ProBreeze PB-F10, PB-F11 12 and 16 Inch Rechargeable Floor Fan Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instruction manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Handleiding
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Model PB-F10 / PB-F11
12"/16" Rechargeable Floor Fan
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE
2 | English
This appliance is intended for domestic
use only. It should not be used for
commercial purposes.
Place the appliance on a at and dry
surface.
When moving the appliance ensure it is
kept in an upright position.
Ensure the power adapter is properly
inserted into the power socket before
charging the appliance and/or operating
the appliance with the power adapter.
Do not cover the power adapter and
power cord when charging the appliance
and/or operating the appliance with the
power adapter.
Do not insert ngers or objects into
the front and/or rear grilles nor the fan
blades. Be sure to keep the front and
rear grilles and fan blades unblocked.
Do not operate the appliance with wet
hands.
Do not leave the appliance unattended
whilst connected to the power adapter
and power cord.
Do not pull the power adapter and/or
power cord to stop the appliance when
the power adapter and power cord are
connected to the appliance.
Do not unplug the power adapter and
power cord from the appliance until it
has been switched o.
Do not modify the appliance or use any
accessories other than those supplied.
Do not place or use the power adapter
and power cable to charge and/or
operate the appliance in a bathroom,
wet, damp place, or outdoors.
Do not cover the appliance whilst in use.
Place this product away from curtains,
draperies, tablecloths and other fabrics,
as they may be drawn into the fan,
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: TO AVOID THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK, FIRE OR INJURY
TO PEOPLE, ALWAYS MAKE SURE THE
APPLIANCE IS UNPLUGGED FROM
THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE
RELOCATING, SERVICING, OR CLEANING IT.
Use this appliance only as described
in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may
cause re, electric shock, or injury to
persons.
This appliance is designed to be
powered by the included 24V AC/DC
power adapter and/or the rechargeable
lithium-ion battery pack. Do not attempt
to use with any other power supply.
Check that the voltage of the main
circuit corresponds with the rating of the
appliance before operating.
This appliance is not a toy. Never leave
unattended around children or pets.
The appliance is not to be used by
persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
Only used this appliance with the
adapter supplied.
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without
supervision.
Keep the appliance and all parts out of
the reach of children.
12"/16" RECHARGEABLE FLOOR FAN
MODEL PB-F10/PB-F11
Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual
carefully prior to rst use and keep in a safe place for future reference.
English | 3
SPECIFICATIONS
PB-F10 - 12" Rechargeable Floor Fan
Product Dimensions: 44 x 17.5 x 37.5cm
Net Weight: 3.10kg
Motor: BLDC
Power: Max 43W
Unit Voltage: 24V Class III
Adaptor Input: 100V-240V~, 50/60Hz,
1.5A, Class II
Adaptor Output: 24V 1.5A
USB Output: 5V 1A
Charge Time: 2.5h
Working Time (At Min Speed): 24h
Working Time (At Max Speed): 4.5h
Min Noise Level: 45dB
Max Noise Level: 63dB
IP Rating: IP24
PB-F11 - 16" Rechargeable Floor Fan
Product Dimensions: 53 x 20 x 47.5cm
Net Weight: 3.90kg
Motor: BLDC
Power: Max 43W
Unit Voltage: 24V Class III
Adaptor Input: 100V-240V~, 50/60Hz,
1.5A, Class II
Adaptor Output: 24V 1.5A
USB Output: 5V 1A
Charge Time: 2.5h
Working Time (At Min Speed): 24h
Working Time (At Max Speed): 3.5h
Min Noise Level: 45dB
Max Noise Level: 63dB
IP Rating: IP24
damage the motor and/or cause a re.
Do not use pressurised containers
(e.g. aerosol cans) or other ammable
substances near the appliance.
Do not use the appliance near petrol,
ammable gases, ovens, or other
heating sources.
Do not attempt to repair or adjust any
electrical or mechanical elements in the
appliance. Doing so may be unsafe and
will void your warranty.
Do not operate the appliance if there are
signs of damage to the appliance, power
cord, or any of the accessories.
Do not wipe or wash the appliance with
chemical solvents. Prior to cleaning
ensure the appliance is turned o and
unplugged from the power supply.
Avoid placing the power adapter and/
or power cord in areas where it can
become a tripping hazard.
Avoid using extension cables with the
power adapter and/or power cord as
they may overheat and cause a re risk.
If the power adapter and/or power cord
is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or
a similarly qualied person in order to
avoid a hazard.
Prior to cleaning or other maitenance,
the appliance must be disconnected
from the power adapter and power cord
if it is attached to the appliance.
Unplug the appliance if conneced to
the power adapter and power cord and
store in a cool and dry place when not
in use.
Never place anything on top of the
appliance.
A rechargeable lithium-ion battery
pack is built into the appliance. Do not
dispose of the product in a re as it may
explode.
Only recharge the appliance with the
provided power adapter and power
cord. Do not use the power adapter and
power cord on any other appliance.
4 | English
Power Adapter
PARTS
Front View
1. Front grille
2. AS fan blades
3. Adjusting nuts
4. Fan stand
5. Anti-slip rubber feet
6. Base
Side View
7. Handle
8. Rear grille
9. Fan speed knob
10. Control panel
11. USB charging port
12. Power connector
13. Battery
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
English | 5
CONTROL PANEL
1. Power indicator lights
2. Fan speed knob
CONTROLS
Power Indicator Lights
Indicate the remaining battery charge
percentage of the rechargeable battery.
When fully charged all power indicator
lights will illuminate.
Note, 20% will always show as red but
all other power indicator lights will show
as blue.
As the battery charge decreases from
100% to 20% the power indicator
lights will turn o in descending order
from right to left. Prior to descending
through each respective battery charge
percentage the higher battery charge
percentage will blink briey indicating
that the battery charge percentage is
about to reduce.
When at 20% the power indicator light
will not blink prior to reaching 0%. Once
0% is reached the appliance will turn o.
Fan Speed Knob
Turns the appliance on and o and controls
the fan speed.
Note: The fan speed is stepless meaning
that it can be adjusted to multiple fan speed
variables to meet specic requirements.
1
2
20% 40% 60% 80% 100%
OFF ON
SET-UP
Prior to use follow the below steps and
ensure that the appliance is fully charged.
1. Remove the appliance and power
adapter from the box.
2. Place the appliance on a at and stable
surface.
3. Plug the power adapter into a power
socket and connect to the power
connector to fully charge the appliance
4. Whilst charging, the LED indicator lights
will ash consecutively from left to
right. As the power is restored in 20%
increments the corresponding light will
stop blinking and remain permanently on.
5. Once fully charged all the power
indicator lights will remain on.
6. Unplug the power adapter from the
power socket and the power connector.
The indicator lights will switch o.
7. Turn the appliance on.
Fan Angle Adjustment
Adjust the fan angle through 160° to achieve
optimal air circulation.
To adjust the fan angle:
1. Turn o the appliance.
6 | English
STORAGE
For long-term storage:
1. Fully charge the appliance.
2. Turn o the appliance.
3. Unplug the power adapter from the
power socket and the power connector.
4. Cover the appliance and the power
adapter with a waterproof covering and
store in a safe, dry place, out of the
reach of children.
RECYCLING & DISPOSAL
The packaging of your new product has a
recycle mark on it. Please dispose of it as
recycled paper.
Waste electrical products should not be
disposed of with general household waste.
This is to prevent the possible harm to
the environment and human well-being.
Contact your local council or government for
information regarding the collection schemes
in your area.
2. Slightly loosen the adjustment nuts by
turning counter-clockwise.
3. Adjust fan angle to desired angle.
4. Tighten the adjustment nuts by turning
clockwise.
5. Turn on the appliance.
USB CHARGING PORT
Insert a USB cable to charge devices such as
a smartphone.
Note: The output from the USB charging port
is 5V 1A.
CLEANING
WARNING: ALWAYS TURN THE
APPLIANCE OFF AND ENSURE THE
POWER ADAPTOR IS DISCONNECTED
FROM THE ELECTRICAL OUTLET AND
THE UNIT BEFORE HANDLING OR
CLEANING IT.
CAUTION: DO NOT USE ANY ABRASIVE
CLEANERS OR SOLVENTS, AS THIS WILL
DAMAGE THE APPLIANCE.
Use a soft, dry cloth to clean away any dust,
or debris from the exterior surface of the
appliance.
MAINTENANCE
This appliance requires little maintenance.
Do not try to x it by yourself. Refer it to
a qualied service person if assistance is
required.
Deutsch | 7
acht Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung bzw.
Kenntnis nur dann verwendet werden,
wenn diese beaufsichtigt werden bzw.
eine Einweisung in die sichere Nutzung
des Gerätes erhalten haben und die
damit verbundenen Risiken kennen.
Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät
spielen.
Reinigung und Wartung darf nur durch
Kinder erfolgen, wenn diese durch
Erwachsene entsprechend überwacht
werden.
Bewahren Sie das Gerät und sämtliche
Teile außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den
privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht
für die kommerzielle Nutzung gedacht.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen,
trockenen Untergrund.
Halten Sie das Gerät beim Transport
aufrecht.
Stellen Sie vor dem Auaden des Geräts
bzw. vor dem Einsatz des Geräts mit dem
Netzadapter sicher, dass der Netzadapter
richtig in die Steckdose eingesteckt ist.
Den Netzadapter und das Netzkabel
beim Auaden bzw. bei der Benutzung
des Geräts mit dem Netzadapter nicht
abdecken.
Keine Finger oder Gegenstände in das
Front- und/oder Rückgitter oder in
die Ventilatorügel einführen. Achten
Sie stets darauf, dass das Front- und
Rückgitter und die Ventilatorügel nicht
blockiert werden.
Gerät nicht mit nassen Händen bedienen.
Lassen Sie das Gerät nicht
SICHERHEITSHINWEISE
UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS, EINES BRAND ODER VON
VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN,
ACHTEN SIE STETS DARAUF, DASS DAS
GERÄT AUSGESTECKT IST, BEVOR SIE
ES BEWEGEN, WARTEN ODER REINIGEN.
Verwenden Sie dieses Gerät
ausschließlich wie in diesem Handbuch
beschrieben. Jede andere vom Hersteller
nicht empfohlene Nutzung kann zu
Bränden, einem elektrischen Schlag oder
zu Verletzungen führen
Verwenden Sie das Gerät nur
gemäß der Beschreibung in dieser
Bedienungsanleitung.
Dieses Gerät ist für den Betrieb mit
dem mitgelieferten 24 V-Gleichstrom-/
Wechselstrom-Netzadapter bzw. dem
Lithium-Ionen-Akku bestimmt. Das Gerät
darf mit keiner anderen Stromquelle
benutzt werden.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob
die Netzspannung mit der Spannung des
Gerätes übereinstimmt.
Das Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, es sei
denn, sie wird dabei beaufsichtigt oder
wurde darin unterwiesen.
Verwenden Sie das Gerät nur mit dem
mitgelieferten Adapter.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie
das Gerät niemals unbeaufsichtigt in der
Nähe von Kindern oder Haustieren liegen.
Das Gerät darf von Kindern ab
30/40 CM BODENVENTILATOR MIT
AKKU | MODELL PB-F10/PB-F11
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen Sie
die gesamte Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
8 | Deutsch
Netzkabel nicht in Bereichen, in denen
sie eine Stolpergefahr darstellen können.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel
mit dem Netzadapter bzw. dem
Netzkabel, da sich diese überhitzen und
einen Brand auslösen können.
