Dell Inspiron 3157 2-in-1 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3157 2-in-1 es un dispositivo versátil que te permite trabajar, jugar y crear con facilidad. Con su pantalla táctil de 11 pulgadas, puedes usarlo como una computadora portátil tradicional o como una tableta. También puedes usarlo en modo atril o tienda de campaña para una experiencia de visualización más cómoda. El Inspiron 3157 2-in-1 también cuenta con un potente procesador Intel y una batería de larga duración, lo que lo hace ideal para estudiantes, profesionales y cualquier persona que necesite un dispositivo portátil y potente.

El Dell Inspiron 3157 2-in-1 es un dispositivo versátil que te permite trabajar, jugar y crear con facilidad. Con su pantalla táctil de 11 pulgadas, puedes usarlo como una computadora portátil tradicional o como una tableta. También puedes usarlo en modo atril o tienda de campaña para una experiencia de visualización más cómoda. El Inspiron 3157 2-in-1 también cuenta con un potente procesador Intel y una batería de larga duración, lo que lo hace ideal para estudiantes, profesionales y cualquier persona que necesite un dispositivo portátil y potente.

2
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
2015-03
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte técnico de productos y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/support/windows8
dell.com/support/linux
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo regulatório | Modelo normativo
P20T
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo regulatório | Tipo normativo
P20T003
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 11-3157
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Printed in China.
Finish Operating System setup
Installatie besturingssysteem voltooien
Terminez la configuration du système d’exploitation
Termine a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
bouton d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1 Locate your Dell apps in Windows
Vind uw Dell-apps in Windows
Localisez vos applications Dell dans Windows
Localize seus aplicativos Dell no Windows
Localice sus aplicaciones Dell en Windows
SupportAssist Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre
ordinateur
Verificação e atualização do computador
Controle y actualice su equipo
Register your computer
Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registre su equipo
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Maak een back-up, herstel of repareer uw computer
Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou
restauration de votre ordinateur
Backup, recuperação, reparação ou restauração
do computador
Haga copias de seguridad y lleve a cabo procesos de
recuperación, reparación y restauración en su equipo
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P20T
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A
País de origen Hecho en China
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Active la seguridad y las actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a su red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
oacesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la
contraseña para el acceso a la red cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Iniciar sesión en su cuenta de Microsoft
ocrear una cuenta local
Quick Start Guide
Learn how to use Windows
Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows
Aprenda como usar o Windows | Cómo usar Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Ajuda e dicas | Ayuda y consejos
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to complete setup.
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Inspiron 11
3000 Series
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Right microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Ambient-light sensor
5. Left microphone
6. Windows button
7. Power-adapter port
8. HDMI port
9. USB 3.0 port with
PowerShare
10. USB 3.0 port
11. Headset port
12. Left-click area
13. Right-click area
14. Power and
battery-status light
15. Power button
16. Volume-control
buttons (2)
17. USB 2.0 port
18. Media-card reader
19. Security-cable slot
20. Regulatory label
21. Service Tag label
1. Microfoon rechts
2. Statuslampje van de
camera
3. Camera
4. Omgevings-
lichtsensor
5. Linkermicrofoon
6. Windows-knop
7. Poort voor netadapter
8. HDMI-poort
9. USB 3.0-poort met
PowerShare
10. USB 3.0-poort
11. Headsetpoort
12. Gebied voor
linksklikken
13. Gebied voor
rechtsklikken
14. Lampje voor
energie- en
batterijniveau
15. Aan-/uitknop
16. Bedieningsknoppen
voor helderheid (2)
17. USB 2.0-poort
18. Mediakaartlezer
19. Sleuf voor
beveiligingskabel
20. Regelgevingsplaatje
21. Serviceplaatje
1. Microphone droit
2. Voyant d’état de
la caméra
3. Caméra
4. Capteur de
luminosité ambiante
5. Microphone gauche
6. Bouton Windows
7. Port de l’adaptateur
d’alimentation
8. Port HDMI
9. Port USB 3.0 avec
PowerShare
10. Port USB 3.0
11. Port pour casque
12. Zone de clic gauche
13. Zone de clic droit
14. Voyant d’état de
l’alimentation
15. Bouton d’alimentation
