Samsung NZ24T4360RK/AA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Electric Cooktop
User manual
NZ24T4360RK
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 1 2020-06-19  4:14:30
2 English
Contents
Contents
Important safety instructions 3
Before you start 13
What’s included with your cooktop 13
About surface cooking 13
Location of the surface elements and controls 14
Operations 16
Turning the appliance on 16
Select the cooking zone and heat setting 16
Pause 17
Turning the appliance off 17
Turning the cooking zone off 17
Using the child lock 18
Timer 18
Power management 19
Using the proper cookware 20
Choosing the proper cookware 21
Protecting the cooktop 21
Maintenance 22
Care and cleaning of the glass cooktop 22
Troubleshooting 23
Troubleshooting 23
Information codes 25
Technical data 25
Warranty (U.S.A) 26
Warranty (CANADA) 27
Appendix 29
Model name & serial number 29
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 2 2020-06-19  4:14:31
English 3
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Important safety instructions
Read and follow all instructions before using your cooktop to
prevent the risk of re, electric shock, personal injury, or damage
when using the cooktop. This guide does not cover all possible
conditions that may occur. Always contact your service agent or the
manufacturer about problems that you do not understand.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT
SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important safety instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur. It is
your responsibility to use common sense, caution, and care when
installing, maintaining, and operating your cooktop.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury
or property damage.
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury
when using your cooktop, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock.
Call a Samsung service center for help.
Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 3 2020-06-19  4:14:32
4 English
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
FOR YOUR SAFETY
When using electrical appliances, you should follow basic safety
precautions, including the following:
CAUTION
Use this appliance only for its intended purpose as described in
this Owner’s Manual.
Potentially hot surfaces include the cooktop, the cooktop facing,
and areas near the cooktop.
User servicing - Do not repair or replace any part of the
appliance unless specically recommended in this manual. All
other servicing should be referred to a qualied technician.
Always disconnect the power to the appliance before servicing
by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
Do not store items of interest to children in cabinets above
the cooktop surface. Children climbing on the cooktop to
reach items could be seriously injured.
Do not leave children alone. Never leave children alone or
unattended in an area where this appliance is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
appliance.
Never use your appliance for warming or heating the room.
Do not use water on grease res. Turn off the cooktop to
avoid spreading the ames. Smother the re or ames or
use a dry chemical, baking soda, or foam-type extinguisher.
Storage in or on the appliance. Do not store ammable
materials near the surface units. Be sure all packing
materials are removed from the appliance before operating
it. Keep plastics, clothes, and paper away from parts of the
appliance that may become hot.
Wear proper apparel. Never wear loose-tting or hanging
garments while using the appliance.
Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders
on hot surfaces may result in burns from steam. Do not
let the potholder touch hot heating elements. Do not use a
towel or other bulky cloth.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 4 2020-06-19  4:14:32
English 5
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Teach children not to play with the controls or any other
part of the cooktop.
Be sure your appliance is properly installed and grounded
by a qualied technician.
Avoid scratching or striking the cooktop. Doing so may lead
to glass breakage. Do not cook on a cooktop with broken
glass. Shock, re, or cuts may occur.
For your safety, do not use high-pressure water cleaners or
steam jet cleaners to clean any part of the cooktop.
If the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent, or similarly qualied
persons to avoid creating a hazard.
The appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Do not lean on the cooktop as you may turn the control
knobs inadvertently.
SURFACE COOKING UNITS
Never leave surface units unattended at high heat settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite.
Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface
unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the
manual. Improper installation of these liners may result in a
risk of electric shock or re.
Do not lift the cooktop. Lifting the cooktop can damage the
cooktop and cause the cooktop to malfunction.
Never use the glass cooktop surface as a cutting board.
Use care when touching the cooktop. The glass surface of
the cooktop will retain heat after the controls have been
turned off.
Use proper pan sizes. This appliance is equipped with
surface units of different size. Select pots and pans that
have at bottoms large enough to cover the surface area of
the heating element. Using undersized cookware will expose
a portion of the heating element to direct contact and may
result in the ignition of clothing. Matching the size of the
pot or pan to the burner will also improve efciency.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 5 2020-06-19  4:14:32
6 English
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Cookware Handles Should Be Turned Inward and Not
Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk
of burns, ignition of ammable materials, or spillage due
to unintentional contact with cookware, position cookware
handles so that they are turned inward and do not extend
over adjacent surface units.
Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic,
ceramic, earthenware, or other glazed cookware can be
used for rangetop service without breaking due to sudden
changes in temperature.
Always turn the surface units off before removing
cookware.
Keep an eye on foods being fried at high or medium high
heat settings.
To avoid oil spillover and re, use a minimum amount of oil
when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods
that have excessive amounts of ice.
Do not operate the cooktop without cookware. If the
cooktop operates without cookware, the control knobs will
become hot.
Do not move the container and bowl in a horizontal position
on cooktop surface.
Be careful when placing spoons or other stirring utensils
on the glass cooktop surface when it is in use. They may
become hot and could cause burns.
Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on
the cleaning cream labels.
Be sure you know which control knob operates each surface
unit. Make sure you have turned on the correct surface unit.
When preparing aming foods under the hood, turn the fan
on.
Do not store heavy items above the cooktop surface that
could fall and damage it.
Do not Use Decorative Surface Element Covers – If an
element is accidentally turned on, the decorative cover
will become hot and possibly melt. Burns will occur if the
hot covers are touched. Damage may also be done to the
cooktop.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 6 2020-06-19  4:14:32
English 7
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
ELECTRICAL SAFETY
Use factory installed exible cord to connect to power supply only,
do not use power supply cord kit.
The cooktop should be serviced only by qualied service
personnel. Repairs carried out by unqualied individuals
may cause injury or a serious malfunction. If your appliance
is in need of repair, contact a Samsung authorized service
center. Failure to follow these instructions may result in
damage and void the warranty.
Flush - mounted appliances may be operated only after
they have been installed in cabinets and workplaces that
conform to the relevant standards. This ensures that the
appliances are installed in compliance with the appropriate
safety standards.
If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or
splits appear:
- switch off all cooking zones
- unplug the cooktop from the AC wall outlet
- contact your local Samsung service center.
WARNING
If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to
avoid the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop
until the glass surface has been replaced.
CHILD SAFETY
WARNING
This appliance is not intended for use by young children or
inrm persons without the adequate supervision of a responsible
adult.
Young children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
The cooking zones will become hot when you cook. To keep
small children from being burned, always keep them away from
the appliance while you are cooking.
WARNING
Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young
children should be kept away.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 7 2020-06-19  4:14:32
8 English
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
VENTILATING HOOD
Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease
accumulate on the hood or lter.
When aming foods under the hood, turn the fan on.
GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS.
Surface units may be hot even though they are dark in
color. Areas near surface units may become hot enough
to cause burns. During and after use, do not touch, or let
clothing or other ammable materials contact the surface
units or areas near the units until they have had sufcient
time to cool. Among these areas are the cook-top and the
facing of the cooktop.
Do not cook on a broken cooktop. If the cooktop should
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the
broken cooktop and create a risk of electric shock. If your
cooktop breaks, contact an authorized Samsung service
center immediately.
Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used
to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam
burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a
hot surface.
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
WARNING
This appliance must be installed by a qualied technician or
service company.
- Failing to have a qualied technician install the cooktop
may result in electric shock, re, an explosion, problems
with the product, or injury.
Unpack the cooktop, remove all packaging material and
examine the cooktop for any damage such as dents. If there
is any damage, do not operate the cooktop and notify your
dealer immediately.
Plug the power cord into a properly grounded outlet with
the proper conguration. Your cooktop should be the only
item connected to this circuit.
Keep all packaging materials out of the reach of children.
Children may use them for play and injure themselves.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 8 2020-06-19  4:14:32
English 9
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Install the cooktop on a sturdy, level cabinet that can
support its weight.
- Failing to do so may result in problems with the
cooktop.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water
pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, re, an explosion, or
problems with the product.
Do not cut or remove the grounding prong from the power
cord under any circumstances.
Connect the cooktop to a circuit that provides the correct
amperage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty
location, or in a location exposed to direct sunlight or water
(rain drops).
- This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or re.
Do not pull or bend the power cord excessively.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, or insert the power cord
between objects.
- This may result in electric shock or re.
If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung
service center.
CRITICAL USAGE WARNING
CAUTION
If the appliance is ooded by any liquid, please contact your
nearest Samsung service center. Failing to do so may result
in electric shock or re.
If the appliance produces a strange noise, a burning smell,
or smoke, unplug the power plug immediately and contact
your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.),
ventilate the area immediately. Do not touch the power
cord. Do not touch the appliance.
- A spark may result in an explosion or re.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 9 2020-06-19  4:14:32
10 English
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Take care not to contact the cooktop surface with your body
while cooking or just after cooking.
- Failing to do so may result in burns.
Always observe safety precautions when using your cooktop.
Never try to repair the cooktop on your own - there is
dangerous voltage inside. If the cooktop needs to be repaired,
contact an authorized Samsung service center near you.
If you use the appliance when it is contaminated by foreign
substances such as food waste, it may result in a problem
with the appliance.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
appliance yourself.
- Since a high voltage current enters the product chassis,
it may result in electric shock or re.
- When a repair is needed, contact your nearest Samsung
service center.
If any foreign substance such as water has entered the
appliance, contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
Do not touch the power cord with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off while an operation is in
progress.
- This may cause a spark and result in electric shock or re.
Keep all packaging materials well out of the reach of
children, as packaging materials can be dangerous to
children.
- If a child places a plastic bag over his or her head, the
child can suffocate.
Do not let children or any person with reduced physical,
sensory, or mental capabilities use this appliance
unsupervised.
Keep pets away from the appliance because pets may step
on the controls of the appliance, causing a malfunction.
Make sure that the appliance’s controls and cooking areas
are out of the reach of children.
- Failing to do so may result in electric shock, burns, or
injury.
Do not use or place ammable sprays or objects near the
cooktop.
- Flammable items or sprays can cause res or an
explosion.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 10 2020-06-19  4:14:32
English 11
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Do not insert ngers, foreign substances, or metal objects
such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If
foreign substances are inserted into any of these holes,
contact your product provider or nearest Samsung service
center.
Never use this appliance for purposes other than cooking.
- Using the appliance for any purpose other than cooking
may result in a re.
Never heat plastic or paper containers and do not use them
for cooking.
- Failing to do so may result in a re.
Do not heat food wrapped in paper from magazines,
newspapers, etc.
- This may result in a re.
Do not hold food in your bare hands during or immediately
after cooking.
- Use cooking gloves. The food may be very hot and you
could burn yourself.
- As the handle and cooktop surfaces may be hot enough
to cause burns after cooking, use cooking gloves to
protect your hands from burns.
USAGE CAUTIONS
CAUTION
If the surface is cracked, turn the appliance off.
- Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
container coverings, directing the steam away from your
hands and face.
Remove lids from baby food jars before heating. After
heating baby food, stir well to distribute the heat evenly.
Always test the temperature by tasting before feeding the
baby. The glass jar or the surface of the food may appear to
be cooler than the interior, which can be hot enough to burn
an infant’s mouth.
Take care as beverages or food may be very hot after
heating.
- Especially when feeding a child, make sure that the food
or beverage has cooled sufciently.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 11 2020-06-19  4:14:32
12 English
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Take care when heating liquids such as water or other
beverages.
- Make sure to stir during or after cooking.
- Avoid using a slippery container with a narrow neck.
- Wait at least 30 seconds after heating before removing
the heated liquid.
- Failing to do so may result in an abrupt overow of the
contents and cause burns.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such
as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, re, problems with the
product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not spray volatile substances such as insecticide onto
the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in
electric shock, re, or problems with the product.
Do not put your face or body close to the appliance while
cooking.
- Take care that children do not come too close to the
appliance.
- Failing to do so may result in children burning
themselves.
Do not scratch the glass of the cooktop with a sharp object.
- This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the appliance when
it is in operation.
Do not over-heat food.
- Overheating food may result in a re.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 12 2020-06-19  4:14:32
English 13
Before you start
CRITICAL CLEANING WARNINGS
CAUTION
Do not clean the appliance by spraying water directly on to
it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the
appliance.
- This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock, or re.
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance
(externally or internally).
- You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
- This may result in corrosion.
Keep the cooktop surface clean. Food particles or spattered
oils stuck to the cooktop surface can cause paint damage
and reduce the efciency of the cooktop.
Before you start
What’s included with your cooktop
Cleaner(1) / Cleaning pad (1) Scraper (1)
About surface cooking
CAUTION
BEFORE COOKING
Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.
Do not place or store items that can melt or catch re on the glass cooktop,
even when it is not being used.
Turn the surface units on only after placing cookware on them.
Do not store heavy items above the cooktop surface. They could fall and
damage it.
CAUTION
DURING COOKING
Do not place aluminum foil or plastic items such as salt and pepper shakers,
spoon holders, or plastic wrappings on the cooktop when it is in use.
Make sure the correct surface unit is turned on.
Never cook directly on the glass. Always use cookware.
Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on.
Never leave surface units unattended while using a high heat setting.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on re.
Turn the surface units off before removing cookware.
Do not use plastic wrap to cover food. Plastic may melt onto the surface and
be very difcult to remove.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 13 2020-06-19  4:14:33
14 English
Before you start
Before you start
CAUTION
AFTER COOKING
Do not touch the surface units until they have cooled down.
The surface may be still be hot and burns may occur if you touch the glass
surface before it has cooled down sufciently.
Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning chore
later.
If cabinet storage is located directly above the cooking surface, make sure
that the items in it are infrequently used and can be safely stored in an area
subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items such as volatile
liquids, cleaners, or aerosol sprays.
About the radiant surface elements
The temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the radiant
element will glow red. To maintain the selected setting, the element will cycle
on and off. The heating element retains enough heat to provide a uniform and
consistent heat during the off cycle. For efcient cooking, turn off the element
several minutes before cooking is complete. This will allow residual heat to
complete the cooking process.
NOTE
Radiant elements have a limiter that allows the element to cycle ON and OFF, even
at the HI setting. This helps to prevent damage to the ceramic cooktop. Cycling at
the HI setting is normal and can occur if the cookware is too small for the radiant
element or if the cookware bottom is not at.
CAUTION
if the cooktop is installed above an oven, do not use the cooktop while the oven’s
Self-cleaning function is on.
