Dell Inspiron 3452 AIO Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Inspiron 3452 AIO: Un ordenador versátil todo en uno con una pantalla de 24 pulgadas, procesador Intel Core i5, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento. Perfecto para realizar tareas cotidianas, ver películas, navegar por Internet y jugar a juegos casuales. También cuenta con una cámara web integrada, micrófono y altavoces, lo que lo hace ideal para videoconferencias y llamadas por Skype.

Dell Inspiron 3452 AIO: Un ordenador versátil todo en uno con una pantalla de 24 pulgadas, procesador Intel Core i5, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento. Perfecto para realizar tareas cotidianas, ver películas, navegar por Internet y jugar a juegos casuales. También cuenta con una cámara web integrada, micrófono y altavoces, lo que lo hace ideal para videoconferencias y llamadas por Skype.

Set up the keyboard and mouse
Stel het toetsenbord en de muis in | Installez le clavier et la souris
Configure o teclado e o mouse | Configure el teclado y el ratón
Connect the power cable and
press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
3
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
4 Finish Windows setup
Voltooi de installatie van Windows
Terminez l’installation de Windows
Conclua a configuração do Windows
Finalice la configuración de Windows
2
Set up password for Windows
Stel wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Configure a senha para o Windows
Establecer contraseña para Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conecte-se à rede
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, digite a senha para
oacesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Proteja seu computador
Proteger el equipo
For more information
Voor meer informatie | Informations supplémentaires
Para obter mais informações | Para obtener más información
To learn about the features and advanced options available on your computer,
click Start
All Programs Dell Help Documentation.
Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op
uw desktop, klikt u op Start
Alle programma’s Dell Help documentatie.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et les options avancées disponibles sur
votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Tous les programmes
Dell Help Documentation.
Para obter mais informações sobre os recursos e opções avançadas disponíveis
nocomputador, clique em Iniciar
Todos os programas
Documentação de ajudada Dell.
Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles
ensuequipo, haga clic en Inicio
Todos los programas
Documentación de ayudade Dell.
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón.
1
Setting up the stand
Stel de standaard in | Installer le socle inclinable
Monte o suporte | Montaje del soporte
Easel stand
Ezelstandaard
Socle chevalet
Suporte do cavalete
S
oporte en caballete
Pedestal stand
Voetstuk | Socle piédestal
Suporte do pedestal | Soporte en pedestal
Quick Start Guide
Inspiron 24
3000 Series
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
Tilt
Kantelen | Incliner | Inclinação | Reclinable
2015-05
Printed in China.
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
12.5° – 45°
1. Microphone (on computers with
touchscreen display only)
2. Microphone (on computers with
non-touchscreen display only)
3. Camera-status light
4. Camera
5. Media-card reader
6. USB 3.0 ports (2)
7. Headset port
8. Service Tag label
9. Regulatory label
10. Power-adapter port
11. Network port
12. USB 2.0 ports (2)
13. Audio-out port
14. Power button
15. Screen off/on button
16. Brightness control buttons (2)
17. Optical drive (optional)
1. Microfoon (alleen op computers
met aanraakscherm)
2. Microfoon (alleen op computers
zonder aanraakscherm)
3. Statuslampje camera
4. Camera
5. Mediakaartlezer
6. USB 3.0-poorten (2)
7. Headsetpoort
8. Servicetag
9. Regelgevingsplaatje
10. Poort voor netadapter
11. Netwerkpoort
12. USB 2.0-poorten (2)
13. Audio-uit-poort
14. Aan-uitknop
15. Aan-uitknop beeldscherm
16. Bedieningsknoppen voor
helderheid (2)
17. Optisch station (optioneel)
1. Microphone (uniquement sur les
ordinateurs à écran tactile)
2. Microphone (uniquement sur les
ordinateurs à écran non tactile)
3. Voyant d’état de la caméra
4. Caméra
5. Lecteur de carte mémoire
6. Ports USB 3.0 (2)
7. Port pour casque
8. Étiquette de numéro de série
9. Étiquette de conformité aux normes
10. Port de l’adaptateur d’alimentation
11. Port réseau
12. Ports USB 2.0 (2)
13. Port de sortie audio
14. Bouton d’alimentation
15. Bouton marche/arrêt de l’écran
16. Boutons de commande
delaluminosité (2)
17. Lecteur optique (en option)
5
6
7
23 1
15
16
17
10 11
14
13
12
4
9
8
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/support/windows
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo regulatório | Modelo normativo
W12C
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo regulatório | Tipo normativo
W12C002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 24-3452
-5°
30°
1. Microfone (apenas em computadores
com tela sensível ao toque)
2. Microfone (apenas em computadores
com tela não sensível ao toque)
3. Luz de status da câmera
4. Câmera
5. Leitor de cartão de mídia
6. Portas USB 3.0 (2)
7. Porta para headset
8. Etiqueta de serviço
9. Etiqueta normativa
10. Porta do adaptador de energia
11. Porta de rede
12. Portas USB 2.0 (2)
13. Porta de saída de áudio
14. Botão liga/desliga
15. Botão liga/desliga da tela
16. Botões de controle de brilho (2)
17. Unidade óptica (opcional)
1. Micrófono
(solo en equipos con pantalla táctil)
2. Micrófono (solo en equipos con
pantalla no táctil)
3. Indicador luminoso de estado
de la cámara
4. Cámara
5. Lector de tarjetas multimedia
6. Puertos USB 3.0 (2)
7. Puerto de audífonos
8. Etiqueta de servicio
9. Etiqueta normativa
10. Puerto de adaptador
dealimentación
11. Puerto de red
12. Puertos USB 2.0 (2)
13. Puerto de salida de audio
14. Botón de encendido
15. Botón de apagado/encendido
depantalla
16. Botones de control de brillo (2)
17. Unidad óptica (opcional)
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo W12C
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China

