Lindy 20m USB 3.0 Active Extension Type A to C Manual de usuario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Manual de usuario
© LINDY Group - SECOND EDITION
(April 2023)
20m USB 3.0 Active Extension
Type A to C
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Manual de Usuario Español
No. 43375
lindy.com
User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the Lindy 20m USB 3.0 Active Extension Type A to C.
This product has
been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a Lindy 2 year warranty
and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and
retain it for future reference.
This Lindy 20m USB Active Extension Type A to C is a high performance active cable that allows
access to USB Type C peripherals like webcams or storage devices over long distances. With support
for data transfer speeds of up to 5Gbps this extension cable is perfect for transferring large data
volumes quickly and reliably.
This 20m extension cable can be used standalone or - for even greater distances - be connected to
the 8m or 10m version of the USB 3.0 Active Extension System Pro (No. 43157 or No. 43158). A USB
to DC adapter cable for power supply is included.
Package Contents
20m USB 3.0 Active Extension Type A to C
1.5m USB Type A to DC power adapter cable
This manual
Features
USB 3.2/3.1 Gen 1 / USB 3.0 specification, backwards compatible with USB 2.0/1.1
Supports USB SuperSpeed data transfer rates up to 5Gbps
Includes a USB power adapter cable (USB A male to DC 2.5/0.7mm male, approximately
1.5m) for use with a USB power supply (not included)
USB Type C female connector with screw lock design for secure attachment
LED lights up in green colour, when a USB Type C device is connected
Max. Distance can be extended up to 30m by connecting the 8m or 10m version of the
Lindy USB 3.0 Active Extension System Pro (No. 43157 or No. 43158) as first segment to
the computer
Installation
Connect the 20m USB 3.0 Active Extension Type A to C to a free USB Type A port on your computer.
Your computer will recognize the new hardware and install any required drivers automatically. Now
connect your USB Type C device, i.e. a webcam, to the USB C socket of the 20m USB 3.0 Active
Extension. Then connect the included power adapter cable to the DC socket of the USB 3.0 Active
Extension and to a USB power supply (not included). Usually a 5V 1A power supply of a smartphone is
enough to drive the connected device.
For USB devices with high power demands, such as a USB Hub or storage device, it may be necessary
to connect a bigger power supply with an output voltage and amperage up to 5V 3A.
For an extension with even greater distance you can connect either the 8m or 10m version of the Lindy
USB 3.0 Active Extension System Pro (No. 43157 or 43158) directly to your computer and then connect
this 20m USB 3.0 Active Extension Type A to C as a final segment to reach a maximum distance of 28m
or even 30m
.
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Diese 20m USB 3.0
Aktivverlängerung Typ A an C unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem
kostenlosen, technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Diese 20m USB 3.0 Aktivverlängerung Typ A an C ist ein aktives Kabel mit hoher Performance, das den
Zugriff auf USB-Geräte mit Typ-C-Anschluss wie Webcams oder Speichermedien in großer Distanz
ermöglicht. Es unterstützt Datentransferraten bis 5Gbit/s und eignet sich perfekt zur schnellen und
zuverlässigen Übertragung großer Datenmengen.
Die 20m Aktivverlängerung kann allein oder, für noch größere Distanzen, mit der 8m- oder 10m- Version
des Lindy Active Extension Systems Pro (No. 43157 oder No. 43158) verwendet werden. Zur
Stromversorgung ist ein USB-Typ-A- auf DC-Adapterkabel im Lieferumfang enthalten.
Lieferumfang
20m USB 3.0 Aktivverlängerung Typ A an C
1.5m USB Typ A an DC Adapterkabel zur Stromversorgung
Dieses Handbuch
Eigenschaften
USB 3.2/3.1 Gen 1 / USB 3.0 Spezifikation, kompatibel mit USB 2.0/1.1
Unterstützt USB SuperSpeed Datentransferraten bis 5Gbit/s
Lieferung mit USB-DC-Adapterkabel (USB A Stecker an DC 2.5/0.7mm Stecker, ca. 1.5m)
zur Verwendung mit einem USB-Netzteil (nicht enthalten)
USB-Anschluss Typ C (Buchse) mit verschraubbarem Design für sichere Befestigung
LED leuchtet grün, wenn ein USB-C-Gerät angeschlossen ist
Max. Distanz kann vergrößert werden bis auf 30m durch zusätzlichen Anschluss des 8m
oder 10m Segments des Lindy USB 3.0 Active Extension System Pro (No. 43157 oder No.
43158)
Installation
Verbinden Sie die 20m USB 3.0 Aktivverlängerung Typ A / C mit einem freien USB-Typ-A-Anschluss an
Ihrem Computer. Ihr Computer erkennt die neue Hardware und installiert alle erforderlichen Treiber
automatisch. Schließen Sie nun Ihr USB-Typ-C-Gerät, z.B. eine Webcam, an die USB-C-Buchse der 20m
USB 3.0 Aktivverlängerung an. Verbinden Sie dann das mitgelieferte Stromadapterkabel mit der DC-
Buchse der USB 3.0 Aktivverlängerung und einem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
Normalerweise reicht ein 5V 1A Netzteil eines Smartphones aus, um das angeschlossene Gerät zu
betreiben. Für USB-Geräte mit hohem Strombedarf, wie z.B. einen USB-Hub oder ein Speichermedium,
kann es notwendig sein, ein größeres Netzteil mit einer Ausgangsspannung und Stromstärke bis zu 5V
3A anzuschließen.
Für eine Verlängerung mit noch größerer Reichweite können Sie entweder die 8m oder 10m Version des
Lindy USB 3.0 Active Extension System Pro (Nr. 43157 oder 43158) direkt an Ihren Computer anschließen
und dann diese 20m USB 3.0 Aktivverlängerung Typ A an C als letztes Segment anschließen, um eine
maximale Reichweite von 28m oder sogar 30m zu erreichen.
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cette
rallonge active USB 3.0 Type A vers C 20m est soumise à une durée de garantie LINDY de 2 ans et
d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les
conserver pour future référence.
Cette rallonge active USB Type A vers C, 20m de Lindy est un câble actif haute performance qui
permet d'accéder à des périphériques USB Type C tels que des webcams ou des périphériques de
stockage sur de longues distances. Prenant en charge des vitesses de transfert de données allant
jusqu'à 5 Gbit/s, cette rallonge est parfaite pour transférer de gros volumes de données de manière
rapide et fiable.
Cette rallonge active de 20m peut être utilisée seule ou, pour de plus grandes longueurs, être
connectée à la version 8m ou 10m du système de rallonges actives USB 3.0 Pro (No. 43157 ou No.
43158). Un câble d’alimentation USB vers DC est fourni.
Contenu de l’emballage
Rallonge active USB 3.0 Type A vers C, 20m
Câble adaptateur d’alimentation USB Type A vers DC, 1.5m
Ce manuel
Caractéristiques
Spécifications USB 3.2/3.1 Gen 1 / USB 3.0, rétrocompatible USB 2.0/1.1
Prend en charge les taux de transfert USB SuperSpeed jusqu’à 5Gbit/s
Fourni avec un câble d’alimentation USB (USB A mâle vers DC 2.5/0.7mm mâle, env. 1.5m) à
utiliser avec une alimentation USB (non fournie)
Connecteur USB Type C femelle avec verrouillage par vis pour une connexion sûre
LED verte lorsqu'un périphérique USB-C est connecté
La distance maximale peut être augmentée jusqu’à 30m en connectant la version 8m ou
10m du système d’extension USB 3.0 Pro de Lindy (No. 43157 ou No. 43158) en premier
sur votre ordinateur
Installation
Connectez la rallonge active USB 3.0 de 20 m de type A à C à un port USB de type A libre sur votre
ordinateur. Votre ordinateur reconnaîtra le nouveau matériel et installera automatiquement tous les pilotes
nécessaires. Connectez ensuite votre périphérique USB de type C, par exemple une webcam, à la prise
USB C de la rallonge active USB 3.0 de 20 mètres. Connectez ensuite le câble de l'adaptateur
d'alimentation fourni à la prise DC de la rallonge active USB 3.0 et à une alimentation USB (non fournie).
En général, l'alimentation 5V 1A d'un smartphone est suffisante pour alimenter le dispositif connecté.
Pour les dispositifs USB ayant une forte demande de puissance, comme un Hub USB ou un dispositif de
stockage, il peut être nécessaire de connecter une alimentation plus puissante avec une tension de sortie
et un ampérage jusqu'à 5V 3A.
Pour une extension avec une distance encore plus grande, vous pouvez connecter soit la version 8m ou
10m du système d'extension active Pro USB 3.0 de Lindy (No. 43157 ou 43158) directement à votre
ordinateur et ensuite connecter cette extension active 20m USB 3.0 Type A à C comme segment final
pour atteindre une distance maximale de 28m ou même 30m.
Manuale Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato la prolunga attiva Lindy USB 3.0 da tipo A a C da 20m. Questo
prodotto è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da
da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne
un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future
consultazioni
La prolunga attiva USB 3.0 da tipo A a C da 20m è un cavo attivo ad alte prestazioni che consente
l'accesso a periferiche USB Tipo C come webcam o dispositivi di archiviazione su lunghe distanze.
Grazie al supporto di velocità di trasferimento dati fino a 5Gbps, questa prolunga è perfetta per trasferire
grandi volumi di dati in modo rapido e affidabile.
Questa prolunga da 20m può essere utilizzato da sola o può essere collegata alla versioni da 8 o 10 m
delle prolunghe attive USB 3.0 PRO (codice 43157 o 43158). È incluso un cavo adattatore da USB a DC
per l'alimentazione.
Contenuto della confezione
Prolunga attiva USB 3.0 Lindy da tipo A a C da 20m
Cavo di alimentazione da 1,5m da USB A a DC
Questo manuale
Caratteristiche
Conforme alle specifiche USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0, retrocompatibile con dispositivi USB 2.0/1.1
Supporto trasferimento dati SuperSpeed USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 fino a 5Gbps
Include un cavo alimentazione USB (da USB A maschio a DC 2,5/0,7 mm maschio, circa 1,5 m) da
utilizzare con un alimentatore USB (non incluso).
Connettore USB Tipo C femmina con bloccaggio a vite per un fissaggio sicuro.
LED verde quando è collegato un dispositivo USB-C
Può essere raggiunta una distanza massima di 30m collegando al computer la prolunga attiva LINDY
USB 3.0 da 8 o 10m (Cod. Art.43157 o 43158 ) come primo segmento.
Installazione
Collegate la prolunga attiva USB 3.0 di tipo A a C da 20 m a una porta USB di tipo A libera del computer.
Il computer riconoscerà il nuovo hardware e installerà automaticamente i driver necessari. A questo
punto, collegate il dispositivo USB di tipo C, ad esempio una webcam, alla presa USB C della prolunga
attiva USB 3.0 da 20 metri. Collegate quindi il cavo di alimentazione in dotazione alla presa DC della
prolunga attiva USB 3.0 e a un alimentatore USB (non incluso). Di solito un alimentatore da 5V 1A di
uno smartphone è sufficiente per alimentare il dispositivo collegato.
Per i dispositivi USB con elevate esigenze di alimentazione, come un hub USB o un dispositivo di
archiviazione, potrebbe essere necessario collegare un alimentatore con specifiche differenti con una
tensione e un amperaggio di uscita fino a 5V 3A.
Per un'estensione con una distanza ancora maggiore, è possibile collegare la versione da 8 o 10 m della
prolunga attiva LINDY USB 3.0 (Cod. Art. 43157 o 43158) direttamente al computer e poi collegare
questa prolunga attiva USB 3.0 m di tipo A a C da 20m come segmento finale per raggiungere una
distanza massima di 28 o addirittura 30 m. problemi
Manual del Usuario España
Introducción
Gracias por la compra de nuestro producto Extensión activa Tipo A/C, 2m de Lindy. Este producto ha sido
diseñado para proporcionar un funcionamiento confiable y sin problemas. Se beneficia tanto de una
garantía LINDY 3 años, así como de nuestro soporte técnico gratuito de por vida. Para garantizar su uso
correcto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Este extensor activo Tipo A/C, 2m de Lindy es un cable activo de alto rendimiento que permite el acceso
a periféricos USB Tipo C como cámaras web o dispositivos de almacenamiento a largas distancias. Con
soporte para velocidades de transferencia de datos de hasta 5 Gbps, este cable de extensión es
perfecto para transferir grandes volúmenes de datos de forma rápida y fiable.
Este cable de extensión de 20 m se puede utilizar de forma independiente o, para distancias aún mayores,
se puede conectar a la versión de 8 m o 10 m del USB 3.0 Active Extension System Pro (No. 43157 o No.
43158). Se incluye un cable adaptador USB a CC para la fuente de alimentación.
Contenido del paquete
20m USB 3.0 Active Extensión Tipo A a C
Cable adaptador de corriente USB tipo A a CC de 1,5 m
Este manual
Características
Especificación USB 3.2/3.1 Gen 1 / USB 3.0, compatible con USB 2.0/1.1
Soporta velocidades de transferencia de datos USB SuperSpeed de hasta 5Gbps
Incluye un cable adaptador de alimentación USB (USB A macho a DC 2.5/0.7mm macho,
aproximadamente 1.5m) para usar con una fuente de alimentación USB (no incluida)
Conector USB tipo C hembra con diso de bloqueo de tornillo para una fijación segura
LED en verde cuando se conecta un dispositivo USB-C
La distancia máxima se puede ampliar hasta 30 m conectando la versión de 8 m o 10 m
del Lindy USB 3.0 Active Extension System Pro (nº 43157 o n.º 43158) como primer
segmento al ordenador
Instalación
Conecte la extensión activa USB 3.0 de 20 m tipo A a C a un puerto USB tipo A libre del ordenador. Su
ordenador reconocerá el nuevo hardware e instalará los controladores necesarios automáticamente.
Ahora conecte su dispositivo USB Tipo C, por ejemplo, una cámara web, a la toma USB C de la extensión
activa USB 3.0 de 20 m. A continuación, conecte el cable adaptador de alimentación incluido a la toma
de CC de la extensión activa USB 3.0 y a una fuente de alimentación USB (no incluida). Por lo general,
una fuente de alimentación de 5V 1A de un teléfono inteligente es suficiente para controlar el dispositivo
conectado.
Para dispositivos USB con altas demandas de energía, como un concentrador USB o un dispositivo de
almacenamiento, puede ser necesario conectar una fuente de alimentación más grande con un voltaje de
salida y amperaje de hasta 5V 3A.
Para una extensión con una distancia aún mayor, puede conectar la versión de 8 m o 10 m del Lindy
USB 3.0 Active Extension System Pro (No. 43157 o 43158) directamente a su ordenador y luego
conectar esta extensión activa USB 3.0 de 20 m Tipo A a C como segmento final para alcanzar una
distancia máxima de 28 m o incluso 30 m.
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all
waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and
electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU
member state, as well as the UK, has implemented the WEEE regulations into national law in slightly
different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic
products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte sowie gewerbliche Endverbraucher
Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG (Deutschland)
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den
Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
2. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und
Rückgabesysteme.
3. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor
der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer
Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers
zugeführt werden.
4. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG
eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 für Elektro- und
Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens
800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 betragen oder die
gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 betragen. Vertreiber haben die Rücknahme
grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen
Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt
ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben
werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der
Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräteoder
„Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt.
Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber
unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.
Recycling Information
5. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der
Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in
Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder
Endnutzer selbst verantwortlich ist.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout
équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’Union Européenne a mis en application
la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le cret
d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere
riciclate. Ogni stato membro dell’EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare
riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per
ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
España
En 2006, la Unión Europea introdujo regulaciones (WEEE) para la recolección y reciclaje de todos los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Ya no está permitido simplemente tirar los equipos
eléctricos y electrónicos. En cambio, estos productos deben entrar en el proceso de reciclaje. Cada estado
miembro de la UE ha implementado las regulaciones de WEEE en la legislación nacional de manera
ligeramente diferente. Por favor, siga su legislación nacional cuando desee deshacerse de cualquier
producto eléctrico o electrónico. Se pueden obtener más detalles en su agencia nacional de reciclaje de
WEEE.
CE/FCC Statement
CE Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant European CE requirements.
CE Konformitätserklärung
LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen entspricht
UKCA Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant UKCA requirements.
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU):. Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
Email: [email protected]m , T: +49 (0)621 470050 [email protected] , T: +44 (0)1642 754000
No. 43375
2
nd
Edition, April 2023
lindy.com
Tested to comply with
FCC standards.
For home and office use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Lindy 20m USB 3.0 Active Extension Type A to C Manual de usuario

Categoría
Hubs de interfaz
Tipo
Manual de usuario