Location of the surface elements and controls
Cooking zones
01
02
03
04
05
01 Left Rear
(7”, 1500 W)
02 Left Front
(Single: 5”, 1000 W /
Dual: 8”, 2000 W)
03 Right Rear
(6”, 1200 W)
04 Right Front
(6”, 1200 W)
05 Control Panel
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 14 2020-06-19  4:14:33
English 15
Before you start
Control Panel
01 02
03
04
05
06
07
08
01 Power
02 Child Lock (
)
03 Pause
04 Cooking zone
selectors
05 Heat level and
residual heat
indicator
06 Pan size selector
07 Heat level / Time
selector
08 Timer
Residual heat indicator
When an individual cooking zone or the cooktop is turned off, the presence
of residual heat is shown with an
(for “hot”) in the digital display of the
appropriate cooking zone. The residual heat indicator goes out only after the
cooking zone has cooled.
You can use the residual heat to thaw food or keep food warm.
WARNING
As long as the residual heat indicator is illuminated, there is a risk of burns.
WARNING
If the power supply is interrupted, the
symbol will go out and information
about residual heat will no longer be available.
However, you may still be able to burn yourself. This can be avoided by always
taking care when near the cooktop.
Cooking areas
The cooking areas on your cooktop are identied by permanent circles on the
glass cooking surface. For the most efcient cooking, t the pan size to the
element size.
Pans should not extend more than ½˝ to 1˝ beyond the cooking area.
When a control is turned on, you can see a glow through the glass cooking
surface. The element will cycle on and off to maintain the preset heat setting,
even at high settings.
For more information on selecting proper types of cookware, refer to the
section “Using the proper cookware”.
Initial cleaning
Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass
cleaner.
WARNING
Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 15 2020-06-19  4:14:33
16 English
Operations
Operations
Turning the appliance on
Turn the cooktop on by touching the Power
button for 1 second.
NOTE
After you have touched the Power button to turn on your cooktop, you must
select an element and heat level within approximately 20 seconds. Otherwise, the
cooktop will switch itself off for safety reasons.
Select the cooking zone and heat setting
Single element (Left Rear, Right Front, Right Rear)
1. To select the cooking zone, touch the
corresponding cooking zone’s selector.
0” will blink on the selected cooking
zone’s indicator.
2. To set and adjust the heat level, slide
the Heat level / Time selector to left or
right.
If you do not set the heat level after
selecting a cooking zone, the cooking
zone turns off automatically after
7 seconds.
If you set the heat level to 0, the
cooking zone will turn off after
3 seconds.
Dual surface unit (Left Front)
The dual surface unit features inner and outer elements. You can select either
element depending on the cookware you are using.
1. To select the dual element cooking
zone, touch the left front Cooking zone
selector.
0” will blink on the selected cooking
zone’s indicator.
2. To set the dual element mode, touch the
Pan size selector.
When the indicator ( ) turns on, the
unit operates in Dual mode.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 16 2020-06-19  4:14:34
English 17
Operations
3. To set and adjust the heat level, slide
the Heat level / Time selector to left or
right.
If you set the heat level to 0, the
cooking zone will turn off after
3 seconds.
NOTE
You can set a heat level from 1 to 9 for the selected cooking zone.
Pause
Touch the Pause button to pause
cooking.
- The cooking zone remains heated at
heat level 2 while cooking is paused.
To resume cooking, touch the Pause
button again. The cooking zone will
resume cooking at previous heat level.
Turning the appliance off
To completely turn off the appliance, touch
and hold the Power button for 1 second.
Turning the cooking zone off
1
2
1. Touch the desired Cooking zone
selector.
2. Touch the Heat level / Time selector to
set the heat level to 0.
NOTE
After you turn off a single cooking zone or the entire cooking surface, the
presence of residual heat will be indicated in the indicator of the corresponding
cooking zones by an
(for “hot”).
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 17 2020-06-19  4:14:34
18 English
Operations
Operations
Using the child lock
To prevent a child from activating the cooking surface of the cooktop, the Child
Lock function can be used. It also prevents unintended setting changes while
cleaning the surface with a cloth by locking all buttons on the control panel except
for the Power button.
Switching the child safety lock On/Off
1. Touch the Child lock ( ) button for
approximately 3 seconds. An acoustic
signal will sound as conrmation.
2. Touch any control button.
will appear in the indicator,
indicating the child lock has been
activated.
3. To switch the child lock off, touch
the Child lock (
) button again for
3 seconds. An acoustic signal will sound
as conrmation.
NOTE
If you activate the child lock while the cooktop is operating, touch the Power
button to turn the cooktop off for safety reasons.
If the child lock is enabled when the cooktop is not operating, all buttons will
be disabled including the Power button.
Timer
1. Press the Timer button. The number
10 will be displayed above the timer
indicator.
2. Touch the or buttons to set the
time. Then, press the Timer button
again.
1
2
NOTE
You can use the Heat level / Time selector
to set the time.
The Heat level / Time selector is divided
from 0 to 9, and you can touch it to select
the number. (The gure shows how to set
95 minutes.)
Touch the Heat level / Time selector once
to select the tens digit of the time, and then
touch again to select the unit digit of the
time.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 18 2020-06-19  4:14:34
English 19
Operations
3. To cancel the timer settings, hold down
the Timer button for 3 seconds.
NOTE
Timer can be set between 0 and 99 minutes.
NOTE
To change the settings quicker, touch and hold any of the
or buttons until
the desired value is reached.
When the timer is terminated, it sounds a beep 5 times. However, the cooking
zone will not be turned off.
Power management
1
2
3
4
The cooking zones have maximum
power available to them. If this power
range is exceeded by using multiple
cooking zones simultaneously, power
management automatically reduces the
power level of cooking zones.
Each cooking zone has a different priority as the following.
Highest priority Lowest priority
No. 2 in dual mode > No. 4 > No. 2 in single mode > No.1 / No.3
The power level of the lower priority cooking zones might be limited
depending on the power level of the higher priority cooking zones.
The display for this cooking zone alternates for some seconds between the set
power level and the maximum possible power level. After then, the display
changes from the set power level to maximum possible power level.
Available maximum power levels on power management are as follows.
Case 1. Using 3 cooking zones
A priority of the cooking zone
1st 2nd 3rd
Power level
8 or 9
8 or 9 6
7 7
6 8 or 9
7
8 or 9 7
7 8 or 9
6 9 9
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 19 2020-06-19  4:14:34
20 English
Operations
Operations
Case 2. Using 4 cooking zones
A priority of the cooking zone
1st 2nd 3rd 4th
Power level
8 or 9
8 or 9 6 6
7
7 6
6 7
6
8 or 9 6
7 7
6 8 or 9
7
8 or 9
7 6
6 7
7 7 7
6
8 or 9 7
7 8 or 9
6
7 or 8 or 9
8 or 9 6
7 7
6 8 or 9
6 9 9
Using the proper cookware
Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or
extended cooking times. Using the proper pots and pans will reduce cooking times
and cook food more evenly.
Check for atness by rotating a ruler across
the bottom of the cookware.
CORRECT INCORRECT
Flat bottom and straight sides.
Tight tting lids.
Weight of handle does not tilt pan.
Pan is well balanced.
Pan size matches the amount of
food to be prepared and the size of
the surface element.
Made of a material that conducts
heat well.
Always match pot diameter to element
surface diameter.
Curved and warped pan bottoms.
Pan overhangs element by more than
one-half inch.
Pan is smaller than element.
Heavy handle tilts pan.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 20 2020-06-19  4:14:35
English 21
Operations
Choosing the proper cookware
What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is
transferred from the surface element to the pan bottom.
ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the
aluminum to darken. (Anodized aluminum cookware resists staining & pitting.).
If aluminum pans are slid across the ceramic cooktop, they may leave metal
marks that resemble scratches. Remove these marks as soon as the cooktop
cools down.
COPPER - Excellent heat conductor but discolors easily. May leave metal marks
on ceramic glass (To remove, see page 22.)
STAINLESS STEEL - Slow heat conductor with uneven cooking results. Is
durable, easy to clean, and resists staining.
CAST IRON - A poor conductor; retains heat very well. Cooks evenly once
cooking temperature is reached. Not recommended for use on ceramic
cooktops.
ENAMELWARE - Heating characteristics will vary depending on the base
material. Porcelain enamel coating must be smooth to avoid scratching ceramic
cooktops.
GLASS - Slow heat conductor. Not recommended for ceramic cooktop surfaces
because it may scratch the surface
Protecting the cooktop
Cleaning
Clean the cooktop before using it for the rst time.
Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking
good and can prevent damage.
If a spillover occurs while you are cooking, immediately clean the spill from
the cooking area while it is hot to prevent a tough cleaning chore later. Using
extreme care, wipe the spill with a clean, dry towel.
Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a
long period of time.
Do not use abrasive cleansing powders or scouring pads which will scratch the
cooktop.
Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specically
recommended for use on a glass-ceramic surface.
Preventing marks and scratches
Do not use glass cookware. It may scratch the cooktop.
Do not place a trivet or wok ring between the cooktop and the pan. These
items can mark or scratch the cooktop.
Make sure the cooktop and the pan bottom are clean.
Do not slide metal pans across the cooktop.
Preventing stains
Do not use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface. A lm
will remain, which may cause stains on the cooking surface after the area is
heated.
Continuously cooking on a soiled surface can result in a permanent stain.
Preventing other damage
Do not allow plastic, sugar, or foods with high sugar content to melt onto the
hot cooktop. Should this happen, clean immediately.
Do not let a pan boil dry as this will damage the cooktop and the pan.
Do not use the cooktop as a work surface or cutting board.
Do not cook food directly on the cooktop. Always use the proper cookware.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 21 2020-06-19  4:14:35
22 English
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Care and cleaning of the glass cooktop
Normal daily use cleaning
Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective.
By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass
cooktop.
1. Before using the cooktop for the rst time, clean it with a ceramic cooktop cleaner.
This helps protect the top and makes cleanup easier.
Daily use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking
new.
2. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of cleaner directly to the
cooktop.
3. Use a paper towel or a cleaning pad for ceramic cooktops to clean the entire
cooktop surface.
4. Use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. No need to rinse.
WARNING
DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than those
recommended.
Removing burned-on residue
1. Allow the cooktop to cool.
2. Spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue
area.
3. Using a cleaning pad for ceramic
cooktops, rub the residue area, applying
pressure as needed.
4. If any residue remains, repeat steps
listed above as needed.
5. For additional protection, after all
residue has been removed, polish the
entire surface by applying ceramic
cooktop cleaner with a paper towel.
Removing heavy, burned-on residue
1. Allow the cooktop to cool.
2. Use a single-edge razor-blade scraper
at approximately a 45° angle against
the glass surface and scrape the soil. It
will be necessary to apply pressure to
remove the residue.
3. After scraping with the razor scraper,
spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue
area. Use a cleaning pad to remove any
remaining residue. (Do not scrape the
seal around the edges of the cooktop.)
4. For additional protection, after all
residue has been removed, polish the
entire surface by applying ceramic
cooktop cleaner with a paper towel.
Removing metal marks and scratches
1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks
on the cooktop surface. You can remove these marks by applying ceramic
cooktop cleaner with a cleaning pad for ceramic cooktops.
2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the
overlay may leave black discoloration on the cooktop. You should remove this
discoloration immediately or it may become permanent.
WARNING
Carefully check the bottoms of pans for roughness that may scratch the cooktop.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 22 2020-06-19  4:14:35
English 23
Troubleshooting
Cleaning the cooktop seal
To clean the seal around the edges of
the glass, lay a wet cloth on it for a
few minutes, then wipe clean with a
nonabrasive cleaner.
Potential for permanent damage to the glass surface
Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can
cause pitting of the surface of your cooktop. This is not covered under the
warranty. You should clean the spill while it is still hot. Take special care when
removing hot substances. Refer to the section below.
When using a scraper, be sure it is new and the razor blade is still sharp. Do
not use a dull or nicked blade.
Cleaning sugary spills and melted plastic
1. Turn off all surface units. Remove hot pans.
2. Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill
to a cool area of the cooktop. Remove the spill with paper towels.
3. Any remaining spillover should be left until the surface of the cooktop has
cooled.
4. Don’t use the surface units again until all of the residue has been completely
removed.
NOTE
If pitting or indentations in the glass surface have already occurred, the cooktop
glass will have to be replaced. In this case, service will be necessary.
Troubleshooting
Troubleshooting
Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new
cooktop. If you run into unexpected trouble, look rst for a solution in the tables
below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call
Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Problem Possible cause Solution
The surface units
will not maintain
a rolling boil or
will not cook fast
enough.
You may be using
inappropriate cookware.
Use pans which are at and
match the diameter of the
surface unit selected.
In some areas, the power
(voltage) may be low.
Cover the pan with a lid until
the desired heat is obtained.
The surface units
will not turn on.
A fuse in your home may be
blown or a circuit breaker
may have tripped.
Replace the fuse or reset the
circuit breaker.
The cooktop controls are set
improperly.
Check if the correct control is
set for the surface unit you
are using.
Areas of
discoloration on
the cooktop.
Food spillover was not
cleaned.
Refer to the section on the
care and cleaning of the glass
cooktop on page 22.
The surface is hot and the
model features a light-
colored cooktop.
This is normal. The surface
may appear discolored when
it is hot. This is temporary and
will disappear as the glass
cools.
Maintenance
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 23 2020-06-19  4:14:35
24 English
Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The surface unit
frequently cycles
on and off.
The element will cycle on
and off to maintain the
power setting.
This is normal operation, and
not a system failure. Cycling
at the high power setting is
normal and can occur if the
cookware is too small for the
cooktop element or if the
cookware bottom is not at.
Use the cooktop as usual.
The surface unit
stops glowing
when changed to
a lower setting.
This is normal. The unit is still on and hot.
Scratches or
abrasions on the
cooktop surface.
The cooktop is being cleaned
improperly.
Scratches are not removable.
Tiny scratches will become
less visible in time as a result
of cleaning. Use ceramic glass
top cleaning cream. Do not
use chemical or corrosive
agents. These agents may
damage the surface of the
product.
Cookware with rough
bottoms was used on the
cooktop or there were
coarse particles (eg. salt or
sand) present between the
cookware and the surface of
the cooktop.
To avoid scratches, follow
the recommended cleaning
procedures. Make sure
cookware bottoms are clean
before use, and use cookware
with smooth bottoms.
Cookware has been slid
across the cooktop surface.
Problem Possible cause Solution
Brown streaks or
specks.
Boilovers have been cooked
onto the surface.
Wait until the surface
cools down. Then, use a
single-edge razor-blade
scraper at approximately
a 45° angle against the
glass surface to remove
the soil.
See the section on the
care and cleaning of the
glass cooktop on page 22.
Areas of
discoloration
with metallic
sheen.
Mineral deposits from water
and food have been left on
the surface of the cooktop.
Remove using a ceramic-
glass cooktop cleaning
cream.
Use cookware with clean,
dry bottoms. Clean the
cooktop with a ceramic
cleaning agent regularly
every week.
Cracking or
"popping" sound.
This is the sound of the
metal heating and cooling
during cooking.
