomienia dotyczące zmywarki. Możesz też w razie potrzeby
zmieniać opcje i ustawienia.
UWAGA
To urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym (klasa B) i
może być używane we wszystkich obszarach mieszkalnych.
To urządzenie może powodować zakłócenia łączności bezprzewodowej i ani producent ani instalator
tego urządzenia nie może zapewnić środków zabezpieczających jakiegokolwiek rodzaju.
Zalecanymi metodami szyfrowania są WPA/TKIP i WPA2/AES. Nowo opracowane protokoły Wi-Fi lub
niezatwierdzone protokoły Wi-Fi nie są obsługiwane.
Na czułość odbioru sieci bezprzewodowej mogą wpływać otaczające środowiska bezprzewodowe.
Jeśli dostawca Internetu zarejestrował adres MAC komputera lub moduł modemu do ciągłego
użytku, zmywarka rmy Samsung nie będzie mogła połączyć się z Internetem. W takim przypadku
skontaktuj się ze swoim dostawcą Internetu.
Zapora internetowa może przerywać połączenie internetowe. W takim przypadku skontaktuj się ze
swoim dostawcą Internetu.
Jeśli awarii Internetu nie można usunąć po zastosowaniu się do środków podanych przez dostawcę
Internetu, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub centrum serwisowym rmy Samsung.
Aby zainstalować routery przewodowe i bezprzewodowe, zapoznaj się z instrukcją użytkownika
używanego routera.
Zmywarka rmy Samsung obsługuje tylko protokoły Wi-Fi 2,4 GHz.
Zmywarka rmy Samsung obsługuje protokoły IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-AP.
(Zalecany jest protokół IEEE802.11n).
Niezatwierdzony router przewodowy/bezprzewodowy może nie mieć możliwości połączenia się ze
zmywarką rmy Samsung.
Aplikacja SmartThings jest dostępna na urządzeniach innych rm z systemem operacyjnym Android
6.0 (Marshmallow) lub nowszym, urządzeniach rmy Samsung z systemem operacyjnym Android
5.0 (Lollipop) lub nowszym oraz urządzeniach iOS z systemem iOS 10.0 lub nowszym (w przypadku
urządzeń iPhone musi być to model iPhone 6 lub nowszy).
Aplikacja jest zoptymalizowana pod kątem smartfonów rmy Samsung (z serii Galaxy S i Note).
Niektóre funkcje aplikacji mogą działać inaczej na urządzeniach innych rm.
Aplikacja może ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy wydajności.
Ponadto kolejne aktualizacje aplikacji lub funkcji aplikacji mogą zostać zatrzymane ze względów
użytkowych lub bezpieczeństwa, nawet jeżeli aktualizacje są obecnie obsługiwane przez system
operacyjny.
Urządzenie wykorzystuje niezharmonizowaną częstotliwość i jest przeznaczone do użytku we
wszystkich krajach europejskich. Sieć WLAN może być obsługiwana w UE bez żadnych ograniczeń w
pomieszczeniach, jednak we Francji nie można z niej korzystać na zewnątrz budynków.
Istnieje możliwość łatwego zainstalowania aplikacji SmartThings lub korzystania z produktu
za pośrednictwem smartfona poprzez zeskanowanie kodu QR, który znajduje się na dołączonej
etykiecie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 38 2023-06-27()  5:38:07
Polski 39
Montaż
Niniejszym rma Samsung Electronics deklaruje, że to urządzenie radiowe jest zgodne z Dyrektywą
2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem
internetowym: Ocjalną Deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.samsung.com;
należy wybrać kolejno opcje Support (Wsparcie) > Search Product Support (Szukaj) i wprowadzić
nazwę modelu.
Całkowite zużycie energii w trybie gotowości wynosi 2,0 W; w tym czasie wszystkie porty sieciowe
są aktywne.
- Dane określone zgodnie z normą EN 50564 i rozporządzeniem (WE) nr 1275/2008
Wi-Fi
Zakres częstotliwości Moc nadajnika (maks.)
Od 2412 MHz do 2472 MHz 20 dBm
SmartThings
Kategoria Punkt kontrolny Opis
Monitorowanie
Stan zmywania Możesz sprawdzić bieżący program i jego
opcje oraz pozostały czas programu.
Smart Control Stan funkcji Smart Control jest wyświetlany
dla zmywarki.
Monitorowanie energii Użyj tej funkcji do monitorowania stanu
zużycia energii.
Sterowanie
Start/Pauza/Anuluj
Wybierz program i niezbędne opcje, a
następnie wybierz funkcję Start/Pauza/
Anuluj, aby rozpocząć działanie, czasowo je
zatrzymać lub anulować bieżącą operację.
Moje ulubione
Dodaj często używane programy i opcje
do Moje ulubione do późniejszego
wykorzystania.
Opóźniony start
Ustaw opcję Opóźniony start, aby
rozpocząć program o wyznaczonej godzinie
(do 24 godzin).
Powiadomienie
Program został zakończony Powiadamia o zakończeniu bieżącego
programu.
Detergent Informuje o wyczerpaniu soli lub
nabłyszczacza w zmywarce.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 39 2023-06-27()  5:38:07
Polski40
Montaż
Montaż
WSN
1. Sposób uzyskania dostępu: naciśnij i przytrzymaj przycisk Start w trybie AP. (Aby przejść do trybu
AP, naciśnij i przytrzymaj przycisk Smart Control przez 3 sekundy).
2. Format wyświetlania
- Po odebraniu danych WSN z modułu Wi-Fi na wyświetlaczu pojawi się symbol „-” i pierwsze 2
cyfry, natomiast kolejne 3 cyfry będą wyświetlane po każdym naciśnięciu przycisku Start.
- Naciśnięcie przycisku Start w celu wyświetlenia cyfr generuje sygnał akustyczny.
- Przykładowy wyświetlacz: „-” — początkowe wyświetlanie,
np. WSN: „01234567897835”
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 40 2023-06-27()  5:38:07
Polski 41
Montaż
Powiadomienie open source
Oprogramowanie zawarte w tym produkcie zawiera oprogramowanie open source.
Pod adresem URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 można znaleźć
informacje o licencji na oprogramowanie typu open source tego produktu.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 41 2023-06-27()  5:38:07
Polski42
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Wykonaj dokładnie te instrukcje, aby zapewnić poprawną instalację zmywarki i zapobiec wypadkom
podczas zmywania naczyń.
Przegląd zmywarki
Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
09
08
04
07
05
01
02
03
06
10
09
01 Kosz na sztućce 02 Górny kosz 03 Zbiornik soli
04 Dolny kosz 05 Dozownik 06 Podpory naczyń
07 Drzwiczki 08 Podstawa 09 Wąż doprowadzający wodę
10 Wąż odpływowy
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 42 2023-06-27()  5:38:09
Polski 43
Przed rozpoczęciem
Modele DW60A804*
09
08
04
07
06
05
01
02
03
11
10
09
01 Kosz na noże 02 Górny kosz 03 Zbiornik soli
04 Dolny kosz 05 Dozownik 06 Kosz na sztućce
07 Drzwiczki 08 Podstawa 09 Wąż doprowadzający wodę
10 Wąż odpływowy 11 Podpory naczyń
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 43 2023-06-27()  5:38:11
Polski44
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
PRZESTROGA
Nie należy zmywać przedmiotów zabrudzonych popiołem, piaskiem, woskiem, smarem lub farbą.