Transcripción de documentos

1 Setting up the stand Inspiron 24 3000 Series 2 Set up the keyboard and mouse Stel de standaard in | Installer le socle inclinable Monte o suporte | Montaje del soporte Stel het toetsenbord en de muis in | Installez le clavier et la souris Configure o teclado e o mouse | Configure el teclado y el ratón Easel stand See the documentation that shipped with the keyboard and mouse. Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd. Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris. Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse. Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón. Ezelstandaard Socle chevalet Suporte do cavalete Soporte en caballete Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Pedestal stand Voetstuk | Socle piédestal Suporte do pedestal | Soporte en pedestal 4 Finish Windows setup Voltooi de installatie van Windows Terminez l’installation de Windows Conclua a configuração do Windows Finalice la configuración de Windows Set up password for Windows Stel wachtwoord voor Windows in Configurez un mot de passe pour Windows Configure a senha para o Windows Establecer contraseña para Windows Protect your computer Beveilig de computer Protégez votre ordinateur Proteja seu computador Proteger el equipo 3 Connect the power cable and press the power button Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conecte-se à rede Conectar a la red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, digite a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. For more information Voor meer informatie | Informations supplémentaires Para obter mais informações | Para obtener más información To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start → All Programs→ Dell Help Documentation. Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw desktop, klikt u op Start → Alle programma’s→ Dell Help documentatie. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et les options avancées disponibles sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell Help Documentation. Para obter mais informações sobre os recursos e opções avançadas disponíveis no computador, clique em Iniciar → Todos os programas→ Documentação de ajuda da Dell. Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Inicio → Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell. Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Features dell.com/support dell.com/support/manuals 1. Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones 4 3 2 1 Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo regulatório | Modelo normativo W12C W12C002 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Inspiron 24-3452 6 7 16 15 14 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo W12C Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,70 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A País de origen Hecho en China 3. Camera-status light 4. Camera Printed in China. 2015-05 5. Media-card reader 6. USB 3.0 ports (2) 7. Headset port 8. Service Tag label 1. Microfoon (alleen op computers met aanraakscherm) 2. Microfoon (alleen op computers zonder aanraakscherm) 3. Statuslampje camera 4. Camera 5. Mediakaartlezer 6. USB 3.0-poorten (2) Regulatory label Power-adapter port 11. Network port 12. USB 2.0 ports (2) 13. Audio-out port 14. Power button 15. Screen off/on button 16. Brightness control buttons (2) 17. Optical drive (optional) 9 10 11 Regelgevingsplaatje Poort voor netadapter 11. Netwerkpoort 12. USB 2.0-poorten (2) 13. Audio-uit-poort 14. Aan-uitknop 1. Microfone (apenas em computadores com tela sensível ao toque) 2. Microfone (apenas em computadores com tela não sensível ao toque) 3. Luz de status da câmera 4. Câmera 5. Leitor de cartão de mídia 6. Portas USB 3.0 (2) 7. Porta para headset 8. Etiqueta de serviço 1. Micrófono (solo en equipos con pantalla táctil) 9. Etiqueta normativa 10. Porta do adaptador de energia 11. Porta de rede 12. Portas USB 2.0 (2) 13. Porta de saída de áudio 14. Botão liga/desliga 15. Botão liga/desliga da tela 16. Botões de controle de brilho (2) 17. Unidade óptica (opcional) 15. Tilt Kantelen | Incliner | Inclinação | Reclinable 12.5° – 45° 7. Puerto de audífonos 16. Botones de control de brillo (2) Etiqueta de servicio 17. Unidad óptica (opcional) Port réseau 12. Ports USB 2.0 (2) 13. Port de sortie audio 14. Bouton d’alimentation 15. Bouton marche/arrêt de l’écran 16. Boutons de commande de la luminosité (2) 17. Lecteur optique (en option) Port pour casque 8. Étiquette de numéro de série Botón de apagado/encendido de pantalla 8. Port de l’adaptateur d’alimentation 7. 15. Optisch station (optioneel) 11. Ports USB 3.0 (2) Botón de encendido Puertos USB 3.0 (2) Étiquette de conformité aux normes 6. Puerto de salida de audio 14. Lector de tarjetas multimedia 9. Lecteur de carte mémoire Puertos USB 2.0 (2) 13. 5. 10. 5. Puerto de red 6. Microphone (uniquement sur les ordinateurs à écran tactile) Caméra 11. 12. Bedieningsknoppen voor helderheid (2) 1. 4. Indicador luminoso de estado de la cámara 16. 17. Voyant d’état de la caméra 3. Puerto de adaptador de alimentación Aan-uitknop beeldscherm Headsetpoort 3. Micrófono (solo en equipos con pantalla no táctil) Etiqueta normativa Cámara Servicetag Microphone (uniquement sur les ordinateurs à écran non tactile) 2. 9. 10. 4. 7. 2. 12 9. 10. 8. 13 8 © 2015 Microsoft Corporation. Microphone (on computers with non-touchscreen display only) 9. 10. 17 5 Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo regulatório | Tipo normativo © 2015 Dell Inc. 2. dell.com/support/windows dell.com/contactdell Microphone (on computers with touchscreen display only) 30° -5°
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3452 AIO Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Inspiron 3452 AIO: Un ordenador versátil todo en uno con una pantalla de 24 pulgadas, procesador Intel Core i5, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento. Perfecto para realizar tareas cotidianas, ver películas, navegar por Internet y jugar a juegos casuales. También cuenta con una cámara web integrada, micrófono y altavoces, lo que lo hace ideal para videoconferencias y llamadas por Skype.