This is normal operation and
not a system failure. Use the
cooktop as usual.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 24 2020-06-19  4:14:35
English 25
Technical data
Information codes
Information code Possible cause Solution
d0
The button is touched for
more than 8 seconds.
Clean moisture on the buttons
and remove any object on
them.
If the problem continues, touch
the Power button to restart the
cooktop.
If the problem is not solved
after following the solutions,
contact a local Samsung service
center.
F2
The touch-enabled IC
communicates abnormally.
Restart the appliance using the
Power button. If the problem
continues, disconnect power
for more than 30 seconds.
Then, restart the appliance. If
the problem is not solved after
following the solutions, contact
a local Samsung service center.
C3
An element’s sensor may
be wrong
Cool the cooktop down until the
error disappears. If the problem
is not solved after following
the solutions, contact a local
Samsung service center.
Technical data
Technical data
Appliance dimensions
Width 23
5
/8” (600 mm)
Depth 20
7
/16” (520 mm)
Height 3
3
/8” (86 mm)
Worktop cut - out
dimensions
Width 22”-22
1
/8” (558 mm - 562 mm)
Depth 18
13
/16”-19” (478 mm - 482 mm)
Maximum connected load power
240 V, 60 Hz : 3.5 kW
208 V, 60 Hz : 2.6 kW
Weight
Net 11.0 kg
Gross 13.8 kg
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 25 2020-06-19  4:14:36
26 English
Warranty
Warranty
Warranty (U.S.A)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN
THE USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC COOKTOP
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty
period, starting from the date of original purchase, of:
One (1) Year Parts and Labor
Five (5) Years Glass Cooktop Part and Radiant Heater Part (Parts Only)
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the
United States that have been installed, operated, and maintained according to
the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty
service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number
provided below for problem determination and service procedures. Warranty
service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The
original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to
SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States
during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG
authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is
not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the
product to and from an authorized service center. If the product is located in an
area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may
be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG
authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the
service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or
the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use
new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with
a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted
for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days,
whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG
and you must return them to SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not
cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and
uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized
modication or alteration of the product; product where the original factory
serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot
be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and
other damage to the product’s nishes; damage caused by abuse, misuse, pest
infestations, accident, re, oods, or other acts of nature or God; damage caused
by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications,
installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by
SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, uctuations
and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product
according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and
service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes
or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water
inlet hoses). In addition, damage to the glass cooktop caused by (i) use of cleaners
other than the recommended cleaners and pads or (ii) hardened spills of sugary
materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the
use and care guide are not covered by this limited warranty.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the
customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or
installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at
the number below for assistance with any of these issues.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 26 2020-06-19  4:14:36
English 27
Warranty
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO
ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and
you may also have other rights, which vary from state to state.
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT
REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION,
AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE
FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO TIME WAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS,
REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE
SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH
THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have
other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
No warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with
respect to this product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
Warranty (CANADA)
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN
THE USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC COOKTOP
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG
ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original
carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty
period of:
One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty
For Glass Cooktop and Radiant Heater
During this limited additional four-years warranty, you will responsible for any
labor or in-home service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung
will provide in-home service during the warranty period at no charge subject
to availability within the contiguous CANADA. In home service is not available
in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and
accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to
provide transportation of the product to and from an authorized service center.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 27 2020-06-19  4:14:36
28 English
Warranty
Warranty
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge
as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to
be defective during the limited warranty period specied above. All replaced
parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned
to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers
manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for
which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic
damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or
other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or
connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or
result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges;
customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance
and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations,
and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover
cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses,
house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors.
Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use of cleaners other
than the recommended cleaners and pads, damage to the glass cook top caused
by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned
according to the directions in the use and care guide are not covered. SAMSUNG
does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS
PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL
WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
NO WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION
WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG
SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE
SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE
THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS
BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER
IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG
AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING,
PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO
PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY
ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS
LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Warranty (CANADA)
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 28 2020-06-19  4:14:36
English 29
Appendix
Appendix
Model name & serial number
Both the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop
base.
For later use, write down the information onto the current page.
Model Name
Serial Number
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 29 2020-06-19  4:14:36
Memo
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 30 2020-06-19  4:14:36
Memo
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 31 2020-06-19  4:14:36
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 32 2020-06-19  4:14:36
Cubierta eléctrica
Manual del usuario
NZ24T4360RK
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 1 2020-06-19  4:14:17
2 Español
Contenido
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes 3
Antes de comenzar 13
Elementos incluidos con la cubierta 13
Acerca de la supercie de cocción 13
Ubicación de los controles y elementos de la supercie 14
Funcionamiento 16
Encendido del electrodoméstico 16
Selección de la zona de cocción y regulación de calor 16
Pausa 17
Apagado del electrodoméstico 17
Apagado de la zona de cocción 17
Uso del bloqueo para niños 18
Temporizador 18
Gestión de potencia 19
Utilización de los recipientes de cocción correctos 20
Selección de los recipientes de cocción correctos 21
Protección de la cubierta 21
Mantenimiento 22
Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio 22
Resolución de problemas 23
Resolución de problemas 23
Códigos de información 25
Especicaciones técnicas 25
Garantía limitada (Estados Unidos) 26
Garantía (CANADÁ) 27
Apéndice 29
Nombre de modelo y número de serie 29
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 2 2020-06-19  4:14:17
Español 3
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su cubierta con el n de
evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños
al utilizar la cubierta. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían
ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o con el fabricante
para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este
manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir.
Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser precavido y
cuidadoso al instalar, mantener y manejar su cubierta.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Signicado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños
a la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones
personales cuando utilice la cubierta, siga estas instrucciones básicas de
seguridad.
NO intentar.
NO desensamblar.
NO tocar.
Siga las instrucciones elmente.
Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para
obtener ayuda.
Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a
otras personas.
Sígalas explícitamente.
Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para
consultas futuras.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 3 2020-06-19  4:14:18
4 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF
CALIFORNIA PROPOSITION 65
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
PARA SU SEGURIDAD
Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad
básicas, a saber:
PRECAUCIÓN
Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal
como se describe en este Manual del propietario.
Las supercies que pueden estar calientes son la cubierta, la supercie de la
cubierta y las áreas cercanas a ésta.
Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna pieza de este
electrodoméstico salvo que esto se encuentre especícamente recomendado
en este manual. Todas las demás tareas de reparación o mantenimiento
deben ser encomendadas a un técnico calicado.
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre desconecte
la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el fusible o
accionando el disyuntor.
Ningún artículo que pueda resultar de interés para los niños debe
almacenarse en la supercie de la cubierta. Los niños que se trepasen a
la cubierta para alcanzarlos podrían resultar seriamente lesionados.
No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin
vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca
se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del
electrodoméstico.
Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente.
No eche agua sobre grasas en llamas. Apague la cubierta para evitar
que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las llamas, o bien utilice
un producto químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio
a base de espuma.
Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene
materiales inamables cerca de las unidades de supercie. Asegúrese
de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados del
electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga
materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del
electrodoméstico que podrían calentarse.
Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o
colgantes mientras utiliza el electrodoméstico.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 4 2020-06-19  4:14:18
Español 5
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores
aislantes mojados o húmedos sobre supercies calientes podría producir
quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre en contacto
con los elementos calentadores. No utilice una toalla o cualquier otra
tela voluminosa.
Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con ninguna
otra parte de la cubierta.
Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y
conectado a tierra por un técnico calicado.
Evite rayar o impactar la cubierta. Hacerlo puede producir la rotura
del vidrio. No cocine sobre una cubierta con el vidrio roto. Se pueden
producir descargas eléctricas, un incendio o cortes.
Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni
limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza de la cubierta.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio técnico o personas con una calicación
similar a n de evitar riesgos.
El uso de este electrodoméstico no es apto para personas (incluye niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no
tengan experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o
hayan recibido instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte
de una persona responsable de su seguridad.
No se apoye sobre la cubierta ya que podría girar las perillas de control
sin darse cuenta.
UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN
Nunca deje sin atención unidades de supercie reguladas a altas
temperaturas.
Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de
sustancias grasas pueden arder en llamas.
Revestimientos protectores – No utilice papel de aluminio para revestir
los boles recogegotas o el fondo del horno, salvo de la manera sugerida
en el manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede
causar riesgos de descarga eléctrica o incendio.
No levante la cubierta. Levantar la cubierta puede dañarla y generar un
funcionamiento defectuoso.
Nunca utilice la supercie de vidrio de la cubierta como tabla para
cortar.
Sea precavido al tocar la cubierta. La supercie de vidrio de la cubierta
retendrá el calor aún después de que se hayan apagado los controles.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 5 2020-06-19  4:14:18
6 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Utilice recipientes de cocción del tamaño adecuado. Este
electrodoméstico se encuentra equipado con unidades de supercie
de diferentes tamaños. Seleccione ollas y sartenes que tengan bases
planas lo sucientemente grandes para cubrir la supercie del elemento
calentador. Si se utilizan recipientes demasiado pequeños, una porción
del elemento calentador quedará expuesta al contacto directo y podría
causar que sus ropas ardieran. Hacer coincidir el tamaño de la olla o
sartén con el quemador también mejorará la eciencia.
Las manijas de los recipientes de cocción deben estar posicionadas
hacia adentro y sin proyectarse sobre unidades de supercie
adyacentes – Para reducir el riesgo de quemaduras, encendido de
materiales inamables y derrames causados por contactos accidentales
con los recipientes de cocción, posicione las manijas de estos hacia
adentro y sin proyectarse sobre unidades de supercie adyacentes.
Utensilios recubiertos. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio,
vidrio/cerámica o cerámica, o con supercies esmaltadas o con otros
tratamientos pueden usarse en la supercie de cocción sin romperse por
bruscas diferencias de temperatura.
Siempre apague las unidades de supercie antes de retirar los
recipientes de cocción.
Vigile las frituras que se realicen con regulaciones de temperatura altas
o medianas.
Para evitar derrame de aceite e incendio, use una cantidad mínima de
aceite cuando haga frituras y evite cocinar alimentos congelados que
tengan cantidades excesivas de hielo.
No haga funcionar la cubierta sin utensilios de cocina. Si se hace funcionar la
cubierta sin un recipiente de cocción, se calentarán las perillas de control.
No mueva el recipiente ni el bol a una posición horizontal de la
supercie de la cubierta.
Tenga cuidado cuando coloque cucharas u otros utensilios para revolver
sobre la supercie de vidrio de la cubierta mientras se encuentre en
uso. Podrían calentarse y causar quemaduras.
Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las
etiquetas de las cremas de limpieza.
Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de
supercie. Asegúrese de que encendió la unidad de supercie correcta.
Cuando prepare platillos ambeados debajo de la campana, encienda el
ventilador.
No almacene objetos pesados sobre la supercie de la cubierta que
pudieran caerse y dañarla.
No use cubiertas decorativas para elementos de supercie – Si se
enciende accidentalmente un elemento, la cubierta decorativa se
calentará y posiblemente derretirá. Se producirán quemaduras si se
tocan las cubiertas calientes. También se puede dañar la cubierta.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 6 2020-06-19  4:14:18
Español 7
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Utilice solo el cable exible instalado de fábrica para enchufar el
electrodoméstico, no utilice el kit de cable de alimentación.
La cubierta debe ser reparada únicamente por personal técnico
calicado. Las reparaciones realizadas por personas no calicadas
pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar
su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio
autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede
resultar en daños y anular la garantía.
Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo
después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de
trabajo que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura que
los electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las normas
de seguridad adecuadas.
Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas,
rajaduras o grietas:
- apague todas las zonas de cocción
- desenchufe la cubierta del tomacorriente CA de la pared
- comuníquese con su centro de servicio local de Samsung.
ADVERTENCIA
Si la supercie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para
evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su cubierta hasta
que la supercie de vidrio haya sido reemplazada.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños
o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto
responsable.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el
electrodoméstico.
Las zonas de cocción se calentarán cuando usted cocine. Para evitar
que los niños pequeños se quemen, siempre manténgalos alejados del
electrodoméstico cuando cocina.
ADVERTENCIA
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños
deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 7 2020-06-19  4:14:18
8 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CAMPANAS DE VENTILACIÓN
Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que se
acumule grasa en la campana o el ltro.
Cuando ambee alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador.
SUPERFICIES DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS
NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A
LAS UNIDADES.
Las unidades de supercie pueden estar calientes aun cuando su
color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de supercie
pueden calentarse lo suciente como para producir quemaduras.
Durante y después del uso, no toque las unidades de supercie ni las
áreas cercanas ni tampoco permita que sus ropas ni otros materiales
inamables entren en contacto con ellas hasta que haya transcurrido
tiempo suciente como para que se enfríen. Entre estas áreas se
cuentan la cubierta y su revestimiento.
No cocine sobre una cubierta quebrada. Si la cubierta se quebrase, las
soluciones de limpieza y sustancias derramadas podrían penetrar la
cubierta quebrada y generar riesgos de descarga eléctrica. Si la cubierta
se quiebra, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung.
Limpie la cubierta con precaución. Si utiliza una esponja o un paño húmedo
para limpiar derrames en una supercie de cocción caliente, cuídese de
posibles quemaduras por vapor. Algunos productos de limpieza pueden
producir emanaciones nocivas si se aplican sobre una supercie caliente.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA
LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico
o una compañía de servicio calicados.
- Si la cubierta no es instalada por un técnico calicado, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas
con el producto o lesiones.
Desempaque la cubierta, retire todo el material de empaque y
examínela para determinar si hay daños tales como abolladuras. Si hay
algún daño, no ponga la cubierta en funcionamiento y notique de
inmediato al distribuidor.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente conectado a tierra
con la conguración adecuada. Su cubierta debe ser el único elemento
conectado a este circuito.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 8 2020-06-19  4:14:18
Español 9
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los
niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse.
Instale la cubierta en un gabinete sólido y nivelado que pueda soportar
su peso.
- No hacerlo puede provocar problemas con la cubierta.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería
plástica de agua o un cable de teléfono.
- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o
problemas con el producto.
No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de alimentación
bajo ninguna circunstancia.
Conecte la cubierta a un circuito que proporcione el amperaje correcto.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o
cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al
agua (gotas de lluvia).
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de
pared ojo.
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque
un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni inserte el cable de
alimentación entre objetos.
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio
técnico Samsung más cercano.
ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con
el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede
provocar descarga eléctrica o incendio.
Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o
humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con el
centro de servicio técnico Samsung más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 9 2020-06-19  4:14:18
10 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.),
ventile el área de inmediato. No toque el cable de alimentación. No
toque el electrodoméstico.
- Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Tenga cuidado de no entrar en contacto con la supercie de la cubierta
con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar.
