Whirlpool AKR 031 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario
ES
Manual de uso y mantenimiento
ES1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: docs.whirlpool.eu.
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de atención, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgos para ellos u
otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de atención y de los siguientes términos:
PELIGRO:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones
graves.
ADVERTENCIA:
indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar
lesiones graves.
Todas las advertencias relacionadas con la seguridad especican el peligro potencial al que se reeren e
indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descarga eléctrica debidos a un uso incorrecto del aparato.
Siga las instrucciones siguientes:
La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico especializado, según las instrucciones
del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del
aparato que no estén expresamente solicitadas en el manual del usuario.
El aparato se deberá desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. (No es necesario para campanas extractoras de clase II
identicadas mediante el símbolo
en la etiqueta de especicaciones).
El cable de alimentación debe ser lo sucientemente largo como para permitir la conexión del aparato a la
toma de suministro eléctrico.
No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deben quedar accesibles para el usuario.
No toque el aparato si tiene alguna parte del cuerpo húmeda y no lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato solo debe ser utilizado por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas si estos se encuentran bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizar
el aparato en condiciones de seguridad y son conscientes de los peligros que entraña. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento, a menos que estén
supervisados por un adulto.
No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén expresamente indicadas en el
manual. Las piezas defectuosas deben sustituirse por piezas de recambio originales. El resto de los
servicios de mantenimiento debe efectuarlos un técnico especializado.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Al perforar una pared o un techo, tenga cuidado de no dañar las conexiones eléctricas y/o tuberías.
Los conductos de ventilación deben evacuar el aire siempre hacia el exterior.
ES2
El aire no debe evacuarse a través de un tubo de extracción de humos producidos por aparatos de
combustión de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida separada. Deben cumplirse todas
las normas nacionales sobre extracción de humos.
Si se usa la campana extractora junto con otros aparatos que usen gas u otros combustibles, la presión
negativa de la habitación no deberá superar los 4Pa (4x10-5bares). Por esta razón, asegúrese de que la
habitación se ventile adecuadamente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.
La limpieza y el mantenimiento regulares son esenciales para el correcto funcionamiento y el buen
rendimiento del aparato. Limpie frecuentemente toda la suciedad incrustada en las supercies para
prevenir la acumulación de grasa. Limpie o sustituya los ltros regularmente.
Si no sigue las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución de los ltros podría producirse un
incendio.
La campana extractora no debe abrirse nunca sin los ltros de grasa montados y debe permanecer bajo
supervisión constante.
Los aparatos de gas deben usarse bajo la campana extractora únicamente con sartenes apoyadas.
Cuando use más de tres puntos de cocción de gas, la campana deberá funcionar al nivel de potencia 2 o
superior. Esto eliminará la congestión de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, asegúrese primero de que están frías.
No use ni deje la campana sin las bombillas correctamente instaladas: hay riesgo de descarga eléctrica.
Utilice guantes de trabajo para todas las operaciones de instalación y mantenimiento.
El producto no es apto para su uso en el exterior.
Las partes accesibles de la campana pueden calentarse mucho cuando se utiliza la placa.
Para sustituir la bombilla, utilice únicamente el tipo de bombilla indicado en el apartado de
mantenimiento/sustitución de este manual.
GUARDE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS.
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- los requisitos de diseño ecológico del reglamento europeo n.º 66/2014, n.º 327/2011, n.º 244/2009, n.º 245/2009, n.º 1194/2012, n.º 2015/1428;
La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar si se conecta correctamente a una toma de tierra homologada.
Consejos para ahorrar energía
Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y manténgala en funcionamiento unos minutos después de nalizar la cocción.
Incremente la velocidad únicamente si hay mucho humo y vapor y utilice la conguración «Boost» únicamente en situaciones extremas.
Sustituya el/los ltro/s de carbón cuando sea necesario para mantener una buena reducción de olores.
Limpie el/los ltro/s de grasa cuando sea necesario para mantener una buena ecacia en el ltro de grasa.
Utilice el diámetro máximo para el sistema de ventilación indicado en este manual para optimizar su ecacia y reducir al mínimo los niveles de ruido.
ES3
INSTALACIÓN
Después de desembalar el aparato, compruebe si ha sufrido algún daño durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o
el Servicio Postventa más cercano. Para evitar daños, retire el aparato del embalaje de poliestireno solo en el momento de su instalación.
PREPARAR LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA:
este es un producto pesado; para levantar e instalar la campana son necesarias dos personas o más.
La distancia mínima entre el soporte de las sartenes desde la parte superior de la cocina y la parte inferior de la campana no debe ser menor de 50 cm para cocinas
eléctricas y 65 cm para cocinas de gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina.
Si las instrucciones de instalación de la cocina indican una distancia mayor entre la cocina y la campana, debe respetarse esta distancia.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, debajo del ltro de grasa.
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) deberá llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
Si la campana dispone de enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla las normativas vigentes y que se encuentre en una ubicación accesible después de la
instalación. Si no dispone de enchufe (cableado directo a la red eléctrica) o si la toma no se encuentra en una ubicación accesible, instale un interruptor de circuito de dos
polos estandarizado que permita un aislamiento completo de la red eléctrica en caso de sobretensión de categoría III, de acuerdo con las normativas de cableado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso
Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si el aparato ha sufrido algún daño durante el
transporte.
Durante el uso
Para evitar cualquier daño, no coloque ningún peso sobre el aparato. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Reciclaje del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje
. Por ello, se deben eliminar los distintos tipos de material del embalaje
con responsabilidad y conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas,
que podrían derivarse de una eliminación inadecuada del producto.
- El símbolo
que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminación de electrodomésticos
Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte
el cable de alimentación.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el aparato esté enchufado;
Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
El nivel de aspiración de la campana no es suciente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela según sea necesario;
Compruebe que los ltros estén limpios;
Compruebe que las salidas de ventilación no tengan obstrucciones.
La luz no funciona:
Compruebe el estado de la bombilla y cámbiela si es necesario
Compruebe que la bombilla esté montada correctamente.
ES4
SERVICIO POSTVENTA
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la solución de problemas».
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio Postventa.
Indique lo siguiente:
Una breve descripción del problema;
El tipo y el modelo exactos del aparato;
El número de servicio (el número que aparece después de la palabra «Service» en la placa identicativa) en el interior del aparato. También aparece en el folleto de la garantía;
Su dirección completa;
Su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una reparación correcta).
LIMPIEZA
ADVERTENCIA:
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si alguno de estos productos entra en contacto con el aparato, límpielo inmediatamente con un
trapo húmedo.
Limpie las supercies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar la supercie esmaltada.
Utilice detergentes destinados especícamente a la limpieza del aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los ltros como mínimo una vez al mes para eliminar los restos de aceite o grasa.
INSTALACIÓN DE LA CAMPANA DE EXTRACCIÓN O FILTRADO
Premontaje del deector de vapor en el soporte del motor:
(a.) je las tuercas de dos caras en la parte inferior interna de la campana extractora.
(b.) coloque el deector de vapor en el soporte del motor (c.) fíjelo con 2 tornillos M6 x 20 y 2 cojinetes de Ø 14 x 12.
Premontaje de la caja de conexión eléctrica:
(d.) extraiga los tornillos y las arandelas de la unidad extractora y retire la cinta adhesiva que ja la caja a la unidad extractora,
(e.) coloque la caja de conexión eléctrica encima de la unidad extractora, (f.) fíjela con 2 tornillos de Ø 3,5 x 9,5 y 2 arandelas de Ø 14 x 12 (extraídas previamente).
1. Con un lápiz, dibuje la línea central en la pared hasta el techo para facilitar las instalación.
2. Coloque la plantilla de perforación en la pared: Haga coincidir la línea central vertical de la plantilla de perforación con la línea central dibujada en la pared. El borde inferior de la
plantilla equivale al borde inferior de la campana.
3. Perfore la pared según se indica en la plantilla, introduzca los tacos de pared y apriete los 2 tornillos superiores, dejando un espacio de aproximadamente 1 cm entre la cabeza del
tornillo y la pared.
Nota: Haga todos los agujeros indicados en la plantilla: los 2 agujeros superiores sirven para colgar la campana y el agujero inferior sirve para jarla de forma segura a la pared.
4. Coloque la abrazadera de sujeción «G» en la pared contra el techo, utilícela como diagrama de perforación (si lo hay, el pequeño agujero de la sujeción debe coincidir con la línea
dibujada previamente en la pared) y marque 2 agujeros con el lápiz, después perfórelos e introduzca 2 tacos de pared.
5. Fije la abrazadera de sujeción a la pared con 2 tornillos.
6. Cuelgue la campana en los 2 tornillos superiores.
7. 7. Apriete el tornillo inferior (y la arandela) para jar la campana de forma segura en su lugar (¡¡OBLIGATORIO!!). Una vez comprobado que la campana está alineada, APRIETE
TODOS LOS TORNILLOS, los dos superiores y el inferior.
Nota: la jación inferior, situada en el centro, queda visible cuando se retira el marco del ltro de grasa y el ltro de carbón (si lo hay).
8. Conecte un tubo de extracción (el tubo y las abrazaderas no están incluidos y se deben comprar por separado) al collar de la parte superior de la unidad del motor de extracción.
Para el funcionamiento con extractor, conecte el otro extremo del tubo de extracción al dispositivo de descarga de la casa.
Para el funcionamiento con ltro, monte el deector F en la abrazadera de sujeción G y conecte el otro extremo del tubo de extracción al collar del deector F.
9. Realice todas las conexiones eléctricas necesarias.
10. Monte los tubos por encima de la unidad extractora, jándolos en su alojamiento por encima de la campana.
11. Deslice la sección superior del tubo y fíjelo con 2 tornillos (11a) a la abrazadera de sujeción “G” (11b).
Vuelva a montar el marco del ltro de carbón y el/los ltro(s) de grasa y compruebe que la campana funciona correctamente.
ES5
DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA
1. Panel de control
a. Interruptor de luz.
b. Interruptor de Encendido/Apagado de extracción y velocidad mínima de extracción.
c. Interruptor de velocidad de extracción media.
d. Interruptor de velocidad de extracción máxima.
2. Filtro de grasa
3. Manija de liberación del ltro de grasa
4. Bombilla halógena
5. Deector de vapor
6. Tubo telescópico
7. Salida de aire (solo para la modalidad de ltrado)
MANTENIMIENTO
FILTROS DE GRASA.
Los ltros de grasa metálicos tienen una vida útil ilimitada y deben lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas a baja temperatura y
en un ciclo corto.
El lavado en lavavajillas puede provocar que los ltros se vuelvan blancos, pero esto no afectará de ningún modo a su ecacia de ltrado.
a. pulse la manija para extraer el ltro
b. extráigalo.
Lave el ltro, déjelo secar y repita el mismo proceso a la inversa para volver a montarlo.
Lámparas halógenas:.
Utilice un destornillador de cabeza plana o cualquier otra herramienta apta para levantar objetos.
Retire la bombilla antigua y sustitúyala por una nueva.
Lámpara
Potencia
(W)
Toma
Tensión
(V)
Dimensión
(mm)
Código ILCOS D (según
la normativa IEC 61231)
20 G4 12
10 (Diámetro)
22 (Longitud del
centro de luz)
HSGST/C/UB-20-
12-G4-10/22
Siga las instrucciones del embalaje y no toque la nueva bombilla con las manos desnudas.
Vuelva a introducirla en su sitio.
FILTRO DE CARBÓN ACTIVO (solo para modelos con ltrado):
El ltro de carbón debe lavarse una vez al mes en un lavavajillas a la temperatura más alta, utilizando
un detergente para lavavajillas tradicional. Lave los ltros por separado.
Después del lavado, reactive el ltro de carbón secándolo en el horno a unos 100°C durante 10 minutos.
Cambie el ltro de carbón cada tres años.
Montaje del ltro de carbón:
1. Retire el ltro de grasa.
2. Retire el portaltros girando los selectores hasta 90°.
3. Monte el ltro de carbón «i» en el portaltros «h».
Repita este proceso a la inversa para volver a colocar el portaltros y el ltro de grasa.
a
b
f
400011132553
Impreso en Italia
06/2017
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool AKR 031 IX Guía del usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Guía del usuario