Substancje te mogą spowodować uszkodzenie zmywarki. Popiół nie rozpuszcza się i rozprzestrzeni
się po całym wnętrzu urządzenia.
Usuń z naczyń pozostałości jedzenia, takie jak kości i pestki oraz śmieci, takie jak wykałaczki
i papierowe serwetki. Pozostałości jedzenia i odpadki mogą powodować hałas, spowodować
nieprawidłowe działanie zmywarki, a także uszkodzić naczynia i zmywarkę.
Przedmioty, których nie można myć w zmywarce
OSTRZEŻENIE
Można myć wyłącznie przedmioty (np. szklanki, naczynia porcelanowe i przybory), które według
producenta nadają się do zmywania w zmywarce. Nie należy myć przedmiotów aluminiowych (np.
ltrów przeciwtłuszczowych). Zmywarka może uszkodzić aluminium, a w skrajnych przypadkach może
dojść do silnej reakcji chemicznej.
W zmywarce nie należy myć następujących przedmiotów.
Przedmioty wykonane z miedzi, mosiądzu, cyny, kości słoniowej i aluminium, oraz zawierające klej
Przedmioty plastikowe, które nie są termoodporne
Przedmioty wykonane ręcznie, antyki, cenne wazony i ozdobne wyroby szklane
Przedmioty gliniane lub z glazurą ceramiczną
Drewniane przybory i naczynia oraz przedmioty posiadające drewniane części
Delikatne wyroby szklane lub wyroby zawierające szkło ołowiowe. Często zmywane wyroby szklane
mogą ulec zmatowieniu.
UWAGA
Srebro stołowe może odbarwić się pod wpływem potraw zawierających siarkę. Do potraw
zawierających siarkę należą żółtka jajek, cebula, majonez, musztarda, ryby, ryby w solance i marynaty.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 44 2023-06-27()  5:38:11
Polski 45
Przed rozpoczęciem
Podstawowe użycie koszy
Regulacja wysokości
W zmywarce można wyregulować wysokość górnego kosza, aby móc zmieścić większe naczynia w
dolnym koszu. W zależności od wysokości górnego kosza dolny kosz może pomieścić talerze o średnicy
do 30 cm, a górny kosz talerze o średnicy do 18 cm (z koszem na sztućce) lub o średnicy 25 cm (bez
kosza na sztućce).
PRZESTROGA
Wysokość górnego kosza należy dostosować przed załadowaniem naczyń do kosza. Regulacja
położenia kosza po załadowaniu naczyń może spowodować ich uszkodzenie.
Podczas regulacji należy przytrzymać oba uchwyty, gdyż w przeciwnym razie drzwiczki zmywarki
mogą nie zamknąć się prawidłowo.
Aby podnieść górny kosz, wystarczy
pociągnąć go w górę. Uchwyt regulacyjny
zaskoczy i górny kosz się podniesie.
Aby opuścić górny kosz, przytrzymaj uchwyty
regulacyjne po obu stronach górnego kosza, a
następnie naciśnij równomiernie w dół.
Wyjmowanie górnego kosza
PRZESTROGA
Nie należy korzystać ze zmywarki bez górnego kosza. W przeciwnym razie wystąpi hałas, a
zmywarka nie będzie działać prawidłowo.
Ponieważ górny kosz jest wyjmowany, należy włożyć go prawidłowo, aby zapewnić prawidłowe
działanie zmywarki.
Pociągnij górny kosz do przodu aż do całkowitego wysunięcia, a następnie podnieś lekko w celu
wyjęcia. Patrz poniższe rysunki.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 45 2023-06-27()  5:38:12
Polski46
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Ładowanie naczyń
Dolny kosz
Zalecamy, aby duże przedmioty, których zmywanie jest najtrudniejsze, wkładać do dolnego kosza
(garnki, patelnie, pokrywki, półmiski i miski).
Pokrywki i półmiski najlepiej umieszczać z boku kosza, aby nie utrudniały one ruchu górnej dyszy.
Garnki, miski itp. należy zawsze wkładać dnem do góry.
Głębokie garnki należy ustawiać na ukos, aby woda lepiej z nich wypływała.
Dolny kosz jest wyposażony w składane uchwyty, które umożliwiają łatwe wkładanie większych
garnków i patelni.
Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modele DW60A804*
UWAGA
Długie przedmioty, takie jak przybory do nakładania i duże noże, należy kłaść na półce, aby nie
przeszkadzały w obrocie dysz.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 46 2023-06-27()  5:38:12
Polski 47
Przed rozpoczęciem
Korzystanie ze składanych uchwytów
Dla ułatwienia układania garnków i patelni można złożyć uchwyty w sposób pokazany na rysunku.
Górny kosz
Górny kosz jest przeznaczony na bardziej delikatne i lżejsze naczynia, takie jak szklanki, liżanki i
spodki oraz talerze, miseczki i płaskie patelnie (o ile nie są zbyt brudne). Ustaw naczynia tak, aby nie
poruszały się pod wpływem strumienia wody. Szklanki, kubki i miski ustawiaj zawsze dnem do góry.
Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modele DW60A804*
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 47 2023-06-27()  5:38:13
Polski48
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Prowadnice
Istnieje możliwość układania naczyń w koszu
środkowym na różne sposoby, zmieniając
ustawienie prowadnic. Po przesunięciu
przycisku prowadnicy w lewo można załadować
standardowe kieliszki do wina. Jeżeli przycisk
prowadnicy znajduje się w położeniu środkowym,
można załadować krótsze kieliszki do wina lub
szklanki do brandy. Po przesunięciu przycisku
prowadnicy w prawo można układać naczynia i
talerze.
Górny kosz
Kosz na sztućce (modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
Kosz na sztućce najlepiej nadaje się do mycia
sztućców oraz przyborów do gotowania
i podawania dań. Można go używać do
umieszczania sztućców lub przyborów.
UWAGA
Można wyjąć kosz na sztućce, aby uzyskać więcej
miejsca na większe przedmioty w górnym koszu.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 48 2023-06-27()  5:38:16
Polski 49
Przed rozpoczęciem
Taca w 3. koszu
Sztućce można łatwo wyjąć ze zmywarki z wyjmowanej tacy w górnym koszu. Można też wyjąć prawą
lub lewą tacę, aby załadować większe przybory kuchenne. Obie tace są wyjmowane.
Kosz na sztućce
Używanie podpór naczyń
Podpory naczyń są szczególnie przydatne w
przypadku kieliszków do wina. Kieliszki do wina
można zawiesić na kołkach podpór naczyń.
Nieużywane podpory naczyń należy złożyć.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 49 2023-06-27()  5:38:18
Polski50
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Komora na detergent
Wszystkie programy zmywania wymagają umieszczenia detergentu w zbiorniku. Aby uzyskać
maksymalną skuteczność, należy dodać ilość detergentu zgodną z zaleceniami.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno umieszczać detergentu do zmywarek w jamie ustnej. Należy unikać wdychania oparów
detergentu. Detergent do zmywarek zawiera drażniące i żrące substancje chemiczne, które są
zagrożeniem dla układu oddechowego. Jeżeli detergent do zmywarek został spożyty lub jego opary
dostały się do układu oddechowego, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Detergent do zmywarek należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
PRZESTROGA
Należy korzystać wyłącznie z detergentów do zmywarek. Inne typy detergentów wytwarzają zbyt dużo
piany, co może prowadzić do obniżenia efektywności lub nieprawidłowego działania zmywarki.
Napełnianie dozownika detergentem
1. Otwórz pokrywkę dozownika detergentu,
popychając zaczep w prawo.
UWAGA
Klapka pozostaje otwarta po zakończeniu
programu zmywania.
2. Dodaj do zbiornika na detergent ilość
zalecaną do zmywania zasadniczego.
UWAGA
Nie ma oddzielnego przycisku do stosowania
detergentu w tabletkach.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 50 2023-06-27()  5:38:18
Polski 51
Przed rozpoczęciem
3. Zamknij pokrywkę, przesuwając ją w górę.
4. Jeśli naczynia są mocno zabrudzone, należy
nalać niewielką ilość detergentu na drzwiczki,
aby uzyskać lepsze efekty zmywania.
UWAGA
Dodatkowy detergent zostanie aktywowany
podczas procesu zmywania wstępnego.
W czasie zmywania pokrywa otworzy się automatycznie, co pozwoli na dozowanie detergentu.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 51 2023-06-27()  5:38:18
Polski52
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Zbiornik na nabłyszczacz
Nabłyszczacz poprawia efektywność suszenia zmywarki. Gdy na panelu sterowania zaświeci się
wskaźnik Rinse Rell (Uzupełnianie nabłyszczacza), należy uzupełnić nabłyszczacz. Należy stosować
wyłącznie nabłyszczacz w płynie.
Użycie nabłyszczacza w proszku grozi zablokowaniem otworu zbiornika i awarią zmywarki.
PRZESTROGA
Nie należy dodawać żadnych detergentów do zbiornika nabłyszczacza.
Nie należy przepełniać zbiornika. Nadmierna ilość nabłyszczacza może wypłynąć podczas
wykonywania programu.
Napełnianie zbiornika nabłyszczacza
1. Odkręć korek zbiornika nabłyszczacza.
2. Napełnij zbiornik nabłyszczacza.
PRZESTROGA
Nie należy napełniać zbiornika powyżej
wskaźnika poziomu napełnienia. Nadmiar
nabłyszczacza może rozlać się podczas programu
zmywania.
3. Zakręć korek zbiornika nabłyszczacza.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 52 2023-06-27()  5:38:19
Polski 53
Przed rozpoczęciem
Zbiornik soli
PRZESTROGA
Należy używać wyłącznie soli do zmywarek. Nie wolno używać innych typów soli ani
rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem zbiornika soli oraz układu zmiękczania wody.
Aby zapobiec korozji w wyniku nadmiernej ilości soli lub słonej wody, zawsze należy napełniać
zbiornik soli przed rozpoczęciem programu zmywania.
Napełnianie zbiornika soli
1. Otwórz drzwiczki.
2. Obróć korek w lewo, aby go otworzyć.
UWAGA
Po otwarciu pokrywy zbiornika zmiękczacza
znajdująca się tam czysta woda może wyciec. Aby
temu zapobiec, należy dodać soli.
3. Napełnij zbiornik soli wodą (wymagane tylko
podczas korzystania ze zmywarki po raz
pierwszy)
4. Nasyp soli do zmywarki.
PRZESTROGA
Maksymalna pojemność wynosi około 1 kg.
Nie należy przekraczać tej pojemności.
Przekroczenie pojemności może wpłynąć na
działanie zmywarki.
5. Obróć korek w prawo, aby go zablokować.
UWAGA
Aby usunąć sól lub słoną wodę ze zmywarki,
należy uruchomić program Szybki.
Czas potrzebny do rozpuszczenia soli i
zgaśnięcia wskaźnika ( ) jest zależny od
grubości ziaren soli.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 53 2023-06-27()  5:38:19
Polski54
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Wskaźnik soli
Wskaźnik ( ) włącza się, gdy w zmywarce jest zbyt mało soli dla kilku następnych programów.
Czułość płytki dotykowej
Aby zapobiec utracie czułości płytki dotykowej, postępuj zgodnie z następującymi wskazówkami.
Dotykaj jednym palcem środka każdego
przycisku.
Nie dotykaj więcej niż jednego przycisku
dotykowego na raz, chyba że wymaga tego
instrukcja.
Regularnie czyść powierzchnię panelu
sterowania miękką, wilgotną szmatką.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 54 2023-06-27()  5:38:19
Polski 55
Przed rozpoczęciem
Tryb ustawień
Można zmienić ustawienia dźwięku, funkcji automatycznego otwierania drzwiczek, poziomu
nabłyszczacza oraz twardości wody zgodnie z preferencjami.
Przechodzenie do trybu ustawień
1. Włącz zmywarkę.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk programu Automatyczny przez pięć sekund w ciągu 60 sekund od
włączenia zmywarki.
- Po przejściu do trybu ustawień na wyświetlaczu pojawi się „0:00”.
Ustawianie dźwięku
Można włączyć lub wyłączyć dźwięk.
1. Naciśnij przycisk Tylko dolny kosz, aby wybrać menu ustawień dźwięku.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „U1”)
2. Naciśnij przycisk programu Automatyczny, aby zmienić ustawienie.
- U0: Dźwięk wyłączony
- U1: Dźwięk włączony
3. Poczekaj 5 sekund, aby zapisać ustawienie.
Ustawienie funkcji automatycznego otwierania drzwi
Aby uzyskać lepsze rezultaty suszenia, można ustawić zmywarkę tak, aby drzwiczki otwierały się
automatycznie po każdym programie.
1. Naciśnij przycisk Zwiększenie prędkości, aby wybrać menu ustawień funkcji automatycznego
otwierania drzwiczek.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „A1”)
2. Naciśnij przycisk programu Automatyczny, aby zmienić ustawienie.
- A0: Funkcja wyłączona
- A1: Funkcja włączona
3. Poczekaj 5 sekund, aby zapisać ustawienie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 55 2023-06-27()  5:38:19
Polski56
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem
Ustawienie poziomu nabłyszczacza
Można zmienić ilość nabłyszczacza stosowanego podczas programu.
1. Wybór menu ustawień poziomu nabłyszczacza. Naciśnij przycisk Automatyczny i przytrzymaj go
przez 5 sekund, a po usłyszeniu sygnału akustycznego, po którym nastąpi reset wyświetlacza do
wartości „0:00”, naciśnij przycisk Dezynfekcja.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: F4).
2. Naciśnij przycisk programu Automatyczny, aby zmienić ustawienie.
- Można wybrać ustawienie od F1 do F5 (minimum — maksimum).
3. Poczekaj 5 sekund, aby zapisać ustawienie.
Ustawienie poziomu twardości wody
Poziom twardości wody można zmieniać w zależności od twardości wody w danym miejscu. Zmiana
tego ustawienia będzie miała wpływ na zużycie soli ze zbiornika soli w zmywarce.
1. Wybór menu ustawień poziomu twardości wody. Naciśnij przycisk Automatyczny i przytrzymaj go
przez 5 sekund, a po usłyszeniu sygnału akustycznego i resecie wyświetlacza do wartości: „0:00”
naciśnij przycisk Opóźniony start.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „H3”).
2. Naciśnij przycisk programu Automatyczny, aby zmienić ustawienie.
- Można wybrać ustawienie od H1 do H6 (miękka–twarda).
3. Poczekaj 5 sekund, aby zapisać ustawienie.
UWAGA
Zmień ustawienie zgodnie z tabelą w części „Regulacja zużycia soli” na stronie 62.
Ustawienie domyślne: H3.
Zmywarka regeneruje zmiękczacz wody co 3–4 cykle, w zależności od ustawienia. Jednak po
zmianie ustawienia zmywarka zregeneruje zmiękczacz wody w pierwszym cyklu.
Regeneracja będzie przebiegać w fazie suchej zużywając dodatkowo 2,0–2,5 l wody. Czas trwania
programu wydłuży się o 4–10 minut.
Zużycie energii może być większe, jednak w nieznacznym stopniu.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 56 2023-06-27()  5:38:19
Polski 57
Obsługa
Obsługa
Panel sterowania
Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
01 02 0403 05 06 08
07
Modele DW60A804*
01 02 0403 05 06 08
07
01 POWER (ZASILANIE) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć zmywarkę.
02 Program Naciśnij, aby wybrać wymagany program zmywania. Więcej informacji zawiera
część „Omówienie programów” na stronie 59.
03 Tylko dolny kosz Naciśnij, aby umyć naczynia, używając tylko dolnego kosza.
04 Zwiększenie prędkości
Wybierz tę opcję, aby skrócić czas trwania programu zmywania. Ta opcja
jest dostępna tylko w przypadku programów Automatyczny, Ekologiczny i
Delikatny.
05 Dezynfekcja
Po wybraniu tej opcji temperatura wody zwiększa się do 70 °C podczas
końcowego płukania w celu zdezynfekowania naczyń w wysokiej temperaturze.
Ta opcja nie jest dostępna wraz z opcjami Delikatny i Zmywanie wstępne.
Aby włączyć funkcję Blokada sterowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk
Dezynfekcja przez 3 sekundy. (modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
06 Smart Control
(modele DW60A807*/
DW60A806*/DW60A805*)
Blokada sterowania
(modele DW60A804*)
Pracę urządzenia można sprawdzić zdalnie przy użyciu funkcji Smart Control.
Funkcja Blokada sterowania umożliwia zablokowanie przycisków na panelu
sterowania z wyjątkiem przycisku POWER (ZASILANIE). Więcej informacji
zawiera część „Blokada sterowania” na stronie 64.
07 Opóźniony start Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie 24 godziny.
Więcej informacji zawiera część „Opóźniony start” na stronie 64.
08 START (Cancel & Drain
(Anuluj i wypompuj))
Naciśnij przycisk START w celu rozpoczęcia pracy. Upewnij się, że drzwiczki są
zamknięte.
Cancel & Drain (Anuluj i wypompuj): Aby anulować aktualnie uruchomiony
program i wypompować wodę ze zmywarki, naciśnij i przytrzymaj przycisk
START przez 3 sekundy.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 57 2023-06-27()  5:38:20
Polski58
Obsługa
Obsługa
Wskaźniki
Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
Modele DW60A804*
Wskaźnik Brak soli Zaczyna świecić, gdy skończy się sól w zbiorniku na sól.
Wskaźnik Uzupełnienie
nabłyszczacza
Zaczyna świecić po wyczerpaniu nabłyszczacza w
zmywarce.
Wskaźnik Blokada sterowania
(modele DW60A807*/
DW60A806*/DW60A805*)
Zaczyna świecić, gdy funkcja Blokada sterowania jest
włączona.
Wskaźnik Samoczynne
czyszczenie
(modele DW60A804*)
Zaczyna świecić, gdy funkcja Samoczynne czyszczenie jest
włączona.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 58 2023-06-27()  5:38:20
Polski 59
Obsługa
Omówienie programów
Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
01 02 04 05 06 07 08 09
Modele DW60A804*
01 02 03 04 05 06 07 08
01 Automatyczny
Ten program wykrywa poziom zabrudzenia i automatycznie rozpoczyna
optymalny program, który jest odpowiedni dla wszystkich poziomów
zabrudzonych przedmiotów.
02 Ekologiczny Ten program redukuje zużycie energii i wody, przez co jest odpowiedni
dla normalnie zabrudzonych przedmiotów.
03 Bardzo cichy
(modele DW60A804*)
Wybierz ten program, aby mycie było bardziej płynne i ciche. Program
ten powoduje nieco wolniejsze mycie, ale wytwarza o 2 decybele mniej
hałasu niż program Ekologiczny.
04 Intensywny Wybierz ten program w przypadku bardzo zabrudzonych przedmiotów.
05 Delikatny
Wybierz ten program w przypadku lekko zabrudzonych, delikatnych
przedmiotów, takich jak szklanki. Opcja dezynfekcji nie jest dostępna w
tym programie.
06 Ekspresowy 60 Normalnie zabrudzone naczynia codziennego użytku, krótki czas trwania.
07 Zmywanie wstępne Płukanie w zimnej wodzie w celu usunięcia zabrudzeń przed
rozpoczęciem innego programu.
08 Samoczynne czyszczenie
Wybierz ten program, aby wyczyścić wnętrze zmywarki. Upewnij się, że
zmywarka jest pusta. Ten program wymaga detergentu do poprawnego
działania.
09 Pobierz program
(modele DW60A807*/
DW60A806*/DW60A805*)
Z poziomu programu Bardzo cichy można pobrać następujące programy
dodatkowe:
Bardzo cichy, Dziecięce, Tworzywa sztuczne oraz Garnki i patelnie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 59 2023-06-27()  5:38:20
Polski60
Obsługa
Obsługa
Pobierz program (modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
Istnieje możliwość pobierania i korzystania z programów innych niż domyślne za pośrednictwem
smartfona.
1. Naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE).
2. Wybierz Pobierz program.
3. W aplikacji smartfona wybierz dostępny do pobrania program, którego chcesz użyć.
Dostępne są programy Bardzo cichy, Garnki i patelnie, Tworzywa sztuczne i Dziecięce.
- Domyślnym programem do pobrania jest Bardzo cichy.
- Po pobraniu programów za pośrednictwem aplikacji smartfona można korzystać z zapisanych
programów.
4. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki zmywarki.
Bardzo cichy
Ten program jest używany w celu cichego zmywania naczyń po
typowym posiłku. Zmywanie trwa dłużej, ale odbywa się ciszej niż w
przypadku standardowego programu.
Garnki i patelnie
Wybierz, aby zmywać garnki i patelnie. Do zmywania w tym
programie, przeznaczonym specjalnie do zmywania garnków i
patelni, urządzenie używa wody o wyższej temperaturze i pod
większym ciśnieniem niż w przypadku standardowego programu.
Tworzywa sztuczne Ten program służy do zmywania naczyń z tworzyw sztucznych.
Zmywa w bezpieczniejszej temperaturze (60 °C) i dokładniej suszy.
Dziecięce
Program odpowiedni do płukania/suszenia naczyń w wysokiej
temperaturze, tj. 70 °C. Nie należy dodawać detergentu ani
nabłyszczacza.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 60 2023-06-27()  5:38:20
Polski 61
Obsługa
Prosta procedura rozpoczęcia
1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę. Pamiętaj, aby usunąć resztki jedzenia i śmieci z naczyń.
2. Napełnij dozownik detergentu. Aby uzyskać lepsze wyniki, dodaj nabłyszczacz.
3. Naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE), a następnie wybierz program wraz z niezbędnymi opcjami
(Tylko dolny kosz, Zwiększenie prędkości, Dezynfekcja i Opóźniony start). Niektóre opcje mogą b
niedostępne w zależności od programu.