- No hacerlo puede provocar quemaduras.
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice la
cubierta. Nunca intente reparar la cubierta: contiene voltaje peligroso en
el interior. Si se debe reparar la cubierta, comuníquese con un centro de
servicio técnico Samsung autorizado cercano.
Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por sustancias
extrañas como, por ejemplo, restos de comida, pueden surgir problemas
en el equipo.
No intente reparar, desarmar ni modicar el electrodoméstico.
- Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto,
esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
- Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centro de
servicio técnico Samsung más cercano.
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el
electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico
Samsung más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en progreso.
- Esto puede provocar chispas y causar una descarga eléctrica o
incendio.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los
niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa de plástico en la cabeza, puede
asxiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin
supervisión.
Mantenga las mascotas alejadas del electrodoméstico, ya que podrían
tocar los controles y causar un funcionamiento incorrecto.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 10 2020-06-19  4:14:18
Español 11
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de
cocción estén fuera del alcance de los niños.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o
lesiones.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables cerca de la
cubierta.
- Los elementos inamables o aerosoles pueden causar incendios o
una explosión.
No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos
como alleres o agujas en las entradas, tomacorrientes u oricios.
Si se introducen sustancias extrañas en alguno de estos oricios,
comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de servicio
técnico Samsung más cercano.
Nunca use este electrodoméstico con otros nes que no sean cocinar.
- El uso de este electrodoméstico para otro n que no sea cocinar
puede provocar un incendio.
Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los utilice para
cocinar.
- Podría provocar un incendio.
No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc.
- Se podría provocar un incendio.
No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente
después de cocinar.
- Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes y
podría quemarse.
- Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya que la manija
y las supercies de la cubierta pueden estar lo sucientemente
calientes como para causar quemaduras.
PRECAUCIONES PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si la supercie está rajada, apague el electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire
cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de
las manos y la cara.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 11 2020-06-19  4:14:19
12 Español
Instrucciones de seguridad importantes
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes de
calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien
para distribuir el calor en forma pareja.
Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de
alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la supercie de los alimentos
pueden parecer más fríos que el interior, el cual puede estar lo
sucientemente caliente como para quemar la boca de un niño.
Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden estar muy
calientes después de calentarlos.
- Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que los
alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suciente.
Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras
bebidas.
- Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
- Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto.
- Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes de
quitar el líquido calentado.
- No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar
quemaduras.
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como
ropa sucia, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos
químicos, objetos metálicos, etc.).
- Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con
el producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la supercie del
electrodoméstico.
- Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse
descargas eléctricas, incendios o problemas en el producto.
No acerque la cara ni el cuerpo al electrodoméstico mientras es
cocinando.
- Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No raye el vidrio de la cubierta con un objeto puntiagudo.
- Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando
está en funcionamiento.
No caliente los alimentos en exceso.
- El sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 12 2020-06-19  4:14:19
Español 13
Antes de comenzar
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA
LA LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para
limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el
electrodoméstico.
- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños,
descarga eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico
(exterior/interior).
- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
- Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la supercie de la cubierta. Las partículas de
alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a la supercie
de la cubierta pueden causar daños en la pintura y reducir la
eciencia del horno.
Antes de comenzar
Elementos incluidos con la cubierta
Limpiador (1) / Paño de limpieza (1) Rasqueta (1)
Acerca de la supercie de cocción
PRECAUCIÓN
ANTES DE COCINAR
No utilice la supercie de vidrio de la cubierta como tabla para cortar.
No coloque ni almacene sobre la cubierta de vidrio elementos susceptibles de derretirse o
prenderse fuego, aun cuando no se encuentre en uso.
Encienda las unidades de supercie solamente después de colocar recipientes de cocción sobre ellas.
No almacene objetos pesados por encima de la supercie de la cubierta. Podrían caerse y dañar
tal supercie
PRECAUCIÓN
DURANTE LA COCCIÓN
Mientras la cubierta esté en uso, no coloque sobre ella papel de aluminio ni elementos plásticos
tales como saleros y pimenteros, apoyos para cucharas, ni envoltorios plásticos.
Asegúrese de que se encuentre encendida la unidad de supercie correcta.
Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes.
Siempre coloque la cacerola o sartén en el centro de la unidad de supercie sobre la cual está
cocinando.
Nunca deje las unidades de supercie sin atención mientras las utiliza reguladas a altas
temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de sustancias
grasas pueden arder en llamas.
Apague las unidades de supercie antes de retirar los recipientes de cocción.
No utilice películas plásticas para tapar los alimentos. El plástico podría derretirse, caer sobre la
supercie y resultar muy difícil de quitar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 13 2020-06-19  4:14:19
14 Español
Antes de comenzar
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN
DESPUÉS DE COCINAR
No toque las unidades de supercie hasta que se hayan enfriado.
La supercie podría estar caliente aún y producirle quemaduras si toca la supercie de vidrio
antes de que se haya enfriado lo suciente.
Limpie inmediatamente los derrames sobre las áreas de cocción, a n de evitar un duro trabajo
de limpieza más adelante.
Si hay un gabinete de almacenamiento instalado directamente sobre la supercie de cocción,
asegúrese de que los elementos en su interior sean de uso infrecuente y que puedan ser
almacenados con seguridad en un lugar que reciba calor. Las temperaturas alcanzadas pueden
resultar inseguras para elementos tales como líquidos volátiles, agentes limpiadores o spray en
aerosol.
Sobre los elementos radiantes de la supercie
La temperatura se eleva en forma gradual y pareja. Al elevarse la temperatura, el elemento irradiará
un color rojo. Para mantener la regulación seleccionada, el elemento alternará ciclos de encendido
y apagado. El elemento calentador retiene calor suciente como para suministrar calor suciente
y uniforme durante su ciclo de apagado. Para mejorar la eciencia de cocción, apague el elemento
varios minutos antes de que se complete la cocción. Esto permitirá que el calor residual complete el
proceso de cocción.
NOTA
Los elementos radiantes tienen un dispositivo limitante que les permite alternar en ciclos
de encendido y apagado aun en la regulación alta. Esto ayuda a evitar daños a la cubierta
vitrocerámica. La alternancia en ciclos en la regulación alta es normal y puede ocurrir si el recipiente
de cocción es demasiado pequeño para el elemento radiante o si la base del recipiente no es plana.
PRECAUCIÓN
Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando éste ejecute la función de auto-
limpieza.
Ubicación de los controles y elementos de la supercie
Zonas de cocción
01
02
03
04
05
01 Trasero izquierdo
(7”, 1500 W)
02 Delantero izquierdo
(Simple: 5”, 1000 W /
Dual: 8”, 2000 W)
03 Trasero derecho
(6”, 1200 W)
04 Delantero derecho
(6”, 1200 W)
05 Panel de control
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 14 2020-06-19  4:14:19
Español 15
Antes de comenzar
Panel de control
01 02
03
04
05
06
07
08
01 Encender/Apagar
02 Bloqueo para niños (
)
03 Pausa
04 Selectores de la zona de
cocción
05 Indicador de nivel de
calor y de calor residual
06 Selector de tamaño del
recipiente
07 Selector de nivel de calor/
tiempo
08 Temporizador
Indicador de calor residual
Cuando se apaga una zona de cocción individual o toda la cubierta, la presencia de calor residual
se muestra con una
(para “hot” (caliente)) en la pantalla digital de las zonas de cocción
correspondientes. El indicador de calor residual se apaga solamente cuando la zona de cocción se ha
enfriado.
Se puede utilizar el calor residual para descongelar o mantener caliente la comida.
ADVERTENCIA
Siempre que el indicador de calor residual esté iluminado, existe riesgo de quemaduras.
ADVERTENCIA
Si se interrumpe el suministro de energía, el símbolo
se apagará y la información sobre el calor
residual ya no estará disponible.
Sin embargo, usted aún puede sufrir quemaduras. Esto puede evitarse teniendo cuidado siempre
cuando se encuentre cerca de la cubierta.
Áreas de cocción
Las áreas de cocción de la cubierta están señaladas por círculos permanentes sobre la supercie
de vidrio. Para lograr la máxima eciencia de cocción, seleccione un tamaño de recipiente
adecuado con relación al elemento calentador.
Los recipientes de cocción no deben extenderse más de ½" a 1" más allá del área de cocción.
Cuando un control se encuentra encendido, puede ver una luz tenue a través de la supercie
de cocción de vidrio. El elemento alternará ciclos de encendido y apagado para mantener
la regulación de temperatura seleccionada previamente, aun cuando se hayan regulado
temperaturas altas.
Para obtener más información sobre la selección de los tipos correctos de recipientes de
cocción, consulte la sección “Utilización de los recipientes de cocción correctos”.
Limpieza inicial
Limpie la supercie vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador especial para este tipo de
cubiertas.
ADVERTENCIA
No utilice limpiadores cáusticos o abrasivos. La supercie puede dañarse.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 15 2020-06-19  4:14:19
16 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Funcionamiento
Encendido del electrodoméstico
Encienda la cubierta tocando la tecla Encender/
Apagar durante aproximadamente 1 segundo.
NOTA
Después de haber tocado el botón Encender/Apagar para encender la cubierta, debe seleccionar
un elemento y un nivel de potencia dentro de aproximadamente 20 segundos. De lo contrario, la
cubierta se apagará por razones de seguridad.
Selección de la zona de cocción y regulación de calor
Elemento único (trasero izquierda, delantero izquierda, trasero derecha)
1. Para seleccionar la zona de cocción, toque el
selector de la zona correspondiente.
0” titilará en el indicador de la zona de cocción
seleccionada.
2. Para establecer y ajustar el nivel de calor, deslice
el Selector de nivel de calor/tiempo hacia la
izquierda o la derecha.
Si no se establece un nivel de calor después
de seleccionar una zona de cocción, la zona
de cocción se apagará automáticamente
transcurridos 7 segundos.
Si dene el nivel de calor en 0, la zona de
cocción se apagará transcurridos 3 segundos.
Unidad de supercie dual (delantera izquierda)
La unidad de supercie dual cuenta con elementos internos y externos. Puede seleccionar cualquier
elemento dependiendo del recipiente que esté utilizando.
1. Para seleccionar la zona de cocción, toque el
Selector de zona de cocción delantero izquierdo.
0” titilará en el indicador de la zona de cocción
seleccionada.
2. Para congurar el modo de elemento dual, toque
el Selector de tamaño del recipiente.
Cuando se enciende el indicador ( ), la unidad
funciona en modo Dual.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 16 2020-06-19  4:14:20
Español 17
Funcionamiento
3. Para establecer y ajustar el nivel de calor, deslice
el Selector de nivel de calor/tiempo hacia la
izquierda o la derecha.
Si dene el nivel de calor en 0, la zona de
cocción se apagará transcurridos 3 segundos.
NOTA
Puede establecer un nivel de calor de 1 a 9 para la zona de cocción seleccionada.
Pausa
Toque el botón Pausa para pausar la cocción.
- La zona de cocción se mantiene caliente al
nivel de calor 2 cuando se pausa la cocción.
Para reanudar la cocción, toque el botón
nuevamente Pausa. La zona de cocción reanudará
la cocción al nivel de calor anterior.
Apagado del electrodoméstico
Para apagar completamente el electrodoméstico,
mantenga presionado el botón Encender/Apagar
durante 1 segundo.
Apagado de la zona de cocción
1
2
1. Toque el Selector de zona de cocción deseado.
2. Toque el Selector de nivel de calor/tiempo para
denir el nivel de calor en 0.
NOTA
Después de apagar una única zona de cocción o toda la supercie de cocción, se indicará la
existencia de calor residual en el indicador de las zonas de cocción correspondientes mediante una
(para “hot” (caliente)).
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 17 2020-06-19  4:14:20
18 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Uso del bloqueo para niños
Para evitar que los niños activen la supercie de cocción de la cubierta, puede utilizar la función
Bloqueo para niños. También evita la modicación de parámetros no deseada durante la limpieza
de la supercie con un paño al bloquear todos los botones del panel de control menos el botón de
Encender/Apagar.
Encendido/apagado del bloqueo de seguridad para niños
1. Toque el botón Bloqueo para niños ( ) durante
aproximadamente 3 segundos. Se oirá una señal
acústica a modo de conrmación.
2. Toque cualquier botón de control.
aparecerá en el indicador, indicando que el
bloqueo para niños ha sido activado.
3. Para desactivar el bloqueo para niños, toque
el botón Bloqueo para niños (
) nuevamente
durante 3 segundos. Se oirá una señal acústica a
modo de conrmación.
NOTA
Si activa el bloqueo para niños cuando la cubierta está operando, toque el botón Encender/
Apagar para apagar la cubierta por razones de seguridad.
Si el bloqueo para niños se activa cuando la cubierta no está operando, todos los botones se
desactivarán, incluido el botón Encender/Apagar.
Temporizador
1. Presione el botón Temporizador. Aparecerá el
número 10 arriba del indicador del temporizador.
2. Toque los botones o para congurar la
hora. Luego, presionar nuevamente el botón del
Temporizador.
1
2
NOTA
Puede utilizar el Selector de nivel de calor/tiempo
para denir el tiempo.
El Selector de nivel de calor/tiempo oscila entre 0
y 9, y puede tocarlo para seleccionar el número. (La
gura muestra cómo congurar 95 minutos).
Toque el Selector de nivel de calor/tiempo una vez
para seleccionar el dígito de la decena y vuelva a
tocarlo para seleccionar el dígito de las unidades.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 18 2020-06-19  4:14:20
Español 19
Funcionamiento
3. Para cancelar los ajustes del temporizador,
mantenga presionado el botón Temporizador
durante 3 segundos.
NOTA
El temporizador puede denirse entre 0 y
99 minutos.
NOTA
Para cambiar los ajustes más rápidamente, mantenga presionados los botones
o hasta
llegar al valor deseado.
Cuando el temporizador ha consumido el tiempo, suena una señal sonora 5 veces. No obstante,
la zona de cocción no se apagará.
Gestión de potencia
1
2
3
4
Las zonas de cocción tienen una potencia
máxima disponible. Si dicho rango de potencia
se excede usando varias zonas de cocción al
mismo tiempo, la gestión de potencia disminuye
automáticamente el nivel de potencia de las
zonas de cocción.
Cada zona de cocción tiene una prioridad distinta, a saber:
Prioridad máxima Prioridad mínima
Nro. 2 en modo dual > Nro. 4 > Nro. 2 en modo simple > Nro.1 / Nro.3
El nivel de potencia de las zonas de cocción de menor prioridad puede limitarse según el nivel
de potencia de las zonas de cocción de mayor prioridad.
La pantalla de la zona de cocción alterna durante unos segundos entre el nivel de potencia
establecido y el máximo nivel de potencia posible. Luego, la pantalla cambia del nivel de
potencia establecido al máximo nivel de potencia posible.
