Hinkley T24 JA8-2016 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Hinkley T24 JA8-2016 es una luminaria de montaje empotrado, colgante o en poste para interiores y exteriores, con una construcción duradera de acero y vidrio. Ofrece una iluminación ambiental suave y cálida con sus dos capas de vidrio esmerilado que alojan portalámparas, cada una con una bombilla de 60 vatios. La instalación es sencilla, ya que incluye todo el hardware de montaje necesario y se puede completar en pocos pasos. Además, su diseño elegante y minimalista lo convierte en una opción atractiva para cualquier espacio.

El Hinkley T24 JA8-2016 es una luminaria de montaje empotrado, colgante o en poste para interiores y exteriores, con una construcción duradera de acero y vidrio. Ofrece una iluminación ambiental suave y cálida con sus dos capas de vidrio esmerilado que alojan portalámparas, cada una con una bombilla de 60 vatios. La instalación es sencilla, ya que incluye todo el hardware de montaje necesario y se puede completar en pocos pasos. Además, su diseño elegante y minimalista lo convierte en una opción atractiva para cualquier espacio.

English Spanish French
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA (SI 18), E
INSTRUCCIONES ADICIONALES. VUELTA DE ALIMENTACIÓN
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA O AUTORI-
DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A LA
TERRE (IS 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION. SI DE
NOUVELLES CÂBLAGE NE EST NÉCESSAIRE, CONSULTER UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES LES
EXIGENCES DES CODES.
H I N K L E Y 3 3 0 0 0 Pin O a k P arkwa y, A vo n Lak e, OH 440 1 2 8 00 .4 4 6 . 55 39 / 4 4 0 .6 5 3 . 55 0 0 hinkley.com
DRAWING 2-GLASS ASSEMBLY
DRAWING 1-INSTALLATION
2
3
4
5
E
A
B
J
C
F
D
E
T24 JA8-2016
1. Prepare mounting strap (A) by threading the two long mounting
screws (B) into the back of the mounting strap. The side of the
mounting strap that the head of the ground screw is on, is the front
-see Drawing 1.
Be sure the holes into which the screws are threaded match the
spacing of holes (D) in the canopy (E)
2.
Attach mounting strap (A) to junction box (J) using two screws
(C) NOT PROVIDED.
3. Next, slip the two mounting screws (B) through the
two mounting holes (D) in the canopy (E) - see Drawing 1.
4. Next, While holding fixture in place, thread the two barrel knobs
(F) on to the end of the mounting screws (B), and tighten to secure
canopy (E) in place
1. Prepare la correa de montaje (A) enroscando los dos tornillos de
montaje largos (B) en la parte posterior de la correa de montaje. El
lado de la correa de montaje en el que se encuentra la cabeza del
tornillo de tierra es el frente; consulte el Dibujo 1.
Asegúrese de que los orificios en los que se enroscan los tornillos
coincidan con el
espaciado de los agujeros (D) en la cubierta (E)
2. Fije la correa de montaje (A) a la caja de conexiones (J) usando
dos tornillos (C) NO SUMINISTRADOS.
3. Luego, deslice los dos tornillos de montaje (B) a través de la
dos orificios de montaje (D) en la cubierta (E); consulte el Dibujo 1.
4.. Luego, mientras sostiene el accesorio en su lugar, enrosque l
dos perillas esféricas (F) en el extremo de los tornillos de montaje
(B)
y apriete para asegurar la cubierta (E) en su lugar.
1. Préparez la sangle de montage (A) en vissant les deux longues vis
de montage (B) à l'arrière de la sangle de montage. Le côté de la
sangle de montage sur lequel se trouve la tête de la vis de terre est
l'avant - voir dessin 1.
Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont vissées
correspondent aux
espacement des trous (D) dans la verrière (E)
2. Fixez la sangle de montage (A) à la boîte de jonction (J) à l'aide de
deux vis (C) NON FOURNIES.
3. Ensuite, glissez les deux vis de montage (B) à travers le
deux trous de montage (D) dans l'auvent (E) - voir dessin 1.
4. Ensuite, tout en maintenant le luminaire en place, vissez les deux
boutons à bille (F) sur l'extrémité des vis de montage (B) et serrez
pour maintenir le auvent (E) en place.
6
1.Secure inner glass (4) by lifting glass towards canopy (E) using knobs (6) to
lock into place
2.Next secure outer glass (5) using knobs (3).
3.Fixture can now be powered on 1. Asegure el vidrio interior (4) levantándolo hacia la cubierta (E)
usando las perillas (6) para fijarlo en su lugar.
2. Luego asegure el vidrio exterior (5) usando las perillas (3).
3. Ahora se puede encender el dispositivo.
1. Fixez la vitre intérieure (4) en soulevant la vitre vers l'auvent (E) à l'aide
des boutons (6) pour la verrouiller en place.
2. Fixez ensuite la vitre extérieure (5) à l'aide des boutons (3).
3. L'appareil peut maintenant être allumé
I.S. 18 wiring grounding instructions
SAFE TY WARNI NG: READ WIRIN G AND GR OUNDING
INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW
WIRING IS REQUIRED, CONSU LT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec t po sitive supply wir e (A ) (typical ly black or the smoo th,
unma rked side of the two-conduc tor cord) to positi ve xture lead (B )
wit h appropri ately sized twist on connec tor - see Dra w ings 1 o r 2.
2. Connec t nega ti ve supp ly wi re (C) (t ypica lly whi te or the ribbed , marked
side of the tw o-conduc tor cord) to nega tive xture lead (D).
3. Ple ase refe r to the grou nding instructions below to complet e all
electrical connec tion s
Outdoor Fixtures
1. Connec t po sitive supply wir e (A ) (typically black or the smoo th
unma rked side of the two-conduc tor cord) to positive xture lead (B)
wit h appropri ately sized tw ist on connec tor --- see Draw i ngs 2 or 3.
2. Connec t nega ti ve supp ly wi re (C) (t ypica lly whi te or the ribbed , marked
side of the tw o-conduc tor cord) to nega tive xture lead (D).
3. Cove r open end of connec tor s with silicone sealant to fo rm a
wate rtigh t seal.
If installi ng a wall moun t xture, use cau lk to seal gaps between the
xture mo unting p late (backpla te) and the wall. This w ill help prevent
wa ter fr om en tering the out let box . If the wal l surf ace is lap siding, use
cau lk and a xture moun ting plat f orm specially.
4. Ple ase refe r to the grou nding inst ructions below to complet e all
electrical connec tion s.
grounding instructions
Flush Mount Fixtur es
For positive ground ing in a 3-w ire elect rical system, f asten the xture
ground wire ( E) (typ ically coppe r or green plastic coated) to the xture
moun ti ng strap (M ) with the ground screw ( S) - see Dr aw in g 1.
Note: On straps for screw supported fixtures, rst install the two mounting
screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain Hung Fixtur es
Loop xture ground wire ( E) (typically coppe r or green plastic coa ted)
unde r the head of the ground screw ( S) on xture mo unti ng strap ( M )
and connec t to the loo se end of the xture ground wire directly to the
ground w ire of the bu ilding system with ap prop riately sized tw ist-on
connec tors - see D r aw in g 2 .
Post-Mou nt Fixtur es
Connec t xture ground w ire ( E) (typical ly copper or green plastic coa ted)
to power supp ly ground wit h app ropri ately sized twi st-on connec tor
inside pos t. Cove r open end of connec tor wi th silicone sealant to f orm a
wate rtigh t seal - see Drawing 3.
I.S. 18 câblage échouage instructions
AVERTIS SEMEN T DE SECURITE: LIRE CABL AGE ET INSTRUCTI ONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENT ATION
ELECTRI QUE PENDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESS AIRE, CONSULTEZ UN E LECTRICIE N QUALIFIE OU
AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GENCES DU CODE.
instructions de blage
Luminaires Itérieurs
1. Branche r le l d’al imentation po sitive (A ) (généra lemen t noi r ou, té lisse
bana li sée de l a corde á deux condu cteu rs) á plob de fi xati on posi ti ve (B) avec
la tor sion de taille app ropri ée sur le connec teu r --- V oir Schéma 1 o u 2.
2. Connec ter le fi l d’a limen tation néga tive (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á deux conducteurs) au conduc teur négat if de
l’a ppareil (D).
3. S’i l vou s plaît se réfé rer á la mise á la terre instructions ci-des sou s pour
terminer toutes les connex ions électri ques .
Lu minaires Ex t é rieurs
1. Branche r le l d’al imentation po sitive (A ) (généra lemen t noi r ou le té lisse
bana li sée de l a corde á deux condu cteu rs) á plomb de xat ion po siti ve (B)
avec l a torsion approrpriately taille du connecteu r --- V oir Schéma 2 ou 3.
2. Connec ter le fi l d’a limen tation néga tive (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á deux conduc teur s) au conduc teur négat if de
l’ apparei ld (D).
3. Couv rir extr émi té ouve rte de conn ecteur s acex du silicone pou r former un
joint étenche á leau.
Si l’instal lation dun l umina ire de montage mural, utiliser calf eut rage pou r
sceller lespace entre la plaque de mon tage dexa tion (plaque ar ri ére) et la
paroi. Cela aidera á empêche r leau de péné trer dan s le boc sorti e. Si la
surf ace du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et un e plate-forme de
mon tage dappa reils spécialement .
4. S’i l vou s plai t se ref errer auc instruction s ci-des sous pou r terminer la ter re
tou tes les connexion s électrques .
instructions de mise
Montage Encastr é Fixtur es
Pou r l a terre positive dan s un systéme électr ique á 3 fil s, xez le fil de terre du
lumi naire (E) (géné ralement en cuivre ou ver t recouver t de plastique) á la sang le
de xat ion de xation (M) avec la vis de te rre (S) --- V oir Schéma 1.
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de
terre.
Chaîne Accroc Luminaires
Bouc le l du lumina ir e au sol (E) (général ement en cuivre ou vert r ecouve rt de
plastique) sous la te de la vis de terre (S) sur la sang le de xati on de xation
(M ) et se connec ter á lext rémi tr é li bre du l de terre du l umina ire directemen t
sur le l de t erre du systéme de construct ion avec une ta ille app ropre
connec teu rs á visser --- V oir Schéma 2.
Luminaires Ap rés Mo ntage
Branche r le l de te rre du lumina ire (E) (génér aleme nt en cuivr e ou vert
recouve rt de plastique) á la mas se de lal imentati on avec une taille app ropriée
torsion sur le connec teur á lintérieur de la poste. Couvr ir ext rémité ouver te du
connec teu r avec du mast ic silicone pou r f ormer un joint étache á l ’eau --- V oir
Schéma 3.
I.S. 18 tierra cableado instrucciones
ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERR A (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICI ONALES . APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORR IENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQU IERE NUEVO CABLEADO, CONSUL TE CON UN ELECTRICIST A O
AUTHORID ADES LOCALES PARA REQUISITO S DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios C ubierta
1. Conec te el cable de al imentación po sitive (A ) (no rmalmen te negro o la cara
lisa, sin ma rcas del cab le de dos conduc tores) de plomo acce sorio positivo (B )
con un giro de tamaño adecuado en el conec tor --- V éase la Figura 1 y 2.
2. Conec te el cable de al imentación nega tiva (C) (po r lo gene ral de color
blanco o el lado ma rcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo
acces orio negati vo (D).
3. Por favor, con sulte las instruccione s de pues ta a tier ra-a con tinuac ión para
comp letar t odas las conex iones eléctricas.
Accesorios E x t e rior
1. Conec te el cable de al imentación po sitiva (A ) (no rmalmen te negro el lado no
ma rcado suave del cable de dos condu ctores) de plomo acce sori o positi vo (B)
con un giro de tamaño app rorpriately conec tor --- V éase la Figura 2 y 3.
2. Conec te el cable de al imentación nega tive (C) (po r lo gene ral de color
blanco o el lado ma rcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo
acces orio negati vo (D).
3. Cub ra el ext reme ab ierto de conecto res con sellador de silicona poa ra f ormar
un sello hermético.
Si va a i nsta lar un sopo rt e de jación mu ral, use masilla pa ra sella los
espac ios entre la placa de monta je del apa rato (placa) y la pared. Esto
ayuda rá a evitar que el agua ent re en la boc salida. Si la supe r cie de l a
pared es de revestim iento solapado , utilice mas illa y una plataf orma de
montaje acce sorio especial .
4. Por fa vor, con sulte las Instrucciones de puesta a tierra-a cont inuac ión pa ra
comp letar t odas las conex iones eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorio s
Par a conect ar a ti err a en un sistem a elé ctrico de 3 hilos, je el cable de tie rra
del artef acto (E) (generalme nte de cobre o verd e rec ubierto de plástico) a la
brida de montaje acce sori o (M) con el tornillo de tie rra (S) --- V éase la Figura 1.
No ta : En las correas de accesor ios compati bles tornillos, prim ero instale lo s dos
tornillos de mon taje de la corr ea. Cua lqu ier agu jero roscado restante puede ser
utilizado para el to rnillo de tierra.
Cadena Hung Accesorios
Loop alamb re de tier ra (E) (gene ralmen te de cobre o verde recub iert o de
plát ico) deba jo de la cabeza del t orni llo de tierra (S) en la bri da de montaje
acces orio (M) y conec tar con el ext remo suelt o del cable de tierra luminar ia
dir ectame nte al cab le de tierra del sistema de cons tr ucción con un tama ño
adecu ado twist-conectores --- V éase la Figura 2.
Accesorios Post erior Mont e
Conec te el cable de tierr a del arte facto (E) (gener almente de cobre o verde
rec ubiert o de plástico) a tierr a de la f uente de aliment acón con conec tor de
tamao adecua do en el interi or puesto en laces en f orma. Cub ra el extremo
abierto de l conecto r con sellador de silicona para f ormar un sello he rmético ---
Véase la Figura 3.
Drawin
g
1 Flus h M ount
Drawin
g
2 Chain Hun
g
Drawin
g
3 Post-M ount
S
M
M
S
H I N K L E Y 33 0 0 0 Pi n Oa k P a rkw a y, A von La k e, OH 440 1 2 8 00 .4 4 6 . 55 39 / 4 4 0 .6 5 3 . 5 5 0 0 hinkley.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hinkley T24 JA8-2016 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Hinkley T24 JA8-2016 es una luminaria de montaje empotrado, colgante o en poste para interiores y exteriores, con una construcción duradera de acero y vidrio. Ofrece una iluminación ambiental suave y cálida con sus dos capas de vidrio esmerilado que alojan portalámparas, cada una con una bombilla de 60 vatios. La instalación es sencilla, ya que incluye todo el hardware de montaje necesario y se puede completar en pocos pasos. Además, su diseño elegante y minimalista lo convierte en una opción atractiva para cualquier espacio.