UWAGA
W przypadku wybrania opcji Tylko dolny kosz należy się upewnić, że naczynia zostały załadowane do
dolnego kosza.
4. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki. Zmywarka rozpocznie program po odsączeniu wody
przez kilka sekund.
UWAGA
Aby zmienić rozpoczęty program, naciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy w celu
anulowania programu. Następnie wybierz nowy program.
Domyślny program to Ekologiczny.
Aby wznowić pracę po otwarciu drzwiczek w celu zatrzymania zmywarki, po prostu zamknij
drzwiczki.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 61 2023-06-27()  5:38:20
Polski62
Obsługa
Obsługa
Zbiornik soli
Układ zmiękczania wody służy do usuwania z wody soli i minerałów, które mogłyby mieć szkodliwy lub
niekorzystny wpływ na działanie urządzenia. Im większa zawartość tych soli i minerałów, tym twardsza
jest woda. Układ zmiękczania należy wyregulować odpowiednio do twardości używanej wody.
Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym.
Regulacja zużycia soli
Zmywarka umożliwia dostosowanie zużycia soli do twardości używanej wody. Aby zoptymalizować i
dostosować zużycie soli, należy wykonać następujące czynności:
1. Włącz zmywarkę.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk programu Automatyczny przez pięć sekund w ciągu 60 sekund od
włączenia zmywarki.
- Po przejściu do trybu ustawień na wyświetlaczu pojawi się „0:00”.
3. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby wybrać menu ustawień poziomu twardości wody.
- Na wyświetlaczu pojawi się bieżące ustawienie. (Ustawienie domyślne: „H3”).
4. Naciśnij przycisk programu Automatyczny, aby zmienić ustawienie.
- Można wybrać ustawienie od H1 do H6 (miękka–twarda).
5. Poczekaj 5 sekund, aby zapisać ustawienie.
UWAGA
Regulację należy wykonać zgodnie z poniższą tabelą (lub instrukcją obsługi).
Ustawienie domyślne: H3.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 62 2023-06-27()  5:38:20
Polski 63
Obsługa
Twardość wody Ustawienie
twardości wody
Zużycie soli
(gramy/cykl)
Częstotliwość
uzupełniania
(cykle/1 kg)
°dH °fH °Clark mmol/l
0–5 0–9 0–6 0–0,94 H1 0 /
6–11 10–20 7-14 1,0-2,0 H2 20 60
12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 H3 30 50
18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 H4 40 40
23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 H5 50 30
35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 H6 60 20
UWAGA
1 dH (skala niemiecka) = 0,178 mmol/l
1 Clark (skala brytyjska) = 0,143 mmol/l
1 fH (skala francuska) = 0,1 mmol/l
Informacje o twardości wody w sieci można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym.
UKŁAD ZMIĘKCZANIA WODY
Twardość wody jest w każdym miejscu inna. Jeśli woda używana w zmywarce jest twarda, na
naczyniach i sztućcach może utworzyć się osad. Urządzenie jest wyposażone w specjalny układ
zmiękczania wody korzystający z soli przeznaczonej specjalnie do usuwania kamienia i minerałów
z wody.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 63 2023-06-27()  5:38:20
Polski64
Obsługa
Obsługa
Opóźniony start
Rozpoczęcie programu zmywania można opóźnić o maksymalnie 24 godziny w odstępie wynoszącym
1 godzinę. Aby wydłużyć czas opóźnienia, naciśnij przycisk Opóźniony start. Wyświetlana godzina
oznacza czas rozpoczęcia programu.
1. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę.
2. Naciśnij przycisk Opóźniony start, aby zmieniać czas w odstępach co 1 godzinę.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wydłużenie czasu do momentu zwolnienia
przycisku.
3. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki.
UWAGA
Aby zmienić czas opóźnienia po uruchomieniu zmywarki, naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE) i
uruchom ponownie zmywarkę.
Blokada sterowania
Aby uniemożliwić dzieciom zabawę zmywarką, funkcja Blokada sterowania blokuje wszystkie przyciski
sterowania z wyjątkiem przycisku POWER (ZASILANIE).
Aby włączyć funkcję Blokada sterowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk Blokada sterowania przez
3 sekundy. Po włączeniu funkcji Blokada sterowania nie można wybrać programu lub opcji ani
uruchomić zmywarki.
Aby wyłączyć funkcję Blokada sterowania, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk Blokada sterowania
przez 3 sekundy.
Funkcja Blokada sterowania pozostaje aktywna po ponownym uruchomieniu zmywarki. Aby
anulować funkcję Blokada sterowania, należy najpierw ją wyłączyć.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 64 2023-06-27()  5:38:21
Polski 65
Konserwacja
Konserwacja
Czyszczenie
Utrzymywanie zmywarki w czystości poprawia jej efektywność, ogranicza niepotrzebne naprawy oraz
zwiększa jej trwałość.
Powierzchnie zewnętrzne
Plamy na powierzchni zmywarki do naczyń najlepiej jest czyścić na bieżąco. Weź miękką, wilgotną
szmatkę i delikatnie oczyść panel sterowania z plam i kurzu.
PRZESTROGA
Nie używaj benzyny, wosku, rozpuszczalników, chlorowych wybielaczy, alkoholu ani innych
substancji chemicznych. Substancje te mogą odbarwić powierzchnię zmywarki i doprowadzić o
powstania plam.
Zmywarka zawiera części elektryczne. Nie należy pryskać wodą bezpośrednio na zmywarkę. Należy
chronić podzespoły elektryczne przed wodą.
W przypadku panelu drzwiczek ze stali nierdzewnej należy użyć środka do czyszczenia stali
nierdzewnej do sprzętu AGD i czystej, miękkiej szmatki.
Powierzchnie wewnętrzne
Wnętrze zmywarki należy czyścić regularnie w celu usunięcia brudu lub resztek jedzenia. Wnętrze
zmywarki i wewnętrzną część drzwiczek należy przetrzeć wilgotną szmatką do naczyń.
PRZESTROGA
Nie należy zdejmować przedniej uszczelki (długiej gumowej uszczelki otaczającej otwór zmywarki).
Uszczelka zapewnia uszczelnienie wnętrza zmywarki.
Do usunięcia kamienia lub osadów tłuszczu z wnętrza zmywarki należy użyć wilgotnej szmatki.
Alternatywnie można dodać detergentu, a następnie uruchomić pusty program z najwyższą
temperaturą płukania.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 65 2023-06-27()  5:38:21
Polski66
Konserwacja
Konserwacja
Dysze
Aby zapobiec zatkaniu dyszy lub jeśli dysze zostały zatkane, należy wyjąć i wyczyścić każdą dyszę.
Podczas demontażu dysz należy zachować ostrożność, aby ich nie uszkodzić.
Górna dysza
1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń górny
kosz, aby odsłonić górną dyszę.
2. Odkręć i wyjmij nakrętkę, a następnie wyjmij
dyszę.
3. Odetkaj i wyczyść dyszę.
4. Włóż ponownie dyszę, a następnie dokręć
ręką nakrętkę.
5. Obróć ręką dyszę, aby sprawdzić, czy jest
prawidłowo zamocowana.
Dolna dysza
1. Otwórz drzwiczki, a następnie wysuń dolny
kosz. Dolna dysza jest widoczna na dole.
2. Odetkaj i wyczyść dyszę.
3. Ponownie włóż dyszę.
4. Obróć ręką dyszę, aby sprawdzić, czy jest
prawidłowo zamocowana.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 66 2023-06-27()  5:38:21
Polski 67
Konserwacja
Filtr
Czyszczenie ltra najlepiej wykonywać co miesiąc.
1. Otwórz drzwiczki i wyjmij najpierw dolny
kosz.
2. Obróć uchwyt ltra w lewo, aby odblokow
ltr dużych cząsteczek.
3. Wyjmij ltr dużych cząsteczek, a następnie
wyjmij znajdujący się pod spodem
cylindryczny mikroltr.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 67 2023-06-27()  5:38:21
Polski68
Konserwacja
Konserwacja
4. Usuń brud i nieczystości z mikroltra i ltra
dużych cząsteczek.
5. Spłucz je pod bieżącą wodą, a następnie
wysusz.
6. Włóż ponownie ltr, a następnie ltr dużych
cząsteczek.
7. Obróć uchwyt ltra w prawo, aby zablokować.
PRZESTROGA
Sprawdź, czy ltr dużych cząsteczek jest dobrze zamknięty. Luźna pokrywa może zredukować
skuteczność ltra.
Długoterminowa obsługa
Jeśli zmywarka nie będzie używana przez dłuższy czas, najpierw opróżnij ją całkowicie, a następnie
odłącz wąż doprowadzający wodę. Zamknij zawór dopływu wody i wyłącz odpowiadający bezpiecznik.
Woda pozostała w wężach lub wewnętrznych elementach zmywarki może spowodować jej uszkodzenie.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 68 2023-06-27()  5:38:21
Polski 69
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Punkty kontrolne
W przypadku wystąpienia problemu ze zmywarką należy najpierw sprawdzić poniższą tabelę i
spróbować wykonać sugerowane czynności.
Objaw Możliwa przyczyna Czynność
Zmywarka nie rozpoczyna
pracy.
Drzwiczki nie są całkowicie zamknięte.
Sprawdź, czy drzwiczki są
zablokowane i całkowicie
zamknięte.
Sprawdź, czy górny kosz jest
prawidłowo podłączony do dyszy.
Sprawdź, czy górny kosz został
prawidłowo złożony.
Przewód zasilający nie jest
podłączony. Podłącz przewód zasilający.
Woda nie jest doprowadzana. Upewnij się, że zawór dopływu
wody jest otwarty.
Panel sterowania jest zablokowany. Wyłącz funkcję Blokada sterowania.
Zmywarka wydziela
brzydki zapach.
Pozostała woda z poprzedniego
programu.
Opróżnij zmywarkę, dodaj
detergent i uruchom program
Szybki. Dotyczy to tylko niektórych
modeli.
Woda pozostała w
zmywarce po zakończeniu
programu.
Wąż odpływowy jest zgięty lub
zatkany. Wyprostuj i udrożnij wąż.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 69 2023-06-27()  5:38:21
Polski70
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Objaw Możliwa przyczyna Czynność
Na naczyniach są resztki
jedzenia.
Wybrano nieprawidłowy program.
Wybierz program dopasowany
do poziomu zabrudzenia naczyń,
zgodnie z wytycznymi zawartymi
w niniejszej instrukcji.
Filtry są zapchane lub nie są
prawidłowo dokręcone.
Wyczyść ltry.
Upewnij się, że ltry są prawidłowo
dokręcone.
Użyto niewystarczającej ilości
detergentu.
Użyj prawidłowej ilości detergentu
dla danego załadunku.
Ciśnienie wody jest zbyt niskie. Upewnij się, że ciśnienie wynosi od
0,04 do 1,0 MPa.
Dysze są zatkane. Oczyść i udrożnij dysze.
Naczynia zostały nieprawidłowo
załadowane lub załadowano zbyt
dużo naczyń.
Rozmieść naczynia tak, aby nie
zakłócały działania dysz i/lub
dozownika detergentu.
Woda jest zbyt twarda. Sprawdź wskaźnik uzupełniania soli
do zmywarek i uzupełnij ją.
Naczynia nie są
wystarczająco suche.
W dozowniku nie ma nabłyszczacza
lub użyto go zbyt mało.
Dodaj nabłyszczacz.
Sprawdź ustawienia nabłyszczacza.
Załadowano zbyt wiele naczyń.
Przeładowanie może obniżyć
skuteczność suszenia. Załaduj
naczynia w zalecany sposób.
Podczas rozładowywania szklanek
i kubków woda wylewa się na inne
naczynia.
Opróżnij najpierw dolny, a
następnie górny kosz. Pozwoli
to uniknąć skapywania wody z
górnego kosza na naczynia w
dolnym koszu.
Użyto wielu tabletek z detergentem
bez wybierania opcji Sanitize
(Dezynfekcja).
Wybierz opcję Sanitize
(Dezynfekcja) lub użyj
nabłyszczacza.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 70 2023-06-27()  5:38:21
Polski 71
Rozwiązywanie problemów
Objaw Możliwa przyczyna Czynność
Zmywarka jest zbyt
hałaśliwa.
Zmywarka generuje dźwięk po
otwarciu pokrywy dozownika i
podczas pracy pompy odpływowej.
Jest to zjawisko normalne.
Zmywarka do naczyń jest ustawiona
nierówno. Wypoziomuj zmywarkę.
Dysze uderzają w naczynia, przez co
słychać stuknięcia. Uporządkuj naczynia.
Na naczyniach pozostaje
żółty lub brązowy nalot. Kawa i herbata powoduje zabrudzenia. Użyj programu z wyższą
temperaturą.
Wskaźniki nie zaczynają
świecić.
Przewód zasilający nie jest
podłączony.
Sprawdź, czy urządzenie jest
zasilane.
Dysze nie obracają się
swobodnie.
Dysze są zablokowane
pozostałościami jedzenia. Wyczyść dysze.
Na naczyniach pozostaje
biała powłoka. Woda jest zbyt twarda.
Sprawdź wskaźnik uzupełniania
soli oraz czy ustawienia układu
zmiękczania odpowiadają twardości
wody w miejscu użytkowania.
Upewnij się, że korek zbiornika soli
jest prawidłowo dokręcony.
Na panelu sterowania
widoczne są pęcherzyki
powietrza i rysy.
Powietrze dostaje się pod folię
ochronną, powodując powstawanie
tych efektów.
Usuń folię ochronną z panelu
sterowania.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 71 2023-06-27()  5:38:21
Polski72
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Kody komunikatów
Jeśli zmywarka nie działa, na wyświetlaczu może być widoczny kod informacyjny. Należy sprawdzić
poniższą tabelę i spróbować wykonać sugerowane czynności.
Kod Czynność
LC
Kontrola wycieku
Zamknij zawór dopływu wody. Otwórz domową skrzynkę bezpieczników i wyłącz
bezpiecznik zmywarki. Następnie skontaktuj się z monterem w sprawie naprawy. Jeśli
problem nadal występuje, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym rmy Samsung.
4C
Kontrola dopływu wody
Sprawdź, czy zawór dopływu wody nie jest zamknięty, dopływ wody nie jest
zablokowany, albo czy zawór lub przewód doprowadzający wodę nie jest zamarznięty
lub zatkany przez ciała obce. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z lokalnym
centrum serwisowym rmy Samsung.
AC
Kontrola komunikacji z płytką drukowaną
Nieprawidłowa komunikacja między główną płytką drukowaną i pomocniczą płytką
drukowaną.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym
rmy Samsung.
HC
Kontrola wysokiej temperatury grzania
Kontrola funkcji. Opróżnij zmywarkę, dodaj detergent i uruchom program. Jeśli problem
nadal występuje, otwórz domową skrzynkę bezpieczników i wyłącz bezpiecznik
zmywarki. Następnie skontaktuj się z centrum serwisowym rmy Samsung.
tC
Kontrola termistora
Czujnik temperatury jest uszkodzony (zwarcie lub przerwa w obwodzie). Jeśli problem
nadal występuje, skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym rmy Samsung.
3C
Kontrola pompy zmywania
Nieprawidłowe działanie pompy zmywania. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się
z lokalnym centrum serwisowym rmy Samsung.
PC
Kontrola silnika dystrybutora
Nieprawidłowa praca zespołu silnika dystrybutora lub głównej płyty PCB. Jeśli problem
nadal występuje, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym rmy Samsung.
5C Sprawdź ltr i rurę odpływową. W przypadku niedrożności wyczyść. Jeśli problem nadal
występuje, skontaktuj się z lokalnym centrum serwisowym rmy Samsung.
Jeśli dowolny kod informacyjny ciągle się pojawia na ekranie, skontaktuj się z lokalnym centrum
serwisowym rmy Samsung.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 72 2023-06-27()  5:38:21
Polski 73
Tabela programów
Tabela programów
8500AM — klasa B (DW60A807*, DW60A806*)
Program Automatyczny Ekologiczny Intensywny
Kolejność programu
Zmywanie wstępne (45 °C)
Zmywanie zasadnicze
(55 °C–65 °C) Płukanie
Gorące płukanie
(50 °C–55 °C) Suszenie
Koniec
Zmywanie wstępne
Zmywanie zasadnicze
(48 °C) Płukanie
Gorące płukanie (41 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne (50 °C)
Zmywanie zasadnicze
(65 °C) Płukanie
Gorące płukanie (58 °C)
Suszenie Koniec
Zużycie wody (l) 6,5–16,8 8,5 15,6
Zużycie energii (kWh) 0,650–1,500 0,644 1,330
Czas programu (min) 149 230 238
Program Delikatny Ekspresowy 60 * Zmywanie wstępne
Kolejność programu
Zmywanie wstępne (40 °C)
Zmywanie zasadnicze
(50 °C) Płukanie
Gorące płukanie (50 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne (35 °C)
Zmywanie zasadnicze
(60 °C) Płukanie (50 °C)
Gorące płukanie (50 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne
Koniec
Zużycie wody (l) 12 14,4 4,1
Zużycie energii (kWh) 0,880 0,855 0,02
Czas programu (min) 149 60 15
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 73 2023-06-27()  5:38:22
Polski74
Tabela programów
Tabela programów
Program Samoczynne czyszczenie Pobrany program
Bardzo cichy Garnki i patelnie
Kolejność programu
Zmywanie wstępne
Zmywanie zasadnicze
(70 °C) Płukanie
Gorące płukanie (70 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne (35 °C)
Zmywanie zasadnicze
(60 °C) Płukanie
Gorące płukanie (55 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne (50 °C)
Zmywanie zasadnicze
(68 °C) Płukanie
Gorące płukanie (70 °C)
Suszenie Koniec
Zużycie wody (l) 13 11,8 20,5
Zużycie energii (kWh) 1,200 1,220 1,840
Czas programu (min) 162 294 202
Program Pobrany program
Dziecięce Tworzywa sztuczne
Kolejność programu Gorące płukanie (70 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne
Zmywanie zasadnicze
(60 °C) Płukanie
Gorące płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zużycie wody (l) 6,2 13,1
Zużycie energii (kWh) 0,855 1,110
Czas programu (min) 70 155
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 74 2023-06-27()  5:38:22
Polski 75
Tabela programów
8500AM — klasa C (DW60A805*, DW60A804*)
Program Automatyczny Ekologiczny Intensywny
Kolejność programu
Zmywanie wstępne
(45 °C) Zmywanie
zasadnicze (55 °C–65
°C) Płukanie Gorące
płukanie (50 °C–55 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne
Zmywanie zasadnicze
(50 °C) Płukanie
Gorące płukanie (45 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne
(50 °C) Zmywanie
zasadnicze (65 °C)
Płukanie
Gorące płukanie (58 °C)
Suszenie Koniec
Zużycie wody (l) 8,5–18 9,8 16,6
Zużycie energii (kWh) 0,850–1,550 0,746 (zastawa dla 14 osób)/
0,735 (zastawa dla 13 osób) 1,500
Czas programu (min) 149 210 205
Program Delikatny Ekspresowy 60 * Zmywanie wstępne
Kolejność programu
Zmywanie wstępne (40 °C)
Zmywanie zasadnicze
(50 °C) Płukanie (50 °C)
Gorące płukanie (50 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne (35 °C)
Zmywanie zasadnicze
(60 °C) Płukanie (50 °C)
Gorące płukanie (50 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne
Koniec
Zużycie wody (l) 13,5 15 4,1
Zużycie energii (kWh) 0,950 0,950 0,020
Czas programu (min) 120 60 15
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 75 2023-06-27()  5:38:22
Polski76
Tabela programów
Tabela programów
Program Bardzo cichy Samoczynne czyszczenie Pobrany program
Garnki i patelnie
Kolejność programu
Zmywanie wstępne (35 °C)
Zmywanie zasadnicze
(60 °C) Płukanie
Gorące płukanie (55 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne
Zmywanie zasadnicze
(70 °C) Płukanie
Gorące płukanie (70 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne (50 °C)
Zmywanie zasadnicze
(68 °C) Płukanie (50 °C)
Gorące płukanie (70 °C)
Suszenie Koniec
Zużycie wody (l) 13 15 21,8
Zużycie energii (kWh) 1,200 1,250 1,860
Czas programu (min) 270 145 172
Program Pobrany program
Dziecięce Tworzywa sztuczne
Kolejność programu Gorące płukanie (70 °C)
Suszenie Koniec
Zmywanie wstępne
Zmywanie zasadnicze
(60 °C) Płukanie
Gorące płukanie (60 °C)
Suszenie Koniec
Zużycie wody (l) 3,8 14,4
Zużycie energii (kWh) 0,855 1,125
Czas programu (min) 71 129
* Zmywanie wstępne: Ten program nie aktywuje funkcji Automatyczne drzwiczki ani procesu suszenia.
Ciągłe korzystanie z programu Zmywanie wstępne przez długi czas nie jest zalecane. Może to
spowodować zmniejszenie skuteczności zmiękczacza wody.
UWAGA
Czas programu różni się w zależności od wybranych opcji oraz ciśnienia i temperatury
doprowadzanej wody.
Zmywarka opróżnia automatycznie pozostałą wodę, jeśli nie była używana przez ostatnie 5 dni.
Zużycie prądu zależy od temperatury wody i/lub załadunku. Jeśli zbiornik nabłyszczacza jest pusty,
czas i temperatura mogą się nieznacznie zwiększyć.
Jeśli nabłyszczacz nie jest używany, czas programu i temperatura mogą się nieznacznie zwiększyć.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 76 2023-06-27()  5:38:22
Polski 77
Dodatek
Dodatek
Transport/przemieszczanie
Upewnij się, że zmywarka jest pusta i nie ma żadnych luźnych części. Najpierw opróżnij zmywarkę w
następujący sposób.
1. Otwórz drzwiczki i włącz zmywarkę.
2. Wybierz i uruchom program Ekologiczny.
3. Naciśnij przycisk START i zamknij drzwiczki.
4. Po zakończeniu programu odczekaj 5 sekund i otwórz drzwiczki.
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk START przez 3 sekundy, aby wypompować wodę.
6. Zamknij drzwiczki.
7. Po zakończeniu opróżniania wody otwórz drzwiczki.
8. Wyłącz zmywarkę i odłącz zawór wody.
9. Odłącz wąż doprowadzający wodę i wąż odpływowy.
PRZESTROGA
Podczas przenoszenia zmywarki nie należy nią potrząsać ani kiwać. Pozostała woda może kapać ze
zmywarki.
Ochrona przed mrozem
Jeśli zmywarka będzie przez dłuższy czas przechowywana w miejscu, w którym może wystąpić mróz,
należy ją opróżnić. Szczegółowe instrukcje zawiera część „Transport/przemieszczanie”.
Utylizacja zmywarki i ochrona środowiska
Zmywarka do naczyń została wyprodukowana z materiałów, które można przetwarzać. Utylizacja
zmywarki do naczyń musi odbywać się w zgodzie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
odpadów. Odetnij przewód zasilający, aby urządzenie nie zostało podłączone do źródła zasilania.
Zdemontuj drzwi, aby uchronić dzieci i zwierzęta przed zamknięciem w urządzeniu.
Więcej informacji na temat przepisów Ecodesign
Informacje na temat przepisów Ecodesign można znaleźć w instrukcji obsługi na stronie www.samsung.
com/support.
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 77 2023-06-27()  5:38:22
Polski78
Dodatek
Dodatek
Dane techniczne
MODEL
DW60A807*F*
DW60A806*F*
DW60A805*F*
DW60A804*F*
DW60A807*U*
DW60A806*U*
DW60A805*U*
DW60A804*U*
DW60A807*BB
DW60A806*BB
DW60A805*BB
DW60A804*BB
DW60A807*IB
DW60A806*IB
DW60A805*IB
DW60A804*IB
Typ Wolnostojąca Do montażu pod
blatem
Do całkowitej
zabudowy
Do całkowitej
zabudowy
(wysuwany)
Zasilanie 220–240 V~, 50 Hz
Ciśnienie wody 0,04–1,0 Mpa
Pojemność
zmywarki
DW60A807* Zastawa 14-osobowa
DW60A806* Zastawa 14-osobowa
DW60A805* Zastawa 14-osobowa
DW60A804* Zastawa 13-osobowa
Moc znamionowa 1760–2100 W
Wymiary
(szerokość x głębokość x wysokość) 598×600×845 mm 598×570×815 mm 598×550×815 mm
Masa (bez opakowania)
52,5 kg
(modele 806*)
50,5 kg
(modele 805*)
51 kg
(modele 804*)
44,5 kg
(modele 807*)
42,5 kg
(modele 805*)
43,5 kg
(modele 807*)
43 kg
(modele 806*)
40,5 kg
(modele 805*)
40 kg
(modele 804*)
43,5 kg
(modele 806*)
40 kg
(modele 804*)
Masa (w opakowaniu)
57 kg
(modele 806*)
55,5 kg
(modele 805*)
56,5 kg
(modele 804*)
51,5 kg
(modele 807*)
49 kg
(modele 805*)
49,5 kg
(modele 807*)
49,5 kg
(modele 806*)
47 kg
(modele 805*)
45,5 kg
(modele 804*)
50 kg
(modele 806*)
46 kg
(modele 804*)
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 78 2023-06-27()  5:38:22
Polski 79
Zgodność ze standardami
Zgodność ze standardami
UWAGA
Informacje na temat testu porównywalności.
Modele DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
Pojemność zmywarki: Zastawa 14-osobowa
Standard testowy: EN 60436
Ustawienie kosza górnego: niższe położenie
Program zmywania: Ekologiczny
Dodatkowe opcje: Brak
Ustawienie poziomu nabłyszczacza: F4.
Ustawienie poziomu twardości wody: H3.
Dawka detergentu standardowego: zmywanie zasadnicze 22 g
Sposób ułożenia przedmiotów pokazują poniższe rysunki
1. Filiżanki
2. Spodki
3. Szklanki
4. Kubki
5. Szklane miski
6. Małe miseczki
7. Talerze deserowe
8. Talerze obiadowe
9. Talerze głębokie
10. Półmiski owalne
11. Talerze deserowe z
melaminy
12. Miski z melaminy
13. Mały garnek
14. Brytfanna
Górny kosz
1
2
4
53
Dolny kosz
14
8
9
10
11
12
7
12
6
13
6
1. Łyżki stołowe 2. Widelce
3. Noże 4. Łyżeczki do herbaty
5. Łyżeczki deserowe 6. Łyżki do nakładania
7. Widelce do nakładania 8. Łyżki wazowe
Kosz na sztućce
6
1
1
2
2
2
2
7
5
4
8
6
3
3
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 79 2023-06-27()  5:38:23
Polski80
Zgodność ze standardami
Zgodność ze standardami
Modele DW60A804*
Pojemność zmywarki: Zastawa 13-osobowa
Standard testowy: EN 60436
Ustawienie kosza górnego: niższe położenie
Program zmywania: Ekologiczny
Dodatkowe opcje: Brak
Ustawienie poziomu nabłyszczacza: F4.
Ustawienie poziomu twardości wody: H3.
Dawka detergentu standardowego: zmywanie zasadnicze 21 g
Sposób ułożenia przedmiotów przedstawiono na poniższych rysunkach
1. Filiżanki
2. Spodki
3. Szklanki
4. Kubki
5. Brytfanna
6. Mały garnek
7. Talerze deserowe
8. Talerze obiadowe
9. Talerze głębokie
10. Półmiski owalne
11. Talerze deserowe z
melaminy
12. Miski z melaminy
13. Szklane miski
14. Miseczki do
deserów
15. Kosz na sztućce
Górny kosz
3 4 1
43
6
5
2
Dolny kosz
11 7 7 815
10
9712
12
13
14
2
1. Łyżki stołowe 2. Widelce
3. Noże 4. Łyżeczki do herbaty
5. Łyżeczki deserowe 6. Łyżki do nakładania
7. Widelce do nakładania 8. Łyżki wazowe
Kosz na sztućce
23
66
1414 14
1 8
51 5 2 2 2
75 5 133 3
5 5 5 5 5 5 5 5 5
4 1 4 1 4 1 4 4
4 1 4 1 4 1 4 1 4
Kosz na sztućce
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 80 2023-06-27()  5:38:25
Notatka
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 81 2023-06-27()  5:38:25
Notatka
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 82 2023-06-27()  5:38:25
Notatka
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 83 2023-06-27()  5:38:25
MASZ PYTANIA LUB UWAGI?
KRAJ TELEFON STRONA INTERNETOWA
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from
land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede xa nacional
Dias úteis das 9h às 20h
www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
POLAND 801-172-678*
* (opłata według taryfy operatora) http://www.samsung.com/pl/support/
DD81-03206K-04
DW8500AM_DW60A8070BB_ET_DD81-03206K-04_PL.indd 84 2023-06-27()  5:38:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420

Samsung DW60A8050UB Manual de usuario

Categoría
Lavaplatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para