Los niveles de potencia máxima disponibles en la gestión de potencia son los siguientes:
Caso 1. Uso de 3 zonas de cocción
Prioridad de la zona de cocción
Nivel de potencia
8 o 9
8 o 9 6
7 7
6 8 o 9
7
8 o 9 7
7 8 o 9
6 9 9
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 19 2020-06-19  4:14:21
20 Español
Funcionamiento
Funcionamiento
Caso 2. Uso de 4 zonas de cocción
Prioridad de la zona de cocción
Nivel de potencia
8 o 9
8 o 9 6 6
7
7 6
6 7
6
8 o 9 6
7 7
6 8 o 9
7
8 o 9
7 6
6 7
7 7 7
6
8 o 9 7
7 8 o 9
6
7 u 8 o 9
8 o 9 6
7 7
6 8 o 9
6 9 9
Utilización de los recipientes de cocción correctos
Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción
despareja o tiempos de cocción demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuadas
redundará en menor tiempo de cocción y los alimentos se cocinarán en forma más pareja.
Controle que el fondo sea plano haciendo girar una
regla sobre la base del recipiente.
CORRECTO INCORRECTO
Fondo plano y lados verticales.
Tapas bien ajustadas.
El peso del mango no inclina el
recipiente.
El recipiente está bien equilibrado.
El tamaño del recipiente guarda
adecuada relación con la cantidad de
alimento que se preparará y con el
elemento calentador.
Hecho de un material que es buen
conductor del calor.
Siempre haga corresponder el diámetro
del recipiente con el diámetro del
elemento calentador.
Recipientes cuyos fondos están curvados o deformados.
El recipiente sobresale del elemento en más de media
pulgada.
El recipiente es más pequeño que el elemento calentador.
Mango demasiado pesado causa inclinación del recipiente.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 20 2020-06-19  4:14:21
Español 21
Funcionamiento
Selección de los recipientes de cocción correctos
El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y parejamente
se transere el calor del elemento calentador de la supercie al fondo del recipiente.
ALUMINIO - Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos causarán el
oscurecimiento del aluminio. (Los recipientes de aluminio anodizado son resistentes a
las manchas y a las picaduras). Si se deslizan recipientes de aluminio sobre la cubierta
vitrocerámica, podrían quedar marcas de metal semejantes a rayaduras. Retire estas marcas no
bien la cubierta se enfríe.
COBRE - Excelente conductor de calor pero su color se altera con facilidad. Puede dejar marcas
de metal sobre la supercie vitrocerámica (para eliminarlas, ver página 22).
ACERO INOXIDABLE - Lento conductor de calor, los resultados de cocción pueden ser disparejos.
Es duradero, fácil de limpiar y resistente a las manchas.
HIERRO FUNDIDO - Mal conductor del calor; retiene el calor muy bien. Una vez alcanzada
la temperatura necesaria, produce cocción uniforme. Se desaconseja su uso en cubiertas
vitrocerámicas.
UTENSILIOS ESMALTADOS - Las características de conducción de calor dependerán del material
base. Los revestimientos de porcelana deben ser lisos para evitar rayaduras en las cubiertas
vitrocerámicas.
VIDRIO - Lento conductor de calor. Se desaconseja su uso en supercies de cubiertas
vitrocerámicas porque puede causar rayaduras.
Protección de la cubierta
Limpieza
Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez.
Limpie la cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apariencia de la
cubierta y puede evitar daños.
Si durante la cocción ocurre un derrame, límpielo inmediatamente del área de cocción mientras
esté caliente para evitar tener que hacer un duro trabajo de limpieza más adelante. Con extremo
cuidado, limpie el derrame con una toalla limpia y seca.
No permita que los derrames permanezcan mucho tiempo en el área de cocción o las
terminaciones de la cubierta.
No utilice polvos limpiadores abrasivos, paños abrasivos ni esponjas metálicas, porque
producirán rayaduras en la cubierta.
No utilice cloro, amoníaco ni otros productos limpiadores no especícamente recomendados
para ser usados en supercies vitrocerámicas.
Cómo evitar marcas y rayaduras
No utilice recipientes de cocción de vidrio. Pueden causar rayaduras en la cubierta.
No coloque un trébedes o un aro para wok entre la cubierta y el recipiente. Estos elementos
pueden marcar o rayar la cubierta.
Asegúrese de que la cubierta y el fondo del recipiente se encuentren limpios.
No deslice recipientes metálicos sobre la cubierta.
Prevención de manchas
No utilice paños ni esponjas sucias para limpiar la supercie de la cubierta. Quedará una película
que podría causar manchas sobre la supercie de la cubierta cuando se caliente el área.
La cocción continuada sobre una supercie sucia puede causar manchas permanentes.
Prevención de otros daños
No permita que plásticos, azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar se derritan sobre la
cubierta. Si esto ocurriese, limpie inmediatamente.
No permita que un recipiente quede seco por hervor prolongado, ya que esto dañará la cubierta
y el recipiente.
No utilice la cubierta como mesada ni como tabla para cortar.
No cocine alimentos directamente sobre la cubierta. Use siempre los recipientes de cocción adecuados.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 21 2020-06-19  4:14:21
22 Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Mantenimiento
Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio
Limpieza en el uso normal diario
Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Otras cremas podrían resultar menos efectivas.
Seguir estos pasos le permitirá mantener y proteger la supercie de su cubierta de vidrio.
1. Antes de utilizar la cubierta por primera vez, límpiela con un producto de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas.
Esto ayuda a proteger la cubierta y facilita la limpieza.
Utilizar diariamente un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas ayudará a que la cubierta
mantenga la apariencia de nueva.
2. Agite bien la crema de limpieza. Aplique unas pocas gotas del producto de limpieza directamente sobre la
cubierta.
3. Utilice una toalla de papel o una almohadilla para limpiar cubiertas vitrocerámicas para limpiar toda la
supercie de la cubierta.
4. Utilice un paño seco o una toalla de papel para quitar todos los residuos de la limpieza. No es necesario
enjuagar.
ADVERTENCIA
Se podrían producir DAÑOS a la supercie de vidrio si se utilizaran almohadillas o estropajos
distintos de los recomendados.
Cómo quitar los residuos quemados
1. Espere que la cubierta se enfríe.
2. Esparza unas pocas gotas de limpiador para
cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de
residuos quemados.
3. Utilice un paño de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas y frote la zona de los residuos
aplicando la presión necesaria.
4. Si queda algún residuo, repita los pasos
enumerados anteriormente según sea necesario.
5. Para protección adicional, después de haber
quitado todo el residuo, lustre toda la supercie
aplicando un producto de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas con una toalla de papel.
Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos
1. Espere que la cubierta se enfríe.
2. Utilice una rasqueta de navaja de un solo lo a
un ángulo de 45° sobre la supercie de vidrio y
raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión
para poder quitar los residuos.
3. Después de raspar con la rasqueta de navaja,
esparza unas pocas gotas de limpiador para
cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de
residuos quemados. Utilice el paño de limpieza
para quitar los residuos que queden. (No raspe
la junta selladora alrededor de los bordes de la
cubierta.)
4. Para protección adicional, después de haber
quitado todo el residuo, lustre toda la supercie
aplicando un producto de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas con una toalla de papel.
Cómo quitar marcas de metal y rayaduras
1. Tenga cuidado de no deslizar cacerolas y sartenes sobre su cubierta. Esto dejará marcas en la
supercie de la cubierta. Puede quitar estas marcas utilizando o un limpiador para cubiertas
vitrocerámicas con un paño de limpieza especíco para limpiar estas supercies.
2. Si se dejan hirviendo hasta secarse los recipientes de limpieza someramente revestidos con
aluminio o cobre, el revestimiento puede dejar manchas de color sobre la cubierta. Estas
manchas de color se deben quitar inmediatamente o se pueden volver permanentes.
ADVERTENCIA
Controle cuidadosamente los fondos de los recipientes de cocción para asegurarse de que estén
libres de rugosidades que puedan rayar la cubierta.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 22 2020-06-19  4:14:21
Español 23
Resolución de problemas
Limpieza de la junta selladora de la cubierta
Para limpiar la junta selladora a lo largo de los bordes
del vidrio, deje un paño mojado reposando contra ella
por unos minutos y luego limpie con un producto no
abrasivo.
Potenciales daños permanentes a la supercie de vidrio
Los derrames de materiales azucarados (tales como jaleas, caramelo, almíbares) o plásticos
fundidos pueden causar picaduras en la supercie de la cubierta. Esta situación no está cubierta
por la garantía. El derrame debe limpiarse mientras permanezca caliente. Tenga especial
cuidado al quitar sustancias calientes. Consulte la sección a continuación.
Si utiliza una rasqueta, asegúrese de que sea nueva y que su navaja mantenga buen lo. No
utilice una navaja sin lo o con mordeduras.
Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido
1. Apague todas las unidades de supercie. Quite todos los recipientes de cocción calientes.
2. Usando un guante aislante, utilice una rasqueta de navaja de un solo lo para mover la
sustancia derramada a una zona de la cubierta que no se encuentre caliente. Quite la sustancia
derramada con toallas de papel.
3. El remanente del derrame debe dejarse hasta que la supercie de cocción se haya enfriado.
4. No vuelva a utilizar las unidades de supercie hasta que todo el residuo haya sido eliminado
completamente.
NOTA
Si ya se han producido picaduras o hendiduras en la supercie de vidrio, la cubierta de vidrio deberá
ser reemplazada. En tal caso, será necesario llamar al servicio de reparaciones.
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva
cubierta. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las
siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución sugerida, comuníquese
con Samsung al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Problema Causa posible Solución
Las unidades
de supercie no
mantienen un
hervor continuo o
no cocinan con la
rapidez esperable.
Puede estar usando recipientes
de cocción inadecuados.
Utilice recipientes de fondo plano y
cuyo diámetro se corresponda con la
unidad de supercie seleccionada.
En algunas áreas, el potencial
eléctrico (voltaje) puede estar
demasiado bajo.
Cubra el recipiente con una tapa hasta
que se alcance la temperatura deseada.
Las unidades de
supercie no se
encienden.
Puede haberse quemado un
fusible en su casa o haberse
disparado un disyuntor.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor.
Los controles de la supercie de
cocción están incorrectamente
congurados.
Controle que se encuentre congurado
el control correcto para la unidad de
supercie en uso.
Zonas con
alteraciones de color
en la cubierta.
Se omitió limpiar alimentos
derramados.
Consulte la sección sobre cuidado y
limpieza de la cubierta de vidrio, en la
página 22.
La supercie está caliente y el
modelo se caracteriza por una
cubierta de color claro.
Esto es normal. El color de la supercie
puede aparecer alterado cuando
está caliente. Esto es transitorio y
desaparecerá a medida que el vidrio
se enfríe.
Mantenimiento
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 23 2020-06-19  4:14:22
24 Español
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
La unidad de
supercie alterna
frecuentemente
entre encendido y
apagado.
El elemento pasará por ciclos
de encendido y apagado para
mantener la regulación de
energía.
Este funcionamiento es normal y no
se debe a una falla del sistema. La
alternancia en ciclos en el ajuste de
potencia alto es normal y puede ocurrir
si el recipiente de cocción es demasiado
pequeño para el elemento de la cubierta
o si la base del recipiente no es plana.
Use la cubierta como siempre.
La unidad de supercie
deja de estar al rojo
vivo cuando se cambia a
una regulación más baja.
Esto es normal. La unidad todavía se encuentra encendida y caliente.
Rayaduras o
abrasiones en la
supercie de la
cubierta.
La limpieza de la cubierta se
está realizando incorrectamente.
Las rayaduras son imposibles de
quitar. Por efectos de la limpieza, las
rayaduras muy pequeñas se volverán
menos visibles con el transcurrir
del tiempo. Use una crema para
limpiar la supercie vitrocerámica.
No use sustancias químicas ni
productos abrasivos. Estos productos
pueden dañar la supercie del
electrodoméstico.
Se usaron sobre la cubierta
recipientes de cocción
con fondos rugosos, o se
depositaron partículas gruesas
y abrasivas (por ejemplo, sal o
arena) entre los recipientes y la
supercie de la cubierta.
Para evitar rayaduras, siga los
procedimientos de limpieza
recomendados. Asegúrese de que los
fondos de los recipientes de cocción
estén limpios antes de usarlos. Utilice
recipientes de fondos lisos.
Se ha deslizado algún utensilio
de cocina sobre la supercie de
cocción.
Problema Causa posible Solución
Pintas o vetas
pardas.
Ocurrieron derrames que fueron
cocinados hasta adherirse a la
supercie.
Espere hasta que la supercie se
enfríe. Luego, utilice una rasqueta
de navaja de un solo lo a un
ángulo de aproximadamente 45°
sobre la supercie de vidrio y
raspe la suciedad.
Consulte la sección sobre cuidado
y limpieza de la cubierta de vidrio,
en la página 22.
Zonas con alteración
de color con brillo
metálico.
Depósitos minerales originados
en el agua o los alimentos
permanecieron sobre la
supercie de la cubierta.
Quítelos utilizando una crema
de limpieza para cubiertas
vitrocerámicas.
Utilice recipientes de cocción con
fondos limpios y secos. Limpie la
cubierta con un limpiador para
cerámica regularmente cada
semana.
Se oyen ruidos como
crujidos o suaves
estallidos.
Estos son los ruidos que
emite el metal al calentarse y
enfriarse durante la cocción.
Este funcionamiento es normal y no
se debe a una falla del sistema. Use la
cubierta como siempre.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 24 2020-06-19  4:14:22
Español 25
Especicaciones técnicas
Códigos de información
Código de
información
Causa posible Solución
d0
El botón quedó presionado por
más de 8 segundos.
Limpie la humedad de los botones
y retire cualquier objeto que pueda
haber quedado sobre ellos.
Si el problema continúa, toque el
botón Encender/Apagar para reiniciar
la cubierta.
Si el problema no se resuelve después
de aplicar las soluciones, comuníquese
con un centro de servicio local de
Samsung.
F2
El IC con entrada táctil se
comunica de manera anormal.
Reinicie el electrodoméstico con
el botón Encender/Apagar. Si el
problema persiste, desconecte la
alimentación durante más de 30
segundos. A continuación, reinicie el
electrodoméstico. Si el problema no
se resuelve después de aplicar las
soluciones, comuníquese con un centro
de servicio local de Samsung.
C3
El sensor de un elemento puede
tener problemas.
Enfríe la cubierta hasta que el error
desaparezca. Si el problema no se
resuelve después de aplicar las
soluciones, comuníquese con un centro
de servicio local de Samsung.