16. Boutons de contrôle
du volume (2)
17. Port USB 2.0
18. Lecteur de carte
mémoire
19. Emplacement pour
câble de sécurité
20. Étiquette de
conformité
aux normes
21. Étiquette de numéro
de série
1. Microfone direito
2. Luz de status
da câmera
3. Câmera
4. Sensor de luz
ambiente
5. Microfone esquerdo
6. Botão do Windows
7. Porta do adaptador
de energia
8. Porta HDMI
9. Porta USB 3.0 com
PowerShare
10. Porta USB 3.0
11. Porta para fone de
ouvido
12. Área de clique
esquerdo
13. Área de clique
direito
14. Luz de status de
alimentação e da
bateria
15. Botão liga/desliga
16. Botões para controle
do volume (2)
17. Porta USB 2.0
18. Leitor de cartão de
mídia
19. Encaixe do cabo
de segurança
20. Etiqueta normativa
21. Etiqueta de serviço
1. Micrófono derecho
2. Indicador luminoso
de estado de
la cámara
3. Cámara
4. Sensor de
luz ambiental
5. Micrófono izquierdo
6. Botón de Windows
7. Puerto de adaptador
de alimentación
8. Puerto HDMI
9. Puerto USB 3.0 con
PowerShare
10. Puerto USB 3.0
11. Puerto de audífonos
12. Área de clic
izquierdo
13. Área de clic derecho
14. Luz de encendido
y de estado de
la batería
15. Botón de encendido
16. Botones de control
de volumen (2)
17. Puerto USB 2.0
18. Lector de tarjetas
multimedia
19. Ranura del cable
de seguridad
20. Etiqueta regulatoria
21. Etiqueta de servicio
20 21
18
19
9
8
7
6
12
10
11
1413
17
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Diminuir o volume | Bajar el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar o volume | Subir el volumen
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Tocar/Pausar | Reproducir/Pausar
Search
Zoeken | Rechercher
Pesquisar | Buscar
Share
Delen | Partager
Compartilhar | Compartir
Devices
Apparaten | Périphériques
Dispositivos | Dispositivos
Settings
Instellingen | Paramètres
Configurações | Configuración
List recently-used apps
Lijst met recent gebruikte apps
Applications récemment utilisées
Listar aplicativos usados recentemente
Lista de las aplicaciones usadas recientemente
Display active app menu-bar
Menubalk actieve app tonen
Afficher la barre de menus de l’application active
Mostrar aplicativo ativo da barra de menu
Visualizar la barra de menú de aplicaciones activas
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur
dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em
dell.com/support.
NOTA: Para más información, consulte Especificaciones en dell.com/support.
13 245
15
16
Modes
Modi | Modes | Modos | Modos
Notebook
Notebook | Notebook
Notebook | Equipo portátil
Tablet
Tablet | Tablette
Tablet | Tableta
Tent
Tent | Tente
Tenda | Modo tienda de campaña
Stand
Standaard | Socle
Suporte | Modo atril

Transcripción de documentos

Inspiron 11 3000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish Operating System setup Locate your Dell apps in Windows Vind uw Dell-apps in Windows Localisez vos applications Dell dans Windows Localize seus aplicativos Dell no Windows Localice sus aplicaciones Dell en Windows Installatie besturingssysteem voltooien Terminez la configuration du système d’exploitation Termine a configuração do sistema operacional Finalice la configuración del sistema operativo Windows Ubuntu Enable security and updates Schakel de beveiliging en updates in Activez la sécurité et les mises à jour Habilitar segurança e atualizações Active la seguridad y las actualizaciones Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a su red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para el acceso a la red cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Iniciar sesión en su cuenta de Microsoft o crear una cuenta local Follow the instructions on the screen to complete setup. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración. Learn how to use Windows Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows Aprenda como usar o Windows | Cómo usar Windows Help and Tips Hulp en tips | Aide et conseils Ajuda e dicas | Ayuda y consejos Register your computer Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur Registrar o computador | Registre su equipo Dell Backup Backup, recover, repair, or restore your computer and Recovery Maak een back-up, herstel of repareer uw computer Effectuez une sauvegarde, récupération, réparation ou restauration de votre ordinateur Backup, recuperação, reparação ou restauração do computador Haga copias de seguridad y lleve a cabo procesos de recuperación, reparación y restauración en su equipo SupportAssist Check and update your computer Controleer en update uw computer Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Verificação e atualização do computador Controle y actualice su equipo Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte técnico de productos y manuales dell.com/support dell.com/support/manuals dell.com/support/windows8 dell.com/support/linux Contact Dell Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo regulatório | Modelo normativo P20T Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo regulatório | Tipo normativo P20T003 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Inspiron 11-3157 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P20T Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-03 Features Shortcut keys Modes Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Sneltoetsen | Touches de fonction Teclas de atalho | Teclas de acceso directo Modi | Modes | Modos | Modos 54 3 2 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 20 6 19 7 1. Right microphone 2. Camera-status light 9. 