Falls der Netzadapter bzw. das Netzkabel
beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienstmitarbeiter
oder einer vergleichbar ausgebildeten
Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Vor jeglichen Reinigungs- oder sonstigen
Pege- und Instandhaltungsarbeiten
muss das Gerät vom Netzadapter und
vom Netzkabel getrennt werden, falls
dieses mit dem Gerät verbunden ist.
Trennen Sie den Netzadapter und das
Netzkabel von dem Gerät und lagern Sie
das Gerät bei Nichtgebrauch an einem
kühlen und trockenen Ort.
Stellen Sie niemals etwas auf dem Gerät ab.
Das Gerät hat einen eingebauten
Lithium-Ionen-Akku. Das Produkt nicht
verbrennen. Explosionsgefahr!
Das Gerät nur mit dem mitgelieferten
Netzadapter und Netzkabel
wiederauaden. Den Netzadapter und
das Netzkabel nicht an anderen Geräten
verwenden.
TECHNISCHE DATEN
PB-F10 - 30 cm Bodenventilator mit Akku
Produktabmessungen: 44x17.5x37.5cm
Nettogewicht: 3.10 kg
Motor: BLDC
Leistung: Max 43W
Einheitsspannung: 24 V Klasse III
Adaptereingang: 100 V–240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Klasse II
Adapterausgang: 24 V 1.5 A
USB-Ausgang: 5V 1A
Ladezeit: 2.5 Std.
Betriebszeit (bei
Mindestgeschwindigkeit): 24 Std.
Betriebszeit (bei
unbeaufsichtigt, während es mit dem
Netzadapter und dem Netzkabel
verbunden ist.
Nicht am Netzadapter bzw. am Netzkabel
ziehen, um das Gerät auszuschalten,
wenn der Netzadapter und das Netzkabel
an das Gerät angeschlossen sind.
Den Netzadapter und das Netzkabel erst
nach dem Ausschalten des Geräts von
dem Gerät trennen.
Gerät darf nicht modiziert werden. Die
Verwendung von Zubehör mit Ausnahme
des mitgelieferten ist untersagt.
Den Netzadapter und das Netzkabel
nicht zum Auaden bzw. zur Benutzung
des Geräts in einem Badezimmer, in
einem feuchten oder nassen Raum oder
Außenbereich platzieren oder verwenden.
Gerät während des Betriebs nicht
abdecken.
Dieses Produkt nicht in der Nähe von
Vorhängen, Gardinen, Tischdecken
und anderen Textilien aufstellen, da sie
von dem Ventilator angesaugt werden
können, den Motor beschädigen oder
einen Brand auslösen können.
Verwenden Sie keine unter Druck
stehenden Behälter (z. B. Sprühdosen)
oder andere brennbare Stoe in der Nähe
des Gerätes.
Verwenden Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Kraftstoen,
brennbaren Gasen, Öfen oder anderen
Wärmequellen.
Versuchen Sie nicht, elektrische oder
mechanische Komponenten im Gerät
zu reparieren oder einzustellen. Dies ist
gefährlich und führt zum Erlöschen der
Garantie.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn Anzeichen einer Beschädigung
am Gerät, am Netzkabel oder einem der
Zubehörteile ersichtlich sind.
Gerät nicht mit chemischen
Lösungsmitteln abwischen oder
waschen. Das Gerät muss vor der
Reinigung ausgeschaltet und vom
Stromnetz getrennt werden.
Verlegen Sie den Netzadapter bzw. das
Deutsch | 9
Höchstgeschwindigkeit): 3.5 Std.
Mindestgeräuschpegel - 45 dB
Max. Geräuschpegel - 63 dB
IP-Klassizierung - IP24
PB-F11 - 40 cm Bodenventilator mit Akku
Produktabmessungen: 53 x 20 x 47.5cm
Nettogewicht: 3.90kg
Motor: BLDC
Leistung: Max 43W
Einheitsspannung: 24 V Klasse III
Adaptereingang: 100 V–240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Klasse II
Adapterausgang: 24 V 1.5 A
USB-Ausgang: 5V 1A
Ladezeit: 2.5 Std.
Betriebszeit (bei
Mindestgeschwindigkeit): 24 Std.
Betriebszeit (bei
Höchstgeschwindigkeit): 3.5 Std.
Mindestgeräuschpegel - 45 dB
Max. Geräuschpegel - 63 dB
IP-Klassizierung - IP24
TEILE
Vorderansicht
1. Frontgitter
2. AS-Ventilatorügel
3. Einstellmuttern
4. Ventilator-Ständer
5. Rutschfeste Gummifüße
6. Sockel
Seitenansicht
7. Gri
8. Rückgitter
9. Lüftergeschwindigkeitsregler
10. Bedienfeld
11. USB-Ladeanschluss
12. Stromanschluss
13. Batterie
Netzadapter
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
10 | Deutsch
BEDIENFELD
1. Betriebskontrollleuchten
2. Lüftergeschwindigkeitsregler
BEDIENELEMENTE
Bedienfeld
Betriebskontrollleuchten
Zeigen die Prozent der verbleibenden
Batterieladung des Akkus an.
Wenn die Batterie voll aufgeladen ist,
leuchten alle Betriebskontrollleuchten
auf. Hinweis: 20 % leuchten
immer rot auf; alle anderen
Betriebskontrollleuchten leuchten
hingegen blau auf.
In dem Maße wie die Batterieladung
von 100 % auf 20 % absinkt, schalten
sich die Betriebskontrollleuchten in
absteigender Reihenfolge von rechts
nach links aus. Vor dem Absinken
der Batterieladung von einem Niveau
zum nächstniedrigeren leuchtet die
dem höheren Niveau entsprechende
Kontrollleuchte kurz auf, um anzuzeigen,
dass die Batterieladung augenblicklich
um ein weiteres Niveau sinken wird.
Wenn die Ladung auf ein Niveau
von 20 % gesunken ist, blinkt die
Betriebskontrollleuchte nicht auf, bevor
die Ladung auf 0 % absinkt. Wenn die
Batterieladung vollkommen auf 0 %
abgesunken ist, schaltet sich das Gerät
aus.
1
2
20% 40% 60% 80% 100%
OFF ON
Lüftergeschwindigkeitsregler
Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und
zum Regeln der Lüftergeschwindigkeit.
Hinweis: Die Lüftergeschwindigkeit ist
stufenlos, d. h. die Geschwindigkeit kann
je nach den spezischen Erfordernissen
beliebig variabel eingestellt werden.
AUFBAU
Befolgen Sie vor dem Einsatz des Geräts die
nachfolgenden Schritte und sorgen Sie dafür,
dass das Gerät voll aufgeladen ist.
1. Entnehmen Sie das Gerät und den
Netzadapter aus dem Karton.
2. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen
und stabilen Untergrund.
3. Schließen Sie den Netzadapter an eine
Steckdose an und verbinden ihn mit
dem Stromanschluss, um das Gerät voll
aufzuladen.
4. Während des Ladevorgangs leuchten
die LED-Kontrollleuchten nacheinander
von links nach rechts auf. In dem
Maße wie die Ladung um weitere
20% wiederhergestellt wird, hört die
entsprechende Kontrollleuchte auf zu
blinken und leuchtet konstant auf.
5. Wenn das Gerät voll aufgeladen ist,
leuchten alle Betriebskontrollleuchten auf.
Deutsch | 11
LÖSUNGSMITTEL, DA DIES DAS GERÄT
BESCHÄDIGEN KANN.
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch,
um Staub oder Schmutz von der Außenäche
des Geräts zu entfernen.
INSTANDHALTUNG
Dieses Gerät ist wartungsarm. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu reparieren. Sollte
Assistenz erforderlich sein, wenden Sie
sich gegebenenfalls an einen fachkundigen
Servicetechniker.
EINLAGERUNG DES GERÄTS
Für die langfristige Einlagerung:
1. Laden Sie das Gerät voll auf.
2. Schalten Sie das Gerät aus.
3. Trennen Sie den Netzadapter von der
Streckdose und vom Stromanschluss.
4. Decken Sie das Gerät und den
Netzadapter mit einer wasserdichten
Abdeckung ab und lagern Sie es in
einem sicheren, trockenen Raum, außer
Reichweite von Kindern.
RECYCLING & ENTSORGUNG
Auf der Verpackung Ihres neuen Produkts
bendet sich eine Recyclingkennzeichnung.
Bitte entsorgen Sie diese mit dem Altpapier.
Elektroabfälle dürfen nicht im allgemeinen
Hausmüll entsorgt werden. Dies soll mögliche
Umweltschäden und Beeinträchtigungen
der Gesundheit des Menschen verhindern.
Wenden Sie sich an Ihren Gemeinderat oder
Ihre Regierung, um Informationen zu den
Sammelsystemen in Ihrer Nähe zu erhalten.
6. Trennen Sie den Netzadapter von der
Streckdose und vom Stromanschluss.
Die Betriebskontrollleuchte schaltet sich
dann aus.
7. Schalten Sie das Gerät ein.
ANPASSUNG DES
VENTILATORWINKELS
Passen Sie den Ventilatorwinkel um bis zu
160° an, um eine optimale Luftzirkulation zu
erreichen.
Zum Einstellen des Ventilatorwinkels:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Drehen Sie die Einstellmuttern gegen
den Uhrzeigersinn, um sie leicht zu
lockern.
3. Den Ventilatorwinkel auf den
gewünschten Winkel einstellen.
4. Drehen Sie die Einstellmuttern im
Uhrzeigersinn, um sie anzuziehen.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
USB-LADEANSCHLUSS
Stecken Sie ein USB-Kabel zum Auaden
von Geräten wie einem Smartphone ein.
Hinweis: Die Ausgangsspannung von einem
USB-Ladeanschluss ist 5 V / 1 A.
REINIGUNG
WARNUNG: SCHALTEN SIE DAS
GERÄT IMMER AUS UND STELLEN
SIE SICHER, DASS DAS NETZTEIL
VON DER STECKDOSE UND DEM
GERÄT GETRENNT IST, BEVOR SIE ES
HANDHABEN ODER REINIGEN.
VORSICHT: VERWENDEN SIE
KEINE SCHEUERMITTEL ODER
12 | Français
ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, à condition qu’ils
soient supervisés ou qu’ils aient reçu
des instructions concernant l’utilisation
sécurisée de l’appareil et comprennent
les risques relatifs à cette utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil.
Le nettoyage ou l’entretien de l’appareil
ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
Tenir l’appareil et toutes ses pièces hors
de portée des enfants.
Cet appareil n’est conçu que pour un
usage domestique. Il ne doit pas être
utilisé à des ns commerciales.
Installer l’appareil sur une surface plane
et sèche.
Veiller à maintenir l’appareil en position
verticale pour le déplacer.
Vérier que l’adaptateur d’alimentation
est correctement inséré dans la prise
de courant avant de charger l’appareil
et/ou de l’utiliser avec l’adaptateur
d’alimentation.
Ne pas couvrir l’adaptateur et le cordon
d’alimentation pendant la mise en charge
et/ou l’utilisation de l’appareil avec
l’adaptateur.
Ne pas mettre les doigts ou insérer des
objets dans les grilles avant et/ou arrière
ou dans les pales de ventilateur. Veiller à
ne pas bloquer les grilles avant et arrière
et les pales de ventilateur.
Ne pas utiliser l’appareil avec les mains
mouillées.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché à l’adaptateur et au
cordon d’alimentation.
Ne pas tirer sur l’adaptateur et/ou le
cordon d’alimentation pour arrêter
l’appareil lorsque l’adaptateur et le
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER TOUT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
D'INCENDIE OU DE BLESSURE,
L'APPAREIL DOIT TOUJOURS ÊTRE
DÉBRANCHÉ DE LA PRISE ÉLECTRIQUE
AVANT TOUT DÉPLACEMENT, ENTRETIEN
OU NETTOYAGE.
Utilisez cet appareil uniquement comme
décrit dans le présent manuel. Toute
autre utilisation non recommandée par
le fabricant peut provoquer un incendie,
une décharge électrique ou une blessure.
Cet appareil est conçu pour être alimenté
à l’aide de l’adaptateur d’alimentation de
24V CA/CC. fourni et/ou de la batterie
rechargeable au lithium-ion. Ne pas
essayer d’utiliser l’appareil avec un autre
type d’alimentation.
Vérier que la tension du réseau
électrique correspond à celle de l’appareil
avant de l’utiliser.
Cet appareil n’est pas un jouet. Ne
jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsque des enfants ou des animaux sont
à proximité.
L'appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à
moins d'être supervisées ou d'avoir reçu
des instructions.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec
l'adaptateur fourni.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants d’au moins huit ans et des
personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites,
VENTILATEUR DE SOL RECHARGEABLE
DE 30/40 CM | MODÈLE PB-F10/PB-F11
Merci d’avoir acheté un produit de Pro Breeze. Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce
mode d’emploi avant la première utilisation et le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure.
Français | 13
d’alimentation sont endommagés, ils
doivent être remplacés par le fabricant,
son représentant technique ou une autre
personne qualiée an d’éviter tout
danger.
Avant tout nettoyage ou autre
maintenance, l’appareil doit être
débranché de l’adaptateur et du cordon
d’alimentation s’ils étaient branchés à
l’appareil.
Débrancher l’appareil s’il est connecté
à l’adaptateur et/ou au cordon
d’alimentation et le ranger dans un
endroit frais et sec lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Ne jamais rien poser sur l’appareil.
L’appareil intègre une batterie au lithium-
ion rechargeable. Ne pas jeter le produit
dans un feu car il pourrait explorer.
Recharger l’appareil uniquement
avec l’adaptateur et/ou le cordon
d’alimentation. Ne pas utiliser
l’adaptateur et/ou le cordon
d’alimentation avec un autre appareil.
SPÉCIFICATIONS
PB-F10 - Ventilateur de sol rechargeable
de 30 cm
Dimensions du produit: 44x17.5x37.5cm
Poids net: 3.10kg
Moteur: Courant continu sans balai
Puissance: Max 43W
Tension de l'unité: 24 V Classe III
Entrée adaptateur: 100V - 240V ~,
50/60Hz, 1.5A, Classe II
Sortie adaptateur: 24 V 1.5A
Sortie USB: 5V 1A
Temps de charge: 2.5h
Durée de fonctionnement (à vitesse
min.): 24h
Durée de fonctionnement (à vitesse
max.): 4.5h
Niveau sonore min: 45dB
Niveau sonore max: 63dB
Indice de protection: IP24
cordon sont branchés à l’appareil.
Ne pas débrancher l’adaptateur et le
cordon d’alimentation de l’appareil tant
que ce dernier n’est pas éteint.
Ne pas modier l’appareil ou utiliser
d’autres accessoires que ceux fournis
avec l’appareil.
Ne pas mettre ou utiliser l’adaptateur et
le câble d’alimentation dans une salle de
bain, un endroit mouillé ou humide, ou
à l’extérieur pour charger et/ou utiliser
l’appareil.
Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est
marche.
Éloigner ce produit des rideaux,
tentures, nappes et autres tissus qui
pourraient être aspirés dans le ventilateur,
endommager son moteur et/ou
déclencher un incendie.
Ne pas utiliser de récipients sous
pression (ex: sprays aérosol) ou d’autres
substances inammables à proximité de
l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de
pétrole, de gaz inammables, d’un four
ou d’autres sources de chaleur.
Ne pas essayer de réparer ou de régler
tout élément électrique ou mécanique à
l’intérieur de l’appareil. Cette opération
peut être dangereuse et annulera la
garantie.
Ne pas faire fonctionner ce produit si
l’appareil, son cordon d’alimentation
ou l’un de ses accessoires montre des
signes de dommage quelconque.
Ne pas essuyer ou nettoyer l’appareil
avec des solvants chimiques. Avant
de procéder au nettoyage, vérier que
l’appareil est éteint et débranché du
secteur.
Éviter de mettre l’adaptateur et/ou
le cordon d’alimentation dans des
endroits où ils pourraient faire trébucher
quelqu’un.
Éviter d’utiliser des rallonges
avec l’adaptateur et/ou le cordon
d’alimentation car elles pourraient
surchauer et déclencher un incendie.
Si l’adaptateur et/ou le cordon
14 | Français
PB-F11 - Ventilateur de sol rechargeable
de 40 cm
Dimensions du produit: 53x20x47.5cm
Poids net: 3.90kg
Moteur: Courant continu sans balai
Puissance: Max 43W
Tension de l'unité: 24 V Classe III
Entrée adaptateur: 100V - 240V ~,
50/60Hz, 1.5A, Classe II
Sortie adaptateur: 24 V 1.5A
Sortie USB: 5V 1A
Temps de charge: 2.5h
Durée de fonctionnement (à vitesse
min.): 24h
Durée de fonctionnement (à vitesse
max.): 4.5h
Niveau sonore min: 45dB
Niveau sonore max: 63dB
Indice de protection: IP24
COMPOSANTS
Vue avant
1. Grille avant
2. Pales en plastique antistatique
3. Écrous de réglage
4. Pied du ventilateur
5. Pieds antidérapants en
6. caoutchouc
7. Socle
Vue latérale
8. Poignée
9. Grille arrière
10. Bouton de vitesse du ventilateur
11. Panneau de commande
12. Port de charge USB
13. Connecteur d’alimentation
14. Batterie
Adaptateur d’alimentation
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
Français | 15
PANNEAU DE COMMANDE
1. Voyants indicateurs d’alimentation
2. Bouton de vitesse du ventilateur
COMMANDES
Panneau de commande
Voyants indicateurs d’alimentation
Indiquent le pourcentage de charge restante
de la batterie rechargeable.
À pleine charge, tous les voyants
indicateurs d’alimentation sont allumés.
Remarque: le voyant de 20% est
toujours rouge, mais les autres voyants
sont bleus.
Au l de la diminution de la charge de
100% à 20%, les voyants indicateurs
s’éteignent dans l’ordre descendant, de
droite à gauche. Avant de descendre
au pourcentage de charge suivant,
le pourcentage de charge plus élevé
clignote brièvement pour indiquer que la
charge de la batterie va bientôt diminuer.
Une fois la charge de 20% est atteinte,
le voyant indicateur associé ne clignote
pas avant d’atteindre 0%. À 0%,
l’appareil s’arrête.
Bouton de vitesse du ventilateur
Allume et éteint l’appareil, et contrôle la
vitesse du ventilateur.
Remarque: la vitesse du ventilateur est
progressive, ce qui implique qu’elle peut
1
2
20% 40% 60% 80% 100%
OFF ON
être réglée à des vitesses variables pour
répondre à des exigences spéciques.
INSTALLATION
Avant l’utilisation, suivez les étapes ci-
dessous et veillez à charger l’appareil
complètement.
1. Sortez l’appareil et l’adaptateur
d’alimentation de la boîte.
2. Posez l’appareil sur une surface plane
et stable.
3. Branchez l’adaptateur d’alimentation
à une prise de courant et au
connecteur d’alimentation pour charger
complètement l’appareil.
4. Pendant la charge, les voyants
indicateurs clignotent l’un après l’autre
de gauche à droite. À chaque charge
supplémentaire de 20%, le voyant
correspondant cesse de clignoter et
reste allumer en continu.
5. Une fois l’appareil complètement
rechargé, les voyants indicateurs
d’alimentation restent allumés.
6. Débranchez l’adaptateur d’alimentation
de la prise de courant et du connecteur
d’alimentation. Les voyants indicateurs
d’alimentation s’éteindront.
7. Allumez le ventilateur.
16 | Français
MAINTENANCE
Cet appareil ne nécessite qu’une
maintenance limitée. N’essayez pas de le
réparer vous-même. Consultez un technicien
qualié pour obtenir de l’aide.
STOCKAGE
Pour un stockage à long terme:
1. Chargez complètement l’appareil.
2. Arrêtez l’appareil.
3. Débranchez l’adaptateur d’alimentation
de la prise de courant et du connecteur
d’alimentation.
4. Couvrez l’appareil et l’adaptateur
d’alimentation avec une bâche étanche
et rangez-les dans un endroit sec et
sécurisé, hors de portée des enfants.
RECYCLAGE ET ÉLIMINATION
L'emballage de votre nouveau produit porte
une vignette indiquant qu’il est recyclable.
Veuillez vous en débarrasser comme du
papier recyclé.
Les déchets de produits électriques ne
doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Ceci an de prévenir les
éventuels dommages à l’environnement et
au bien-être de l’homme. Contactez votre
mairie/commune ou votre gouvernement
pour obtenir des informations sur les
programmes de collecte dans votre région.
RÉGLAGE DE L’ANGLE DU
VENTILATEUR
Réglez l’angle du ventilateur sur 160° pour
obtenir une circulation d’air optimale.
Pour régler l’angle du ventilateur:
1. Arrêtez l’appareil.
2. Desserrez légèrement les écrous de
réglage en les tournant vers la gauche.
3. Ajustez l’angle du ventilateur comme
désiré.
4. Serrez les écrous de réglage en les
tournant vers la droite.
5. Allumez l’appareil.
PORT DE CHARGE USB
Insérez un câble USB pour charger des
appareils tels qu’un smartphone.
Remarque: le courant sortant du port de
charge USB est de 5 V 1 A.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT: ÉTEIGNEZ TOUJOURS
L'APPAREIL ET ASSUREZ-VOUS
QUE L'ADAPTATEUR SECTEUR EST
DÉBRANCHÉ DE LA PRISE ÉLECTRIQUE
ET DE L'APPAREIL AVANT DE LE
MANIPULER OU DE LE NETTOYER.
ATTENTION: NE PAS UTILISER DE
NETTOYANTS OU DE SOLVANTS
ABRASIFS. CELA ENDOMMAGERAIT LE
PRODUIT.
Utiliser un chion doux et sec pour éliminer
la poussière ou les débris de la surface
extérieure de l’appareil.
Italiano | 17
pericoli connessi.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione non devono
essere eettuate dai bambini senza
supervisione.
Tenere il ventilatore e tutti i suoi
componenti lontano dalla portata dei
bambini.
L’apparecchio è destinato unicamente
all’uso domestico. Non utilizzare per
nalità commerciali.
Collocare l’apparecchio su una supercie
piana e asciutta.
Quando si sposta l’apparecchio,
assicurarsi di mantenerlo in posizione
verticale.
Vericare che l’adattatore di
alimentazione sia correttamente inserito
nella presa prima di caricare il ventilatore
e/o metterlo in funzione con l’adattatore.
Non coprire l’adattatore e il cavo
di alimentazione durante la ricarica
dell’apparecchio e/o durante il
funzionamento con l’adattatore.
Non inlare le dita o altri oggetti nella
griglia anteriore e/o posteriore o nelle
pale della ventola. Assicurarsi che la
griglia anteriore e posteriore e le pale
della ventola non siano ostruite.
Non accendere il ventilatore con le mani
bagnate.
Non lasciare incustodito il ventilatore
mentre è collegato all’adattatore e al
cavo di alimentazione.
Non tirare l’adattatore e/o il cavo di
alimentazione per fermare il ventilatore
quando l’adattatore e il cavo sono
connessi all’apparecchio.
Non staccare l’adattatore e il cavo di
alimentazione dall’apparecchio prima
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: PRIMA DI SPOSTARE,
RIPARARE O PULIRE L’APPARECCHIO
E PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, INCENDI O LESIONI ALLE
PERSONE, ASSICURARSI SEMPRE CHE
L'APPARECCHIO SIA SCOLLEGATO
DALLA PRESA ELETTRICA.
Usare l’apparecchiatura solo secondo le
istruzioni riportate nel presente manuale.
Qualsiasi altro uso non consigliato dal
fabbricante può provocare incendi,
scosse elettriche o lesioni alle persone.
Questo apparecchio è progettato per
essere alimentato dall’adattatore CA/CC
da 24 V incluso e/o dal pacco di batteria
agli ioni di litio ricaricabile. Non cercare di
utilizzare con altri alimentatori di corrente.
Vericare che la tensione della rete
elettrica corrisponda a quella del
ventilatore prima di metterlo in funzione.
Questo ventilatore non è un giocattolo.
Non lasciarlo mai incustodito in presenza
di bambini o animali domestici.
L'apparecchio non deve essere utilizzato
da persone (compresi i bambini) con
capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte o con mancanza di esperienza e
conoscenza, a meno che non agiscano
sotto supervisione o siano stati
debitamente istruite.
Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età superiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o senza esperienza
e conoscenza del suo funzionamento,
posto che ciò avvenga sotto supervisione
o nel rispetto delle istruzioni per l’uso in
sicurezza e che essi ne comprendano i
VENTILATORE DA PAVIMENTO RICARICABILE
30/40CM | MODELLO PB-F10/PB-F11
Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto Pro Breeze. Ti invitiamo a leggere con
attenzione l’intero manuale prima di utilizzare il ventilatore per la prima volta e di conservarlo in
un luogo sicuro per poterlo consultare all’occorrenza.
18 | Italiano
scollegato dall’adattatore e dal cavo di
alimentazione se questi sono connessi.
Scollegare il ventilatore dall’adattatore e
dal cavo di alimentazione e custodirlo in
un luogo fresco e asciutto nei periodi di
inutilizzo.
Non posizionare mai nulla sopra il
ventilatore.
All’interno del ventilatore è integrato un
pacco batteria agli ioni di litio ricaricabile.
Non gettare il prodotto nel fuoco perché
potrebbe esplodere.
Ricaricare il ventilatore unicamente con
l’adattatore e il cavo di alimentazione
forniti. Non utilizzare l’adattatore e il cavo
di alimentazione con altri apparecchi.
SPECIFICHE
PB-F10 - Ventilatore da pavimento
ricaricabile 30cm
Dimensioni del prodotto: 44 x 17.5 x
37.5cm
Peso netto: 3.10kg
Motore: BLDC
Potenza: Max 43W
Tensione unità: 24V Classe III
Ingresso adattatore: 100 V-240 V ~,
50/60 Hz, 1.5 A, Classe II
Uscita adattatore: 24V 1.5A
Uscita USB: 5V 1A
Tempo di ricarica: 2.5 ore
Tempo di funzionamento (alla velocità
minima): 24 ore
Tempo di funzionamento (alla velocità
massima): 4.5 ore
Rumorosità min - 45dB
Rumorosità max - 63dB
Classe IP - IP24
dello spegnimento completo.
Non apportare modiche al ventilatore e
non utilizzare accessori diversi da quelli
forniti in dotazione.
Non posizionare o usare l’adattatore e
il cavo di alimentazione per caricare e/o
mettere in funzione il ventilatore in una
stanza da bagno, in luoghi bagnati o
umidi o all’aperto.
Non coprire il ventilatore durante l’uso.
Posizionare il prodotto lontano da
tende, drappeggi, tovaglie e altri tessuti
perché potrebbero essere risucchiati
nella ventola danneggiando il motore e/o
provocando un incendio.
Non utilizzare recipienti pressurizzati
(per es. bombolette di aerosol) o altre
sostanze inammabili nelle vicinanze del
ventilatore.
Non utilizzare il ventilatore nelle vicinanze
di petrolio, gas inammabili, forni o altre
fonti di calore.
Non tentare di riparare o adattare le parti
elettriche o meccaniche presenti nel
ventilatore. Ciò potrebbe comportare
pericoli per la sicurezza e rendere nulla la
garanzia.
Non mettere in funzione il ventilatore
se si notano su di esso, sul cavo di
alimentazione o sugli accessori segni di
danneggiamento.
Non pulire o lavare il ventilatore con
solventi chimici. Prima della pulizia,
vericare che il ventilatore sia spento e
scollegato dall’alimentazione.
Evitare di posizionare l’adattatore e/o
il cavo di alimentazione in punti in cui
possa costituire pericolo di inciampo.
Evitare di utilizzare prolunghe con
l’adattatore e/o il cavo di alimentazione
perché potrebbero surriscaldarsi e
causare un incendio.
Qualora fossero danneggiati, l’adattatore
e/o il cavo di alimentazione devono
essere sostituiti dal produttore,
dall’assistenza o da un tecnico qualicato
al ne di evitare pericoli.
Prima della pulizia o altri interventi di
manutenzione, il ventilatore deve essere
Italiano | 19
PB-F11 - Ventilatore da pavimento
ricaricabile 40cm
Dimensioni del prodotto: 53 x 20 x
47.5cm
Peso netto: 3.90kg
Motore: BLDC
Potenza: Max 43W
Tensione unità: 24V Classe III
Ingresso adattatore: 100 V-240 V ~,
50/60 Hz, 1.5 A, Classe II
Uscita adattatore: 24V 1.5A
Uscita USB: 5V 1A
Tempo di ricarica: 2.5 ore
Tempo di funzionamento (alla velocità
minima): 24 ore
Tempo di funzionamento (alla velocità
massima): 3.5 ore
Rumorosità min: 45dB
Rumorosità max: 63dB
Classe IP: IP24
COMPONENTI
Vista frontale
1. Griglia anteriore
2. Pale del ventilatore in AS
3. Dadi regolabili
4. Supporto del ventilatore
5. Piedini in gomma antiscivolo
6. Base
Vista laterale
7. Maniglia
8. Griglia posteriore
9. Manopola velocità della ventola
10. Pannello di controllo
11. Porta di ricarica USB
12. Connettore di alimentazione
13. Batteria
Adattatore di alimentazione
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
20 | Italiano
PANNELLO DI CONTROLLO
1. Spie di alimentazione
2. Manopola velocità della ventola
COMANDI
Pannello di controllo
Spie di alimentazione
Indicano la percentuale di carica rimanente
della batteria ricaricabile.
Quando la batteria è completamente
carica, tutte le spie di alimentazione si
illuminano. NB: il 20% viene mostrato
sempre in rosso, ma tutte le altre spie di
alimentazione rimangono blu.
Via via che la batteria si scarica dal
100% al 20%, le spie di alimentazione
si spengono in ordine discendente da
destra a sinistra. Prima di passare a
ciascuna delle rispettive percentuali
di carica della batteria, la carica della
batteria più alta lampeggia brevemente
a indicare che la percentuale di carica
della batteria sta per diminuire.
Al 20% la spia di alimentazione non
lampeggia prima di raggiungere lo
0%. Al raggiungimento dello 0%, il
ventilatore si spegne.
Manopola velocità della ventola
Accende e spegne l’apparecchio e controlla
la velocità della ventola.
1
2
20% 40% 60% 80% 100%
OFF ON
NB: la velocità della ventola è continua, il
che signica che può essere regolata in
modo variabile per rispondere ad esigenze
speciche.
MONTAGGIO
Prima dell’uso, seguire i passaggi
sottostanti e vericare che l’apparecchio sia
completamente carico.
1. Estrarre il ventilatore e l’adattatore di
alimentazione dalla scatola.
2. Collocare l’apparecchio su una supercie
piana e stabile.
3. Inserire l’adattatore di alimentazione
in una presa di corrente e collegare al
connettore di alimentazione per ricaricare
completamente l’apparecchio.
4. Durante la ricarica, le spie a LED
lampeggiano consecutivamente da
sinistra a destra. Via via che la corrente
viene ripristinata, un ulteriore 20% della
spia corrispondente cessa di lampeggiare
e rimane permanentemente accesa.
5. Una volta caricate completamente,
tutte le spie di alimentazione rimarranno
accese.
6. Scollegare l’alimentatore dalla presa
di corrente e dal connettore di
alimentazione. Le spie dell’alimentazione
si spengono.
7. Accendere il ventilatore.
Italiano | 21
MANUTENZIONE
Questo apparecchio richiede una
manutenzione minima. Non cercare di
aggiustarlo da soli ma rivolgersi un tecnico
dell’assistenza qualicato per qualsiasi
intervento.
CONSERVAZIONE
Conservazione per lunghi periodi:
1. Ricaricare completamente
l’apparecchio.
2. Spegnere il ventilatore.
3. Scollegare l’adattatore dalla presa
di corrente e dal connettore di
alimentazione.
4. Coprire l’apparecchio e l’adattatore di
alimentazione con un telo impermeabile
e conservare in un posto asciutto e
sicuro, lontano dalla portata dei bambini.
RICICLAGGIO E SMALTIMENTO
Sulla confezione del tuo nuovo prodotto è
presente un segno di riciclaggio. Si prega di
smaltirlo come carta riciclata.
I prodotti elettrici di scarto non devono
essere smaltiti con i riuti domestici generici.
Ciò per prevenire possibili danni all'ambiente
e al benessere umano. Contatta il tuo
comune o autorità locale per informazioni sui
programmi di raccolta nella tua zona.
REGOLAZIONE DELL’ANGOLAZIONE
DEL VENTILATORE
Regolare l’angolazione della ventola di 160°
per raggiungere una circolazione dell’aria
ottimale.
Per regolare l’angolazione del ventilatore:
1. Spegnere il ventilatore.
2. Allentare leggermente i dadi di
regolazione girandoli in senso antiorario.
3. Regolare il ventilatore con l’inclinazione
desiderata.
4. Stringere i dadi di regolazione girandoli
in senso orario.
5. Accendere l’apparecchio.
PORTA DI RICARICA USB
Inserire un cavo USB per caricare dispositivi
come lo smartphone.
NB: la corrente in uscita dalla porta di
ricarica USB è di 5 V 1 A.
PULIZIA
ATTENZIONE: PRIMA DI MANEGGIARLO
E PULIRLO, SPEGNERE SEMPRE
L'APPARECCHIO E ASSICURARSI CHE
L'ALIMENTATORE SIA SCOLLEGATO
DALLA PRESA ELETTRICA E DALL'UNITÀ.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE
DETERGENTI ABRASIVI O SOLVENTI,
PERCHÉ DANNEGGEREBBERO IL
PRODOTTO.
Utilizzare un panno morbido e asciutto per
rimuovere polvere o detriti dalla supercie
esterna dell'apparecchio.
22 | Español
Este aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años en adelante, y por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimiento,
que hayan sido supervisados o hayan
recibido instrucciones relativas al uso
del aparato de forma segura y que
comprendan los riesgos que su uso
conlleva.
Los niños no deben jugar con este
aparato eléctrico.
Ningún niño realizará tareas de limpieza
y mantenimiento de este aparato sin
supervisión.
Mantenga el aparato y todas sus piezas
fuera del alcance de los niños.
Este aparato está diseñado solamente
para uso doméstico. No debe utilizarse
para nes comerciales.
Coloque el aparato sobre una supercie
plana y seca.
Cuando mueva el aparato de un lugar
a otro, asegúrese de mantenerlo en
posición vertical.
Asegúrese de que el adaptador de
corriente esté correctamente insertado
en la toma de corriente antes de cargar el
aparato y/o de utilizarlo con el adaptador
de corriente.
No cubra el adaptador de corriente ni el
cable de alimentación cuando cargue
el aparato ni cuando lo utilice con el
adaptador de corriente.
No introduzca los dedos ni objetos en
las rejillas delantera y/o trasera ni en las
aspas del ventilador. Asegúrese de que
las rejillas delantera y trasera y las aspas
del ventilador están desbloqueadas.
No haga funcionar el aparato con las
manos mojadas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INCENDIOS O LESIONES A LAS
PERSONAS, ASEGÚRESE SIEMPRE
DE QUE EL ELECTRODOMÉSTICO
ESTÉ DESENCHUFADO DEL ENCHUFE
ANTES DE REUBICARLO, REPARARLO O
LIMPIARLO.
Utilice este dispositivo únicamente
como se describe en este manual.
Cualquier otro uso no recomendado por
el fabricante puede provocar incendios,
descargas eléctricas o lesiones a las
personas.
Utilice el aparato solo tal y como se
describe en este manual de instrucciones.
Este aparato está diseñado para
ser alimentado por el adaptador de
alimentación de 24 V CA/CC incluido
y/o el paquete de baterías recargables
de iones de litio. No intente utilizarlo con
ninguna otra fuente de alimentación.
Compruebe que el voltaje del circuito
eléctrico principal se corresponde con la
clasicación del aparato antes de ponerlo
en funcionamiento.
El aparato no debe ser utilizado
por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que
hayan recibido supervisión o instrucción.
Utilice este aparato únicamente con el
adaptador suministrado.
Este aparato no es un juguete. Nunca lo
deje desatendido en presencia de niños o
mascotas.
VENTILADOR DE SUELO RECARGABLE
30/40CM | MODELO PB-F10/PB-F11
Gracias por adquirir un producto de Pro Breeze. Por favor, lea el manual en su totalidad con
atención antes de usar el aparato por la primera vez y guárdelo en un lugar seguro para
referencia futura.
Español | 23
Si el adaptador de corriente y/o el cable
de alimentación están dañados, deben
ser reemplazados por el fabricante, su
agente de servicio o una persona con
calicación similar para evitar riesgos.
Antes de limpiar o hacer otra tarea de
mantenimiento en el aparato, debe
desconectarlo del adaptador de corriente,
así como del cable de alimentación si este
está conectado al aparato.
Desenchufe el aparato si está conectado
al adaptador de corriente y al cable de
alimentación, y guárdelo en un lugar
fresco y seco cuando no lo esté utilizando.
Nunca coloque nada encima del aparato.
El aparato cuenta con un paquete de
baterías recargables de iones de litio
integrado. No arroje el producto al fuego,
ya que puede explotar.
Recargue el aparato únicamente con
el adaptador de corriente y el cable de
alimentación suministrados. No utilice
el adaptador de corriente ni el cable de
alimentación en ningún otro aparato.
SPECIFICATIONS
PB-F10 - Ventilador de suelo recargable
de 30cm
Dimensiones del producto: 44 x 17.5 x
37.5cm
Peso neto: 3.10kg
Motor: BLDC
Potencia: 43W máx
Voltaje de la unidad: 24 V clase III
Entrada del adaptador: 100 V-240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Clase II
Salida del adaptador: 24 V 1.5 A
Salida USB: 5V 1A
Tiempo de carga: 2.5h
Tiempo de trabajo (a velocidad mínima):
24h
Tiempo de trabajo (a velocidad máxima):
4.5h
Nivel de ruido mínimo - 45dB
Nivel de ruido máximo - 63dB
Clasicación IP - IP24
No deje el aparato desatendido mientras
esté conectado al adaptador de corriente
y al cable de alimentación.
No tire del adaptador de corriente y/o
del cable de alimentación para detener
el aparato cuando el adaptador de
corriente y el cable de alimentación estén
conectados al aparato.
No desenchufe el adaptador de corriente
y el cable de alimentación del aparato
hasta que esté apagado.
No modique el aparato ni utilice
otros accesorios diferentes a los
suministrados.
No coloque ni utilice el adaptador de
corriente y el cable de alimentación para
cargar u operar el aparato en un baño, un
lugar húmedo o mojado, o al aire libre.
No cubra el aparato cuando esté en uso.
Coloque este producto alejado de
cortinas, paños, manteles y otras telas,
ya que pueden entrar en el ventilador,
dañar el motor y/o provocar un incendio.
No utilice recipientes presurizados (por
ejemplo aerosoles) u otras sustancias
inamables cerca del aparato.
No utilice el aparato cerca de gasolina,
gases inamables, hornos u otras fuentes
de calor.
No intente reparar o modicar ningún
elemento eléctrico o mecánico de la
unidad. Hacerlo podría ser peligroso y
anulará la garantía.
No inicie el funcionamiento si el aparato,
el cable o alguno de los accesorios
tienen signos de daños.
No limpie ni lave el aparato con
solventes químicos. Antes de limpiarlo,
asegúrese de que el aparato está
apagado y desconectado de la fuente de
alimentación.
Evite colocar el adaptador de corriente
y/o el cable de alimentación en zonas en
las que hubiera riesgo de tropiezo.
Evite utilizar cables alargadores con
el adaptador de corriente y/o el cable
de alimentación, ya que podrían
sobrecalentarse y provocar un riesgo de
incendio.
24 | Español
PB-F11 - Ventilador de suelo recargable
de 40cm
Dimensiones del producto: 53 x 20 x
47.5cm
Peso neto: 3.90kg
Motor: BLDC
Potencia: 43W máx
Voltaje de la unidad: 24 V clase III
Entrada del adaptador: 100 V-240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Clase II
Salida del adaptador: 24 V 1.5 A
Salida USB: 5V 1A
Tiempo de carga: 2.5h
Tiempo de trabajo (a velocidad mínima):
24h
Tiempo de trabajo (a velocidad máxima):
3.5h
Nivel de ruido mínimo: 45dB
Nivel de ruido máximo: 63dB
Clasicación IP: IP24
PIEZAS
Visión frontal
1. Parrilla delantera
2. Aspas de ventilador en AS
3. Tuercas de ajuste
4. Soporte del ventilador
5. Patas de goma antideslizantes
6. Base
Vista lateral
7. Tirador
8. Parrilla trasera
9. Perilla de velocidad del
10. ventilador
11. Panel de control
12. Puerto de carga USB
13. Conector de alimentación
14. Baterías
Adaptador de corriente
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
Español | 25
PANEL DE CONTROL
1. Luces indicadoras de energía
2. Perilla de velocidad del ventilador
CONTROLES
Panel de control
Luces indicadoras de energía
Indican el porcentaje de carga restante de la
batería recargable.
Cuando esté completamente cargada,
todas las luces indicadoras de energía
estarán encendidas. El 20 % siempre se
mostrará en rojo, pero el resto de luces
indicadoras de energía se iluminarán en
azul.
A medida que la carga de la batería
disminuye del 100 % al 20 %, las luces
indicadoras de energía se van apagando
en orden descendente de derecha a
izquierda. Antes de descender a través
de cada porcentaje de carga de batería,
el porcentaje de carga de batería más
alto parpadeará brevemente indicando
que está a punto de reducirse.
Cuando la batería esté al 20 %, la luz
indicadora de energía no parpadeará
antes de llegar al 0 %. Una vez que se
alcanza el 0 %, el aparato se apagará.
Perilla de velocidad del ventilador
Enciende y apaga el aparato y controla la
velocidad del ventilador.
1
2
20% 40% 60% 80% 100%
OFF ON
Tenga en cuenta que la velocidad del
ventilador es continua, lo que signica que
se puede ajustar a múltiples variables de
velocidad del ventilador para satisfacer
requisitos concretos.
MONTAJE
Antes de utilizarlo, siga los pasos que se
indican a continuación y asegúrese de que el
aparato esté completamente cargado.
1. Saque el aparato y el adaptador de
corriente de la caja.
2. Coloque el aparato sobre una supercie
plana y estable.
3. Enchufe el adaptador de corriente en
una toma de corriente y conéctelo al
conector de alimentación para cargar
completamente el aparato.
4. Durante la carga, las luces indicadoras
LED parpadearán consecutivamente de
izquierda a derecha. A medida que la
energía se va cargando un 20 % más, la
luz correspondiente dejará de parpadear
y quedará ja.
5. Una vez que esté completamente
cargada, todas las luces indicadoras de
encendido permanecerán encendidas.
6. Desenchufe el adaptador de
alimentación de la toma de corriente y
el conector de alimentación. Las luces
indicadoras de encendido se apagarán.
7. Encender el ventilador.
26 | Español
MANTENIMIENTO
El aparato requiere poco mantenimiento. No
intente arreglarlo usted mismo. Diríjase una
persona de servicio cualicada si necesita
ayuda.
ALMACENAMIENTO
Almacenamiento por largos períodos:
1. Cargue completamente el aparato.
2. Apague el aparato.
3. Desenchufe el adaptador de corriente
de la toma de corriente y del conector
de alimentación.
4. Cubra el aparato y el adaptador de
corriente con una funda resistente al
agua y guárdelo en un lugar seguro y
seco, fuera del alcance de los niños.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
El envase de su nuevo producto tiene una
marca de reciclaje. Deséchelo como papel
reciclado.
Los productos eléctricos de desecho no
deben eliminarse con la basura doméstica
general. Es para evitar los posibles daños
al medio ambiente y al bienestar humano.
Póngase en contacto con su ayuntamiento
o gobierno local para obtener información
sobre los planes de recolección en su área.
AJUSTE DE ÁNGULO DEL
VENTILADOR
Ajuste el ángulo del ventilador a 160° para
lograr una circulación de aire óptima.
Para ajustar el ángulo del ventilador:
1. Apague el aparato.
2. Aoje ligeramente las tuercas de ajuste
girándolas en sentido antihorario.
3. Ajuste el ángulo del ventilador al ángulo
deseado.
4. Apriete las tuercas de ajuste girándolas
en sentido horario.
5. Encienda el aparato.
PUERTO DE CARGA USB
Inserte un cable USB para cargar
dispositivos como un smartphone.
Tenga en cuenta que la salida del puerto de
carga USB es de 5 V 1 A.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA: SIEMPRE APAGUE EL
APARATO Y ASEGÚRESE DE QUE EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE ESTÉ
DESCONECTADO DEL ENCHUFE Y DE
LA UNIDAD ANTES DE MANIPULARLO O
LIMPIARLO.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES
ABRASIVOS NI DISOLVENTES, YA QUE
DAÑARÁN EL APARATO.
Utilice un paño suave y seco para limpiar el
polvo o la suciedad de la supercie exterior
del aparato.
Nederlands | 27
12"/16" OPLAADBARE VLOERVENTILATOR
MODEL PB-F10/PB-F11
Bedankt dat je hebt gekozen voor de aanschaf van een product van Pro Breeze. Lees vóór het
eerste gebruik de volledige handleiding zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats
voor toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP
ELEKTRISCHE SCHOKKEN, BRAND OF
PERSOONLIJK LETSEL TE VERMIJDEN,
MOET ALTIJD DE STEKKER VAN HET
APPARAAT UIT HET STOPCONTACT
WORDEN GEHAALD VOORDAT HET
APPARAAT WORDT VERPLAATST,
ONDERHOUDEN OF SCHOONGEMAAKT.
Gebruik dit apparaat alleen zoals
beschreven in deze handleiding. Elk
ander gebruik dat niet wordt aanbevolen
door de fabrikant kan leiden tot brand,
elektrische schokken of persoonlijk letsel
Dit apparaat is ontworpen om te worden
gebruikt met de meegeleverde 24 V AC /
DC voedingsadapter en / of de
oplaadbare lithium-ionbatterij. Gebruik
geen andere stroomvoorziening.
Controleer vóór gebruik of de spanning
van het hoofdcircuit overeenkomt met de
classicatie van het apparaat.
Dit apparaat is geen speelgoed. Laat
nooit onbeheerd achter in de buurt van
kinderen of huisdieren.
Het apparaat mag niet worden gebruikt
door personen (inclusief kinderen)
met verminderde fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen.
Gebruik dit apparaat alleen met de
meegeleverde adapter.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud
mogen niet zonder toezicht worden
uitgevoerd door kinderen.
Houd het apparaat en alle onderdelen
buiten bereik van kinderen.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk gebruik. Het mag
niet worden gebruikt voor commerciële
doeleinden.
Plaats het apparaat op een vlak en droog
oppervlak.
Zorg dat het apparaat rechtop wordt
gehouden tijdens het verplaatsen.
Zorg dat de stroomadapter correct in het
stopcontact is gestoken voordat je het
apparaat oplaadt en / of het apparaat
gebruikt met de stroomadapter.
Dek de stroomadapter en het netsnoer
niet af terwijl het apparaat oplaadt en /
of het apparaat wordt gebruikt met de
stroomadapter.
Steek geen vingers of voorwerpen in
de voor- en / of achterroosters of de
ventilatorbladen. Zorg dat de roosters
voor en achter en de ventilatorbladen niet
geblokkeerd zijn.
Bedien het apparaat niet met natte
handen.
Laat het apparaat niet onbeheerd
achter terwijl het is aangesloten op de
stroomadapter en -kabel.
Trek niet aan de stroomadapter en / of de
kabel om het apparaat te stoppen terwijl
de stroomadapter en de stroomkabel op
het apparaat zijn aangesloten.
Koppel de stroomadapter en de
stroomkabel niet los van het apparaat
voordat het is uitgeschakeld.
Pas het apparaat niet aan en gebruik
uitsluitend de meegeleverde accessoires.
Bewaar en gebruik de stroomadapter en
de stroomkabel niet in een badkamer,
andere natte of vochtige plaats of
buitenshuis, niet
28 | Nederlands
om het apparaat te gebruiken, maar ook
niet om het op te laden.
Dek het apparaat niet af terwijl het in
gebruik is.
Het apparaat moet aan alle zijden van
het apparaat minimaal 50 cm vrije ruimte
hebben. Zorg ervoor dat gordijnen of
andere voorwerpen tijdens het gebruik
niet in de ventilator worden gezogen.
Raak de ventilatorbladen tijdens gebruik
nooit aan.
Gebruik het apparaat niet als de
beschermkappen van de ventilator zijn
verwijderd.
Probeer geen elektrische of mechanische
elementen in het product te repareren
of aan te passen. Dit kan onveilig zijn en
maakt de garantie ongeldig.
Gebruik geen drukcontainers (bijv.
Spuitbussen) of andere brandbare stoen
in de buurt van het apparaat.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van
benzine, brandbare gassen, ovens of
andere warmtebronnen.
Probeer geen elektrische of mechanische
elementen in het apparaat te repareren
of aan te passen. Dit kan onveilig zijn en
maakt de garantie ongeldig.
Gebruik het apparaat niet als er tekenen
zijn van schade aan het apparaat, de
stroomkabel of een van de accessoires.
Gebruik geen chemische oplosmiddelen
om het apparaat af te vegen of te
wassen. Zorg dat het apparaat is
uitgeschakeld en de stekker uit het
stopcontact is gehaald voordat je het
schoonmaakt.
Leg de stroomadapter en/of -kabel niet
op plekken waar men erover zou kunnen
struikelen.
Gebruik geen verlengsnoeren met de
stroomadapter en/of -kabel, deze kunnen
oververhit raken en brand veroorzaken.
Als de stroomadapter en/of -kabel
beschadigd is, moet deze, om gevaar
te voorkomen, worden vervangen door
de fabrikant, diens serviceagent of een
vergelijkbaar gekwaliceerd persoon.
Voorafgaand aan reiniging of ander
onderhoud, moet het apparaat worden
losgekoppeld van de stroomadapter
en -kabel als deze op het apparaat zijn
aangesloten.
Koppel het apparaat los als het op de
stroomadapter en -kabel is aangesloten
en bewaar het op een koele en droge
plaats wanneer het niet wordt gebruikt.
Plaats nooit iets op het apparaat.
In het apparaat is een oplaadbare lithium-
ionbatterij ingebouwd. Gooi het product
niet weg in een oven of ander vuur
aangezien het kan ontploen.
Laad het apparaat alleen op met de
meegeleverde stroomadapter en kabel.
Gebruik de stroomadapter en kabel niet
op een ander apparaat.
SPECIFICATIES
PB-F10 - 12" oplaadbare vloerventilator
Productafmetingen: 44 x 17.5 x 37.5cm
Nettogewicht: 3.10 kg
Motor: BLDC
Vermogen: Max 43 W
Eenheidsspanning: 24 V Klasse III
Adapteringang: 100 V - 240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Klasse II
Adapteruitgang: 24 V 1.5 A
USB-uitgang: 5 V 1 A
Oplaadtijd: 2.5 uur
Werktijd (bij minimale snelheid): 24 u
Werktijd (bij maximale snelheid): 4.5 u
Min. Geluidsniveau: 45 dB
Max geluidsniveau: 63 dB
IP-classicatie: IP24
PB-F11 - 16" oplaadbare vloerventilator
Productafmetingen: 53 x 20 x 47.5 cm
Nettogewicht: 3.90 kg
Motor: BLDC
Vermogen: Max 43 W
Eenheidsspanning: 24 V Klasse III
Adapteringang: 100 V - 240 V ~,
50/60Hz, 1.5 A, Klasse II
Nederlands | 29
Adapteruitgang: 24 V 1,5 A
USB-uitgang: 5 V 1 A
Oplaadtijd: 2.5 uur
Werktijd (bij minimale snelheid): 24 uur
Werktijd (bij maximale snelheid): 3.5 uur
Min. Geluidsniveau: 45 dB
Max geluidsniveau: 63 dB
IP-classicatie: IP24
ONDERDELEN
Vooraanzicht
1. Voorrooster
2. AS-ventilatorbladen
3. Stelmoeren
4. Ventilatorstandaard
5. Antislip rubberen voetjes
6. Basis
Zijaanzicht
7. Handvat
8. Achterrooster
9. Knop voor ventilatorsnelheid
10. Bedieningspaneel
11. USB-oplaadpoort
12. Stekker
13. Batterij
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Stroomadapter
30 | Nederlands
1
2
20% 40% 60% 80% 100%
OFF ON
BEDIENINGSPANEEL
1. Stroomindicatielampjes
2. Knop voor ventilatorsnelheid
BEDIENING
Stroomindicatielampjes
Geeft de resterende batterijlading van de
oplaadbare batterij weer als percentage.
Wanneer volledig opgeladen, gaan alle
stroomindicatielampjes branden.
Let op, 20% wordt altijd rood
weergegeven, maar alle andere
stroomindicatielampjes worden blauw
weergegeven.
Als de batterijlading afneemt
van 100% naar 20%, gaan de
stroomindicatielampjes in aopende
volgorde van rechts naar links uit.
Voorafgaand aan het afdalen naar elk
respectievelijk batterijoplaadpercentage
zal het hogere batterijoplaadpercentage
kort knipperen om aan te geven dat het
batterijoplaadpercentage op het punt
staat te af te nemen.
Bij 20% zal het lampje niet knipperen
voordat het 0% bereikt. Zodra
0% is bereikt, wordt het apparaat
uitgeschakeld.
Ventilatorsnelheidsknop
Schakelt het apparaat in en uit en regelt de
ventilatorsnelheid.
Let op, de ventilatorsnelheid is traploos,
dat betekent dat het kan worden aangepast
op basis van meerdere variabelen van
de ventilatorsnelheid om aan specieke
vereisten te voldoen.
INSTELLEN
Volg voor gebruik de onderstaande stappen
en zorg dat het apparaat volledig is
opgeladen.
1. Haal het apparaat en de stroomadapter
uit de doos.
2. Plaats het apparaat op een vlakke en
stabiele ondergrond.
3. Steek de stroomadapter in een
stopcontact en sluit hem aan op de
stroomaansluiting om het apparaat
volledig op te laden
4. Tijdens het opladen knipperen de
LED-indicatielampjes achtereenvolgens
van links naar rechts. Naar mate de
batterij wordt opgeladen, in stappen
van 20%, stopt het bijbehorende lampje
met knipperen en blijft het permanent
branden.
5. Eenmaal volledig opgeladen, blijven alle
stroomindicatielampjes branden.
6. Koppel de voedingsadapter los van het
stopcontact en de stroomaansluiting. De
indicatielampjes gaan uit.
7. Zet het apparaat aan.
Nederlands | 31
VENTILATORHOEK AANPASSING
Pas de hoek van de ventilator in een straal
van 160 ° aan om een optimale luchtcirculatie
te bereiken.
De ventilatorhoek aanpassen:
1. Schakel het apparaat uit.
2. Draai de stelmoeren een beetje los door
ze tegen de klok in te draaien.
3. Stel de ventilator in op de gewenste
hoek.
4. Draai de stelmoeren vast door ze met de
klok mee te draaien.
5. Schakel het apparaat in.
USB-OPLAADPOORT
Sluit een USB-kabel aan om apparaten zoals
een smartphone op te laden.
Let op, de output van de USB-oplaadpoort
is 5V 1A.
REINIGING
WAARSCHUWING: SCHAKEL HET
APPARAAT ALTIJD UIT EN ZORG DAT DE
STROOMADAPTER IS LOSGEKOPPELD
VAN HET STOPCONTACT EN HET
APPARAAT VOORDAT JE HET AANRAAKT
OF SCHOONMAAKT.
PAS OP: GEBRUIK GEEN SCHUUR- OF
OPLOSMIDDELEN, DEZE KUNNEN
HET APPARAAT BESCHADIGEN.
Gebruik een zachte, droge doek om stof of
vuil van de buitenkant van het apparaat te
verwijderen.
ONDERHOUD
Dit apparaat heeft weinig onderhoud nodig.
Probeer het apparaat niet zelf te
repareren. Raadpleeg gekwaliceerd
onderhoudspersoneel als hulp vereist is.
OPSLAG
Voor langdurige opslag:
1. Laad het apparaat volledig op.
2. Schakel het apparaat uit.
3. Koppel de voedingsadapter los van het
stopcontact en de stroomaansluiting.
4. Dek het apparaat en alle accessoires af
met een waterdichte hoes en bewaar
het op een veilige, droge plaats, buiten
bereik van kinderen.
RECYCLING & VERWIJDERING
Op de verpakking van je nieuwe product
staat een recyclelogo. Gooi het weg als
kringlooppapier.
Afgedankte elektrische producten mogen
niet met het gewone huisvuil worden
weggegooid. Dit is om mogelijke schade
aan het milieu en het menselijk welzijn
te voorkomen. Neem contact op met de
gemeente of overheid voor informatie over de
inzamelingsregelingen in de regio.
32 | Svenska
12 TUMS/16 TUMS UPPLADDNINGSBAR
GOLVFLÄKT | MODELL PB-F10/PB-F11
Tack för att du väljer att köpa en produkt från ProBreeze. Vänligen, läs hela bruksanvisningen
noggrant före första användning och förvara den på en säker plats för framtida referens.
SÄKERHETS ANVISNINGAR
VARNING: FÖR ATT UNDVIKA RISKEN
FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, BRAND
ELLER PERSONSKADOR, SÄKERSTÄLL
ALLTID ATT APPARATEN ÄR URKOPPLAD
FRÅN ELUTTAGET INNAN DU FLYTTAR,
SERVAR ELLER RENGÖR DEN.
Använd endast denna apparat enligt
beskrivningen i denna handbok.
All annan användning som inte
rekommenderas
av tillverkaren kan orsaka brand, elchock
eller personskada
Denna apparat är avsedd att drivas
av den medföljande 24V AC / DC
strömadaptern och/ eller ett
uppladdningsbart litiumjonbatteripaket.
Försök inte använda den med någon
annan strömförsörjning.
Kontrollera att huvudkretsens spänning
motsvarar apparatensspänninginnan
användning.
Denna apparat är inte enleksak. Lämna
aldrig utan uppsikt runt barnellerhusdjur.
Apparaten får inte användas av personer
(inklusive barn) med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller
som saknar erfarenhet och kunskap,
såvida de inte har fått handledning eller
instruktioner.
Använd endast apparaten med den
medföljande adaptern.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll fårinte
utföras av barn om de inte övervakas
kontinuerligt.
Förvara apparaten och alla delar
utomräckhåll för barn.
Denna apparat är endast
avsedd förhushållsbruk. Den ska
inteanvändasför kommersiella ändamål.
Placera apparaten på en plan och
torryta.
Säkerställ att apparaten står i upprätt
positionnärden yttas.
Se till att strömadaptern sitterordentligti
eluttaget innan du laddar apparaten
och/eller använder apparaten med
strömadaptern.
Täck inte strömadaptern och
strömkabeln vid laddning av apparaten
och/eller använder apparatenmed
strömadaptern.
För inte in ngrar eller föremål i
de främre och/eller bakre gallren
elleräktbladen. Se till att de främre och
bakre gallren och äktklingorna inte är
blockerade.
Använd inte apparaten medvåtahänder.
Lämna inte apparaten utan uppsikt när
den är ansluten tillströmadapternoch
strömsladden.
Dra inte i strömadaptern och/eller
strömsladden för att stoppa apparaten
när strömadaptern och strömsladden är
anslutna till apparaten.
Dra inte ur
strömadapternochströmsladden från
apparaten förrän den har stängts av.
Ändra inte apparaten ochanvändinte
andra tillbehör än de som medföljer.
Placera eller använd inte strömdaptern
och strömkabeln för att ladda och/eller
använda apparaten i
ett badrum, på en våt, fuktig plats eller
utomhus.
Täck inte över
apparatenunderanvändning.
Apparaten måste ha ett fritt utrymme
på minst 50 cm runt alla sidor. Se till att
gardiner eller andra föremål inte sugs in i
äkten under drift.
Svenska | 33
Vidrör aldrig äktbladen under
användning.
Använd inte apparaten om äktens
säkerhetsskydd har tagits bort.
Försök inte reparera eller justera några
elektriska eller mekaniska element
i apparaten. Att göra så kan vara
vanskligt och upphäver garantin.
Använd inte tryckbehållare (t.ex.
aerosolburkar) eller andra brandfarliga
ämnen i närheten av apparaten.
Använd inte apparaten närabensin,
brandfarliga gaser, ugnar eller andra
värmekällor.
Försök inte reparera eller justera några
elektriska eller mekaniskaelementi
apparaten. Att göra så kan vara
vanskligt och upphäver garantin.
Använd inte apparaten om det nns
tecken på skada på apparaten,
strömsladden, eller något avtillbehören.
Torka inte eller tvätta apparaten med
kemiska lösningsmedel. Innan rengöring
ska du se till att apparaten är avstängd
och urkopplad frånströmförsörjningen.
Undvik att placera strömdapternoch/
eller strömsladden på ytor den där de
kan utgöra en snubbelrisk.
Undvik att använda förlängningskablar
medströmadapternoch/eller
strömsladden eftersom de kan
överhettas och orsaka en brandrisk.
Om strömkabeln är skadad måste
den bytas ut av tillverkaren, dess
serviceombudeller en liknande behörig
person för attundvika fara.
Före rengöring eller annan underhåll
måste apparaten kopplas bort från
strömadaptern och strömsladden om
den är ansluten till apparaten.
Koppla bort apparaten om den
anslutstillströmadaptern och
strömsladden och förvara den på en sval
och torr plats när den inte används.
Placera aldrig någonting ovanpå
apparaten.
Ett laddningsbart litiumjonbatteripaket är
inbyggt i apparaten. Kasta inte produkten
i eld eftersom den kan explodera.
Ladda endast apparaten medden
medföljande strömadaptern
och strömsladden. Använd inte
strömadaptern och strömsladden på
någon annan apparat.
SPECIFIKATIONER
PB-F10 - 12" Uppladdningsbar golväkt
Produktmått: 44 x 17.5 x 37.5cm
Nettovikt: 3.10 kg
Motor: BLDC
Eekt: Max 43W
Enhetsspänning: 24V Klass III
Adapteringång: 100V-240V ~, 50/60Hz,
1.5A, klass II
Adapterutgång: 24V 1.5A
USB-utgång: 5V 1A
Laddningstid: 2.5 timmar
Arbetstid (vid minimihastighet): 24
timmar
Arbetstid (vid maximihastighet): 4.5
timmar
Min.bullernivå: 45dB
Max.bullernivå: 63dB
IP-betyg: IP24
PB-F11 - 16" Uppladdningsbar golväkt
Produktmått: 53 x 20 x 47.5cm
Nettovikt: 3.90 kg
Motor: BLDC
Eekt: Max 43W
Enhetsspänning: 24V Klass III
Adapteringång: 100V-240V ~, 50/60Hz,
1.5A, klass II
Adapterutgång: 24V 1.5A
USB-utgång: 5V 1A
Laddningstid: 2.5 timmar
Arbetstid (vid minimal hastighet): 24
timmar
Arbetstid (vid maximal hastighet): 3.5
timmar
34 | Svenska
DELAR
Framåtsikt
1. Främre galler
2. AS Fläktblad
3. Justeringsmuttrar
4. Fläktstativ
5. Halkfria gummifötter
6. Bas
Sidosikt
7. Handtag
8. Bakre galler
9. Fläkthastighetsknapp
10. Kontrollpanel
11. USB-laddningsport
12. Strömkontakt
13. Batteri
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Power Adapter
Svenska | 35
1
2
20% 40% 60% 80% 100%
OFF ON
KONTROLLPANEL
1. Strömindikatorlampor
2. Fläkthastighetsknapp
KONTROLLER
Strömindikatorlampor
Ange återstående
batteriladdningsprocent för det
uppladdningsbara batteriet. Vid fulladdat
batteri tänds alla indikatorlampor.
Observera att 20 % alltid visas
som röda, men alla andra
strömindikatorlampor visas som blå.
När batteriladdningen minskar
från100 % till 20 % slocknar
strömindikatorlamporna i
fallandeordningfrån höger till vänster.
Innan den går ner genom respektive
batteriladdningsprocent blinkar den
högre batteriladdningsprocenten
kort och indikerar att
batteriladdningsprocenten håller på att
minska.
Vid 20 % blinkarinte
strömindikatorlampan förrän den har
uppnått 0 %. När 0 % har uppnåtts
stängs apparaten av.
Fläkthastighetsknapp
Slår på och stänger av apparaten och
reglerar äkthastigheten.
Observera att äkthastigheten är steglös,
vilket innebär att den kan justeras till era
äkthastighetsvariabler för att uppfylla
specika krav.
INSTÄLLNING
Följ stegen nedan före användning och se till
att apparaten är fulladdad.
1. Ta ur apparaten ochströmadapternfrån
lådan.
2. Placera apparaten på en planochstabil yta.
3. Anslut strömadaptern i ett eluttag
och anslut till strömkontakten för att
laddaapparatenhelt
4. Under laddningen blinkar LED-
indikatorlamporna i ordning
frånvänstertill höger. När strömmen
återställs i steg om 20 % slutar
motsvarande lampa att blinka och förblir
permanent tänd.
5. När de är fulladdade förblir allaström
indikatorlampor tända.
6. Koppla bort strömadaptern från
eluttaget och strömkontakten.
Indikatorlamporna släcks.
7. Slåpå apparaten.
FLÄKTVINKELJUSTERING
Justera äktvinkeln 160° för att uppnå
optimal luftcirkulation.
För att justera äktvinkeln:
1. Stängav apparaten.
2. Lossa justeringsmuttrarna någotgenom
att vrida moturs.
36 | Svenska
3. Justera äktvinkeln till önskad vinkel.
4. Dra åt justeringsmuttrarnagenom
attvrida medurs.
5. Slåpå apparaten.
USB-LADDNINGSPORT
Sätt i en USB-kabel för att ladda enheter
såsom en smartphone.
Observera att utgången från USB-
laddningsporten är 5V 1A.
RENGÖRING
VARNING: STÄNG ALLTID AV APPARATEN
OCH SE TILL ATT STRÖMADAPTERN ÄR
BORTKOPPLAD FRÅN ELUTTAGET OCH
ENHETEN INNAN DU HANTERAR ELLER
RENGÖR DEN.
VARNING: ANVÄND INGA SLIPANDE
RENGÖRINGSMEDEL ELLER
LÖSNINGSMEDEL, EFTERSOM DETTA
KAN SKADA APPARATEN.
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra
apparatens utsida från damm och skräp.
UNDERHÅLL
Denna apparat kräver föga underhåll.
Försök inte xa detta själv. Överlåt det till
kvalicerad servicepersonal om hjälp krävs.
FÖRVARING
För långtidsförvaring:
1. Ladda apparaten helt.
2. Stängav apparaten.
3. Dra ut strömadaptern ur eluttaget
ochströmkontakten.
4. Täck över apparaten och alla tillbehör
med ett vattentätt skydd och förvara på
ett säkert, torrt ställe,utomräckhåll för
barn.
ÅTERVINNING & KASSERING
Förpackningen till din nya produkt har
ett återvinningsmärke. Kassera den som
återvunnet papper.
Elektriska avfallsprodukter ska inte kasseras
med vanligt hushållsavfall. Detta för att
förhindra eventuell skada på miljön och
människors välbennande. Kontakta din
kommun eller lokala myndigheter för
information om insamlingsscheman i ditt
område.
Polskie | 37
AKUMULATOROWY WENTYLATOR PODŁOGOWY
(12 LUB 16 CALI) | MODEL PB-F10/PB-F11
Dziękujemy za wybór i zakup produktu marki Pro Breeze. Przeczytaj uważnie całą instrukcję
przed pierwszym użyciem i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA
PORAŻENIA PRĄDEM, POŻARU LUB
OBRAŻEŃ CIAŁA, ZAWSZE UPEWNIJ
SIĘ, ŻE URZĄDZENIE JEST ODŁĄCZONE
OD GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO,
ZANIM ZACZNIESZ JE PRZENOSIĆ,
KONSERWOWAĆ LUB CZYŚCIĆ.
Używaj tego urządzenia wyłącznie w
sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Producent nie zaleca używania tego
urządzenia w inny sposób,
ponieważ może spowodować pożar,
porażenie prądem lub obrażenia ciała.
To urządzenie jest przeznaczone do
zasilania za pomocą dołączonego
zasilacza 24 V AC/DC i
akumulatora litowo-jonowego. Nie należy
używać urządzenia z innym zasilaczem.
Sprawdź, czy napięcie głównego obwodu
jest zgodne z napięciem znamionowym
urządzenia przed jego uruchomieniem.
To urządzenie nie jest zabawką. Nigdy
nie pozostawiaj w jego pobliżu dzieci lub
zwierząt bez opieki.
Urządzenie nie może być obsługiwane
przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych,
ani przez osoby nieposiadającego
odpowiedniego doświadczenia i
odpowiedniej wiedzy, chyba że będą one
nadzorowane lub zostały odpowiednio
przeszkolone.
Używaj tego urządzenia wyłącznie z
dostarczonym zasilaczem.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą czyścić ani
konserwować urządzenia bez nadzoru.
Przechowuj urządzenie i wszystkie jego
elementy poza zasięgiem dzieci.
To urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego.
Nie należy go używać do celów
komercyjnych.
Ustaw urządzenie na płaskiej i suchej
powierzchni.
Podczas przenoszenia urządzenia
zawsze utrzymuj je w pozycji pionowej.
Upewnij się, że zasilacz jest
prawidłowo włożony do gniazdka przed
rozpoczęciem ładowania urządzenia lub
użytkowania urządzenia z zasilaczem.
Nie zakrywaj zasilacza ani przewodu
zasilającego podczas ładowania
urządzenia i eksploatacji urządzenia z
zasilaczem.
Nie wkładaj palców ani przedmiotów do
przedniej i tylnej kratki, ani do łopatek
wentylatora. Upewnij się, że przednia i
tylna kratka oraz łopatki wentylatora nie
są zablokowane.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami.
Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru,
gdy jest ono podłączone do zasilacza i
przewodu zasilającego.
Nie ciągnij za zasilacz i przewód
zasilający w celu wyłączenia urządzenia,
jeśli zasilacz i przewód zasilający są do
niego podłączone.
Nie odłączaj zasilacza i przewodu
zasilającego od urządzenia, dopóki nie
zostanie ono wyłączone.
Nie modykuj urządzenia ani nie używaj
akcesoriów innych niż dostarczone.
Nie umieszczaj ani nie używaj zasilacza
i kabla zasilającego do ładowania i
eksploatacji urządzenia w łazience,
38 | Polskie
innych mokrych lub wilgotnych miejscach
lub poza pomieszczeniami.
Nie zakrywaj urządzenia podczas
użytkowania.
Zapewnij co najmniej 50 cm wolnej
przestrzeni ze wszystkich stron
urządzenia. Uważaj, aby zasłony lub inne
przedmioty nie zostały wciągnięte do
wentylatora podczas pracy.
Nigdy nie dotykaj łopatek wentylatora
podczas użytkowania.
Nie używaj urządzenia ze zdjętymi
osłonami ochronnymi wentylatora.
Nie próbuj naprawiać ani regulować
żadnych elementów elektrycznych lub
mechanicznych w urządzeniu. Może to
być niebezpieczne i spowoduje utratę
gwarancji.
W pobliżu urządzenia nie wolno używać
pojemników pod ciśnieniem (np. aerozoli)
ani innych łatwopalnych substancji.
Nie używaj urządzenia w pobliżu
benzyny, łatwopalnych gazów,
piekarników lub innych źródeł ciepła.
Nie próbuj naprawiać ani regulować
żadnych elementów elektrycznych lub
mechanicznych w urządzeniu. Może to
być niebezpieczne i spowoduje utratę
gwarancji.
Nie używaj urządzenia, jeśli widoczne
są oznaki uszkodzenia urządzenia,
przewodu zasilającego lub
któregokolwiek z akcesoriów.
Nie wycieraj ani nie myj urządzenia
rozpuszczalnikami chemicznymi. Przed
czyszczeniem upewnij się, że urządzenie
jest wyłączone i odłączone od zasilania.
Unikaj umieszczania zasilacza i przewodu
zasilającego w miejscach, w których
będą stanowić zagrożenie potknięciem.
Unikaj używania przedłużaczy z
zasilaczem i przewodem zasilającym,
ponieważ mogą się przegrzać i
spowodować zagrożenie pożarowe.
Jeśli zasilacz i przewód zasilający
są uszkodzone, muszą zostać
wymienione przez producenta, jego
przedstawiciela serwisowego lub
podobnie wykwalikowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia.
Przed czyszczeniem lub innymi
czynnościami konserwacyjnymi należy
odłączyć urządzenie od zasilacza i
przewodu zasilającego – jeśli urządzenie
jest do nich podłączone.
Odłącz urządzenie, jeśli jest podłączone
do zasilacza i przewodu zasilającego.
Elementy te przechowuj w chłodnym i
suchym miejscu, gdy nie są używane.
Nigdy nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów na górnej części
urządzenia.
W urządzeniu wbudowany jest
akumulator litowo-jonowy. Nie wyrzucaj
produktu do ognia, ponieważ może on
eksplodować.
Urządzenie należy ładować tylko za
pomocą dostarczonego zasilacza i
przewodu zasilającego. Nie używaj
zasilacza i przewodu zasilającego z
żadnym innym urządzeniem.
CERTYFIKATY SP
Wentylator podłogowy PB-F 10/12 cali z
możliwością ładowania
Wymiary produktu: 44 x 17.5 x 37.5cm
Waga netto: 3.10 kg
Silnik: bezszczotkowy (BLDC)
Moc: maks. 43 W
Napięcie urządzenia: 24 V Klasa III
Prąd wejściowy zasilacza: 100 V – 240 V
~, 50/60 Hz, 1.5 A, klasa II
Prąd wyjściowy zasilacza: 24 V 1,5A
Wyjście USB: 5 V 1A
Czas ładowania: 2.5 godziny
Czas pracy (przy minimalnej prędkości):
24 godz.
Czas pracy (przy maksymalnej
prędkości): 4.5 godz.
Minimalny poziom hałasu: 45 dB
Maksymalny poziom hałasu: 63 dB
Klasa szczelności (IP): IP24
Polskie | 39
Wentylator podłogowy PB-F 11/16 cali z
możliwością ładowania
Wymiary produktu: 53 x 20 x 47.5 cm
Waga netto: 3.90 kg
Silnik: bezszczotkowy (BLDC)
Moc: maks. 43 W
Napięcie urządzenia: 24 V Klasa III
Prąd wejściowy zasilacza: 100 V – 240 V
~, 50/60 Hz, 1.5 A, klasa II
Prąd wyjściowy zasilacza: 24 V 1,5A
Wyjście USB: 5 V 1A
Czas ładowania: 2.5 godziny
Czas pracy (przy minimalnej prędkości):
24h
Czas pracy (przy maksymalnej
prędkości): 3.5h
Minimalny poziom hałasu: 45 dB
Maksymalny poziom hałasu: 63 dB
Klasa szczelności (IP): IP24
ELEMENTY
Widok od przodu
1. Kratka przednia
2. Łopatki wentylatora AS
3. Nakrętki regulacyjne
4. Stojak na wentylator
5. Antypoślizgowe nóżki gumowe
6. Baza
Widok z boku
7. Uchwyt
8. Kratka tylna
9. Pokrętło prędkości wentylatora
10. Panel sterowania
11. Port ładowania USB
12. Złącze zasilacza
13. Akumulator
Za silacz
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
40 | Polskie
1
2
20% 40% 60% 80% 100%
OFF ON
PANEL STEROWANIA
1. Kontrolki zasilania
2. Pokrętło prędkości wentylatora
STEROWANIE
Kontrolki zasilania
Wskazują poziom naładowania
akumulatora, wyrażony w procentach.
Pełne naładowanie akumulatora jest
sygnalizowane zapaleniem wszystkich
kontrolek.
Uwaga, kontrolka wartości 20%
zawsze będzie miała kolor czerwony,
a pozostałe kontrolki będą świecić na
niebiesko.
W miarę spadku poziomu naładowania
akumulatora ze 100% do 20%, lampki
wskaźnika zasilania zaczną gasnąć w
kolejności malejącej, od prawej do lewej.
Przed zgaśnięciem, każda kontrolka
zacznie migać, sygnalizując rychłe
przejście na niższe wskazanie poziomu
naładowania.
Wyjątkiem jest kontrolka poziomu
20%, która nie będzie migać przed
wskazaniem 0%. Po osiągnięciu 0%
urządzenie zostanie wyłączone.
Pokrętło prędkości wentylatora
Włącza i wyłącza urządzenie oraz steruje
prędkością wentylatora.
Uwaga, prędkość wentylatora jest
regulowana bezstopniowo.
Oznacza to, że można ją płynnie regulować,
dostosowując działanie urządzenia do
konkretnych wymagań.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia
wykonaj poniższe czynności i upewnij się, że
jest ono w pełni naładowane.
1. Wyjmij urządzenie i zasilacz z pudełka.
2. Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej
powierzchni.
3. Podłącz zasilacz do gniazdka
elektrycznego i złącza zasilania w celu
pełnego naładowania urządzenia
4. Podczas ładowania kontrolki LED
będą migać w kolejności od lewej do
prawej. Po naładowaniu akumulatora do
określonego poziomu dana kontrolka
przestanie migać i pozostanie zapalona
na stałe.
5. Po pełnym naładowaniu wszystkie
kontrolki zasilania pozostaną włączone.
6. Odłącz zasilacz od gniazdka i złącza
zasilania. Kontrolki zostaną wyłączone.
7. Włącz urządzenie.
Polskie | 41
REGULACJA KĄTA UŁOŻENIA
WENTYLATORA
Możesz regulować kąt wentylatora w
zakresie 160 °, aby uzyskać optymalny obieg
powietrza.
Aby wyregulować kąt wentylatora:
1. Wyłącz urządzenie.
2. Lekko poluzuj nakrętki regulacyjne ,
obracając je w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
3. Ustaw kąt wentylatora.
4. Dokręć nakrętki regulacyjne , obracając
je w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
5. Włącz urządzenie.
PORT ŁADOWANIA U SB
Podłącz kabel USB do tego portu, aby
ładować inne urządzenia, takie jak smartfony.
Uwaga: prąd wyjściowy portu ładowania
USB to 5 V, 1 A.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE: PRZED SERWISOWANIEM
LUB CZYSZCZENIEM URZĄDZENIA
NALEŻY JE UPRZEDNIO WYŁĄCZYĆ
I SPRAWDZIĆ, CZY ZASILACZ JEST
ODŁĄCZONY OD GNIAZDKA ZASILANIA.
UWAGA: NIE UŻYWAJ ŻADNYCH
ŚCIERNYCH ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH
ANI ROZPUSZCZALNIKÓW, PONIEWAŻ
SPOWODUJE TO
USZKODZENIE URZĄDZENIA.
Użyj miękkiej, suchej szmatki, aby usunąć
kurz lub zanieczyszczenia z zewnętrznej
powierzchni urządzenia.
KONSERWACJA
To urządzenie nie wymaga czynności
konserwacyjnych.
Nie próbuj samodzielnie go naprawiać. Jeśli
wymagana jest pomoc, skontaktuj się z
wykwalikowanym pracownikiem serwisu.
PRZECHOWYWANIE
W przypadku długotrwałego
przechowywania:
1. Całkowicie naładuj urządzenie.
2. Wyłącz urządzenie.
3. Odłącz zasilacz od gniazdka i złącza
zasilania.
4. Przykryj urządzenie i zasilacz z
wodoodpornym pokryciem i przechowuj
je suchym i bezpiecznym miejscu, poza
zasięgiem dzieci.
RECYKLING I UTYLIZACJA
Na opakowaniu Twojego nowego
produktu znajduje się znak recyklingu.
Należy utylizować je tak samo, jak papier
makulaturowy.
Zużytych produktów elektrycznych nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi. Ma to na celu uniknięcie szkód
dla środowiska i zdrowia ludzi. Informacje
o zasadach utylizacji elektrośmieci można
uzyskać od lokalnego samorządu.
One Retail Group, Ryland House
24a Ryland Road, London, NW5 3EH, United Kingdom
EU Authorised Representative: Brandrep Limited, The Black Church
St Mary's Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland
© Copyright 2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ProBreeze PB-F10, PB-F11 12 and 16 Inch Rechargeable Floor Fan Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para