Especicaciones técnicas
Especicaciones técnicas
Dimensiones del
electrodoméstico
Ancho 23
5
/8” (600 mm)
Profundidad 20
7
/16” (520 mm)
Altura 3
3
/8” (86 mm)
Dimensiones de la mesada
Ancho 22”-22
1
/8” (558 mm - 562 mm)
Profundidad 18
13
/16-19” (478 mm - 482 mm)
Potencia de carga máxima conectada
240 V, 60 Hz : 3.5 kW
208 V, 60 Hz : 2.6 kW
Peso
Neto 11.0 kg
Bruto 13.8 kg
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 25 2020-06-19  4:14:22
26 Español
Garantía
Garantía
Garantía limitada (Estados Unidos)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
CUBIERTA ELÉCTRICA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales
o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra,
de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
Cinco (5) años para la cubierta de vidrio y el calentador radiante (solo las piezas)
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en
Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones
adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador
debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de
que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía
solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el
servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo
solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos
durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio
autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio
no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y
desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que
no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser
responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro
de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá
el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o
reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo
o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por
el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el
que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y
deben ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños
que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no
fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto; producto
cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados en algún
modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras,
abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas,
accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el
uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño
causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión; daño causado por
no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca
de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los
códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado
doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). Esta garantía limitada tampoco cubre los
daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de productos de limpieza distintos de los
productos y almohadillas recomendadas o (ii) derrames endurecidos de sustancias azucaradas o
plásticos fundidos que no se hubiesen limpiado de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía
de uso y cuidados.
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del
cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento
o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al
número que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 26 2020-06-19  4:14:22
Español 27
Garantía
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia
de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se
apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también
puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL
PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME
A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES,
IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES
Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O
GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE
LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA
DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de
daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se
apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también
puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval
o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto
revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support
Garantía (CANADÁ)
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN
LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
CUBIERTA ELÉCTRICA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador
o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los
materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para las piezas de la Garantía
Para la cubierta de vidrio y la hornalla radiante
Durante este período de garantía adicional de cuatro años de duración, quedarán a su cargo todos
los costos de mano de obra y servicio técnico a domicilio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente
para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía,
el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a n de que se determine el problema y los
procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro
de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como
prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará
servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad, dentro
del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no se encuentra disponible en
todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe
encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Si el servicio no está
disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta
al centro de servicio.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 27 2020-06-19  4:14:22
28 Español
Garantía
Garantía
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece
en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que
es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las
piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a
SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa
(90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de
fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico
de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega
e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto
o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido,
incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos,
equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen
este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto,
uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de
instrucciones sobre instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas
y recomendadas en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas
causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía
limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz,
fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones,
ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta de vidrio
causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y almohadillas
recomendadas, daños a la cubierta de vidrio causados por derrames endurecidos de sustancias
azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las instrucciones
incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o
sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA
INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE
COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA
GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL
PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ
RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR
AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS
ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O
INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL
EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG
SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y
CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO
EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS
BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO
O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE
EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO,
ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión
o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas
pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y además puede
tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Garantía (CANADÁ)
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 28 2020-06-19  4:14:22
Español 29
Apéndice
Apéndice
Nombre de modelo y número de serie
El nombre del modelo y el número de serie aparecen en una etiqueta en la parte inferior de la base
de la cubierta.
Para un posterior uso, escriba la información en esta página.
Nombre de modelo
Número de serie
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 29 2020-06-19  4:14:22
Notas
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 30 2020-06-19  4:14:22
Notas
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 31 2020-06-19  4:14:22
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Escanee el código QR* o visite
www.samsung.com/spsn
para ver nuestros útiles
videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 32 2020-06-19  4:14:22
Table de cuisson électrique
Manuel d'utilisation
NZ24T4360RK
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 1 2020-06-19  4:13:59
2 Français
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 3
Avant de commencer 13
Accessoires fournis avec votre table de cuisson 13
A propos de la table de cuisson 13
Emplacement des foyers et des commandes 14
Opérations 16
Mise sous tension de l'appareil 16
Sélectionner la zone de cuisson et le réglage de la température 16
Pause 17
Mise hors tension de l'appareil 17
Mise hors tension de la zone de cuisson 17
Utilisation de la fonction de sécurité enfants 18
Minuterie 18
Gestion de la puissance 19
Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés 20
Choix des ustensiles de cuisine appropriés 21
Protection de la table de cuisson 21
Entretien 22
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée 22
Dépannage 23
Dépannage 23
Codes d'information 25
Caractéristiques techniques 25
Garantie (États-Unis) 26
Garantie (CANADA) 27
Annexe 29
Nom du modèle et numéro de série 29
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 2 2020-06-19  4:13:59
Français 3
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre table de cuisson an
d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de
son utilisation. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles
de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de
fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce
manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre
bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de
l'entretien et de l'utilisation de la table de cuisson.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures
légères ou des dégâts matériels.
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures
lors de l'utilisation de votre table de cuisson, vous devez respecter ces règles de
sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la che d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre an d'éviter tout risque
d'électrocution.
Contactez un centre de maintenance Samsung.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ;
veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr an de
pouvoir le consulter ultérieurement.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 3 2020-06-19  4:14:00
4 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65
ADOPTÉE PAR LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les
consignes de sécurité de base suivantes :
ATTENTION
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que
décrit dans ce manuel d'utilisation).
Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de cuisson, les
zones faisant face à la table de cuisson et les zones situées à proximité de la
table de cuisson.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de
l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre
réparation devra être effectuée par un technicien qualié.
Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant
le fusible ou en coupant le disjoncteur.
Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants dans
les placards situés au-dessus de la table de cuisson. (risque de chute et
de blessures graves).
Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez
jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture. Éteignez la
table de cuisson pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les
ammes ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde
de carbone.
Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun
produit inammable à proximité des foyers. Retirez tous les éléments
d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique,
tement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples
lorsque vous utilisez cet appareil.
Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques
humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des
brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les
maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants.
N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 4 2020-06-19  4:14:00
Français 5
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres
éléments de la table de cuisson.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la
terre par un technicien qualié.
Évitez de rayer ou de heurter la table de cuisson. Le verre pourrait se
briser. Ne cuisinez pas sur une table de cuisson dont le verre est brisé.
Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.
Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou
vapeur, sur aucune partie de la table de cuisson.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être
remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne
qualiée an d'éviter de créer un danger.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la
personne responsable de leur sécurité.
Ne vous appuyez pas sur la table de cuisson car vous risqueriez de
tourner les boutons de commande par inadvertance.
TABLES DE CUISSON
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur
fonctionne à puissance élevée.
En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des
aliments risquent de s'enammer.
Couches protectrices – N'utilisez pas de papier d'aluminium pour
recouvrir le fond des bacs de récupération ou la sole du four, sauf si les
instructions le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches
protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un
incendie.
Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de l'endommager et
de provoquer des dysfonctionnements.
N'utilisez jamais la table de cuisson vitrée comme planche à découper.
Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface
vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la
cuisson.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 5 2020-06-19  4:14:00
6 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Utilisez des plats de taille appropriée. La cuisinière est dotée de foyers
de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des poêles à fond
plat, sufsamment larges pour recouvrir toute la surface de chauffe.
L'utilisation d'ustensiles de taille trop petite exposerait une partie de
l'élément chauffant à un risque de contact et d'inammation (ex. : tissu).
Des casseroles et des poêles de taille adéquate augmenteront en outre
l'efcacité de la cuisson.
Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et non au-
dessus des foyers adjacents – An de réduire tout risque de brûlure,
d'inammation de matières inammables ou de projections dû à
un contact accidentel avec les ustensiles, dirigez leur manche vers
l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents.
Ustensiles en faïence. An d'éviter tout risque de fêlure lié aux brusques
changements de températures, utilisez uniquement des ustensiles en
verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou en faïence.
Éteignez toujours le foyer avant de retirer la casserole.
Surveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne.
Pour éviter le débordement d'huile et un incendie, employez une
quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde et évitez de
faire cuire les aliments surgelés avec des quantités excessives de glace.
Ne faites jamais fonctionner la table de cuisson sans récipient. Les
boutons de commande deviendraient brûlants.
Ne déplacez pas le récipient et le bol dans une position horizontale sur
la table de cuisson.
Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec précaution,
surtout lorsque celle-ci fonctionne. Ils peuvent devenir chauds et vous
risqueriez de vous brûler.
Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements gurant sur les
étiquettes des produits nettoyants.
Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à
chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon foyer.
Si vous préparez des aliments qui s'enamment sous la hotte, activez la
ventilation.
Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson qui
pourraient tomber et l'endommager.
N'utilisez pas de caches décoratifs sur les éléments de la table – Si un
élément est allumé accidentellement, le cache décoratif peut devenir
chaud et éventuellement fondre. Des brûlures peuvent se produire si les
caches chauds sont manipulés. La table de cuisson peut également être
endommagée.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 6 2020-06-19  4:14:00
Français 7
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Utilisez un cordon exible installé en usine uniquement pour raccorder l'appareil à
l'alimentation ; n'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation.
L'entretien de cette table de cuisson doit impérativement être effectué
par une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées par des
personnes non qualiées peuvent causer des blessures corporelles
ou des dégâts matériels graves. Si votre cuisinière nécessite des
réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages et
entraîner l'annulation de la garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir
été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes
en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux
normes de sécurité appropriées.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de
l'appareil :
- éteignez toutes les zones de cuisson
- débranchez la table de cuisson de la prise murale CA
- contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENT
Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil an d'éviter tout risque
d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas
été remplacée.
SÉCURITÉ ENFANTS
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des
personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un
adulte.
Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez. Pour éviter aux jeunes
enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours éloignés de l'appareil lorsque
vous cuisinez.
AVERTISSEMENT
les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les
enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart de l'appareil an d'éviter toute
brûlure.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 7 2020-06-19  4:14:00
8 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
HOTTE D'ASPIRATION
Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse
s'accumuler sur la hotte ou le ltre.
Si les aliments situés sur la cuisinière s'enamment, activez la
ventilation.
SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE
NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ.
Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont
noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir
chaudes au point de provoquer des brûlures. Pendant et après le
fonctionnement de la cuisinière, ne touchez pas les foyers ou les zones
situées à proximité des foyers et évitez que des vêtements ou produits
inammables n'entrent en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas
entièrement refroidi. Ces zones incluent notamment la table de cuisson
et les zones situées face à la table de cuisson.
Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table de
cuisson est cassée, vous risquez de vous électrocuter en la nettoyant
ou en cuisinant dessus. Si votre table de cuisson est cassée, prenez
immédiatement contact avec un centre de maintenance Samsung agréé.
Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou
un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une table de cuisson chaude,
veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur. Certains nettoyants peuvent former
des fumées toxiques s'ils sont appliqués sur une surface chaude.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À
L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une société
de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution,
un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de la table de
cuisson ou des blessures.
Déballez la table de cuisson, retirez tous les matériaux d'emballage et
examinez la table de cuisson pour voir si elle est endommagée (chocs
par exemple). En cas de dommages, n'utilisez pas la table de cuisson et
contactez immédiatement votre revendeur.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement
reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur ce
même circuit.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 8 2020-06-19  4:14:00
Français 9
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
Installez la table de cuisson sur un meuble solide et de niveau, capable
de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des problèmes
avec la table de cuisson.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en
plastique ou à une ligne téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
d'explosion ou de défaillance du produit.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la che
du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branchée la
table de cuisson est adapté.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou
poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la
lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise
murale mal xée.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon
excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne
placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le
cordon d'alimentation entre des objets.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de
dépannage Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À
L'UTILISATION
ATTENTION
En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau,
veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus proche. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution
ou d'incendie.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 9 2020-06-19  4:14:01
10 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la
fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de
maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce.
Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Veillez à ne pas mettre en contact la surface de la table de cuisson avec
votre corps lorsque vous cuisinez ou juste après.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous
utilisez votre table de cuisson. Ne tentez jamais de réparer vous-même
la table de cuisson ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très
élevé. Si la table de cuisson nécessite des réparations, contactez un
centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous.
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances
étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même l'appareil.
- Le châssis du produit étant traversé par un courant à haute tension,
il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de
maintenance Samsung le plus proche de chez vous.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil,
contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants :
les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants.
- Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
Tenez les animaux domestiques éloignés de l'appareil, car ils risquent de
marcher sur les commandes de l'appareil et provoquer un dysfonctionnement.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 10 2020-06-19  4:14:01
Français 11
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient
hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inammables à
proximité de la table de cuisson.
- Les matériaux inammables et les aérosols peuvent créer un
incendie ou une explosion.
N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets
métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie
et les orices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères
dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de
maintenance Samsung le plus proche.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres ns que la cuisson.
- Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que pour
cuisiner, vous risquez de provoquer un incendie.
Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne
les utilisez pas pour la cuisson.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des
pages de magazine ou du journal, etc.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la
cuisson.
- Utilisez des maniques an d'éviter toute brûlure.
- Utilisez des maniques ; les surfaces des poignées et de la table de
cuisson peuvent être sufsamment chaudes pour provoquer des
brûlures après cuisson.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
Si la surface du four est ssurée, n'utilisez pas l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-
les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez
le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces
derniers de votre visage et de vos mains an d'éviter que le dégagement
de vapeur ne vous brûle.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 11 2020-06-19  4:14:01
12 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire
chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien
pour répartir la chaleur uniformément.
Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un
bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des
aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s
après avoir été réchauffé(e)s.
- En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-
vous que les aliments ou la boisson a refroidi sufsamment.
Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des
liquides (ex. : eau ou autres boissons).
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le
liquide qui vient d'être chauf.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain
débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge,
bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets
métalliques, etc.) dessus.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de
défaillance du produit ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface
de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles
peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une
défaillance du produit.
Ne mettez pas votre visage ou votre corps à proximité de l'appareil en
cours de cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour
les enfants.
Ne rayez pas la surface vitrée de la table de cuisson à l'aide d'un objet
tranchant.
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 12 2020-06-19  4:14:01
Français 13
Avant de commencer
Ne faites pas surchauffer les aliments.
- Une surchauffe des aliments risque de provoquer un incendie.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS
AU NETTOYAGE
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des
dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou
intérieur).
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Tenez la surface de la table de cuisson propre. Les particules d'aliments
ou les projections d'huile adhérant à la surface de la table de cuisson
peuvent endommager la peinture et réduire l'efcacité de la table de
cuisson.
Avant de commencer
Accessoires fournis avec votre table de cuisson
Nettoyant (1) / Tampon de nettoyage (1) Grattoir (1)
A propos de la table de cuisson
ATTENTION
AVANT LA CUISSON
N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper.
Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enammer sur la surface
vitrée, même si elle n'est pas utilisée.
Allumez la table de cuisson uniquement après avoir placé un récipient sur le foyer.
Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient tomber et
l'endommager.
ATTENTION
PENDANT LA CUISSON
Ne placez pas de papier d'aluminium ou d'objet en plastique tel que salières et poivrières, porte-
cuillères ou emballages en plastique sur la table de cuisson lorsque vous l'utilisez.
Assurez-vous que le foyer correct est allumé.
Ne faites jamais cuire les aliments directement sur la surface vitrée. Utilisez toujours un
récipient.
Veillez à toujours centrer la casserole sur le foyer que vous utilisez.
Ne laissez jamais les foyers sans surveillance lorsque vous utilisez une température élevée. En
cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enammer.
Eteignez les foyers avant de retirer la casserole.
Ne couvrez pas les aliments de lm plastique. Le plastique risque de fondre sur la surface et de
s'avérer très difcile à nettoyer.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 13 2020-06-19  4:14:01
14 Français
Avant de commencer
Avant de commencer
ATTENTION
APRÈS LA CUISSON
Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi.
Le foyer peut encore être chaud et vous risquez de vous brûler si vous touchez la surface vitrée
avant qu'elle n'ait sufsamment refroidi.
Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson an d'éviter qu'elles ne
s'incrustent et soient difciles à nettoyer.
Si un placard de rangement est situé directement au-dessus de la table de cuisson, assurez-vous
que les éléments rangés à l'intérieur sont rarement utilisés et qu'ils peuvent être rangés en toute
sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut s'avérer dangereuse dans le cas de
liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosol.
À propos des foyers radiants
La température augmente de manière progressive et uniforme. À mesure que la température
augmente, le foyer radiant devient rouge. An que soit conservé le réglage sélectionné, l'élément
se met en marche et s'arrête alternativement. L'élément chauffant conserve assez de chaleur pour
fournir une température uniforme et constante durant le cycle de désactivation. Pour une cuisson
efcace, éteignez l'élément chauffant quelques minutes avant la n de la cuisson. Ainsi, la chaleur
résiduelle permet de terminer le processus de cuisson.
REMARQUE
Les foyers radiants sont équipés d'un limiteur leur permettant de s'allumer et de s'éteindre,
même avec le réglage HI (Élevé). Cela permet d'éviter toute détérioration de la table de cuisson
en céramique. L'activation et la désactivation pendant le réglage HI (Elevé) sont normales et se
produisent si la casserole est trop petite pour le foyer radiant utilisé ou si le fond de la casserole
n'est pas plat.
ATTENTION
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, n'utilisez pas la table de cuisson lorsque la
fonction Self-Cleaning (Auto-nettoyage) du four est activée.
Emplacement des foyers et des commandes
Zones de cuisson
01
02
03
04
05
01 Arrière gauche
(7", 1500 W)
02 Avant gauche
(Simple : 5", 1000 W /
Double : 8", 2000 W)
03 Arrière droit
(6", 1200 W)
04 Avant droit
(6", 1200 W)
05 Tableau de commande
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 14 2020-06-19  4:14:01
Français 15
Avant de commencer
Tableau de commande
01 02
03
04
05
06
07
08
01 Marche/Arrêt
02 Sécurité enfants (
)
03 Pause
04 Touches de sélection de la
zone de cuisson
05 Témoin de niveau de
chaleur et de chaleur
résiduelle
06 Touche de sélection de la
taille du récipient
07 Touche de sélection du
niveau de chaleur / temps
08 Minuterie
Témoin de chaleur résiduelle
Lorsque l'une des zones de cuisson ou toute la table de cuisson est éteinte, la présence de chaleur
résiduelle est signalée par un
(pour « hot » (chaud)) sur l'afchage numérique de la zone de
cuisson en question. Le témoin de chaleur résiduelle s'éteint uniquement lorsque la zone de cuisson
a refroidi.
Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.
AVERTISSEMENT
Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé.
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est mis hors tension, le symbole
disparaît et les informations relatives à la chaleur
résiduelle ne sont plus visibles.
Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. An d'éviter tout accident, soyez toujours prudent
lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
Zones de cuisson
Les zones de cuisson de votre table de cuisson sont matérialisées par des cercles permanents
sur la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efcace, utilisez des récipients de même
taille que les foyers.
Les récipients ne doivent pas dépasser de plus de ½” à 1” la zone de cuisson.
Lorsqu'un bouton est activé, une lueur est visible à travers la table de cuisson vitrée. L'élément
s'allume et s'éteint alternativement an de maintenir la chaleur préréglée, même lorsque le
réglage de température est éle.
Pour obtenir plus d'informations sur la sélection des ustensiles de cuisine appropriés, reportez-
vous au chapitre « Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés ».
Premier nettoyage
Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement
conçu pour ce type de surface.
AVERTISSEMENT
n'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 15 2020-06-19  4:14:01
16 Français
Opérations
Opérations
Opérations
Mise sous tension de l'appareil
Allumez la table de cuisson en touchant le bouton
Marche/Arrêt pendant 1 seconde.
REMARQUE
Après avoir touché le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre table de cuisson, vous devez
sélectionner une zone et un niveau de chaleur au cours des 20 secondes qui suivent. Sans quoi, pour
des raisons de sécurité, la table de cuisson s'éteint automatiquement.
Sélectionner la zone de cuisson et le réglage de la température
Élément unique (arrière gauche, avant droit, arrière droit)
1. Pour sélectionner la zone de cuisson, appuyez
sur la touche de sélection correspondant à la
zone de cuisson souhaitée.
« 0 » clignote sur le témoin de la zone de cuisson
sélectionnée.
2. Pour régler et ajuster le niveau de chaleur,
glissez la Touche de sélection du niveau de
chaleur / temps vers la gauche ou vers la droite.
Si vous ne réglez pas un niveau de chaleur
après avoir sélectionné une zone de cuisson, la
zone de cuisson s'éteint automatiquement après
7 secondes.
Si vous réglez le niveau de chaleur sur 0, la zone
de cuisson s'éteint après 3 secondes.
Élément double (avant gauche)
L'élément double dispose d'éléments interne et externe. Vous pouvez sélectionner l'un des éléments
en fonction du récipient que vous utilisez.
1. Pour sélectionner la zone de cuisson à élément
double, appuyez sur la Touche de sélection de la
zone de cuisson avant gauche.
« 0 » clignote sur le témoin de la zone de cuisson
sélectionnée.
2. Pour régler le mode d'élément double, appuyez
sur la Touche de sélection de la taille du
récipient.
Lorsque le témoin ( ) s'allume, l'élément
fonctionne en mode Dual (Double).
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 16 2020-06-19  4:14:02
Français 17
Opérations
3. Pour régler et ajuster le niveau de chaleur,
glissez la Touche de sélection du niveau de
chaleur / temps vers la gauche ou vers la droite.
Si vous réglez le niveau de chaleur sur 0, la zone
de cuisson s'éteint après 3 secondes.
REMARQUE
Vous pouvez régler un niveau de chaleur entre 1 et 9 pour la zone de cuisson sélectionnée.
Pause
Appuyez sur le bouton Pause pour mettre en
pause la cuisson.
- La zone de cuisson reste chauffée au niveau
de chaleur 2 lorsque la cuisson est mise en
pause.
Pour reprendre la cuisson, appuyez à nouveau
sur le bouton Pause. La zone de cuisson reprend
la cuisson au niveau de chaleur précédent.
Mise hors tension de l'appareil
Pour éteindre complètement l'appareil, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde.
Mise hors tension de la zone de cuisson
1
2
1. Appuyez sur la Touche de sélection de la zone de
cuisson souhaitée.
2. Appuyez sur la Touche de sélection du niveau
de chaleur / temps pour régler le niveau de la
chaleur sur 0.
REMARQUE
Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface de cuisson hors tension, la présence
de chaleur résiduelle est signalée par le témoin des zones de cuisson correspondantes sous la forme
d'un
(pour « hot » (chaud)).
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 17 2020-06-19  4:14:02
18 Français
Opérations
Opérations
Utilisation de la fonction de sécurité enfants
Pour éviter qu'un enfant puisse activer la surface de cuisson de la table de cuisson, vous pouvez
utiliser la fonction Sécurité enfants. Cette fonction permet également d'éviter toute modication
involontaire des paramètres de réglage lors du nettoyage de la surface à l'aide d'un chiffon en
verrouillant tous les boutons situés sur le tableau de commande à l'exception du bouton Marche/
Arrêt.
Activation/Désactivation de la sécurité enfants
1. Appuyez sur le bouton Sécurité enfants ( )
pendant environ 3 secondes. Un signal sonore de
conrmation retentit.
2. Touchez n'importe quel bouton de commande.
apparaît sur le témoin, indiquant que la
fonction Sécurité enfants a été activée.
3. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants,
appuyez à nouveau sur le bouton Sécurité
enfants (
) pendant 3 secondes. Un signal
sonore de conrmation retentit.
REMARQUE
Si vous activez la fonction Sécurité enfants pendant que la table de cuisson est en marche,
appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre la table de cuisson pour des raisons de
sécurité.
Si la fonction Sécurité enfants est activée lorsque la table de cuisson n'est pas en marche, tous
les boutons sont désactivés, y compris le bouton Marche/Arrêt.
Minuterie
1. Appuyez sur le bouton Minuterie. Le nombre 10
apparaît au-dessus du témoin de la minuterie.
2. Appuyez sur ou les boutons pour régler
l'heure. Puis, appuyez à nouveau sur le bouton
Minuterie.
1
2
REMARQUE
Vous pouvez utiliser la Touche de sélection du niveau
de chaleur / temps pour régler le temps.
La Touche de sélection du niveau de chaleur / temps
comporte les chiffres 0 à 9 et vous pouvez appuyer
dessus pour saisir la valeur souhaitée. (L'illustration
montre comment régler 95 minutes.)
Appuyez une seule fois sur la Touche de sélection
du niveau de chaleur / temps pour sélectionner le
chiffre des dizaines du temps souhaité, puis appuyez
à nouveau dessus pour sélectionner le chiffre des
unités du temps.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 18 2020-06-19  4:14:02
Français 19
Opérations
3. Pour annuler les réglages de la minuterie,
appuyez sur le bouton Minuterie pendant
3 secondes.
REMARQUE
La minuterie peut être réglée entre 0 et 99 minutes.
REMARQUE
Pour modier plus rapidement les réglages, laissez votre doigt appuyé sur l'un des boutons
ou jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'afche.
Lorsque la minuterie est écoulée, elle émet un « bip » 5 fois. Cependant, la zone de cuisson n'est
pas éteinte.
Gestion de la puissance
1
2
3
4
Chaque zone de cuisson dispose d'une puissance
maximale qui lui est propre. Si cette plage de
puissances est dépassée lors de l'utilisation
simultanée de plusieurs zones de cuisson, la
fonction de gestion de la puissance réduit
automatiquement la puissance des zones de
cuisson.
Chaque zone de cuisson a un niveau de priorité différent, comme suit.
Priorité maximale Priorité minimale
N° 2 en mode Double > N° 4 > N° 2 en mode Unique > N° 1 / N° 3
La puissance des zones de cuisson moins prioritaires peut être limitée selon la puissance des
zones de cuisson davantage prioritaires.
L'afchage de ces zones de cuisson alterne pendant quelques secondes entre la puissance
réglée et la puissance maximale possible. L'afchage passe ensuite de la puissance réglée à la
puissance maximale possible.
Les puissances maximales disponibles avec la fonction de gestion de la puissance se présentent
comme suit.
Cas 1. Utilisation de 3 zones de cuisson
Priorité de la zone de cuisson
1ère 2ème 3ème
Puissance
8 ou 9
8 ou 9 6
7 7
6 8 ou 9
7
8 ou 9 7
7 8 ou 9
6 9 9
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 19 2020-06-19  4:14:02
20 Français
Opérations
Opérations
Cas 2. Utilisation de 4 zones de cuisson
Priorité de la zone de cuisson
1ère 2ème 3ème 4ème
Puissance
8 ou 9
8 ou 9 6 6
7
7 6
6 7
6
8 ou 9 6
7 7
6 8 ou 9
7
8 ou 9
7 6
6 7
7 7 7
6
8 ou 9 7
7 8 ou 9
6
7 ou 8 ou 9
8 ou 9 6
7 7
6 8 ou 9
6 9 9
Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés
L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une
cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser les casseroles et plats adaptés permet de
réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments.
Vériez que le fond du récipient est plat en faisant
tourner une règle dessus.
APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ
Fond plat et bords droits.
Couvercles hermétiques.
Le poids du manche ne fait pas incliner la
casserole.
Casserole bien équilibrée.
La taille de la casserole est adaptée à la
quantité d'aliments à préparer et à la taille
du foyer.
Matériau permettant une bonne conduction
de la chaleur.
Le diamètre du récipient doit toujours
correspondre à celui du foyer.
Fond de casserole bombé et déformé.
La casserole dépasse du foyer de plus d'un
pouce et demi.
La casserole est plus petite que le foyer.
Le manche fait incliner la casserole.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 20 2020-06-19  4:14:03
Français 21
Opérations
Choix des ustensiles de cuisine appropriés
Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage
uniformément et rapidement au fond de la casserole.
ALUMINIUM - Excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium
(Les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres). Si vous faites glisser
des casseroles en aluminium sur la table de cuisson en céramique, des traces métalliques
semblables à des rayures peuvent apparaître. Retirez ces traces dès le refroidissement de la
table de cuisson.
CUIVRE - Excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. Peut laisser des traces
métalliques sur la vitrocéramique (Pour les effacer, reportez-vous en page 22.)
INOX - Conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale. Durable, facile à nettoyer et
résistant aux taches.
FONTE - Mauvais conducteur, conserve très bien la chaleur. La cuisson n'est uniforme qu'une fois
la température de cuisson atteinte. Son utilisation n'est pas recommandée pour les surfaces de
cuisson en céramique.
CASSEROLE ÉMAILLÉE - Les caractéristiques thermiques varient en fonction du matériau de
base. Les revêtements en émail vitrié doivent être lisses an d'éviter de rayer les surfaces de
cuisson en céramique.
VERRE - Conducteur thermique lent. Son utilisation n'est pas recommandée sur les surfaces de
cuisson en céramique car il peut rayer la surface.
Protection de la table de cuisson
Nettoyage
Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez
votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
Si la casserole déborde durant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de cuisson tant qu'elle est
chaude ; un nettoyage ultérieur s'avèrerait plus difcile. Nettoyez prudemment les éclaboussures à
l'aide d'un chiffon propre et sec.
Evitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la table de cuisson.
N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table de cuisson.