8. 21 USB 3.0 port with PowerShare 16. 10. USB 3.0 port 17. USB 2.0 port Volume-control buttons (2) 8 18 3. Camera 9 10 11 17 4. Ambient-light sensor 11. Headset port 18. Media-card reader 5. Left microphone 12. Left‑click area 19. Security-cable slot 6. Windows button 13. Right‑click area 20. Regulatory label Power‑adapter port 14. Power and battery‑status light 21. 7. 8. HDMI port 1. Microfoon rechts 2. Statuslampje van de camera 15. Service Tag label 12 13 3. 4. 5. 6. 7. Power button 16 15 1. 2. 8. 14 9. USB 3.0-poort met PowerShare 10. USB 3.0-poort 15. Aan-/uitknop 16. Bedieningsknoppen voor helderheid (2) 3. Camera 11. Headsetpoort 17. USB 2.0-poort 4. Omgevingslichtsensor 12. Gebied voor linksklikken 18. Mediakaartlezer 19. 13. Gebied voor rechtsklikken Sleuf voor beveiligingskabel 14. Lampje voor energie- en batterijniveau 5. Linkermicrofoon 6. Windows-knop 7. Poort voor netadapter 8. HDMI-poort 20. Regelgevingsplaatje 21. Serviceplaatje 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Microphone droit Voyant d’état de la caméra Caméra Capteur de luminosité ambiante Microphone gauche Bouton Windows Port de l’adaptateur d’alimentation Port HDMI Microfone direito Luz de status da câmera Câmera Sensor de luz ambiente Microfone esquerdo Botão do Windows Porta do adaptador de energia Porta HDMI Micrófono derecho Indicador luminoso de estado de la cámara Cámara Sensor de luz ambiental Micrófono izquierdo Botón de Windows Puerto de adaptador de alimentación 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 17. 18. Port USB 3.0 avec PowerShare Port USB 3.0 Port pour casque Zone de clic gauche Zone de clic droit Voyant d’état de l’alimentation Bouton d’alimentation Boutons de contrôle du volume (2) Port USB 2.0 Lecteur de carte mémoire 19. Emplacement pour câble de sécurité 20. Étiquette de conformité aux normes 21. Étiquette de numéro de série Porta USB 3.0 com PowerShare Porta USB 3.0 Porta para fone de ouvido Área de clique esquerdo Área de clique direito Luz de status de alimentação e da bateria 15. 16. Puerto HDMI Puerto USB 3.0 con PowerShare Puerto USB 3.0 Puerto de audífonos Área de clic izquierdo Área de clic derecho Luz de encendido y de estado de la batería Botão liga/desliga Botões para controle do volume (2) 17. Porta USB 2.0 18. Leitor de cartão de mídia 19. Encaixe do cabo de segurança 20. Etiqueta normativa 21. Etiqueta de serviço 15. 16. Botón de encendido Botones de control de volumen (2) 17. Puerto USB 2.0 18. Lector de tarjetas multimedia 19. Ranura del cable de seguridad 20. Etiqueta regulatoria 21. Etiqueta de servicio Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Diminuir o volume | Bajar el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Aumentar o volume | Subir el volumen Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/Pausar | Reproducir/Pausar Search Zoeken | Rechercher Pesquisar | Buscar Share Delen | Partager Compartilhar | Compartir Devices Apparaten | Périphériques Dispositivos | Dispositivos Settings Instellingen | Paramètres Configurações | Configuración List recently‑used apps Lijst met recent gebruikte apps Applications récemment utilisées Listar aplicativos usados recentemente Lista de las aplicaciones usadas recientemente Display active app menu-bar Menubalk actieve app tonen Afficher la barre de menus de l’application active Mostrar aplicativo ativo da barra de menu Visualizar la barra de menú de aplicaciones activas Notebook Notebook | Notebook Notebook | Equipo portátil Tablet Tablet | Tablette Tablet | Tableta Stand Standaard | Socle Suporte | Modo atril Tent Tent | Tente Tenda | Modo tienda de campaña Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activer/Désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support. N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur dell.com/support. NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em dell.com/support. NOTA: Para más información, consulte Especificaciones en dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3157 2-in-1 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Inspiron 3157 2-in-1 es un dispositivo versátil que te permite trabajar, jugar y crear con facilidad. Con su pantalla táctil de 11 pulgadas, puedes usarlo como una computadora portátil tradicional o como una tableta. También puedes usarlo en modo atril o tienda de campaña para una experiencia de visualización más cómoda. El Inspiron 3157 2-in-1 también cuenta con un potente procesador Intel y una batería de larga duración, lo que lo hace ideal para estudiantes, profesionales y cualquier persona que necesite un dispositivo portátil y potente.