N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une
utilisation sur une surface en vitrocéramique.
Prévention des traces et des rayures
N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson.
Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et la casserole. Ces accessoires sont
susceptibles de marquer ou de rayer la table de cuisson.
Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres.
Ne faites pas glisser de plats métalliques sur la table de cuisson.
Prévention des taches
N'utilisez pas de torchon ou d'éponge sale pour nettoyer la table de cuisson. Un lm subsisterait,
provoquant des taches sur la table de cuisson après son chauffage.
Si vous continuez d'utiliser la table de cuisson alors que celle-ci est sale, les taches peuvent devenir
dénitives.
Prévention d'autres dommages
Evitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre sur la table de
cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement.
Ne laissez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète. La table de cuisson et la casserole
en seraient endommagées.
N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou planche à découper.
Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la table de cuisson. Utilisez toujours des ustensiles de
cuisine appropriés.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 21 2020-06-19  4:14:03
22 Français
Entretien
Entretien
Entretien
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
Nettoyage après une utilisation quotidienne
Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même
efcacité.
En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à protéger votre table de cuisson vitrée.
1. Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à l'aide d'un nettoyant pour
table de cuisson en céramique.
Vous protégerez ainsi la surface et faciliterez son nettoyage.
L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique permet de préserver l'aspect
neuf de votre table de cuisson.
2. Secouez bien la crème nettoyante. Versez quelques gouttes de nettoyant directement sur la table de cuisson.
3. Utilisez une serviette en papier ou un tampon de nettoyage pour table de cuisson en céramique pour
nettoyer l'intégralité de la table de cuisson.
4. Utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour retirer tout résidu de produit nettoyant. Il est
inutile de rincer.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d'ENDOMMAGER votre surface vitrée si vous utilisez d'autres tampons de nettoyage que ceux
recommandés.
Élimination des résidus brûlés
1. Laissez refroidir la table de cuisson.
2. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour table de
cuisson en céramique sur l'ensemble de la surface
couverte de résidus brûlés.
3. En utilisant un tampon de nettoyage conçu pour les
surfaces de cuisson en céramique, frottez la zone
couverte de résidus, en appuyant si nécessaire.
4. Si des résidus subsistent, répétez autant de fois que
nécessaire étapes décrites ci-dessus.
5. Pour une protection optimale, et une fois tous les
résidus éliminés, frottez toute la surface en appliquant
du nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide
d'une serviette en papier.
Élimination des résidus importants de brûlé
1. Laissez refroidir la table de cuisson.
2. À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique
incliné d'environ 45° sur la surface vitrée, grattez
les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour
supprimer les résidus.
3. Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame de
rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant pour
surface en céramique sur l'ensemble de la surface
couverte de résidus brûlés. Utilisez un tampon
de nettoyage pour supprimer tout résidu restant.
(Ne grattez pas le joint situé autour des bords de
la table de cuisson.)
4. Pour une protection optimale, et une fois tous
les résidus éliminés, frottez toute la surface en
appliquant du nettoyant pour table de cuisson en
céramique à l'aide d'une serviette en papier.
Effacement des rayures et traces métalliques
1. Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de rayer
la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nettoyant pour table de
cuisson en céramique à l'aide d'un tampon de nettoyage pour tables de cuisson en céramique.
2. Si vous laissez des casseroles à n revêtement d'aluminium ou de cuivre bouillir jusqu'à
évaporation complète, le revêtement peut laisser une marque de décoloration noire sur la table
de cuisson. Pour éviter que cette trace ne devienne indélébile, éliminez-la immédiatement.
AVERTISSEMENT
Vériez que le fond de vos plats est lisse pour éviter de rayer la table de cuisson.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 22 2020-06-19  4:14:03
Français 23
Dépannage
Nettoyage du joint de la table de cuisson
Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la
vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques
minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non
abrasif.
Risques d'endommagement dénitif de la surface vitrée
Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les contures, le caramel, le sucre, les
sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de votre
table de cuisson. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Il est conseillé de nettoyer
la projection tant qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez
des substances chaudes. Reportez-vous à la section ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de rasoir est
toujours aiguisée ; n'utilisez pas de lame émoussée ou en mauvais état.
Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu
1. Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds.
2. En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique, déplacez les
éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson. Retirez les éclaboussures à l'aide de
papier absorbant.
3. Aucun résidu d'éclaboussure ne doit subsister tant que la table de cuisson est encore chaude.
4. Ne réutilisez pas les foyers tant que tous les résidus n'ont pas été complètement supprimés.
REMARQUE
Si une piqûre ou des creux se sont déjà formés sur la surface vitrée, le verre de la table de cuisson
devra être remplacé. Dans ce cas, une intervention est nécessaire.
Dépannage
Dépannage
Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle
table de cuisson. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans
les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé la solution
suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Problème Cause possible Solution
Les foyers ne
maintiennent pas une
chaleur continue ou
ne cuisent pas assez
rapidement.
Le récipient n'est peut-être pas
adapté à la surface de cuisson.
Utilisez des casseroles à fond plat et
correspondant au diamètre du foyer
sélectionné.
À certains endroits, la puissance
(tension) peut être faible.
Placez un couvercle sur la casserole
jusqu'à ce que la chaleur souhaitée
soit atteinte.
Les foyers ne
s'allument pas.
Un fusible de votre habitation est
peut-être grillé ou un disjoncteur
s'est peut être déclenché.
Remplacez le fusible concerné ou
réenclenchez le disjoncteur.
Les commandes de la table de
cuisson sont mal réglées.
Vériez que vous utilisez bien la
commande correspondant au foyer
utilisé.
Zones de
décoloration sur la
table de cuisson.
Des éclaboussures n'ont pas été
nettoyées.
Reportez-vous au chapitre relatif
à l'entretien et au nettoyage de la
table de cuisson vitrée, en page 22.
La surface est chaude et la table de
cuisson paraît de couleur claire.
Ceci est tout à fait normal. Il est
possible que la surface paraisse
décolorée lorsqu'elle est chaude.
Ce phénomène est provisoire et
disparaît lorsque le verre refroidit.
Entretien
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 23 2020-06-19  4:14:03
24 Français
Dépannage
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Le foyer s'éteint
et se rallume
fréquemment.
Le foyer s'éteint et se rallume an
de conserver la puissance réglée.
Ce phénomène est normal et ne
constitue pas un dysfonctionnement
du système. L'activation et la
désactivation au réglage de
puissance HI (Élevée) sont normales
et se produisent si le récipient est
trop petit pour le foyer de la table
de cuisson utilisé ou si le fond du
récipient n'est pas plat. Utilisez la
table de cuisson normalement.
Le foyer redevient
noir lorsqu'un
réglage plus faible
est sélectionné.
Ceci est tout à fait normal. Le foyer est toujours allumé et chaud.
Rayures ou éraures
sur la surface de la
table de cuisson.
La table de cuisson n'est pas
correctement nettoyée.
Les rayures ne peuvent être ôtées.
Les rayures légères s'estomperont
dans le temps au l des nettoyages.
Utilisez une crème nettoyante
spéciale vitrocéramique. N'utilisez
pas d'agents chimiques ou corrosifs.
Ces agents peuvent endommager la
surface du produit.
Des récipients à fond rugueux
ont été en contact avec la table
de cuisson ou bien des particules
importantes comme du gros sel ou
du sable se sont trouvées entre les
récipients et la table de cuisson.
An d'éviter les rayures, suivez
les procédures de nettoyage
recommandées. Assurez-vous que le
fond des récipients est propre avant
d'utiliser ces derniers et choisissez
des récipients à fond lisse.
Vous avez fait glisser des
récipients sur la table de cuisson.
Problème Cause possible Solution
Traînées ou taches
brunes.
Des plats cuisinés ont débordé sur
la table de cuisson.
Attendez que la surface
refroidisse. Par ailleurs, à l'aide
d'un grattoir à lame de rasoir
unique incliné d'environ 45°
sur la surface vitrée, retirez les
salissures.
Reportez-vous au chapitre
relatif à l'entretien et au
nettoyage de la table de cuisson
vitrée, en page 22.
Zones de
décoloration à reets
métalliques.
Des dépôts minéraux d'eau et
d'aliments sont restés sur la table
de cuisson.
Supprimez-les à l'aide d'une
crème nettoyante spéciale pour
table de cuisson en verre et
céramique.
Utilisez des récipients à fond
propre et sec. Nettoyez la
table de cuisson avec un
agent de nettoyage spécial
vitrocéramique, de façon
régulière chaque semaine.
Bruit de
craquement ou de
« crépitement ».
Ce bruit provient du métal lorsqu'il
chauffe et qu'il refroidit pendant
la cuisson.
Ce phénomène est normal et ne
constitue pas un dysfonctionnement
du système. Utilisez la table de
cuisson normalement.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 24 2020-06-19  4:14:03
Français 25
Caractéristiques techniques
Codes d'information
Code d'information Cause possible Solution
d0
Le bouton a été actionné pendant
plus de 8 secondes.
Retirez toute humidité et tous corps
étrangers des boutons.
Si le problème persiste, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt pour redémarrer
la table de cuisson.
Si le problème n'est pas résolu après
avoir effectué les mesures, contactez
un centre de service Samsung local.
F2
L'IC tactile communique de façon
anormale.
Redémarrez l'appareil à l'aide du
bouton Marche/Arrêt. Si le problème
persiste, débranchez l'alimentation
pendant plus de 30 secondes. Ensuite,
redémarrez l'appareil. Si le problème
n'est pas résolu après avoir effectué
les mesures, contactez un centre de
service Samsung local.
C3
Le capteur d'un élément peut être
défectueux
Laissez refroidir la table de cuisson
jusqu'à ce que l'erreur disparaisse. Si le
problème n'est pas résolu après avoir
effectué les mesures, contactez un
centre de service Samsung local.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions de l’appareil
Largeur 23
5
/8” (600 mm)
Profondeur 20
7
/16” (520 mm)
Hauteur 3
3
/8” (86 mm)
Dimensions extérieures du
plan de travail
Largeur 22”-22
1
/8” (558 mm - 562 mm)
Profondeur 18
13
/16-19” (478 mm - 482 mm)
Puissance raccordée maximale
240 V, 60 Hz : 3,5 kW
208 V, 60 Hz : 2,6 kW
Poids
Net 11,0 kg
Brut 13,8 kg
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 25 2020-06-19  4:14:03
26 Français
Garantie
Garantie
Garantie (États-Unis)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS
LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial,
s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de
la main d'oeuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de :
Un (1) an (pièces et main d'oeuvre)
Cinq (5) ans (pièces de la table de cuisson vitrée et pièces du foyer radiant uniquement)
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des États-Unis
et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec
le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG à l'adresse
ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous an d'établir les procédures relatives au diagnostic et
à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assuré que par un service technique
agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve
d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénécier du service de
garantie.
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant
la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agréés du service
technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile
n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers
ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un
agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous
acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG
pour faire la réparation.
Pour bénécier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit
dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance.
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la
valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser
des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit
par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant
la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatrevingt- dix (90) jours,
selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de
SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-
d'oeuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit
et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l’expédition, la
livraison, l’installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné
; dommages causés par une modication ou altération non autorisée du produit ; produits dont
le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modié d'une quelconque façon
ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres
dommages sur la nition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, des
infestations d'insectes, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles
; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires,
applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés
par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e),
des uctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation
et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit ; et
interventions visant à corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et de
plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage
du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). En outre, la présente garantie limitée ne prend pas
en charge les dommages de la table de cuisson vitrée causés par (i) l'utilisation de produits et de
tampons nettoyants non recommandés ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique
fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et
d'utilisation.
Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au
client.
Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l'appareil ou les
procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée.
Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'un
de ces problèmes.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 26 2020-06-19  4:14:03
Français 27
Garantie
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE
AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant
à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions
énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits
spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à
une autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU
PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG,
COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU
RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS
SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS
EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE
FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE
SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ
AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent
pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère
des droits spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une
juridiction à une autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera
tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, rme ou société en regard
de ce produit.
Pour bénécier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support
Garantie (CANADA)
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE
DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication
au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces
de la table de cuisson vitrée et du chauffage par rayonnement
Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas
d'éventuels frais de main d'œuvre ou de réparation à domicile.
La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date d'acquisition initiale et couvre
uniquement les appareils achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie,
l'acheteur doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et à
l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée
que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG
ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat
d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à
domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur
le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour
bénécier du service à domicile, le produit doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle
et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le
moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer le produit vers et depuis un centre de
service agréé.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 27 2020-06-19  4:14:03
28 Français
Garantie
Garantie
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du
produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou
au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la
période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la
propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés
pendant le reste de la période de garantie initiale, ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours, la
période la plus longue s'appliquant. La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication
au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage normal et non
commercial de cet appareil et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant pendant
le transport, la livraison et l'installation ; utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était
destiné ; appareils dont le numéro de produit ou de série a été modié ; dommages sur la nition
extérieure de l'appareil ou de nature esthétique ; dommages causés par un accident, un abus, une
négligence, un incendie, une inondation, la foudre ou d'autres catastrophes naturelles ; utilisation de
produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications,
installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou non autorisés par
SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ;
dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des uctuations et
surtensions ; réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions d'utilisation, d'entretien
et de respect de l'environnement couvertes et prescrites dans le carnet d'entretien ; démontage
et réinstallation de l'appareil ; problèmes résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une
surchauffe ou d'une surcuisson par le faute de l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut
s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées,
d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou
de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en charge l'endommagement de
la table de cuisson vitrée qui résulterait de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non
recommandés, l'endommagement de la table de cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures
durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions
fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement
continu ou sans erreur de ce produit.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE
GARANTIE SUR CE PRODUIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE,
UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES
OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION
OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CE PRODUIT,
QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG
A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE
AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU
PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES PRÉTENDUS DOMMAGES. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS
SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS
CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS
DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE
UTILISATION DU PRODUIT OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT PRODUIT. LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DE
L'APPAREIL N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties
implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par
conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un État à l'autre.
Pour bénécier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Garantie (CANADA)
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 28 2020-06-19  4:14:03
Français 29
Annexe
Annexe
Nom du modèle et numéro de série
Le nom de modèle ainsi que le numéro de série gurent sur une étiquette située en dessous de la
table de cuisson.
Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations sur la page actuelle.
Nom du modèle
Numéro de série
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 29 2020-06-19  4:14:03
Notes
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 30 2020-06-19  4:14:03
Notes
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 31 2020-06-19  4:14:03
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur
le site www.samsung.com/spsn pour voir
nos vidéos et démonstrations en direct
d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 32 2020-06-19  4:14:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Samsung NZ24T4360RK/AA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario